1 00:00:45,960 --> 00:00:47,130 [Nervous music] 2 00:00:47,210 --> 00:00:49,630 [Dog barking in the distance] 3 00:00:59,090 --> 00:01:01,750 [Seongjae’s urgent voice] 4 00:01:17,750 --> 00:01:18,920 (Seongjae) [English] Please save me! 5 00:01:19,000 --> 00:01:20,380 Please save me! 6 00:01:20,460 --> 00:01:21,920 [Korean] Please save me! 7 00:01:23,800 --> 00:01:25,380 [Sound of surprise] 8 00:01:25,460 --> 00:01:26,710 [Sungjae’s crying] 9 00:01:26,800 --> 00:01:27,840 (Organization member 1) Hey, Jo Seong-jae! 10 00:01:29,880 --> 00:01:31,550 [Heavy breathing of organization members] 11 00:01:32,960 --> 00:01:34,840 [Car horn] [Sungjae's surprised sound] 12 00:01:35,960 --> 00:01:37,460 (Seongjae) [English] Help me, help me! 13 00:01:37,920 --> 00:01:39,380 [Seongjae’s urgent voice] 14 00:01:40,380 --> 00:01:43,300 [Car horn sounds continuously] 15 00:01:45,920 --> 00:01:48,130 [Sungjae’s urgent breathing] 16 00:01:50,130 --> 00:01:51,380 [Sound of surprise] 17 00:01:56,750 --> 00:01:58,880 Help me, help me! 18 00:02:01,300 --> 00:02:02,380 Please help me 19 00:02:04,420 --> 00:02:05,670 (Organization member 1) [Korean] What should I do? 20 00:02:05,750 --> 00:02:07,210 [english] 21 00:02:07,300 --> 00:02:08,800 (Seongjae) 22 00:02:08,880 --> 00:02:10,710 [Seongjae’s scared breathing] 23 00:02:11,300 --> 00:02:12,130 (Police 1) 24 00:02:12,210 --> 00:02:13,050 (Organization Member 1) [Korean] Ha, really... 25 00:02:13,710 --> 00:02:15,340 (Police 1) [English] 26 00:02:26,960 --> 00:02:28,460 [Seongjae’s terrified voice] (Police 1) 27 00:02:29,590 --> 00:02:30,420 (Police 2) 28 00:02:30,500 --> 00:02:31,340 (Police 1) 29 00:02:31,420 --> 00:02:32,250 [Sharp sound] (Police 2) 30 00:02:33,420 --> 00:02:35,800 [Police officers moaning] [Seongjae’s crying sounds] 31 00:02:35,880 --> 00:02:38,050 [Seongjae’s moans] 32 00:02:40,050 --> 00:02:42,170 [Seongjae’s struggling sounds] 33 00:02:42,880 --> 00:02:44,960 [Chuckling] 34 00:02:46,340 --> 00:02:48,710 [Seongjae sobs] 35 00:02:51,920 --> 00:02:53,920 [Kicking sound] [Seongjae’s soft moan] 36 00:02:58,300 --> 00:02:59,710 (Manager Lee) [Korean] I’m sorry 37 00:03:11,460 --> 00:03:13,800 [Music that heightens tension] 38 00:03:15,500 --> 00:03:17,920 [Thumping sound effect] 39 00:03:18,000 --> 00:03:20,460 [Rhythmic music] 40 00:03:23,670 --> 00:03:24,880 [Man 1 sniffs] 41 00:03:32,250 --> 00:03:34,590 [Sound of construction] 42 00:03:46,920 --> 00:03:47,960 (full load) Hey 43 00:03:48,050 --> 00:03:48,960 Did you hide it there? 44 00:03:49,050 --> 00:03:50,460 - (Man 1) What is it, Mr. Lee? - (Manjae) Hey, catch it, catch it! 45 00:03:50,550 --> 00:03:51,590 (Man 1) IC! 46 00:03:53,670 --> 00:03:55,590 (Detective 1) Are you staying still? [Noisy noise] 47 00:03:55,670 --> 00:03:56,880 Hey, if you move you'll get hurt 48 00:03:56,960 --> 00:03:58,000 It's here 49 00:03:58,090 --> 00:03:59,050 Okay, okay, okay 50 00:03:59,130 --> 00:04:00,880 [Motorcycle engine sound] [Tire rubbing sound] 51 00:04:01,800 --> 00:04:02,920 [surprised gasp] 52 00:04:03,500 --> 00:04:05,170 [Motorcycle engine sound] [Sound of pushing] 53 00:04:05,880 --> 00:04:07,170 uh? Why am I not going? 54 00:04:07,250 --> 00:04:09,590 [Sound of pushing] [Motorcycle engine sound] 55 00:04:09,670 --> 00:04:12,210 (Man 2) What, Mr. Why isn’t this coming out, Mr. 56 00:04:12,300 --> 00:04:13,500 [Man 2’s surprised gasp] 57 00:04:13,590 --> 00:04:14,800 [laugh] 58 00:04:15,750 --> 00:04:17,170 Turn off the ignition 59 00:04:17,250 --> 00:04:19,710 [Interesting music] 60 00:04:19,800 --> 00:04:22,000 - (Manjae) I secured the entrance key - (Seokdo) Okay. 61 00:04:23,630 --> 00:04:25,670 - Did you turn off the water? - (Jongsu) Yes, I locked it. 62 00:04:25,750 --> 00:04:26,590 (Seokdo) What about the turtle house? 63 00:04:26,670 --> 00:04:28,380 (David) I confirmed the location of the toad nest. 64 00:04:29,050 --> 00:04:31,000 (Seokdo) Uh, you guys are doing well out here. 65 00:04:31,090 --> 00:04:31,920 (Detectives) Yes 66 00:04:32,000 --> 00:04:33,590 - (Seokdo) Let’s go in - (Jongsu) Yes 67 00:04:35,380 --> 00:04:36,960 - (Seokdo) What about the elevator? - (Jongsu) None. 68 00:04:37,050 --> 00:04:38,170 (Manjae) It’s the rooftop. 69 00:04:38,250 --> 00:04:39,420 (Seokdo) AC 70 00:04:43,550 --> 00:04:45,550 [Seokdo’s heavy breathing] 71 00:04:46,920 --> 00:04:48,170 (Manjae) Hyung, this way. 72 00:04:50,880 --> 00:04:51,960 fish oil, seeds 73 00:04:54,920 --> 00:04:55,800 Brother, shall we open it first? 74 00:04:55,880 --> 00:04:57,050 - (Seokdo) Uh - (Manjae) Yes 75 00:05:03,090 --> 00:05:05,340 [Exciting music] 76 00:05:06,630 --> 00:05:07,460 uh 77 00:05:10,130 --> 00:05:12,750 - (Fully loaded) Now, don't move! - (Jongsu) Stay still! This bastard... 78 00:05:12,840 --> 00:05:14,380 - (Seokdo) What is this? What? - (Detectives) What? 79 00:05:14,460 --> 00:05:15,880 Fuck, put it away, get it away! [Man 3’s urgent voice] 80 00:05:15,960 --> 00:05:17,670 - (Jongsu) Why is this here? - (Seokdo) Hey, hey, don’t move! 81 00:05:18,050 --> 00:05:19,420 [Men's urgent sounds] (Jongsu) Hey, hey! 82 00:05:19,880 --> 00:05:21,130 Open it, you bastard, hurry! 83 00:05:21,210 --> 00:05:22,300 You open it, you fucking bastard. 84 00:05:22,380 --> 00:05:23,750 - (Seokdo) Hey, tear it, tear it, tear it - (Manjae) 'Fuck you, you bastard'? 85 00:05:23,840 --> 00:05:24,880 - (Seokdo) Rip it - (Manjae) Rip it? 86 00:05:24,960 --> 00:05:26,250 - (Seokdo) Hey, hey, hey - (Jongsu) Hey, come to work, you bastard! 87 00:05:26,340 --> 00:05:27,670 (Manjae) Hey, get it and throw it away, you bastard 88 00:05:28,250 --> 00:05:29,250 [Stressfully] I need a tool... 89 00:05:29,340 --> 00:05:30,630 (Jongsu) Hey, find something to cut. 90 00:05:30,710 --> 00:05:32,210 [Detectives' encouraging sounds] (Seokdo) Hey, hey, come out, come out, come out 91 00:05:32,300 --> 00:05:33,210 Come out and see me 92 00:05:33,920 --> 00:05:36,210 [Detectives' exclamation] [Seokdo's sound of strength] 93 00:05:39,670 --> 00:05:41,960 [Continuous clanking sound] [Urgent sound] 94 00:05:43,630 --> 00:05:44,920 [Seokdo’s sound of strength] (Jongsu) It’s done, it’s done 95 00:05:45,000 --> 00:05:46,130 - (David) It's done, it's done - (Fully loaded) It's done! 96 00:05:46,210 --> 00:05:47,050 [Elasticity of full load] 97 00:05:47,630 --> 00:05:49,880 That's enough, that's enough, just a little more , just a little more 98 00:05:49,960 --> 00:05:51,210 (Man 4) [Detectives’ exclamation] 99 00:05:51,300 --> 00:05:52,670 [Seokdo’s sound of strength] 100 00:05:55,130 --> 00:05:56,550 [Detectives' surprised sounds] 101 00:05:56,630 --> 00:05:57,880 (Jongsu) That’s right! 102 00:05:57,960 --> 00:05:59,000 You bastards, come to work! 103 00:05:59,090 --> 00:06:00,090 (Seokdo) Hey, catch them all, catch them 104 00:06:00,170 --> 00:06:02,210 - Hey, bathroom, bathroom - (Jongsu) Come back to work, you bastard! 105 00:06:02,300 --> 00:06:03,670 (Man 3) Hey, hey, you bastard! 106 00:06:03,750 --> 00:06:04,880 [Man 3 moans] 107 00:06:04,960 --> 00:06:05,840 [Man 5 moans] 108 00:06:05,920 --> 00:06:06,840 [David’s sound of encouragement] 109 00:06:06,920 --> 00:06:08,800 [Sound of sword swinging] (Manjae) Oh, you bastard! 110 00:06:08,880 --> 00:06:09,800 [Man 6’s surprised voice] 111 00:06:10,380 --> 00:06:11,630 [Man 7’s sound of strength] [Sharp sound] 112 00:06:12,380 --> 00:06:13,210 [Man 7 moans] 113 00:06:13,670 --> 00:06:14,500 [moaning] 114 00:06:14,840 --> 00:06:16,750 [Sound of strength from the two] 115 00:06:19,050 --> 00:06:20,920 (Jongsu) Come back to work, stay still! [Man 8’s sound of pain] 116 00:06:21,840 --> 00:06:23,420 [Man 3 moans] 117 00:06:26,550 --> 00:06:27,500 [The spirit of the three men] 118 00:06:28,210 --> 00:06:30,250 [Noisy noises from men] 119 00:06:30,340 --> 00:06:31,420 [Seokdo’s exhale] 120 00:06:31,500 --> 00:06:32,880 (Seokdo) You bastard 121 00:06:34,050 --> 00:06:35,210 Baby, this is [Man 5's scared voice] 122 00:06:35,300 --> 00:06:36,960 Do you know how dangerous this is? 123 00:06:39,500 --> 00:06:40,590 Hey, did you catch everything? 124 00:06:40,670 --> 00:06:41,840 [Detectives respond] - (Jongsu) Yes, I caught you - (Seokdo) Oh 125 00:06:42,800 --> 00:06:45,170 (Jongsu) Eoyu, take a look at those bastards. 126 00:06:45,250 --> 00:06:47,130 - (Manjae) Hey, even if you look for this, you can find it - (Seokdo) Hey, you bastards, this is it. 127 00:06:47,210 --> 00:06:48,710 Hidden everywhere, huh? 128 00:06:48,800 --> 00:06:49,800 (Jongsu) Wow, bro, look at this, this 129 00:06:49,880 --> 00:06:50,920 With this app 130 00:06:51,000 --> 00:06:53,050 You're buying drugs like you're selling used goods online. 131 00:06:53,630 --> 00:06:55,250 (Seokdo) First, look for the developer of this. 132 00:06:55,340 --> 00:06:56,670 (David) Yes, I understand [cell phone notification sound] 133 00:06:56,750 --> 00:06:57,670 [Voice guidance] Order 134 00:06:57,750 --> 00:06:58,800 (Fully loaded) Huh? what? 135 00:06:58,880 --> 00:07:00,550 (Seokdo) [Strengthening] What is this? 136 00:07:00,630 --> 00:07:01,630 (full load) What is it? 137 00:07:02,050 --> 00:07:03,500 (Seokdo) What is this, did you order rice? 138 00:07:03,590 --> 00:07:06,170 (Jongsu) Ah, this is the drug order that has just come in, this. 139 00:07:06,960 --> 00:07:09,550 [Interesting sound effects] 140 00:07:09,630 --> 00:07:11,460 Let's clean up here first. 141 00:07:20,670 --> 00:07:22,130 One guy is going up 142 00:07:22,210 --> 00:07:24,420 [Interesting music] 143 00:07:25,960 --> 00:07:26,920 (Man 9) What is it? 144 00:07:27,000 --> 00:07:28,750 Why is the door off? 145 00:07:31,960 --> 00:07:33,750 There must be some reason, right? 146 00:07:39,340 --> 00:07:41,090 [Man 9 groans] [Sound of falling down] 147 00:07:42,300 --> 00:07:44,630 (Manjae) Hey, don't look at each other in the eye and stay quiet, okay? 148 00:07:44,710 --> 00:07:46,840 [Men’s struggling sounds] 149 00:07:48,250 --> 00:07:50,670 Wow, how many people used this delivery book ? 150 00:07:50,750 --> 00:07:52,420 - This is too much - (Jongsu) Oh, you guys, Mr. 151 00:07:52,500 --> 00:07:53,550 (Detective 1 on the radio) Another person is coming up. 152 00:07:53,630 --> 00:07:54,880 Now, to each position. 153 00:07:54,960 --> 00:07:56,800 (Jongsu) Okay, come, you bastards [Interesting music] 154 00:07:59,670 --> 00:08:01,210 [Squeaking door] 155 00:08:04,420 --> 00:08:05,250 (Seokdo) Eat a lot 156 00:08:05,340 --> 00:08:06,670 - Ah, the meat is delicious - (full load) Yes 157 00:08:06,750 --> 00:08:08,090 - (Seok-do) Sister-in-law - (Jin-suk) Yes! 158 00:08:08,170 --> 00:08:09,420 (Seokdo) Here, please give us some more meat. 159 00:08:11,500 --> 00:08:13,500 (Jin-sook) Now, here comes galmaegisal [Manjae’s elasticity] 160 00:08:13,590 --> 00:08:15,300 (Detectives) Thank you 161 00:08:15,750 --> 00:08:18,590 I know that Detective Ma is always looking for you on purpose. 162 00:08:18,670 --> 00:08:19,750 thank you so much 163 00:08:19,840 --> 00:08:22,050 (Seokdo) Oh, no, I’m coming because the meat is delicious. 164 00:08:22,130 --> 00:08:23,670 - (Manjae) It's really delicious - (Jongsu) It's so delicious. 165 00:08:23,750 --> 00:08:25,380 (Jin-sook) If you need anything else, please let me know anytime. 166 00:08:25,460 --> 00:08:27,420 [Detectives respond] - (Seok-do) Thank you - (Jin-sook) Yes 167 00:08:28,800 --> 00:08:30,590 Hey here bro 168 00:08:30,670 --> 00:08:33,130 He died a long time ago after being stabbed with a sword. 169 00:08:33,210 --> 00:08:35,550 (Seokdo) Yes, my sister-in-law is raising the baby. 170 00:08:35,630 --> 00:08:37,090 I'm running this restaurant. 171 00:08:39,420 --> 00:08:40,800 Uh, Soyul 172 00:08:40,880 --> 00:08:42,050 Come to work 173 00:08:43,630 --> 00:08:44,750 wait for a sec 174 00:08:46,880 --> 00:08:48,170 Uh, now, this 175 00:08:48,250 --> 00:08:50,460 Don't tell your mom, just buy something delicious. 176 00:08:50,550 --> 00:08:52,300 - (Soyul) Thank you - (Seokdo) Yes, yes, yes, yes. 177 00:08:52,380 --> 00:08:53,800 - (Jongsu) [Smiling] You're good at greeting people - (Seokdo) Oh, you're pretty. 178 00:08:54,750 --> 00:08:57,130 - Hey, you guys eat a lot - (Jongsu) Yes, I understand [Detectives respond] 179 00:08:57,210 --> 00:08:59,750 Oh, what happened to that developer ? 180 00:08:59,840 --> 00:09:01,210 (Jongsu) Oh, that’s Seongjae Jo. 181 00:09:01,300 --> 00:09:03,420 I immediately picked up the new item and placed an arrest warrant. 182 00:09:04,210 --> 00:09:05,800 I contacted you earlier. 183 00:09:05,880 --> 00:09:07,050 He died 184 00:09:07,590 --> 00:09:08,670 Dead? 185 00:09:08,750 --> 00:09:11,050 Yes, he was found dead in downtown Philippines . 186 00:09:11,130 --> 00:09:13,460 The body was delivered to Korea a few days ago. 187 00:09:14,460 --> 00:09:15,460 What is the cause of death? 