1
00:00:06,881 --> 00:00:08,257
Earth.
2
00:00:08,258 --> 00:00:11,385
A cradle
for unimaginable beauty
3
00:00:11,386 --> 00:00:14,763
and staggering wonder.
4
00:00:14,764 --> 00:00:18,517
Incomprehensible,
overwhelming,
5
00:00:18,518 --> 00:00:23,731
this planet mocks our
feeble power to describe it.
6
00:00:23,732 --> 00:00:28,777
Yes, to truly appreciate
the astounding grandeur
7
00:00:28,778 --> 00:00:34,158
of this planet,
sometimes you must defile it.
8
00:00:34,159 --> 00:00:37,536
Behold the defiler.
9
00:00:37,537 --> 00:00:43,459
His character is vile,
base, and depraved.
10
00:00:43,460 --> 00:00:45,878
Once a proud talk show host,
11
00:00:45,879 --> 00:00:49,548
he has been driven
by a changing ecosystem
12
00:00:49,549 --> 00:00:52,843
to a drier
and harsher climate--
13
00:00:52,844 --> 00:00:55,637
the weekly podcast.
14
00:00:55,638 --> 00:01:01,143
Here, without the nourishment
of his studio audience,
15
00:01:01,144 --> 00:01:05,439
this clown
with dull, tiny eyes,
16
00:01:05,440 --> 00:01:08,317
the eyes
of a crudely painted doll,
17
00:01:08,318 --> 00:01:12,613
is forced to feed
on that meagerest of morsels,
18
00:01:12,614 --> 00:01:15,741
the random call-in fan.
19
00:01:15,742 --> 00:01:21,163
Unhinged by the feral scent
of their mild enthusiasm,
20
00:01:21,164 --> 00:01:25,584
he scavenges
in distant lands uninvited,
21
00:01:25,585 --> 00:01:29,296
fueled by a bottomless hunger
for recognition
22
00:01:29,297 --> 00:01:31,758
and the occasional selfie.
23
00:01:39,682 --> 00:01:42,476
This is madness.
24
00:01:42,477 --> 00:01:44,812
This is lunacy.
25
00:01:44,813 --> 00:01:46,564
This is chaos.
26
00:01:50,777 --> 00:01:54,405
This is
"Conan O'Brien Must Go."
27
00:02:35,113 --> 00:02:41,785
♪ I'm turning around
like Julie Andrews ♪
28
00:02:41,786 --> 00:02:47,750
♪ When she did
"The Sound of Music" here ♪
29
00:02:49,836 --> 00:02:56,758
♪ We asked about the rights
to the song and lyrics ♪
30
00:02:56,759 --> 00:03:01,306
♪ The lawyer said no
loud and clear ♪
31
00:03:03,099 --> 00:03:05,767
♪ We argued it was fair use ♪
32
00:03:05,768 --> 00:03:08,896
♪ They said nothing
of the sort ♪
33
00:03:08,897 --> 00:03:11,732
♪ We argued it was parody ♪
34
00:03:11,733 --> 00:03:14,109
♪ They said, we'll see you
in court ♪
35
00:03:14,110 --> 00:03:15,694
♪ Conan! ♪
36
00:03:15,695 --> 00:03:21,658
♪ And that is why you hear
this knock-off melody ♪
37
00:03:21,659 --> 00:03:24,786
♪ We got from Warner Brothers ♪
38
00:03:24,787 --> 00:03:31,793
♪ For a nominal fee ♪
39
00:03:31,794 --> 00:03:33,962
♪ Ricola! ♪
40
00:03:33,963 --> 00:03:37,925
♪ Ricola! ♪
41
00:03:37,926 --> 00:03:39,801
Hi, Conan,
my name is Montasser,
42
00:03:39,802 --> 00:03:41,346
and I'm calling
from Linz, Austria.
43
00:03:43,264 --> 00:03:44,556
Hey, Montasser.
44
00:03:44,557 --> 00:03:45,974
Very nice to talk to you.
45
00:03:45,975 --> 00:03:48,435
And I love--looks like
lederhosen you're wearing.
46
00:03:48,436 --> 00:03:49,770
Yeah, exactly.
47
00:03:49,771 --> 00:03:55,234
I'm applying or trying to
get the Austrian citizenship.
48
00:03:55,235 --> 00:03:57,653
So I have been wearing
this for a month
49
00:03:57,654 --> 00:04:01,157
and running back and forth
in front of the mayor's office.
50
00:04:05,203 --> 00:04:07,704
Montasser, where are
you from originally?
51
00:04:07,705 --> 00:04:10,582
So I am from Iraq,
52
00:04:10,583 --> 00:04:13,919
and I fled to Austria
nine years ago, 2015.
53
00:04:13,920 --> 00:04:15,420
Wow.
54
00:04:15,421 --> 00:04:19,216
From Turkey to Austria,
I pretty much walked.
55
00:04:19,217 --> 00:04:21,218
And I'm teaching now
56
00:04:21,219 --> 00:04:24,304
in a private Catholic school
in my city.
57
00:04:24,305 --> 00:04:26,848
I have to say, Montasser,
you're an impressive person.
58
00:04:26,849 --> 00:04:28,267
- Yeah.
- Oh, my God.
59
00:04:28,268 --> 00:04:31,853
- What's your life like?
- I go to the museum.
60
00:04:31,854 --> 00:04:36,942
I like to climb trees
and pick walnuts, for example.
61
00:04:36,943 --> 00:04:39,195
That is another thing I do.
62
00:04:42,991 --> 00:04:44,950
You are a fairy-tale man.
63
00:04:44,951 --> 00:04:49,538
You love to wear lederhosen,
climb trees, and pick walnuts.
64
00:04:49,539 --> 00:04:54,376
Montasser, I'm very--
I'm very impressed by you.
65
00:04:54,377 --> 00:04:56,712
I think your personal story
is incredible.
66
00:04:56,713 --> 00:04:58,505
I would love to go to Austria,
67
00:04:58,506 --> 00:05:02,009
and I would love to meet you
and personally shake your hand.
68
00:05:02,010 --> 00:05:06,638
So, that's just what I did.
69
00:05:06,639 --> 00:05:10,350
Montasser!
70
00:05:10,351 --> 00:05:12,269
Yes!
71
00:05:12,270 --> 00:05:14,104
- Terrific.
- Hi.
72
00:05:14,105 --> 00:05:15,856
- It's nice to meet you.
- It's you!
73
00:05:15,857 --> 00:05:17,607
Your hair--can I
touch your hair?
74
00:05:17,608 --> 00:05:19,693
You can touch it briefly.
Okay, okay.
75
00:05:19,694 --> 00:05:22,571
And you told me your story, and
it's such an impressive story.
76
00:05:22,572 --> 00:05:24,948
I fled to Austria
from Iraq...
77
00:05:24,949 --> 00:05:25,949
Iraq.
78
00:05:25,950 --> 00:05:27,534
Because the situation where--
79
00:05:27,535 --> 00:05:30,203
there was too chaotic
and dangerous for me.
80
00:05:30,204 --> 00:05:31,997
- Yeah. Yeah.
- So--
81
00:05:31,998 --> 00:05:33,498
That's why I left Cleveland.
82
00:05:33,499 --> 00:05:35,417
I don't know about Cleveland.
83
00:05:35,418 --> 00:05:36,960
Okay, sorry. Terrible.
84
00:05:36,961 --> 00:05:40,005
And I made light of what's
a very serious situation,
85
00:05:40,006 --> 00:05:41,840
which is Cleveland.
86
00:05:41,841 --> 00:05:43,967
I said this on the Zoom,
I'll say it again.
87
00:05:43,968 --> 00:05:45,719
I'm very impressed with you.
You have an amazing--
88
00:05:45,720 --> 00:05:46,928
Thank you.
89
00:05:46,929 --> 00:05:49,014
- This handshake is very weak.
- Yeah.
90
00:05:49,015 --> 00:05:50,515
- What happened?
- I'm a weak man.
91
00:05:50,516 --> 00:05:54,144
It was like a fish that
I think had died six weeks ago
92
00:05:54,145 --> 00:05:56,521
was placed into my hand
by a mummy.
93
00:05:56,522 --> 00:05:57,814
You mentioned one
of your hobbies
94
00:05:57,815 --> 00:05:59,983
is climbing trees
to get walnuts?
95
00:05:59,984 --> 00:06:01,109
Yes.
96
00:06:01,110 --> 00:06:02,861
Oh, look, people have
carved--this is beautiful--
97
00:06:02,862 --> 00:06:05,238
Straudi and Strudi.
98
00:06:05,239 --> 00:06:07,074
Someone drew a penis on here.
99
00:06:07,075 --> 00:06:09,034
You look at this
and you saw a penis.
100
00:06:09,035 --> 00:06:10,369
Yes.
101
00:06:10,370 --> 00:06:11,745
'Cause I don't see--
mine doesn't come
102
00:06:11,746 --> 00:06:13,872
to a point like that,
but maybe yours is different.
103
00:06:13,873 --> 00:06:15,415
I mean, the size.
104
00:06:15,416 --> 00:06:17,834
I don't know, the size matches.
105
00:06:17,835 --> 00:06:20,213
Are you talking to me or are
you talking about yourself?
106
00:06:22,673 --> 00:06:24,383
You know, the--
107
00:06:24,384 --> 00:06:27,094
the good news is, Montasser,
where there's a penis,
108
00:06:27,095 --> 00:06:28,221
there's usually nuts.
