1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 {\an8}Downloaded from - MoviesMod.lol 2 00:01:11,938 --> 00:01:12,938 ರೂಬಿ! 3 00:01:14,855 --> 00:01:15,980 ರೂಬಿ! 4 00:01:15,980 --> 00:01:19,063 ನಿನ್ನ ಅಲಾರಾಂ ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿಂದ ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಿದೆ. 5 00:01:20,896 --> 00:01:22,313 ಎಬ್ಬಿಸಬೇಕಾಯಿತು, ಕ್ಷಮಿಸು. 6 00:01:22,313 --> 00:01:24,646 ನೀನು ಒಳ್ಳೆಯ ಕನಸು ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದಂತಿತ್ತು. 7 00:01:28,605 --> 00:01:29,896 ಹುಡಿ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 8 00:01:31,355 --> 00:01:32,563 ಅಮ್ಮನಿಂದ ಬಚ್ಚಿಡು. 9 00:01:32,563 --> 00:01:34,896 ಅವಳದನ್ನು ತೊಳೆದರೆ ಅದರ ಪರಿಮಳ ಹೋಗುತ್ತೆ. 10 00:01:42,521 --> 00:01:45,771 ನಿಕಟತೆ ಮತ್ತು ಅಂತರ ಯಾವಾಗಲೂ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. 11 00:01:45,771 --> 00:01:49,646 ಮೈಲು ದೂರದಲ್ಲಿರುವವರಿಗೆ ಸನಿಹವಾಗಿರುವಂತೆ ಅನಿಸಬಹುದು, 12 00:01:49,646 --> 00:01:54,396 ಅಥವಾ ಎರಡು ವಾರಗಳ ಹಿಂದೆ ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ ಅಂದುಕೊಂಡವರನ್ನು ನೀವು ಈಗ ನಂಬುತ್ತಿರಬಹುದು. 13 00:01:58,855 --> 00:02:04,730 ರೂಬಿ - ನಿನ್ನೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದ. ನಿಜಕ್ಕೂ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು ಮತ್ತು... 14 00:02:10,896 --> 00:02:15,396 ನಿನ್ನೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದ. ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಮನೆಯವರೆಗೆ ಕರೆತರಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ. 15 00:02:20,105 --> 00:02:22,813 ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 16 00:02:22,813 --> 00:02:25,188 ಮದ್ಯ, ಕಾಮ, ನಶೆ. 17 00:02:25,188 --> 00:02:27,480 ಆದರೆ ಇವು ಕ್ಷುಲ್ಲಕ ಎಂದು ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ. 18 00:02:27,480 --> 00:02:32,188 ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ, ಸ್ವಂತ ಭಾವನೆಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಅಂದರೆ ಏನೆಂದು ಅರಿತೆ. 19 00:02:49,063 --> 00:02:52,730 ರೂಬಿ ಧನ್ಯವಾದ. - ಆರ್.ಜೆ.ಬಿ. 20 00:02:52,730 --> 00:02:56,146 ಜೇಮ್ಸ್ - ಜೆ ಏನು ಎಂದು ನೀನು ನನಗೆ ಹೇಳಲೇ ಇಲ್ಲ - ಜೆ.ಎಂ.ಬಿ. 21 00:03:02,438 --> 00:03:07,188 ರೂಬಿ ಹೇಳುವುದೂ ಇಲ್ಲ. - ಆರ್.ಜೆ.ಬಿ. 22 00:03:11,021 --> 00:03:16,980 ಜೇಮ್ಸ್ ಅದು ಜೇಮ್ಸ್ ಅಂತ ಒಪ್ಪಿಕೋ. - ಜೆ.ಎಂ.ಬಿ. 23 00:03:29,105 --> 00:03:32,313 ರೂಬಿ ನಿನ್ನ ಅಹಂಕಾರ ಇಳಿದಿಲ್ಲ. - ಆರ್.ಜೆ.ಬಿ 24 00:03:34,230 --> 00:03:37,188 ಜೇಮ್ಸ್ - ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ನೀನು. ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆಯೇ? - ಜೆ.ಎಂ.ಬಿ. 25 00:03:38,021 --> 00:03:40,730 ರೂಬಿ ನಿನ್ನ ಎಂಗೆ ಬದಲಾಗಿ ನನ್ನ ಜೆಯನ್ನು ಹೇಳಲೇ? 26 00:03:40,730 --> 00:03:43,146 ಜೇಮ್ಸ್ ಒಳ್ಳೆ ಪ್ರಯತ್ನ. - ಜೆ.ಎಂ.ಬಿ. 27 00:03:50,063 --> 00:03:51,980 ಜೇಮ್ಸ್ ಈಗ ಆರಾಮಿರುವೆಯಾ? 28 00:04:08,063 --> 00:04:11,146 ರೂಬಿ ಹೌದು... ಆದರೆ ಇಂದು ಹೇಗಿರುತ್ತೋ ಭಯ ಆಗುತ್ತಿದೆ. 29 00:04:13,855 --> 00:04:19,855 ಜೇಮ್ಸ್ - ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. ಬಹಳಷ್ಟು ಜನ ಕಳೆದ ರಾತ್ರಿ ನನ್ನ ಒದ್ದೆ ಬೆನ್ನು ಮಾತ್ರ ನೋಡಿದ್ದು. 30 00:04:24,730 --> 00:04:29,146 {\an8}ರೂಬಿ ಹಾಗಾದರೆ ಕನಿಷ್ಠ ಅವರ ಸಂಜೆ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು. 31 00:04:36,730 --> 00:04:39,521 ರೂಬಿ ಬೆಲ್, ನನ್ನ ಜೊತೆ ಸರಸಾಟ ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆಯಾ? 32 00:04:52,605 --> 00:04:58,188 {\an8}ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಟನ್ ಹಾಲ್ - ದಿ ವರ್ಲ್ಡ್ ಬಿಟ್ವೀನ್ ಅಸ್ 33 00:04:58,188 --> 00:05:02,980 ಮೋನಾ ಕಾಸ್ಟೆನ್ ವಿರಚಿತ "ಸೇವ್ ಮಿ" ಕಾದಂಬರಿ ಆಧಾರಿತ 34 00:05:05,896 --> 00:05:06,896 ಬೇಕರಿಯವಳ ಮಗಳು... 35 00:05:17,563 --> 00:05:19,021 ಏನು ಇಷ್ಟು ಗಂಭೀರ? 36 00:05:20,230 --> 00:05:22,105 ಎಲ್ಲರೂ ನನ್ನನ್ನೇ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 37 00:05:25,355 --> 00:05:26,521 ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ. 38 00:05:26,521 --> 00:05:31,938 ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ ನೀತಿ ಬಳಸು: ಎಂತಹ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲೂ ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಸಡ್ಡೆ. 39 00:05:33,896 --> 00:05:35,688 ಏಟು ತಿನ್ನುವವನ ಥರ ಕಾಣುತ್ತಿರುವೆ. 40 00:05:35,688 --> 00:05:38,063 ಏಟು ತಿನ್ನುವುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟ ಇರಬಹುದು. 41 00:05:41,313 --> 00:05:43,271 ಅದು ರೂಬಿ ಬೆಲ್ ಅಲ್ಲವೇ? 42 00:05:43,938 --> 00:05:48,771 ಎಷ್ಟು ಶಾಂತ. ಜೇಮ್ಸ್ ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ ತನ್ನ ತೋಳುಗಳಲ್ಲಿ ಅವಳನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡ. ಅದೃಷ್ಟವಂತೆ! 43 00:05:49,271 --> 00:05:52,105 - ಸಾಕು! ಏನೋ ಒಂದು. - ಹಾಗೇ, ಒಳ್ಳೆಯದು. 44 00:05:52,105 --> 00:05:57,188 ಅಭ್ಯಾಸ ಆಗುತ್ತಾ, ನೀನೇ ಅದನ್ನು ನಂಬುವೆ. ನಾನೂ ಎಷ್ಟೋ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ. 45 00:05:57,188 --> 00:06:02,980 - ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ಟನ್! - ಹಾಲ್! 46 00:06:04,146 --> 00:06:05,480 ನಿನಗಿನ್ನೂ ಆಸೆಯಿದೆಯಲ್ಲಾ? 47 00:06:07,646 --> 00:06:10,938 ನಡೀರಿ, ಹುಡುಗರೇ! ನಾವು ಗೆದ್ದೆವು. 48 00:06:12,188 --> 00:06:13,021 ಏನೋ ಒಂದು. 49 00:06:13,021 --> 00:06:15,980 - ನಾವು ಗೆದ್ದೆವು! - ಬೇರೆಯವರ ಹಾಗಲ್ಲ. 50 00:06:32,980 --> 00:06:34,063 ಎಲೈನ್ ಏನಿದು!!! ಕರೆ ಮಾಡು! 