188 00:09:15,550 --> 00:09:17,840 (Jongsu) The autopsy is tomorrow , so tsk, something will come out, right? 189 00:09:18,710 --> 00:09:20,420 The autopsy is tomorrow? 190 00:09:20,500 --> 00:09:21,500 (Jongsu) Yes 191 00:09:22,880 --> 00:09:24,000 [dark music] 192 00:09:24,090 --> 00:09:26,300 (Autopsy) There are signs of being severely beaten. 193 00:09:26,380 --> 00:09:28,460 I also fractured several of my ribs. 194 00:09:28,550 --> 00:09:31,670 The direct cause of death was a penetrating wound with a weapon. 195 00:09:32,210 --> 00:09:36,500 This knife pierced my solar plexus and lodged in my heart above. 196 00:09:36,590 --> 00:09:39,210 So, is there anything else special? 197 00:09:39,300 --> 00:09:41,130 Uh, I looked at the old data and 198 00:09:41,210 --> 00:09:44,670 My weight decreased from 74 to 59 kg. 199 00:09:44,750 --> 00:09:47,750 (Autopsy) Well, no drug substances were detected in the blood. 200 00:09:48,550 --> 00:09:51,800 I suspect that he was subjected to long-term abuse. 201 00:09:52,750 --> 00:09:55,250 This is not simple robbery and murder. 202 00:10:03,880 --> 00:10:04,960 (Seongjae Mo) 203 00:10:06,500 --> 00:10:07,670 Are you a detective? 204 00:10:08,500 --> 00:10:09,590 (Seokdo) Yes 205 00:10:09,670 --> 00:10:10,840 I am Seongjae’s mother. 206 00:10:11,460 --> 00:10:12,750 (Seokdo) Ah, yes 207 00:10:12,840 --> 00:10:13,750 (full load) Yes 208 00:10:13,840 --> 00:10:15,210 Our Seongjae 209 00:10:15,920 --> 00:10:18,420 I heard you were wanted. 210 00:10:20,130 --> 00:10:22,210 What crime have you committed? 211 00:10:23,300 --> 00:10:25,960 After I got a job in the Philippines, we became less and less in touch. 212 00:10:26,050 --> 00:10:27,630 Suddenly like this... 213 00:10:29,840 --> 00:10:32,800 [Crying] Who on earth killed my child? 214 00:10:35,750 --> 00:10:37,090 Not yet 215 00:10:37,170 --> 00:10:39,460 Oh, we don't know either. 216 00:10:39,550 --> 00:10:41,090 [Sobbing breathing] 217 00:10:42,170 --> 00:10:44,460 Could it be that Seongjae worked there? 218 00:10:44,550 --> 00:10:45,880 Do you know the company name? 219 00:10:47,590 --> 00:10:50,420 I think it was called HB Trade... 220 00:10:51,500 --> 00:10:54,500 We'll do our best to find out 221 00:10:54,590 --> 00:10:55,960 [sniffling] Yes 222 00:10:56,050 --> 00:10:58,670 (Funeral director) The task of handing over the deceased has been completed. 223 00:11:01,250 --> 00:11:03,090 - (Seongjae) Then - (Seokdo) Yes. 224 00:11:09,300 --> 00:11:10,130 (Seongjae’s mother) Hey there. 225 00:11:10,210 --> 00:11:12,000 [Sungjae’s mock heavy breathing] 226 00:11:12,090 --> 00:11:13,960 Please let our Seongjae take a breath. 227 00:11:14,050 --> 00:11:16,710 [Seongjae’s mother sobs] [Heavy music] 228 00:11:19,710 --> 00:11:20,920 Seongjae 229 00:11:21,420 --> 00:11:23,960 [Seongjae’s mother sobs] 230 00:11:25,670 --> 00:11:27,750 [bird chirping] 231 00:11:28,710 --> 00:11:29,920 [Sound of strength] 232 00:11:30,000 --> 00:11:31,380 (CEO Jang) Oh my, seniors. 233 00:11:31,460 --> 00:11:32,710 (Investor 1) CEO Jang, how are you? 234 00:11:32,800 --> 00:11:33,880 (CEO Jang) Yes, well 235 00:11:35,840 --> 00:11:38,090 So here's your gift 236 00:11:40,550 --> 00:11:42,550 Key with primary coin address and password 237 00:11:43,300 --> 00:11:45,710 Well, hold on to the wind once it gets listed. 238 00:11:46,550 --> 00:11:47,630 however 239 00:11:47,710 --> 00:11:49,420 Opening a large cryptocurrency exchange 240 00:11:49,500 --> 00:11:51,380 (Investor 1) I heard it’s as difficult as stock listing . 241 00:11:51,460 --> 00:11:52,840 Can you break through? 242 00:11:54,630 --> 00:11:57,210 How can you break through it, CEO Go? 243 00:11:57,800 --> 00:12:00,380 We will meet the last remaining examiner soon. 244 00:12:00,460 --> 00:12:03,050 Don't worry, we will take good care of you and make sure you don't have any trouble. 245 00:12:03,130 --> 00:12:05,090 (CEO Jang) So, if the expert says don’t worry, then 246 00:12:05,170 --> 00:12:06,250 do not worry 247 00:12:06,340 --> 00:12:08,550 I'll just go on a cruise for the rest of my life and go somewhere to fly cuckoo. 248 00:12:08,630 --> 00:12:10,380 Just worry about that [Investor 1 laughs] 249 00:12:10,460 --> 00:12:11,380 (Investor 2) Now 250 00:12:11,460 --> 00:12:13,750 Then it seems like the shares have all been liquidated. 251 00:12:13,840 --> 00:12:16,250 Anyway, I will just trust CEO Jang and go. 252 00:12:16,880 --> 00:12:19,500 Since I was young, I was an IT genius and all. 253 00:12:19,590 --> 00:12:21,210 It'll be worth the name 254 00:12:21,300 --> 00:12:22,380 yes? 255 00:12:22,460 --> 00:12:23,630 (CEO Jang) That was my nickname. 256 00:12:23,710 --> 00:12:26,800 [Laughing] He’s still an IT genius. [Investors laughing] 257 00:12:26,880 --> 00:12:29,130 [Tense music] 258 00:12:30,840 --> 00:12:32,590 [Machine operating sound] 259 00:12:32,670 --> 00:12:35,170 [Keyboard operation sound] 260 00:12:37,670 --> 00:12:38,920 [Man 10’s surprised voice] 261 00:12:43,420 --> 00:12:45,460 (Director Cho) Did you hear about Jo Seong-jae who ran away? 262 00:12:48,000 --> 00:12:49,550 Don't think about anything else 263 00:12:53,630 --> 00:12:55,710 [Nervous music] 264 00:12:58,130 --> 00:13:01,090 [Dealers talking] 265 00:13:17,130 --> 00:13:18,500 (Manager Lee) Are you here? 266 00:13:28,960 --> 00:13:31,550 The number of members has increased, but why is the dividend the same? 267 00:13:32,300 --> 00:13:34,250 CEO Jang is not keeping his promise. 268 00:13:34,340 --> 00:13:35,670 [cell phone vibrating sound] 269 00:13:37,300 --> 00:13:38,500 [Mobile phone operation sound] 270 00:13:42,210 --> 00:13:44,170 The location of the new site has been identified. 271 00:13:45,170 --> 00:13:46,670 - Get ready - (Manager Cho and Manager Lee) Yes. 272 00:13:51,590 --> 00:13:52,800 [sigh] 273 00:13:55,420 --> 00:13:56,840 (Manjae) Yes, I will pass it on to you that way. 274 00:13:56,920 --> 00:13:57,840 Yes, ah, yes 275 00:13:57,920 --> 00:13:59,130 Bro, bro, wait a minute 276 00:13:59,210 --> 00:14:01,090 Well, I just got a call from the cyber investigation team. 277 00:14:01,170 --> 00:14:03,590 They say the drug app distributor has now been caught. 278 00:14:03,670 --> 00:14:06,920 So I don’t think it was distributed by Seongjae Cho? 279 00:14:07,500 --> 00:14:10,050 So, when Seongjae Cho was a student at engineering college, 280 00:14:10,130 --> 00:14:13,340 It is an application source created for exchanging reports . 281 00:14:13,420 --> 00:14:15,920 This was open to everyone 282 00:14:16,000 --> 00:14:16,920 It's open 283 00:14:17,000 --> 00:14:19,340 Then shouldn’t we go there quickly before it closes ? 284 00:14:19,920 --> 00:14:23,590 No, I 'm not saying the store is open. 285 00:14:23,670 --> 00:14:25,420 [Laughing] So there is such a thing as open source. 286 00:14:25,500 --> 00:14:28,710 (Jongsu) So, whoever develops the software and 287 00:14:28,800 --> 00:14:31,710 This is a program that allows you to provide again. 288 00:14:32,840 --> 00:14:35,420 No, that doesn't mean it's not Jo Seong-jae, it's just that 289 00:14:35,500 --> 00:14:36,380 (Jongsu and Manjae) That’s right. 290 00:14:36,460 --> 00:14:37,670 (Manjae) I said that very difficultly. 291 00:14:37,750 --> 00:14:40,630 So, I have just looked into Seongjae Cho’s company. 292 00:14:40,710 --> 00:14:42,170 Well, the phone number is showing up somewhere else now. 293 00:14:42,250 --> 00:14:43,920 They're all out of business now. 294 00:14:44,590 --> 00:14:46,840 Shall we call Jo Seong-jae's mother and find out more? 295 00:14:46,920 --> 00:14:48,550 (Seokdo) Oh, I’ll do it. 296 00:14:48,630 --> 00:14:49,590 (Jongsu) Is that so? 297 00:14:49,670 --> 00:14:51,670 - (Seokdo) Look after your work - (Manjae) Yes, yes, I will do that. 298 00:14:57,300 --> 00:14:58,380 Ah, yes 299 00:14:58,460 --> 00:15:01,340 Oh, the guy I saw last time is Detective Maseok from Gwangsoo University. 300 00:15:01,420 --> 00:15:02,960 Are you Jo Seong-jae’s mother? 301 00:15:04,750 --> 00:15:06,840 [heavy music] 302 00:15:06,920 --> 00:15:08,130 Where? 303 00:15:16,750 --> 00:15:18,250 [Seokdo sighs] Are you a detective? 304 00:15:19,960 --> 00:15:21,420 Ah, yes 305 00:15:21,500 --> 00:15:24,880 Since I had no family, I held a funeral as an unrelated person. 306 00:15:24,960 --> 00:15:25,960 [Sound of rustling paper] 307 00:15:26,050 --> 00:15:27,420 (Funeral official) And this 308 00:15:27,500 --> 00:15:28,750 It looks like a will 309 00:15:36,500 --> 00:15:37,750 [Seokdo’s sigh] 310 00:15:39,130 --> 00:15:41,250 [Tense music] 311 00:16:09,300 --> 00:16:10,800 (Manager Cho) Uh, Manager Lee 312 00:16:10,880 --> 00:16:12,460 - Proceed with the shutdown - (Manager Lee) Yes. 313 00:16:15,460 --> 00:16:16,460 (Manager Lee) Hey, let’s start 314 00:16:16,550 --> 00:16:18,420 [Tense music] [Noisy keyboard operation sound] 315 00:16:22,250 --> 00:16:24,340 [Keyboard operation sound] [Program operation sound] 316 00:16:26,050 --> 00:16:27,250 (Manager) Why are you like this? 317 00:16:28,130 --> 00:16:29,460 Why are you like this? 318 00:16:29,550 --> 00:16:31,460 Hey, check it out! Seed 319 00:16:52,960 --> 00:16:53,800 push 320 00:17:07,340 --> 00:17:08,750 [approaching engine sound] 321 00:17:08,840 --> 00:17:11,210 [Thump] [People screaming] 322 00:17:11,300 --> 00:17:14,250 [Nervous music continues] [Noisy sounds] 323 00:17:14,340 --> 00:17:15,420 (Manager) Fuck 324 00:17:18,250 --> 00:17:21,050 [Noisy fighting sounds] 325 00:17:27,130 --> 00:17:28,340 [Sound of cutting] 326 00:17:31,800 --> 00:17:33,420 [Organization member 2 screams] 327 00:17:36,380 --> 00:17:37,250 [After exhaling] 328 00:17:38,840 --> 00:17:40,550 (Organization Member 3) Hey, you son of a bitch. 329 00:17:40,630 --> 00:17:42,050 [Pulling sound] [Groaning from member 3] 330 00:17:42,130 --> 00:17:42,960 [Sound of a prostitute pushing hard] 331 00:17:43,050 --> 00:17:45,170 [Dealers screaming] [Manager's urgent breathing] 332 00:17:45,250 --> 00:17:46,210 (Manager) Hey, come out quickly! 333 00:17:46,300 --> 00:17:48,590 [Continued fighting sounds] 334 00:17:54,840 --> 00:17:56,000 [sudden sound] 335 00:17:56,420 --> 00:17:57,250 [After exhaling] 336 00:18:15,380 --> 00:18:16,340 (Manager) Hey, you bastards! 337 00:18:16,420 --> 00:18:18,550 [Gunshots] [Groans of gang members] 338 00:18:20,670 --> 00:18:23,210 [Continued gunfire] [Dealer 1 screams] 339 00:18:25,130 --> 00:18:27,880 Come out, you fucking bastards! 340 00:18:27,960 --> 00:18:28,960 come out! 341 00:18:29,630 --> 00:18:31,800 Because I'll blow the whole thing up! 342 00:18:31,880 --> 00:18:32,960 fuck 343 00:18:33,630 --> 00:18:34,920 [Urgent music] (prostitute) Hey 344 00:18:35,000 --> 00:18:36,800 [Pulling sound] [Manager's pained groan] 345 00:18:37,840 --> 00:18:38,960 [Manager’s surprised voice] 346 00:18:39,050 --> 00:18:41,050 [Sound of a knife being pulled out] [Manager's pained groan] 347 00:18:41,750 --> 00:18:43,420 [Manager’s scared voice] 348 00:18:43,500 --> 00:18:45,340 [mumbling] 349 00:18:47,800 --> 00:18:49,000 (Manager) [Mumbling] Please save me. 350 00:18:49,090 --> 00:18:50,920 [Manager's frightened breathing] 351 00:18:54,880 --> 00:18:55,710 [light sigh] 352 00:18:55,800 --> 00:18:57,210 [Gunshot] [Sound of falling] 353 00:18:57,300 --> 00:18:59,420 [dark music] 354 00:19:05,750 --> 00:19:06,920 [light sigh] 355 00:19:08,550 --> 00:19:10,550 [Rough breathing] 356 00:19:14,090 --> 00:19:15,880 (Jisoo) When Seongjae Cho worked in the Philippines 357 00:19:15,960 --> 00:19:17,880 Sync your account to the cloud 358 00:19:17,960 --> 00:19:20,340 There were some automatically backed up data . 359 00:19:20,420 --> 00:19:21,250 what? 360 00:19:21,340 --> 00:19:22,670 (Jisoo) Ah, when you change your cell phone, senior. 361 00:19:22,750 --> 00:19:24,630 It's the same thing as syncing. 362 00:19:24,710 --> 00:19:27,130 Oh, I don't change my cell phone if possible. 363 00:19:27,210 --> 00:19:29,090 You have to save all your contacts one by one. 364 00:19:29,170 --> 00:19:30,090 When are you going to do all that? 365 00:19:31,090 --> 00:19:33,050 (Jisoo) That’s why we synchronize. 366 00:19:34,590 --> 00:19:36,090 (Seokdo) Uh, anyways 367 00:19:36,170 --> 00:19:38,210 Well, this is what Seongjae Cho made in the Philippines, right? 368 00:19:38,300 --> 00:19:39,210 - (Manjae and Jisoo) Yes - (Jongsoo) That's right, yeah 369 00:19:39,300 --> 00:19:40,880 (Jisoo) But while I was downloading 370 00:19:40,960 --> 00:19:44,590 Whoever hacked the cloud deleted all the data. 371 00:19:44,670 --> 00:19:47,550 So we failed to secure the site address and name. 372 00:19:47,630 --> 00:19:49,460 (Manjae) But hey, I apologize for what I said. 373 00:19:49,550 --> 00:19:52,710 Wouldn’t it be better for the cyber investigation team to handle this sort of thing? 