109
00:06:30,306 --> 00:06:31,808
Whoa!
110
00:06:40,316 --> 00:06:42,234
That's incr--
that was impressive.
111
00:06:42,235 --> 00:06:44,319
- Now you.
- Now let's see if I can do it.
112
00:06:44,320 --> 00:06:45,862
I'm coming!
113
00:06:45,863 --> 00:06:47,115
Take your time.
114
00:06:49,117 --> 00:06:50,325
Okay. This is good.
115
00:06:50,326 --> 00:06:51,368
Yeah.
116
00:06:51,369 --> 00:06:52,869
Oh, this is kind of--
117
00:06:52,870 --> 00:06:54,287
ooh, okay.
118
00:06:54,288 --> 00:06:57,040
You know what?
I'm gonna--oh, not unpleasant.
119
00:06:57,041 --> 00:06:58,667
I can see some nuts there.
120
00:06:58,668 --> 00:07:00,710
Oh, yeah, where?
Where are they?
121
00:07:00,711 --> 00:07:02,170
This is a walnut tree.
122
00:07:02,171 --> 00:07:05,799
It is a walnut tree because
our prop person got here--
123
00:07:05,800 --> 00:07:08,718
- Can I cross?
- Whoa!
124
00:07:08,719 --> 00:07:09,970
Ah!
125
00:07:09,971 --> 00:07:11,638
Ugh!
126
00:07:11,639 --> 00:07:14,850
I just saw my life and your
testicles pass before my eyes.
127
00:07:14,851 --> 00:07:16,893
- Conan, I got some nuts!
- Yes!
128
00:07:16,894 --> 00:07:21,731
Oh, I love
the walnuts here in Austria.
129
00:07:21,732 --> 00:07:23,316
Here, have a walnut.
- Thank you.
130
00:07:23,317 --> 00:07:26,403
Doesn't this look like
a really bad album cover
131
00:07:26,404 --> 00:07:28,864
for a folk duo called,
like, the--
132
00:07:28,865 --> 00:07:30,324
The Two Nuts.
133
00:07:34,787 --> 00:07:37,706
But, Montasser, your goal is
to become more Austrian
134
00:07:37,707 --> 00:07:40,459
so that you will
get citizenship more quickly?
135
00:07:40,460 --> 00:07:41,668
That is my goal.
136
00:07:41,669 --> 00:07:45,088
The most Austrian thing
I could think of is yodeling.
137
00:07:45,089 --> 00:07:46,339
Mm-hmm.
138
00:07:46,340 --> 00:07:47,591
Would you like
to learn to yodel?
139
00:07:47,592 --> 00:07:48,592
I would like to learn.
140
00:07:48,593 --> 00:07:51,720
Marie, Laurentius,
you are yodelers, yes?
141
00:07:51,721 --> 00:07:52,721
Yes.
142
00:07:52,722 --> 00:07:55,182
If I couldn't yodel,
I would not be an Austrian.
143
00:07:55,183 --> 00:07:56,683
- Yeah. Okay, yes.
- Right?
144
00:07:56,684 --> 00:08:00,604
And I guess when he's yodeling
better than the president,
145
00:08:00,605 --> 00:08:02,731
then he should be
an Austrian for sure.
146
00:08:02,732 --> 00:08:04,107
Okay.
147
00:08:04,108 --> 00:08:05,317
I'll do the talking from now on
148
00:08:05,318 --> 00:08:07,235
'cause what you just said
was crazy.
149
00:08:07,236 --> 00:08:09,237
I don't even know what
happened right there.
150
00:08:09,238 --> 00:08:10,822
Does this attach to anything?
151
00:08:10,823 --> 00:08:13,283
Yeah, it's my little clock.
152
00:08:13,284 --> 00:08:15,660
This shows perfectly
when it's time.
153
00:08:15,661 --> 00:08:17,037
It's an Austrian clock.
154
00:08:17,038 --> 00:08:18,455
Oh, I see.
155
00:08:18,456 --> 00:08:21,333
So you carry alcohol
with you all the time?
156
00:08:21,334 --> 00:08:22,459
To measure the time.
157
00:08:22,460 --> 00:08:24,544
Do you have a problem?
158
00:08:24,545 --> 00:08:26,630
Austrians just have a problem
if they're drinking alone,
159
00:08:26,631 --> 00:08:28,048
- but we are not alone.
- I see.
160
00:08:28,049 --> 00:08:29,216
Sure. Sure.
161
00:08:29,217 --> 00:08:30,634
You're fine.
162
00:08:30,635 --> 00:08:31,801
Montasser, what do you think?
163
00:08:31,802 --> 00:08:33,178
Do you think he has a problem
with the drinking?
164
00:08:33,179 --> 00:08:35,305
I have alcohol
with me as well.
165
00:08:35,306 --> 00:08:37,057
Okay.
166
00:08:37,058 --> 00:08:39,142
Are you wearing leather pants?
167
00:08:39,143 --> 00:08:41,102
- Yeah.
- Okay. Wow.
168
00:08:41,103 --> 00:08:44,981
You're like if Jim Morrison
had a baby with a leprechaun.
169
00:08:44,982 --> 00:08:46,816
This is what you
look like right now.
170
00:08:46,817 --> 00:08:48,735
And that's a--
that's a compliment.
171
00:08:48,736 --> 00:08:51,279
We need to teach this
gentleman how to yodel,
172
00:08:51,280 --> 00:08:52,697
and we don't
have a lot of time.
173
00:08:52,698 --> 00:08:55,284
First, we have to develop
our head voice.
174
00:08:57,036 --> 00:08:58,328
Can you do that?
175
00:08:58,329 --> 00:09:00,289
Yeah.
176
00:09:01,791 --> 00:09:03,416
- Yeah, that sounds good.
- Oh, you're naturals.
177
00:09:03,417 --> 00:09:04,794
Okay, now the chest voice.
178
00:09:09,840 --> 00:09:11,883
Yeah! That was very nice.
179
00:09:11,884 --> 00:09:14,470
Wow.
180
00:09:31,612 --> 00:09:33,071
- Hello, sir.
- Hello, sir.
181
00:09:33,072 --> 00:09:34,864
- What is your name?
- I'm Daniel. Hello.
182
00:09:34,865 --> 00:09:36,866
- Daniel. And who is this?
- This is Otto.
183
00:09:36,867 --> 00:09:37,993
Otto.
184
00:09:37,994 --> 00:09:39,494
Are you gonna
teach him to yodel?
185
00:09:39,495 --> 00:09:41,163
Of course, he's Austrian.
186
00:09:53,634 --> 00:09:56,303
So is the idea that you
do that up in the Alps,
187
00:09:56,304 --> 00:09:57,470
in the mountains?
188
00:09:57,471 --> 00:09:58,847
More often at the bar.
189
00:09:58,848 --> 00:10:00,558
You're doing this in a bar?
190
00:10:34,884 --> 00:10:36,885
Of course, I have one
staff member who claims to be
191
00:10:36,886 --> 00:10:38,637
an expert on every country.
192
00:10:38,638 --> 00:10:40,263
We all know who you are.
Get in here.
193
00:10:40,264 --> 00:10:41,765
- There's no big surprise.
- Okay.
194
00:10:41,766 --> 00:10:42,766
You know?
195
00:10:42,767 --> 00:10:43,975
- Here you are.
- Right.
196
00:10:43,976 --> 00:10:45,143
Jordan Schlansky.
197
00:10:45,144 --> 00:10:46,811
And what is it about
Austria you love so much?
198
00:10:46,812 --> 00:10:48,480
Well, first of all, I don't
pretend to be an expert,
199
00:10:48,481 --> 00:10:49,814
but I enjoy the country...
200
00:10:49,815 --> 00:10:51,149
I'm just gonna
gesture as much as you do.
201
00:10:51,150 --> 00:10:52,776
And that's not mocking you,
that's just mirroring you.
202
00:10:52,777 --> 00:10:53,860
Go ahead.
203
00:10:53,861 --> 00:10:55,612
This is a human way
of communicating, okay?
204
00:10:55,613 --> 00:10:57,656
This is articulation
and gesticulation.
205
00:10:57,657 --> 00:10:58,907
- Okay?
- Yeah.
206
00:10:58,908 --> 00:11:00,075
I might even
call it punctuation.
207
00:11:00,076 --> 00:11:01,284
Or masturbation.
208
00:11:01,285 --> 00:11:02,869
Do me a favor
and get to the point.
209
00:11:02,870 --> 00:11:05,580
I like the diversity--
the topographical
210
00:11:05,581 --> 00:11:06,998
- diversity of the country.
- Like what?
211
00:11:06,999 --> 00:11:08,375
Just say it in English.
212
00:11:08,376 --> 00:11:09,626
Well, you've got
your Alpine peaks,
213
00:11:09,627 --> 00:11:10,835
you've got your
fields of green,
214
00:11:10,836 --> 00:11:12,170
and you've got
your cosmopolitan
215
00:11:12,171 --> 00:11:13,505
and classical cities
such as this one.
216
00:11:13,506 --> 00:11:14,881
Fields of green.
217
00:11:14,882 --> 00:11:16,675
Yeah, we frolic
through fields of green.
218
00:11:16,676 --> 00:11:18,301
When have you ever
frolicked in a field?
219
00:11:18,302 --> 00:11:21,137
I've frolicked through
fields on many continents.
