1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 {\an8}Downloaded from - MoviesMod.lol 2 00:01:11,938 --> 00:01:12,938 ரூபி! 3 00:01:14,855 --> 00:01:15,980 ரூபி! 4 00:01:15,980 --> 00:01:19,063 உன் அலாரம் எல்லோரையும் பத்து நிமிஷமா எழுப்பிிட்டிருக்கு. 5 00:01:20,896 --> 00:01:22,313 உன்ன எழுப்பினதுக்கு சாரி. 6 00:01:22,313 --> 00:01:24,646 நல்ல கனவில் இருந்த போல இருக்கு. 7 00:01:28,605 --> 00:01:29,896 நல்ல ஹூடி. 8 00:01:31,355 --> 00:01:32,563 அம்மாவிடம் மறை. 9 00:01:32,563 --> 00:01:34,896 அதை துவைச்சிடுவாங்க, வாசனை போயிடும். 10 00:01:42,521 --> 00:01:45,771 நெருக்கமும் தூரமும் எப்பவும் சேர்ந்திருக்காது என்றில்லை. 11 00:01:45,771 --> 00:01:49,646 ரொம்ப தொலைவில் இருப்பவர்களிடம் நீ நெருக்கமா உணரலாம், 12 00:01:49,646 --> 00:01:54,396 ரெண்டு வாரம் முன் வெறுத்ததா நினைத்தவரை நம்புவதை பார்க்கலாம். 13 00:01:58,855 --> 00:02:04,730 ரூபி - நேற்றைக்கு நன்றி. நீ செய்தது பெரிய விஷயம் மேலும்... 14 00:02:10,896 --> 00:02:15,396 நேற்றைக்கு நன்றி. வீடு வரை கூட்டி போயிருக்க வேண்டியதில்லை. 15 00:02:20,105 --> 00:02:22,813 கட்டுப்பாடு இழப்பது என்னன்னு தெரியும்னு நினைச்சேன். 16 00:02:22,813 --> 00:02:25,188 மது, உடலுறவு, போதை மருந்து. 17 00:02:25,188 --> 00:02:27,480 அவை வெறும் சாதாரண விஷயங்கள்னு தெரியாது. 18 00:02:27,480 --> 00:02:32,188 நம் சொந்த உணர்வுகளின் மீது கட்டுப்பாடு இழப்பதுன்னா என்னன்னு நேற்றிரவு தெரிஞ்சுது. 19 00:02:49,063 --> 00:02:52,730 ரூபி நன்றி. - ஆர்.ஜே.பி. 20 00:02:52,730 --> 00:02:56,146 ஜேம்ஸ் - ஜே என்பது என்னனு நீ சொன்னதே இல்ல - ஜே.எம்.பி. 21 00:03:02,438 --> 00:03:07,188 ரூபி எப்போதும் சொல்ல மாட்டேன். - ஆர்.ஜே.பி. 22 00:03:11,021 --> 00:03:16,980 ஜேம்ஸ் - ஒப்புக்கொள் - அது ஜேம்ஸ்தான் - ஜே.எம்.பி. 23 00:03:29,105 --> 00:03:32,313 ரூபி உன் ஈகோ அப்படியே இருக்கு போல - ஆர்.ஜே.பி. 24 00:03:34,230 --> 00:03:37,188 ஜேம்ஸ் - என் கேள்வியை தவிர்க்கற. மோசம்தானோ. - ஜே.எம்.பி. 25 00:03:38,021 --> 00:03:40,730 ரூபி உன் எம் என்ன சொல்லு நான் என் ஜே சொல்றேன். 26 00:03:40,730 --> 00:03:43,146 ஜேம்ஸ் நல்ல முயற்சி. - ஜே.எம்.பி. 27 00:03:50,063 --> 00:03:51,980 ஜேம்ஸ் இப்ப பரவாயில்லையா? 28 00:04:08,063 --> 00:04:11,146 ரூபி ஆம்... ஆனால் இன்று பத்தி பதட்டமா இருக்கு. 29 00:04:13,855 --> 00:04:19,855 ஜேம்ஸ் - கவலைப்படாதே. நிறைய பேர் என் ஈர பின் பக்கம் தான் நேற்றிரவு பார்த்தாங்க. 30 00:04:24,730 --> 00:04:29,146 {\an8}ரூபி குறைந்த பட்சம் அவங்களுக்க்காவது நல்ல மாலை. 31 00:04:36,730 --> 00:04:39,521 ரூபி பெல், என்னோடு சல்லாபம் செய்யறியா? 32 00:04:52,605 --> 00:04:58,188 {\an8}மாக்ஸ்டன் ஹால் - த வோர்ல்ட் பிட்வீன் அஸ் 33 00:04:58,188 --> 00:05:02,980 மோனா காஸ்டனின் "சேவ் மி" என்ற நாவலை அடிப்படையாகக் கொண்டது 34 00:05:05,896 --> 00:05:06,896 ரொட்டிகாரன் மகள்... 35 00:05:17,563 --> 00:05:19,021 என்ன முறைப்பு? 36 00:05:20,230 --> 00:05:22,105 எல்லோரும் என்னை பார்க்கிறாங்க. 37 00:05:25,355 --> 00:05:26,521 அது உன்னை சீண்ட விடாதே. 38 00:05:26,521 --> 00:05:31,938 போஃபோர்ட் விதியை பயன்படுத்து: முழு அலட்சியம், எந்த சூழலிலும். 39 00:05:33,896 --> 00:05:35,688 உன்னை அறையணும் போலிருக்கு. 40 00:05:35,688 --> 00:05:38,063 அறை வாங்கினால் சந்தோஷப்படுவேன். 41 00:05:41,313 --> 00:05:43,271 அது ரூபி பெல்லா? 42 00:05:43,938 --> 00:05:48,771 அலட்சியமா இருப்பாளே. ஜேம்ஸ் போஃபோர்ட் தன் கைகளில் தூக்கி போனானே. அதிர்ஷ்டக்காரி! 43 00:05:49,271 --> 00:05:52,105 - நிறுத்து! நான் சொல்றேன், எதுவானாலும். - ரொம்ப நல்லது. 44 00:05:52,105 --> 00:05:57,188 பயிற்சிக்குப் பிறகு, நீயே அதை நம்புவாய். என்னை நம்பு, பல வருஷமா அதை செய்யறேன். 45 00:05:57,188 --> 00:06:02,980 - மாக்ஸ்டன்! - ஹால்! 46 00:06:04,146 --> 00:06:05,480 அதை மிஸ் பண்ற, இல்லையா? 47 00:06:07,646 --> 00:06:10,938 வாங்க, பசங்களா! நாம் வெற்றியாளர்கள். 48 00:06:12,188 --> 00:06:13,021 எதுவானாலும். 49 00:06:13,021 --> 00:06:15,980 - நாம் வெற்றியாளர்கள்! - மற்றவர் போலில்லை. 50 00:06:32,980 --> 00:06:34,063 எலைன் என்னை அழை! 51 00:06:34,063 --> 00:06:37,355 லிடியா, என்னை தவிர்ப்பதை நிறுத்து, என்னன்னு சொல்லு. 