1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
{\an8}Downloaded from - MoviesMod.lol
2
00:01:11,938 --> 00:01:12,938
ரூபி!
3
00:01:14,855 --> 00:01:15,980
ரூபி!
4
00:01:15,980 --> 00:01:19,063
உன் அலாரம் எல்லோரையும்
பத்து நிமிஷமா எழுப்பிிட்டிருக்கு.
5
00:01:20,896 --> 00:01:22,313
உன்ன எழுப்பினதுக்கு சாரி.
6
00:01:22,313 --> 00:01:24,646
நல்ல கனவில் இருந்த போல இருக்கு.
7
00:01:28,605 --> 00:01:29,896
நல்ல ஹூடி.
8
00:01:31,355 --> 00:01:32,563
அம்மாவிடம் மறை.
9
00:01:32,563 --> 00:01:34,896
அதை துவைச்சிடுவாங்க, வாசனை போயிடும்.
10
00:01:42,521 --> 00:01:45,771
நெருக்கமும் தூரமும் எப்பவும்
சேர்ந்திருக்காது என்றில்லை.
11
00:01:45,771 --> 00:01:49,646
ரொம்ப தொலைவில் இருப்பவர்களிடம்
நீ நெருக்கமா உணரலாம்,
12
00:01:49,646 --> 00:01:54,396
ரெண்டு வாரம் முன் வெறுத்ததா
நினைத்தவரை நம்புவதை பார்க்கலாம்.
13
00:01:58,855 --> 00:02:04,730
ரூபி - நேற்றைக்கு நன்றி.
நீ செய்தது பெரிய விஷயம் மேலும்...
14
00:02:10,896 --> 00:02:15,396
நேற்றைக்கு நன்றி. வீடு வரை
கூட்டி போயிருக்க வேண்டியதில்லை.
15
00:02:20,105 --> 00:02:22,813
கட்டுப்பாடு இழப்பது என்னன்னு
தெரியும்னு நினைச்சேன்.
16
00:02:22,813 --> 00:02:25,188
மது, உடலுறவு, போதை மருந்து.
17
00:02:25,188 --> 00:02:27,480
அவை வெறும் சாதாரண விஷயங்கள்னு
தெரியாது.
18
00:02:27,480 --> 00:02:32,188
நம் சொந்த உணர்வுகளின் மீது கட்டுப்பாடு
இழப்பதுன்னா என்னன்னு நேற்றிரவு தெரிஞ்சுது.
19
00:02:49,063 --> 00:02:52,730
ரூபி
நன்றி. - ஆர்.ஜே.பி.
20
00:02:52,730 --> 00:02:56,146
ஜேம்ஸ் - ஜே என்பது என்னனு
நீ சொன்னதே இல்ல - ஜே.எம்.பி.
21
00:03:02,438 --> 00:03:07,188
ரூபி
எப்போதும் சொல்ல மாட்டேன். - ஆர்.ஜே.பி.
22
00:03:11,021 --> 00:03:16,980
ஜேம்ஸ் - ஒப்புக்கொள் - அது ஜேம்ஸ்தான் -
ஜே.எம்.பி.
23
00:03:29,105 --> 00:03:32,313
ரூபி
உன் ஈகோ அப்படியே இருக்கு போல - ஆர்.ஜே.பி.
24
00:03:34,230 --> 00:03:37,188
ஜேம்ஸ் - என் கேள்வியை தவிர்க்கற.
மோசம்தானோ. - ஜே.எம்.பி.
25
00:03:38,021 --> 00:03:40,730
ரூபி
உன் எம் என்ன சொல்லு நான் என் ஜே சொல்றேன்.
26
00:03:40,730 --> 00:03:43,146
ஜேம்ஸ்
நல்ல முயற்சி. - ஜே.எம்.பி.
27
00:03:50,063 --> 00:03:51,980
ஜேம்ஸ்
இப்ப பரவாயில்லையா?
28
00:04:08,063 --> 00:04:11,146
ரூபி
ஆம்... ஆனால் இன்று பத்தி பதட்டமா இருக்கு.
29
00:04:13,855 --> 00:04:19,855
ஜேம்ஸ் - கவலைப்படாதே. நிறைய பேர் என் ஈர
பின் பக்கம் தான் நேற்றிரவு பார்த்தாங்க.
30
00:04:24,730 --> 00:04:29,146
{\an8}ரூபி
குறைந்த பட்சம் அவங்களுக்க்காவது நல்ல மாலை.
31
00:04:36,730 --> 00:04:39,521
ரூபி பெல், என்னோடு சல்லாபம் செய்யறியா?
32
00:04:52,605 --> 00:04:58,188
{\an8}மாக்ஸ்டன் ஹால் - த வோர்ல்ட் பிட்வீன் அஸ்
33
00:04:58,188 --> 00:05:02,980
மோனா காஸ்டனின் "சேவ் மி" என்ற
நாவலை அடிப்படையாகக் கொண்டது
34
00:05:05,896 --> 00:05:06,896
ரொட்டிகாரன் மகள்...
35
00:05:17,563 --> 00:05:19,021
என்ன முறைப்பு?
36
00:05:20,230 --> 00:05:22,105
எல்லோரும் என்னை பார்க்கிறாங்க.
37
00:05:25,355 --> 00:05:26,521
அது உன்னை சீண்ட விடாதே.
38
00:05:26,521 --> 00:05:31,938
போஃபோர்ட் விதியை பயன்படுத்து:
முழு அலட்சியம், எந்த சூழலிலும்.
39
00:05:33,896 --> 00:05:35,688
உன்னை அறையணும் போலிருக்கு.
40
00:05:35,688 --> 00:05:38,063
அறை வாங்கினால் சந்தோஷப்படுவேன்.
41
00:05:41,313 --> 00:05:43,271
அது ரூபி பெல்லா?
42
00:05:43,938 --> 00:05:48,771
அலட்சியமா இருப்பாளே. ஜேம்ஸ் போஃபோர்ட்
தன் கைகளில் தூக்கி போனானே. அதிர்ஷ்டக்காரி!
43
00:05:49,271 --> 00:05:52,105
- நிறுத்து! நான் சொல்றேன், எதுவானாலும்.
- ரொம்ப நல்லது.
44
00:05:52,105 --> 00:05:57,188
பயிற்சிக்குப் பிறகு, நீயே அதை நம்புவாய்.
என்னை நம்பு, பல வருஷமா அதை செய்யறேன்.
45
00:05:57,188 --> 00:06:02,980
- மாக்ஸ்டன்!
- ஹால்!
46
00:06:04,146 --> 00:06:05,480
அதை மிஸ் பண்ற, இல்லையா?
47
00:06:07,646 --> 00:06:10,938
வாங்க, பசங்களா!
நாம் வெற்றியாளர்கள்.
48
00:06:12,188 --> 00:06:13,021
எதுவானாலும்.
49
00:06:13,021 --> 00:06:15,980
- நாம் வெற்றியாளர்கள்!