374 00:19:52,800 --> 00:19:55,420 (Jongsu) That’s right, that’s right , you’re an expert in the field. 375 00:19:55,500 --> 00:19:57,420 It doesn't go well with digital. 376 00:19:57,500 --> 00:19:59,630 (Seokdo) We have to do it. There is a murder case on the line. 377 00:19:59,710 --> 00:20:00,710 (Fully loaded) Yes 378 00:20:01,710 --> 00:20:03,840 (Seokdo) You catch those who use computers. 379 00:20:03,920 --> 00:20:06,250 I'm going to catch the guy behind it. 380 00:20:06,800 --> 00:20:08,500 - okay? - (Jongsu) Yes, I understand. [Detectives respond] 381 00:20:12,340 --> 00:20:13,170 [Car remote control operation sound] 382 00:20:13,750 --> 00:20:15,750 Hey, Taesu, where did you go? Did he go out to work? 383 00:20:15,840 --> 00:20:17,550 Well, you were there earlier. 384 00:20:20,210 --> 00:20:21,670 [Sound of car door opening] 385 00:20:21,750 --> 00:20:23,210 - (Seokdo) Hyung - (Taesoo) Oh, what a surprise, Mr. 386 00:20:23,300 --> 00:20:24,920 (Seokdo) Oh, where do you keep running away? 387 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 (Taesoo) Oh, tsk 388 00:20:26,090 --> 00:20:27,750 Did you see the planning investigation proposal? 389 00:20:27,840 --> 00:20:29,420 I didn't see it! [rattling sound] 390 00:20:29,500 --> 00:20:31,500 Hey, bring something to show for it. 391 00:20:31,590 --> 00:20:32,590 Why suddenly freeze to death 392 00:20:32,670 --> 00:20:34,380 Digital crime investigation? Digital crime investigation 393 00:20:34,460 --> 00:20:36,380 (Seokdo) Ah, I saw it, kid. 394 00:20:36,460 --> 00:20:37,380 (Taesoo) Hey, Seokdo. 395 00:20:37,460 --> 00:20:40,000 If you do a digital investigation, everyone else will swear at you! 396 00:20:40,090 --> 00:20:41,960 Just catch the thugs like you always do 397 00:20:42,050 --> 00:20:43,840 No, someone died. 398 00:20:43,920 --> 00:20:46,000 [Tae-soo sighs] And the detective said he was going to catch the criminal. 399 00:20:46,090 --> 00:20:47,250 Who says what? 400 00:20:47,340 --> 00:20:49,250 Hey, make a fist 401 00:20:50,710 --> 00:20:52,090 [Sound of unfastening seat belt] What? 402 00:20:53,340 --> 00:20:54,880 Is this digital? 403 00:20:54,960 --> 00:20:57,050 Does this look digital? 404 00:20:57,130 --> 00:20:58,670 (Seokdo) Digital? really 405 00:20:59,090 --> 00:21:01,960 Do you know what cloud sync is? Cloud Sync 406 00:21:02,710 --> 00:21:03,630 What? 407 00:21:03,710 --> 00:21:05,800 See, you don't even know that, Mr. 408 00:21:06,460 --> 00:21:08,170 My brother is changing his cell phone. 409 00:21:08,250 --> 00:21:10,880 Then, my classmates come and do it right away . 410 00:21:10,960 --> 00:21:12,500 (Seokdo) Without even knowing, Mr. 411 00:21:13,000 --> 00:21:14,090 My classmates came and asked me what? 412 00:21:14,170 --> 00:21:16,380 You bastard, why are you saying such confusingly ignorant things, Mr. Lee? 413 00:21:16,460 --> 00:21:18,380 (Seokdo) Anyway, the initial investigation is over. 414 00:21:18,460 --> 00:21:19,630 All you have to do is start the main game 415 00:21:19,710 --> 00:21:22,340 So, let 's just put two of our cyber kids together. 416 00:21:22,420 --> 00:21:23,630 Let’s create a dedicated team 417 00:21:23,710 --> 00:21:27,420 Hey, Seokdo, we can't handle a case like this! 418 00:21:27,500 --> 00:21:28,550 (Seokdo) Brother 419 00:21:29,090 --> 00:21:30,920 I have to catch these bastards 420 00:21:31,670 --> 00:21:33,800 [dark music] 421 00:21:37,550 --> 00:21:38,880 [Car starting sound] 422 00:21:40,840 --> 00:21:41,960 [Sound of car door closing] 423 00:21:42,750 --> 00:21:44,170 [Car engine sound] 424 00:21:45,420 --> 00:21:46,500 [Button operation sound] 425 00:21:47,800 --> 00:21:49,250 [Sigh] [Cell phone operation sound] 426 00:21:50,340 --> 00:21:52,300 [Mobile phone vibrates] [CEO Jang sighs] 427 00:21:54,500 --> 00:21:55,840 (CEO Jang) Mistress 428 00:21:56,670 --> 00:21:57,500 Ugh, prostitute. 429 00:21:58,170 --> 00:21:59,670 I've organized it here 430 00:21:59,750 --> 00:22:01,710 (CEO Jang) Okay, I’ll give the administrator approval. 431 00:22:01,800 --> 00:22:03,920 Hey, how many members are there ? 432 00:22:04,670 --> 00:22:05,960 It's 300,000 433 00:22:07,460 --> 00:22:10,500 If you add 100,000 more people, I will increase your stake by 10%. 434 00:22:10,590 --> 00:22:12,500 Keep your promise this time 435 00:22:12,590 --> 00:22:15,130 [Call ending sound] (CEO Jang) Hello? 436 00:22:17,050 --> 00:22:19,750 No, fuck, what's wrong with phone manners? 437 00:22:19,840 --> 00:22:22,210 [Interesting Music] [Machine Operating Sounds] 438 00:22:24,340 --> 00:22:26,340 [Keyboard operation sound] 439 00:22:27,630 --> 00:22:29,800 [Program operation sound] 440 00:22:41,960 --> 00:22:43,460 [Program operation sound] 441 00:22:48,670 --> 00:22:49,960 [Fingerprint recognition sound] 442 00:23:00,960 --> 00:23:02,420 (Taesoo) Now, now, now, now 443 00:23:02,500 --> 00:23:05,750 We have a new family here, so let’s start by saying hello. 444 00:23:06,590 --> 00:23:08,170 (Jisoo) I joined Gwangsu University this time. 445 00:23:08,250 --> 00:23:10,250 This is Jisoo Han, head of the cyber team. 446 00:23:10,340 --> 00:23:11,250 i look forward to 447 00:23:11,340 --> 00:23:12,920 (Namsu) This is Gangnamsu of the digital forensics team . 448 00:23:13,000 --> 00:23:14,090 - (Seokdo) Oh, yes, welcome - (Jongsu) Namsu, Namsu 449 00:23:14,170 --> 00:23:15,670 - (Seokdo) Move on quickly - (Governor) Hehe, hey, hey 450 00:23:15,750 --> 00:23:17,840 Still, let me introduce myself. 451 00:23:17,920 --> 00:23:19,960 Well, it would already be awkward since it was our first meeting. 452 00:23:20,050 --> 00:23:22,340 - (Seokdo) We know each other roughly - (Manjae) I saw you a while ago. 453 00:23:22,420 --> 00:23:23,460 (Jisoo) What I’m sharing now is 454 00:23:23,550 --> 00:23:26,670 This is the casino site skin screen on Seongjae Cho’s cloud . 455 00:23:26,750 --> 00:23:28,590 Uh, what kind of organization is this casino? 456 00:23:28,670 --> 00:23:30,750 I think we need to find out as soon as possible. 457 00:23:30,840 --> 00:23:32,630 But there is not enough information 458 00:23:32,710 --> 00:23:34,590 I guess I'll have to start again from the beginning 459 00:23:34,670 --> 00:23:35,840 They said the initial investigation was complete. 460 00:23:37,090 --> 00:23:38,800 Brother, the initial investigation is complete. 461 00:23:38,880 --> 00:23:39,710 (Taesoo) Oh 462 00:23:40,250 --> 00:23:41,420 Let's start again 463 00:23:41,500 --> 00:23:42,750 What is it? 464 00:23:42,840 --> 00:23:45,880 Now, these bastards who kill people never end in one go. 465 00:23:45,960 --> 00:23:47,710 We need to catch it quickly before there are more victims. 466 00:23:47,800 --> 00:23:48,800 (Detectives) Yes 467 00:23:48,880 --> 00:23:51,130 [Interesting music] [Keyboard operation sound] 468 00:23:55,210 --> 00:23:57,340 (Namsu) Senior, please take a look at this. 469 00:23:58,920 --> 00:23:59,880 Right? 470 00:24:00,500 --> 00:24:01,710 I think this is right 471 00:24:03,250 --> 00:24:04,500 (Jisoo) Oh, that’s right 472 00:24:04,590 --> 00:24:05,960 Found it! 473 00:24:06,050 --> 00:24:06,960 (Seokdo) Did you find it? 474 00:24:07,460 --> 00:24:09,050 (Jisoo) Yes, you can look here. 475 00:24:10,050 --> 00:24:11,460 (Full load) What is the name of the site? 476 00:24:11,550 --> 00:24:13,960 I will share the address of Emperor Casino , so please check it out. 477 00:24:14,840 --> 00:24:16,210 [Keyboard operation sound] (Jisoo) You should even try to get an IP 478 00:24:16,300 --> 00:24:17,250 (Namsu) Yes 479 00:24:19,800 --> 00:24:20,920 Hey, this... 480 00:24:21,300 --> 00:24:23,300 But this is the recommender's name and ID. 481 00:24:23,380 --> 00:24:24,840 I guess I have to put it in and it will be approved? 482 00:24:24,920 --> 00:24:26,500 (Namsu) And another problem 483 00:24:26,590 --> 00:24:29,170 Here, the subscription terms and conditions require pre-deposit of game money. 484 00:24:29,250 --> 00:24:30,630 They said they would complete the registration. 485 00:24:30,710 --> 00:24:32,960 But we haven't received the processing fee yet... 486 00:24:33,050 --> 00:24:34,420 Oh, progress fee? 487 00:24:34,500 --> 00:24:35,750 I'm good at that 488 00:24:36,340 --> 00:24:37,840 - (Seokdo) Tae-soo hyung - (Tae-su) Oh 489 00:24:37,920 --> 00:24:39,050 (Seokdo) Brother, let’s go 490 00:24:39,590 --> 00:24:40,630 (Taesoo) Where are you going? 491 00:24:40,710 --> 00:24:42,920 Anyway, I have to stay here so my brother won’t understand, let’s go quickly. 492 00:24:43,000 --> 00:24:44,710 - (Taesoo) Oh, where are you going? - (Seokdo) Oh, follow me, just 493 00:24:44,800 --> 00:24:46,460 (Jisoo) Can I go back up? 494 00:24:48,130 --> 00:24:50,460 I want to go to the field, but I don't have much opportunity. 495 00:24:51,550 --> 00:24:53,880 Hey, put this kid in a bullet proof suit. 496 00:24:53,960 --> 00:24:55,590 Give me a gun filled with ammunition 497 00:24:55,670 --> 00:24:57,420 - (Jongsu) Yes, I understand - (Jisoo) Yes? 498 00:24:57,500 --> 00:24:59,090 (Seokdo) That’s a lie, follow me 499 00:24:59,170 --> 00:25:00,420 - (Taesoo) Hey, come quickly - (Jisoo) Thank you 500 00:25:02,750 --> 00:25:04,550 (President Cheon) Oh, huh? 501 00:25:04,630 --> 00:25:07,460 If only I had come a little late. 502 00:25:07,550 --> 00:25:10,500 I almost saw something that I couldn't see! 503 00:25:10,590 --> 00:25:12,460 (President Man) I’m going crazy, Mr. 504 00:25:12,920 --> 00:25:14,590 What about this store? 505 00:25:15,130 --> 00:25:17,170 Daindy originally agreed to do business with me. 506 00:25:17,250 --> 00:25:20,500 (President Cheon) Why are you being such a slut? 507 00:25:21,250 --> 00:25:22,340 (President Man) What do you say? 508 00:25:22,420 --> 00:25:23,800 This area 509 00:25:23,880 --> 00:25:24,800 [President Cheon laughs] 510 00:25:24,880 --> 00:25:26,630 It was my area from the beginning. 511 00:25:26,710 --> 00:25:28,300 (President Cheon) What are you fussing about? 512 00:25:28,380 --> 00:25:30,920 You mop-headed bastard! 513 00:25:31,000 --> 00:25:32,130 [laughter] 514 00:25:32,210 --> 00:25:33,840 Aren't you this bastard? 515 00:25:33,920 --> 00:25:34,800 [President Cheon laughs] 516 00:25:34,880 --> 00:25:36,960 (Mr. Chun) Are you an asshole? 517 00:25:37,050 --> 00:25:38,340 (Taesoo) Hey, stop moving! 518 00:25:38,420 --> 00:25:39,590 You motherfuckers, this. [interesting music]. 519 00:25:39,670 --> 00:25:41,550 (Gangster 1) Hey, mister [President Cheon and President Man talking] 520 00:25:41,630 --> 00:25:43,500 I'm busy right now so just go 521 00:25:43,590 --> 00:25:44,710 You bastard! 522 00:25:44,800 --> 00:25:46,210 (Gangster 1) I.C. 523 00:25:46,300 --> 00:25:47,750 (Seokdo) Hey, Mr. Lee, did you turn, Mr. Lee? 524 00:25:47,840 --> 00:25:48,880 (Gangster 2) Mr. Lee 525 00:25:49,460 --> 00:25:50,340 [Gangster 2’s moans] 526 00:25:50,420 --> 00:25:51,250 [Gangster 1’s moans] 527 00:25:51,340 --> 00:25:52,300 [The bewildered sounds of the gangsters] 528 00:25:52,800 --> 00:25:53,880 [Gangman 3’s encouraging sound] 529 00:25:54,500 --> 00:25:56,000 [Gangster 3’s moans] 530 00:25:56,960 --> 00:25:57,960 [Gangman 4’s encouraging sound] 531 00:25:58,050 --> 00:26:00,250 [Gangster 4’s moans] 532 00:26:01,460 --> 00:26:02,800 (Gangster 5) Mr. Lee [Gangdal 5’s encouraging voice] 533 00:26:02,880 --> 00:26:04,050 [Gangster 5’s moans] 534 00:26:05,670 --> 00:26:06,710 [Scream of Gangster 5] 535 00:26:07,170 --> 00:26:08,880 [Gangster 5’s groans] [Gangsters’ surprised sounds] 536 00:26:08,960 --> 00:26:10,340 (Taesoo) Hey, you bastards 537 00:26:10,420 --> 00:26:13,380 If you fuss, you'll burst like this. Stand up straight. 538 00:26:13,460 --> 00:26:16,050 (Seokdo) Hey, why are kids so violent? 539 00:26:16,130 --> 00:26:17,750 (President Cheon) These guys over there are new. 540 00:26:17,840 --> 00:26:19,300 (President Man) That’s why I didn’t know you. 541 00:26:19,380 --> 00:26:20,670 Hey, why aren't you answering the phone? 542 00:26:20,750 --> 00:26:22,130 (Seokdo) What are you doing here, again? 543 00:26:22,210 --> 00:26:24,500 (President Cheon) Oh, this bastard is creeping into my area. 544 00:26:24,590 --> 00:26:27,170 This is an idiot with no basic concept of business ethics . 545 00:26:27,250 --> 00:26:28,630 (President Man) No, brother, you little guy. 546 00:26:28,710 --> 00:26:30,130 Big breasts belatedly spitting on my area 547 00:26:30,210 --> 00:26:31,210 - (President Cheon) Huh? - (President Man) Huh? 548 00:26:31,300 --> 00:26:32,670 Are these bastards going to die? 549 00:26:32,750 --> 00:26:33,840 (President Cheon) Ugh, no. 550 00:26:33,920 --> 00:26:35,170 Hey, you guys agree. 