52 00:06:37,896 --> 00:06:39,938 அவன் அந்த ஏழை கூட இருக்கானா? 53 00:06:40,688 --> 00:06:41,521 காலை வணக்கம். 54 00:06:45,313 --> 00:06:46,896 ஒரு சின்னமன் ரோல் வேணுமா? 55 00:06:48,771 --> 00:06:51,188 காம்ப்டன் பேக்கரியிலிருந்து தருவிச்சேன். 56 00:06:53,813 --> 00:06:54,730 நன்றி. 57 00:06:57,980 --> 00:06:59,646 நான் தான் நன்றி சொல்லணும். 58 00:07:01,063 --> 00:07:04,063 நீ இல்லாமல், நாளை புது கலெக்ஷன் எதுவும் இருக்காது. 59 00:07:04,563 --> 00:07:08,271 இந்த கருத்தில் அவ்வளவு உணர்ச்சியும் படைப்பாற்றலும் இருக்கு. 60 00:07:09,021 --> 00:07:09,855 புதுமை. 61 00:07:10,855 --> 00:07:11,688 தரம். 62 00:07:12,938 --> 00:07:14,938 போஃபோர்டை பிரதிபலிக்கும் எல்லாமே. 63 00:07:17,813 --> 00:07:20,855 அதை தான் நாளை பத்திரிக்கை மாநாட்டில் ஜேம்ஸ் காட்டணும். 64 00:07:29,146 --> 00:07:31,021 இந்த பெண் பத்தி என்ன தெரியும்? 65 00:07:35,313 --> 00:07:36,438 ஒண்ணுமில்ல. 66 00:07:39,605 --> 00:07:41,230 நம் பள்ளி மாணவின்னு நினைக்கறேன். 67 00:07:46,813 --> 00:07:48,855 அது ஒரு அர்த்தமற்ற பார்ட்டி விளையாட்டு. 68 00:07:48,855 --> 00:07:51,063 நாங்க குளத்தில் வம்பு செய்திட்டிருந்தோம். 69 00:07:51,938 --> 00:07:56,271 தவறான ஆளுடன் தொடர்பு வாழ்வை எப்படி நாசமாக்கும்னு தெரியும் தானே. 70 00:07:57,521 --> 00:08:00,938 உன் முன்னாள் காதலனுக்கு £500,000 நான் தரவேண்டி இருந்தது 71 00:08:00,938 --> 00:08:03,646 உன்னை அவன் எடுத்த படங்களை அழிக்க. 72 00:08:06,480 --> 00:08:10,605 நாளை, உன் சகோதரன் உங்க ரெண்டு பேருக்கும் வழி செய்வான். 73 00:08:11,146 --> 00:08:13,021 யங் போஃபோர்ட் ஒரு தொடக்கம் தான். 74 00:08:13,563 --> 00:08:15,896 அடுத்த தயாரிப்பின் முகமா நீ இருக்கலாம். 75 00:08:17,146 --> 00:08:18,605 நீ செய்ய முடியும்னு தெரியும். 76 00:08:18,605 --> 00:08:23,188 ஜேம்ஸ் பத்திரிக்கை சந்திப்பை கெடுக்காமல் இருப்பதை உறுதி செய்வது முதல் படி. 77 00:08:23,188 --> 00:08:24,646 அவன் திசை மாறி போகக்கூடாது. 78 00:08:25,146 --> 00:08:26,063 அதுவும் இப்போ. 79 00:08:28,105 --> 00:08:29,271 நீங்க நெருக்கமானவங்க. 80 00:08:31,271 --> 00:08:32,146 அதை உபயோகி. 81 00:08:50,063 --> 00:08:53,646 ஜேம்ஸ். இன்னிக்கு காலை உணவு யாருடன் சாப்பிட்டேன் தெரியுமா? 82 00:08:54,313 --> 00:08:55,355 அப்பா. 83 00:08:57,271 --> 00:08:59,396 நீ ரூபியுடன் இன்னும் கவனமா இருக்கணும். 84 00:08:59,396 --> 00:09:02,563 - உன்னை என்னுடன் பேச அவர் சொன்னாரா? - அது போல தான். 85 00:09:02,563 --> 00:09:05,230 - அவரிடம் சொல்லு. அது வெறும் படம்தான். - வெறும் படமா? 86 00:09:06,105 --> 00:09:11,105 உனக்கு கவனச்சிதைவு ஏற்பட்டதா நினைத்தால் உன் தலையை எடுப்பார். என்னுடையதும். 87 00:09:11,105 --> 00:09:12,396 கட்டுப்பாட்டில் இருக்கு. 88 00:09:13,313 --> 00:09:15,313 - ஜேம்ஸ். - லிடியா. 89 00:09:15,313 --> 00:09:17,355 நீ கேட்கலைன்னா அவருக்கு பிடிக்காது. 90 00:09:17,938 --> 00:09:20,771 - அதை அவரே கவனிச்சுப்பார். - என்னை பத்தி கவலை வேணாம். 91 00:09:20,771 --> 00:09:22,521 நல்லவேளை ரூபி ஆசிரியை இல்லை. 92 00:09:30,855 --> 00:09:34,521 - பெட்டிகள் ஒரு நபருக்கு கனமானவை. - நாங்க உதவலாமா? 93 00:09:35,855 --> 00:09:37,480 அவன் எப்படி இருந்தான்? 94 00:09:37,480 --> 00:09:39,646 அவங்க சொல்வது உண்மையா? 95 00:09:42,146 --> 00:09:44,021 - என்ன? - உனக்கு தெரியும். 96 00:09:44,021 --> 00:09:47,146 வெளில செய்தீங்களா இல்ல அவனோட லிமோசினுக்கு உள்ளேயா? 97 00:09:47,146 --> 00:09:49,438 லிமோசினுக்கு உள்ளேன்னு சொல்லு ப்ளீஸ். 98 00:09:51,271 --> 00:09:54,230 எதுவோ. உங்க கற்பனைக்கு விடறேன். 99 00:09:54,771 --> 00:09:56,396 இது மெழுகுவர்த்திக்காக... 100 00:09:57,855 --> 00:10:00,563 - நான் ஜேம்ஸுடன் படுத்ததா நினைக்கிறாங்க. - அப்புறம்? 101 00:10:00,563 --> 00:10:02,938 இல்ல. நாங்க முத்தம் கூட கொடுத்துக்கல. 102 00:10:03,438 --> 00:10:05,646 உன் உயிரை காப்பாத்தறான், நண்பர்களை விடறான், 103 00:10:05,646 --> 00:10:08,896 உன்னை தூக்கிட்டுப் போறான், நீ ஈர டி-ஷர்ட் போட்டிக்காரி போல, 104 00:10:08,896 --> 00:10:11,480 நிலவொளி இரவில், ஆனா முத்தமிடவில்லையா? 105 00:10:12,063 --> 00:10:13,771 வேறென்ன வேணும்? வாணவேடிக்கை? 