- மற்றவர் போலில்லை.
50
00:06:32,980 --> 00:06:34,063
எலைன்
என்னை அழை!
51
00:06:34,063 --> 00:06:37,355
லிடியா, என்னை தவிர்ப்பதை நிறுத்து,
என்னன்னு சொல்லு.
52
00:06:37,896 --> 00:06:39,938
அவன் அந்த ஏழை கூட இருக்கானா?
53
00:06:40,688 --> 00:06:41,521
காலை வணக்கம்.
54
00:06:45,313 --> 00:06:46,896
ஒரு சின்னமன் ரோல் வேணுமா?
55
00:06:48,771 --> 00:06:51,188
காம்ப்டன் பேக்கரியிலிருந்து தருவிச்சேன்.
56
00:06:53,813 --> 00:06:54,730
நன்றி.
57
00:06:57,980 --> 00:06:59,646
நான் தான் நன்றி சொல்லணும்.
58
00:07:01,063 --> 00:07:04,063
நீ இல்லாமல், நாளை புது
கலெக்ஷன் எதுவும் இருக்காது.
59
00:07:04,563 --> 00:07:08,271
இந்த கருத்தில் அவ்வளவு
உணர்ச்சியும் படைப்பாற்றலும் இருக்கு.
60
00:07:09,021 --> 00:07:09,855
புதுமை.
61
00:07:10,855 --> 00:07:11,688
தரம்.
62
00:07:12,938 --> 00:07:14,938
போஃபோர்டை பிரதிபலிக்கும் எல்லாமே.
63
00:07:17,813 --> 00:07:20,855
அதை தான் நாளை பத்திரிக்கை
மாநாட்டில் ஜேம்ஸ் காட்டணும்.
64
00:07:29,146 --> 00:07:31,021
இந்த பெண் பத்தி என்ன தெரியும்?
65
00:07:35,313 --> 00:07:36,438
ஒண்ணுமில்ல.
66
00:07:39,605 --> 00:07:41,230
நம் பள்ளி மாணவின்னு நினைக்கறேன்.
67
00:07:46,813 --> 00:07:48,855
அது ஒரு அர்த்தமற்ற பார்ட்டி விளையாட்டு.
68
00:07:48,855 --> 00:07:51,063
நாங்க குளத்தில் வம்பு செய்திட்டிருந்தோம்.
69
00:07:51,938 --> 00:07:56,271
தவறான ஆளுடன் தொடர்பு வாழ்வை
எப்படி நாசமாக்கும்னு தெரியும் தானே.
70
00:07:57,521 --> 00:08:00,938
உன் முன்னாள் காதலனுக்கு
£500,000 நான் தரவேண்டி இருந்தது
71
00:08:00,938 --> 00:08:03,646
உன்னை அவன் எடுத்த படங்களை
அழிக்க.
72
00:08:06,480 --> 00:08:10,605
நாளை, உன் சகோதரன் உங்க ரெண்டு பேருக்கும்
வழி செய்வான்.
73
00:08:11,146 --> 00:08:13,021
யங் போஃபோர்ட் ஒரு தொடக்கம் தான்.
74
00:08:13,563 --> 00:08:15,896
அடுத்த தயாரிப்பின் முகமா நீ இருக்கலாம்.
75
00:08:17,146 --> 00:08:18,605
நீ செய்ய முடியும்னு தெரியும்.
76
00:08:18,605 --> 00:08:23,188
ஜேம்ஸ் பத்திரிக்கை சந்திப்பை கெடுக்காமல்
இருப்பதை உறுதி செய்வது முதல் படி.
77
00:08:23,188 --> 00:08:24,646
அவன் திசை மாறி போகக்கூடாது.
78
00:08:25,146 --> 00:08:26,063
அதுவும் இப்போ.
79
00:08:28,105 --> 00:08:29,271
நீங்க நெருக்கமானவங்க.
80
00:08:31,271 --> 00:08:32,146
அதை உபயோகி.
81
00:08:50,063 --> 00:08:53,646
ஜேம்ஸ். இன்னிக்கு காலை உணவு
யாருடன் சாப்பிட்டேன் தெரியுமா?
82
00:08:54,313 --> 00:08:55,355
அப்பா.
83
00:08:57,271 --> 00:08:59,396
நீ ரூபியுடன் இன்னும் கவனமா இருக்கணும்.
84
00:08:59,396 --> 00:09:02,563
- உன்னை என்னுடன் பேச அவர் சொன்னாரா?
- அது போல தான்.
85
00:09:02,563 --> 00:09:05,230
- அவரிடம் சொல்லு. அது வெறும் படம்தான்.
- வெறும் படமா?
86
00:09:06,105 --> 00:09:11,105
உனக்கு கவனச்சிதைவு ஏற்பட்டதா நினைத்தால்
உன் தலையை எடுப்பார். என்னுடையதும்.
87
00:09:11,105 --> 00:09:12,396
கட்டுப்பாட்டில் இருக்கு.
88
00:09:13,313 --> 00:09:15,313
- ஜேம்ஸ்.
- லிடியா.
89
00:09:15,313 --> 00:09:17,355
நீ கேட்கலைன்னா அவருக்கு பிடிக்காது.
90
00:09:17,938 --> 00:09:20,771
- அதை அவரே கவனிச்சுப்பார்.
- என்னை பத்தி கவலை வேணாம்.
91
00:09:20,771 --> 00:09:22,521
நல்லவேளை ரூபி ஆசிரியை இல்லை.
92
00:09:30,855 --> 00:09:34,521
- பெட்டிகள் ஒரு நபருக்கு கனமானவை.
- நாங்க உதவலாமா?
93
00:09:35,855 --> 00:09:37,480
அவன் எப்படி இருந்தான்?
94
00:09:37,480 --> 00:09:39,646
அவங்க சொல்வது உண்மையா?
95
00:09:42,146 --> 00:09:44,021
- என்ன?
- உனக்கு தெரியும்.
96
00:09:44,021 --> 00:09:47,146
வெளில செய்தீங்களா இல்ல
அவனோட லிமோசினுக்கு உள்ளேயா?
97
00:09:47,146 --> 00:09:49,438
லிமோசினுக்கு உள்ளேன்னு சொல்லு ப்ளீஸ்.
98
00:09:51,271 --> 00:09:54,230
எதுவோ. உங்க கற்பனைக்கு விடறேன்.
99
00:09:54,771 --> 00:09:56,396
இது மெழுகுவர்த்திக்காக...
100
00:09:57,855 --> 00:10:00,563
- நான் ஜேம்ஸுடன் படுத்ததா நினைக்கிறாங்க.
- அப்புறம்?
101
00:10:00,563 --> 00:10:02,938
இல்ல. நாங்க முத்தம் கூட கொடுத்துக்கல.