220
00:11:21,138 --> 00:11:22,847
There's nothing wrong
with frolicking through fields
221
00:11:22,848 --> 00:11:24,140
if they're available to you.
222
00:11:24,141 --> 00:11:26,267
What about the food?
You're a big foodie.
223
00:11:26,268 --> 00:11:28,645
Yeah, well, I love
a wiener schnitzel, of course,
224
00:11:28,646 --> 00:11:31,272
- the national dish of--
- That's what I hear.
225
00:11:31,273 --> 00:11:33,566
Oh, you're making
a reference to the wiener.
226
00:11:33,567 --> 00:11:35,735
So you've got Wien, the city,
227
00:11:35,736 --> 00:11:37,612
and something from Wien
is Wiener.
228
00:11:37,613 --> 00:11:40,156
And you've got Wiener Wurst,
the Viennese sausage,
229
00:11:40,157 --> 00:11:42,117
which might resemble
a penis to some.
230
00:11:42,118 --> 00:11:46,287
Therefore, people have
nicknamed a penis a wiener.
231
00:11:46,288 --> 00:11:48,164
And it all started right here.
232
00:11:48,165 --> 00:11:49,290
Right here on this--
233
00:11:49,291 --> 00:11:50,542
- this is where it started?
- Yeah, this is the land.
234
00:11:50,543 --> 00:11:51,711
Someone whipped it out
right here?
235
00:11:54,714 --> 00:12:00,051
We're here at the original
Weiner Schneekugelmanufaktur.
236
00:12:00,052 --> 00:12:02,053
They make snow globes here.
237
00:12:02,054 --> 00:12:05,473
This, I'm told, is where
the snow globe was invented.
238
00:12:05,474 --> 00:12:06,641
Is that true?
239
00:12:06,642 --> 00:12:08,393
My great-grandfather
invented the snow globe
240
00:12:08,394 --> 00:12:10,854
- here in Vienna in 1900.
- Wow.
241
00:12:10,855 --> 00:12:12,897
Well, can you show me
your snow globe museum, please?
242
00:12:12,898 --> 00:12:14,107
Of course.
243
00:12:14,108 --> 00:12:16,526
And these are the tools you
use to make the snow globes?
244
00:12:16,527 --> 00:12:18,862
Many, many years ago, yeah.
245
00:12:18,863 --> 00:12:20,488
Who is this guy right here?
246
00:12:20,489 --> 00:12:22,574
- That's my father.
- This is your father?
247
00:12:22,575 --> 00:12:24,367
- Yes.
- Have they captured him yet?
248
00:12:24,368 --> 00:12:25,577
No.
249
00:12:25,578 --> 00:12:27,162
- He made snow globes?
- Yes.
250
00:12:27,163 --> 00:12:28,663
Okay.
251
00:12:28,664 --> 00:12:31,040
I'm the fourth generation,
actually, and so, yeah.
252
00:12:31,041 --> 00:12:33,668
You're the fourth generation
making snow globes?
253
00:12:33,669 --> 00:12:35,003
Mm-hmm.
254
00:12:35,004 --> 00:12:38,131
First woman in the
family business, actually.
255
00:12:38,132 --> 00:12:39,716
You broke
the glass globe ceiling.
256
00:12:39,717 --> 00:12:42,051
- Yeah.
- Congratulations.
257
00:12:42,052 --> 00:12:43,178
Thank you very much.
258
00:12:43,179 --> 00:12:44,387
- Hello.
- Hello.
259
00:12:44,388 --> 00:12:45,388
Guten tag.
260
00:12:45,389 --> 00:12:47,098
Wow, look at all
these snow globes.
261
00:12:47,099 --> 00:12:48,600
When you come
to a snow globe museum,
262
00:12:48,601 --> 00:12:50,894
you think you'll see
some snow globes, right?
263
00:12:50,895 --> 00:12:53,605
But do you think
you're gonna see this many?
264
00:12:53,606 --> 00:12:55,356
Kinda, yeah.
265
00:12:55,357 --> 00:12:56,524
Yeah.
266
00:12:56,525 --> 00:12:59,027
Owls, frogs, teddies.
267
00:12:59,028 --> 00:13:00,361
What is this?
268
00:13:00,362 --> 00:13:01,946
Toilet paper.
269
00:13:01,947 --> 00:13:04,616
This was the special
snow globe for the COVID.
270
00:13:04,617 --> 00:13:05,658
How many orders did you get?
271
00:13:05,659 --> 00:13:07,035
More than 5,000.
272
00:13:07,036 --> 00:13:09,370
- More than 5,000 people...
- Yeah.
273
00:13:09,371 --> 00:13:11,372
Now, pardon me,
I don't mean any insult--
274
00:13:11,373 --> 00:13:12,999
- wanted this piece of shit?
- Yeah.
275
00:13:13,000 --> 00:13:14,459
I'm very proud of this one.
276
00:13:14,460 --> 00:13:16,336
My God, I just saw these.
277
00:13:16,337 --> 00:13:17,837
Look at this!
278
00:13:17,838 --> 00:13:19,464
This is impressive.
279
00:13:19,465 --> 00:13:22,634
Not to say the other stuff
wasn't impressive,
280
00:13:22,635 --> 00:13:26,012
and it wasn't,
but this is amazing.
281
00:13:26,013 --> 00:13:28,556
- So your father made this?
- Yes.
282
00:13:28,557 --> 00:13:31,684
- And you made the...
- The toilet paper.
283
00:13:31,685 --> 00:13:34,103
- Stack of toilet paper?
- Yeah.
284
00:13:34,104 --> 00:13:35,563
Ah! What's this?
285
00:13:35,564 --> 00:13:37,649
Who's this?
286
00:13:37,650 --> 00:13:39,150
Yeah, that's my father.
287
00:13:39,151 --> 00:13:40,277
What?
288
00:13:42,238 --> 00:13:43,488
- That's your father?
- Yeah.
289
00:13:43,489 --> 00:13:46,241
So this is your dad being
a creep, looking out a window.
290
00:13:46,242 --> 00:13:47,534
Exactly.
291
00:13:47,535 --> 00:13:48,993
Now, quick question, is
this how he would peer on you
292
00:13:48,994 --> 00:13:49,994
when you would have a date?
293
00:13:49,995 --> 00:13:52,455
Let's say that
I'm Heinrich, okay?
294
00:13:52,456 --> 00:13:54,040
- Okay, yeah.
- And you have a date with me.
295
00:13:54,041 --> 00:13:55,917
And let's say you and I
are just about to kiss.
296
00:13:55,918 --> 00:13:57,210
How do you say that
in in your language?
297
00:13:57,211 --> 00:13:58,378
- Kussen.
- Kussen.
298
00:13:58,379 --> 00:13:59,921
And I'm going like,
"Mm, kussen, kussen."
299
00:13:59,922 --> 00:14:01,214
Yeah.
300
00:14:01,215 --> 00:14:02,298
And then, suddenly...
301
00:14:02,299 --> 00:14:05,885
Hey! I see you.
302
00:14:05,886 --> 00:14:08,221
None of the kussen-kussen!
303
00:14:08,222 --> 00:14:09,973
No kussen-kussen!
304
00:14:09,974 --> 00:14:12,517
Is that how he was?
305
00:14:12,518 --> 00:14:14,644
No, actually not.
306
00:14:14,645 --> 00:14:18,565
He told me just
to fuck around as many--
307
00:14:18,566 --> 00:14:21,693
- Told you to what?
- To...
308
00:14:21,694 --> 00:14:24,571
Fuck around as much as I can
309
00:14:24,572 --> 00:14:26,406
as long as I'm not married.
310
00:14:26,407 --> 00:14:28,074
Your father's advice
to you...
311
00:14:28,075 --> 00:14:29,200
Yeah.
312
00:14:29,201 --> 00:14:30,493
Was to fuck around
as much as you can...
313
00:14:30,494 --> 00:14:31,870
- Yeah.
- Before you get married.
314
00:14:31,871 --> 00:14:33,747
Mm-hmm. Have a good time.
315
00:14:36,709 --> 00:14:40,211
That's very
forward-thinking of him.
316
00:14:40,212 --> 00:14:41,504
- Yeah.
- Yeah.
317
00:14:41,505 --> 00:14:44,549
So this is him actually hoping
to see a little action, right?
318
00:14:44,550 --> 00:14:47,260
- Yeah.
- Are you going to fuck around?
319
00:14:47,261 --> 00:14:50,054
Is a little fucking
going to happen?
320
00:14:50,055 --> 00:14:52,098
I would like to peer
through the window.
321
00:14:52,099 --> 00:14:53,892
Take some pictures
maybe as well.
322
00:14:53,893 --> 00:14:54,894
Jesus.
323
00:14:56,103 --> 00:15:00,773
And then I turn it
into an X-rated snow globe
324
00:15:00,774 --> 00:15:02,650
of the fucking.
325
00:15:02,651 --> 00:15:05,486
What's the most
valuable or unusual
326
00:15:05,487 --> 00:15:06,571
snow globe you have here?
327
00:15:06,572 --> 00:15:07,906
Could you show me that?
328
00:15:07,907 --> 00:15:10,575
Oh, my God, look at this.
329
00:15:10,576 --> 00:15:12,076
This is amazing.
330
00:15:12,077 --> 00:15:13,620
You did a beautiful job
with this.
331
00:15:13,621 --> 00:15:15,038
Thank you very much.
332
00:15:15,039 --> 00:15:16,873
Well, we could maybe
fit a small toilet paper
333
00:15:16,874 --> 00:15:19,125
inside as well.