106 00:10:15,105 --> 00:10:17,771 வீடியோ பார்த்தேன். சமூக வலைத்தளம் பூரா இருக்கு. 107 00:10:18,771 --> 00:10:22,105 ஹாரி ஸ்டைல்ஸை ரகசியமாலாம் டேட் செய்யலாம்னு நினைக்காதே. 108 00:10:22,105 --> 00:10:24,605 - டேட் தான்னு தெரியலை. - இருக்கணும்னு விருப்பமா? 109 00:10:27,146 --> 00:10:28,313 ஏய், ரூபி. 110 00:10:29,688 --> 00:10:30,521 ஹாய்! 111 00:10:32,313 --> 00:10:35,021 உறைந்த உணவுப் பொருட்கள் விரைவில் வந்துரும். 112 00:10:35,021 --> 00:10:36,813 - ஐஸ், மாமிசம்... - நன்றி, கீரன். 113 00:10:37,313 --> 00:10:39,646 பிரச்சினை இல்ல, கட்டுப்பாட்டில் இருக்கு. 114 00:10:40,271 --> 00:10:41,896 மேசையும் கட்டுப்பாட்டிலா? 115 00:10:46,271 --> 00:10:48,313 அவை பின்னால போகணும்னு சொன்னேன். 116 00:10:50,146 --> 00:10:52,480 - அந்த பையனை நீ என்ன செய்தாய்? - நானா? 117 00:10:53,021 --> 00:10:54,980 அவன் என்னை கவர முயற்சிக்கல. 118 00:10:54,980 --> 00:10:56,688 அவன் செய்யும் வேலை கவர்ந்தாலும். 119 00:10:56,688 --> 00:11:00,396 ஒருத்தன் ஒரு பெண்ணிடம் நல்லா பழகினா காரியமா செய்வதா அர்த்தம் இல்ல. 120 00:11:00,855 --> 00:11:04,563 ரூதர்ஃபோர்டை ஆண்னு சொல்ற அளவுக்கு போக வேண்டியதில்லைன்னு நினைக்கிறேன். 121 00:11:11,480 --> 00:11:12,355 நன்றி. 122 00:11:13,146 --> 00:11:15,563 நான் ஆவலா விரும்பிய முதல் பள்ளி பார்ட்டி. 123 00:11:15,563 --> 00:11:17,646 நான் அங்கே நேரத்துக்கு போகலாம். 124 00:11:17,646 --> 00:11:20,230 அநேகமா ரூபி பிறந்த நாளுக்கு நேரத்துக்கு போவ. 125 00:11:21,021 --> 00:11:22,438 நாளை உன் பிறந்த நாளா? 126 00:11:22,980 --> 00:11:24,396 நீ கேள்விப்படலையா? 127 00:11:25,230 --> 00:11:27,438 லெக்ஸிங்டன் பெரிய பார்ட்டி தரார். 128 00:11:31,771 --> 00:11:34,063 நிச்சயம் நேரத்துக்கு வருவேன். சத்தியம். 129 00:11:34,063 --> 00:11:36,771 பின்ன, வேறு யாருடன் நீ முதல் நடனம் ஆடுவாய்? 130 00:11:36,771 --> 00:11:38,438 நிச்சயம் யாரையாவது யோசிப்பேன். 131 00:11:40,355 --> 00:11:43,813 ரூபி... சமையல்... 132 00:11:43,813 --> 00:11:47,396 முடிந்த வரை புதுசா இருக்கணும்னு நீ விரும்பினதானே? 133 00:11:56,271 --> 00:11:58,355 நாமே அவற்றை வெட்டலாம். 134 00:11:59,396 --> 00:12:01,355 150 கௌதாரிகளை நீயே வெட்டுவியா 135 00:12:02,271 --> 00:12:03,271 சமையலறையில்? 136 00:12:06,105 --> 00:12:08,021 இல்லை. நிச்சயமா இல்லை. 137 00:12:09,105 --> 00:12:11,146 ரூபி, நான் சரி செய்யறேன். 138 00:12:11,146 --> 00:12:12,896 ஏதாவது முயற்சி செய்து... 139 00:12:12,896 --> 00:12:16,188 பெட்டிகள் போகணும். கவனமா. காற்று கிடைக்கும் இடத்துக்கு. 140 00:12:16,938 --> 00:12:18,188 ரூபி சொன்னதை கேட்டீங்களே. 141 00:12:20,230 --> 00:12:22,855 நல்லது. திரு லெக்ஸிங்டன், ஒரு கேள்வி இருக்கு... 142 00:12:23,396 --> 00:12:24,480 மேலும், ருதர்ஃபோர்ட். 143 00:12:25,938 --> 00:12:27,105 நல்ல வேலை. 144 00:12:29,438 --> 00:12:31,438 "நல்ல வேலை." 145 00:12:49,855 --> 00:12:53,188 - அவனை அவ பார்க்கற விதம்... - ஆமா, அவங்க ஒண்ணா இருந்தாங்க. 146 00:12:54,271 --> 00:12:55,396 உண்மையாவா? 147 00:13:15,730 --> 00:13:17,146 நீ அவளுடன் படுக்கறியா? 148 00:13:22,271 --> 00:13:23,105 என்ன? 149 00:13:24,938 --> 00:13:28,188 இல்லை இந்த சிற்றுறவு உன் பழைய ஆசைகளை புதுப்பிக்கிறதா? 150 00:13:28,688 --> 00:13:30,271 நீங்க சேர்ந்து வேலை செய்யறீங்க. 151 00:13:31,480 --> 00:13:34,980 அது நடைமுறைக்குரியதாக அல்லது ரொம்ப சங்கடமா இருக்கலாம். 152 00:13:37,730 --> 00:13:41,480 பரீட்சை பத்தி கேள்வி இருந்தால் என்னிடம் வரலாம். 153 00:13:41,980 --> 00:13:43,521 ஆனால் இப்ப, நான் போகணும். 154 00:13:44,646 --> 00:13:46,105 அது அவ்வளவு சுலபமா? 155 00:13:49,563 --> 00:13:51,230 பழைய நிலைக்கு திரும்பிப்போக? 156 00:13:52,605 --> 00:13:54,771 நீங்க என் ஆசிரியர் தவிர வேறல்ல என்பது போல? 157 00:13:54,771 --> 00:13:56,480 அதுதானே நம் திட்டம்? 158 00:13:57,063 --> 00:13:59,438 எதுவும் நடக்காதது போலிருக்க? 159 00:13:59,438 --> 00:14:01,813 நீங்க ரொம்ப சந்தோஷமா இருப்பது போலிருக்கு. 160 00:14:01,813 --> 00:14:05,271 எப்படி நான் இருக்கணும்? உயிர்க் காதலியை இழந்தவன் போலவா? 161 00:14:08,188 --> 00:14:09,646 என்னை அப்படி பார்க்காதே. 