51 00:06:34,063 --> 00:06:37,355 ಲಿಡಿಯಾ, ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡು, ನಿಜ ಹೇಳು. 52 00:06:37,896 --> 00:06:39,938 ಅವನು ಆ ಭಿಕಾರಿ ಜೊತೆ ಇದ್ದಾನಾ? 53 00:06:40,688 --> 00:06:41,521 ಶುಭೋದಯ. 54 00:06:45,313 --> 00:06:46,896 ಸಿನಮನ್ ರೋಲ್ ಬೇಕಾ? 55 00:06:48,771 --> 00:06:51,188 ಕಾಂಪ್ಟನ್ ನ ಬೇಕರಿಯಿಂದ ತರಿಸಿದೆ. 56 00:06:53,813 --> 00:06:54,730 ಧನ್ಯವಾದ. 57 00:06:57,980 --> 00:06:59,646 ನಾನು ಧನ್ಯವಾದ ಹೇಳಬೇಕು. 58 00:07:01,063 --> 00:07:04,063 ನೀನಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ ನಾಳೆ ಹೊಸ ಸಂಗ್ರಹವಿರುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. 59 00:07:04,563 --> 00:07:08,271 ನಿನ್ನ ಆಲೋಚನೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉತ್ಸಾಹ ಮತ್ತು ಸೃಜನಶೀಲತೆ ಇದೆ. 60 00:07:09,021 --> 00:07:09,855 ಒಂದು ಹೊಸತನ. 61 00:07:10,855 --> 00:07:11,688 ಗುಣಮಟ್ಟ. 62 00:07:12,938 --> 00:07:14,938 ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಎಲ್ಲವೂ ಇದೆ. 63 00:07:17,813 --> 00:07:20,855 ನಾಳೆಯ ಪತ್ರಿಕಾಗೋಷ್ಠಿಯಲ್ಲಿ ಜೇಮ್ಸ್ ಹಾಗೇ ಕಾಣಬೇಕು. 64 00:07:29,146 --> 00:07:31,021 ಈ ಹುಡುಗಿಯ ಬಗ್ಗೆ ನಿನಗೇನು ಗೊತ್ತು? 65 00:07:35,313 --> 00:07:36,438 ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 66 00:07:39,605 --> 00:07:41,230 ನಮ್ಮ ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗುವುದು ಅನಿಸುತ್ತೆ. 67 00:07:46,813 --> 00:07:48,855 ಸುಮ್ಮನೆ ತಮಾಷೆಗೆ ಮಾಡಿದ್ದು. 68 00:07:48,855 --> 00:07:51,063 ನಾವು ಕೊಳದಲ್ಲಿ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೆವು. 69 00:07:51,938 --> 00:07:56,271 ತಪ್ಪು ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಜೊತೆ ಸಹವಾಸ ಜೀವನವನ್ನೇ ಕೆಡಿಸುತ್ತೆ, ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಲ್ಲ? 70 00:07:57,521 --> 00:08:00,938 ನಿನ್ನ ಮಾಜಿ ಗೆಳೆಯನಿಗೆ 500,000 ಪೌಂಡು ಕೊಡಬೇಕಾಯಿತು. 71 00:08:00,938 --> 00:08:03,646 ಅವನು ತೆಗೆದ ನಿನ್ನ ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡಲು. 72 00:08:06,480 --> 00:08:10,605 ನಾಳೆ ನಿನ್ನ ಅಣ್ಣ ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಭವಿಷ್ಯಕ್ಕೆ ನಾಂದಿ ಹಾಡಲಿದ್ದಾನೆ. 73 00:08:11,146 --> 00:08:13,021 ಯುವ ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ ಕೇವಲ ಪ್ರಾರಂಭವಷ್ಟೇ. 74 00:08:13,563 --> 00:08:15,896 ಬಹುಶಃ ನೀನು ಮುಂದಿನ ಸರಣಿಯ ಮುಖವಾಗಬಹುದು. 75 00:08:17,146 --> 00:08:18,605 ನಿನ್ನಿಂದ ಆಗುತ್ತೆ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು. 76 00:08:18,605 --> 00:08:23,188 ಆದರೆ ಜೇಮ್ಸ್ ಪತ್ರಿಕಾಗೋಷ್ಠಿಯನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮೊದಲ ಹೆಜ್ಜೆ. 77 00:08:23,188 --> 00:08:24,646 ಅವನು ದಾರಿ ತಪ್ಪಬಾರದು. 78 00:08:25,146 --> 00:08:26,063 ಈಗಲ್ಲ. 79 00:08:28,105 --> 00:08:29,271 ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಹತ್ತಿರ. 80 00:08:31,271 --> 00:08:32,146 ಅದನ್ನು ಬಳಸು. 81 00:08:50,063 --> 00:08:53,646 ಜೇಮ್ಸ್. ಈ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನಾನು ಯಾರ ಜೊತೆ ತಿಂಡಿ ತಿಂದೆ ಗೊತ್ತಾ? 82 00:08:54,313 --> 00:08:55,355 ಅಪ್ಪ. 83 00:08:57,271 --> 00:08:59,396 ರೂಬಿ ಜೊತೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಎಚ್ಚರದಿಂದಿರು. 84 00:08:59,396 --> 00:09:02,563 - ಅಪ್ಪ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಲು ಹೇಳಿದರೇ? - ಹಾಗೇ ಏನೋ. 85 00:09:02,563 --> 00:09:05,230 - ಅವರಿಗೆ ಹೇಳು, ಅದು ಫೋಟೋ ಅಷ್ಟೇ ಅಂತ. - ಫೋಟೋ ಅಷ್ಟೇನಾ? 86 00:09:06,105 --> 00:09:11,105 ನಿನ್ನ ಗಮನ ಇಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅನಿಸಿದರೆ ಅವರು ನಿನ್ನ ತಲೆ ಸೀಳಿಬಿಡುತ್ತಾರೆ. ನನ್ನದೂ. 87 00:09:11,105 --> 00:09:12,396 ಏನೂ ಆಗಲ್ಲ. 88 00:09:13,313 --> 00:09:15,313 - ಜೇಮ್ಸ್. - ಲಿಡಿಯಾ. 89 00:09:15,313 --> 00:09:17,355 ಮಾತು ಕೇಳದಿದ್ದರೆ, ಅವರಿಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತೆ. 90 00:09:17,938 --> 00:09:20,771 - ಆಮೇಲೆ ಅವರೇ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ. - ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. 91 00:09:20,771 --> 00:09:22,521 ಕನಿಷ್ಠ ರೂಬಿ ಶಿಕ್ಷಕಿ ಅಲ್ಲ. 92 00:09:30,855 --> 00:09:34,521 - ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಭಾರ ಇವೆ. - ನಿನಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕೇ? 93 00:09:35,855 --> 00:09:37,480 ಮತ್ತೆ, ಅವನು ಹೇಗಿದ್ದ? 94 00:09:37,480 --> 00:09:39,646 ಎಲ್ಲರೂ ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು ನಿಜವೇ? 95 00:09:42,146 --> 00:09:44,021 - ಏನು? - ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು. 96 00:09:44,021 --> 00:09:47,146 ಹೊರಗೆ ಮಾಡಿದಿರಾ ಇಲ್ಲಾ ಲಿಮೊಸಿನ್ ಒಳಗೆ ಮಾಡಿದಿರಾ? 97 00:09:47,146 --> 00:09:49,438 ಲಿಮೊಸಿನ್ ಒಳಗೆ ಅನ್ನು. 98 00:09:51,271 --> 00:09:54,230 ಏನೋ ಒಂದು. ಏನಾದರೂ ಯೋಚಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. 99 00:09:54,771 --> 00:09:56,396 ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿ ಮೋಂಬತ್ತಿಗಳಿಗಾಗಿ... 100 00:09:57,855 --> 00:10:00,563 - ಜೇಮ್ಸ್ ಜೊತೆ ಮಲಗಿದ್ದೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. - ಅದಕ್ಕೆ? 101 00:10:00,563 --> 00:10:02,938 ಇಲ್ಲ. ಅವನು ಮುತ್ತೂ ಕೊಡಲಿಲ್ಲ. 102 00:10:03,438 --> 00:10:05,646 ನಿನ್ನ ಜೀವ ಉಳಿಸಿ, ಗೆಳೆಯರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಿ, 103 00:10:05,646 --> 00:10:08,896 ಒದ್ದೆ ಟಿ-ಶರ್ಟ್ ನಲ್ಲಿಯೇ ನಿನ್ನನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡು ಹೋಗಿ, 104 00:10:08,896 --> 00:10:11,480 ಅದೂ ಬೆಳದಿಂಗಳ ರಾತ್ರಿಗೆ, ಮುತ್ತೂ ಕೊಡಲಿಲ್ಲವೇ? 