334
00:15:19,126 --> 00:15:22,587
We don't need to put your
signature toilet paper in here.
335
00:15:22,588 --> 00:15:25,381
I'm very impressed
with your museum.
336
00:15:25,382 --> 00:15:26,799
Thank you very much.
337
00:15:26,800 --> 00:15:28,259
I'm not very impressed,
I'm impressed...
338
00:15:28,260 --> 00:15:29,594
- Okay.
- With your museum.
339
00:15:29,595 --> 00:15:31,638
- Yeah.
- Impressed.
340
00:15:31,639 --> 00:15:33,640
I'm happy that you
have this museum.
341
00:15:33,641 --> 00:15:35,224
- This is a museum.
- Yeah.
342
00:15:35,225 --> 00:15:36,851
How about that?
We'll just leave it at that.
343
00:15:36,852 --> 00:15:37,977
Okay.
344
00:15:37,978 --> 00:15:39,687
This is a building
that stores snow globes.
345
00:15:39,688 --> 00:15:40,772
Yeah.
346
00:15:40,773 --> 00:15:42,523
But I like you.
You're really fun.
347
00:15:42,524 --> 00:15:44,734
- Let's dance out.
- You wanna dance out?
348
00:15:44,735 --> 00:15:45,819
- Yeah.
- Okay.
349
00:15:47,363 --> 00:15:48,404
I like this.
350
00:15:48,405 --> 00:15:50,031
Is this an Austrian
kind of dance?
351
00:15:50,032 --> 00:15:51,783
Yes, I think so.
352
00:15:51,784 --> 00:15:53,661
Okay, very strange.
353
00:15:56,747 --> 00:15:58,706
Okay, here's the deal.
354
00:15:58,707 --> 00:16:01,584
We just drove for
an hour and a half up high
355
00:16:01,585 --> 00:16:03,419
- into the Alps...
- Right.
356
00:16:03,420 --> 00:16:05,046
Because you said
you wanted to have
357
00:16:05,047 --> 00:16:07,298
this ultimate ski experience.
358
00:16:07,299 --> 00:16:11,010
And then you tell me
that you don't ski.
359
00:16:11,011 --> 00:16:16,808
Yeah, I don't actually ski,
but I do enjoy the ski culture.
360
00:16:16,809 --> 00:16:19,102
I look like
a Serbian astronaut.
361
00:16:19,103 --> 00:16:23,773
You look like Jackson Pollock
ate a bunch of Starbursts
362
00:16:23,774 --> 00:16:27,568
and then vomited on an asshole
who was standing nearby.
363
00:16:27,569 --> 00:16:29,070
But you don't ski.
364
00:16:29,071 --> 00:16:32,198
I had an incident
in British Columbia.
365
00:16:32,199 --> 00:16:34,909
Well, we've all done that.
366
00:16:34,910 --> 00:16:36,828
What was yours?
367
00:16:36,829 --> 00:16:39,914
There was an injury
to the ACL.
368
00:16:39,915 --> 00:16:42,750
Why is it "there was
an injury to an ACL"?
369
00:16:42,751 --> 00:16:43,793
Well, it's understood
that it's mine
370
00:16:43,794 --> 00:16:45,420
- because I'm talking about me.
- Okay.
371
00:16:45,421 --> 00:16:46,963
You see, I don't like
to be redundant.
372
00:16:46,964 --> 00:16:49,924
I'm just telling you
I don't propel my body
373
00:16:49,925 --> 00:16:52,343
at high rates
of gravitational travel.
374
00:16:52,344 --> 00:16:53,386
That's all.
375
00:16:53,387 --> 00:16:54,971
But I enjoy
the culture around it.
376
00:16:54,972 --> 00:16:56,723
I enjoy
the hot chocolate after.
377
00:16:56,724 --> 00:16:58,433
I enjoy the melting cheese.
378
00:16:58,434 --> 00:16:59,809
I enjoy the wine.
379
00:16:59,810 --> 00:17:01,185
I enjoy coziness.
380
00:17:01,186 --> 00:17:02,895
You have to
experience discomfort
381
00:17:02,896 --> 00:17:05,648
to appreciate comfort.
382
00:17:05,649 --> 00:17:08,109
Oh, there's a very
young child skiing.
383
00:17:08,110 --> 00:17:10,570
There's another
young person skiing.
384
00:17:10,571 --> 00:17:12,822
I was a deep thinker
as a child.
385
00:17:12,823 --> 00:17:14,407
I didn't need to move my body.
386
00:17:14,408 --> 00:17:15,950
Let's have a new rule, okay?
387
00:17:15,951 --> 00:17:18,244
When I have an open palm,
you may speak.
388
00:17:18,245 --> 00:17:20,371
Okay?
You'll never see this again.
389
00:17:20,372 --> 00:17:21,414
Okay.
390
00:17:21,415 --> 00:17:22,665
Do you do this every day?
391
00:17:22,666 --> 00:17:24,000
Maybe you wouldn't
have an injury.
392
00:17:24,001 --> 00:17:25,877
No. I had an injury.
393
00:17:25,878 --> 00:17:27,962
I don't have an injury now
because I don't ski anymore.
394
00:17:27,963 --> 00:17:29,130
I don't need to ski.
395
00:17:29,131 --> 00:17:30,590
I get my thrills
in other ways--
396
00:17:30,591 --> 00:17:33,718
sitting in a corner
thinking about things.
397
00:17:33,719 --> 00:17:35,470
You get your thrills
sitting in a corner?
398
00:17:35,471 --> 00:17:36,596
Yeah.
399
00:17:36,597 --> 00:17:38,181
Do me a favor
and do not move these.
400
00:17:38,182 --> 00:17:39,599
Okay, I can't see
a thing right now.
401
00:17:39,600 --> 00:17:42,101
Well, let me tell you
something, friend.
402
00:17:42,102 --> 00:17:44,145
- I just want you to know...
- Yes.
403
00:17:44,146 --> 00:17:45,772
- That I value you.
- Okay.
404
00:17:45,773 --> 00:17:47,857
You're a good friend
and I'm glad we came up here.
405
00:17:47,858 --> 00:17:50,485
And I don't mind that I
rented us skis and ski outfits.
406
00:17:50,486 --> 00:17:51,694
Okay.
407
00:17:51,695 --> 00:17:52,987
That doesn't
bother me at all.
408
00:17:52,988 --> 00:17:54,280
How's the vision?
409
00:17:54,281 --> 00:17:56,200
- I can't see a thing.
- Perfect.
410
00:18:00,245 --> 00:18:04,791
We are here for après-ski,
only he doesn't ski.
411
00:18:04,792 --> 00:18:06,959
- That's fine.
- It's not fine.
412
00:18:06,960 --> 00:18:09,003
It's bad.
413
00:18:09,004 --> 00:18:10,630
- Oh, hi, how are you?
- Welcome.
414
00:18:10,631 --> 00:18:11,964
Nice to see you,
a fellow redhead.
415
00:18:11,965 --> 00:18:13,216
Nice to see you too.
416
00:18:13,217 --> 00:18:14,801
- Yes.
- Nice hair.
417
00:18:14,802 --> 00:18:16,803
- Prost.
- Prost.
418
00:18:16,804 --> 00:18:19,347
Après-ski.
419
00:18:19,348 --> 00:18:20,556
Mmm.
420
00:18:20,557 --> 00:18:24,310
I know sometimes you
might find me frustrating,
421
00:18:24,311 --> 00:18:26,395
but I think through the lessons
that you learn
422
00:18:26,396 --> 00:18:27,897
through these
shared experiences,
423
00:18:27,898 --> 00:18:30,525
you'll start to value
my place in your life.
424
00:18:30,526 --> 00:18:32,944
Like I say, I enjoy things
that communicate
425
00:18:32,945 --> 00:18:34,237
warmth and coziness.
426
00:18:34,238 --> 00:18:37,615
I don't need external activity
to turn myself on.
427
00:18:37,616 --> 00:18:40,827
I'm able to turn myself on
within the confines
428
00:18:40,828 --> 00:18:42,036
of my own mind.
429
00:18:42,037 --> 00:18:44,372
Are you familiar with raclette,
the Swiss cheese that
430
00:18:44,373 --> 00:18:47,208
will melt over--
sometimes even an open flame
431
00:18:47,209 --> 00:18:48,376
right into your bread?
432
00:18:48,377 --> 00:18:49,418
You know what's funny?
433
00:18:49,419 --> 00:18:51,672
I really envy that table.
434
00:18:59,555 --> 00:19:00,848
You guys are the best!
435
00:19:05,894 --> 00:19:08,272
Best guys ever.
436
00:19:11,066 --> 00:19:12,608
My name is Katherina.
437
00:19:12,609 --> 00:19:14,819
I am calling from Austria,
from Feldkirch.
438
00:19:14,820 --> 00:19:16,863
Tell us a little bit
about yourself.
439
00:19:16,864 --> 00:19:18,406
I work as a psychologist.
440
00:19:18,407 --> 00:19:21,242
I like to make metal music.
441
00:19:21,243 --> 00:19:22,869
Oh, my God. Okay.
442
00:19:22,870 --> 00:19:26,664
Cringe Blizzard is slush
metal, but also death metal,
443
00:19:26,665 --> 00:19:30,042
but also thrash metal,
but also whatever.
444
00:19:30,043 --> 00:19:31,711
Is it a lot of yelling?