102
00:10:03,438 --> 00:10:05,646
உன் உயிரை காப்பாத்தறான்,
நண்பர்களை விடறான்,
103
00:10:05,646 --> 00:10:08,896
உன்னை தூக்கிட்டுப் போறான், நீ ஈர டி-ஷர்ட்
போட்டிக்காரி போல,
104
00:10:08,896 --> 00:10:11,480
நிலவொளி இரவில், ஆனா
முத்தமிடவில்லையா?
105
00:10:12,063 --> 00:10:13,771
வேறென்ன வேணும்?
வாணவேடிக்கை?
106
00:10:15,105 --> 00:10:17,771
வீடியோ பார்த்தேன்.
சமூக வலைத்தளம் பூரா இருக்கு.
107
00:10:18,771 --> 00:10:22,105
ஹாரி ஸ்டைல்ஸை ரகசியமாலாம்
டேட் செய்யலாம்னு நினைக்காதே.
108
00:10:22,105 --> 00:10:24,605
- டேட் தான்னு தெரியலை.
- இருக்கணும்னு விருப்பமா?
109
00:10:27,146 --> 00:10:28,313
ஏய், ரூபி.
110
00:10:29,688 --> 00:10:30,521
ஹாய்!
111
00:10:32,313 --> 00:10:35,021
உறைந்த உணவுப் பொருட்கள்
விரைவில் வந்துரும்.
112
00:10:35,021 --> 00:10:36,813
- ஐஸ், மாமிசம்...
- நன்றி, கீரன்.
113
00:10:37,313 --> 00:10:39,646
பிரச்சினை இல்ல, கட்டுப்பாட்டில் இருக்கு.
114
00:10:40,271 --> 00:10:41,896
மேசையும் கட்டுப்பாட்டிலா?
115
00:10:46,271 --> 00:10:48,313
அவை பின்னால போகணும்னு சொன்னேன்.
116
00:10:50,146 --> 00:10:52,480
- அந்த பையனை நீ என்ன செய்தாய்?
- நானா?
117
00:10:53,021 --> 00:10:54,980
அவன் என்னை கவர முயற்சிக்கல.
118
00:10:54,980 --> 00:10:56,688
அவன் செய்யும் வேலை கவர்ந்தாலும்.
119
00:10:56,688 --> 00:11:00,396
ஒருத்தன் ஒரு பெண்ணிடம் நல்லா
பழகினா காரியமா செய்வதா அர்த்தம் இல்ல.
120
00:11:00,855 --> 00:11:04,563
ரூதர்ஃபோர்டை ஆண்னு சொல்ற அளவுக்கு
போக வேண்டியதில்லைன்னு நினைக்கிறேன்.
121
00:11:11,480 --> 00:11:12,355
நன்றி.
122
00:11:13,146 --> 00:11:15,563
நான் ஆவலா விரும்பிய முதல் பள்ளி பார்ட்டி.
123
00:11:15,563 --> 00:11:17,646
நான் அங்கே நேரத்துக்கு போகலாம்.
124
00:11:17,646 --> 00:11:20,230
அநேகமா ரூபி பிறந்த நாளுக்கு
நேரத்துக்கு போவ.
125
00:11:21,021 --> 00:11:22,438
நாளை உன் பிறந்த நாளா?
126
00:11:22,980 --> 00:11:24,396
நீ கேள்விப்படலையா?
127
00:11:25,230 --> 00:11:27,438
லெக்ஸிங்டன் பெரிய பார்ட்டி தரார்.
128
00:11:31,771 --> 00:11:34,063
நிச்சயம் நேரத்துக்கு வருவேன். சத்தியம்.
129
00:11:34,063 --> 00:11:36,771
பின்ன, வேறு யாருடன்
நீ முதல் நடனம் ஆடுவாய்?
130
00:11:36,771 --> 00:11:38,438
நிச்சயம் யாரையாவது யோசிப்பேன்.
131
00:11:40,355 --> 00:11:43,813
ரூபி... சமையல்...
132
00:11:43,813 --> 00:11:47,396
முடிந்த வரை புதுசா இருக்கணும்னு
நீ விரும்பினதானே?
133
00:11:56,271 --> 00:11:58,355
நாமே அவற்றை வெட்டலாம்.
134
00:11:59,396 --> 00:12:01,355
150 கௌதாரிகளை நீயே வெட்டுவியா
135
00:12:02,271 --> 00:12:03,271
சமையலறையில்?
136
00:12:06,105 --> 00:12:08,021
இல்லை. நிச்சயமா இல்லை.
137
00:12:09,105 --> 00:12:11,146
ரூபி, நான் சரி செய்யறேன்.
138
00:12:11,146 --> 00:12:12,896
ஏதாவது முயற்சி செய்து...
139
00:12:12,896 --> 00:12:16,188
பெட்டிகள் போகணும். கவனமா.
காற்று கிடைக்கும் இடத்துக்கு.
140
00:12:16,938 --> 00:12:18,188
ரூபி சொன்னதை கேட்டீங்களே.
141
00:12:20,230 --> 00:12:22,855
நல்லது. திரு லெக்ஸிங்டன்,
ஒரு கேள்வி இருக்கு...
142
00:12:23,396 --> 00:12:24,480
மேலும், ருதர்ஃபோர்ட்.
143
00:12:25,938 --> 00:12:27,105
நல்ல வேலை.
144
00:12:29,438 --> 00:12:31,438
"நல்ல வேலை."
145
00:12:49,855 --> 00:12:53,188
- அவனை அவ பார்க்கற விதம்...
- ஆமா, அவங்க ஒண்ணா இருந்தாங்க.
146
00:12:54,271 --> 00:12:55,396
உண்மையாவா?
147
00:13:15,730 --> 00:13:17,146
நீ அவளுடன் படுக்கறியா?
148
00:13:22,271 --> 00:13:23,105
என்ன?
149
00:13:24,938 --> 00:13:28,188
இல்லை இந்த சிற்றுறவு உன்
பழைய ஆசைகளை புதுப்பிக்கிறதா?
150
00:13:28,688 --> 00:13:30,271
நீங்க சேர்ந்து வேலை செய்யறீங்க.
151
00:13:31,480 --> 00:13:34,980
அது நடைமுறைக்குரியதாக அல்லது
ரொம்ப சங்கடமா இருக்கலாம்.
152
00:13:37,730 --> 00:13:41,480
பரீட்சை பத்தி கேள்வி இருந்தால்
என்னிடம் வரலாம்.
153
00:13:41,980 --> 00:13:43,521
ஆனால் இப்ப, நான் போகணும்.
154
00:13:44,646 --> 00:13:46,105
அது அவ்வளவு சுலபமா?
155
00:13:49,563 --> 00:13:51,230
பழைய நிலைக்கு திரும்பிப்போக?
156
00:13:52,605 --> 00:13:54,771
நீங்க என் ஆசிரியர் தவிர வேறல்ல
என்பது போல?
157
00:13:54,771 --> 00:13:56,480
அதுதானே நம் திட்டம்?
158
00:13:57,063 --> 00:13:59,438
எதுவும் நடக்காதது போலிருக்க?