105 00:10:12,063 --> 00:10:13,771 ಇನ್ನೇನು ಬೇಕಿತ್ತು? ಪಟಾಕಿಗಳೇ? 106 00:10:15,105 --> 00:10:17,771 ವಿಡಿಯೋ ನೋಡಿದೆ. ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮಗಳಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಅದೇ ಇದೆ. 107 00:10:18,771 --> 00:10:22,105 ಅಂತಹ ಹೀರೋನನ್ನು ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ, ಜನರು ನೋಡಬಾರದು ಅಂದರೆ. 108 00:10:22,105 --> 00:10:24,605 - ಅದು ಡೇಟ್ ಅಲ್ಲ ಅನಿಸುತ್ತೆ. - ಆಗಬೇಕಿತ್ತಾ? 109 00:10:27,146 --> 00:10:28,313 ಹೇ, ರೂಬಿ. 110 00:10:29,688 --> 00:10:30,521 ಹಾಯ್! 111 00:10:32,313 --> 00:10:35,021 ಅಡುಗೆಯವರಿಗೆ ಆಡುಗೆಸಾಮಾನು ಬೇಗ ತಲುಪಲಿದೆ. 112 00:10:35,021 --> 00:10:36,813 - ಮಂಜು, ಮಾಂಸ... - ಧನ್ಯವಾದ, ಕೀರನ್. 113 00:10:37,313 --> 00:10:39,646 ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಬೆರಳ ತುದಿಯಲ್ಲಿದೆ. 114 00:10:40,271 --> 00:10:41,896 ಬೆರಳ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಜು ಇದೆಯಾ? 115 00:10:46,271 --> 00:10:48,313 ಅವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹಾಕು ಅಂದಿದ್ದೆ. 116 00:10:50,146 --> 00:10:52,480 - ಪಾಪ, ಅವನಿಗೇನು ಮಾಡಿದೆ ನೀನು? - ನಾನಾ? 117 00:10:53,021 --> 00:10:54,980 ಅವನು ನನಗಾಗಿಯಂತೂ ಏನೂ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. 118 00:10:54,980 --> 00:10:56,688 ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 119 00:10:56,688 --> 00:11:00,396 ಒಂದು ಗಂಡಸು ಹೆಂಗಸಿಗಾಗಿ ಏನಾದರೂ ಮಾಡಿದ ಕೂಡಲೇ, ಅವನಿಗೇನೋ ಬೇಕು ಎಂದಲ್ಲ. 120 00:11:00,855 --> 00:11:04,563 ರುದರ್ಫೋರ್ಡ್ ನ ಗಂಡಸು ಅನ್ನಲ್ಲ ನಾನು. 121 00:11:11,480 --> 00:11:12,355 ಧನ್ಯವಾದ. 122 00:11:13,146 --> 00:11:15,563 ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ನಾನು ಕಾಯುತ್ತಿರುವ ಪಾರ್ಟಿ ಇದೇ ಮೊದಲು. 123 00:11:15,563 --> 00:11:17,646 ನಾನು ಬಹುಶಃ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಬರಲೂಬಹುದು. 124 00:11:17,646 --> 00:11:20,230 ಹಾಗಾದರೆ, ರೂಬಿಯ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಬರುವೆ. 125 00:11:21,021 --> 00:11:22,438 ನಾಳೆ ನಿನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬನಾ? 126 00:11:22,980 --> 00:11:24,396 ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವೇ? 127 00:11:25,230 --> 00:11:27,438 ಲೆಕ್ಸಿಂಗ್ಟನ್ ನನಗೆ ದೊಡ್ಡ ಪಾರ್ಟಿ ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 128 00:11:31,771 --> 00:11:34,063 ಖಂಡಿತ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರುವೆ. ನನ್ನಾಣೆ. 129 00:11:34,063 --> 00:11:36,771 ಅಷ್ಟಲ್ಲದೆ, ನಿನ್ನ ಮೊದಲ ಡಾನ್ಸ್ ನನ್ನ ಜೊತೆಗೇ ಮಾಡಬೇಕಲ್ಲ? 130 00:11:36,771 --> 00:11:38,438 ಖಂಡಿತ ಬೇರೆ ಯಾರಾದರೂ ಸಿಗುತ್ತಾರೆ. 131 00:11:40,355 --> 00:11:43,813 ರೂಬಿ... ನಿನಗೆ ಅಡುಗೆ... 132 00:11:43,813 --> 00:11:47,396 ಅದು... ಆದಷ್ಟು ತಾಜಾ ಬೇಕಿತ್ತಲ್ಲವೇ? 133 00:11:56,271 --> 00:11:58,355 ನಾವೇ ಅವುಗಳನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬಹುದು. 134 00:11:59,396 --> 00:12:01,355 ನೀನು ಕೆಫೆಟೇರಿಯಾದಲ್ಲಿ 150 ಕೋಳಿಗಳನ್ನು 135 00:12:02,271 --> 00:12:03,271 ಕೊಲ್ಲುವೆಯಾ? 136 00:12:06,105 --> 00:12:08,021 ಇಲ್ಲ. ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. 137 00:12:09,105 --> 00:12:11,146 ರೂಬಿ, ನಾನಿದನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ. 138 00:12:11,146 --> 00:12:12,896 ನಾನು ಹೇಗಾದರೂ... 139 00:12:12,896 --> 00:12:16,188 ಇದನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ ಇಲ್ಲಿಂದ. ಮೆಲ್ಲಗೆ. ಗಾಳಿ ಇರುವಲ್ಲಿಗೆ. 140 00:12:16,938 --> 00:12:18,188 ರೂಬಿ ಹೇಳಿದ್ದು ಕೇಳಿತಲ್ಲ. 141 00:12:20,230 --> 00:12:22,855 ಒಳ್ಳೆಯದು. ಲೆಕ್ಸಿಂಗ್ಟನ್ ಅವರೇ, ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ... 142 00:12:23,396 --> 00:12:24,480 ಏಯ್, ರುದರ್ಫೋರ್ಡ್. 143 00:12:25,938 --> 00:12:27,105 ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸ. 144 00:12:29,438 --> 00:12:31,438 "ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸ." 145 00:12:49,855 --> 00:12:53,188 - ಅವಳು ಅವನನ್ನು ನೋಡುವ ರೀತಿ... - ಹೌದು, ಅವರು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾಲ ಜೊತೆಗಿದ್ದರು. 146 00:12:54,271 --> 00:12:55,396 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? 147 00:13:15,730 --> 00:13:17,146 ನೀನು ಅವಳ ಜೊತೆ ಮಲಗುತ್ತಿರುವೆಯಾ? 148 00:13:22,271 --> 00:13:23,105 ಏನು? 149 00:13:24,938 --> 00:13:28,188 ಅಥವಾ ಹಳೆಯ ಸಂಬಂಧ ಮತ್ತೆ ನೆನಪಾಗುತ್ತಿದೆಯೇ? 150 00:13:28,688 --> 00:13:30,271 ಹೇಗೂ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು. 151 00:13:31,480 --> 00:13:34,980 ಚೆನ್ನಾಗೂ ಇರಬಹುದು ಅಥವಾ ಮುಜುಗರವೂ ಆಗಬಹುದು. 152 00:13:37,730 --> 00:13:41,480 ಪರೀಕ್ಷೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಯಿದ್ದರೆ, ನನ್ನ ಬಳಿ ಬಂದು ಕೇಳಬಹುದು. 153 00:13:41,980 --> 00:13:43,521 ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ನಾನು ಹೊರಡಬೇಕು. 154 00:13:44,646 --> 00:13:46,105 ಅಷ್ಟು ಸುಲಭಾನಾ ನಿನಗೆ? 155 00:13:49,563 --> 00:13:51,230 ಏನೂ ಆಗಿಲ್ಲ ಎಂಬಂತೆ ಇರುವುದು? 156 00:13:52,605 --> 00:13:54,771 ಕೇವಲ ನನ್ನ ಶಿಕ್ಷಕನಂತೆ ಇರಲು? 157 00:13:54,771 --> 00:13:56,480 ಅದೇ ನಿನ್ನ ಯೋಜನೆ ಆಗಿತ್ತೇ? 158 00:13:57,063 --> 00:13:59,438 ಏನೂ ನಡೆದಿಲ್ಲ ಎಂಬಂತೆ ನಟಿಸುವುದು? 159 00:13:59,438 --> 00:14:01,813 ಮೊದಲಿಗಿಂತ ಸಂತೋಷದಲ್ಲಿರುವಂತಿದ್ದೀಯ. 160 00:14:01,813 --> 00:14:05,271 ಮತ್ತೆ ಹೇಗಿರಬೇಕು? ನನ್ನ ಪ್ರೇಮಿಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿರುವವರಂತೆಯೇ? 161 00:14:08,188 --> 00:14:09,646 ನನ್ನನ್ನು ಹಾಗೆ ನೋಡಬೇಡ. 162 00:14:11,688 --> 00:14:13,063 ಯಾಕೆ? 