1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
{\an8}Downloaded from - MoviesMod.lol
2
00:01:11,938 --> 00:01:12,938
ರೂಬಿ!
3
00:01:14,855 --> 00:01:15,980
ರೂಬಿ!
4
00:01:15,980 --> 00:01:19,063
ನಿನ್ನ ಅಲಾರಾಂ ಹತ್ತು ನಿಮಿಷಗಳಿಂದ
ಎಲ್ಲರನ್ನೂ ಎಬ್ಬಿಸುತ್ತಿದೆ.
5
00:01:20,896 --> 00:01:22,313
ಎಬ್ಬಿಸಬೇಕಾಯಿತು, ಕ್ಷಮಿಸು.
6
00:01:22,313 --> 00:01:24,646
ನೀನು ಒಳ್ಳೆಯ ಕನಸು ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದಂತಿತ್ತು.
7
00:01:28,605 --> 00:01:29,896
ಹುಡಿ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
8
00:01:31,355 --> 00:01:32,563
ಅಮ್ಮನಿಂದ ಬಚ್ಚಿಡು.
9
00:01:32,563 --> 00:01:34,896
ಅವಳದನ್ನು ತೊಳೆದರೆ ಅದರ ಪರಿಮಳ ಹೋಗುತ್ತೆ.
10
00:01:42,521 --> 00:01:45,771
ನಿಕಟತೆ ಮತ್ತು ಅಂತರ
ಯಾವಾಗಲೂ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.
11
00:01:45,771 --> 00:01:49,646
ಮೈಲು ದೂರದಲ್ಲಿರುವವರಿಗೆ
ಸನಿಹವಾಗಿರುವಂತೆ ಅನಿಸಬಹುದು,
12
00:01:49,646 --> 00:01:54,396
ಅಥವಾ ಎರಡು ವಾರಗಳ ಹಿಂದೆ ದ್ವೇಷಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
ಅಂದುಕೊಂಡವರನ್ನು ನೀವು ಈಗ ನಂಬುತ್ತಿರಬಹುದು.
13
00:01:58,855 --> 00:02:04,730
ರೂಬಿ - ನಿನ್ನೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದ.
ನಿಜಕ್ಕೂ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು ಮತ್ತು...
14
00:02:10,896 --> 00:02:15,396
ನಿನ್ನೆಗೆ ಧನ್ಯವಾದ. ನೀನು ನನ್ನನ್ನು
ಮನೆಯವರೆಗೆ ಕರೆತರಬೇಕಿರಲಿಲ್ಲ.
15
00:02:20,105 --> 00:02:22,813
ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಎಲ್ಲಾ
ರೀತಿ ತಿಳಿದಿತ್ತು.
16
00:02:22,813 --> 00:02:25,188
ಮದ್ಯ, ಕಾಮ, ನಶೆ.
17
00:02:25,188 --> 00:02:27,480
ಆದರೆ ಇವು ಕ್ಷುಲ್ಲಕ ಎಂದು ತಿಳಿದಿರಲಿಲ್ಲ.
18
00:02:27,480 --> 00:02:32,188
ನಿನ್ನೆ ರಾತ್ರಿ, ಸ್ವಂತ ಭಾವನೆಗಳ ನಿಯಂತ್ರಣ
ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವುದು ಅಂದರೆ ಏನೆಂದು ಅರಿತೆ.
19
00:02:49,063 --> 00:02:52,730
ರೂಬಿ
ಧನ್ಯವಾದ. - ಆರ್.ಜೆ.ಬಿ.
20
00:02:52,730 --> 00:02:56,146
ಜೇಮ್ಸ್ - ಜೆ ಏನು ಎಂದು
ನೀನು ನನಗೆ ಹೇಳಲೇ ಇಲ್ಲ - ಜೆ.ಎಂ.ಬಿ.
21
00:03:02,438 --> 00:03:07,188
ರೂಬಿ
ಹೇಳುವುದೂ ಇಲ್ಲ. - ಆರ್.ಜೆ.ಬಿ.
22
00:03:11,021 --> 00:03:16,980
ಜೇಮ್ಸ್
ಅದು ಜೇಮ್ಸ್ ಅಂತ ಒಪ್ಪಿಕೋ. - ಜೆ.ಎಂ.ಬಿ.
23
00:03:29,105 --> 00:03:32,313
ರೂಬಿ
ನಿನ್ನ ಅಹಂಕಾರ ಇಳಿದಿಲ್ಲ. - ಆರ್.ಜೆ.ಬಿ
24
00:03:34,230 --> 00:03:37,188
ಜೇಮ್ಸ್ - ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ನೀನು.
ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆಯೇ? - ಜೆ.ಎಂ.ಬಿ.
25
00:03:38,021 --> 00:03:40,730
ರೂಬಿ
ನಿನ್ನ ಎಂಗೆ ಬದಲಾಗಿ ನನ್ನ ಜೆಯನ್ನು ಹೇಳಲೇ?
26
00:03:40,730 --> 00:03:43,146
ಜೇಮ್ಸ್
ಒಳ್ಳೆ ಪ್ರಯತ್ನ. - ಜೆ.ಎಂ.ಬಿ.
27
00:03:50,063 --> 00:03:51,980
ಜೇಮ್ಸ್
ಈಗ ಆರಾಮಿರುವೆಯಾ?
28
00:04:08,063 --> 00:04:11,146
ರೂಬಿ
ಹೌದು... ಆದರೆ ಇಂದು ಹೇಗಿರುತ್ತೋ ಭಯ ಆಗುತ್ತಿದೆ.
29
00:04:13,855 --> 00:04:19,855
ಜೇಮ್ಸ್ - ಚಿಂತಿಸಬೇಡ. ಬಹಳಷ್ಟು ಜನ ಕಳೆದ ರಾತ್ರಿ
ನನ್ನ ಒದ್ದೆ ಬೆನ್ನು ಮಾತ್ರ ನೋಡಿದ್ದು.
30
00:04:24,730 --> 00:04:29,146
{\an8}ರೂಬಿ
ಹಾಗಾದರೆ ಕನಿಷ್ಠ ಅವರ ಸಂಜೆ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು.
31
00:04:36,730 --> 00:04:39,521
ರೂಬಿ ಬೆಲ್, ನನ್ನ ಜೊತೆ ಸರಸಾಟ ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆಯಾ?
32
00:04:52,605 --> 00:04:58,188
{\an8}ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಟನ್ ಹಾಲ್ -
ದಿ ವರ್ಲ್ಡ್ ಬಿಟ್ವೀನ್ ಅಸ್
33
00:04:58,188 --> 00:05:02,980
ಮೋನಾ ಕಾಸ್ಟೆನ್ ವಿರಚಿತ
"ಸೇವ್ ಮಿ" ಕಾದಂಬರಿ ಆಧಾರಿತ
34
00:05:05,896 --> 00:05:06,896
ಬೇಕರಿಯವಳ ಮಗಳು...
35
00:05:17,563 --> 00:05:19,021
ಏನು ಇಷ್ಟು ಗಂಭೀರ?
36
00:05:20,230 --> 00:05:22,105
ಎಲ್ಲರೂ ನನ್ನನ್ನೇ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
37
00:05:25,355 --> 00:05:26,521
ತಲೆಕೆಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಡ.
38
00:05:26,521 --> 00:05:31,938
ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ ನೀತಿ ಬಳಸು: ಎಂತಹ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲೂ
ಸಂಪೂರ್ಣ ಅಸಡ್ಡೆ.
39
00:05:33,896 --> 00:05:35,688
ಏಟು ತಿನ್ನುವವನ ಥರ ಕಾಣುತ್ತಿರುವೆ.
40
00:05:35,688 --> 00:05:38,063
ಏಟು ತಿನ್ನುವುದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟ ಇರಬಹುದು.
41
00:05:41,313 --> 00:05:43,271
ಅದು ರೂಬಿ ಬೆಲ್ ಅಲ್ಲವೇ?
42
00:05:43,938 --> 00:05:48,771
ಎಷ್ಟು ಶಾಂತ. ಜೇಮ್ಸ್ ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ ತನ್ನ
ತೋಳುಗಳಲ್ಲಿ ಅವಳನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡ. ಅದೃಷ್ಟವಂತೆ!
43
00:05:49,271 --> 00:05:52,105
- ಸಾಕು! ಏನೋ ಒಂದು.
- ಹಾಗೇ, ಒಳ್ಳೆಯದು.
44
00:05:52,105 --> 00:05:57,188
ಅಭ್ಯಾಸ ಆಗುತ್ತಾ, ನೀನೇ ಅದನ್ನು ನಂಬುವೆ.
ನಾನೂ ಎಷ್ಟೋ ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ.
45
00:05:57,188 --> 00:06:02,980
- ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ಟನ್!
- ಹಾಲ್!
46
00:06:04,146 --> 00:06:05,480
ನಿನಗಿನ್ನೂ ಆಸೆಯಿದೆಯಲ್ಲಾ?
47
00:06:07,646 --> 00:06:10,938
ನಡೀರಿ, ಹುಡುಗರೇ! ನಾವು ಗೆದ್ದೆವು.