162 00:14:11,688 --> 00:14:13,063 ஏன் கூடாது? 163 00:14:16,105 --> 00:14:19,313 நான் இனி செய்யவே மாட்டேன்னு சத்தியம் செய்ததை செய்வேன். 164 00:14:26,188 --> 00:14:27,480 ஹலோ, திரு சட்டன். 165 00:14:32,563 --> 00:14:35,188 நாம திட்டப்படி நடக்கலைனா, என்னால முடியாது. 166 00:14:35,188 --> 00:14:36,563 அது படி நடக்காதே. 167 00:14:42,438 --> 00:14:44,646 நாம இங்கிருந்து கிளம்பலாம். இன்றே. 168 00:14:46,396 --> 00:14:49,188 நம் பொருட்களை எடுத்துக்கிட்டு மீண்டும் துவங்கலாம். 169 00:14:50,063 --> 00:14:51,688 வேலை தேடு. படிப்பு முடிக்கிறேன். 170 00:14:51,688 --> 00:14:54,730 அதை நீ நிச்சயமா விரும்ப போறதில்ல. 171 00:14:55,480 --> 00:14:58,105 உன் வீடு, குடும்பம், நண்பர்களை விடுவது. 172 00:14:58,105 --> 00:15:00,146 - எனக்கு உன்னோட இருக்கணும். - இப்படி இல்ல. 173 00:15:04,688 --> 00:15:06,355 அதை செய்ய முடியாது, லிடியா. 174 00:15:12,646 --> 00:15:14,355 என் தேவை உனக்கு தெரியாது. 175 00:15:15,521 --> 00:15:17,730 நீ என்ன வேணும்னு தெளிவா சொல்லிட்ட. 176 00:15:32,605 --> 00:15:33,938 ரூபி எப்படி இருக்கா? 177 00:15:35,313 --> 00:15:36,396 பரவாயில்ல. 178 00:15:37,563 --> 00:15:38,521 நல்லது. 179 00:15:40,313 --> 00:15:41,855 சிரில் முழு முட்டாள். 180 00:15:42,813 --> 00:15:44,855 அது புதுசில்லை. 181 00:15:46,355 --> 00:15:48,980 ஒட்டுமொத்த மாலையும் பரபரப்பா இருந்தது. 182 00:15:51,605 --> 00:15:54,063 நான் அப்படி புகுந்ததுக்கு வருந்தறேன். அது... 183 00:15:56,146 --> 00:15:58,188 கேஷ் உற்சாகமா தெரியலை. 184 00:15:58,855 --> 00:15:59,813 ஆம். 185 00:16:02,021 --> 00:16:03,021 அவன் தயாரில்ல. 186 00:16:06,521 --> 00:16:08,271 அதை எப்படி கையாள்கிற? 187 00:16:09,605 --> 00:16:11,105 அவனை எனக்கு பிடிச்சிருக்கு. 188 00:16:12,188 --> 00:16:13,396 அது உதவும். 189 00:16:15,521 --> 00:16:17,980 ஜேம்ஸ் போஃபோர்ட் 600 காடையை தூக்கிக்கிட்டு 190 00:16:17,980 --> 00:16:20,480 முற்றத்தை தாண்டி போவான்னு நான் நினைக்கவே இல்ல... 191 00:16:20,480 --> 00:16:21,396 ஒரு பெண்ணுக்காக? 192 00:16:21,396 --> 00:16:23,355 அவை கௌதாரிகள், காடைகள் அல்ல. 193 00:16:23,355 --> 00:16:26,105 பேசுறதை விட்டுட்டு உதவறியா? 194 00:16:27,188 --> 00:16:28,980 நிச்சயம். எங்கே கொண்டு போகணும்? 195 00:16:30,021 --> 00:16:31,813 காற்று கிடைக்கும் இடத்துக்கு. 196 00:17:00,896 --> 00:17:04,980 "அதனால் தான் இது எனக்கு கௌரவம்... 197 00:17:05,480 --> 00:17:08,605 "பெரும் மகிழ்ச்சி மேலும் ஒரு பெரிய மரியாதை, 198 00:17:08,605 --> 00:17:12,355 என் பெற்றோரின் பாதையில் போய் 199 00:17:12,938 --> 00:17:17,188 ஜூனியர் சிஇஓவாக புதிய கலெக்ஷனை அளிக்கிறேன்." 200 00:17:18,855 --> 00:17:21,105 - இதை அறிமுகத்துக்கு முன் பயிற்சி செய். - சரி. 201 00:17:28,605 --> 00:17:30,563 சார்லஸ் கூட பயிற்சி எப்படி இருந்தது? 202 00:17:33,605 --> 00:17:35,021 ஏதேனும் கேள்வி இருக்கா? 203 00:17:52,563 --> 00:17:53,438 நிச்சயமா. 204 00:17:53,938 --> 00:17:58,271 உன் வாழ்வின் மிக முக்கிய நிகழ்வுக்காக முன்கூட்டியே பயிற்சி எடுத்திருக்க. 205 00:17:58,938 --> 00:18:01,480 என் எல்லா ஈமெயில்களையும் பல நாட்களா படிச்சிருக்க, 206 00:18:02,271 --> 00:18:07,063 எல்லா தேதிகளையும் குறிச்சிருக்க, வார்த்தைகளையும் மனப்பாடம் செய்திருக்க, 207 00:18:07,063 --> 00:18:10,855 சிறு விவரம் வரை புதிய கலெக்ஷன் பத்தி படிச்சிருக்க. 208 00:18:11,980 --> 00:18:13,480 எதிர்பார்ப்பு என்னனு தெரியும். 209 00:18:18,896 --> 00:18:23,021 நாளை, ஜேம்ஸ், நீ திரு போஃபோர்ட் ஆவாய்... 210 00:18:24,063 --> 00:18:25,521 ஜூனியர். 211 00:18:32,355 --> 00:18:34,646 ஊடகக் கூட்டத்துக்கு பிறகு இரவு விருந்துக்கும் 212 00:18:34,646 --> 00:18:37,271 மது அருந்தவும் தலைமை பிஆர் அதிகாரியை அழைச்சேன். 213 00:18:37,271 --> 00:18:38,438 தயாரா இரு. 214 00:18:38,438 --> 00:18:41,105 மாக்ஸ்டன் ஹாலில் நன்கொடை நிகழ்ச்சிக்கு போகணும். 215 00:18:42,813 --> 00:18:45,146 வாழ்க்கை முடிவுகளால் ஆனது, ஜேம்ஸ். 216 00:18:45,813 --> 00:18:47,230 ஏன் தெரியுமா? 217 00:18:48,313 --> 00:18:49,980 ஏன்னா எல்லாம் நமக்கு கிடைக்காது. 218 00:18:53,188 --> 00:18:55,063 மோகம் நம்மை முட்டாள்களாக்கும். 