163 00:14:16,105 --> 00:14:19,313 ಹಾಗೆ ನೋಡಿದರೆ, ಮಾಡಬಾರದು ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದನ್ನು ಮಾಡಿಬಿಡುವೆ. 164 00:14:26,188 --> 00:14:27,480 ಹಲೋ, ಸುಟ್ಟನ್ ಅವರೇ. 165 00:14:32,563 --> 00:14:35,188 ಯೋಜಿಸಿದಂತೆ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ ನನ್ನಿಂದ ಆಗಲ್ಲ. 166 00:14:35,188 --> 00:14:36,563 ಮಾಡಬೇಡ. 167 00:14:42,438 --> 00:14:44,646 ಇಲ್ಲಿಂದ ಓಡಿ ಹೋಗೋಣ. ಇವತ್ತೇ. 168 00:14:46,396 --> 00:14:49,188 ಊರು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗೋಣ, ಬೇರೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಜೀವನ ಮಾಡೋಣ. 169 00:14:50,063 --> 00:14:51,688 ನೀನು ಕೆಲಸ ಹಿಡಿ. ನಾನು ಪರೀಕ್ಷೆ ಬರೆವೆ. 170 00:14:51,688 --> 00:14:54,730 ನಿನಗದಲ್ಲ ಬೇಕಾಗಿರುವುದು. ನಿಜವಾಗಿಯೂ. 171 00:14:55,480 --> 00:14:58,105 ನಿನ್ನ ಮನೆ, ನಿನ್ನ ಕುಟುಂಬ, ನಿನ್ನ ಗೆಳೆಯರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು. 172 00:14:58,105 --> 00:15:00,146 - ನನಗೆ ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇರಬೇಕು. - ಹೀಗಲ್ಲ. 173 00:15:04,688 --> 00:15:06,355 ನಿನಗೆ ಹಾಗಾಗುವುದು ಬೇಡ, ಲಿಡಿಯಾ. 174 00:15:12,646 --> 00:15:14,355 ನನಗೇನು ಬೇಕೆಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 175 00:15:15,521 --> 00:15:17,730 ಆದರೆ ನಿನಗೇನು ಬೇಕೆಂದು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸಿರುವೆ. 176 00:15:32,605 --> 00:15:33,938 ರೂಬಿ ಹೇಗಿದ್ದಾಳೆ? 177 00:15:35,313 --> 00:15:36,396 ಈಗ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. 178 00:15:37,563 --> 00:15:38,521 ಒಳ್ಳೆಯದು. 179 00:15:40,313 --> 00:15:41,855 ಸಿರಿಲ್ ಮಹಾ ಮೂರ್ಖ. 180 00:15:42,813 --> 00:15:44,855 ಅದು ಹೊಸದೇನೂ ಅಲ್ಲ. 181 00:15:46,355 --> 00:15:48,980 ಏನೇನೋ ಆಯಿತು ಅಂದು ಸಂಜೆ. 182 00:15:51,605 --> 00:15:54,063 ಕ್ಷಮಿಸು, ನಾನು ಹಾಗೆ ಒಳಗೆ ನುಗ್ಗಿದೆ. ಅದು... 183 00:15:56,146 --> 00:15:58,188 ಕೇಶ್ ಗೆ ಬೇಜಾರಾಯಿತು ಅನಿಸುತ್ತೆ. 184 00:15:58,855 --> 00:15:59,813 ಹೂಂ. 185 00:16:02,021 --> 00:16:03,021 ಅವನಿನ್ನೂ ತಯಾರಿಲ್ಲ. 186 00:16:06,521 --> 00:16:08,271 ಹೇಗೆ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತಿರುವೆ? 187 00:16:09,605 --> 00:16:11,105 ನನಗವನು ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ. 188 00:16:12,188 --> 00:16:13,396 ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದು. 189 00:16:15,521 --> 00:16:17,980 ಜೇಮ್ಸ್ ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ 600 ಹುಂಜಗಳನ್ನು 190 00:16:17,980 --> 00:16:20,480 ಹೊರುವುದನ್ನು ನೋಡುವೆವು ಅಂದುಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲ, ಅದೂ... 191 00:16:20,480 --> 00:16:21,396 ಒಂದು ಹುಡುಗಿಗಾಗಿ? 192 00:16:21,396 --> 00:16:23,355 ಅವು ಹುಂಜಗಳಲ್ಲ, ಕೋಳಿಗಳು. 193 00:16:23,355 --> 00:16:26,105 ಮಾತಾಡುವ ಬದಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡು. 194 00:16:27,188 --> 00:16:28,980 ಹೂಂ, ಸರಿ. ಎಲ್ಲಿಗೆ? 195 00:16:30,021 --> 00:16:31,813 ಅವುಗಳಿಗೆ ತಾಜಾ ಗಾಳಿ ಸಿಗುವಲ್ಲಿಗೆ. 196 00:17:00,896 --> 00:17:04,980 "ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಇದು ನನ್ನ ದೊಡ್ಡ ಗೌರವ... 197 00:17:05,480 --> 00:17:08,605 "ನನ್ನ ದೊಡ್ಡ ಸಂತೋಷ ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗೌರವ, 198 00:17:08,605 --> 00:17:12,355 "ನನ್ನ ಹೆತ್ತವರ ಹೆಜ್ಜೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವುದು 199 00:17:12,938 --> 00:17:17,188 "ಮತ್ತು ಜೂನಿಯರ್ ಸಿಇಒ ಆಗಿ ಹೊಸ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ನಿಮಗೆ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುವುದು." 200 00:17:18,855 --> 00:17:21,105 - ವೇದಿಕೆಗೆ ಹೋಗುವ ಮೊದಲು ಬಾಯಿಪಾಠ ಮಾಡು. - ಸರಿ. 201 00:17:28,605 --> 00:17:30,563 ಚಾರ್ಲ್ಸ್ ಜೊತೆ ತರಬೇತಿ ಹೇಗಿತ್ತು? 202 00:17:33,605 --> 00:17:35,021 ಏನಾದರೂ ಪ್ರಶ್ನೆ ಇದೆಯಾ? 203 00:17:52,563 --> 00:17:53,438 ಖಂಡಿತ. 204 00:17:53,938 --> 00:17:58,271 ನಿನ್ನ ಜೀವನದ ಪ್ರಮುಖ ಘಟನೆಗೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿಯೇ ತಯಾರಾಗಿರುವೆ. 205 00:17:58,938 --> 00:18:01,480 ದಿನಗಟ್ಟಲೆ ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಇಮೇಲ್ ಗಳನ್ನು ಓದಿರುವೆ, 206 00:18:02,271 --> 00:18:07,063 ಎಲ್ಲಾ ದಿನಾಂಕ, ಪದಗಳನ್ನು ಬಾಯಿಪಾಠ ಮಾಡಿರುವೆ, 207 00:18:07,063 --> 00:18:10,855 ಮತ್ತು ಹೊಸ ಸಂಗ್ರಹದ ಇಂಚು ಇಂಚೂ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಿರುವೆ. 208 00:18:11,980 --> 00:18:13,480 ನನ್ನಿಂದ ನಿರೀಕ್ಷೆ ಏನಿದೆ ಗೊತ್ತು. 209 00:18:18,896 --> 00:18:23,021 ನಾಳೆ, ಜೇಮ್ಸ್, ನೀನು ಶ್ರೀಯುತ ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್... 210 00:18:24,063 --> 00:18:25,521 ಜೂನಿಯರ್ ಆಗುವೆ. 211 00:18:32,355 --> 00:18:34,646 ಮುಖ್ಯ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂಪರ್ಕ ಅಧಿಕಾರಿಯನ್ನು 212 00:18:34,646 --> 00:18:37,271 ಪತ್ರಿಕಾಗೋಷ್ಠಿಯ ನಂತರ ಊಟಕ್ಕೆ ಕರೆದಿರುವೆ. 213 00:18:37,271 --> 00:18:38,438 ತಯಾರಾಗಿರು. 214 00:18:38,438 --> 00:18:41,105 ಆದರೆ ನಾನು ನಿಧಿಸಂಗ್ರಹಣಾ ಗಾಲಾಗೆ ಹೋಗಬೇಕು. 215 00:18:42,813 --> 00:18:45,146 ಜೀವನದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಧಾರಗಳು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತೆ, ಜೇಮ್ಸ್. 216 00:18:45,813 --> 00:18:47,230 ಯಾಕೆ ಗೊತ್ತಾ? 217 00:18:48,313 --> 00:18:49,980 ಯಾಕೆಂದರೆ ನಮಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಿಗಲ್ಲ. 218 00:18:53,188 --> 00:18:55,063 ಮೋಹ ನಮ್ಮನ್ನು ಮೂರ್ಖರನ್ನಾಗಿಸುತ್ತೆ. 219 00:18:56,980 --> 00:18:58,605 ನಿನಗೆ ಯಾವುದು ಬೇಕು? 