551 00:26:35,250 --> 00:26:36,670 (President Cheon) What about this bastard? [President Man snorts] 552 00:26:36,750 --> 00:26:38,590 Hey, Detective Han, just arrest him. 553 00:26:38,670 --> 00:26:40,340 - (Jisoo) Yes? - (Seokdo) Arrest him. 554 00:26:40,420 --> 00:26:41,880 [Sound of handcuffs clacking] 555 00:26:41,960 --> 00:26:43,050 (President Cheon) You were disappointed, weren’t you, President Man? 556 00:26:43,130 --> 00:26:44,670 (President Man) I’m sorry, President Cheon. 557 00:26:44,750 --> 00:26:47,130 (Seokdo) Yes, yes, we get along so well that we fight half and half. 558 00:26:47,210 --> 00:26:48,050 - uh? - (President Man) Yes 559 00:26:48,130 --> 00:26:49,710 (Seokdo) And because we agreed 560 00:26:49,800 --> 00:26:51,050 Now, pay the settlement amount. 561 00:26:52,090 --> 00:26:53,800 You three, you five 562 00:26:54,920 --> 00:26:57,090 (President Man) No, this guy has three and I have five? Why? 563 00:26:57,170 --> 00:26:58,460 - curious? - (President Man) Ying 564 00:26:58,550 --> 00:27:00,090 Then put out two more, I'll let you know 565 00:27:01,170 --> 00:27:02,250 (Seokdo) Are you curious? 566 00:27:02,340 --> 00:27:04,670 - (President Man) That's right - (Seokdo) Oh, bring it quickly. 567 00:27:05,750 --> 00:27:06,800 [Sound of snatching] 568 00:27:08,800 --> 00:27:09,800 good job 569 00:27:10,300 --> 00:27:11,340 (Taesoo) Okay 570 00:27:11,960 --> 00:27:14,250 Hey, open an account with this and recharge the kids’ game money. 571 00:27:14,340 --> 00:27:15,500 (Jisoo) Yes, I understand. 572 00:27:16,090 --> 00:27:18,050 Hey, among you kids. 573 00:27:18,130 --> 00:27:20,090 Are there any kids from online casinos ? 574 00:27:20,170 --> 00:27:21,300 - (President Man) No need - (President Cheon) No need 575 00:27:21,380 --> 00:27:22,380 (Seokdo) Don’t you have any? 576 00:27:23,170 --> 00:27:24,130 Come find me 577 00:27:24,550 --> 00:27:25,590 - (President Man) Yes? - (President Cheon) I... 578 00:27:25,670 --> 00:27:26,670 (Seokdo) Let’s go 579 00:27:28,000 --> 00:27:29,750 [President Cheon sighs] (President Man) I’ve gained a lot of weight. 580 00:27:29,840 --> 00:27:32,250 - (President Cheon) The money has increased even more - (Gangster 6) Wow, really. 581 00:27:32,800 --> 00:27:35,380 [Man 11 speaks in Filipino] [Tense music] 582 00:27:43,340 --> 00:27:44,800 (Yuseong) IC 583 00:28:02,550 --> 00:28:03,710 (Director Cho) Hey, Yoosung Choi 584 00:28:04,170 --> 00:28:05,340 Why is the quantity increasing? 585 00:28:05,420 --> 00:28:07,750 Oh, well, CEO Jang said he needed more cash. 586 00:28:07,840 --> 00:28:09,800 (Yuseong) To run the washing machine, you have to align the objects, right? 587 00:28:09,880 --> 00:28:11,380 (Changgi) Don’t send me money this time 588 00:28:12,300 --> 00:28:14,130 Oh, then I'm in a bit of trouble. 589 00:28:17,670 --> 00:28:18,800 All right 590 00:28:19,550 --> 00:28:21,670 I will only follow Boss Baek unconditionally. 591 00:28:22,500 --> 00:28:25,250 (CEO Jang) As long as the developer of the new office building is handled well, 592 00:28:25,340 --> 00:28:26,960 I'll give you 1 billion right away 593 00:28:27,050 --> 00:28:28,300 (President Kwon) Don’t worry 594 00:28:33,590 --> 00:28:35,090 (CEO Jang) Anyway, President Kwon will wait until the day after tomorrow. 595 00:28:35,170 --> 00:28:36,920 - Please pay some attention and finish it - (President Kwon) Yes 596 00:28:37,000 --> 00:28:39,460 (CEO Jang) Hey, it’s good to eat well [President Kwon laughs] 597 00:28:39,550 --> 00:28:40,630 - How many days have you starved? - (President Kwon) [Laughing] Ah, yes 598 00:28:40,710 --> 00:28:43,300 [cell phone vibrating sound] 599 00:28:45,460 --> 00:28:46,590 Ugh, prostitute. 600 00:28:47,050 --> 00:28:48,500 I received the item 601 00:28:48,590 --> 00:28:51,210 Hey, well, you called me like this when you were busy, huh? 602 00:28:51,300 --> 00:28:53,840 You haven't raised my dividend yet. 603 00:28:55,960 --> 00:28:57,380 Should I not send money? 604 00:28:57,960 --> 00:29:00,420 Whore, just send me the money 605 00:29:00,500 --> 00:29:02,630 Hey, how much dividends are falling on you 606 00:29:02,710 --> 00:29:04,920 (CEO Jang) Are you sitting there making a deal with that? 607 00:29:05,000 --> 00:29:07,550 Hey, are you a janbari? Don't fret, send the money quickly 608 00:29:07,630 --> 00:29:09,340 Your words are getting longer 609 00:29:10,800 --> 00:29:11,880 I 610 00:29:12,340 --> 00:29:13,710 Last... [call end sound] 611 00:29:14,300 --> 00:29:16,420 okay! I quit first, this bastard! 612 00:29:16,500 --> 00:29:18,960 haha! Where the fuck is an employee making a deal with the boss? 613 00:29:19,050 --> 00:29:21,300 [Music that heightens tension] 614 00:29:25,170 --> 00:29:26,550 Let's go to Korea 615 00:29:27,170 --> 00:29:30,250 (CEO Jang) You have to take care of your health because you have a lot of money to make in the future, eh? 616 00:29:30,340 --> 00:29:32,050 (President Kwon) Yes, I will keep that in mind. 617 00:29:35,750 --> 00:29:37,630 - No, that's right, President Kwon - (President Kwon) Yes. 618 00:29:37,710 --> 00:29:39,500 Have you ever operated a casino? 619 00:29:39,590 --> 00:29:40,670 - Casino? - (CEO Jang) Yes 620 00:29:40,750 --> 00:29:43,050 No, one of our employees was a little disobedient. 621 00:29:43,130 --> 00:29:44,670 I think there will be some personnel changes. 622 00:29:44,750 --> 00:29:47,050 Ah, yes, anything you ask me to do. 623 00:29:47,590 --> 00:29:48,750 [CEO Jang laughs] 624 00:29:48,840 --> 00:29:49,880 (CEO Jang) Let’s go 625 00:29:50,250 --> 00:29:51,340 yes 626 00:29:51,420 --> 00:29:52,500 [Sound of car door closing] 627 00:29:57,630 --> 00:30:00,300 Ha, fuck, it's hard to make money 628 00:30:04,000 --> 00:30:06,550 (Taesoo) I ’m sorry for talking about work while we were having a delicious meal. 629 00:30:06,630 --> 00:30:08,420 How is the progress going so far? 630 00:30:08,500 --> 00:30:11,050 (Manjae) First of all, take whatever money you have. 631 00:30:11,130 --> 00:30:13,960 I have secured a few more accounts . 632 00:30:14,050 --> 00:30:16,550 Other than that, there is little else I can find out from the site... 633 00:30:16,630 --> 00:30:18,710 (Tae-soo) If you ask a question, they say they don’t know everything. 634 00:30:18,800 --> 00:30:21,550 There's a fuss going on from above to come out with the results now. 635 00:30:21,960 --> 00:30:24,050 (Jisoo) IP is being circulated around overseas. 636 00:30:24,130 --> 00:30:25,500 It's tricky to track. 637 00:30:25,590 --> 00:30:27,250 (Namsu) The personnel composition of the casino people there. 638 00:30:27,340 --> 00:30:28,800 If you know the inside story 639 00:30:28,880 --> 00:30:30,880 It would be much easier to get your bearings . 640 00:30:32,090 --> 00:30:33,380 (Taesoo) Hey, Seokdo. 641 00:30:33,460 --> 00:30:35,090 Have you heard from the night gangsters? 642 00:30:35,800 --> 00:30:36,800 [Call connection tone] 643 00:30:36,880 --> 00:30:38,550 [Siren bell sound] 644 00:30:38,630 --> 00:30:40,340 - (President Cheon) What is it? - (President Man) Uh, what is it? 645 00:30:40,420 --> 00:30:42,130 - Oh, that's right - (President Cheon) Ms. 646 00:30:42,210 --> 00:30:43,800 Quickly, quickly, quickly, quickly 647 00:30:44,630 --> 00:30:45,550 (President Man) Hello, brother. 648 00:30:45,920 --> 00:30:47,500 President Man, do you want to leave? 649 00:30:47,590 --> 00:30:48,670 Why haven't I heard from you? 650 00:30:48,750 --> 00:30:50,630 (President Man) I was going to call you already. 651 00:30:50,710 --> 00:30:52,340 I heard you figured it out 652 00:30:52,420 --> 00:30:53,710 While running a gambling house 653 00:30:53,800 --> 00:30:55,840 Do it online over there on the internet 654 00:30:55,920 --> 00:30:57,920 There's one guy who's completely ruined [President Cheon's response] 655 00:30:58,340 --> 00:30:59,630 Who is that? 656 00:30:59,710 --> 00:31:02,210 [Rhythmic music] [Noisy car engine sound] 657 00:31:18,000 --> 00:31:20,300 Brother, thank you for the gift. 658 00:31:20,380 --> 00:31:21,800 I was sorry yesterday 659 00:31:22,420 --> 00:31:24,250 (Woman 1) You know that I’m meeting you by looking at your face, right? 660 00:31:24,340 --> 00:31:25,460 So damn handsome 661 00:31:25,550 --> 00:31:26,590 (Lee Soo) It’s good, Mr. Lee 662 00:31:29,090 --> 00:31:29,920 (Lee Soo's subordinate) Chairman 663 00:31:30,000 --> 00:31:31,090 (Isu’s subordinates) Are you out! 664 00:31:31,170 --> 00:31:32,550 Have you touched all the new statues? 665 00:31:32,630 --> 00:31:33,840 (Lee Soo’s subordinate) Oh, yeah, don’t worry. 666 00:31:33,920 --> 00:31:35,130 I've touched everything 667 00:31:35,210 --> 00:31:36,170 (Lee Soo) Let’s see 668 00:31:36,710 --> 00:31:37,800 gucci 669 00:31:38,920 --> 00:31:41,920 [rattling sound] 670 00:31:46,590 --> 00:31:48,590 [Game machine operating sound] [Woman 1 laughs] 671 00:31:48,670 --> 00:31:50,420 [Fanfare sounds] (Isu's subordinate) 8,000 points! 672 00:31:50,500 --> 00:31:52,050 You’ve set another record, Chairman! [Sounds of dissatisfaction] 673 00:31:52,130 --> 00:31:54,630 As you said, you can never get over 8,000 points. 674 00:31:54,710 --> 00:31:55,750 - I touched everything... - (Lee Soo) Hey, hey 675 00:31:55,840 --> 00:31:57,880 Bring this down to 7,000 points, huh? 676 00:31:57,960 --> 00:31:59,460 That way people will have their pride hurt... 677 00:31:59,550 --> 00:32:01,750 [car horn] 678 00:32:01,840 --> 00:32:03,050 Is this my car kid? 679 00:32:03,590 --> 00:32:06,590 [Car horn sounds repeatedly] Some bastard messed with my car! 680 00:32:07,420 --> 00:32:08,340 You are a nugi! 681 00:32:08,420 --> 00:32:10,840 [Interesting music] 682 00:32:17,960 --> 00:32:20,630 Take out the car, you bastard, it's illegal parking. 683 00:32:21,090 --> 00:32:22,750 Fuck, that sucks. 684 00:32:22,840 --> 00:32:24,670 - (Lee Soo's subordinate) Huh? - (Seokdo) Huh? 685 00:32:26,460 --> 00:32:28,050 How did you know I was here? 686 00:32:29,840 --> 00:32:31,840 (Seokdo) Oh my, this bastard crawled out again and took it. 687 00:32:31,920 --> 00:32:34,500 He operated this machine and siphoned off people's money, Mr. Lee. 688 00:32:34,590 --> 00:32:36,670 (Lee Soo) Again, again, again, Ssang8nyeon says it again, again 689 00:32:36,750 --> 00:32:38,340 So someone manipulated it! 690 00:32:38,420 --> 00:32:40,130 Yeah, that's too much in a democratic country , yeah 691 00:32:40,210 --> 00:32:41,750 - You didn't manipulate it? - (Lee Soo) Yes! 692 00:32:42,840 --> 00:32:44,500 - (Seokdo) You put this down - (Lee Soo) Don’t do it. 693 00:32:44,590 --> 00:32:46,210 - (Seokdo) Don't do anything, come out - (Isu) Don't do it, you bastard. 694 00:32:46,300 --> 00:32:47,800 - Don't do it, don't do it - (Seokdo) Come out. 695 00:32:47,880 --> 00:32:49,380 - Oh, come out, come out, come out - (Lee Soo) Really, drink it, ah... 696 00:32:54,420 --> 00:32:56,340 [Game machine operating sound] 697 00:32:57,460 --> 00:32:58,590 [Fanfare sounds] [Elastic sound effect] 698 00:32:58,670 --> 00:32:59,800 (Lee Soo) What is it? 699 00:33:00,800 --> 00:33:02,050 (Seokdo) Do you have a conscience? 700 00:33:02,630 --> 00:33:04,630 I'm sorry, I misunderstood, huh? 701 00:33:04,710 --> 00:33:06,670 Hey, you need to come with me. Follow me. 702 00:33:06,750 --> 00:33:09,460 Again, to mistreat people again, again 703 00:33:09,550 --> 00:33:10,800 child winding up 704 00:33:10,880 --> 00:33:13,170 Do you know how much I make per hour now ? 705 00:33:13,670 --> 00:33:15,630 [Seokdo snorts] You died and came back to life last time, Mr. 706 00:33:15,710 --> 00:33:17,880 You have to have something left to cooperate! 707 00:33:18,880 --> 00:33:20,960 Follow me before I steal that car. 708 00:33:21,050 --> 00:33:22,250 [Lee Soo’s sigh] 709 00:33:23,670 --> 00:33:26,300 That's all I have to say between us 710 00:33:26,880 --> 00:33:28,340 [Seokdo laughs] (Seokdo) Follow me 711 00:33:29,000 --> 00:33:30,800 Fuck you, really, man. 712 00:33:32,590 --> 00:33:33,670 (Seokdo) Isn’t it coming out? 713 00:33:33,750 --> 00:33:34,750 Yes, I'm going 714 00:33:34,840 --> 00:33:35,670 gucci 715 00:33:38,210 --> 00:33:40,050 Answer me straight, don't get scolded 716 00:33:41,380 --> 00:33:42,670 Online gambling sites 717 00:33:42,750 --> 00:33:45,380 I thought I would make a lot of money if I hit the jackpot, so I gave it a try. 718 00:33:45,460 --> 00:33:47,670 How did you create the program? 719 00:33:47,750 --> 00:33:50,420 (Lee Soo) My what, Steve Jobs? I bought it with money, Mr. 720 00:33:51,420 --> 00:33:52,550 How? [Keyboard operation sound] 721 00:33:52,630 --> 00:33:54,210 Elsewhere, labor costs are reduced. 722 00:33:54,300 --> 00:33:57,880 There were also places where children were caught, imprisoned illegally, and made to work. 723 00:33:58,590 --> 00:34:00,130 I'm different, huh? 724 00:34:00,210 --> 00:34:02,340 (Lee Soo) Just opened an office overseas 725 00:34:02,420 --> 00:34:05,550 We officially hired employees and did it cleanly and legally. 726 00:34:05,630 --> 00:34:08,500 The whole thing you said is illegal, you bastard. 