445
00:19:31,712 --> 00:19:33,004
Yeah.
446
00:19:33,005 --> 00:19:35,548
Do you think I could be
maybe a guest vocalist
447
00:19:35,549 --> 00:19:36,883
for Cringe Blizzard?
448
00:19:36,884 --> 00:19:38,176
Fucking hell yeah.
449
00:19:38,177 --> 00:19:40,303
Do you think so?
450
00:19:40,304 --> 00:19:41,804
You used to watch
the television show
451
00:19:41,805 --> 00:19:42,930
back when I was doing
a TV show.
452
00:19:42,931 --> 00:19:44,098
Is that correct?
453
00:19:44,099 --> 00:19:45,391
Oh, yeah, I was
actually featured
454
00:19:45,392 --> 00:19:47,643
on a fan correction video.
455
00:19:47,644 --> 00:19:49,520
When I sent in
the fan correction,
456
00:19:49,521 --> 00:19:52,023
it said that people
who get featured on the show
457
00:19:52,024 --> 00:19:55,109
will get the Team Coco T-shirt,
and I never received one.
458
00:19:55,110 --> 00:19:56,444
We'll find you a T-shirt,
459
00:19:56,445 --> 00:19:58,154
and I will get it
to you somehow, okay?
460
00:19:58,155 --> 00:19:59,322
Because I wanna
right this wrong.
461
00:19:59,323 --> 00:20:00,824
You should get your T-shirt.
462
00:20:12,794 --> 00:20:14,462
Katherina. Hi!
463
00:20:14,463 --> 00:20:16,214
Come on out. Come on out.
464
00:20:16,215 --> 00:20:18,174
Hi! Hi!
465
00:20:18,175 --> 00:20:19,383
How are you?
466
00:20:19,384 --> 00:20:21,636
Oh, look at this.
What's the--what's--
467
00:20:21,637 --> 00:20:23,512
- That's David Hasselhoff.
- Is this David Hasselhoff?
468
00:20:23,513 --> 00:20:24,805
Yeah.
469
00:20:24,806 --> 00:20:26,474
That's right, he's very big
in Germany and Austria, right?
470
00:20:26,475 --> 00:20:27,600
Yeah, yeah, yeah.
471
00:20:27,601 --> 00:20:29,227
And AI Conan, of course,
as well.
472
00:20:29,228 --> 00:20:30,603
Oh, look at this.
473
00:20:30,604 --> 00:20:32,813
You really are a fan.
474
00:20:32,814 --> 00:20:36,359
And to be up on the same wall
with Hasselhoff,
475
00:20:36,360 --> 00:20:38,361
terrible honor--
I mean, a great honor.
476
00:20:38,362 --> 00:20:39,570
What's happening here?
477
00:20:39,571 --> 00:20:41,614
This looks like it
could be a satanic flag.
478
00:20:41,615 --> 00:20:43,991
That's good.
It gives good energy, right?
479
00:20:43,992 --> 00:20:45,326
Good energy? No.
480
00:20:45,327 --> 00:20:46,953
Do you mind that
I'm touching your ceiling?
481
00:20:46,954 --> 00:20:48,120
No, it's fine.
482
00:20:48,121 --> 00:20:50,206
You could also, like, get rid
of some of the spider webs
483
00:20:50,207 --> 00:20:51,457
- if you're at it.
- I'll do that later.
484
00:20:51,458 --> 00:20:52,583
I like to eat--
485
00:20:52,584 --> 00:20:55,002
What the heck was that?
486
00:20:55,003 --> 00:20:58,673
That was the loudest burp
I've heard from man or woman
487
00:20:58,674 --> 00:20:59,799
in my life.
488
00:20:59,800 --> 00:21:01,592
Let's hear that again.
489
00:21:01,593 --> 00:21:03,636
I'll do that later. I like--
490
00:21:03,637 --> 00:21:06,430
I would love to meet
your husband if he's around.
491
00:21:06,431 --> 00:21:08,057
- Yeah, sure.
- Hey, how are you?
492
00:21:08,058 --> 00:21:09,183
Hi, I'm Chris.
493
00:21:09,184 --> 00:21:10,434
Chris, good to meet you.
494
00:21:10,435 --> 00:21:12,144
Let's talk about
the band you're in.
495
00:21:12,145 --> 00:21:13,562
- Cringe Blizzard.
- Cringe Blizzard.
496
00:21:13,563 --> 00:21:15,648
- Mm-hmm.
- Are you in Cringe Blizzard?
497
00:21:15,649 --> 00:21:17,066
No, I'm the manager.
498
00:21:17,067 --> 00:21:18,818
You're the manager?
Oh, I can tell.
499
00:21:18,819 --> 00:21:20,654
You've got your arms folded
and you're not doing much.
500
00:21:21,905 --> 00:21:23,323
Oh, we got
a music room in here.
501
00:21:26,618 --> 00:21:27,994
I could do this all day.
502
00:21:27,995 --> 00:21:30,080
In fact, I think I will.
503
00:21:32,791 --> 00:21:34,292
How many gigs do you play,
like, in a month?
504
00:21:34,293 --> 00:21:36,919
Tonight is our second gig.
505
00:21:36,920 --> 00:21:38,755
- Of all time?
- Of all time.
506
00:21:39,881 --> 00:21:40,798
Check this out.
507
00:21:40,799 --> 00:21:43,926
"Secret plan
to become Conan's BFF.
508
00:21:43,927 --> 00:21:46,012
"Meet through
'Conan O'Brien Must Go,'
509
00:21:46,013 --> 00:21:47,888
- which is happening now."
- Exactly.
510
00:21:47,889 --> 00:21:49,974
- So we can check that one off.
- Perfect.
511
00:21:49,975 --> 00:21:52,768
"Meet on skiing trips
in 'Shtaad.'"
512
00:21:52,769 --> 00:21:53,769
I don't know if
we're gonna be able to--
513
00:21:53,770 --> 00:21:54,770
- Gstaad.
- What's that?
514
00:21:54,771 --> 00:21:56,105
- Gstaad.
- What did I say?
515
00:21:56,106 --> 00:21:57,481
- "Shtaad."
- And what did you say?
516
00:21:57,482 --> 00:21:59,442
- Gstaad.
- And now what did I say?
517
00:21:59,443 --> 00:22:00,943
- "Shtaad."
- What did you say?
518
00:22:00,944 --> 00:22:02,403
- Gstaad.
- It's the same thing!
519
00:22:02,404 --> 00:22:04,238
- It's not.
- It is, "Shtaad."
520
00:22:04,239 --> 00:22:06,198
- Gstaad.
- Sh-sh-sh-guh-shtaad.
521
00:22:06,199 --> 00:22:07,700
Guh-guh-guh-guh. Gstaad.
522
00:22:07,701 --> 00:22:10,286
You barely hear the G.
You're like, there's a G there,
523
00:22:10,287 --> 00:22:11,954
- but you don't pronounce it.
- You do.
524
00:22:11,955 --> 00:22:13,039
- Gstaad.
- Yeah.
525
00:22:13,040 --> 00:22:15,207
- Guh-staad.
- No, not "guh." Guh.
526
00:22:15,208 --> 00:22:17,335
You're saying say a G.
Guh-staad.
527
00:22:17,336 --> 00:22:18,711
It's Gstaad.
528
00:22:18,712 --> 00:22:19,712
How do you say good night?
529
00:22:19,713 --> 00:22:20,839
I say "ood" night.
530
00:22:22,299 --> 00:22:24,050
What do you say
when someone sneezes?
531
00:22:24,051 --> 00:22:25,302
Fuck you.
532
00:22:27,512 --> 00:22:29,221
It's incredible.
You stand on this chair.
533
00:22:29,222 --> 00:22:31,432
Look at the view you have
that you don't even see.
534
00:22:31,433 --> 00:22:32,725
Look at that!
535
00:22:32,726 --> 00:22:34,477
That is the feature
of this house.
536
00:22:34,478 --> 00:22:36,312
Why?
Why don't you cut this down?
537
00:22:36,313 --> 00:22:38,064
I like my privacy.
538
00:22:38,065 --> 00:22:40,149
Well, what are you doing here
that needs privacy?
539
00:22:40,150 --> 00:22:42,277
All you're doing is
worshipping Satan and--
540
00:22:43,737 --> 00:22:45,488
Oh.
541
00:22:45,489 --> 00:22:48,324
I'm a little musical.
I just wrote a song about you.
542
00:22:48,325 --> 00:22:50,034
- Would you like to hear it?
- Of course.
543
00:22:50,035 --> 00:22:52,203
It may not be your style.
544
00:22:52,204 --> 00:22:53,245
That's fine.
545
00:22:53,246 --> 00:22:54,330
But it's close
to heavy metal.
546
00:22:54,331 --> 00:22:55,374
Okay.
547
00:22:57,876 --> 00:23:00,461
♪ Katherina has
a real cool band ♪
548
00:23:00,462 --> 00:23:04,131
♪ But they've only played
two gigs in all the land ♪
549
00:23:04,132 --> 00:23:07,176
♪ I think calling herself
a musician is a scam ♪
550
00:23:07,177 --> 00:23:08,512
♪ Katherina ♪
551
00:23:10,764 --> 00:23:13,849
♪ Katherina,
she burps all the time ♪
552
00:23:13,850 --> 00:23:17,186
♪ It sounds just like
a land mine ♪
553
00:23:17,187 --> 00:23:19,814
♪ I get frightened
when Katherina burps ♪
554
00:23:19,815 --> 00:23:21,274
♪ She's Katherina ♪
555
00:23:23,318 --> 00:23:26,570
♪ Katherina gets mad
when I say "Shtaad" ♪
556
00:23:26,571 --> 00:23:29,573
♪ She says that instead
I should call it "Shtaad" ♪
557
00:23:29,574 --> 00:23:31,826
♪ I don't hear
the fucking difference ♪
558
00:23:31,827 --> 00:23:33,536
- It's Gstaad.