220 00:18:59,438 --> 00:19:02,605 ಎರಡು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ನೆನಪೇ ಉಳಿಯದ ಮೋಹವೇ, 221 00:19:03,313 --> 00:19:04,771 ಅಥವಾ ನಿನ್ನ ಕುಟುಂಬವೇ? 222 00:19:11,730 --> 00:19:13,230 ನೀನೇ ಯೋಚಿಸಿ ನೋಡು. 223 00:19:14,230 --> 00:19:16,771 ಆದರೆ ನೀನು ಬಂದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ. 224 00:19:18,188 --> 00:19:21,021 ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯಗಳ ಮೇಲೆ ನಾವು ಗಮನ ಹರಿಸಬಹುದು. 225 00:19:30,605 --> 00:19:34,480 ನಿನಗೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು 226 00:19:34,480 --> 00:19:38,730 ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು, ಪ್ರಿಯ ರೂಬಿ 227 00:19:39,313 --> 00:19:44,105 ನಿನಗೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು 228 00:19:44,105 --> 00:19:45,563 ವಿಶ್ ಮಾಡು! 229 00:19:53,563 --> 00:19:54,896 ಮತ್ತೆ? ಇದೇನಾ ಬೇಕಿದ್ದದ್ದು? 230 00:19:56,771 --> 00:19:58,355 ದೇವರೇ! ಧನ್ಯವಾದ, ಅಪ್ಪ! 231 00:20:00,730 --> 00:20:04,938 ಇದು ಆಕ್ಸ್ಫರ್ಡ್ ಪೂರ್ವಸಿದ್ಧತಾ ಸರಣಿಯ ನಾಲ್ಕನೇ ಪುಸ್ತಕ. ಐದನೆಯದು ಉಳಿದಿದೆ ಅಷ್ಟೇ. 232 00:20:04,938 --> 00:20:07,646 ಇನ್ನೊಂದು ದೊಡ್ಡ ಪುಸ್ತಕ. ಯಾಹೂ. 233 00:20:07,646 --> 00:20:09,063 ಸರಿ, ಮುಂದಿನದು ನನ್ನದು. 234 00:20:17,063 --> 00:20:20,146 ಅದ್ಭುತ! ಐದನೆಯದು. ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು? 235 00:20:22,605 --> 00:20:23,521 ಧನ್ಯವಾದ. 236 00:20:27,771 --> 00:20:29,771 ಈಗಲಾದರೂ ಕೇಕ್ ತಿನ್ನೋಣ? 237 00:20:30,105 --> 00:20:31,396 ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ. 238 00:20:32,646 --> 00:20:36,396 ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆ ಇದೆ. 239 00:20:54,355 --> 00:20:58,396 ಆರ್.ಜೆ.ಬಿ. 240 00:21:07,521 --> 00:21:10,730 ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು ರೂಬಿ - ಜೆ.ಎಂ.ಬಿ. 241 00:21:32,355 --> 00:21:34,646 - ತೋರಿಸು. ಏನದು? - ಇದು ನನ್ನದು. 242 00:21:35,896 --> 00:21:38,105 - ತೋರಿಸು. - ಇಲ್ಲ. 243 00:21:40,146 --> 00:21:41,230 ನಾನು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕು! 244 00:21:41,230 --> 00:21:43,063 ಶನಿವಾರ ಯಾರು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ? 245 00:21:43,063 --> 00:21:44,688 - ಅಮ್ಮಾ, ಕಾಪಾಡು. - ಹೂಂ. 246 00:21:50,813 --> 00:21:52,188 ಬೇಡ, ತಡಿ! 247 00:22:24,896 --> 00:22:26,563 ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾತಾಡಿದ್ದು ತಪ್ಪು, ಲಿಡ್. 248 00:22:28,313 --> 00:22:29,396 ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. 249 00:22:30,563 --> 00:22:35,521 ಒಂದು ಕ್ಷಣ, ನನ್ನ ಜೀವನ ಅವರದಲ್ಲ, ನನ್ನ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿದೆ ಅಂದುಕೊಂಡೆ. 250 00:22:37,605 --> 00:22:38,688 ಇದು ಅನ್ಯಾಯ. 251 00:22:39,896 --> 00:22:41,563 ಅನ್ಯಾಯದ ಬಗ್ಗೆ ನಿನಗೇನು ಗೊತ್ತು? 252 00:22:44,021 --> 00:22:46,938 ಅಪ್ಪ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತೂ ಆಡಲ್ಲ. ಬೆದರಿಸುವುದು ಮಾತ್ರ. 253 00:22:47,605 --> 00:22:49,771 ನನ್ನ ಪ್ರೇಮಿ ಅವನ ಮಾಜಿ ಪ್ರೇಮಿ ಜೊತೆ ಮಲಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 254 00:22:49,771 --> 00:22:54,105 ನಾನು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯ ಪ್ರತಿನಿಧಿ ನೀನು. 255 00:22:54,105 --> 00:22:57,355 ನನಗೆ ಬೇಕಿರುವುದೆಲ್ಲವೂ ಒಂದೋ ನನ್ನದಲ್ಲ ಅಥವಾ ತಪ್ಪು. 256 00:23:01,063 --> 00:23:04,813 ಎಲ್ಲರ ಎರಡನೆಯ ಆಯ್ಕೆ ಆಗಿರುವುದು ಎಷ್ಟು ಕಷ್ಟ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 257 00:23:07,730 --> 00:23:12,021 ಹಾಗಾಗಿ ನಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೂ ಒಂದು ಉಪಕಾರ ಮಾಡು, ನಿನ್ನ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ನಿರ್ವಹಿಸು. ಅದೇ ಒಳ್ಳೆಯದು. 258 00:23:37,230 --> 00:23:39,938 ಒಂದು ಕೆಲಸ ಮಾಡೋಣ, ಕೆಲಸ ಬದಲಿಸಿಕೊಳ್ಳೋಣ. 259 00:23:39,938 --> 00:23:42,271 ನೀನು ಪತ್ರಿಕಾಗೋಷ್ಠಿಗೆ ಹೋಗು, ನಾನು ಗಾಲಾಗೆ ಹೋಗುವೆ. 260 00:23:42,271 --> 00:23:44,105 ನಾನು ಮೀಸೆ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡರೆ ಆಯಿತು. 261 00:23:44,105 --> 00:23:46,480 - ಯಾರಿಗೂ ಗೊತ್ತಾಗಲ್ಲ. - ನಿಜ. 262 00:24:08,438 --> 00:24:09,730 ಏನಾಯಿತು? 263 00:24:10,771 --> 00:24:13,438 ಅಪ್ಪ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂಪರ್ಕ ಅಧಿಕಾರಿ ಜೊತೆ ಊಟಕ್ಕೆ ಕರೆದಿದ್ದಾರೆ. 264 00:24:13,438 --> 00:24:15,480 ಗಾಲಾಗೆ ಬರಲು ಆಗಲ್ಲ. 265 00:24:20,188 --> 00:24:21,688 ಇಂದು ರೂಬಿಯ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ. 266 00:24:25,188 --> 00:24:27,438 ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಅಪ್ಪನಿಗೆ, ಅಮ್ಮನಿಗೆ, ಲಿಡಿಯಾಗೆ, 267 00:24:27,438 --> 00:24:29,271 ಮತ್ತು ಕಂಪನಿಗೆ ಮುಖ್ಯ ಅಂತ ಗೊತ್ತು. 268 00:24:33,313 --> 00:24:34,896 ಬೇಜಾರಾಗುತ್ತಿದೆ. 269 00:24:36,855 --> 00:24:37,896 ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದು. 270 00:24:41,188 --> 00:24:42,855 ಬೇಜಾರಾಗುತ್ತಿದೆ ಎಂದರೆ 271 00:24:44,521 --> 00:24:46,355 ಬದಲಾಗಲು ತಯಾರಿರುವೆ ಎಂದರ್ಥ. 272 00:24:56,105 --> 00:24:56,980 ಛೇ! 273 00:25:03,271 --> 00:25:04,438 ಇವು ಎಲ್ಲೆಡೆ ಇವೆ. 274 00:25:04,438 --> 00:25:07,480 ಬೇರೆಯವರು ಹಿಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಅಲಂಕಾರದವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. 275 00:25:07,480 --> 00:25:10,438 ಇವು ಹಾರಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ ಅವರು ಕೆಲಸ ಹೇಗೆ ಮಾಡುವುದು? 276 00:25:10,980 --> 00:25:14,480 - ಬರೀ 150 ಕೋಳಿಗಳು. - ಲೆಕ್ಸಿಂಗ್ಟನ್ ನೋಡಿದರೆ ನನ್ನ ಕಥೆ ಮುಗಿಯಿತು. 