727 00:34:08,590 --> 00:34:09,750 (Lee Soo) AC 728 00:34:10,880 --> 00:34:12,050 (Jisoo) Do you know where this is? 729 00:34:14,630 --> 00:34:16,130 (Lee Soo) You know Emperor Casino 730 00:34:16,750 --> 00:34:19,590 I started watching this and it crashed. 731 00:34:20,090 --> 00:34:22,050 Do you know how much these people earn per day? 732 00:34:22,130 --> 00:34:22,960 200 million 733 00:34:23,050 --> 00:34:25,340 How much is one year? Do the math, eh? 734 00:34:25,420 --> 00:34:26,500 73 billion 735 00:34:26,590 --> 00:34:28,420 [Interesting music] 736 00:34:28,500 --> 00:34:29,840 Uh, here it is 737 00:34:31,210 --> 00:34:32,340 Look at this 738 00:34:32,420 --> 00:34:34,710 The only difference here is the store name and phone number, huh? 739 00:34:34,800 --> 00:34:36,250 We're all in the same house 740 00:34:36,340 --> 00:34:38,960 This is all just for them to eat together. 741 00:34:39,050 --> 00:34:40,630 In a word, a monopoly, a monopoly 742 00:34:40,710 --> 00:34:41,880 [Sound of putting it down] 743 00:34:41,960 --> 00:34:45,500 And in casinos, live broadcasts always make money. 744 00:34:45,590 --> 00:34:47,880 Even the detectives should have done it live? [Keyboard operation sound] 745 00:34:47,960 --> 00:34:50,460 We don't, this baby is a detective 746 00:34:51,090 --> 00:34:53,250 (Jisoo) When preparing, where did you create the server? 747 00:34:53,340 --> 00:34:54,710 It's frustrating, testimony 748 00:34:55,500 --> 00:34:56,800 I did it in the Philippines 749 00:34:56,880 --> 00:34:58,090 How much did you do? 750 00:34:59,050 --> 00:35:00,670 I asked well 751 00:35:00,750 --> 00:35:03,300 If I had done it for a long time, I wouldn’t feel unfair. 752 00:35:03,380 --> 00:35:05,380 I've only been in business for 3 days and some bastards 753 00:35:05,460 --> 00:35:07,170 They invaded the business and destroyed everything. 754 00:35:07,250 --> 00:35:08,920 Me too, Sibe, I died and came back to life. 755 00:35:09,000 --> 00:35:10,840 Hey, where are those bastards now? 756 00:35:10,920 --> 00:35:13,800 How do I know that? If you know, you'll become a detective 757 00:35:14,300 --> 00:35:15,380 (Lee Soo) Ah 758 00:35:15,460 --> 00:35:17,750 But I know where the link is 759 00:35:17,840 --> 00:35:19,000 Where is it? 760 00:35:19,840 --> 00:35:21,750 (Lee Soo) No, how come the detectives don’t know anything? 761 00:35:21,840 --> 00:35:23,090 (Seokdo) Tsu-eup, lady 762 00:35:23,170 --> 00:35:25,250 No, I don't know how they caught the culprit. 763 00:35:25,340 --> 00:35:26,670 Where are you? 764 00:35:27,170 --> 00:35:28,380 Something like this 765 00:35:29,250 --> 00:35:31,880 Unless you're an expert like me, you'll never catch it. 766 00:35:32,300 --> 00:35:33,710 Oh, so where are you, Mr. 767 00:35:35,380 --> 00:35:36,380 see 768 00:35:39,670 --> 00:35:40,710 (Lee Soo) Samseong-dong 769 00:35:40,800 --> 00:35:41,840 Samseong-dong? 770 00:35:42,250 --> 00:35:44,460 - (Seokdo) Hey, come out - (Detectives) Yes. 771 00:35:45,670 --> 00:35:47,630 Hey, hey, where are you going? Follow 772 00:35:47,710 --> 00:35:49,170 - How come again? - (Seokdo) Follow me 773 00:35:49,250 --> 00:35:50,170 (Taesoo) Okay, everyone, have a good day 774 00:35:50,250 --> 00:35:51,210 - (Fully loaded) Yes! - (Jongsu) Fighting 775 00:35:51,300 --> 00:35:52,880 - (Seokdo) Follow me - (Detectives) I will come back. 776 00:35:52,960 --> 00:35:54,840 Oh, fuck, you're being mean to me again, again 777 00:35:54,920 --> 00:35:56,920 [Interesting music continues] 778 00:36:04,380 --> 00:36:07,090 [Sound of people talking] 779 00:36:18,170 --> 00:36:19,000 (Lee Soo) Let’s go 780 00:36:19,090 --> 00:36:20,750 (Dealer 2) [English] One more banker 781 00:36:20,840 --> 00:36:22,250 3, Banker wins 782 00:36:22,800 --> 00:36:24,250 (Seokdo) [Korean] Hey, how is it going? 783 00:36:24,960 --> 00:36:26,340 You're screwed, Mr. 784 00:36:26,960 --> 00:36:28,210 [Lee Soo’s sigh] 785 00:36:29,250 --> 00:36:32,630 We have 4,000 to last 5,000 left. Let's do our best, okay? 786 00:36:33,550 --> 00:36:34,750 Hey Jang Yi-su, do you want to die? 787 00:36:35,340 --> 00:36:37,090 (Lee Soo) They say if you wait, they will come, Mr. 788 00:36:37,170 --> 00:36:38,050 Become a detective... 789 00:36:38,130 --> 00:36:39,960 [Lee Soo’s pain sounds] [Humorous music] 790 00:36:40,050 --> 00:36:41,210 (Jisoo) Oppa 791 00:36:41,300 --> 00:36:44,130 [Laughing] I need to come to my senses, come to my senses, come to my senses. 792 00:36:44,670 --> 00:36:45,710 are you okay? 793 00:36:46,380 --> 00:36:47,920 [Small] Be careful what you say 794 00:36:48,000 --> 00:36:49,550 It's amazing, Mr. 795 00:36:49,630 --> 00:36:50,800 (Jisoo) 796 00:36:52,590 --> 00:36:53,670 Good, Mr. 797 00:36:53,750 --> 00:36:55,960 A man has to have guts, huh? 798 00:36:56,050 --> 00:36:57,210 (Lee Soo) Take it all! 799 00:36:57,300 --> 00:36:58,300 (Jisoo) Why are you doing this? 800 00:36:58,380 --> 00:36:59,710 (Lee Soo) It’s a once in a lifetime experience! 801 00:36:59,800 --> 00:37:01,380 - (Jisoo) Oh, what are you doing... - (Isu) Shut up 802 00:37:02,170 --> 00:37:03,000 Cara 803 00:37:03,090 --> 00:37:04,300 (Dealer 2) [English] Player 0 804 00:37:05,170 --> 00:37:06,920 Banker 9, Banker wins 805 00:37:07,550 --> 00:37:09,750 (Lee Soo) [Korean] Fucked, let’s go 806 00:37:09,840 --> 00:37:11,750 C, A.C. 807 00:37:11,840 --> 00:37:13,750 [Jisoo sighs] Ah, Gucci 808 00:37:15,130 --> 00:37:16,090 Good luck 809 00:37:17,710 --> 00:37:18,840 Hey [finger snapping sound] 810 00:37:18,920 --> 00:37:20,380 - Whiskey - (Bartender) Yes. 811 00:37:21,300 --> 00:37:22,670 [Lee Soo’s sigh] 812 00:37:24,840 --> 00:37:27,590 (Lee Soo) Ah, why is this place so small, huh? 813 00:37:27,670 --> 00:37:28,920 It's boring! 814 00:37:30,420 --> 00:37:32,210 (Jisoo) Isn’t there somewhere big to sell, baby? 815 00:37:33,170 --> 00:37:34,000 'self'? 816 00:37:37,500 --> 00:37:38,800 Have you ever driven a Porsche? 817 00:37:39,460 --> 00:37:40,340 (Salesman) Boss 818 00:37:41,550 --> 00:37:42,750 [Salesman's light smile] 819 00:37:43,170 --> 00:37:45,500 Ah, you're a little bored here, aren't you? 820 00:37:45,590 --> 00:37:46,960 Well, there is no taste. 821 00:37:47,960 --> 00:37:49,050 (Lee Soo) Oh 822 00:37:49,130 --> 00:37:50,670 My boyfriend always hangs out in Las Vegas 823 00:37:50,750 --> 00:37:52,210 It's boring to do it here 824 00:37:53,050 --> 00:37:55,420 Then, may I introduce myself? 825 00:37:58,800 --> 00:38:00,340 (Salesman) [small] There is a good place. 826 00:38:06,250 --> 00:38:07,590 Mai do you like it? 827 00:38:07,670 --> 00:38:09,000 (Salesman) Yes [finger snapping sound] 828 00:38:09,380 --> 00:38:11,050 Hey, I asked, everyone get ready. 829 00:38:13,550 --> 00:38:15,050 (Salesman) How do you like it here? 830 00:38:15,130 --> 00:38:16,300 here, here 831 00:38:16,380 --> 00:38:19,000 It's like playing live with a cell phone in hand . 832 00:38:19,090 --> 00:38:20,960 [Salesman laughs] I will help you sign up. 833 00:38:21,090 --> 00:38:23,170 [Lee Soo’s sigh] Baccarat, Hold’em, Baduki, stood. 834 00:38:23,250 --> 00:38:24,800 We have all the games you want 835 00:38:25,750 --> 00:38:26,750 (Lee Soo) Hey 836 00:38:28,170 --> 00:38:29,840 - Is this good? - (Salesman) Yes? 837 00:38:29,920 --> 00:38:33,340 (Lee Soo) Fuck, isn’t there something bigger than this nonsense ? 838 00:38:33,420 --> 00:38:35,420 - (Salesman) Ah... - (Lee Soo) Not none, Mr. 839 00:38:35,880 --> 00:38:37,880 Hey, hey, hey, don't go too hard 840 00:38:37,960 --> 00:38:39,630 [Small] If you don't know, just stay still. I'll take care of everything. 841 00:38:39,710 --> 00:38:41,130 (Salesman) Wait a minute, wait a minute, boss. 842 00:38:41,210 --> 00:38:42,340 (Jisoo) Baby 843 00:38:43,050 --> 00:38:45,210 [Laughing awkwardly] Let’s just listen to the story. 844 00:38:45,300 --> 00:38:46,170 huh? 845 00:38:46,250 --> 00:38:48,050 - Is that right, baby? - (Jisoo) Yes, baby. 846 00:38:48,130 --> 00:38:49,670 - (Lee Soo) Okay, let's listen - (Jisoo) Let's listen. 847 00:38:49,750 --> 00:38:51,750 (Salesman) [Laughing] Why are you in such a hurry? 848 00:38:52,420 --> 00:38:54,960 (Salesman in the wiretapping office) Boss, then it’s called Emperor Casino. 849 00:38:55,050 --> 00:38:59,210 There is a VIP game room on the site that operates through membership . 850 00:38:59,300 --> 00:39:00,460 however 851 00:39:00,550 --> 00:39:02,170 [laugh] 852 00:39:02,250 --> 00:39:03,960 The basic stake is a bit high. 853 00:39:04,050 --> 00:39:06,130 Oh, fuck, you fucking ignore people. 854 00:39:06,210 --> 00:39:07,090 How much is it? 855 00:39:07,170 --> 00:39:08,210 10 billion 856 00:39:08,300 --> 00:39:09,250 [Blubbering] 1 billion? 857 00:39:09,340 --> 00:39:10,170 Detective Ma, are you okay? 858 00:39:10,250 --> 00:39:12,000 [Exciting music] (Jisoo) Huh 859 00:39:12,090 --> 00:39:13,000 Oh my! you! [Isu’s sound of pain] 860 00:39:13,090 --> 00:39:13,920 (Salesman) AC, boss 861 00:39:14,000 --> 00:39:14,880 (Seokdo) Ai, catch it! 862 00:39:14,960 --> 00:39:16,800 (Salesman) Hey, hey, hey, block it, block it, block it, block it 863 00:39:18,340 --> 00:39:19,340 (David) Mr. 864 00:39:19,420 --> 00:39:20,550 (Jongsu) Oh, Mr. 865 00:39:20,630 --> 00:39:22,130 (David) Hey, hey, hey, hey, hey, hey! [Jongsu’s surprised voice] 866 00:39:22,210 --> 00:39:23,590 (Salesman) Don't come, don't come! [David and Jongsu’s surprised sounds] 867 00:39:23,670 --> 00:39:24,710 - (Jongsu) Don’t you put it down? - (Salesman) Don’t come in. 868 00:39:24,800 --> 00:39:25,670 (Manjae) Ah, you bastard! 869 00:39:25,750 --> 00:39:27,000 Put it down, you bastard! [Jongsu’s sound of pain] 870 00:39:27,090 --> 00:39:29,130 You bastard! You bastard! [Salesman's pained voice] 871 00:39:29,210 --> 00:39:30,960 Hey, hey, grab the arm, arm, hey, knife! 872 00:39:31,050 --> 00:39:32,630 [David shouts in surprise] Sword, sword, sword! 873 00:39:32,710 --> 00:39:33,800 [Sound of cutting] [David’s sound of pain] 874 00:39:33,880 --> 00:39:35,750 [Salesman's encouraging voice] (Seokdo) Put down the knife, you bastard! 875 00:39:35,840 --> 00:39:37,340 - (Salesman) Come and see, come and see, come and see - (Manjae) Bro! 876 00:39:37,420 --> 00:39:38,500 [Salesman's moans] 877 00:39:40,550 --> 00:39:41,630 [sigh] 878 00:39:41,710 --> 00:39:42,670 Hey, are your hands okay? 879 00:39:42,750 --> 00:39:43,630 (David) Yes, it’s okay. 880 00:39:43,710 --> 00:39:45,590 - (Seok-do) Hey, wake him up quickly - (Jong-su) Yes, oh... 881 00:39:45,670 --> 00:39:46,630 (Manjae) Isn’t he dead? 882 00:39:46,710 --> 00:39:47,840 - Hey, look at your hands - (Jongsu) Hey, hey, wake up. 883 00:39:47,920 --> 00:39:49,880 - (David) It's okay, it's okay - Hey, you're bleeding, you bastard. 884 00:39:49,960 --> 00:39:51,920 You, kid! Crazy bastard, this is real 885 00:39:53,420 --> 00:39:54,800 [Seokdo’s sigh] 886 00:39:55,880 --> 00:39:57,500 Are you really not going to talk? 887 00:39:57,590 --> 00:39:58,550 I told you 888 00:39:58,630 --> 00:40:00,460 I'm just running subscription sales. 889 00:40:00,550 --> 00:40:02,800 Write, ah, this guy keeps lying. 890 00:40:03,500 --> 00:40:04,340 (Seokdo) Huh? 891 00:40:04,420 --> 00:40:06,210 (Salesman) Oh, surprise, fuck [interesting music] 892 00:40:06,920 --> 00:40:08,460 [Salesman's surprised gasp] 893 00:40:08,550 --> 00:40:10,670 [Tap] Hey, hey, don't look, don't look 894 00:40:10,750 --> 00:40:13,460 That guy came from China and killed several people . 895 00:40:13,550 --> 00:40:14,380 [Sound of surprise] 896 00:40:14,460 --> 00:40:15,710 (Seokdo) Hey, I told you not to look at me, you bastard. 897 00:40:15,800 --> 00:40:17,250 You’re not even looking at me. 898 00:40:18,130 --> 00:40:19,210 Look at your hands 899 00:40:19,800 --> 00:40:22,000 Just cut that bastard off. 900 00:40:22,090 --> 00:40:24,880 He's in your casino, in your casino 901 00:40:24,960 --> 00:40:26,590 It looks like you lost a lot of money? 902 00:40:26,670 --> 00:40:29,420 If one of you gets caught, they'll just chew you alive? 903 00:40:29,800 --> 00:40:31,340 So, talk to your brother... 904 00:40:31,420 --> 00:40:32,590 [Salesman's scream] (Lee Soo) Fuck you 905 00:40:32,670 --> 00:40:34,090 Leave this bastard to me! 906 00:40:34,170 --> 00:40:35,420 [Sound of falling down] 907 00:40:37,000 --> 00:40:37,920 (Seokdo) Did you see it? 908 00:40:38,000 --> 00:40:40,420 I'll protect you, tell me straight, quickly. 909 00:40:40,500 --> 00:40:42,050 Quickly [salesman's hesitant breathing] 910 00:40:42,800 --> 00:40:44,550 My name is Choi Yoo-seong. 911 00:40:44,630 --> 00:40:46,550 He's just a boss who gives me sales work. 912 00:40:46,630 --> 00:40:48,920 (Salesman) In fact, he takes almost 70% of what we earn. 913 00:40:49,000 --> 00:40:50,380 We don't take much 914 00:40:50,460 --> 00:40:53,460 (Seokdo) Hey, take 70%? This bastard is a bad bastard. 