48
00:06:12,188 --> 00:06:13,021
ಏನೋ ಒಂದು.
49
00:06:13,021 --> 00:06:15,980
- ನಾವು ಗೆದ್ದೆವು!
- ಬೇರೆಯವರ ಹಾಗಲ್ಲ.
50
00:06:32,980 --> 00:06:34,063
ಎಲೈನ್
ಏನಿದು!!! ಕರೆ ಮಾಡು!
51
00:06:34,063 --> 00:06:37,355
ಲಿಡಿಯಾ, ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಉತ್ತರ ಕೊಡು, ನಿಜ ಹೇಳು.
52
00:06:37,896 --> 00:06:39,938
ಅವನು ಆ ಭಿಕಾರಿ ಜೊತೆ ಇದ್ದಾನಾ?
53
00:06:40,688 --> 00:06:41,521
ಶುಭೋದಯ.
54
00:06:45,313 --> 00:06:46,896
ಸಿನಮನ್ ರೋಲ್ ಬೇಕಾ?
55
00:06:48,771 --> 00:06:51,188
ಕಾಂಪ್ಟನ್ ನ ಬೇಕರಿಯಿಂದ ತರಿಸಿದೆ.
56
00:06:53,813 --> 00:06:54,730
ಧನ್ಯವಾದ.
57
00:06:57,980 --> 00:06:59,646
ನಾನು ಧನ್ಯವಾದ ಹೇಳಬೇಕು.
58
00:07:01,063 --> 00:07:04,063
ನೀನಿಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ
ನಾಳೆ ಹೊಸ ಸಂಗ್ರಹವಿರುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.
59
00:07:04,563 --> 00:07:08,271
ನಿನ್ನ ಆಲೋಚನೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉತ್ಸಾಹ
ಮತ್ತು ಸೃಜನಶೀಲತೆ ಇದೆ.
60
00:07:09,021 --> 00:07:09,855
ಒಂದು ಹೊಸತನ.
61
00:07:10,855 --> 00:07:11,688
ಗುಣಮಟ್ಟ.
62
00:07:12,938 --> 00:07:14,938
ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವ ಎಲ್ಲವೂ ಇದೆ.
63
00:07:17,813 --> 00:07:20,855
ನಾಳೆಯ ಪತ್ರಿಕಾಗೋಷ್ಠಿಯಲ್ಲಿ
ಜೇಮ್ಸ್ ಹಾಗೇ ಕಾಣಬೇಕು.
64
00:07:29,146 --> 00:07:31,021
ಈ ಹುಡುಗಿಯ ಬಗ್ಗೆ ನಿನಗೇನು ಗೊತ್ತು?
65
00:07:35,313 --> 00:07:36,438
ಏನೂ ಇಲ್ಲ.
66
00:07:39,605 --> 00:07:41,230
ನಮ್ಮ ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗುವುದು ಅನಿಸುತ್ತೆ.
67
00:07:46,813 --> 00:07:48,855
ಸುಮ್ಮನೆ ತಮಾಷೆಗೆ ಮಾಡಿದ್ದು.
68
00:07:48,855 --> 00:07:51,063
ನಾವು ಕೊಳದಲ್ಲಿ ಆಡುತ್ತಿದ್ದೆವು.
69
00:07:51,938 --> 00:07:56,271
ತಪ್ಪು ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಜೊತೆ ಸಹವಾಸ
ಜೀವನವನ್ನೇ ಕೆಡಿಸುತ್ತೆ, ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಲ್ಲ?
70
00:07:57,521 --> 00:08:00,938
ನಿನ್ನ ಮಾಜಿ ಗೆಳೆಯನಿಗೆ
500,000 ಪೌಂಡು ಕೊಡಬೇಕಾಯಿತು.
71
00:08:00,938 --> 00:08:03,646
ಅವನು ತೆಗೆದ ನಿನ್ನ ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ನಾಶಮಾಡಲು.
72
00:08:06,480 --> 00:08:10,605
ನಾಳೆ ನಿನ್ನ ಅಣ್ಣ
ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಭವಿಷ್ಯಕ್ಕೆ ನಾಂದಿ ಹಾಡಲಿದ್ದಾನೆ.
73
00:08:11,146 --> 00:08:13,021
ಯುವ ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ ಕೇವಲ ಪ್ರಾರಂಭವಷ್ಟೇ.
74
00:08:13,563 --> 00:08:15,896
ಬಹುಶಃ ನೀನು ಮುಂದಿನ ಸರಣಿಯ ಮುಖವಾಗಬಹುದು.
75
00:08:17,146 --> 00:08:18,605
ನಿನ್ನಿಂದ ಆಗುತ್ತೆ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.
76
00:08:18,605 --> 00:08:23,188
ಆದರೆ ಜೇಮ್ಸ್ ಪತ್ರಿಕಾಗೋಷ್ಠಿಯನ್ನು ಹಾಳು
ಮಾಡದಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮೊದಲ ಹೆಜ್ಜೆ.
77
00:08:23,188 --> 00:08:24,646
ಅವನು ದಾರಿ ತಪ್ಪಬಾರದು.
78
00:08:25,146 --> 00:08:26,063
ಈಗಲ್ಲ.
79
00:08:28,105 --> 00:08:29,271
ನೀವಿಬ್ಬರೂ ಹತ್ತಿರ.
80
00:08:31,271 --> 00:08:32,146
ಅದನ್ನು ಬಳಸು.
81
00:08:50,063 --> 00:08:53,646
ಜೇಮ್ಸ್. ಈ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನಾನು ಯಾರ ಜೊತೆ
ತಿಂಡಿ ತಿಂದೆ ಗೊತ್ತಾ?
82
00:08:54,313 --> 00:08:55,355
ಅಪ್ಪ.
83
00:08:57,271 --> 00:08:59,396
ರೂಬಿ ಜೊತೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಎಚ್ಚರದಿಂದಿರು.
84
00:08:59,396 --> 00:09:02,563
- ಅಪ್ಪ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಲು ಹೇಳಿದರೇ?
- ಹಾಗೇ ಏನೋ.
85
00:09:02,563 --> 00:09:05,230
- ಅವರಿಗೆ ಹೇಳು, ಅದು ಫೋಟೋ ಅಷ್ಟೇ ಅಂತ.
- ಫೋಟೋ ಅಷ್ಟೇನಾ?
86
00:09:06,105 --> 00:09:11,105
ನಿನ್ನ ಗಮನ ಇಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅನಿಸಿದರೆ ಅವರು
ನಿನ್ನ ತಲೆ ಸೀಳಿಬಿಡುತ್ತಾರೆ. ನನ್ನದೂ.
87
00:09:11,105 --> 00:09:12,396
ಏನೂ ಆಗಲ್ಲ.
88
00:09:13,313 --> 00:09:15,313
- ಜೇಮ್ಸ್.
- ಲಿಡಿಯಾ.
89
00:09:15,313 --> 00:09:17,355
ಮಾತು ಕೇಳದಿದ್ದರೆ, ಅವರಿಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತೆ.
90
00:09:17,938 --> 00:09:20,771
- ಆಮೇಲೆ ಅವರೇ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
- ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸಬೇಡ.
91
00:09:20,771 --> 00:09:22,521
ಕನಿಷ್ಠ ರೂಬಿ ಶಿಕ್ಷಕಿ ಅಲ್ಲ.
92
00:09:30,855 --> 00:09:34,521
- ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳು ತುಂಬಾ ಭಾರ ಇವೆ.
- ನಿನಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕೇ?
93
00:09:35,855 --> 00:09:37,480
ಮತ್ತೆ, ಅವನು ಹೇಗಿದ್ದ?
94
00:09:37,480 --> 00:09:39,646
ಎಲ್ಲರೂ ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು ನಿಜವೇ?
95
00:09:42,146 --> 00:09:44,021
- ಏನು?
- ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತು.
96
00:09:44,021 --> 00:09:47,146
ಹೊರಗೆ ಮಾಡಿದಿರಾ ಇಲ್ಲಾ
ಲಿಮೊಸಿನ್ ಒಳಗೆ ಮಾಡಿದಿರಾ?
97
00:09:47,146 --> 00:09:49,438
ಲಿಮೊಸಿನ್ ಒಳಗೆ ಅನ್ನು.
98
00:09:51,271 --> 00:09:54,230
ಏನೋ ಒಂದು. ಏನಾದರೂ ಯೋಚಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
99
00:09:54,771 --> 00:09:56,396
ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿ ಮೋಂಬತ್ತಿಗಳಿಗಾಗಿ...
100
00:09:57,855 --> 00:10:00,563
- ಜೇಮ್ಸ್ ಜೊತೆ ಮಲಗಿದ್ದೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.
- ಅದಕ್ಕೆ?
101
00:10:00,563 --> 00:10:02,938
ಇಲ್ಲ. ಅವನು ಮುತ್ತೂ ಕೊಡಲಿಲ್ಲ.