159
00:13:59,438 --> 00:14:01,813
நீங்க ரொம்ப சந்தோஷமா இருப்பது
போலிருக்கு.
160
00:14:01,813 --> 00:14:05,271
எப்படி நான் இருக்கணும்?
உயிர்க் காதலியை இழந்தவன் போலவா?
161
00:14:08,188 --> 00:14:09,646
என்னை அப்படி பார்க்காதே.
162
00:14:11,688 --> 00:14:13,063
ஏன் கூடாது?
163
00:14:16,105 --> 00:14:19,313
நான் இனி செய்யவே மாட்டேன்னு
சத்தியம் செய்ததை செய்வேன்.
164
00:14:26,188 --> 00:14:27,480
ஹலோ, திரு சட்டன்.
165
00:14:32,563 --> 00:14:35,188
நாம திட்டப்படி நடக்கலைனா,
என்னால முடியாது.
166
00:14:35,188 --> 00:14:36,563
அது படி நடக்காதே.
167
00:14:42,438 --> 00:14:44,646
நாம இங்கிருந்து கிளம்பலாம். இன்றே.
168
00:14:46,396 --> 00:14:49,188
நம் பொருட்களை எடுத்துக்கிட்டு
மீண்டும் துவங்கலாம்.
169
00:14:50,063 --> 00:14:51,688
வேலை தேடு.
படிப்பு முடிக்கிறேன்.
170
00:14:51,688 --> 00:14:54,730
அதை நீ நிச்சயமா விரும்ப போறதில்ல.
171
00:14:55,480 --> 00:14:58,105
உன் வீடு, குடும்பம், நண்பர்களை விடுவது.
172
00:14:58,105 --> 00:15:00,146
- எனக்கு உன்னோட இருக்கணும்.
- இப்படி இல்ல.
173
00:15:04,688 --> 00:15:06,355
அதை செய்ய முடியாது, லிடியா.
174
00:15:12,646 --> 00:15:14,355
என் தேவை உனக்கு தெரியாது.
175
00:15:15,521 --> 00:15:17,730
நீ என்ன வேணும்னு தெளிவா சொல்லிட்ட.
176
00:15:32,605 --> 00:15:33,938
ரூபி எப்படி இருக்கா?
177
00:15:35,313 --> 00:15:36,396
பரவாயில்ல.
178
00:15:37,563 --> 00:15:38,521
நல்லது.
179
00:15:40,313 --> 00:15:41,855
சிரில் முழு முட்டாள்.
180
00:15:42,813 --> 00:15:44,855
அது புதுசில்லை.
181
00:15:46,355 --> 00:15:48,980
ஒட்டுமொத்த மாலையும் பரபரப்பா இருந்தது.
182
00:15:51,605 --> 00:15:54,063
நான் அப்படி புகுந்ததுக்கு
வருந்தறேன். அது...
183
00:15:56,146 --> 00:15:58,188
கேஷ் உற்சாகமா தெரியலை.
184
00:15:58,855 --> 00:15:59,813
ஆம்.
185
00:16:02,021 --> 00:16:03,021
அவன் தயாரில்ல.
186
00:16:06,521 --> 00:16:08,271
அதை எப்படி கையாள்கிற?
187
00:16:09,605 --> 00:16:11,105
அவனை எனக்கு பிடிச்சிருக்கு.
188
00:16:12,188 --> 00:16:13,396
அது உதவும்.
189
00:16:15,521 --> 00:16:17,980
ஜேம்ஸ் போஃபோர்ட் 600 காடையை தூக்கிக்கிட்டு
190
00:16:17,980 --> 00:16:20,480
முற்றத்தை தாண்டி போவான்னு நான்
நினைக்கவே இல்ல...
191
00:16:20,480 --> 00:16:21,396
ஒரு பெண்ணுக்காக?
192
00:16:21,396 --> 00:16:23,355
அவை கௌதாரிகள், காடைகள் அல்ல.
193
00:16:23,355 --> 00:16:26,105
பேசுறதை விட்டுட்டு உதவறியா?
194
00:16:27,188 --> 00:16:28,980
நிச்சயம். எங்கே கொண்டு போகணும்?
195
00:16:30,021 --> 00:16:31,813
காற்று கிடைக்கும் இடத்துக்கு.
196
00:17:00,896 --> 00:17:04,980
"அதனால் தான் இது எனக்கு கௌரவம்...
197
00:17:05,480 --> 00:17:08,605
"பெரும் மகிழ்ச்சி
மேலும் ஒரு பெரிய மரியாதை,
198
00:17:08,605 --> 00:17:12,355
என் பெற்றோரின் பாதையில் போய்
199
00:17:12,938 --> 00:17:17,188
ஜூனியர் சிஇஓவாக
புதிய கலெக்ஷனை அளிக்கிறேன்."
200
00:17:18,855 --> 00:17:21,105
- இதை அறிமுகத்துக்கு முன் பயிற்சி செய்.
- சரி.
201
00:17:28,605 --> 00:17:30,563
சார்லஸ் கூட பயிற்சி எப்படி இருந்தது?
202
00:17:33,605 --> 00:17:35,021
ஏதேனும் கேள்வி இருக்கா?
203
00:17:52,563 --> 00:17:53,438
நிச்சயமா.
204
00:17:53,938 --> 00:17:58,271
உன் வாழ்வின் மிக முக்கிய நிகழ்வுக்காக
முன்கூட்டியே பயிற்சி எடுத்திருக்க.
205
00:17:58,938 --> 00:18:01,480
என் எல்லா ஈமெயில்களையும்
பல நாட்களா படிச்சிருக்க,
206
00:18:02,271 --> 00:18:07,063
எல்லா தேதிகளையும் குறிச்சிருக்க,
வார்த்தைகளையும் மனப்பாடம் செய்திருக்க,
207
00:18:07,063 --> 00:18:10,855
சிறு விவரம் வரை புதிய கலெக்ஷன்
பத்தி படிச்சிருக்க.
208
00:18:11,980 --> 00:18:13,480
எதிர்பார்ப்பு என்னனு தெரியும்.
209
00:18:18,896 --> 00:18:23,021
நாளை, ஜேம்ஸ், நீ திரு போஃபோர்ட் ஆவாய்...
210
00:18:24,063 --> 00:18:25,521
ஜூனியர்.
211
00:18:32,355 --> 00:18:34,646
ஊடகக் கூட்டத்துக்கு பிறகு
இரவு விருந்துக்கும்
212
00:18:34,646 --> 00:18:37,271
மது அருந்தவும் தலைமை பிஆர்
அதிகாரியை அழைச்சேன்.
213
00:18:37,271 --> 00:18:38,438
தயாரா இரு.
214
00:18:38,438 --> 00:18:41,105
மாக்ஸ்டன் ஹாலில் நன்கொடை
நிகழ்ச்சிக்கு போகணும்.