219 00:18:56,980 --> 00:18:58,605 நீ எதை தேர்ந்தெடுப்ப? 220 00:18:59,438 --> 00:19:02,605 ரெண்டு வருஷத்தில் மறந்து போகக்கூடிய ஈர்ப்பா, 221 00:19:03,313 --> 00:19:04,771 இல்லை உன் குடும்பமா? 222 00:19:11,730 --> 00:19:13,230 அது உன் இஷ்டம். 223 00:19:14,230 --> 00:19:16,771 ஆனால் நீ வந்தால் ரொம்ப சிறப்பா இருக்கும். 224 00:19:18,188 --> 00:19:21,021 அப்பதான் முக்கிய விஷயங்களில் நாம் கவனம் செலுத்தலாம். 225 00:19:30,605 --> 00:19:34,480 உனக்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் 226 00:19:34,480 --> 00:19:38,730 பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் அன்பு ரூபி 227 00:19:39,313 --> 00:19:44,105 உனக்கு பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள் 228 00:19:44,105 --> 00:19:45,563 ஏதேனும் ஆசைப்படு! 229 00:19:53,563 --> 00:19:54,896 அப்ப? இது சரியானதா? 230 00:19:56,771 --> 00:19:58,355 கடவுளே! நன்றி, அப்பா! 231 00:20:00,730 --> 00:20:04,938 ஆக்ஸ்ஃபோர்ட் தயாரிப்பின் நான்காம் தொகுதி. ஐந்தாவது தான் இனி வேணும். 232 00:20:04,938 --> 00:20:07,646 இன்னொரு பெரிய, கனமான புத்தகம். 233 00:20:07,646 --> 00:20:09,063 சரி, என்னுது அடுத்து. 234 00:20:17,063 --> 00:20:20,146 வாவ்! ஐந்தாம் தொகுதி. யாரு யோசிச்சிருப்பாங்க? 235 00:20:22,605 --> 00:20:23,521 நன்றி. 236 00:20:27,771 --> 00:20:29,771 எனக்கு கேக் கிடைக்குமா? 237 00:20:30,105 --> 00:20:31,396 அவ்வளவு சீக்கிரம் இல்லை. 238 00:20:32,646 --> 00:20:36,396 இன்னும் ஒரு அன்பளிப்பு இருக்கு. 239 00:20:54,355 --> 00:20:58,396 ஆர்.ஜே.பி. 240 00:21:07,521 --> 00:21:10,730 பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள் ரூபி - ஜே.எம்.பி. 241 00:21:32,355 --> 00:21:34,646 - காட்டு. என்ன அது? - அது என்னுடையது. 242 00:21:35,896 --> 00:21:38,105 - காட்டு. - மாட்டேன். 243 00:21:40,146 --> 00:21:41,230 பள்ளிக்கு போகணும்! 244 00:21:41,230 --> 00:21:43,063 சனிக்கிழமை யார் பள்ளிக்கு போவாங்க? 245 00:21:43,063 --> 00:21:44,688 - அம்மா, உதவுங்க. - ஆம். 246 00:21:50,813 --> 00:21:52,188 வேண்டாம், இரு! 247 00:22:24,896 --> 00:22:26,563 சொன்னதுக்கு வருந்தறேன், லிட். 248 00:22:28,313 --> 00:22:29,396 நீ சரி தான். 249 00:22:30,563 --> 00:22:35,521 ஒரு நொடி, வாழ்க்கை என் கட்டுப்பாட்டில்னு நம்ப எண்ணினேன். அவரிடம் இல்லை. 250 00:22:37,605 --> 00:22:38,688 இது நியாயமில்லை. 251 00:22:39,896 --> 00:22:41,563 அநியாயம்னா உனக்கு என்ன தெரியும்? 252 00:22:44,021 --> 00:22:46,938 என்னை மிரட்டுவது தவிர, அப்பா என்னிடம் பேசுவதே இல்ல. 253 00:22:47,605 --> 00:22:49,771 என் காதலன் அவனது மாஜி காதலியுடன் உறவில், 254 00:22:49,771 --> 00:22:54,105 இப்ப நான் பல காலம் உழைத்த கருப்படிவத்தின் முகமா நீ இருக்க. 255 00:22:54,105 --> 00:22:57,355 எனக்கு முக்கியமானதெல்லாம் என்னுதில்ல அல்லது எனக்கு உதவல. 256 00:23:01,063 --> 00:23:04,813 எல்லோருக்கும் ரெண்டாம் தேர்வா இருப்பது என்னன்னு உனக்கு புரியாது. 257 00:23:07,730 --> 00:23:12,021 நம் இருவருக்குமா ஒரு உதவி செய். உன் பங்கை செய். அதுதான் நல்லாருக்கும். 258 00:23:37,230 --> 00:23:39,938 தி பேரன்ட் ட்ராப் இல் வருவது போல நாம இடம் மாறலாம். 259 00:23:39,938 --> 00:23:42,271 நீ ஊடக கூட்டத்துக்கு போ, நான் பார்ட்டிக்கு. 260 00:23:42,271 --> 00:23:44,105 நான் மீசை வெச்சுக்கலாம். 261 00:23:44,105 --> 00:23:46,480 - யாரும் கவனிக்க மாட்டாங்க. - நிச்சயமா. 262 00:24:08,438 --> 00:24:09,730 எல்லாம் சரியா இருக்கா? 263 00:24:10,771 --> 00:24:13,438 அப்பா பிஆர் அதிகாரி கூட உணவு ஏற்பாடு செஞ்சிருக்கார். 264 00:24:13,438 --> 00:24:15,480 மாக்ஸ்டன் ஹால் பார்ட்டி மிஸ் செய்வேன். 265 00:24:20,188 --> 00:24:21,688 இன்று ரூபியின் பிறந்த நாள். 266 00:24:25,188 --> 00:24:27,438 நிறுவனத்துக்கு இந்த நிகழ்ச்சி முக்கியம். 267 00:24:27,438 --> 00:24:29,271 அப்பா, அம்மா, லிடியாவுக்கு. 268 00:24:33,313 --> 00:24:34,896 எனக்கு கொடுமையா இருக்கு. 269 00:24:36,855 --> 00:24:37,896 அது நல்லது. 270 00:24:41,188 --> 00:24:42,855 நீ மாறத் தயார் 271 00:24:44,521 --> 00:24:46,355 என்பதன் அறிகுறிதான் வலி. 272 00:24:56,105 --> 00:24:56,980 சை! 