102
00:10:03,438 --> 00:10:05,646
ನಿನ್ನ ಜೀವ ಉಳಿಸಿ, ಗೆಳೆಯರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಿ,
103
00:10:05,646 --> 00:10:08,896
ಒದ್ದೆ ಟಿ-ಶರ್ಟ್ ನಲ್ಲಿಯೇ
ನಿನ್ನನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಂಡು ಹೋಗಿ,
104
00:10:08,896 --> 00:10:11,480
ಅದೂ ಬೆಳದಿಂಗಳ ರಾತ್ರಿಗೆ, ಮುತ್ತೂ ಕೊಡಲಿಲ್ಲವೇ?
105
00:10:12,063 --> 00:10:13,771
ಇನ್ನೇನು ಬೇಕಿತ್ತು? ಪಟಾಕಿಗಳೇ?
106
00:10:15,105 --> 00:10:17,771
ವಿಡಿಯೋ ನೋಡಿದೆ.
ಸಾಮಾಜಿಕ ಮಾಧ್ಯಮಗಳಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಅದೇ ಇದೆ.
107
00:10:18,771 --> 00:10:22,105
ಅಂತಹ ಹೀರೋನನ್ನು ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ,
ಜನರು ನೋಡಬಾರದು ಅಂದರೆ.
108
00:10:22,105 --> 00:10:24,605
- ಅದು ಡೇಟ್ ಅಲ್ಲ ಅನಿಸುತ್ತೆ.
- ಆಗಬೇಕಿತ್ತಾ?
109
00:10:27,146 --> 00:10:28,313
ಹೇ, ರೂಬಿ.
110
00:10:29,688 --> 00:10:30,521
ಹಾಯ್!
111
00:10:32,313 --> 00:10:35,021
ಅಡುಗೆಯವರಿಗೆ ಆಡುಗೆಸಾಮಾನು ಬೇಗ ತಲುಪಲಿದೆ.
112
00:10:35,021 --> 00:10:36,813
- ಮಂಜು, ಮಾಂಸ...
- ಧನ್ಯವಾದ, ಕೀರನ್.
113
00:10:37,313 --> 00:10:39,646
ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಬೆರಳ ತುದಿಯಲ್ಲಿದೆ.
114
00:10:40,271 --> 00:10:41,896
ಬೆರಳ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಮೇಜು ಇದೆಯಾ?
115
00:10:46,271 --> 00:10:48,313
ಅವನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹಾಕು ಅಂದಿದ್ದೆ.
116
00:10:50,146 --> 00:10:52,480
- ಪಾಪ, ಅವನಿಗೇನು ಮಾಡಿದೆ ನೀನು?
- ನಾನಾ?
117
00:10:53,021 --> 00:10:54,980
ಅವನು ನನಗಾಗಿಯಂತೂ ಏನೂ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
118
00:10:54,980 --> 00:10:56,688
ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
119
00:10:56,688 --> 00:11:00,396
ಒಂದು ಗಂಡಸು ಹೆಂಗಸಿಗಾಗಿ ಏನಾದರೂ
ಮಾಡಿದ ಕೂಡಲೇ, ಅವನಿಗೇನೋ ಬೇಕು ಎಂದಲ್ಲ.
120
00:11:00,855 --> 00:11:04,563
ರುದರ್ಫೋರ್ಡ್ ನ ಗಂಡಸು ಅನ್ನಲ್ಲ ನಾನು.
121
00:11:11,480 --> 00:11:12,355
ಧನ್ಯವಾದ.
122
00:11:13,146 --> 00:11:15,563
ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ನಾನು
ಕಾಯುತ್ತಿರುವ ಪಾರ್ಟಿ ಇದೇ ಮೊದಲು.
123
00:11:15,563 --> 00:11:17,646
ನಾನು ಬಹುಶಃ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಬರಲೂಬಹುದು.
124
00:11:17,646 --> 00:11:20,230
ಹಾಗಾದರೆ, ರೂಬಿಯ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬಕ್ಕೆ
ಸರಿಯಾಗಿ ಬರುವೆ.
125
00:11:21,021 --> 00:11:22,438
ನಾಳೆ ನಿನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬನಾ?
126
00:11:22,980 --> 00:11:24,396
ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವೇ?
127
00:11:25,230 --> 00:11:27,438
ಲೆಕ್ಸಿಂಗ್ಟನ್ ನನಗೆ
ದೊಡ್ಡ ಪಾರ್ಟಿ ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
128
00:11:31,771 --> 00:11:34,063
ಖಂಡಿತ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರುವೆ. ನನ್ನಾಣೆ.
129
00:11:34,063 --> 00:11:36,771
ಅಷ್ಟಲ್ಲದೆ, ನಿನ್ನ ಮೊದಲ ಡಾನ್ಸ್
ನನ್ನ ಜೊತೆಗೇ ಮಾಡಬೇಕಲ್ಲ?
130
00:11:36,771 --> 00:11:38,438
ಖಂಡಿತ ಬೇರೆ ಯಾರಾದರೂ ಸಿಗುತ್ತಾರೆ.
131
00:11:40,355 --> 00:11:43,813
ರೂಬಿ... ನಿನಗೆ ಅಡುಗೆ...
132
00:11:43,813 --> 00:11:47,396
ಅದು... ಆದಷ್ಟು ತಾಜಾ ಬೇಕಿತ್ತಲ್ಲವೇ?
133
00:11:56,271 --> 00:11:58,355
ನಾವೇ ಅವುಗಳನ್ನು ಕೊಲ್ಲಬಹುದು.
134
00:11:59,396 --> 00:12:01,355
ನೀನು ಕೆಫೆಟೇರಿಯಾದಲ್ಲಿ 150 ಕೋಳಿಗಳನ್ನು
135
00:12:02,271 --> 00:12:03,271
ಕೊಲ್ಲುವೆಯಾ?
136
00:12:06,105 --> 00:12:08,021
ಇಲ್ಲ. ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.
137
00:12:09,105 --> 00:12:11,146
ರೂಬಿ, ನಾನಿದನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ.
138
00:12:11,146 --> 00:12:12,896
ನಾನು ಹೇಗಾದರೂ...
139
00:12:12,896 --> 00:12:16,188
ಇದನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ ಇಲ್ಲಿಂದ. ಮೆಲ್ಲಗೆ.
ಗಾಳಿ ಇರುವಲ್ಲಿಗೆ.
140
00:12:16,938 --> 00:12:18,188
ರೂಬಿ ಹೇಳಿದ್ದು ಕೇಳಿತಲ್ಲ.
141
00:12:20,230 --> 00:12:22,855
ಒಳ್ಳೆಯದು. ಲೆಕ್ಸಿಂಗ್ಟನ್ ಅವರೇ,
ಒಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ...
142
00:12:23,396 --> 00:12:24,480
ಏಯ್, ರುದರ್ಫೋರ್ಡ್.
143
00:12:25,938 --> 00:12:27,105
ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸ.
144
00:12:29,438 --> 00:12:31,438
"ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸ."
145
00:12:49,855 --> 00:12:53,188
- ಅವಳು ಅವನನ್ನು ನೋಡುವ ರೀತಿ...
- ಹೌದು, ಅವರು ಸ್ವಲ್ಪ ಕಾಲ ಜೊತೆಗಿದ್ದರು.
146
00:12:54,271 --> 00:12:55,396
ನಿಜವಾಗಿಯೂ?
147
00:13:15,730 --> 00:13:17,146
ನೀನು ಅವಳ ಜೊತೆ ಮಲಗುತ್ತಿರುವೆಯಾ?
148
00:13:22,271 --> 00:13:23,105
ಏನು?
149
00:13:24,938 --> 00:13:28,188
ಅಥವಾ ಹಳೆಯ ಸಂಬಂಧ ಮತ್ತೆ ನೆನಪಾಗುತ್ತಿದೆಯೇ?
150
00:13:28,688 --> 00:13:30,271
ಹೇಗೂ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು.
151
00:13:31,480 --> 00:13:34,980
ಚೆನ್ನಾಗೂ ಇರಬಹುದು ಅಥವಾ ಮುಜುಗರವೂ ಆಗಬಹುದು.
152
00:13:37,730 --> 00:13:41,480
ಪರೀಕ್ಷೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಯಿದ್ದರೆ,
ನನ್ನ ಬಳಿ ಬಂದು ಕೇಳಬಹುದು.
153
00:13:41,980 --> 00:13:43,521
ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ನಾನು ಹೊರಡಬೇಕು.
154
00:13:44,646 --> 00:13:46,105
ಅಷ್ಟು ಸುಲಭಾನಾ ನಿನಗೆ?
155
00:13:49,563 --> 00:13:51,230
ಏನೂ ಆಗಿಲ್ಲ ಎಂಬಂತೆ ಇರುವುದು?
156
00:13:52,605 --> 00:13:54,771
ಕೇವಲ ನನ್ನ ಶಿಕ್ಷಕನಂತೆ ಇರಲು?
157
00:13:54,771 --> 00:13:56,480
ಅದೇ ನಿನ್ನ ಯೋಜನೆ ಆಗಿತ್ತೇ?
158
00:13:57,063 --> 00:13:59,438
ಏನೂ ನಡೆದಿಲ್ಲ ಎಂಬಂತೆ ನಟಿಸುವುದು?