215
00:18:42,813 --> 00:18:45,146
வாழ்க்கை முடிவுகளால் ஆனது, ஜேம்ஸ்.
216
00:18:45,813 --> 00:18:47,230
ஏன் தெரியுமா?
217
00:18:48,313 --> 00:18:49,980
ஏன்னா எல்லாம் நமக்கு கிடைக்காது.
218
00:18:53,188 --> 00:18:55,063
மோகம் நம்மை முட்டாள்களாக்கும்.
219
00:18:56,980 --> 00:18:58,605
நீ எதை தேர்ந்தெடுப்ப?
220
00:18:59,438 --> 00:19:02,605
ரெண்டு வருஷத்தில் மறந்து
போகக்கூடிய ஈர்ப்பா,
221
00:19:03,313 --> 00:19:04,771
இல்லை உன் குடும்பமா?
222
00:19:11,730 --> 00:19:13,230
அது உன் இஷ்டம்.
223
00:19:14,230 --> 00:19:16,771
ஆனால் நீ வந்தால் ரொம்ப சிறப்பா இருக்கும்.
224
00:19:18,188 --> 00:19:21,021
அப்பதான் முக்கிய விஷயங்களில்
நாம் கவனம் செலுத்தலாம்.
225
00:19:30,605 --> 00:19:34,480
உனக்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்
226
00:19:34,480 --> 00:19:38,730
பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் அன்பு ரூபி
227
00:19:39,313 --> 00:19:44,105
உனக்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்
228
00:19:44,105 --> 00:19:45,563
ஏதேனும் ஆசைப்படு!
229
00:19:53,563 --> 00:19:54,896
அப்ப? இது சரியானதா?
230
00:19:56,771 --> 00:19:58,355
கடவுளே! நன்றி, அப்பா!
231
00:20:00,730 --> 00:20:04,938
ஆக்ஸ்ஃபோர்ட் தயாரிப்பின் நான்காம்
தொகுதி. ஐந்தாவது தான் இனி வேணும்.
232
00:20:04,938 --> 00:20:07,646
இன்னொரு பெரிய, கனமான புத்தகம்.
233
00:20:07,646 --> 00:20:09,063
சரி, என்னுது அடுத்து.
234
00:20:17,063 --> 00:20:20,146
வாவ்! ஐந்தாம் தொகுதி.
யாரு யோசிச்சிருப்பாங்க?
235
00:20:22,605 --> 00:20:23,521
நன்றி.
236
00:20:27,771 --> 00:20:29,771
எனக்கு கேக் கிடைக்குமா?
237
00:20:30,105 --> 00:20:31,396
அவ்வளவு சீக்கிரம் இல்லை.
238
00:20:32,646 --> 00:20:36,396
இன்னும் ஒரு அன்பளிப்பு இருக்கு.
239
00:20:54,355 --> 00:20:58,396
ஆர்.ஜே.பி.
240
00:21:07,521 --> 00:21:10,730
பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள்
ரூபி - ஜே.எம்.பி.
241
00:21:32,355 --> 00:21:34,646
- காட்டு. என்ன அது?
- அது என்னுடையது.
242
00:21:35,896 --> 00:21:38,105
- காட்டு.
- மாட்டேன்.
243
00:21:40,146 --> 00:21:41,230
பள்ளிக்கு போகணும்!
244
00:21:41,230 --> 00:21:43,063
சனிக்கிழமை யார் பள்ளிக்கு போவாங்க?
245
00:21:43,063 --> 00:21:44,688
- அம்மா, உதவுங்க.
- ஆம்.
246
00:21:50,813 --> 00:21:52,188
வேண்டாம், இரு!
247
00:22:24,896 --> 00:22:26,563
சொன்னதுக்கு வருந்தறேன், லிட்.
248
00:22:28,313 --> 00:22:29,396
நீ சரி தான்.
249
00:22:30,563 --> 00:22:35,521
ஒரு நொடி, வாழ்க்கை என் கட்டுப்பாட்டில்னு
நம்ப எண்ணினேன். அவரிடம் இல்லை.
250
00:22:37,605 --> 00:22:38,688
இது நியாயமில்லை.
251
00:22:39,896 --> 00:22:41,563
அநியாயம்னா உனக்கு என்ன தெரியும்?
252
00:22:44,021 --> 00:22:46,938
என்னை மிரட்டுவது தவிர,
அப்பா என்னிடம் பேசுவதே இல்ல.
253
00:22:47,605 --> 00:22:49,771
என் காதலன் அவனது மாஜி காதலியுடன் உறவில்,
254
00:22:49,771 --> 00:22:54,105
இப்ப நான் பல காலம் உழைத்த
கருப்படிவத்தின் முகமா நீ இருக்க.
255
00:22:54,105 --> 00:22:57,355
எனக்கு முக்கியமானதெல்லாம்
என்னுதில்ல அல்லது எனக்கு உதவல.
256
00:23:01,063 --> 00:23:04,813
எல்லோருக்கும் ரெண்டாம் தேர்வா
இருப்பது என்னன்னு உனக்கு புரியாது.
257
00:23:07,730 --> 00:23:12,021
நம் இருவருக்குமா ஒரு உதவி செய்.
உன் பங்கை செய். அதுதான் நல்லாருக்கும்.
258
00:23:37,230 --> 00:23:39,938
தி பேரன்ட் ட்ராப் இல் வருவது போல
நாம இடம் மாறலாம்.
259
00:23:39,938 --> 00:23:42,271
நீ ஊடக கூட்டத்துக்கு போ,
நான் பார்ட்டிக்கு.
260
00:23:42,271 --> 00:23:44,105
நான் மீசை வெச்சுக்கலாம்.
261
00:23:44,105 --> 00:23:46,480
- யாரும் கவனிக்க மாட்டாங்க.
- நிச்சயமா.
262
00:24:08,438 --> 00:24:09,730
எல்லாம் சரியா இருக்கா?
263
00:24:10,771 --> 00:24:13,438
அப்பா பிஆர் அதிகாரி கூட உணவு
ஏற்பாடு செஞ்சிருக்கார்.
264
00:24:13,438 --> 00:24:15,480
மாக்ஸ்டன் ஹால் பார்ட்டி மிஸ் செய்வேன்.
265
00:24:20,188 --> 00:24:21,688
இன்று ரூபியின் பிறந்த நாள்.
266
00:24:25,188 --> 00:24:27,438
நிறுவனத்துக்கு இந்த நிகழ்ச்சி முக்கியம்.
267
00:24:27,438 --> 00:24:29,271
அப்பா, அம்மா, லிடியாவுக்கு.
268
00:24:33,313 --> 00:24:34,896
எனக்கு கொடுமையா இருக்கு.
269
00:24:36,855 --> 00:24:37,896
அது நல்லது.
270
00:24:41,188 --> 00:24:42,855
நீ மாறத் தயார்
271
00:24:44,521 --> 00:24:46,355
என்பதன் அறிகுறிதான் வலி.