- Gstaad.
559
00:23:33,537 --> 00:23:35,788
- Gstaad.
- Gstaad.
560
00:23:35,789 --> 00:23:37,123
- Yeah.
- Gstaad.
561
00:23:37,124 --> 00:23:38,834
All close.
562
00:24:03,024 --> 00:24:04,526
Katherina!
563
00:24:06,903 --> 00:24:10,656
Right now, I'd like to keep
a promise to you, Katherina.
564
00:24:10,657 --> 00:24:14,326
Many years ago, she did
a contest on our show
565
00:24:14,327 --> 00:24:16,662
and I promised her a T-shirt.
566
00:24:16,663 --> 00:24:18,832
Katherina!
567
00:24:21,835 --> 00:24:23,961
Come on!
568
00:24:23,962 --> 00:24:25,880
♪ Feldkirch ♪
569
00:24:25,881 --> 00:24:27,798
♪ I've seen much worse ♪
570
00:24:27,799 --> 00:24:29,216
♪ The people here are fine ♪
571
00:24:29,217 --> 00:24:30,342
♪ It looks like Liechtenstein ♪
572
00:24:30,343 --> 00:24:32,179
♪ Feldkirch ♪
573
00:24:38,602 --> 00:24:40,645
♪ It could be much worse ♪
574
00:24:46,359 --> 00:24:47,985
Hey, quick fun fact--
575
00:24:47,986 --> 00:24:52,490
the symbol of Austria
is an eagle with a migraine.
576
00:24:52,491 --> 00:24:54,492
The other symbol of Austria--
577
00:24:54,493 --> 00:24:56,660
the lion vaping.
578
00:24:56,661 --> 00:24:58,579
They were way
ahead of the curve.
579
00:24:58,580 --> 00:25:00,122
- Hey, quick question.
- Yeah?
580
00:25:00,123 --> 00:25:03,542
Who gave you
the scarf, Groot?
581
00:25:03,543 --> 00:25:06,587
Groot called
and he wants his scarf back.
582
00:25:06,588 --> 00:25:08,047
It's actually Gru.
583
00:25:08,048 --> 00:25:10,090
- I said Gru.
- I thought you said Groot.
584
00:25:10,091 --> 00:25:11,175
No, I said Gru.
585
00:25:11,176 --> 00:25:12,760
What is the fascination
with Gru?
586
00:25:12,761 --> 00:25:14,053
- I don't understand.
- I'm doing reference--
587
00:25:14,054 --> 00:25:15,471
I'm wearing a scarf 'cause
we're in the mountains.
588
00:25:15,472 --> 00:25:17,389
This is what comedians do.
They walk around.
589
00:25:17,390 --> 00:25:19,558
How do you associate this
with Gru?
590
00:25:19,559 --> 00:25:21,143
- Does he wear a scarf?
- He wears a scarf...
591
00:25:21,144 --> 00:25:22,436
- Okay.
- A dark scarf.
592
00:25:22,437 --> 00:25:23,729
But certainly,
other people wear scarves.
593
00:25:23,730 --> 00:25:25,022
That guy over there
is wearing a scarf.
594
00:25:25,023 --> 00:25:26,315
Okay, look.
595
00:25:26,316 --> 00:25:28,484
Gru has a--
has some stripes in his.
596
00:25:28,485 --> 00:25:30,694
But the fact that you're just
wearing a scarf,
597
00:25:30,695 --> 00:25:32,112
- I think, gets--
- That's enough.
598
00:25:32,113 --> 00:25:33,739
It gets me 40%
of the way there.
599
00:25:33,740 --> 00:25:35,199
Half the time
you call him Gru,
600
00:25:35,200 --> 00:25:37,034
and half the time
you call him Groot.
601
00:25:37,035 --> 00:25:40,246
I don't know.
It depends on how we edit it.
602
00:25:40,247 --> 00:25:42,957
And I'm usually the one
that stops by editing
603
00:25:42,958 --> 00:25:45,709
and figures things out
in my favor.
604
00:25:45,710 --> 00:25:48,045
Groot called and he
wants his scarf back.
605
00:25:48,046 --> 00:25:50,214
Who gave you the scarf, Groot?
606
00:25:50,215 --> 00:25:51,715
Did Groot sell you this scarf?
607
00:25:51,716 --> 00:25:53,676
Who gave you the scarf, Groot?
608
00:25:53,677 --> 00:25:56,512
It turns out Feldkirch
was just a short walk
609
00:25:56,513 --> 00:25:59,098
to the Austrian border,
and I couldn't resist getting
610
00:25:59,099 --> 00:26:01,183
another stamp on my passport.
611
00:26:01,184 --> 00:26:02,977
Hey, check this out.
612
00:26:02,978 --> 00:26:07,523
Austria borders a tiny little
country called Liechtenstein.
613
00:26:07,524 --> 00:26:11,151
It is the sixth smallest
country in the world.
614
00:26:11,152 --> 00:26:13,070
It's right there.
615
00:26:13,071 --> 00:26:17,616
My deal with Max is that
they pay me per country.
616
00:26:17,617 --> 00:26:20,287
You see where
I'm going with this?
617
00:26:22,414 --> 00:26:23,706
Earth.
618
00:26:23,707 --> 00:26:25,457
Blah, blah, blah, defiler.
619
00:26:25,458 --> 00:26:27,877
Blah, blah, blah,
Liechtenstein.
620
00:26:34,718 --> 00:26:36,386
Liechtenstein!
621
00:27:03,496 --> 00:27:05,456
That was Liechtenstein.
622
00:27:05,457 --> 00:27:06,666
Pay up, Max.
623
00:27:16,426 --> 00:27:17,636
Don't scowl at me.
624
00:27:20,597 --> 00:27:22,390
This is deranged.
625
00:27:27,062 --> 00:27:30,397
I gotta tell you, Jordan,
what I love about Austria,
626
00:27:30,398 --> 00:27:31,815
or as you call it...
627
00:27:31,816 --> 00:27:34,276
- Oesterreich.
- Oesterreich,
628
00:27:34,277 --> 00:27:36,820
is that every
single building just looks
629
00:27:36,821 --> 00:27:38,447
old and cool and amazing.
630
00:27:38,448 --> 00:27:42,159
Did you know that this is
a Popeyes fried chicken?
631
00:27:42,160 --> 00:27:44,328
Did you know what
this is right here?
632
00:27:44,329 --> 00:27:46,664
- What's that?
- That's a Waffle House!
633
00:27:46,665 --> 00:27:48,207
- A "vaffle" house?
- It's gorgeous.
634
00:27:48,208 --> 00:27:49,625
Do you know what
this is right here?
635
00:27:49,626 --> 00:27:51,585
- What's that?
- It's a Lens Crafter.
636
00:27:51,586 --> 00:27:52,753
Do you know what
that is right there?
637
00:27:52,754 --> 00:27:55,255
- What's that?
- That's a Chipotle.
638
00:27:55,256 --> 00:28:01,345
I was there half an hour ago,
and I got myself a chimichanga.
639
00:28:01,346 --> 00:28:07,602
And by the way, Gru called and
wants his fucking scarf back.
640
00:28:11,523 --> 00:28:13,649
Clearly, the combination
of jet lag and Jordan
641
00:28:13,650 --> 00:28:16,068
was putting a strain
on my mental health.
642
00:28:16,069 --> 00:28:19,321
Luckily, I was in the
birthplace of psychotherapy.
643
00:28:19,322 --> 00:28:22,074
I'm at the Freud Museum.
644
00:28:22,075 --> 00:28:28,414
This is the actual office where
Freud practiced psychoanalysis.
645
00:28:28,415 --> 00:28:33,252
He was here from 1891
to, I believe, 1938.
646
00:28:33,253 --> 00:28:35,045
And this is Peter.
Is that right, Peter?
647
00:28:35,046 --> 00:28:36,880
- Yeah.
- It's very nice to see you.
648
00:28:36,881 --> 00:28:38,132
Nice to see you, Conan.
649
00:28:38,133 --> 00:28:41,510
This is the actual couch
that his patients
650
00:28:41,511 --> 00:28:43,262
lay on as he analyzed them.
651
00:28:43,263 --> 00:28:44,388
Is that true?
652
00:28:44,389 --> 00:28:46,098
That's incorrect.
653
00:28:46,099 --> 00:28:48,392
This is the couch where
the people were waiting.
654
00:28:48,393 --> 00:28:50,270
The actual couch is in London.
655
00:28:57,068 --> 00:29:00,821
I was under the impression
that, to come here today
656
00:29:00,822 --> 00:29:04,283
and to visit the museum, I
needed to be dressed as Freud.
657
00:29:04,284 --> 00:29:05,743
Is that correct?
658
00:29:05,744 --> 00:29:08,913
It's not necessary,
but it's very nice to do so.
659
00:29:15,295 --> 00:29:17,004
Have you been in analysis?
660
00:29:17,005 --> 00:29:18,922
No, I have not.