159
00:13:59,438 --> 00:14:01,813
ಮೊದಲಿಗಿಂತ ಸಂತೋಷದಲ್ಲಿರುವಂತಿದ್ದೀಯ.
160
00:14:01,813 --> 00:14:05,271
ಮತ್ತೆ ಹೇಗಿರಬೇಕು?
ನನ್ನ ಪ್ರೇಮಿಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿರುವವರಂತೆಯೇ?
161
00:14:08,188 --> 00:14:09,646
ನನ್ನನ್ನು ಹಾಗೆ ನೋಡಬೇಡ.
162
00:14:11,688 --> 00:14:13,063
ಯಾಕೆ?
163
00:14:16,105 --> 00:14:19,313
ಹಾಗೆ ನೋಡಿದರೆ,
ಮಾಡಬಾರದು ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದನ್ನು ಮಾಡಿಬಿಡುವೆ.
164
00:14:26,188 --> 00:14:27,480
ಹಲೋ, ಸುಟ್ಟನ್ ಅವರೇ.
165
00:14:32,563 --> 00:14:35,188
ಯೋಜಿಸಿದಂತೆ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ ನನ್ನಿಂದ ಆಗಲ್ಲ.
166
00:14:35,188 --> 00:14:36,563
ಮಾಡಬೇಡ.
167
00:14:42,438 --> 00:14:44,646
ಇಲ್ಲಿಂದ ಓಡಿ ಹೋಗೋಣ. ಇವತ್ತೇ.
168
00:14:46,396 --> 00:14:49,188
ಊರು ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗೋಣ,
ಬೇರೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಜೀವನ ಮಾಡೋಣ.
169
00:14:50,063 --> 00:14:51,688
ನೀನು ಕೆಲಸ ಹಿಡಿ. ನಾನು ಪರೀಕ್ಷೆ ಬರೆವೆ.
170
00:14:51,688 --> 00:14:54,730
ನಿನಗದಲ್ಲ ಬೇಕಾಗಿರುವುದು. ನಿಜವಾಗಿಯೂ.
171
00:14:55,480 --> 00:14:58,105
ನಿನ್ನ ಮನೆ, ನಿನ್ನ ಕುಟುಂಬ,
ನಿನ್ನ ಗೆಳೆಯರನ್ನು ಬಿಟ್ಟು.
172
00:14:58,105 --> 00:15:00,146
- ನನಗೆ ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಇರಬೇಕು.
- ಹೀಗಲ್ಲ.
173
00:15:04,688 --> 00:15:06,355
ನಿನಗೆ ಹಾಗಾಗುವುದು ಬೇಡ, ಲಿಡಿಯಾ.
174
00:15:12,646 --> 00:15:14,355
ನನಗೇನು ಬೇಕೆಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
175
00:15:15,521 --> 00:15:17,730
ಆದರೆ ನಿನಗೇನು ಬೇಕೆಂದು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸಿರುವೆ.
176
00:15:32,605 --> 00:15:33,938
ರೂಬಿ ಹೇಗಿದ್ದಾಳೆ?
177
00:15:35,313 --> 00:15:36,396
ಈಗ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ.
178
00:15:37,563 --> 00:15:38,521
ಒಳ್ಳೆಯದು.
179
00:15:40,313 --> 00:15:41,855
ಸಿರಿಲ್ ಮಹಾ ಮೂರ್ಖ.
180
00:15:42,813 --> 00:15:44,855
ಅದು ಹೊಸದೇನೂ ಅಲ್ಲ.
181
00:15:46,355 --> 00:15:48,980
ಏನೇನೋ ಆಯಿತು ಅಂದು ಸಂಜೆ.
182
00:15:51,605 --> 00:15:54,063
ಕ್ಷಮಿಸು, ನಾನು ಹಾಗೆ ಒಳಗೆ ನುಗ್ಗಿದೆ. ಅದು...
183
00:15:56,146 --> 00:15:58,188
ಕೇಶ್ ಗೆ ಬೇಜಾರಾಯಿತು ಅನಿಸುತ್ತೆ.
184
00:15:58,855 --> 00:15:59,813
ಹೂಂ.
185
00:16:02,021 --> 00:16:03,021
ಅವನಿನ್ನೂ ತಯಾರಿಲ್ಲ.
186
00:16:06,521 --> 00:16:08,271
ಹೇಗೆ ನಿಭಾಯಿಸುತ್ತಿರುವೆ?
187
00:16:09,605 --> 00:16:11,105
ನನಗವನು ತುಂಬಾ ಇಷ್ಟ.
188
00:16:12,188 --> 00:16:13,396
ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದು.
189
00:16:15,521 --> 00:16:17,980
ಜೇಮ್ಸ್ ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ 600 ಹುಂಜಗಳನ್ನು
190
00:16:17,980 --> 00:16:20,480
ಹೊರುವುದನ್ನು ನೋಡುವೆವು
ಅಂದುಕೊಂಡಿರಲಿಲ್ಲ, ಅದೂ...
191
00:16:20,480 --> 00:16:21,396
ಒಂದು ಹುಡುಗಿಗಾಗಿ?
192
00:16:21,396 --> 00:16:23,355
ಅವು ಹುಂಜಗಳಲ್ಲ, ಕೋಳಿಗಳು.
193
00:16:23,355 --> 00:16:26,105
ಮಾತಾಡುವ ಬದಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡು.
194
00:16:27,188 --> 00:16:28,980
ಹೂಂ, ಸರಿ. ಎಲ್ಲಿಗೆ?
195
00:16:30,021 --> 00:16:31,813
ಅವುಗಳಿಗೆ ತಾಜಾ ಗಾಳಿ ಸಿಗುವಲ್ಲಿಗೆ.
196
00:17:00,896 --> 00:17:04,980
"ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಇದು ನನ್ನ ದೊಡ್ಡ ಗೌರವ...
197
00:17:05,480 --> 00:17:08,605
"ನನ್ನ ದೊಡ್ಡ ಸಂತೋಷ
ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗೌರವ,
198
00:17:08,605 --> 00:17:12,355
"ನನ್ನ ಹೆತ್ತವರ ಹೆಜ್ಜೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸುವುದು
199
00:17:12,938 --> 00:17:17,188
"ಮತ್ತು ಜೂನಿಯರ್ ಸಿಇಒ ಆಗಿ ಹೊಸ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು
ನಿಮಗೆ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುವುದು."
200
00:17:18,855 --> 00:17:21,105
- ವೇದಿಕೆಗೆ ಹೋಗುವ ಮೊದಲು ಬಾಯಿಪಾಠ ಮಾಡು.
- ಸರಿ.
201
00:17:28,605 --> 00:17:30,563
ಚಾರ್ಲ್ಸ್ ಜೊತೆ ತರಬೇತಿ ಹೇಗಿತ್ತು?
202
00:17:33,605 --> 00:17:35,021
ಏನಾದರೂ ಪ್ರಶ್ನೆ ಇದೆಯಾ?
203
00:17:52,563 --> 00:17:53,438
ಖಂಡಿತ.
204
00:17:53,938 --> 00:17:58,271
ನಿನ್ನ ಜೀವನದ ಪ್ರಮುಖ ಘಟನೆಗೆ
ಮುಂಚಿತವಾಗಿಯೇ ತಯಾರಾಗಿರುವೆ.
205
00:17:58,938 --> 00:18:01,480
ದಿನಗಟ್ಟಲೆ ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಇಮೇಲ್ ಗಳನ್ನು ಓದಿರುವೆ,
206
00:18:02,271 --> 00:18:07,063
ಎಲ್ಲಾ ದಿನಾಂಕ, ಪದಗಳನ್ನು ಬಾಯಿಪಾಠ ಮಾಡಿರುವೆ,
207
00:18:07,063 --> 00:18:10,855
ಮತ್ತು ಹೊಸ ಸಂಗ್ರಹದ
ಇಂಚು ಇಂಚೂ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಿರುವೆ.
208
00:18:11,980 --> 00:18:13,480
ನನ್ನಿಂದ ನಿರೀಕ್ಷೆ ಏನಿದೆ ಗೊತ್ತು.
209
00:18:18,896 --> 00:18:23,021
ನಾಳೆ, ಜೇಮ್ಸ್, ನೀನು ಶ್ರೀಯುತ ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್...
210
00:18:24,063 --> 00:18:25,521
ಜೂನಿಯರ್ ಆಗುವೆ.
211
00:18:32,355 --> 00:18:34,646
ಮುಖ್ಯ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂಪರ್ಕ ಅಧಿಕಾರಿಯನ್ನು
212
00:18:34,646 --> 00:18:37,271
ಪತ್ರಿಕಾಗೋಷ್ಠಿಯ ನಂತರ ಊಟಕ್ಕೆ ಕರೆದಿರುವೆ.
213
00:18:37,271 --> 00:18:38,438
ತಯಾರಾಗಿರು.
214
00:18:38,438 --> 00:18:41,105
ಆದರೆ ನಾನು ನಿಧಿಸಂಗ್ರಹಣಾ ಗಾಲಾಗೆ ಹೋಗಬೇಕು.