273 00:25:03,271 --> 00:25:04,438 அவை எங்கும் இருக்கு. 274 00:25:04,438 --> 00:25:07,480 மற்றவங்க பிடிக்கறாங்க. அலங்காரம் செய்பவர்கள் வர்ற சமயம். 275 00:25:07,480 --> 00:25:10,438 பறவைகள் நடுவே எப்படி அவங்க வேலை செய்வாங்க? 276 00:25:10,980 --> 00:25:14,480 - 150 கௌதாரிகள்தான். - லெக்ஸிங்டன் கண்டுபிடிச்சா, நான் காலி. 277 00:25:16,063 --> 00:25:17,021 முடிஞ்சுது. 278 00:25:18,230 --> 00:25:19,771 அப்ப, எதுக்கு காத்திருக்க? 279 00:25:22,521 --> 00:25:25,521 பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள். 280 00:25:38,271 --> 00:25:39,980 - இதை துரத்துவோம். - சரி. 281 00:25:44,438 --> 00:25:45,730 அதை தப்பிக்க விடாதே! 282 00:25:45,730 --> 00:25:46,730 சே! 283 00:26:06,188 --> 00:26:08,938 - உள்ள இருக்குன்னு நிச்சயமா தெரியுமா? - ஆமா, நிச்சயமா. 284 00:26:08,938 --> 00:26:11,438 சின்ன கால்கள் இருந்தும் அவை ரொம்ப வேகம் தான். 285 00:26:11,438 --> 00:26:15,271 உன்னை போல. அதான் உனக்கு அந்த நடுப் பெயர் தந்தாங்களோ உன் பெற்றோர். 286 00:26:15,938 --> 00:26:18,021 - என்ன? - நான் கண்டு பிடிப்பேன்னு சொன்னேன். 287 00:26:18,021 --> 00:26:21,605 ஜெமிமா ஏன் உனக்கு பிடிக்கலைனு தெரியலை. "புறா"ன்னு அர்த்தம். 288 00:26:22,521 --> 00:26:24,563 - எங்காவது தெரியுதா? - இல்ல. 289 00:26:26,646 --> 00:26:27,688 நிறுத்தலாமா? 290 00:26:28,980 --> 00:26:29,896 நிறுத்தலாம். 291 00:26:50,146 --> 00:26:51,605 பரிசுகளுக்கு நன்றி. 292 00:26:53,063 --> 00:26:55,480 பை ரொம்ப அழகு. மற்றும் அந்த படம்... 293 00:27:01,563 --> 00:27:05,396 உன் நடுப்பெயர் சொல்லப்போறியா இல்ல நானும் உன்னை பின் தொடரணுமா? 294 00:27:07,230 --> 00:27:09,480 உன் பிறந்த நாளுக்கு அதை எதிலாவது தைக்கலாம். 295 00:27:09,480 --> 00:27:12,521 என் முன்னெழுத்துடன் நிறைய உடைகள் இருக்கு, நம்பு. 296 00:27:22,521 --> 00:27:23,813 எம் என்பது மார்டிமர். 297 00:27:24,313 --> 00:27:25,230 என் அப்பா போல. 298 00:27:30,896 --> 00:27:32,146 இன்றிரவு வர முடியாது. 299 00:27:34,146 --> 00:27:35,980 எங்க புது வரிசை அறிமுகப்படுத்தறோம். 300 00:27:35,980 --> 00:27:38,230 பிஆர் அதிகாரியை நான் சந்திக்கணுமாம். 301 00:27:42,646 --> 00:27:43,605 என்னை மன்னி. 302 00:27:46,355 --> 00:27:47,855 அது உற்சாகமாத்தான் இருக்கும். 303 00:27:51,355 --> 00:27:53,396 அதை முடிக்கணும் அவ்வளவு தான். 304 00:27:55,813 --> 00:27:59,521 எனக்கு ஊடக கூட்டத்துக்கு போக வேணாம், போஃபோர்ட் உரிமையும் வேண்டாம். 305 00:28:00,480 --> 00:28:02,438 எனக்கு ஆக்ஸ்ஃபோர்ட் கூட போக வேணாம். 306 00:28:03,605 --> 00:28:04,730 உண்மையாவா? 307 00:28:09,355 --> 00:28:11,521 ஆரம்ப படிப்பின் போது நீ சொன்னது சரி. 308 00:28:13,438 --> 00:28:15,313 நான் என் பெயர் தவிர ஒன்றுமில்லை. 309 00:28:18,813 --> 00:28:23,646 காகிதத்தில், எனக்கு இந்த சலுகை, வாய்ப்புகள் எல்லாம் இருக்கு, ஆனால்... 310 00:28:28,271 --> 00:28:30,105 இது எதுவும் என் முடிவு இல்ல. 311 00:28:39,230 --> 00:28:40,771 உனக்கு என்ன வேணும்? 312 00:28:43,605 --> 00:28:47,021 நீ விரும்பியதை செய்யலாம்னா எது உன்னை சந்தோஷப்படுத்தும்? 313 00:28:57,355 --> 00:28:59,105 எனக்கு தெரியலை. 314 00:29:01,605 --> 00:29:05,271 தன்னை சுற்றியுள்ள எல்லாத்தையும் மறக்கும் நேரம் எல்லோருக்கும் வரும். 315 00:29:05,813 --> 00:29:08,563 ஒவ்வொரு அடி, மற்றும் எண்ணத்தை கேள்வி கேட்பதை நிறுத்தி 316 00:29:09,188 --> 00:29:11,230 உள்ளுணர்வை பின்பற்றினால். 317 00:29:12,771 --> 00:29:15,813 வாழ்க்கை என்பது அந்த உணர்வை பற்றியிருப்பது தான். 318 00:29:17,563 --> 00:29:19,980 உனக்கு ரொம்ப பிடிச்சது எதுன்னு கண்டு பிடிப்பது. 319 00:29:30,480 --> 00:29:32,188 ரூபி, கடைசி ஒண்ணையும் பிடிச்சேன். 320 00:29:38,980 --> 00:29:41,063 சரியா புரிஞ்சுகிட்டேனா, மிஸ் பெல். 321 00:29:41,063 --> 00:29:43,855 முதல்ல, அவன் பார்ட்டியை கெடுத்தான்னு சொன்ன, 322 00:29:44,355 --> 00:29:46,396 பின் அவனோடு வேலை செய்ய மறுத்த, 323 00:29:46,396 --> 00:29:48,855 இப்ப அவன் தண்டனையை குறைச்சு திரும்ப 324 00:29:48,855 --> 00:29:52,938 - லக்ரோஸ் களத்துல அனுமதிக்க சொல்ற? - ஜேம்ஸ் பார்ட்டிக்கு நிறைய செய்தான், 325 00:29:52,938 --> 00:29:55,938 ஒரு கருவுடன் வந்து அதை நடத்தித் தரான். 