277 00:25:16,063 --> 00:25:17,021 ಮುಗಿಯುತ್ತೆ. 278 00:25:18,230 --> 00:25:19,771 ಮತ್ತೆ, ಕಾಯುವುದು ಯಾಕೆ? 279 00:25:22,521 --> 00:25:25,521 ಅಂದ ಹಾಗೆ, ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು. 280 00:25:38,271 --> 00:25:39,980 - ಇದರ ಹಿಂದೆ ಹೋಗೋಣ. - ಸರಿ. 281 00:25:44,438 --> 00:25:45,730 ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಿಡಬೇಡ! 282 00:25:45,730 --> 00:25:46,730 ಛೇ! 283 00:26:06,188 --> 00:26:08,938 - ಅದು ಪಕ್ಕಾ ಇಲ್ಲೇ ಇದೆಯೇ? - ಹೂಂ, ಪಕ್ಕಾ. 284 00:26:08,938 --> 00:26:11,438 ಅಷ್ಟು ಚಿಕ್ಕ ಪಾದ, ಆದರೆ ಎಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡುತ್ತವೆ. 285 00:26:11,438 --> 00:26:15,271 ನಿನ್ನ ಹಾಗೇ. ಅದಕ್ಕೇ ನಿನ್ನ ಅಪ್ಪ ಅಮ್ಮ ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಹಾಗೆ ಇಟ್ಟಿದ್ದು. 286 00:26:15,938 --> 00:26:18,021 - ಏನು? - ನಾನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯುತ್ತೇನೆ ಅಂದಿದ್ದೆ. 287 00:26:18,021 --> 00:26:21,605 ಜೆಮೈಮಾ ಅಂದರೆ ತೊಂದರೆ ಏನು. ಅದರ ಅರ್ಥ "ಪಾರಿವಾಳ". ಸುಂದರ ಹೆಸರು. 288 00:26:22,521 --> 00:26:24,563 - ಎಲ್ಲಾದರೂ ಕಾಣುತ್ತಿದೆಯಾ? - ಇಲ್ಲ. 289 00:26:26,646 --> 00:26:27,688 ವಿರಾಮ ತಗೊಳ್ಳೋಣ? 290 00:26:28,980 --> 00:26:29,896 ಸರಿ. 291 00:26:50,146 --> 00:26:51,605 ಉಡುಗೊರೆಗಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದ. 292 00:26:53,063 --> 00:26:55,480 ಚೀಲ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. ಮತ್ತು ಚಿತ್ರ... 293 00:27:01,563 --> 00:27:05,396 ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಹೇಳುವೆಯಾ? ಅಥವಾ ನಾನೂ ಖುದ್ದಾಗಿ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬೇಕೇ? 294 00:27:07,230 --> 00:27:09,480 ನಿನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬಕ್ಕೆ ಯಾವುದರ ಮೇಲಾದರೂ ಹೊಲಿಯುವೆ. 295 00:27:09,480 --> 00:27:12,521 ನಂಬು, ನನ್ನ ಬಳಿ ನನ್ನ ಮೊದಲಕ್ಷರಗಳಿರುವ ಸಾಕಷ್ಟು ಬಟ್ಟೆಗಳಿವೆ. 296 00:27:22,521 --> 00:27:23,813 ಎಂ ಎಂದರೆ ಮಾರ್ಟಿಮರ್. 297 00:27:24,313 --> 00:27:25,230 ಅಂದರೆ ನನ್ನ ತಂದೆ. 298 00:27:30,896 --> 00:27:32,146 ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಬರಲು ಆಗಲ್ಲ. 299 00:27:34,146 --> 00:27:35,980 ನಮ್ಮ ಹೊಸ ಸರಣಿ ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 300 00:27:35,980 --> 00:27:38,230 ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂಪರ್ಕ ಅಧಿಕಾರಿಯನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಬೇಕಂತೆ. 301 00:27:42,646 --> 00:27:43,605 ಕ್ಷಮಿಸು. 302 00:27:46,355 --> 00:27:47,855 ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿರಬಹುದು. 303 00:27:51,355 --> 00:27:53,396 ಮುಗಿದರೆ ಸಾಕಾಗಿದೆ. 304 00:27:55,813 --> 00:27:59,521 ನನಗೆ ಪತ್ರಿಕಾಗೋಷ್ಠಿಗೆ ಹೋಗಲು, ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ ಮಾಲೀಕನಾಗಲು ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. 305 00:28:00,480 --> 00:28:02,438 ಆಕ್ಸ್ಫರ್ಡ್ ಗೆ ಹೋಗಲೂ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ. 306 00:28:03,605 --> 00:28:04,730 ನಿಜವಾಗಿಯೂ? 307 00:28:09,355 --> 00:28:11,521 ನೀನು ಅಂದು ಕ್ಲಾಸಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದೆ. 308 00:28:13,438 --> 00:28:15,313 ನನ್ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರು ಬಿಟ್ಟು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. 309 00:28:18,813 --> 00:28:23,646 ಕಾಗದದ ಮೇಲೆ, ನನಗೆ ಈ ಎಲ್ಲಾ ಸವಲತ್ತು, ಈ ಎಲ್ಲಾ ಅವಕಾಶಗಳು ಇವೆ, ಆದರೆ... 310 00:28:28,271 --> 00:28:30,105 ಅದರೆ ಯಾವುದೂ ನನ್ನ ನಿರ್ಧಾರವಲ್ಲ. 311 00:28:39,230 --> 00:28:40,771 ಮತ್ತೆ, ನಿನಗೇನು ಬೇಕು? 312 00:28:43,605 --> 00:28:47,021 ನಿನಗೆ ಬೇಕಾದುದನ್ನು ಮಾಡುವಂತಿದ್ದರೆ ಏನು ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟ ನಿನಗೆ? 313 00:28:57,355 --> 00:28:59,105 ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ. 314 00:29:01,605 --> 00:29:05,271 ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರ ಜೀವನದಲ್ಲೂ ತಮ್ಮ ಸುತ್ತಲಿನದನ್ನು ಮರೆಯುವ ಸಮಯ ಬರುತ್ತೆ. 315 00:29:05,813 --> 00:29:08,563 ಪ್ರತಿ ಹೆಜ್ಜೆ ಮತ್ತು ಆಲೋಚನೆಯನ್ನು ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ 316 00:29:09,188 --> 00:29:11,230 ತಮ್ಮ ಒಳಮನಸ್ಸಿನ ಮಾತು ಕೇಳಿದಾಗ. 317 00:29:12,771 --> 00:29:15,813 ಆ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳುವುದೇ ಜೀವನ ಅನಿಸುತ್ತೆ. 318 00:29:17,563 --> 00:29:19,980 ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿನಗೇನು ಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿಯುವುದು. 319 00:29:30,480 --> 00:29:32,188 ರೂಬಿ, ಕೊನೆಯದೂ ಸಿಕ್ಕಿತು. 320 00:29:38,980 --> 00:29:41,063 ನೀನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು ಏನು, ಮಿಸ್ ಬೆಲ್. 321 00:29:41,063 --> 00:29:43,855 ಮೊದಲಿಗೆ, ಅವನು ನಿನ್ನ ಪಾರ್ಟಿ ಕೆಡಿಸಿದ ಎಂದೆ, 322 00:29:44,355 --> 00:29:46,396 ನಂತರ ಅವನೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲ್ಲ ಎಂದೆ. 323 00:29:46,396 --> 00:29:48,855 ಈಗ ಅವನ ಶಿಕ್ಷೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ, ಲ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ ಮೈದಾನಕ್ಕೆ 324 00:29:48,855 --> 00:29:52,938 - ಅನುಮತಿ ನೀಡಲು ಹೇಳುತ್ತಿರುವೆಯಾ? - ಜೇಮ್ಸ್ ಪಾರ್ಟಿಗಾಗಿ ಬಹಳ ಶ್ರಮಪಟ್ಟ. 325 00:29:52,938 --> 00:29:55,938 ಥೀಮ್ ಸಲಹೆ ನೀಡಿ, ಅದು ಆಗುವಂತೆ ನೋಡಿಕೊಂಡ. 326 00:29:56,480 --> 00:29:59,021 ಮೊದಲು ನಿಜಕ್ಕೂ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿ ವರ್ತಿಸಿದ್ದ, 327 00:29:59,521 --> 00:30:01,521 ಆದರೆ ಜನರು ವರ್ತಮಾನದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಎನ್ನುವುದು ಮುಖ್ಯ. 328 00:30:01,521 --> 00:30:05,730 ಈ ಪಾರ್ಟಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾದರೆ, ಅದು ಅವನಿಂದ. 329 00:30:09,813 --> 00:30:11,146 - ಸರಿ. - ನಿಜವಾಗಿಯೂ? 