215
00:18:42,813 --> 00:18:45,146
ಜೀವನದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಧಾರಗಳು
ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತೆ, ಜೇಮ್ಸ್.
216
00:18:45,813 --> 00:18:47,230
ಯಾಕೆ ಗೊತ್ತಾ?
217
00:18:48,313 --> 00:18:49,980
ಯಾಕೆಂದರೆ ನಮಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಿಗಲ್ಲ.
218
00:18:53,188 --> 00:18:55,063
ಮೋಹ ನಮ್ಮನ್ನು ಮೂರ್ಖರನ್ನಾಗಿಸುತ್ತೆ.
219
00:18:56,980 --> 00:18:58,605
ನಿನಗೆ ಯಾವುದು ಬೇಕು?
220
00:18:59,438 --> 00:19:02,605
ಎರಡು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ನೆನಪೇ ಉಳಿಯದ ಮೋಹವೇ,
221
00:19:03,313 --> 00:19:04,771
ಅಥವಾ ನಿನ್ನ ಕುಟುಂಬವೇ?
222
00:19:11,730 --> 00:19:13,230
ನೀನೇ ಯೋಚಿಸಿ ನೋಡು.
223
00:19:14,230 --> 00:19:16,771
ಆದರೆ ನೀನು ಬಂದರೆ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ.
224
00:19:18,188 --> 00:19:21,021
ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯಗಳ ಮೇಲೆ ನಾವು ಗಮನ ಹರಿಸಬಹುದು.
225
00:19:30,605 --> 00:19:34,480
ನಿನಗೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು
226
00:19:34,480 --> 00:19:38,730
ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು, ಪ್ರಿಯ ರೂಬಿ
227
00:19:39,313 --> 00:19:44,105
ನಿನಗೆ ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು
228
00:19:44,105 --> 00:19:45,563
ವಿಶ್ ಮಾಡು!
229
00:19:53,563 --> 00:19:54,896
ಮತ್ತೆ? ಇದೇನಾ ಬೇಕಿದ್ದದ್ದು?
230
00:19:56,771 --> 00:19:58,355
ದೇವರೇ! ಧನ್ಯವಾದ, ಅಪ್ಪ!
231
00:20:00,730 --> 00:20:04,938
ಇದು ಆಕ್ಸ್ಫರ್ಡ್ ಪೂರ್ವಸಿದ್ಧತಾ ಸರಣಿಯ
ನಾಲ್ಕನೇ ಪುಸ್ತಕ. ಐದನೆಯದು ಉಳಿದಿದೆ ಅಷ್ಟೇ.
232
00:20:04,938 --> 00:20:07,646
ಇನ್ನೊಂದು ದೊಡ್ಡ ಪುಸ್ತಕ. ಯಾಹೂ.
233
00:20:07,646 --> 00:20:09,063
ಸರಿ, ಮುಂದಿನದು ನನ್ನದು.
234
00:20:17,063 --> 00:20:20,146
ಅದ್ಭುತ! ಐದನೆಯದು. ಯಾರಿಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು?
235
00:20:22,605 --> 00:20:23,521
ಧನ್ಯವಾದ.
236
00:20:27,771 --> 00:20:29,771
ಈಗಲಾದರೂ ಕೇಕ್ ತಿನ್ನೋಣ?
237
00:20:30,105 --> 00:20:31,396
ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
238
00:20:32,646 --> 00:20:36,396
ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಉಡುಗೊರೆ ಇದೆ.
239
00:20:54,355 --> 00:20:58,396
ಆರ್.ಜೆ.ಬಿ.
240
00:21:07,521 --> 00:21:10,730
ಜನ್ಮದಿನದ ಶುಭಾಶಯಗಳು
ರೂಬಿ - ಜೆ.ಎಂ.ಬಿ.
241
00:21:32,355 --> 00:21:34,646
- ತೋರಿಸು. ಏನದು?
- ಇದು ನನ್ನದು.
242
00:21:35,896 --> 00:21:38,105
- ತೋರಿಸು.
- ಇಲ್ಲ.
243
00:21:40,146 --> 00:21:41,230
ನಾನು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕು!
244
00:21:41,230 --> 00:21:43,063
ಶನಿವಾರ ಯಾರು ಶಾಲೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆ?
245
00:21:43,063 --> 00:21:44,688
- ಅಮ್ಮಾ, ಕಾಪಾಡು.
- ಹೂಂ.
246
00:21:50,813 --> 00:21:52,188
ಬೇಡ, ತಡಿ!
247
00:22:24,896 --> 00:22:26,563
ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾತಾಡಿದ್ದು ತಪ್ಪು, ಲಿಡ್.
248
00:22:28,313 --> 00:22:29,396
ನೀನು ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ.
249
00:22:30,563 --> 00:22:35,521
ಒಂದು ಕ್ಷಣ, ನನ್ನ ಜೀವನ ಅವರದಲ್ಲ,
ನನ್ನ ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿದೆ ಅಂದುಕೊಂಡೆ.
250
00:22:37,605 --> 00:22:38,688
ಇದು ಅನ್ಯಾಯ.
251
00:22:39,896 --> 00:22:41,563
ಅನ್ಯಾಯದ ಬಗ್ಗೆ ನಿನಗೇನು ಗೊತ್ತು?
252
00:22:44,021 --> 00:22:46,938
ಅಪ್ಪ ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಮಾತೂ ಆಡಲ್ಲ.
ಬೆದರಿಸುವುದು ಮಾತ್ರ.
253
00:22:47,605 --> 00:22:49,771
ನನ್ನ ಪ್ರೇಮಿ
ಅವನ ಮಾಜಿ ಪ್ರೇಮಿ ಜೊತೆ ಮಲಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
254
00:22:49,771 --> 00:22:54,105
ನಾನು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದ
ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯ ಪ್ರತಿನಿಧಿ ನೀನು.
255
00:22:54,105 --> 00:22:57,355
ನನಗೆ ಬೇಕಿರುವುದೆಲ್ಲವೂ
ಒಂದೋ ನನ್ನದಲ್ಲ ಅಥವಾ ತಪ್ಪು.
256
00:23:01,063 --> 00:23:04,813
ಎಲ್ಲರ ಎರಡನೆಯ ಆಯ್ಕೆ ಆಗಿರುವುದು
ಎಷ್ಟು ಕಷ್ಟ ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
257
00:23:07,730 --> 00:23:12,021
ಹಾಗಾಗಿ ನಮ್ಮಿಬ್ಬರಿಗೂ ಒಂದು ಉಪಕಾರ ಮಾಡು,
ನಿನ್ನ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ನಿರ್ವಹಿಸು. ಅದೇ ಒಳ್ಳೆಯದು.
258
00:23:37,230 --> 00:23:39,938
ಒಂದು ಕೆಲಸ ಮಾಡೋಣ, ಕೆಲಸ ಬದಲಿಸಿಕೊಳ್ಳೋಣ.
259
00:23:39,938 --> 00:23:42,271
ನೀನು ಪತ್ರಿಕಾಗೋಷ್ಠಿಗೆ ಹೋಗು,
ನಾನು ಗಾಲಾಗೆ ಹೋಗುವೆ.
260
00:23:42,271 --> 00:23:44,105
ನಾನು ಮೀಸೆ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡರೆ ಆಯಿತು.
261
00:23:44,105 --> 00:23:46,480
- ಯಾರಿಗೂ ಗೊತ್ತಾಗಲ್ಲ.
- ನಿಜ.
262
00:24:08,438 --> 00:24:09,730
ಏನಾಯಿತು?
263
00:24:10,771 --> 00:24:13,438
ಅಪ್ಪ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂಪರ್ಕ ಅಧಿಕಾರಿ ಜೊತೆ
ಊಟಕ್ಕೆ ಕರೆದಿದ್ದಾರೆ.
264
00:24:13,438 --> 00:24:15,480
ಗಾಲಾಗೆ ಬರಲು ಆಗಲ್ಲ.
265
00:24:20,188 --> 00:24:21,688
ಇಂದು ರೂಬಿಯ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ.
266
00:24:25,188 --> 00:24:27,438
ಈ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಅಪ್ಪನಿಗೆ, ಅಮ್ಮನಿಗೆ, ಲಿಡಿಯಾಗೆ,
267
00:24:27,438 --> 00:24:29,271
ಮತ್ತು ಕಂಪನಿಗೆ ಮುಖ್ಯ ಅಂತ ಗೊತ್ತು.
268
00:24:33,313 --> 00:24:34,896
ಬೇಜಾರಾಗುತ್ತಿದೆ.
269
00:24:36,855 --> 00:24:37,896
ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದು.
270
00:24:41,188 --> 00:24:42,855
ಬೇಜಾರಾಗುತ್ತಿದೆ ಎಂದರೆ
271
00:24:44,521 --> 00:24:46,355
ಬದಲಾಗಲು ತಯಾರಿರುವೆ ಎಂದರ್ಥ.
272
00:24:56,105 --> 00:24:56,980
ಛೇ!
273
00:25:03,271 --> 00:25:04,438
ಇವು ಎಲ್ಲೆಡೆ ಇವೆ.