326 00:29:56,480 --> 00:29:59,021 அவன் முன்னாளில் தவறா நடந்தான், 327 00:29:59,521 --> 00:30:01,521 ஆனா மக்களை தற்போதில் கணிக்க விரும்பறேன். 328 00:30:01,521 --> 00:30:05,730 இந்த பார்ட்டி வெற்றிகரமா இருந்தால், இருக்கும், அவனுக்கு நன்றி சொல்லணும். 329 00:30:09,813 --> 00:30:11,146 - சரி. - உண்மையாவா? 330 00:30:12,105 --> 00:30:13,021 ஆம். 331 00:30:14,271 --> 00:30:17,188 பார்ட்டி தடங்கலில்லாமல் முடிந்த பின், 332 00:30:17,188 --> 00:30:20,105 - அவன் மீண்டும் லக்ரோஸ் விளையாடலாம். - நன்றி, சர். 333 00:30:23,480 --> 00:30:24,605 ஆனால், மிஸ் பெல்? 334 00:30:26,105 --> 00:30:28,646 இன்று மாலை எது முக்கியம்னு மறக்காதே. 335 00:30:28,646 --> 00:30:32,438 போஃபோர்டுக்கு மட்டுமல்ல, உனக்கும் தான். 336 00:30:37,188 --> 00:30:41,021 என் அப்பா 30 நிமிஷத்தில் வந்து கௌதாரிகளை பண்ணைக்கு கொண்டு போவார். 337 00:30:41,021 --> 00:30:43,938 சமையல்காரங்க சிக்கன் கொண்டு வராங்க, இந்த முறை இறந்தவை. 338 00:30:44,771 --> 00:30:47,855 - மன்னி, கீரன். ஒரு நிமிஷம் தர முடியுமா? - சரி. 339 00:30:56,938 --> 00:30:57,771 {\an8}பெரிய இரவு. 340 00:30:57,771 --> 00:30:58,688 {\an8}நன்கொடை விழா 341 00:30:59,605 --> 00:31:00,980 எனக்கு மட்டுமல்ல. 342 00:31:00,980 --> 00:31:03,771 நீ எனக்காக ஏங்காதிருக்க ஸ்ட்ரிப்பர்களை அனுப்பறேனே. 343 00:31:03,771 --> 00:31:05,271 இங்கிருந்து வெளியே போ. 344 00:31:06,271 --> 00:31:08,480 உனக்கான பரிந்துரை கடிதத்தை வாங்கு. 345 00:31:27,688 --> 00:31:30,730 " இன்று நம் ஒவ்வொருவருக்கும் புது அத்தியாயம் தொடங்குது. 346 00:31:30,730 --> 00:31:33,021 "அதான் அது ரொம்ப சந்தோஷம் மேலும்..." 347 00:31:35,646 --> 00:31:36,646 சை. 348 00:31:36,646 --> 00:31:40,855 "என் பெற்றோரின் பாதையை பின்பற்றி ஜூனியர் சிஇஓவாக 349 00:31:40,855 --> 00:31:46,355 "எங்கள் புதிய தொகுப்பை வழங்குவது இன்னும் அதிக கௌரவம்." 350 00:31:47,563 --> 00:31:49,771 இந்த பேச்சு உனக்கு மனப்பாடம் என்பது அருமை. 351 00:31:51,813 --> 00:31:52,938 நான்தான் எழுதினேன். 352 00:31:56,563 --> 00:32:01,146 "கவலை வேணாம், இன்று ஜேம்ஸ் உங்க ரெண்டு பேருக்கும் வழி செய்வான். 353 00:32:01,688 --> 00:32:04,188 "அடுத்த தயாரிப்பின் முகம் நீயாக இருக்கலாம்." 354 00:32:05,105 --> 00:32:08,480 "வாழ்க்கை என்பது முடிவுகளால் ஆனது ஏன்னா நமக்கு எல்லாம் கிடைக்காது. 355 00:32:09,271 --> 00:32:10,438 "நீ எங்களுக்கு வேணும்." 356 00:32:15,355 --> 00:32:16,438 அது நிற்கவே நிற்காது. 357 00:32:17,646 --> 00:32:20,896 எப்பவும் நமக்கு வேண்டியதை விட அதிக முக்கியமானது வேறு இருக்கும். 358 00:32:43,813 --> 00:32:45,896 எது முக்கியம்னு நாம முடிவு செய்யும் வரை. 359 00:32:47,688 --> 00:32:51,105 ஒரே வழி தான் இருக்குன்னு உன் எதிராளியை உணர வைக்கணும், சரி? 360 00:32:57,063 --> 00:32:58,021 பெர்சி. 361 00:32:58,771 --> 00:32:59,688 காரை திருப்புங்க. 362 00:33:29,521 --> 00:33:30,563 வாவ். 363 00:33:36,563 --> 00:33:39,521 உன்னிடம் அவங்க சல்லாபிக்கவோ உரசவோ விடாதே. 364 00:33:39,521 --> 00:33:42,730 டாக்சியில் வீட்டுக்கு வா, உன்னை நாங்க கூட்டிக்க முடியாததால். 365 00:33:42,730 --> 00:33:43,896 சரி. 366 00:33:45,730 --> 00:33:48,105 இரு, உன் தலைமுடியை ஒரு வழி பண்றேன். 367 00:33:48,105 --> 00:33:49,146 செல்லம்? 368 00:33:49,688 --> 00:33:50,688 நல்லா சந்தோஷமா இரு. 369 00:33:52,271 --> 00:33:53,230 நன்றி. 370 00:34:08,771 --> 00:34:11,146 ரூபி, அஞ்சு நொடி அமைதியா இருக்க முடியாதா? 371 00:34:11,271 --> 00:34:12,271 அமைதியா இருக்கேன். 372 00:34:16,688 --> 00:34:19,271 இந்த பார்ட்டிக்கு கஷ்டப்பட்டு உழைச்சோம். 373 00:34:19,271 --> 00:34:21,938 சுற்றி பார். கச்சிதமா இருக்கு. 374 00:34:22,521 --> 00:34:24,896 இன்று உன் பிறந்த நாள். நீ அருமையா இருக்க. 375 00:34:25,396 --> 00:34:28,396 உனக்கு பரிந்துரை கடிதம் கிடைக்கும், ஆக்ஸ்ஃபோர்ட் போவோம். 376 00:34:28,396 --> 00:34:30,271 அரசியலில் பிரபலம் ஆவோம். 377 00:34:30,271 --> 00:34:33,355 உன் இளவரசன் இல்லாமல் கூட நீ இளவரசி தான். 378 00:34:35,563 --> 00:34:39,646 அதனால், நாம இப்ப மாலையை அனுபவிக்கலாமா? 379 00:34:45,396 --> 00:34:47,021 நாம என்னவா ஆயிட்டோம்? 