330 00:30:12,105 --> 00:30:13,021 ಹೌದು. 331 00:30:14,271 --> 00:30:17,188 ಯಾವುದೇ ತೊಂದರೆಯಿಲ್ಲದೆ ಪಾರ್ಟಿ ಮುಗಿದರೆ, 332 00:30:17,188 --> 00:30:20,105 - ಅವನು ಮತ್ತೆ ಲ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ಗೆ ಆಡಬಹುದು. - ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಸರ್. 333 00:30:23,480 --> 00:30:24,605 ಆದರೆ, ಮಿಸ್ ಬೆಲ್? 334 00:30:26,105 --> 00:30:28,646 ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಏನು ಪಣಕ್ಕಿದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ. 335 00:30:28,646 --> 00:30:32,438 ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ನಿನಗೂ. 336 00:30:37,188 --> 00:30:41,021 ನನ್ನಪ್ಪ 30 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಕೋಳಿಗಳನ್ನು ತಮ್ಮ ಜಮೀನಿಗೆ ಒಯ್ಯುತ್ತಾರೆ. 337 00:30:41,021 --> 00:30:43,938 ಅಡುಗೆಯವರು ಕೋಳಿ ತರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಸತ್ತ ಕೋಳಿಗಳನ್ನು. 338 00:30:44,771 --> 00:30:47,855 - ಕ್ಷಮಿಸು, ಕೀರನ್. ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕೊಡು. - ಸರಿ. 339 00:30:56,938 --> 00:30:57,771 {\an8}ಇವತ್ತು ಏನಾಗುತ್ತೋ? 340 00:30:57,771 --> 00:30:58,688 {\an8}ನಿಧಿಸಂಗ್ರಹಣಾ ಗಾಲಾ 341 00:30:59,605 --> 00:31:00,980 ಇಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಅಲ್ಲ. 342 00:31:00,980 --> 00:31:03,771 ಬಟ್ಟೆ ಬಿಚ್ಚಿ ಕುಣಿಯುವ ಹುಡುಗಿಯರನ್ನು ಕಳಿಸಲೇ? 343 00:31:03,771 --> 00:31:05,271 ಹೋಗು, ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡು. 344 00:31:06,271 --> 00:31:08,480 ಆ ಶಿಫಾರಸು ಪತ್ರವನ್ನು ತಗೋ. 345 00:31:27,688 --> 00:31:30,730 "ಇಂದು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಹೊಸ ಅಧ್ಯಾಯವೊಂದು ಆರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ. 346 00:31:30,730 --> 00:31:33,021 "ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಇದು ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಸಂತೋಷ ಮತ್ತು..." 347 00:31:35,646 --> 00:31:36,646 ಛೇ. 348 00:31:36,646 --> 00:31:40,855 "ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡ ಗೌರವ ನನ್ನ ಹೆತ್ತವರ ಹೆಜ್ಜೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಲು 349 00:31:40,855 --> 00:31:46,355 "ಮತ್ತು ಜೂನಿಯರ್ ಸಿಎಒ ಆಗಿ ನಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಲು." 350 00:31:47,563 --> 00:31:49,771 ನಿನಗೆ ಹೇಗೆ ಬಾಯಿಪಾಠವಾಯಿತು ಇದು. 351 00:31:51,813 --> 00:31:52,938 ಅದನ್ನು ಬರೆದಿರುವುದು ನಾನೇ. 352 00:31:56,563 --> 00:32:01,146 "ಆದರೆ, ಚಿಂತೆ ಬೇಡ. ಜೇಮ್ಸ್ ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಭವಿಷ್ಯಕ್ಕೆ ನಾಂದಿ ಹಾಡಲಿದ್ದಾನೆ. 353 00:32:01,688 --> 00:32:04,188 "ನೀನು ಮುಂದಿನ ಸರಣಿಯ ಮುಖವಾಗಬಹುದು." 354 00:32:05,105 --> 00:32:08,480 "ಜೀವನದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಧಾರಗಳು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತೆ, ನಮಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಿಗಲ್ಲ. 355 00:32:09,271 --> 00:32:10,438 "ನಮಗೆ ನೀನು ಬೇಕು." 356 00:32:15,355 --> 00:32:16,438 ಇದು ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲಲ್ಲ. 357 00:32:17,646 --> 00:32:20,896 ನಮಗೆ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ಮುಖ್ಯವಾಗಿರುವುದು ಏನಾದರೂ ಇದ್ದೇ ಇರುತ್ತೆ. 358 00:32:43,813 --> 00:32:45,896 ಏನು ಮುಖ್ಯ ಎಂದು ನಾವು ನಿರ್ಧರಿಸುವವರೆಗೆ. 359 00:32:47,688 --> 00:32:51,105 ಒಂದೇ ದಾರಿ ಉಳಿದಿರುವುದು ಎಂದು ಎದುರಾಳಿ ನಂಬುವಂತೆ ಮಾಡಬೇಕಲ್ಲವೇ? 360 00:32:57,063 --> 00:32:58,021 ಪರ್ಸಿ. 361 00:32:58,771 --> 00:32:59,688 ಗಾಡಿ ತಿರುಗಿಸು. 362 00:33:29,521 --> 00:33:30,563 ಅದ್ಭುತ. 363 00:33:36,563 --> 00:33:39,521 ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಸಲ್ಲಾಪ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲವೇ ಮುಟ್ಟಲು ಬಿಡಬೇಡ. 364 00:33:39,521 --> 00:33:42,730 ಮನೆಗೆ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ತಗೋ, ನಾವು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬರಲು ಆಗಲ್ಲ. 365 00:33:42,730 --> 00:33:43,896 ಸರಿ. 366 00:33:45,730 --> 00:33:48,105 ಇರು, ನಿನ್ನ ಕೂದಲಿಗೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಉಪಾಯವಿದೆ. 367 00:33:48,105 --> 00:33:49,146 ಚಿನ್ನಾ? 368 00:33:49,688 --> 00:33:50,688 ಮಜಾ ಮಾಡು. 369 00:33:52,271 --> 00:33:53,230 ಧನ್ಯವಾದ. 370 00:34:08,771 --> 00:34:11,146 ರೂಬಿ, ನೀನು ಐದು ಸೆಕೆಂಡು ಶಾಂತಳಾಗಿರು. 371 00:34:11,271 --> 00:34:12,271 ನಾನು ಶಾಂತಳಾಗಿರುವೆ. 372 00:34:16,688 --> 00:34:19,271 ನಾವು ಈ ಪಾರ್ಟಿಗಾಗಿ ಬಹಳ ಶ್ರಮಪಟ್ಟಿದ್ದೇವೆ. 373 00:34:19,271 --> 00:34:21,938 ಮತ್ತು ಸುತ್ತಲೂ ನೋಡು. ಇದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ. 374 00:34:22,521 --> 00:34:24,896 ಇಂದು ನಿನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ, ನೀನು ಚೆಂದ ಕಾಣುತ್ತಿರುವೆ. 375 00:34:25,396 --> 00:34:28,396 ನಿನಗೆ ಶಿಫಾರಸು ಪತ್ರ ಸಿಗುತ್ತೆ ಮತ್ತು ನಾವು ಆಕ್ಸ್ಫರ್ಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 376 00:34:28,396 --> 00:34:30,271 ಮತ್ತು ರಾಜಕೀಯದಲ್ಲಿ ಹೆಸರು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 377 00:34:30,271 --> 00:34:33,355 ಮತ್ತು ನೀನು ರಾಜಕುಮಾರನಿಲ್ಲದೆಯೂ ರಾಜಕುಮಾರಿಯೇ. 378 00:34:35,563 --> 00:34:39,646 ಈಗಾದರೂ ಈ ಸಂಜೆ ಮಜಾ ಮಾಡೋಣ? 379 00:34:45,396 --> 00:34:47,021 ಏನಾಗಿದೆ ನಮಗೆ? 