272
00:24:56,105 --> 00:24:56,980
சை!
273
00:25:03,271 --> 00:25:04,438
அவை எங்கும் இருக்கு.
274
00:25:04,438 --> 00:25:07,480
மற்றவங்க பிடிக்கறாங்க. அலங்காரம்
செய்பவர்கள் வர்ற சமயம்.
275
00:25:07,480 --> 00:25:10,438
பறவைகள் நடுவே எப்படி அவங்க
வேலை செய்வாங்க?
276
00:25:10,980 --> 00:25:14,480
- 150 கௌதாரிகள்தான்.
- லெக்ஸிங்டன் கண்டுபிடிச்சா, நான் காலி.
277
00:25:16,063 --> 00:25:17,021
முடிஞ்சுது.
278
00:25:18,230 --> 00:25:19,771
அப்ப, எதுக்கு காத்திருக்க?
279
00:25:22,521 --> 00:25:25,521
பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள்.
280
00:25:38,271 --> 00:25:39,980
- இதை துரத்துவோம்.
- சரி.
281
00:25:44,438 --> 00:25:45,730
அதை தப்பிக்க விடாதே!
282
00:25:45,730 --> 00:25:46,730
சே!
283
00:26:06,188 --> 00:26:08,938
- உள்ள இருக்குன்னு நிச்சயமா தெரியுமா?
- ஆமா, நிச்சயமா.
284
00:26:08,938 --> 00:26:11,438
சின்ன கால்கள் இருந்தும்
அவை ரொம்ப வேகம் தான்.
285
00:26:11,438 --> 00:26:15,271
உன்னை போல. அதான் உனக்கு அந்த
நடுப் பெயர் தந்தாங்களோ உன் பெற்றோர்.
286
00:26:15,938 --> 00:26:18,021
- என்ன?
- நான் கண்டு பிடிப்பேன்னு சொன்னேன்.
287
00:26:18,021 --> 00:26:21,605
ஜெமிமா ஏன் உனக்கு பிடிக்கலைனு தெரியலை.
"புறா"ன்னு அர்த்தம்.
288
00:26:22,521 --> 00:26:24,563
- எங்காவது தெரியுதா?
- இல்ல.
289
00:26:26,646 --> 00:26:27,688
நிறுத்தலாமா?
290
00:26:28,980 --> 00:26:29,896
நிறுத்தலாம்.
291
00:26:50,146 --> 00:26:51,605
பரிசுகளுக்கு நன்றி.
292
00:26:53,063 --> 00:26:55,480
பை ரொம்ப அழகு. மற்றும் அந்த படம்...
293
00:27:01,563 --> 00:27:05,396
உன் நடுப்பெயர் சொல்லப்போறியா இல்ல
நானும் உன்னை பின் தொடரணுமா?
294
00:27:07,230 --> 00:27:09,480
உன் பிறந்த நாளுக்கு
அதை எதிலாவது தைக்கலாம்.
295
00:27:09,480 --> 00:27:12,521
என் முன்னெழுத்துடன் நிறைய
உடைகள் இருக்கு, நம்பு.
296
00:27:22,521 --> 00:27:23,813
எம் என்பது மார்டிமர்.
297
00:27:24,313 --> 00:27:25,230
என் அப்பா போல.
298
00:27:30,896 --> 00:27:32,146
இன்றிரவு வர முடியாது.
299
00:27:34,146 --> 00:27:35,980
எங்க புது வரிசை அறிமுகப்படுத்தறோம்.
300
00:27:35,980 --> 00:27:38,230
பிஆர் அதிகாரியை நான் சந்திக்கணுமாம்.
301
00:27:42,646 --> 00:27:43,605
என்னை மன்னி.
302
00:27:46,355 --> 00:27:47,855
அது உற்சாகமாத்தான் இருக்கும்.
303
00:27:51,355 --> 00:27:53,396
அதை முடிக்கணும் அவ்வளவு தான்.
304
00:27:55,813 --> 00:27:59,521
எனக்கு ஊடக கூட்டத்துக்கு போக வேணாம்,
போஃபோர்ட் உரிமையும் வேண்டாம்.
305
00:28:00,480 --> 00:28:02,438
எனக்கு ஆக்ஸ்ஃபோர்ட் கூட போக வேணாம்.
306
00:28:03,605 --> 00:28:04,730
உண்மையாவா?
307
00:28:09,355 --> 00:28:11,521
ஆரம்ப படிப்பின் போது நீ சொன்னது சரி.
308
00:28:13,438 --> 00:28:15,313
நான் என் பெயர் தவிர ஒன்றுமில்லை.
309
00:28:18,813 --> 00:28:23,646
காகிதத்தில், எனக்கு இந்த சலுகை,
வாய்ப்புகள் எல்லாம் இருக்கு, ஆனால்...
310
00:28:28,271 --> 00:28:30,105
இது எதுவும் என் முடிவு இல்ல.
311
00:28:39,230 --> 00:28:40,771
உனக்கு என்ன வேணும்?
312
00:28:43,605 --> 00:28:47,021
நீ விரும்பியதை செய்யலாம்னா
எது உன்னை சந்தோஷப்படுத்தும்?
313
00:28:57,355 --> 00:28:59,105
எனக்கு தெரியலை.
314
00:29:01,605 --> 00:29:05,271
தன்னை சுற்றியுள்ள எல்லாத்தையும்
மறக்கும் நேரம் எல்லோருக்கும் வரும்.
315
00:29:05,813 --> 00:29:08,563
ஒவ்வொரு அடி, மற்றும் எண்ணத்தை
கேள்வி கேட்பதை நிறுத்தி
316
00:29:09,188 --> 00:29:11,230
உள்ளுணர்வை பின்பற்றினால்.
317
00:29:12,771 --> 00:29:15,813
வாழ்க்கை என்பது அந்த உணர்வை
பற்றியிருப்பது தான்.
318
00:29:17,563 --> 00:29:19,980
உனக்கு ரொம்ப பிடிச்சது எதுன்னு
கண்டு பிடிப்பது.
319
00:29:30,480 --> 00:29:32,188
ரூபி, கடைசி ஒண்ணையும் பிடிச்சேன்.
320
00:29:38,980 --> 00:29:41,063
சரியா புரிஞ்சுகிட்டேனா, மிஸ் பெல்.
321
00:29:41,063 --> 00:29:43,855
முதல்ல, அவன் பார்ட்டியை
கெடுத்தான்னு சொன்ன,
322
00:29:44,355 --> 00:29:46,396
பின் அவனோடு வேலை செய்ய மறுத்த,
323
00:29:46,396 --> 00:29:48,855
இப்ப அவன் தண்டனையை குறைச்சு திரும்ப
324
00:29:48,855 --> 00:29:52,938
- லக்ரோஸ் களத்துல அனுமதிக்க சொல்ற?
- ஜேம்ஸ் பார்ட்டிக்கு நிறைய செய்தான்,
325
00:29:52,938 --> 00:29:55,938
ஒரு கருவுடன் வந்து அதை நடத்தித் தரான்.