915 00:40:54,050 --> 00:40:56,380 You man, you keep getting taken advantage of 916 00:40:56,460 --> 00:40:58,000 That's a gaslighter 917 00:40:59,800 --> 00:41:01,250 Where is that bastard now? 918 00:41:01,630 --> 00:41:03,840 [Exciting music] 919 00:41:14,380 --> 00:41:15,420 [Tap sound] 920 00:41:38,880 --> 00:41:40,130 (Fully loaded) That's right, right? 921 00:41:40,210 --> 00:41:42,300 - Hey, quietly follow along - (full load) Yes 922 00:41:54,710 --> 00:41:57,670 (Yuseong) Oh my, my waist , oh my, my waist, oh my 923 00:41:59,500 --> 00:42:00,960 [Yuseong sighs] 924 00:42:01,460 --> 00:42:03,710 (Manjae) [mumbling] Oh, I got out of the car. 925 00:42:03,800 --> 00:42:05,300 (Jongsu) [mumbling] Will we get together right away? 926 00:42:05,380 --> 00:42:06,880 (Seokdo) [mumbling] Wait a minute 927 00:42:10,960 --> 00:42:12,630 - Go in - (Jongsu) Yes. 928 00:42:24,130 --> 00:42:25,920 - (Fully loaded) Hey, over there - (Store Employee 1) Yes. 929 00:42:26,000 --> 00:42:28,500 (Manjae) [Small] Where is President Choi Yoo-seong? Yoosung Choi 930 00:42:28,590 --> 00:42:30,960 I already know everything, so tell me quickly. Where are you? 931 00:42:31,050 --> 00:42:32,050 (Store Employee 1) Who are you? 932 00:42:32,130 --> 00:42:33,380 (Jongsu) I’m a police officer. 933 00:42:33,460 --> 00:42:35,420 - Mr. Choi Yoo-seong here... - (Yuseong) Mr. I. 934 00:42:35,500 --> 00:42:36,670 - (Jongsu) Wait a minute - (Manjae) Why? 935 00:42:36,750 --> 00:42:38,840 [Exciting music] 936 00:42:39,630 --> 00:42:41,000 (Meteor) It’s going to spin. 937 00:42:41,090 --> 00:42:41,920 damn! 938 00:42:42,000 --> 00:42:43,340 (Jongsu) Hey, Manjae! Yuseong Choi! 939 00:42:43,420 --> 00:42:45,170 hey! You bastard, come to work, hey! 940 00:42:45,250 --> 00:42:46,420 (Manjae) Aren’t you here for work? hey! [Store Employee 2’s surprised voice] 941 00:42:46,500 --> 00:42:47,460 [Yoosung’s urgent sound] 942 00:42:47,550 --> 00:42:48,590 - Hey, stand! - (Jongsu) Stand there! 943 00:42:48,670 --> 00:42:50,050 (Yuseong) Hey, stop it! 944 00:42:50,130 --> 00:42:51,210 (Manjae) Come to work, you bastard! 945 00:42:51,300 --> 00:42:52,300 (Yuseong) Hey, block it, block it! 946 00:42:52,380 --> 00:42:54,460 [Noisy noise] 947 00:42:54,550 --> 00:42:55,880 (Jongsu) Hey, you’re a detective! 948 00:42:58,880 --> 00:43:00,800 Hey Manjae, quickly, quickly! 949 00:43:00,880 --> 00:43:02,840 (Manjae) Hey, hey, Yoosung Choi! 950 00:43:02,920 --> 00:43:04,800 [Yuseong’s strength sound] Hey, come to work, man! 951 00:43:04,880 --> 00:43:06,710 (Jongsu) Hey, stand there! You bastard! 952 00:43:06,800 --> 00:43:08,630 [Jongsu and Manjae’s struggling sounds] [Yoosung’s rough breathing sounds] 953 00:43:08,710 --> 00:43:09,750 at there! 954 00:43:10,380 --> 00:43:11,340 Yuseong Choi! 955 00:43:12,130 --> 00:43:13,340 (Yuseong) Hey, hey, let’s go! 956 00:43:14,050 --> 00:43:15,750 [Rough breathing] 957 00:43:19,920 --> 00:43:22,300 Hey, why is the car here? 958 00:43:22,750 --> 00:43:24,050 [Yuseong’s struggling sound] 959 00:43:24,590 --> 00:43:26,460 There must be some reason, right? 960 00:43:26,550 --> 00:43:27,800 Oh, wait a minute... [Jongsu and Manjae's struggling sounds] 961 00:43:27,880 --> 00:43:29,500 [Exciting music] (Full load) Fish oil, baby, it’s really fast 962 00:43:29,590 --> 00:43:31,090 [Yuseong groans] (David) You worked hard 963 00:43:31,170 --> 00:43:32,000 Hey, let's go 964 00:43:32,090 --> 00:43:33,550 (David) Let’s leave [Sound of car door closing] 965 00:43:38,840 --> 00:43:40,750 [bird chirping] 966 00:43:56,090 --> 00:43:58,050 (CEO Jang) Oh my gosh, people are surprised, huh? 967 00:43:58,840 --> 00:43:59,920 ah 968 00:44:00,000 --> 00:44:01,460 Maybe it's because my occupation is a mercenary. 969 00:44:01,550 --> 00:44:04,130 Is this thing that goes around quietly , like an occupational disease or something like that? 970 00:44:04,210 --> 00:44:05,960 [CEO Jang and CEO Ko laugh] (Changgi) Casino 971 00:44:07,630 --> 00:44:09,250 Let's liquidate the shares. 972 00:44:09,340 --> 00:44:11,840 Ah, why is President Baek so anxious? 973 00:44:12,550 --> 00:44:13,500 (CEO Jang) This is big. 974 00:44:13,590 --> 00:44:15,090 I can't eat alone anyway 975 00:44:15,170 --> 00:44:16,340 Right, CEO Go? 976 00:44:16,420 --> 00:44:18,630 (CEO Go) Yes, the coin developed by CEO Jang 977 00:44:18,710 --> 00:44:20,000 We plan to list it 978 00:44:20,090 --> 00:44:23,460 Technology preparations are complete and investors have been secured. 979 00:44:23,550 --> 00:44:26,590 Well, let’s play a media game with CEO Jang’s fame. 980 00:44:26,670 --> 00:44:28,960 When investors come in at the right time 981 00:44:29,050 --> 00:44:31,750 Well, raising the coin price is not a problem. 982 00:44:31,840 --> 00:44:34,840 Then the swarms of ants will just flock to you. 983 00:44:34,920 --> 00:44:36,880 (CEO Jang) The coin has a large drop. 984 00:44:36,960 --> 00:44:39,210 It's just perfect to just stick a straw in and shake it out... 985 00:44:39,300 --> 00:44:40,590 (Changgi) CEO Jang 986 00:44:41,210 --> 00:44:43,050 Please answer me 987 00:44:43,750 --> 00:44:45,340 You prostitute 988 00:44:45,420 --> 00:44:47,130 listen to me carefully 989 00:44:47,710 --> 00:44:51,000 (CEO Jang) If this goes well , this and the casino will all be hole stores. 990 00:44:51,090 --> 00:44:53,460 Oh, and what are you doing with the casino profits from Choi Yoo-seong? 991 00:44:53,550 --> 00:44:55,250 They say it's regrettable and ask me to launder money 992 00:44:55,340 --> 00:44:56,670 No need to hoard cash 993 00:44:56,750 --> 00:44:57,960 (CEO Ko) Yes, of course. 994 00:44:58,050 --> 00:45:00,670 I guess you don't understand. 995 00:45:01,210 --> 00:45:03,500 [CEO Go’s light smile] [Suspenseful music] 996 00:45:07,550 --> 00:45:09,090 - (CEO Jang) Representative Ko - (CEO Ko) Yes 997 00:45:09,170 --> 00:45:11,050 The time we wasted because of that examiner 998 00:45:11,130 --> 00:45:12,250 Well, how much is it? 999 00:45:12,340 --> 00:45:14,050 (CEO Ko) Oh, I’m still persuading you. 1000 00:45:14,130 --> 00:45:17,380 All the other examiners agree, so it won't last long. 1001 00:45:17,920 --> 00:45:19,300 therefore 1002 00:45:20,300 --> 00:45:23,380 (CEO Jang) Stop just talking and go out and do some work. 1003 00:45:23,460 --> 00:45:24,590 okay? 1004 00:45:28,880 --> 00:45:30,590 [Clicking Moon Sori] Hey, prostitute. 1005 00:45:30,670 --> 00:45:31,800 Hey, great, huh? 1006 00:45:31,880 --> 00:45:34,670 Since I'm in Korea, please take care of the examiner's work. 1007 00:45:34,750 --> 00:45:37,880 Hey, once approved, this will be listed right away. 1008 00:45:37,960 --> 00:45:39,500 uh? Hey, if that happens 1009 00:45:39,590 --> 00:45:42,630 I'll hand over all your casino shares and administrator keys. 1010 00:45:42,710 --> 00:45:43,960 [Laughs] 1011 00:45:46,630 --> 00:45:47,880 [Changgi laughs] 1012 00:45:49,840 --> 00:45:51,380 [clattering sound] Dongcheol 1013 00:45:55,800 --> 00:45:58,090 You must keep those words 1014 00:46:03,500 --> 00:46:05,750 - Uh, hey, did you get something? - (Jongsu) Ah, yes 1015 00:46:05,840 --> 00:46:07,050 It's a place called Yuseong Apparel. 1016 00:46:07,130 --> 00:46:09,090 Because I have to bring the casino profits back to Korea. 1017 00:46:09,170 --> 00:46:10,960 exporting fake clothes 1018 00:46:11,050 --> 00:46:13,750 It is a company that launders money in the form of receiving payment . 1019 00:46:13,840 --> 00:46:14,960 (Jisoo) And Choi Yoo-seong 1020 00:46:15,050 --> 00:46:17,170 I have a history of habitual gambling and fraud . 1021 00:46:17,250 --> 00:46:18,840 Let alone a server inside the company 1022 00:46:18,920 --> 00:46:20,880 The network wasn't in place properly. 1023 00:46:21,380 --> 00:46:22,960 He just looks like the boss of pants. 1024 00:46:26,050 --> 00:46:28,550 (Manjae) You’ve withdrawn a lot of cash from this bank account. 1025 00:46:28,630 --> 00:46:30,880 Where is all the money here? uh? 1026 00:46:30,960 --> 00:46:31,960 - Or that, in the Philippines - (Yuseong) IC 1027 00:46:32,090 --> 00:46:33,460 (Manjae) Isn’t there a gambling program running? 1028 00:46:33,550 --> 00:46:35,670 Where did you get that from? Just tell me this 1029 00:46:36,460 --> 00:46:37,960 Boy, I don't know 1030 00:46:38,050 --> 00:46:38,880 (Manjae) Yeah, I don’t know. 1031 00:46:38,960 --> 00:46:41,000 So I'm just trying to find out. Talk to me. 1032 00:46:41,090 --> 00:46:43,960 I was just doing what I was told to do. 1033 00:46:44,050 --> 00:46:46,250 (Jongsu) If you do this, you will take care of everything yourself, okay? 1034 00:46:46,340 --> 00:46:47,670 You're just a shell 1035 00:46:48,880 --> 00:46:50,210 I can't speak 1036 00:46:50,960 --> 00:46:52,130 (Yoosung) I’m dying 1037 00:46:52,210 --> 00:46:53,710 [Yuseong sighs] (Manjae) Hey 1038 00:46:53,800 --> 00:46:55,920 Have you ever heard of the Room of Truth ? 1039 00:46:56,590 --> 00:46:58,210 You're not talking now, are you? 1040 00:46:58,300 --> 00:47:00,130 Then you will be killed by this man. 1041 00:47:02,460 --> 00:47:05,250 Oh, I really don't want to die. 1042 00:47:06,000 --> 00:47:07,710 Hey, I mean 1043 00:47:07,800 --> 00:47:10,090 Just say who told you to do it. 1044 00:47:10,170 --> 00:47:11,840 [deep sigh] 1045 00:47:14,750 --> 00:47:16,590 I'm calling a lawyer. 1046 00:47:24,840 --> 00:47:26,800 (Representative Ko) He won first place. 1047 00:47:26,880 --> 00:47:28,050 2 billion 1048 00:47:28,920 --> 00:47:31,550 The CEO bought it with 30% more. 1049 00:47:31,630 --> 00:47:34,750 Source I want to give a gift with clean money without worrying about it. 1050 00:47:34,840 --> 00:47:37,710 So, please feel at ease and feel good. 1051 00:47:37,800 --> 00:47:39,840 Woori Coin Qualification Review 1052 00:47:39,920 --> 00:47:41,800 Please just approve 1053 00:47:41,880 --> 00:47:43,420 I'll pretend I didn't hear it. 1054 00:47:48,960 --> 00:47:51,090 (Examiner) If you keep doing this, I will report you. 1055 00:47:51,170 --> 00:47:54,090 [Laughing] Boy, you really don’t understand what I’m saying. 1056 00:47:54,170 --> 00:47:55,750 (CEO Go) This is 1057 00:47:55,840 --> 00:47:57,630 It's your last chance 1058 00:48:00,800 --> 00:48:01,710 [Snap sound] 1059 00:48:01,800 --> 00:48:02,920 [Sound of footsteps] 1060 00:48:08,630 --> 00:48:10,840 (CEO Go) Boy, it’s not over yet. 1061 00:48:10,920 --> 00:48:12,000 therefore 1062 00:48:12,710 --> 00:48:14,300 [Pulling sound] [CEO Go’s moaning] 1063 00:48:14,380 --> 00:48:16,380 [sudden sound] [surprised breathing sound] 1064 00:48:16,460 --> 00:48:18,550 [Dark music] [CEO Ko’s painful moans] 1065 00:48:18,630 --> 00:48:21,130 [Examiner's frightened gasp] 1066 00:48:26,630 --> 00:48:27,880 [Sound of a knife being pulled out] 1067 00:48:38,590 --> 00:48:41,750 [The prostitute’s heavy breathing] 1068 00:48:49,300 --> 00:48:50,550 [Prostitute's Sigh] 1069 00:48:56,670 --> 00:48:58,170 [Examiner's trembling sound] 1070 00:49:03,300 --> 00:49:06,050 [cell phone vibrating sound] 1071 00:49:09,670 --> 00:49:10,800 [Mobile phone operation sound] 1072 00:49:12,500 --> 00:49:14,670 (Changgi) Because CEO Go threw it at your construction site. 1073 00:49:14,750 --> 00:49:15,630 Take care of it 1074 00:49:16,750 --> 00:49:20,250 Prostitute, what if you kill CEO Go? 1075 00:49:20,750 --> 00:49:21,840 (prostitute) Why? 1076 00:49:22,800 --> 00:49:23,670 no? 1077 00:49:24,800 --> 00:49:26,050 It's not that it can't be done. 1078 00:49:26,130 --> 00:49:28,340 Well, if you work, you live and die. 1079 00:49:29,130 --> 00:49:31,210 (CEO Jang) I’m afraid you’ll get into trouble. 1080 00:49:32,380 --> 00:49:33,300 hey 1081 00:49:34,800 --> 00:49:36,590 Choi Yoo-seong was caught by that bastard police officer? 1082 00:49:37,170 --> 00:49:39,250 [Suspenseful music] He won't blow, right? 1083 00:49:39,840 --> 00:49:42,090 I had a lot of lawyers, but 1084 00:49:42,170 --> 00:49:43,960 If that bastard blows his ass, we'll all be screwed... 1085 00:49:44,050 --> 00:49:44,880 [Call end sound] 1086 00:49:47,420 --> 00:49:49,590 This fucking guy is real, man. 1087 00:49:51,460 --> 00:49:52,550 [sigh] 1088 00:49:54,960 --> 00:49:57,300 Arriving at 3 o'clock, get it ready on time. 1089 00:50:03,630 --> 00:50:05,090 (Detective 2) Mr. Choi Yoo-seong 1090 00:50:05,170 --> 00:50:07,550 I 'm meeting with a lawyer at 3 o'clock. Come out. 1091 00:50:17,460 --> 00:50:19,710 [Tense music] 1092 00:50:27,000 --> 00:50:28,250 (Deliveryman 1) Delivery. 1093 00:50:29,170 --> 00:50:30,380 (Deliveryman 2) Delivery has arrived. 1094 00:50:30,460 --> 00:50:32,050 - (Detective 3) What is this? - (Deliveryman 1) Ah, delivery has arrived. 1095 00:50:32,130 --> 00:50:33,250 - Please pay - (Detectives) What? 1096 00:50:33,340 --> 00:50:34,920 - (Detective 3) We didn't order it to be delivered - (Deliveryman 3) It was delivered. 