661
00:29:18,923 --> 00:29:20,758
What is your name, please?
662
00:29:20,759 --> 00:29:22,384
Helmut is my name.
663
00:29:22,385 --> 00:29:24,219
Helmut.
664
00:29:24,220 --> 00:29:27,097
And tell me, Helmut...
665
00:29:27,098 --> 00:29:29,183
do you hate your father?
666
00:29:29,184 --> 00:29:32,227
My father is a very
respectable person.
667
00:29:32,228 --> 00:29:38,442
Do you wish to kill your
father and marry your mother?
668
00:29:38,443 --> 00:29:39,860
I do not think so.
669
00:29:39,861 --> 00:29:42,696
I am not asking you
what you think.
670
00:29:42,697 --> 00:29:45,866
Do you wish
to kill your father?
671
00:29:45,867 --> 00:29:48,994
If so, I know a guy
who'll do it real cheap.
672
00:29:48,995 --> 00:29:50,454
He's very good.
673
00:29:50,455 --> 00:29:53,624
He'll make it look like
a bicycle accident.
674
00:29:53,625 --> 00:29:57,795
Have you had any disturbing
dreams recently, Helmut?
675
00:29:57,796 --> 00:30:02,925
There is something like
a motorized vehicle driving
676
00:30:02,926 --> 00:30:04,635
in and out of a tunnel.
677
00:30:04,636 --> 00:30:07,095
Like an automobile?
678
00:30:07,096 --> 00:30:09,139
Yes, correct.
679
00:30:09,140 --> 00:30:14,729
Is the automobile shaped
like your father's penis?
680
00:30:16,356 --> 00:30:19,358
I do not know the looks
of my father's penis.
681
00:30:19,359 --> 00:30:22,069
Have you ever walked in on
your father when he's stepping
682
00:30:22,070 --> 00:30:24,321
out of the shower and said,
683
00:30:24,322 --> 00:30:26,950
"Father,
your scheidenhouser's out?"
684
00:30:28,576 --> 00:30:30,118
No, I never did that.
685
00:30:30,119 --> 00:30:36,041
When the automobile goes
into the tunnel, does it says,
686
00:30:36,042 --> 00:30:37,168
"Here comes Daddy"?
687
00:30:39,003 --> 00:30:40,254
I'd like to go through
the five stages
688
00:30:40,255 --> 00:30:42,297
of psychosexual development.
689
00:30:42,298 --> 00:30:44,174
The oral stage.
690
00:30:44,175 --> 00:30:45,968
Then there's the anal stage.
691
00:30:45,969 --> 00:30:48,136
This is where you're
putting food in your bottom
692
00:30:48,137 --> 00:30:51,807
while you're having sex,
usually a goulash.
693
00:30:51,808 --> 00:30:53,600
Then there's the phallic stage.
694
00:30:53,601 --> 00:30:56,687
Is eating cucumbers
and carrots a symbol
695
00:30:56,688 --> 00:30:58,021
for the phallic stage?
696
00:30:58,022 --> 00:30:59,940
Do you just eat the carrot
and the cucumber?
697
00:30:59,941 --> 00:31:01,275
Yes.
698
00:31:01,276 --> 00:31:03,318
But first you lick it
for a long time
699
00:31:03,319 --> 00:31:05,779
and then push it in and out
of your mouth repeatedly.
700
00:31:05,780 --> 00:31:07,823
And then do you realize
it's a penis
701
00:31:07,824 --> 00:31:11,619
and that you're in an alley
with a guy named Ongee?
702
00:31:13,788 --> 00:31:15,664
I never experienced that.
703
00:31:15,665 --> 00:31:17,332
- You have not?
- No.
704
00:31:17,333 --> 00:31:18,917
Well, I have.
705
00:31:18,918 --> 00:31:21,129
Ongee, call me if you see this.
706
00:31:22,881 --> 00:31:24,172
I had a good time.
707
00:31:24,173 --> 00:31:26,633
I'd like to see you again.
708
00:31:26,634 --> 00:31:28,510
Freud famously didn't say much.
709
00:31:28,511 --> 00:31:30,178
He just let the patients talk.
710
00:31:30,179 --> 00:31:33,098
My take on Freud is that
he talked a lot
711
00:31:33,099 --> 00:31:36,476
and just did a lot of bits
and said silly things
712
00:31:36,477 --> 00:31:38,645
that might play well
on HBO Max.
713
00:31:38,646 --> 00:31:41,023
Or just Max, as they like
to call it now.
714
00:31:41,024 --> 00:31:43,150
Because for some reason,
they decided HBO
715
00:31:43,151 --> 00:31:46,111
was too prestigious a name.
716
00:31:46,112 --> 00:31:49,031
By the way, this is just
a tape-on, not a glue-on beard.
717
00:31:49,032 --> 00:31:50,574
'Cause I've done
so many travel shows,
718
00:31:50,575 --> 00:31:52,701
I didn't wanna put on
a fucking glue-on beard.
719
00:31:52,702 --> 00:31:54,578
I just hosted the Oscars
and you want me
720
00:31:54,579 --> 00:31:57,372
to glue a beard on like I'm
in a high school production
721
00:31:57,373 --> 00:31:58,957
of "12 Angry Men?"
722
00:31:58,958 --> 00:32:01,293
They just keep pushing
and pushing and pushing.
723
00:32:01,294 --> 00:32:04,046
But what about me?
I just go and go and go and go.
724
00:32:04,047 --> 00:32:05,464
I'm like an old mule.
725
00:32:05,465 --> 00:32:07,257
My concern is that,
in our business,
726
00:32:07,258 --> 00:32:11,053
they tend to age people out,
especially in comedy.
727
00:32:11,054 --> 00:32:13,597
Now it's all about
Nate Bargatze.
728
00:32:13,598 --> 00:32:17,559
Oh, Nate Bargatze,
did you see him on "SNL"?
729
00:32:17,560 --> 00:32:18,727
He's so funny.
730
00:32:18,728 --> 00:32:22,356
And so here I am,
dressed as Freud,
731
00:32:22,357 --> 00:32:24,942
doing this travel show
thing again.
732
00:32:24,943 --> 00:32:26,985
I haven't seen my wife
in months.
733
00:32:26,986 --> 00:32:28,278
My children hate me.
734
00:32:28,279 --> 00:32:30,197
And then I look at
the other travel shows.
735
00:32:30,198 --> 00:32:34,034
Eva Longoria,
she just goes to Mexico City.
736
00:32:34,035 --> 00:32:35,369
And oh, look at me.
737
00:32:35,370 --> 00:32:37,371
I'm all dressed up and I'm
all pretty and look at me.
738
00:32:37,372 --> 00:32:41,083
Oh, I just ate some delicious
food and I had a glass of wine.
739
00:32:41,084 --> 00:32:43,377
That was delicious. And cut.
740
00:32:43,378 --> 00:32:45,045
Go back to your hotel room.
741
00:32:45,046 --> 00:32:47,547
It's a five-star, Eva Longoria.
742
00:32:47,548 --> 00:32:50,175
Or Stanley Tucci,
what the fuck?
743
00:32:50,176 --> 00:32:53,011
He just tastes things and says,
"This is delicious,"
744
00:32:53,012 --> 00:32:54,513
and they go, "Oh, you like it?"
745
00:32:54,514 --> 00:32:56,515
And "Oh, boy, I feel like
there's an explosion
746
00:32:56,516 --> 00:32:58,058
of joy in my mouth."
747
00:32:58,059 --> 00:32:59,643
And cut.
748
00:32:59,644 --> 00:33:03,981
Go back to your hotel room,
Stanley Tucci, we got it.
749
00:33:03,982 --> 00:33:05,482
Hey, what's Conan doing?
750
00:33:05,483 --> 00:33:07,818
Well, he's got a glue-on beard,
he's dressed as Freud,
751
00:33:07,819 --> 00:33:10,278
and he's doing a whole bit.
752
00:33:10,279 --> 00:33:11,780
He's getting old.
753
00:33:11,781 --> 00:33:14,324
In ten minutes, we're gonna
put him on a trapeze.
754
00:33:14,325 --> 00:33:15,951
He's gonna fall
and break his hip,
755
00:33:15,952 --> 00:33:16,994
and then we're gonna say,
756
00:33:16,995 --> 00:33:18,954
"Now it's time for you
to go to Guam.
757
00:33:18,955 --> 00:33:20,789
"Hurry, Conan.
758
00:33:20,790 --> 00:33:22,332
"We're not gonna
pay you the old rates
759
00:33:22,333 --> 00:33:23,792
"'cause it's streaming now.
760
00:33:23,793 --> 00:33:25,293
"We don't have that kind
of money anymore.
761
00:33:25,294 --> 00:33:27,004
You're just gonna get
what you get."
762
00:33:27,005 --> 00:33:28,714
And then it comes out
and someone says,
763
00:33:28,715 --> 00:33:32,009
"I saw it on an airplane.
It was pretty funny."
764
00:33:32,010 --> 00:33:34,594
And I'm like, "Pretty funny?
I broke my hip."
765
00:33:34,595 --> 00:33:35,804
They push me and push me,
766
00:33:35,805 --> 00:33:38,306
and Jeff Ross is
in the background chewing gum
767
00:33:38,307 --> 00:33:40,308
and saying it looks
pretty good.
768
00:33:40,309 --> 00:33:41,810
And he shrugs and says,
"I don't know.