380 00:34:47,563 --> 00:34:48,855 ಸ್ಮಾರ್ಟ್ಫೋನ್ ಸೋಮಾರಿಗಳು. 381 00:34:49,355 --> 00:34:52,980 ಅಲಿಸ್ಟರ್, ಇಮೇಲ್ ನೋಡುವುದು ನಿಲ್ಲಿಸಿ, ನಮಗಾಗಿ ಕೆಲವು ಹುಡುಗಿಯರನ್ನು ಹುಡುಕು. 382 00:34:52,980 --> 00:34:54,313 ಒಂದು ಇಲ್ಲಿದೆ. ಮತ್ತೊಂದು. 383 00:34:54,313 --> 00:34:58,521 ಅದು ಯಾವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್? ನಡಿ, ನಿನ್ನ ಕನಸಿನ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಹುಡುಕೋಣ. 384 00:34:59,271 --> 00:35:01,980 ಅವನು ನಿಜಕ್ಕೂ ಮುದ್ದಾಗಿದ್ದಾನೆ. 385 00:35:02,521 --> 00:35:03,688 ಮತ್ತೆ ಇವನು? 386 00:35:04,563 --> 00:35:05,688 ನನಗಿಂತ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾನೆ. 387 00:35:07,230 --> 00:35:09,688 ನನ್ನ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇಲ್ಲಿದ್ದರೆ, ಬೇಡ ಅನ್ನುತ್ತಿದ್ದೆಯಾ? 388 00:35:09,688 --> 00:35:12,438 ನಿನ್ನ ಹುಡುಗಿ ಬರಲಿಲ್ಲ ಎಂದರೆ ಅದನ್ನು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಹೊರಿಸಬೇಡ. 389 00:35:12,438 --> 00:35:13,563 ಅವಳು ಬರುತ್ತಾಳೆ. 390 00:35:14,063 --> 00:35:15,438 ಈಗಲ್ಲ ಅಷ್ಟೇ. 391 00:35:15,438 --> 00:35:17,646 - ಅದೇ. - ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಕಣೋ. 392 00:35:18,313 --> 00:35:22,271 ಅಲಿಸ್ಟರ್ ಗೆ ಸಂತೋಷ ಸಿಗದಿದ್ದರೆ, ನಾವು ಅವನಿಗಾಗಿ ಅದನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಡುವೆ. 393 00:35:22,271 --> 00:35:25,271 ಅವನಿಗೆ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಹುಡುಕೋಣ. ಇವನು ಚೆನ್ನಾಗಿರುವನೇ? 394 00:35:25,855 --> 00:35:26,688 ಅಥವಾ ಅವನೇ? 395 00:35:26,688 --> 00:35:28,021 ನಿಲ್ಲಿಸು. 396 00:35:28,021 --> 00:35:30,646 ಈ ವಿಷಕಾರಿ ಪುರುಷಪ್ರಾಧಾನ್ಯತೆ ನಿಲ್ಲಿಸಿ. 397 00:35:30,646 --> 00:35:32,980 ಯಾರು ಮಾದಕವಾಗಿದ್ದಾರೆ ಹೇಳಿ. 398 00:35:33,438 --> 00:35:34,688 ಸುಮ್ಮನಿರು! 399 00:35:35,438 --> 00:35:38,188 ಮುಖ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೂ ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. 400 00:35:39,355 --> 00:35:41,021 ಇದು ಚಿಂತೆಯ ವಿಷಯವೇ? 401 00:35:43,813 --> 00:35:48,438 ಅಲಿಸ್ಟರ್ ಗೆ ದಪ್ಪನೆಯ ಹುಡುಗರು ಇಷ್ಟವೇ ಅಥವಾ ದಷ್ಟಪುಷ್ಟ ಗಂಡಸರೇ? 402 00:35:48,438 --> 00:35:50,230 ನನಗೇನು ಗೊತ್ತು? 403 00:35:50,230 --> 00:35:52,271 ನಾನು ಹುಡುಗರ ಜೊತೆ ಮಲಗಲ್ಲ. 404 00:36:05,688 --> 00:36:06,980 ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಸಿಕ್ಕಿದ. 405 00:36:22,521 --> 00:36:24,855 ನಿಮ್ಮ ಇಡೀ ಜೀವನವನ್ನು ಹಿಂಜರಿಯುತ್ತಾ ಕಳೆಯಬಹುದು. 406 00:36:26,105 --> 00:36:29,980 ಆದರೆ ನೀವು ನೆಗೆಯಲು ಧೈರ್ಯ ಮಾಡಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಬಂಡೆಯ ಹಿಂದೆ ಏನಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯುವುದು. 407 00:36:31,063 --> 00:36:33,813 ಪ್ರಪಾತವೇ? ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೊತ್ತೊಯ್ಯುವ ಗಾಳಿಯೇ? 408 00:37:16,730 --> 00:37:19,771 ನಿಮ್ಮ ಪಾದದ ಕೆಳಗಿನ ಭೂಮಿ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ಷಣ ಭಯವಾಗಬಹುದು. 409 00:37:23,021 --> 00:37:27,688 ಕನಸುಗಳ ಮೇಲೆ ಗಮನವಿರಿಸಿದರೆ, ಗುರುತ್ವಾಕರ್ಷಣೆ ಬಗ್ಗೆ ಮರೆಯಬಹುದು. 410 00:37:58,813 --> 00:38:00,271 ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಇದನ್ನು ಮಾಡಲೇಬೇಕು. 411 00:38:01,021 --> 00:38:03,605 ನಿಮ್ಮ ಅದೃಷ್ಟವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕೈಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡರೆ 412 00:38:04,980 --> 00:38:06,688 ನೀವು ಯಾರೆಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು. 413 00:38:06,688 --> 00:38:08,563 ಜೇಮ್ಸ್ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ? 414 00:38:10,021 --> 00:38:11,105 ಎಲ್ಲಿರಬೇಕೋ ಅಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ. 415 00:38:12,480 --> 00:38:13,605 ನನ್ನ ಹಾಗೆಯೇ. 416 00:38:36,313 --> 00:38:37,646 ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ? 417 00:38:38,813 --> 00:38:41,396 ನಿನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಮೂರು ಗಂಟೆಗಳು ಉಳಿದಿವೆ. 418 00:38:41,396 --> 00:38:43,230 ಅವುಗಳನ್ನು ಆನಂದಿಸೋಣ. 419 00:38:45,396 --> 00:38:47,230 ನಿನಗಾಗಿ ಏನೋ ಇದೆ. 420 00:38:48,646 --> 00:38:50,355 ನಾನು ಲೆಕ್ಸಿಂಗ್ಟನ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಿದೆ. 421 00:38:50,938 --> 00:38:55,230 ಪಾರ್ಟಿ ಅವರಿಗೆ ಬೇಕಾದಂತೆ ನಡೆದರೆ, ನೀನು ಮತ್ತೆ ಲ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ ಗೆ ಆಡಬಹುದು. 422 00:38:56,480 --> 00:38:57,480 ಏನು? 423 00:39:01,105 --> 00:39:02,105 ರೂಬಿ 424 00:39:02,896 --> 00:39:03,730 ಜೆಮೈಮಾ 425 00:39:05,021 --> 00:39:05,980 ಬೆಲ್. 426 00:39:13,063 --> 00:39:14,480 ಫ್ಯೂಸ್ ಸುಟ್ಟಿರಬೇಕು. 427 00:39:15,021 --> 00:39:17,355 ಬ್ರೇಕರ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಪಶ್ಚಿಮ ಭಾಗದ ಮೆಟ್ಟಿಲುಗಳ ಬಳಿ ಇದೆ. 428 00:39:46,688 --> 00:39:49,396 ಸಮಿತಿಯ ಸದಸ್ಯನಾಗಿ ಅದು ನಿನ್ನ ಕೊನೆಯ ಅಧಿಕೃತ ಕಾರ್ಯ. 429 00:39:52,396 --> 00:39:54,313 ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದು ಖುಷಿ ತಂದಿದೆ. 430 00:39:54,313 --> 00:39:56,771 ನೀನು ವಿದಾಯ ಹೇಳುತ್ತಿರುವಂತಿದೆ. 431 00:40:32,271 --> 00:40:36,146 ಅಂದರೆ, ನಿಮ್ಮಿಂದ ಏನು ನಿರೀಕ್ಷೆ ಇದೆ ಎಂದು ತಿಳಿದಾಗ ಹೀಗೇ ಇರುವುದೇ? 432 00:42:32,188 --> 00:42:34,188 ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುವಾದ: ಸ್ಮಿತಾ ಪಿ. ಜಿ. 433 00:42:34,188 --> 00:42:36,271 ಸೃಜನಶೀಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು ವಿವೇಕ್ 434 00:42:37,271 --> 00:42:57,271 {\an8}Downloaded from - MoviesMod.lol