274
00:25:04,438 --> 00:25:07,480
ಬೇರೆಯವರು ಹಿಡಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಅಲಂಕಾರದವರು ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
275
00:25:07,480 --> 00:25:10,438
ಇವು ಹಾರಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ
ಅವರು ಕೆಲಸ ಹೇಗೆ ಮಾಡುವುದು?
276
00:25:10,980 --> 00:25:14,480
- ಬರೀ 150 ಕೋಳಿಗಳು.
- ಲೆಕ್ಸಿಂಗ್ಟನ್ ನೋಡಿದರೆ ನನ್ನ ಕಥೆ ಮುಗಿಯಿತು.
277
00:25:16,063 --> 00:25:17,021
ಮುಗಿಯುತ್ತೆ.
278
00:25:18,230 --> 00:25:19,771
ಮತ್ತೆ, ಕಾಯುವುದು ಯಾಕೆ?
279
00:25:22,521 --> 00:25:25,521
ಅಂದ ಹಾಗೆ, ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಶುಭಾಶಯಗಳು.
280
00:25:38,271 --> 00:25:39,980
- ಇದರ ಹಿಂದೆ ಹೋಗೋಣ.
- ಸರಿ.
281
00:25:44,438 --> 00:25:45,730
ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಿಡಬೇಡ!
282
00:25:45,730 --> 00:25:46,730
ಛೇ!
283
00:26:06,188 --> 00:26:08,938
- ಅದು ಪಕ್ಕಾ ಇಲ್ಲೇ ಇದೆಯೇ?
- ಹೂಂ, ಪಕ್ಕಾ.
284
00:26:08,938 --> 00:26:11,438
ಅಷ್ಟು ಚಿಕ್ಕ ಪಾದ,
ಆದರೆ ಎಷ್ಟು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡುತ್ತವೆ.
285
00:26:11,438 --> 00:26:15,271
ನಿನ್ನ ಹಾಗೇ. ಅದಕ್ಕೇ ನಿನ್ನ ಅಪ್ಪ ಅಮ್ಮ
ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಹಾಗೆ ಇಟ್ಟಿದ್ದು.
286
00:26:15,938 --> 00:26:18,021
- ಏನು?
- ನಾನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯುತ್ತೇನೆ ಅಂದಿದ್ದೆ.
287
00:26:18,021 --> 00:26:21,605
ಜೆಮೈಮಾ ಅಂದರೆ ತೊಂದರೆ ಏನು.
ಅದರ ಅರ್ಥ "ಪಾರಿವಾಳ". ಸುಂದರ ಹೆಸರು.
288
00:26:22,521 --> 00:26:24,563
- ಎಲ್ಲಾದರೂ ಕಾಣುತ್ತಿದೆಯಾ?
- ಇಲ್ಲ.
289
00:26:26,646 --> 00:26:27,688
ವಿರಾಮ ತಗೊಳ್ಳೋಣ?
290
00:26:28,980 --> 00:26:29,896
ಸರಿ.
291
00:26:50,146 --> 00:26:51,605
ಉಡುಗೊರೆಗಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದ.
292
00:26:53,063 --> 00:26:55,480
ಚೀಲ ಸುಂದರವಾಗಿದೆ. ಮತ್ತು ಚಿತ್ರ...
293
00:27:01,563 --> 00:27:05,396
ನಿನ್ನ ಮಧ್ಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಹೇಳುವೆಯಾ?
ಅಥವಾ ನಾನೂ ಖುದ್ದಾಗಿ ಕಂಡುಹಿಡಿಯಬೇಕೇ?
294
00:27:07,230 --> 00:27:09,480
ನಿನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬಕ್ಕೆ
ಯಾವುದರ ಮೇಲಾದರೂ ಹೊಲಿಯುವೆ.
295
00:27:09,480 --> 00:27:12,521
ನಂಬು, ನನ್ನ ಬಳಿ ನನ್ನ
ಮೊದಲಕ್ಷರಗಳಿರುವ ಸಾಕಷ್ಟು ಬಟ್ಟೆಗಳಿವೆ.
296
00:27:22,521 --> 00:27:23,813
ಎಂ ಎಂದರೆ ಮಾರ್ಟಿಮರ್.
297
00:27:24,313 --> 00:27:25,230
ಅಂದರೆ ನನ್ನ ತಂದೆ.
298
00:27:30,896 --> 00:27:32,146
ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಬರಲು ಆಗಲ್ಲ.
299
00:27:34,146 --> 00:27:35,980
ನಮ್ಮ ಹೊಸ ಸರಣಿ ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
300
00:27:35,980 --> 00:27:38,230
ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಸಂಪರ್ಕ ಅಧಿಕಾರಿಯನ್ನು
ಭೇಟಿಯಾಗಬೇಕಂತೆ.
301
00:27:42,646 --> 00:27:43,605
ಕ್ಷಮಿಸು.
302
00:27:46,355 --> 00:27:47,855
ಅದು ಚೆನ್ನಾಗಿರಬಹುದು.
303
00:27:51,355 --> 00:27:53,396
ಮುಗಿದರೆ ಸಾಕಾಗಿದೆ.
304
00:27:55,813 --> 00:27:59,521
ನನಗೆ ಪತ್ರಿಕಾಗೋಷ್ಠಿಗೆ ಹೋಗಲು,
ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ ಮಾಲೀಕನಾಗಲು ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
305
00:28:00,480 --> 00:28:02,438
ಆಕ್ಸ್ಫರ್ಡ್ ಗೆ ಹೋಗಲೂ ಇಷ್ಟ ಇಲ್ಲ.
306
00:28:03,605 --> 00:28:04,730
ನಿಜವಾಗಿಯೂ?
307
00:28:09,355 --> 00:28:11,521
ನೀನು ಅಂದು ಕ್ಲಾಸಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದೆ.
308
00:28:13,438 --> 00:28:15,313
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಹೆಸರು ಬಿಟ್ಟು ಏನೂ ಇಲ್ಲ.
309
00:28:18,813 --> 00:28:23,646
ಕಾಗದದ ಮೇಲೆ, ನನಗೆ ಈ ಎಲ್ಲಾ ಸವಲತ್ತು,
ಈ ಎಲ್ಲಾ ಅವಕಾಶಗಳು ಇವೆ, ಆದರೆ...
310
00:28:28,271 --> 00:28:30,105
ಅದರೆ ಯಾವುದೂ ನನ್ನ ನಿರ್ಧಾರವಲ್ಲ.
311
00:28:39,230 --> 00:28:40,771
ಮತ್ತೆ, ನಿನಗೇನು ಬೇಕು?
312
00:28:43,605 --> 00:28:47,021
ನಿನಗೆ ಬೇಕಾದುದನ್ನು ಮಾಡುವಂತಿದ್ದರೆ
ಏನು ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟ ನಿನಗೆ?
313
00:28:57,355 --> 00:28:59,105
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
314
00:29:01,605 --> 00:29:05,271
ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರ ಜೀವನದಲ್ಲೂ ತಮ್ಮ ಸುತ್ತಲಿನದನ್ನು
ಮರೆಯುವ ಸಮಯ ಬರುತ್ತೆ.
315
00:29:05,813 --> 00:29:08,563
ಪ್ರತಿ ಹೆಜ್ಜೆ ಮತ್ತು ಆಲೋಚನೆಯನ್ನು
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ
316
00:29:09,188 --> 00:29:11,230
ತಮ್ಮ ಒಳಮನಸ್ಸಿನ ಮಾತು ಕೇಳಿದಾಗ.
317
00:29:12,771 --> 00:29:15,813
ಆ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳುವುದೇ ಜೀವನ ಅನಿಸುತ್ತೆ.
318
00:29:17,563 --> 00:29:19,980
ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿನಗೇನು ಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿಯುವುದು.
319
00:29:30,480 --> 00:29:32,188
ರೂಬಿ, ಕೊನೆಯದೂ ಸಿಕ್ಕಿತು.
320
00:29:38,980 --> 00:29:41,063
ನೀನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು ಏನು, ಮಿಸ್ ಬೆಲ್.
321
00:29:41,063 --> 00:29:43,855
ಮೊದಲಿಗೆ, ಅವನು ನಿನ್ನ ಪಾರ್ಟಿ ಕೆಡಿಸಿದ ಎಂದೆ,
322
00:29:44,355 --> 00:29:46,396
ನಂತರ ಅವನೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲ್ಲ ಎಂದೆ.
323
00:29:46,396 --> 00:29:48,855
ಈಗ ಅವನ ಶಿಕ್ಷೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ,
ಲ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ ಮೈದಾನಕ್ಕೆ
324
00:29:48,855 --> 00:29:52,938
- ಅನುಮತಿ ನೀಡಲು ಹೇಳುತ್ತಿರುವೆಯಾ?
- ಜೇಮ್ಸ್ ಪಾರ್ಟಿಗಾಗಿ ಬಹಳ ಶ್ರಮಪಟ್ಟ.
325
00:29:52,938 --> 00:29:55,938
ಥೀಮ್ ಸಲಹೆ ನೀಡಿ, ಅದು ಆಗುವಂತೆ ನೋಡಿಕೊಂಡ.