769
00:33:41,811 --> 00:33:43,812
I don't eat bread these days."
770
00:33:43,813 --> 00:33:46,231
And I'm like,
well, what the fuck?
771
00:33:46,232 --> 00:33:47,649
So you don't eat bread?
772
00:33:47,650 --> 00:33:49,276
Is that something we're
gonna talk about now?
773
00:33:49,277 --> 00:33:51,028
We're gonna die soon
and we're talking
774
00:33:51,029 --> 00:33:52,654
about not eating bread?
775
00:33:52,655 --> 00:33:54,031
And the writers,
they don't care.
776
00:33:54,032 --> 00:33:56,199
You know, I just say shit
that comes out of my head
777
00:33:56,200 --> 00:33:58,493
and then written by those guys.
778
00:33:58,494 --> 00:33:59,661
Oh, wow.
779
00:33:59,662 --> 00:34:01,246
That sounds great.
780
00:34:01,247 --> 00:34:03,832
Emmys for everybody.
781
00:34:03,833 --> 00:34:08,212
Dr. Freud, I'm sorry,
I think your session is over.
782
00:34:45,041 --> 00:34:48,086
So same time next week?
783
00:34:55,301 --> 00:34:57,302
Here's another
symbol of Austria--
784
00:34:57,303 --> 00:35:01,223
Zeus leaving a strip club
at 4:00 in the morning.
785
00:35:01,224 --> 00:35:05,644
Oh, I can't find my pants.
786
00:35:05,645 --> 00:35:09,189
Jordan, remember earlier when
I was doing that kind of riff
787
00:35:09,190 --> 00:35:10,982
about you being Gru?
788
00:35:10,983 --> 00:35:12,234
Yes, I did.
789
00:35:12,235 --> 00:35:13,735
Well, I got a little present
for you right here.
790
00:35:13,736 --> 00:35:16,113
Yeah. Yeah. Look at that.
791
00:35:16,114 --> 00:35:17,155
Perfect.
792
00:35:17,156 --> 00:35:19,783
Hey, Austria, check it out.
793
00:35:19,784 --> 00:35:21,368
It's Gru.
794
00:35:21,369 --> 00:35:22,869
Hey, you don't like the scarf?
795
00:35:22,870 --> 00:35:25,123
Don't worry. It'll Gru on you.
796
00:35:28,376 --> 00:35:31,419
We got Gru over here,
and I'm a minion.
797
00:35:31,420 --> 00:35:33,505
Bleep. Bleep.
Blurp. Blurp.
798
00:35:33,506 --> 00:35:34,674
No one's with you.
799
00:35:36,634 --> 00:35:38,051
Hi. Where are you from?
800
00:35:38,052 --> 00:35:40,011
- I'm from Kazakhstan.
- You're from Kazakhstan?
801
00:35:40,012 --> 00:35:41,012
Yeah, yeah.
802
00:35:41,013 --> 00:35:42,389
Have you seen
"Despicable Me"?
803
00:35:42,390 --> 00:35:43,974
- No.
- Okay, well, guess what?
804
00:35:43,975 --> 00:35:46,101
There's a guy in it,
and his name is Gru.
805
00:35:46,102 --> 00:35:48,353
I guess it's you.
806
00:35:48,354 --> 00:35:50,063
Yes! Yes!
807
00:35:50,064 --> 00:35:51,565
Actually,
Kazakhstan loves you.
808
00:35:51,566 --> 00:35:53,525
- Kazakhstan loves me?
- Yeah, very much.
809
00:35:53,526 --> 00:35:55,277
- I should go to Kazakhstan.
- Yes.
810
00:35:55,278 --> 00:35:56,570
You know who should I
bring with me?
811
00:35:56,571 --> 00:35:57,696
- Gru.
- Gru.
812
00:35:57,697 --> 00:35:59,573
I should bring Gru with me.
813
00:35:59,574 --> 00:36:01,199
Okay, it was so nice
to meet you.
814
00:36:01,200 --> 00:36:02,784
Yeah, when a fan
is cutting it off...
815
00:36:02,785 --> 00:36:04,077
Bye-bye.
816
00:36:04,078 --> 00:36:05,788
You know that
I've gone too far.
817
00:36:13,254 --> 00:36:14,171
Please don't.
818
00:36:14,172 --> 00:36:17,383
- I think I'm losing my mind.
- Sure.
819
00:36:20,803 --> 00:36:23,221
The Vienna Boys Choir,
820
00:36:23,222 --> 00:36:25,307
just known
throughout the world,
821
00:36:25,308 --> 00:36:28,768
a 525-year tradition.
822
00:36:28,769 --> 00:36:31,521
These are three members
of the Vienna Boys Choir?
823
00:36:31,522 --> 00:36:32,647
Yes.
824
00:36:32,648 --> 00:36:33,857
These are the hats
that you wear.
825
00:36:33,858 --> 00:36:35,066
- Yes.
- Can you put the hats on?
826
00:36:35,067 --> 00:36:36,693
Can I see them with the hats?
827
00:36:36,694 --> 00:36:39,196
It looks like you three would
have a tiny submarine together.
828
00:36:39,197 --> 00:36:40,947
What does it say
up on top there?
829
00:36:40,948 --> 00:36:42,282
Wiener Sangerknaben.
830
00:36:42,283 --> 00:36:43,993
- Which is?
- Vienna Boys Choir.
831
00:36:45,369 --> 00:36:46,953
Right.
832
00:36:46,954 --> 00:36:48,788
Do you all live in bunk beds,
you know,
833
00:36:48,789 --> 00:36:50,457
one bed on top of another?
834
00:36:50,458 --> 00:36:52,209
Well, there's one bunk bed.
Yes.
835
00:36:52,210 --> 00:36:55,754
One bunk bed with like--
that's 100 feet high?
836
00:36:55,755 --> 00:36:57,297
And the top kids
sometimes rolls over
837
00:36:57,298 --> 00:36:59,591
and falls to his death?
838
00:36:59,592 --> 00:37:01,092
There's nothing
you can do about it.
839
00:37:01,093 --> 00:37:02,093
Yeah.
840
00:37:02,094 --> 00:37:03,261
Hey, every now and then
you lose a kid.
841
00:37:03,262 --> 00:37:05,013
That's what happens, right?
842
00:37:05,014 --> 00:37:06,139
Yes.
843
00:37:06,140 --> 00:37:07,225
You ever hear him
just go by--
844
00:37:08,476 --> 00:37:10,603
And you're like,
he's a little off pitch.
845
00:37:13,481 --> 00:37:14,773
- Oh, wow.
- Hey.
846
00:37:14,774 --> 00:37:16,233
- Look at this.
- Yeah.
847
00:37:16,234 --> 00:37:17,777
They all stood up.
Thank you.
848
00:37:25,701 --> 00:37:27,954
Very nice.
849
00:37:49,600 --> 00:37:53,144
How am I supposed to do this
if you're laughing?
850
00:37:53,145 --> 00:37:56,481
I am now your conductor, okay?
851
00:37:56,482 --> 00:38:02,195
Everything I do, you
keep your eye on me, okay?
852
00:38:02,196 --> 00:38:05,407
Stare right into these eyes.
853
00:38:05,408 --> 00:38:08,743
Never lose concentration.
854
00:38:08,744 --> 00:38:10,870
Do you understand? Good.
855
00:38:10,871 --> 00:38:12,580
Go to the bank.
856
00:38:12,581 --> 00:38:14,749
Rob the bank.
857
00:38:14,750 --> 00:38:17,377
Give me the money.
858
00:38:17,378 --> 00:38:21,048
Yes, my perfect robot.
859
00:38:42,069 --> 00:38:47,783
♪ Bom, bom, ding, ding ♪
860
00:40:30,719 --> 00:40:34,180
Despite its cold climate,
I found the people of Austria
861
00:40:34,181 --> 00:40:37,809
to be warm, funny,
862
00:40:37,810 --> 00:40:41,896
and most of all, hygienic.
863
00:40:41,897 --> 00:40:43,106
And I've never been
to a country
864
00:40:43,107 --> 00:40:45,192
that was more tolerant
of my singing.
865
00:40:50,072 --> 00:40:51,906
Thank you, Austria.
866
00:40:51,907 --> 00:40:53,700
You gave me so much.
867
00:40:53,701 --> 00:40:56,579
It's only fair I give you
something in return.
868
00:41:17,308 --> 00:41:19,184
The id is the primitive urges.
869
00:41:19,185 --> 00:41:22,520
Those are the urges
for the food and the sex,
870
00:41:22,521 --> 00:41:25,607
things that the caveman
would be interested in.
871
00:41:25,608 --> 00:41:28,985
The ego, or the Eggo,
is a waffle.
872
00:41:28,986 --> 00:41:30,570
It can be reheated.
873
00:41:30,571 --> 00:41:32,363
It is frozen
but can be reheated.
874
00:41:32,364 --> 00:41:34,407
It's popular for the children
in the morning
875
00:41:34,408 --> 00:41:36,659
when they're trying
to get to school.
876
00:41:36,660 --> 00:41:39,829
The super-Eggo is
a more expensive Eggo.
877
00:41:39,830 --> 00:41:44,542
It is an Eggo that has
a buttermilk mixture in it
878
00:41:44,543 --> 00:41:46,294
and it is used with the syrup.
879
00:41:46,295 --> 00:41:49,130
It costs a little more,
but if you love your children,
880
00:41:49,131 --> 00:41:50,883
it's worth it.