326
00:29:56,480 --> 00:29:59,021
அவன் முன்னாளில் தவறா நடந்தான்,
327
00:29:59,521 --> 00:30:01,521
ஆனா மக்களை தற்போதில்
கணிக்க விரும்பறேன்.
328
00:30:01,521 --> 00:30:05,730
இந்த பார்ட்டி வெற்றிகரமா இருந்தால்,
இருக்கும், அவனுக்கு நன்றி சொல்லணும்.
329
00:30:09,813 --> 00:30:11,146
- சரி.
- உண்மையாவா?
330
00:30:12,105 --> 00:30:13,021
ஆம்.
331
00:30:14,271 --> 00:30:17,188
பார்ட்டி தடங்கலில்லாமல் முடிந்த பின்,
332
00:30:17,188 --> 00:30:20,105
- அவன் மீண்டும் லக்ரோஸ் விளையாடலாம்.
- நன்றி, சர்.
333
00:30:23,480 --> 00:30:24,605
ஆனால், மிஸ் பெல்?
334
00:30:26,105 --> 00:30:28,646
இன்று மாலை எது முக்கியம்னு மறக்காதே.
335
00:30:28,646 --> 00:30:32,438
போஃபோர்டுக்கு மட்டுமல்ல, உனக்கும் தான்.
336
00:30:37,188 --> 00:30:41,021
என் அப்பா 30 நிமிஷத்தில் வந்து
கௌதாரிகளை பண்ணைக்கு கொண்டு போவார்.
337
00:30:41,021 --> 00:30:43,938
சமையல்காரங்க சிக்கன் கொண்டு
வராங்க, இந்த முறை இறந்தவை.
338
00:30:44,771 --> 00:30:47,855
- மன்னி, கீரன். ஒரு நிமிஷம் தர முடியுமா?
- சரி.
339
00:30:56,938 --> 00:30:57,771
{\an8}பெரிய இரவு.
340
00:30:57,771 --> 00:30:58,688
{\an8}நன்கொடை விழா
341
00:30:59,605 --> 00:31:00,980
எனக்கு மட்டுமல்ல.
342
00:31:00,980 --> 00:31:03,771
நீ எனக்காக ஏங்காதிருக்க
ஸ்ட்ரிப்பர்களை அனுப்பறேனே.
343
00:31:03,771 --> 00:31:05,271
இங்கிருந்து வெளியே போ.
344
00:31:06,271 --> 00:31:08,480
உனக்கான பரிந்துரை கடிதத்தை வாங்கு.
345
00:31:27,688 --> 00:31:30,730
" இன்று நம் ஒவ்வொருவருக்கும் புது
அத்தியாயம் தொடங்குது.
346
00:31:30,730 --> 00:31:33,021
"அதான் அது ரொம்ப சந்தோஷம் மேலும்..."
347
00:31:35,646 --> 00:31:36,646
சை.
348
00:31:36,646 --> 00:31:40,855
"என் பெற்றோரின் பாதையை பின்பற்றி
ஜூனியர் சிஇஓவாக
349
00:31:40,855 --> 00:31:46,355
"எங்கள் புதிய தொகுப்பை வழங்குவது
இன்னும் அதிக கௌரவம்."
350
00:31:47,563 --> 00:31:49,771
இந்த பேச்சு உனக்கு மனப்பாடம்
என்பது அருமை.
351
00:31:51,813 --> 00:31:52,938
நான்தான் எழுதினேன்.
352
00:31:56,563 --> 00:32:01,146
"கவலை வேணாம், இன்று ஜேம்ஸ்
உங்க ரெண்டு பேருக்கும் வழி செய்வான்.
353
00:32:01,688 --> 00:32:04,188
"அடுத்த தயாரிப்பின் முகம்
நீயாக இருக்கலாம்."
354
00:32:05,105 --> 00:32:08,480
"வாழ்க்கை என்பது முடிவுகளால் ஆனது
ஏன்னா நமக்கு எல்லாம் கிடைக்காது.
355
00:32:09,271 --> 00:32:10,438
"நீ எங்களுக்கு வேணும்."
356
00:32:15,355 --> 00:32:16,438
அது நிற்கவே நிற்காது.
357
00:32:17,646 --> 00:32:20,896
எப்பவும் நமக்கு வேண்டியதை விட
அதிக முக்கியமானது வேறு இருக்கும்.
358
00:32:43,813 --> 00:32:45,896
எது முக்கியம்னு நாம முடிவு செய்யும் வரை.
359
00:32:47,688 --> 00:32:51,105
ஒரே வழி தான் இருக்குன்னு
உன் எதிராளியை உணர வைக்கணும், சரி?
360
00:32:57,063 --> 00:32:58,021
பெர்சி.
361
00:32:58,771 --> 00:32:59,688
காரை திருப்புங்க.
362
00:33:29,521 --> 00:33:30,563
வாவ்.
363
00:33:36,563 --> 00:33:39,521
உன்னிடம் அவங்க சல்லாபிக்கவோ உரசவோ விடாதே.
364
00:33:39,521 --> 00:33:42,730
டாக்சியில் வீட்டுக்கு வா, உன்னை
நாங்க கூட்டிக்க முடியாததால்.
365
00:33:42,730 --> 00:33:43,896
சரி.
366
00:33:45,730 --> 00:33:48,105
இரு, உன் தலைமுடியை ஒரு வழி பண்றேன்.
367
00:33:48,105 --> 00:33:49,146
செல்லம்?
368
00:33:49,688 --> 00:33:50,688
நல்லா சந்தோஷமா இரு.
369
00:33:52,271 --> 00:33:53,230
நன்றி.
370
00:34:08,771 --> 00:34:11,146
ரூபி, அஞ்சு நொடி அமைதியா இருக்க முடியாதா?
371
00:34:11,271 --> 00:34:12,271
அமைதியா இருக்கேன்.
372
00:34:16,688 --> 00:34:19,271
இந்த பார்ட்டிக்கு கஷ்டப்பட்டு உழைச்சோம்.
373
00:34:19,271 --> 00:34:21,938
சுற்றி பார். கச்சிதமா இருக்கு.
374
00:34:22,521 --> 00:34:24,896
இன்று உன் பிறந்த நாள்.
நீ அருமையா இருக்க.
375
00:34:25,396 --> 00:34:28,396
உனக்கு பரிந்துரை கடிதம் கிடைக்கும்,
ஆக்ஸ்ஃபோர்ட் போவோம்.
376
00:34:28,396 --> 00:34:30,271
அரசியலில் பிரபலம் ஆவோம்.
377
00:34:30,271 --> 00:34:33,355
உன் இளவரசன் இல்லாமல் கூட
நீ இளவரசி தான்.
378
00:34:35,563 --> 00:34:39,646
அதனால், நாம இப்ப மாலையை அனுபவிக்கலாமா?