326
00:29:56,480 --> 00:29:59,021
ಮೊದಲು ನಿಜಕ್ಕೂ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿ ವರ್ತಿಸಿದ್ದ,
327
00:29:59,521 --> 00:30:01,521
ಆದರೆ ಜನರು ವರ್ತಮಾನದಲ್ಲಿ
ಹೇಗೆ ಎನ್ನುವುದು ಮುಖ್ಯ.
328
00:30:01,521 --> 00:30:05,730
ಈ ಪಾರ್ಟಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾದರೆ, ಅದು ಅವನಿಂದ.
329
00:30:09,813 --> 00:30:11,146
- ಸರಿ.
- ನಿಜವಾಗಿಯೂ?
330
00:30:12,105 --> 00:30:13,021
ಹೌದು.
331
00:30:14,271 --> 00:30:17,188
ಯಾವುದೇ ತೊಂದರೆಯಿಲ್ಲದೆ ಪಾರ್ಟಿ ಮುಗಿದರೆ,
332
00:30:17,188 --> 00:30:20,105
- ಅವನು ಮತ್ತೆ ಲ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ಗೆ ಆಡಬಹುದು.
- ಧನ್ಯವಾದಗಳು, ಸರ್.
333
00:30:23,480 --> 00:30:24,605
ಆದರೆ, ಮಿಸ್ ಬೆಲ್?
334
00:30:26,105 --> 00:30:28,646
ಇಂದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಏನು ಪಣಕ್ಕಿದೆ
ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಮರೆಯಬೇಡ.
335
00:30:28,646 --> 00:30:32,438
ಬ್ಯೂಫೋರ್ಟ್ಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ನಿನಗೂ.
336
00:30:37,188 --> 00:30:41,021
ನನ್ನಪ್ಪ 30 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಈ
ಕೋಳಿಗಳನ್ನು ತಮ್ಮ ಜಮೀನಿಗೆ ಒಯ್ಯುತ್ತಾರೆ.
337
00:30:41,021 --> 00:30:43,938
ಅಡುಗೆಯವರು ಕೋಳಿ ತರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಸತ್ತ ಕೋಳಿಗಳನ್ನು.
338
00:30:44,771 --> 00:30:47,855
- ಕ್ಷಮಿಸು, ಕೀರನ್. ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಕೊಡು.
- ಸರಿ.
339
00:30:56,938 --> 00:30:57,771
{\an8}ಇವತ್ತು ಏನಾಗುತ್ತೋ?
340
00:30:57,771 --> 00:30:58,688
{\an8}ನಿಧಿಸಂಗ್ರಹಣಾ ಗಾಲಾ
341
00:30:59,605 --> 00:31:00,980
ಇಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಅಲ್ಲ.
342
00:31:00,980 --> 00:31:03,771
ಬಟ್ಟೆ ಬಿಚ್ಚಿ ಕುಣಿಯುವ ಹುಡುಗಿಯರನ್ನು ಕಳಿಸಲೇ?
343
00:31:03,771 --> 00:31:05,271
ಹೋಗು, ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡು.
344
00:31:06,271 --> 00:31:08,480
ಆ ಶಿಫಾರಸು ಪತ್ರವನ್ನು ತಗೋ.
345
00:31:27,688 --> 00:31:30,730
"ಇಂದು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ
ಹೊಸ ಅಧ್ಯಾಯವೊಂದು ಆರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ.
346
00:31:30,730 --> 00:31:33,021
"ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ
ಇದು ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಸಂತೋಷ ಮತ್ತು..."
347
00:31:35,646 --> 00:31:36,646
ಛೇ.
348
00:31:36,646 --> 00:31:40,855
"ಇನ್ನೂ ದೊಡ್ಡ ಗೌರವ
ನನ್ನ ಹೆತ್ತವರ ಹೆಜ್ಜೆಗಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಲು
349
00:31:40,855 --> 00:31:46,355
"ಮತ್ತು ಜೂನಿಯರ್ ಸಿಎಒ ಆಗಿ
ನಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಂಗ್ರಹವನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಲು."
350
00:31:47,563 --> 00:31:49,771
ನಿನಗೆ ಹೇಗೆ ಬಾಯಿಪಾಠವಾಯಿತು ಇದು.
351
00:31:51,813 --> 00:31:52,938
ಅದನ್ನು ಬರೆದಿರುವುದು ನಾನೇ.
352
00:31:56,563 --> 00:32:01,146
"ಆದರೆ, ಚಿಂತೆ ಬೇಡ. ಜೇಮ್ಸ್
ನಿಮ್ಮಿಬ್ಬರ ಭವಿಷ್ಯಕ್ಕೆ ನಾಂದಿ ಹಾಡಲಿದ್ದಾನೆ.
353
00:32:01,688 --> 00:32:04,188
"ನೀನು ಮುಂದಿನ ಸರಣಿಯ ಮುಖವಾಗಬಹುದು."
354
00:32:05,105 --> 00:32:08,480
"ಜೀವನದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಧಾರಗಳು ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತೆ,
ನಮಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಿಗಲ್ಲ.
355
00:32:09,271 --> 00:32:10,438
"ನಮಗೆ ನೀನು ಬೇಕು."
356
00:32:15,355 --> 00:32:16,438
ಇದು ಎಂದಿಗೂ ನಿಲ್ಲಲ್ಲ.
357
00:32:17,646 --> 00:32:20,896
ನಮಗೆ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ಮುಖ್ಯವಾಗಿರುವುದು
ಏನಾದರೂ ಇದ್ದೇ ಇರುತ್ತೆ.
358
00:32:43,813 --> 00:32:45,896
ಏನು ಮುಖ್ಯ ಎಂದು ನಾವು ನಿರ್ಧರಿಸುವವರೆಗೆ.
359
00:32:47,688 --> 00:32:51,105
ಒಂದೇ ದಾರಿ ಉಳಿದಿರುವುದು ಎಂದು
ಎದುರಾಳಿ ನಂಬುವಂತೆ ಮಾಡಬೇಕಲ್ಲವೇ?
360
00:32:57,063 --> 00:32:58,021
ಪರ್ಸಿ.
361
00:32:58,771 --> 00:32:59,688
ಗಾಡಿ ತಿರುಗಿಸು.
362
00:33:29,521 --> 00:33:30,563
ಅದ್ಭುತ.
363
00:33:36,563 --> 00:33:39,521
ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಸಲ್ಲಾಪ ಮಾಡಲು
ಇಲ್ಲವೇ ಮುಟ್ಟಲು ಬಿಡಬೇಡ.
364
00:33:39,521 --> 00:33:42,730
ಮನೆಗೆ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿ ತಗೋ,
ನಾವು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬರಲು ಆಗಲ್ಲ.
365
00:33:42,730 --> 00:33:43,896
ಸರಿ.
366
00:33:45,730 --> 00:33:48,105
ಇರು, ನಿನ್ನ ಕೂದಲಿಗೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಉಪಾಯವಿದೆ.
367
00:33:48,105 --> 00:33:49,146
ಚಿನ್ನಾ?
368
00:33:49,688 --> 00:33:50,688
ಮಜಾ ಮಾಡು.
369
00:33:52,271 --> 00:33:53,230
ಧನ್ಯವಾದ.
370
00:34:08,771 --> 00:34:11,146
ರೂಬಿ, ನೀನು ಐದು ಸೆಕೆಂಡು ಶಾಂತಳಾಗಿರು.
371
00:34:11,271 --> 00:34:12,271
ನಾನು ಶಾಂತಳಾಗಿರುವೆ.
372
00:34:16,688 --> 00:34:19,271
ನಾವು ಈ ಪಾರ್ಟಿಗಾಗಿ ಬಹಳ ಶ್ರಮಪಟ್ಟಿದ್ದೇವೆ.
373
00:34:19,271 --> 00:34:21,938
ಮತ್ತು ಸುತ್ತಲೂ ನೋಡು. ಇದು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ.
374
00:34:22,521 --> 00:34:24,896
ಇಂದು ನಿನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ,
ನೀನು ಚೆಂದ ಕಾಣುತ್ತಿರುವೆ.
375
00:34:25,396 --> 00:34:28,396
ನಿನಗೆ ಶಿಫಾರಸು ಪತ್ರ ಸಿಗುತ್ತೆ
ಮತ್ತು ನಾವು ಆಕ್ಸ್ಫರ್ಡಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ.
376
00:34:28,396 --> 00:34:30,271
ಮತ್ತು ರಾಜಕೀಯದಲ್ಲಿ ಹೆಸರು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
377
00:34:30,271 --> 00:34:33,355
ಮತ್ತು ನೀನು ರಾಜಕುಮಾರನಿಲ್ಲದೆಯೂ ರಾಜಕುಮಾರಿಯೇ.
378
00:34:35,563 --> 00:34:39,646
ಈಗಾದರೂ ಈ ಸಂಜೆ ಮಜಾ ಮಾಡೋಣ?
379
00:34:45,396 --> 00:34:47,021
ಏನಾಗಿದೆ ನಮಗೆ?
380
00:34:47,563 --> 00:34:48,855
ಸ್ಮಾರ್ಟ್ಫೋನ್ ಸೋಮಾರಿಗಳು.