380 00:34:47,563 --> 00:34:48,855 ஸ்மார்ட்போன் ஜாம்பீக்கள். 381 00:34:49,355 --> 00:34:52,980 அலிஸ்டர், ஈமெயில் பார்ப்பதை நிறுத்து. யாராவது ஆள் பிடியேன்? 382 00:34:52,980 --> 00:34:54,313 இதோ ஒண்ணு. இன்னொன்னு. 383 00:34:54,313 --> 00:34:58,521 அந்த ஆப் பேரென்ன? சொல்லுப்பா, உன் கனவுக்காதலனை தேடுவோம். 384 00:34:59,271 --> 00:35:01,980 அவன் ரொம்பவே அழகு. 385 00:35:02,521 --> 00:35:03,688 அவனை பத்தி என்ன? 386 00:35:04,563 --> 00:35:05,688 அவன் என்னை விட அழகு. 387 00:35:07,230 --> 00:35:09,688 இங்க என் ப்ரோஃபைல் இருந்தா, என்னை மறுப்பியா? 388 00:35:09,688 --> 00:35:12,438 லிடியா வராத கோபத்தை என் மேல் காட்டாதே. 389 00:35:12,438 --> 00:35:13,563 அவ வரலை. 390 00:35:14,063 --> 00:35:15,438 அவ வரலை. 391 00:35:15,438 --> 00:35:17,646 - அதேதான். - எனக்குத் தெரியாதுப்பா. 392 00:35:18,313 --> 00:35:22,271 அலிஸ்டருக்கு சந்தோஷம் கிடைக்கலேன்னா, நாம அவனுக்காக கண்டுபிடிச்சு தரணும். 393 00:35:22,271 --> 00:35:25,271 அவனுக்கு யாரையாவது தேடுவோம். இவன் நல்லா இருக்கானா? 394 00:35:25,855 --> 00:35:26,688 இல்ல அவனா? 395 00:35:26,688 --> 00:35:28,021 நிறுத்து. 396 00:35:28,021 --> 00:35:30,646 இந்த கேவலமான ஆம்பிளைத்தனத்தை விடுங்க. 397 00:35:30,646 --> 00:35:32,980 எந்த பசங்க நல்லா இருக்காங்கன்னு சொல்லு. 398 00:35:33,438 --> 00:35:34,688 நிறுத்து! 399 00:35:35,438 --> 00:35:38,188 இதோ ஒருத்தன் நல்லா இருக்கான், முகம் தான் தெரியல. 400 00:35:39,355 --> 00:35:41,021 அது பற்றி நமக்கு என்ன கவலை? 401 00:35:43,813 --> 00:35:48,438 அலிஸ்டர் குண்டு பசங்களை விரும்பறானா அல்லது கட்டுமஸ்தான ஆண்களை விரும்பறானா? 402 00:35:48,438 --> 00:35:50,230 எனக்கு எப்படி தெரியும்? 403 00:35:50,230 --> 00:35:52,271 பசங்க கிட்ட எதுவும் செய்ய மாட்டேன். 404 00:36:05,688 --> 00:36:06,980 ஒரு பொருத்தம் கிடைச்சுது. 405 00:36:22,521 --> 00:36:24,855 நீ முழு வாழ்வையும் தயக்கத்துடனே கழிக்கலாம். 406 00:36:26,105 --> 00:36:29,980 ஆனால் தைரியமா குதிச்சாதான் முகடுக்கு பின் இருப்பது தெரியும். 407 00:36:31,063 --> 00:36:33,813 பாதாளமா? இல்லை உன்னை தூக்கிச் செல்லக்கூடிய காற்றா? 408 00:37:16,730 --> 00:37:19,771 உன் கால் தரையிலிருந்து எழும்பும் தருணம் பயங்கரமானது. 409 00:37:23,021 --> 00:37:27,688 உன் கனவின் மேல் கவனம் கொண்டால், உன்னை கட்டி வைக்கும் மாயத்தை மறப்பாய். 410 00:37:58,813 --> 00:38:00,271 சில சமயம் அது செயலே ஆகும். 411 00:38:01,021 --> 00:38:03,605 உன் விதியை நீ தீர்மானிப்பது உன்னை மாற்றும் 412 00:38:04,980 --> 00:38:06,688 என்ற உண்மை. 413 00:38:06,688 --> 00:38:08,563 ஜேம்ஸ் எங்கே போய் தொலைஞ்சான்? 414 00:38:10,021 --> 00:38:11,105 அவனுக்குரிய இடத்தில். 415 00:38:12,480 --> 00:38:13,605 என்னை போல. 416 00:38:36,313 --> 00:38:37,646 நீ இங்க என்ன பண்ணற? 417 00:38:38,813 --> 00:38:41,396 உன் பிறந்த நாளில் மூணு மணி நேரம் மீதமிருக்கு. 418 00:38:41,396 --> 00:38:43,230 அதை அனுபவிக்கலாம். 419 00:38:45,396 --> 00:38:47,230 உனக்கு ஒரு ஆச்சரியம் இருக்கு. 420 00:38:48,646 --> 00:38:50,355 நான் லெக்ஸிங்டனிடம் பேசினேன். 421 00:38:50,938 --> 00:38:55,230 அவர் விரும்பியபடி பார்ட்டி நடந்தால், நீ மீண்டும் லாக்ரோஸ் ஆடலாம். 422 00:38:56,480 --> 00:38:57,480 என்ன? 423 00:39:01,105 --> 00:39:02,105 ரூபி 424 00:39:02,896 --> 00:39:03,730 ஜெமிமா 425 00:39:05,021 --> 00:39:05,980 பெல். 426 00:39:13,063 --> 00:39:14,480 ஃபியூஸ் போயிருக்கும். 427 00:39:15,021 --> 00:39:17,355 மேற்கு படிக்கட்டருகில் தடைப் பெட்டி இருக்கு. 428 00:39:46,688 --> 00:39:49,396 அது தான் குழு உறுப்பினரா உன் கடைசி செயலா இருக்கும். 429 00:39:52,396 --> 00:39:54,313 உன்னோடு வேலை செய்தது மகிழ்ச்சி. 430 00:39:54,313 --> 00:39:56,771 நீ குட்பை சொல்ற மாதிரி இருக்கு. 431 00:40:32,271 --> 00:40:36,146 உன்னிடம் எதிர்பார்க்கப்படுவது தெரியும் போதும் இப்படி தான் இருப்பியா? 432 00:42:32,188 --> 00:42:34,188 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு கிரண் காஷ்யப் 433 00:42:34,188 --> 00:42:36,271 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் சுதா பாலா 434 00:42:37,271 --> 00:42:57,271 {\an8}Downloaded from - MoviesMod.lol