1097 00:50:35,000 --> 00:50:36,710 (Deliveryman 1) Isn’t this the investigation department? Seoil Police Station? 1098 00:50:36,800 --> 00:50:38,800 (Detective 3) Wrong... [People mutter] 1099 00:50:39,420 --> 00:50:40,670 (Deliveryman 4) Hello. 1100 00:50:40,750 --> 00:50:42,800 [Noisy noise] 1101 00:50:43,710 --> 00:50:45,500 [Sound of door closing] (Detective 2) Hey, what's going on? 1102 00:50:46,050 --> 00:50:47,090 Hey, why? 1103 00:50:47,170 --> 00:50:49,670 [Nervous music] 1104 00:50:49,750 --> 00:50:51,130 (Detective 4) Get out, get out! 1105 00:50:52,050 --> 00:50:53,800 (Deliveryman 5) Oh, then who ordered this? 1106 00:50:58,670 --> 00:50:59,960 [Sound of door closing] [Yuseong’s startled breathing] 1107 00:51:00,960 --> 00:51:02,460 (Yuseong) Boss Baek, I really didn’t say anything... 1108 00:51:02,550 --> 00:51:04,090 [Yuseong’s sound of pain] 1109 00:51:04,170 --> 00:51:05,800 [Pulling sound] [Yoosung’s moans] 1110 00:51:06,920 --> 00:51:09,920 [Yoosung’s painful moans] 1111 00:51:12,670 --> 00:51:14,000 [Yuseong chuckles] 1112 00:51:18,300 --> 00:51:19,590 [Sound of door opening and closing] 1113 00:51:26,840 --> 00:51:28,050 (Detective 2) Mr... 1114 00:51:35,090 --> 00:51:36,420 [Sound of opening a zipper] 1115 00:51:37,920 --> 00:51:40,050 (CEO Jang) Oh, fuck CEO Go, ah... 1116 00:51:40,130 --> 00:51:43,340 I feel like this prostitute doesn't know my pure heart. 1117 00:51:43,420 --> 00:51:46,090 That bastard who works hard, Mr. Lee, tsk 1118 00:51:49,170 --> 00:51:50,340 President Kwon 1119 00:51:51,380 --> 00:51:53,880 I saw this guy go to the police station and set things up with a knife. 1120 00:51:53,960 --> 00:51:56,130 Someday you'll put a knife in my back 1121 00:51:56,210 --> 00:51:57,170 Let's put it aside 1122 00:51:59,340 --> 00:52:01,250 CEO Goh Baek Chang-gi's Philippine casino funds 1123 00:52:01,340 --> 00:52:02,750 Did you take care of it for me? 1124 00:52:02,840 --> 00:52:05,840 Let's pretend that we got caught playing around and got into trouble. 1125 00:52:06,590 --> 00:52:08,880 If the police investigation network is narrowed, they will be cornered by Baek Chang-gi. 1126 00:52:08,960 --> 00:52:10,710 Let us catch the prostitute first and kill her. 1127 00:52:10,800 --> 00:52:11,840 how is it? 1128 00:52:12,550 --> 00:52:13,840 That's right 1129 00:52:14,750 --> 00:52:16,130 cold 1130 00:52:24,130 --> 00:52:25,550 (Customs officer) Oh, hey, what smell is this? 1131 00:52:25,630 --> 00:52:27,500 [Customs officials' distressed sounds] What is it? 1132 00:52:27,590 --> 00:52:28,420 [Customs officer's surprised voice] 1133 00:52:28,500 --> 00:52:30,670 [dark music] [sounds of surprise from customs officials] 1134 00:52:32,420 --> 00:52:34,090 (Manjae) His real name is Go Jaehyuk. 1135 00:52:34,170 --> 00:52:36,460 The securities company is now shut down due to insider trading. 1136 00:52:36,550 --> 00:52:39,170 It was true that I worked in managing the assets of rich people. 1137 00:52:39,250 --> 00:52:40,960 And now this body 1138 00:52:41,050 --> 00:52:43,750 Inside the export container of Yoosung Apparel 1139 00:52:43,840 --> 00:52:44,960 It was discovered? 1140 00:52:45,050 --> 00:52:46,460 As we guessed 1141 00:52:46,550 --> 00:52:49,210 Well , I think it’s true that it’s related to Emperor Casino. 1142 00:52:49,300 --> 00:52:52,460 (The autopsy doctor) contacted me about the stab wounds on this body. 1143 00:52:52,550 --> 00:52:56,250 It looks identical to the stab wound suffered by Cho Seong-jae, who was killed last time in the Philippines. 1144 00:52:57,170 --> 00:53:00,050 It could be the same criminal using the same weapon. 1145 00:53:01,000 --> 00:53:03,880 (Manjae) Until just before he died, he went around various companies. 1146 00:53:03,960 --> 00:53:05,880 It seemed like they were giving advice like this . 1147 00:53:05,960 --> 00:53:07,750 And after listening to my acquaintances, 1148 00:53:07,840 --> 00:53:09,460 Well, I'm thinking of pulling a big one soon. 1149 00:53:09,550 --> 00:53:11,840 I heard you were talking around like that ? 1150 00:53:11,920 --> 00:53:13,340 (Seokdo) Have you secured a list of those companies ? 1151 00:53:13,420 --> 00:53:15,840 (Manjae) Yes, I have secured it. I think I need to look into everything. 1152 00:53:16,460 --> 00:53:18,300 (Anchor on TV) Inside a container at Incheon Customs 1153 00:53:18,380 --> 00:53:21,050 The body of a man in his 40s was found. 1154 00:53:21,130 --> 00:53:24,340 Police believe it is highly likely that he was involved in a violent crime. 1155 00:53:24,420 --> 00:53:26,960 We are investigating by securing nearby CCTV. 1156 00:53:27,050 --> 00:53:29,500 [Sound of spoons being dropped] Reporter Lee Hae-jin covered the story. 1157 00:53:29,590 --> 00:53:31,250 (Reporter 1 on TV) Around 8:30 this morning 1158 00:53:31,340 --> 00:53:33,340 [Suspenseful music] A Philippine clothing exporter 1159 00:53:33,420 --> 00:53:35,250 Inside the Yoosung Apparel container 1160 00:53:35,340 --> 00:53:37,250 The body of a man in his 40s was found. 1161 00:53:38,250 --> 00:53:41,210 The deceased man managed the assets of individual clients... 1162 00:53:41,300 --> 00:53:44,170 (CEO Jang) Wow, this, your backside is killer. 1163 00:53:44,250 --> 00:53:45,380 [cell phone vibrating sound] 1164 00:53:45,460 --> 00:53:47,210 [Laughing] Mr. 1165 00:53:48,710 --> 00:53:51,170 Oh, fuck, really. 1166 00:53:51,250 --> 00:53:53,960 Ah, what is this guy really doing... 1167 00:53:55,750 --> 00:53:58,050 Uh, prostitute, I'm busy. What's going on? 1168 00:53:58,130 --> 00:54:00,630 [The news on TV continues] I watched the news 1169 00:54:00,710 --> 00:54:02,130 (CEO Jang) Oh, that? 1170 00:54:02,210 --> 00:54:04,920 It looks like our employee made a mistake while handling the work. 1171 00:54:05,000 --> 00:54:06,250 I'll find out 1172 00:54:06,920 --> 00:54:08,590 (Reporter 1 on TV) The police said the victim was killed by someone he knew... 1173 00:54:08,670 --> 00:54:10,340 (CEO Jang) Are you listening, prostitute? 1174 00:54:10,420 --> 00:54:13,130 Hey, I 'm busy preparing for the listing party right now. 1175 00:54:13,210 --> 00:54:14,050 uh? 1176 00:54:14,130 --> 00:54:15,500 Hey, let's meet tomorrow and talk. 1177 00:54:15,590 --> 00:54:16,880 I'll go where you are 1178 00:54:17,630 --> 00:54:19,130 No, I'll go. 1179 00:54:20,090 --> 00:54:21,130 [Call end sound] 1180 00:54:22,880 --> 00:54:25,550 Oh fuck, I'm scared 1181 00:54:26,170 --> 00:54:27,210 uh? 1182 00:54:27,920 --> 00:54:29,920 - President Kwon - (President Kwon) Yes 1183 00:54:30,000 --> 00:54:31,920 (CEO Jang) Well, let’s increase security. 1184 00:54:32,800 --> 00:54:34,670 Oh, and do you have a gun? 1185 00:54:34,750 --> 00:54:36,130 Blow your head off 1186 00:54:36,750 --> 00:54:37,880 A gun? 1187 00:54:38,960 --> 00:54:40,590 Well, let me try to get it. 1188 00:54:41,130 --> 00:54:41,960 okay 1189 00:54:42,500 --> 00:54:43,750 (Manjae) To the dead Go Jaehyuk 1190 00:54:43,840 --> 00:54:46,500 The company that was entrusted with asset management is QM Holdings. 1191 00:54:46,590 --> 00:54:48,800 They said they were holding a coin listing party here . 1192 00:54:48,880 --> 00:54:50,090 [Magnificent music plays] (Host) Yes, everyone. 1193 00:54:50,170 --> 00:54:53,550 Please cross your arms and shake hands. 1194 00:54:54,170 --> 00:54:56,840 [applause] [camera shutter sound] 1195 00:54:56,920 --> 00:54:59,130 [CEO Jang and Investor 2 laugh] 1196 00:55:00,960 --> 00:55:02,130 [Sound of car door opening] 1197 00:55:03,840 --> 00:55:04,840 [Sound of car door closing] 1198 00:55:05,300 --> 00:55:06,300 [Car remote control operation sound] 1199 00:55:09,340 --> 00:55:11,920 [Elegant music plays] [Sounds of people talking] 1200 00:55:12,800 --> 00:55:14,460 (CEO Jang) Uh, our investor teachers, let’s say hello. 1201 00:55:14,550 --> 00:55:18,210 (Manjae) Hyung, this is Jang Dong-cheol, the CEO of QM Holdings. 1202 00:55:18,300 --> 00:55:21,340 Lee, he has made quite a name for himself as an IT talent since he was young . 1203 00:55:21,420 --> 00:55:22,460 [Button operation sound] 1204 00:55:22,550 --> 00:55:25,500 It seems like I made a lot of money while developing various programs. 1205 00:55:25,590 --> 00:55:28,250 It seems like you've been dabbling in coins recently. 1206 00:55:29,210 --> 00:55:31,300 I don't know from the outside, but I'll have to look into it. 1207 00:55:31,380 --> 00:55:32,340 (Fully loaded) Yes [Elevator arrival sound] 1208 00:55:32,420 --> 00:55:34,340 -What floor is the event hall? - (Fully loaded) The 20th floor. 1209 00:55:36,130 --> 00:55:37,710 [Guide voice] Going up 1210 00:55:42,460 --> 00:55:44,460 [Elevator arrival sound] 1211 00:55:44,550 --> 00:55:46,340 [Information voice] This is the lobby floor. 1212 00:55:49,800 --> 00:55:51,960 [Tense music] 1213 00:55:53,800 --> 00:55:55,050 (prostitute) I'm here 1214 00:55:55,550 --> 00:55:56,460 (Mercenary) Yes 1215 00:56:49,670 --> 00:56:51,340 [Elevator arrival sound] 1216 00:56:51,420 --> 00:56:53,300 [Sound of elevator doors opening] 1217 00:57:01,920 --> 00:57:03,340 (Manager Cho) [Small] Come to the 19th floor. 1218 00:57:05,500 --> 00:57:07,710 [Interesting music] 1219 00:57:14,300 --> 00:57:16,340 (Fully loaded) [Small] Here? here? uh? 1220 00:57:18,710 --> 00:57:20,460 Brother, brother, keep going? 1221 00:57:39,250 --> 00:57:40,500 (Manjae) Over there 1222 00:57:41,960 --> 00:57:44,250 Could you please show me your ID? 1223 00:57:48,170 --> 00:57:50,380 [Emphasized sound effect] 1224 00:58:05,840 --> 00:58:07,920 [Director Cho’s sound of strength] [Exciting music] 1225 00:58:08,800 --> 00:58:09,840 [Sound of a knife falling] 1226 00:58:14,590 --> 00:58:16,130 [Sound of strength from the two] 1227 00:58:18,050 --> 00:58:18,960 Are you a police officer? 1228 00:58:20,750 --> 00:58:22,250 [Manjae’s sound of strength] 1229 00:58:22,340 --> 00:58:23,670 (Manjae) Brother! 1230 00:58:23,750 --> 00:58:24,840 brother! 1231 00:58:25,460 --> 00:58:26,300 [Sound of sword swinging] 1232 00:58:26,380 --> 00:58:27,920 [Sound of kicking] [Manjae’s sound of pain] 1233 00:58:28,960 --> 00:58:31,840 [Manjae’s sound of strength] 1234 00:58:32,800 --> 00:58:34,460 [Manjae’s groan] 1235 00:58:34,550 --> 00:58:36,050 [Manjae’s sound of strength] 1236 00:58:36,460 --> 00:58:38,050 [Seokdo’s sound of strength] 1237 00:58:38,840 --> 00:58:39,920 [Director Cho groans] 1238 00:58:40,550 --> 00:58:42,050 [Director Cho groans] 1239 00:58:45,960 --> 00:58:46,920 [Sound of mercenary pushing] [Sound of hitting] 1240 00:58:47,000 --> 00:58:48,340 [Mercenary's groan] 1241 00:58:48,960 --> 00:58:49,920 [Mercenary's sound of strength] 1242 00:58:50,000 --> 00:58:51,300 [Sound of hitting] [Mercenary's groan] 1243 00:58:51,800 --> 00:58:52,960 [Mercenary's sound of strength] 1244 00:58:53,050 --> 00:58:54,300 [Mercenary's groan] 1245 00:58:55,250 --> 00:58:56,340 [Mercenary spirit] 1246 00:58:57,340 --> 00:58:59,800 [Mercenary's groan] 1247 00:59:00,250 --> 00:59:01,960 [Manjae’s sound of strength] 1248 00:59:03,300 --> 00:59:04,920 [Manjae’s sound of strength] 1249 00:59:05,880 --> 00:59:07,130 [Sound of hitting] [Manjae’s sound of pain] 1250 00:59:07,550 --> 00:59:09,880 [Manjae’s labored groans] 1251 00:59:11,340 --> 00:59:13,250 [The prostitute’s heavy breathing] 1252 00:59:16,960 --> 00:59:18,550 [Manjae’s cough] 1253 00:59:18,630 --> 00:59:20,880 [Continued exciting music] 1254 00:59:22,170 --> 00:59:24,000 [Director Cho’s encouraging sound] 1255 00:59:25,380 --> 00:59:26,460 [Director Cho groans] 1256 00:59:27,750 --> 00:59:29,500 [Cleaner's scared voice] (Seokdo) Huh? Hey hey hey 1257 00:59:29,590 --> 00:59:31,250 Hey, you asshole, what are you doing? [dark music] 1258 00:59:31,630 --> 00:59:33,460 Let me go, let me go, let me go, huh? 1259 00:59:33,550 --> 00:59:34,920 Hey, hey, don't do it, don't do it 1260 00:59:35,000 --> 00:59:36,090 This needs to be blocked tightly. 1261 00:59:36,170 --> 00:59:37,420 (Seokdo) Hey, wait a minute, hey, hey 1262 00:59:37,500 --> 00:59:39,880 - There will be a lot of blood - (Seokdo) Hey, hey, hey, hey, no! 1263 00:59:39,960 --> 00:59:41,090 [Pulling sound] Hey, fuck! 1264 00:59:41,170 --> 00:59:42,300 [Sound of falling down] 1265 00:59:42,880 --> 00:59:44,500 Hey, this dog! 1266 00:59:45,460 --> 00:59:46,500 Wow, Mr. 1267 00:59:47,210 --> 00:59:48,380 [Seokdo sounds embarrassed] 1268 00:59:48,460 --> 00:59:49,670 Hey Manjae! 1269 00:59:50,300 --> 00:59:51,800 [Nervous breathing] 1270 00:59:53,090 --> 00:59:55,090 Wait a minute, just a little bit, just a little bit, just a little bit 1271 00:59:55,170 --> 00:59:56,420 [Jongsu’s sigh] 1272 00:59:56,500 --> 00:59:57,800 (Jongsu) Really 1273 00:59:57,880 --> 00:59:59,250 You're not going to talk until the end? 1274 00:59:59,340 --> 01:00:02,000 Are you saying it's better for you to just talk to me ? 