381
00:34:49,355 --> 00:34:52,980
ಅಲಿಸ್ಟರ್, ಇಮೇಲ್ ನೋಡುವುದು ನಿಲ್ಲಿಸಿ,
ನಮಗಾಗಿ ಕೆಲವು ಹುಡುಗಿಯರನ್ನು ಹುಡುಕು.
382
00:34:52,980 --> 00:34:54,313
ಒಂದು ಇಲ್ಲಿದೆ. ಮತ್ತೊಂದು.
383
00:34:54,313 --> 00:34:58,521
ಅದು ಯಾವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್?
ನಡಿ, ನಿನ್ನ ಕನಸಿನ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಹುಡುಕೋಣ.
384
00:34:59,271 --> 00:35:01,980
ಅವನು ನಿಜಕ್ಕೂ ಮುದ್ದಾಗಿದ್ದಾನೆ.
385
00:35:02,521 --> 00:35:03,688
ಮತ್ತೆ ಇವನು?
386
00:35:04,563 --> 00:35:05,688
ನನಗಿಂತ ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾನೆ.
387
00:35:07,230 --> 00:35:09,688
ನನ್ನ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಇಲ್ಲಿದ್ದರೆ,
ಬೇಡ ಅನ್ನುತ್ತಿದ್ದೆಯಾ?
388
00:35:09,688 --> 00:35:12,438
ನಿನ್ನ ಹುಡುಗಿ ಬರಲಿಲ್ಲ ಎಂದರೆ
ಅದನ್ನು ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಹೊರಿಸಬೇಡ.
389
00:35:12,438 --> 00:35:13,563
ಅವಳು ಬರುತ್ತಾಳೆ.
390
00:35:14,063 --> 00:35:15,438
ಈಗಲ್ಲ ಅಷ್ಟೇ.
391
00:35:15,438 --> 00:35:17,646
- ಅದೇ.
- ಏನೋ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಕಣೋ.
392
00:35:18,313 --> 00:35:22,271
ಅಲಿಸ್ಟರ್ ಗೆ ಸಂತೋಷ ಸಿಗದಿದ್ದರೆ,
ನಾವು ಅವನಿಗಾಗಿ ಅದನ್ನು ಹುಡುಕಿಕೊಡುವೆ.
393
00:35:22,271 --> 00:35:25,271
ಅವನಿಗೆ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಹುಡುಕೋಣ.
ಇವನು ಚೆನ್ನಾಗಿರುವನೇ?
394
00:35:25,855 --> 00:35:26,688
ಅಥವಾ ಅವನೇ?
395
00:35:26,688 --> 00:35:28,021
ನಿಲ್ಲಿಸು.
396
00:35:28,021 --> 00:35:30,646
ಈ ವಿಷಕಾರಿ ಪುರುಷಪ್ರಾಧಾನ್ಯತೆ ನಿಲ್ಲಿಸಿ.
397
00:35:30,646 --> 00:35:32,980
ಯಾರು ಮಾದಕವಾಗಿದ್ದಾರೆ ಹೇಳಿ.
398
00:35:33,438 --> 00:35:34,688
ಸುಮ್ಮನಿರು!
399
00:35:35,438 --> 00:35:38,188
ಮುಖ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೂ ಇದು ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
400
00:35:39,355 --> 00:35:41,021
ಇದು ಚಿಂತೆಯ ವಿಷಯವೇ?
401
00:35:43,813 --> 00:35:48,438
ಅಲಿಸ್ಟರ್ ಗೆ ದಪ್ಪನೆಯ ಹುಡುಗರು ಇಷ್ಟವೇ
ಅಥವಾ ದಷ್ಟಪುಷ್ಟ ಗಂಡಸರೇ?
402
00:35:48,438 --> 00:35:50,230
ನನಗೇನು ಗೊತ್ತು?
403
00:35:50,230 --> 00:35:52,271
ನಾನು ಹುಡುಗರ ಜೊತೆ ಮಲಗಲ್ಲ.
404
00:36:05,688 --> 00:36:06,980
ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಸಿಕ್ಕಿದ.
405
00:36:22,521 --> 00:36:24,855
ನಿಮ್ಮ ಇಡೀ ಜೀವನವನ್ನು
ಹಿಂಜರಿಯುತ್ತಾ ಕಳೆಯಬಹುದು.
406
00:36:26,105 --> 00:36:29,980
ಆದರೆ ನೀವು ನೆಗೆಯಲು ಧೈರ್ಯ ಮಾಡಿದಾಗ ಮಾತ್ರ
ಬಂಡೆಯ ಹಿಂದೆ ಏನಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಯುವುದು.
407
00:36:31,063 --> 00:36:33,813
ಪ್ರಪಾತವೇ? ಅಥವಾ
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೊತ್ತೊಯ್ಯುವ ಗಾಳಿಯೇ?
408
00:37:16,730 --> 00:37:19,771
ನಿಮ್ಮ ಪಾದದ ಕೆಳಗಿನ ಭೂಮಿ
ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವ ಕ್ಷಣ ಭಯವಾಗಬಹುದು.
409
00:37:23,021 --> 00:37:27,688
ಕನಸುಗಳ ಮೇಲೆ ಗಮನವಿರಿಸಿದರೆ,
ಗುರುತ್ವಾಕರ್ಷಣೆ ಬಗ್ಗೆ ಮರೆಯಬಹುದು.
410
00:37:58,813 --> 00:38:00,271
ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಇದನ್ನು ಮಾಡಲೇಬೇಕು.
411
00:38:01,021 --> 00:38:03,605
ನಿಮ್ಮ ಅದೃಷ್ಟವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಕೈಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡರೆ
412
00:38:04,980 --> 00:38:06,688
ನೀವು ಯಾರೆಂಬುದನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು.
413
00:38:06,688 --> 00:38:08,563
ಜೇಮ್ಸ್ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ?
414
00:38:10,021 --> 00:38:11,105
ಎಲ್ಲಿರಬೇಕೋ ಅಲ್ಲಿದ್ದಾನೆ.
415
00:38:12,480 --> 00:38:13,605
ನನ್ನ ಹಾಗೆಯೇ.
416
00:38:36,313 --> 00:38:37,646
ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?
417
00:38:38,813 --> 00:38:41,396
ನಿನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಮೂರು ಗಂಟೆಗಳು ಉಳಿದಿವೆ.
418
00:38:41,396 --> 00:38:43,230
ಅವುಗಳನ್ನು ಆನಂದಿಸೋಣ.
419
00:38:45,396 --> 00:38:47,230
ನಿನಗಾಗಿ ಏನೋ ಇದೆ.
420
00:38:48,646 --> 00:38:50,355
ನಾನು ಲೆಕ್ಸಿಂಗ್ಟನ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಿದೆ.
421
00:38:50,938 --> 00:38:55,230
ಪಾರ್ಟಿ ಅವರಿಗೆ ಬೇಕಾದಂತೆ ನಡೆದರೆ,
ನೀನು ಮತ್ತೆ ಲ್ಯಾಕ್ರೋಸ್ ಗೆ ಆಡಬಹುದು.
422
00:38:56,480 --> 00:38:57,480
ಏನು?
423
00:39:01,105 --> 00:39:02,105
ರೂಬಿ
424
00:39:02,896 --> 00:39:03,730
ಜೆಮೈಮಾ
425
00:39:05,021 --> 00:39:05,980
ಬೆಲ್.
426
00:39:13,063 --> 00:39:14,480
ಫ್ಯೂಸ್ ಸುಟ್ಟಿರಬೇಕು.
427
00:39:15,021 --> 00:39:17,355
ಬ್ರೇಕರ್ ಬಾಕ್ಸ್ ಪಶ್ಚಿಮ ಭಾಗದ
ಮೆಟ್ಟಿಲುಗಳ ಬಳಿ ಇದೆ.
428
00:39:46,688 --> 00:39:49,396
ಸಮಿತಿಯ ಸದಸ್ಯನಾಗಿ
ಅದು ನಿನ್ನ ಕೊನೆಯ ಅಧಿಕೃತ ಕಾರ್ಯ.
429
00:39:52,396 --> 00:39:54,313
ನಿನ್ನೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿದ್ದು ಖುಷಿ ತಂದಿದೆ.
430
00:39:54,313 --> 00:39:56,771
ನೀನು ವಿದಾಯ ಹೇಳುತ್ತಿರುವಂತಿದೆ.
431
00:40:32,271 --> 00:40:36,146
ಅಂದರೆ, ನಿಮ್ಮಿಂದ ಏನು ನಿರೀಕ್ಷೆ ಇದೆ
ಎಂದು ತಿಳಿದಾಗ ಹೀಗೇ ಇರುವುದೇ?
432
00:42:32,188 --> 00:42:34,188
ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುವಾದ: ಸ್ಮಿತಾ ಪಿ. ಜಿ.
433
00:42:34,188 --> 00:42:36,271
ಸೃಜನಶೀಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು
ವಿವೇಕ್
434
00:42:37,271 --> 00:42:57,271
{\an8}Downloaded from - MoviesMod.lol