379
00:34:45,396 --> 00:34:47,021
நாம என்னவா ஆயிட்டோம்?
380
00:34:47,563 --> 00:34:48,855
ஸ்மார்ட்போன் ஜாம்பீக்கள்.
381
00:34:49,355 --> 00:34:52,980
அலிஸ்டர், ஈமெயில் பார்ப்பதை நிறுத்து.
யாராவது ஆள் பிடியேன்?
382
00:34:52,980 --> 00:34:54,313
இதோ ஒண்ணு. இன்னொன்னு.
383
00:34:54,313 --> 00:34:58,521
அந்த ஆப் பேரென்ன? சொல்லுப்பா,
உன் கனவுக்காதலனை தேடுவோம்.
384
00:34:59,271 --> 00:35:01,980
அவன் ரொம்பவே அழகு.
385
00:35:02,521 --> 00:35:03,688
அவனை பத்தி என்ன?
386
00:35:04,563 --> 00:35:05,688
அவன் என்னை விட அழகு.
387
00:35:07,230 --> 00:35:09,688
இங்க என் ப்ரோஃபைல் இருந்தா,
என்னை மறுப்பியா?
388
00:35:09,688 --> 00:35:12,438
லிடியா வராத கோபத்தை
என் மேல் காட்டாதே.
389
00:35:12,438 --> 00:35:13,563
அவ வரலை.
390
00:35:14,063 --> 00:35:15,438
அவ வரலை.
391
00:35:15,438 --> 00:35:17,646
- அதேதான்.
- எனக்குத் தெரியாதுப்பா.
392
00:35:18,313 --> 00:35:22,271
அலிஸ்டருக்கு சந்தோஷம் கிடைக்கலேன்னா,
நாம அவனுக்காக கண்டுபிடிச்சு தரணும்.
393
00:35:22,271 --> 00:35:25,271
அவனுக்கு யாரையாவது தேடுவோம்.
இவன் நல்லா இருக்கானா?
394
00:35:25,855 --> 00:35:26,688
இல்ல அவனா?
395
00:35:26,688 --> 00:35:28,021
நிறுத்து.
396
00:35:28,021 --> 00:35:30,646
இந்த கேவலமான ஆம்பிளைத்தனத்தை விடுங்க.
397
00:35:30,646 --> 00:35:32,980
எந்த பசங்க நல்லா இருக்காங்கன்னு சொல்லு.
398
00:35:33,438 --> 00:35:34,688
நிறுத்து!
399
00:35:35,438 --> 00:35:38,188
இதோ ஒருத்தன் நல்லா இருக்கான்,
முகம் தான் தெரியல.
400
00:35:39,355 --> 00:35:41,021
அது பற்றி நமக்கு என்ன கவலை?
401
00:35:43,813 --> 00:35:48,438
அலிஸ்டர் குண்டு பசங்களை விரும்பறானா அல்லது
கட்டுமஸ்தான ஆண்களை விரும்பறானா?
402
00:35:48,438 --> 00:35:50,230
எனக்கு எப்படி தெரியும்?
403
00:35:50,230 --> 00:35:52,271
பசங்க கிட்ட எதுவும் செய்ய மாட்டேன்.
404
00:36:05,688 --> 00:36:06,980
ஒரு பொருத்தம் கிடைச்சுது.
405
00:36:22,521 --> 00:36:24,855
நீ முழு வாழ்வையும்
தயக்கத்துடனே கழிக்கலாம்.
406
00:36:26,105 --> 00:36:29,980
ஆனால் தைரியமா குதிச்சாதான்
முகடுக்கு பின் இருப்பது தெரியும்.
407
00:36:31,063 --> 00:36:33,813
பாதாளமா? இல்லை உன்னை
தூக்கிச் செல்லக்கூடிய காற்றா?
408
00:37:16,730 --> 00:37:19,771
உன் கால் தரையிலிருந்து
எழும்பும் தருணம் பயங்கரமானது.
409
00:37:23,021 --> 00:37:27,688
உன் கனவின் மேல் கவனம் கொண்டால்,
உன்னை கட்டி வைக்கும் மாயத்தை மறப்பாய்.
410
00:37:58,813 --> 00:38:00,271
சில சமயம் அது செயலே ஆகும்.
411
00:38:01,021 --> 00:38:03,605
உன் விதியை நீ தீர்மானிப்பது
உன்னை மாற்றும்
412
00:38:04,980 --> 00:38:06,688
என்ற உண்மை.
413
00:38:06,688 --> 00:38:08,563
ஜேம்ஸ் எங்கே போய் தொலைஞ்சான்?
414
00:38:10,021 --> 00:38:11,105
அவனுக்குரிய இடத்தில்.
415
00:38:12,480 --> 00:38:13,605
என்னை போல.
416
00:38:36,313 --> 00:38:37,646
நீ இங்க என்ன பண்ணற?
417
00:38:38,813 --> 00:38:41,396
உன் பிறந்த நாளில்
மூணு மணி நேரம் மீதமிருக்கு.
418
00:38:41,396 --> 00:38:43,230
அதை அனுபவிக்கலாம்.
419
00:38:45,396 --> 00:38:47,230
உனக்கு ஒரு ஆச்சரியம் இருக்கு.
420
00:38:48,646 --> 00:38:50,355
நான் லெக்ஸிங்டனிடம் பேசினேன்.
421
00:38:50,938 --> 00:38:55,230
அவர் விரும்பியபடி பார்ட்டி நடந்தால்,
நீ மீண்டும் லாக்ரோஸ் ஆடலாம்.
422
00:38:56,480 --> 00:38:57,480
என்ன?
423
00:39:01,105 --> 00:39:02,105
ரூபி
424
00:39:02,896 --> 00:39:03,730
ஜெமிமா
425
00:39:05,021 --> 00:39:05,980
பெல்.
426
00:39:13,063 --> 00:39:14,480
ஃபியூஸ் போயிருக்கும்.
427
00:39:15,021 --> 00:39:17,355
மேற்கு படிக்கட்டருகில்
தடைப் பெட்டி இருக்கு.
428
00:39:46,688 --> 00:39:49,396
அது தான் குழு உறுப்பினரா
உன் கடைசி செயலா இருக்கும்.
429
00:39:52,396 --> 00:39:54,313
உன்னோடு வேலை செய்தது
மகிழ்ச்சி.
430
00:39:54,313 --> 00:39:56,771
நீ குட்பை சொல்ற மாதிரி இருக்கு.
431
00:40:32,271 --> 00:40:36,146
உன்னிடம் எதிர்பார்க்கப்படுவது
தெரியும் போதும் இப்படி தான் இருப்பியா?
432
00:42:32,188 --> 00:42:34,188
வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு கிரண் காஷ்யப்
433
00:42:34,188 --> 00:42:36,271
படைப்பு மேற்பார்வையாளர்
சுதா பாலா
434
00:42:37,271 --> 00:42:57,271
{\an8}Downloaded from - MoviesMod.lol