1275 01:00:02,090 --> 01:00:03,300 uh? [Mercenary snorts] 1276 01:00:03,380 --> 01:00:04,590 [Sound of door opening] 1277 01:00:04,670 --> 01:00:05,800 Are you here? 1278 01:00:07,210 --> 01:00:09,590 (Seokdo) I heard you have such a heavy mouth? 1279 01:00:09,670 --> 01:00:11,000 [Interesting music] 1280 01:00:11,090 --> 01:00:12,500 Rumors are spreading 1281 01:00:13,170 --> 01:00:15,750 [Sound of hitting] [Mercenary's groan] 1282 01:00:18,420 --> 01:00:19,250 (Jongsu) Ugh 1283 01:00:19,340 --> 01:00:21,340 [Mercenary's groans of difficulty] 1284 01:00:26,550 --> 01:00:27,840 Thank you for your effort 1285 01:00:32,380 --> 01:00:34,750 (Seokdo) Hey, what happened to the people who went to the hospital? 1286 01:00:34,840 --> 01:00:37,840 Oh, Manjae is getting treatment and coming back with David. 1287 01:00:37,920 --> 01:00:40,090 Fortunately, the lady is also recovering. 1288 01:00:40,630 --> 01:00:42,380 (Seokdo) Oh, Mr. 1289 01:00:42,920 --> 01:00:44,710 Ah, you're pissed again, Mr. 1290 01:00:45,460 --> 01:00:47,130 Hey, what are these guys, so? 1291 01:00:47,960 --> 01:00:49,960 (Jisoo) Real names are Baek Chang-gi and Jo Ji-hoon. 1292 01:00:50,050 --> 01:00:51,880 He is a former STS special mercenary. 1293 01:00:51,960 --> 01:00:54,210 Causes many casualties regardless of civilians and soldiers 1294 01:00:54,300 --> 01:00:55,670 It's just that he was kicked out. 1295 01:00:55,750 --> 01:00:56,750 (Namsu) And the time of expulsion 1296 01:00:56,840 --> 01:00:58,920 It coincides with the appearance of Emperor Casino. 1297 01:00:59,000 --> 01:01:00,880 (Jongsu) I took Seongjae Cho and made him work. 1298 01:01:00,960 --> 01:01:03,130 I killed you because you didn't listen. 1299 01:01:03,710 --> 01:01:06,880 Choi Yoo-seong , who was laundering money in the middle, was also caught. 1300 01:01:06,960 --> 01:01:08,250 I processed it. 1301 01:01:08,340 --> 01:01:11,130 I'm sure these bastards went to see CEO Jang. 1302 01:01:11,210 --> 01:01:12,210 (Taesoo) Then 1303 01:01:12,300 --> 01:01:14,550 CEO Jang may be the developer of Emperor Casino. 1304 01:01:14,630 --> 01:01:16,050 [Phone ringing] It's still related to CEO Jang. 1305 01:01:16,130 --> 01:01:16,960 there is no evidence 1306 01:01:17,050 --> 01:01:18,920 - (Jongsu) Yes, this is Gwangsoo University - (Governor) Now, President Jang and Baek Changgi. 1307 01:01:19,000 --> 01:01:20,750 Find out what kind of relationship these bastards have. 1308 01:01:20,840 --> 01:01:22,460 - (Jisoo and Namsu) Yes - (Jongsu) Yes, just a moment. 1309 01:01:22,550 --> 01:01:23,550 older brother 1310 01:01:24,840 --> 01:01:26,500 The conductor is looking for you two. 1311 01:01:29,500 --> 01:01:31,590 - (Seokdo) Mr. Ais - (Taesu) Mr. I. 1312 01:01:32,920 --> 01:01:34,500 Tell me about one achievement 1313 01:01:35,960 --> 01:01:38,050 (Taesoo) Yes, that is... 1314 01:01:38,130 --> 01:01:41,170 Cho Seong-jae is murdered and the police station is attacked. 1315 01:01:41,250 --> 01:01:43,550 A body is found in the port! 1316 01:01:43,630 --> 01:01:46,130 (Conductor) You guys wouldn’t have been playing around during that time! 1317 01:01:46,210 --> 01:01:48,250 What is the relevance of CEO Jang Dong-cheol? 1318 01:01:48,340 --> 01:01:50,670 It says that's where the final money is spent. 1319 01:01:51,210 --> 01:01:52,670 (Taesoo) And that’s still something… 1320 01:01:52,750 --> 01:01:54,840 We're still looking for evidence 1321 01:01:54,920 --> 01:01:56,170 Baek Chang-gi? 1322 01:01:56,250 --> 01:01:58,670 Isn’t Korea already popular? Are you sure you're here? 1323 01:01:59,800 --> 01:02:00,800 [Governor’s sigh] 1324 01:02:00,880 --> 01:02:02,000 (Deputy Director) Maseokdo 1325 01:02:02,460 --> 01:02:05,920 If it's this much of a mess, it's better to investigate somewhere else, right? 1326 01:02:06,000 --> 01:02:07,880 Ah, ah, you can't do that. 1327 01:02:07,960 --> 01:02:09,710 I will definitely finish it 1328 01:02:09,800 --> 01:02:11,460 No more, man. 1329 01:02:11,550 --> 01:02:13,800 Get out, get out, get out, get out! 1330 01:02:16,550 --> 01:02:17,880 (Seokdo) No, brother, you can’t do that. 1331 01:02:17,960 --> 01:02:19,000 - I'm finishing it now... - (Tae-su) Hey, Seok-do. 1332 01:02:19,090 --> 01:02:20,210 - (Deputy Director) Get out - (Governor) Hey, Seokdo. 1333 01:02:20,300 --> 01:02:22,750 (Seokdo) No, why did you change like this? 1334 01:02:23,590 --> 01:02:24,840 no... 1335 01:02:24,920 --> 01:02:26,340 He became deputy chief... 1336 01:02:27,670 --> 01:02:29,750 [heavy music] 1337 01:02:31,210 --> 01:02:33,920 (Taesoo) Let’s disband the team and hand it over to another team. 1338 01:02:34,840 --> 01:02:36,380 [sigh] 1339 01:02:36,460 --> 01:02:38,170 Things have gotten too big 1340 01:02:43,000 --> 01:02:44,170 (Seokdo) Study hard 1341 01:02:44,250 --> 01:02:45,800 - (Soyul) Thank you - (Seokdo) Okay 1342 01:02:46,300 --> 01:02:47,550 [Seokdo’s laughter] 1343 01:02:51,250 --> 01:02:52,550 [Seokdo’s cool breathing] 1344 01:03:01,340 --> 01:03:02,840 [sigh] 1345 01:03:06,630 --> 01:03:07,960 [Cool breathing sound] 1346 01:03:09,300 --> 01:03:10,500 [sigh] 1347 01:03:11,750 --> 01:03:12,960 [Tingling door bell] 1348 01:03:13,050 --> 01:03:15,340 (Tae-su) Oh my, what are you doing alone in such a difficult situation? 1349 01:03:15,420 --> 01:03:16,250 (Seokdo) What is it? What are you here to do? 1350 01:03:16,340 --> 01:03:18,210 (Jongsu) I came here to drive you. 1351 01:03:18,300 --> 01:03:20,380 (Taesoo) Hey, hey, let’s drink together, okay, now 1352 01:03:21,170 --> 01:03:23,250 (Jin-sook) Hello [Detectives greet you] 1353 01:03:23,340 --> 01:03:24,300 - (Soyul) Hello - (David) Hello 1354 01:03:24,380 --> 01:03:25,630 (Jongsu) Oh, yes, you study hard. 1355 01:03:25,710 --> 01:03:27,210 - (Taesoo) Hey, have a glass - (Manjae) Yes, here it is. 1356 01:03:27,710 --> 01:03:30,590 (Manjae) Bro, can’t we just investigate on our own? 1357 01:03:30,670 --> 01:03:32,590 (Taesoo) Hey, say something that makes sense. 1358 01:03:32,670 --> 01:03:33,500 (Fully loaded) Yes 1359 01:03:33,590 --> 01:03:35,840 (Jongsu) Ayu casino sites have also increased. 1360 01:03:35,920 --> 01:03:39,000 Just lift the restrictions that made membership registration difficult. 1361 01:03:39,090 --> 01:03:40,130 [Noisy noises] Twin bastards 1362 01:03:40,210 --> 01:03:41,380 - (Seokdo) What is that? - (Jongsu) Huh? There was a fight 1363 01:03:41,460 --> 01:03:42,420 - (Seokdo) Stand up - (Jongsu) Yes. 1364 01:03:42,500 --> 01:03:43,670 [Tense music] (Woman 2) Oh, what should I do? 1365 01:03:43,750 --> 01:03:46,590 [Man 12 groans] Ah, why are you doing that? 1366 01:03:46,670 --> 01:03:47,630 Oh, what's wrong, really! 1367 01:03:47,710 --> 01:03:50,340 Why are there so many scoundrels in our country ? Mr. Lee 1368 01:03:50,800 --> 01:03:51,800 [Clinking sound] (Woman 2) Don’t do it! 1369 01:03:51,880 --> 01:03:53,250 - (Gangster 7) Fuck, come to work - (David) Hey, man! 1370 01:03:53,340 --> 01:03:54,210 - (Woman 2) Oh, let go! - (Gangster 7) Mr. Lee 1371 01:03:54,300 --> 01:03:55,170 (Seokdo) Hey 1372 01:03:55,250 --> 01:03:56,170 (Gangster 7) What! 1373 01:03:56,250 --> 01:03:58,300 - (David) Are you okay? - (Jongsu and Manjae) 1374 01:03:58,380 --> 01:03:59,880 [Crashing sound] (Jongsu) Are you okay? 1375 01:03:59,960 --> 01:04:01,460 [Gangster 8's angry shout] [Woman 3's scared voice] 1376 01:04:01,550 --> 01:04:04,250 - (Jongsu) I'm the police, police, yes - (Gangster 8) Stay still, you bastard. 1377 01:04:04,340 --> 01:04:05,670 (Seokdo) Hey, stop! 1378 01:04:05,750 --> 01:04:06,710 (Gangster 9) What is it, Mr. Lee? 1379 01:04:06,800 --> 01:04:08,170 [Gangster 9’s moans] 1380 01:04:08,250 --> 01:04:09,340 (Manjae) Brother! 1381 01:04:09,420 --> 01:04:11,000 (Gangster 8) Hey! Fuck [people sound scared] 1382 01:04:11,090 --> 01:04:12,550 [Gangman 8’s encouraging sound] 1383 01:04:12,630 --> 01:04:14,170 [Gangster 8’s moans] 1384 01:04:14,250 --> 01:04:15,750 (Jongsu) Oh, I’m dying, I’m dying! 1385 01:04:16,630 --> 01:04:18,960 (Manjae) Brother, brother, kid is dead! [sound of hitting] 1386 01:04:19,050 --> 01:04:21,090 Bro, bro, don’t do it! [Detectives trying to stop him] 1387 01:04:23,050 --> 01:04:24,130 [Governor’s sigh] 1388 01:04:24,210 --> 01:04:27,420 (Taesoo) Hey, the three of you can't just talk to one person like that... 1389 01:04:27,500 --> 01:04:28,500 [Manjae’s soothing sounds] 1390 01:04:28,590 --> 01:04:31,210 I can't stop you, I can't stop you, ugh 1391 01:04:31,960 --> 01:04:32,800 [Jongsu’s sigh] 1392 01:04:34,710 --> 01:04:37,210 [Sigh] [Meaningful music] 1393 01:04:45,590 --> 01:04:47,500 (Lee Soo) The only difference here is the store name and phone number. 1394 01:04:47,590 --> 01:04:49,170 This is all one house 1395 01:04:49,250 --> 01:04:51,130 In a word, a monopoly, a monopoly 1396 01:04:51,630 --> 01:04:52,630 hey 1397 01:04:53,250 --> 01:04:55,170 You said they had a monopoly, right? 1398 01:04:55,250 --> 01:04:56,630 (Detectives) Yes 1399 01:05:02,300 --> 01:05:03,800 [Sigh] This prostitute was that time 1400 01:05:03,880 --> 01:05:06,170 They should have been caught by the police at the event venue . 1401 01:05:06,250 --> 01:05:08,300 Ah, I can't live with my anxiety. 1402 01:05:08,380 --> 01:05:10,420 (President Kwon) The police are watching closely right now. 1403 01:05:10,500 --> 01:05:12,340 Even President Baek won’t be able to move arbitrarily. 1404 01:05:13,130 --> 01:05:14,670 No, President Kwon 1405 01:05:14,750 --> 01:05:18,630 That bastard has no fear cells at all. 1406 01:05:18,710 --> 01:05:21,050 (Representative Jang) Oh, they said they have found the location, so quickly put it in front of me. 1407 01:05:21,130 --> 01:05:22,300 (President Kwon) Yes, I will catch it. 1408 01:05:26,210 --> 01:05:27,550 [Clicking Moonsori] 1409 01:05:30,880 --> 01:05:32,630 (CEO Jang) Oh, fuck 1410 01:05:35,960 --> 01:05:37,210 [Sound of bag closing] 1411 01:05:37,800 --> 01:05:39,170 [CEO Jang’s encouraging voice] 1412 01:05:39,670 --> 01:05:42,960 Ah, if I don't have a prostitute, who will I hang out with now? 1413 01:05:45,000 --> 01:05:46,210 [Door lock operating sound] 1414 01:05:46,300 --> 01:05:48,170 [Door lock operation sound] 1415 01:05:49,460 --> 01:05:50,840 [Door lock operating sound] 1416 01:05:52,340 --> 01:05:54,380 [dark music] 1417 01:05:55,170 --> 01:05:56,050 [Pushing sound] 1418 01:05:56,380 --> 01:05:57,710 (Reporter 2 on TV) At Seoul Seoil Police Station 1419 01:05:57,800 --> 01:06:00,210 Mr. Choi of Yuseong Apparel, a clothing export company, 1420 01:06:00,300 --> 01:06:03,300 There was an incident where a person was murdered while receiving a report. 1421 01:06:03,380 --> 01:06:05,090 While the police are investigating 1422 01:06:05,170 --> 01:06:08,050 The suspect was identified as the person captured on CCTV and a search was launched... 1423 01:06:08,130 --> 01:06:09,210 [Remote control operation sound] 1424 01:06:11,670 --> 01:06:12,750 (Manager Cho) Brother 1425 01:06:13,170 --> 01:06:14,380 Let's go to the Philippines. 1426 01:06:17,550 --> 01:06:19,460 If that's the case, I haven't even started. 1427 01:06:24,170 --> 01:06:25,710 I have to see the end 1428 01:06:30,710 --> 01:06:33,090 [Tense music] 1429 01:06:38,880 --> 01:06:40,130 [rattling sound] 1430 01:06:41,550 --> 01:06:43,090 [Door lock operating sound] 1431 01:06:53,840 --> 01:06:55,250 (Prostitute) Are you looking for me? 1432 01:07:00,800 --> 01:07:02,920 (President Kwon) Ha, I thought you ran away. 1433 01:07:03,630 --> 01:07:04,750 [Laughs] 1434 01:07:07,920 --> 01:07:08,880 [Click] 1435 01:07:19,840 --> 01:07:21,420 [Suspenseful music] [Embarrassed sounds of organization members] 1436 01:07:21,500 --> 01:07:24,420 [Sound of swishing swords] [Sound of members exerting strength] 1437 01:07:26,630 --> 01:07:29,050 [President Kwon’s encouraging voice] 1438 01:07:31,090 --> 01:07:32,880 [Sound of cutting] [President Kwon’s sound of pain] 1439 01:07:32,960 --> 01:07:34,090 (Organization Member 4) Hey, you bastard! 1440 01:07:34,710 --> 01:07:36,380 [Groans of organization members] 1441 01:07:36,460 --> 01:07:37,920 [Sound of poking] [Sound of strength from member 5] 1442 01:07:38,840 --> 01:07:39,710 [Organization member 6’s encouraging voice] 1443 01:07:39,800 --> 01:07:40,710 [Groaning from member 6] 1444 01:07:40,800 --> 01:07:41,710 [Clink] [Groaning from member 4] 1445 01:07:41,800 --> 01:07:43,170 [Organization member 7’s encouraging voice] 1446 01:07:44,630 --> 01:07:45,840 [Organization member 7’s encouraging voice] 1447 01:07:46,590 --> 01:07:47,710 [Groaning from member 7] 1448 01:07:48,500 --> 01:07:50,380 [Pulling sound] [Groaning from member 7] 1449 01:07:51,210 --> 01:07:52,880 (Member 8) Fuck [Member 8’s encouraging voice] 1450 01:07:53,500 --> 01:07:54,880 [Organization member 9’s encouraging voice] 1451 01:07:54,960 --> 01:07:56,460 [Groaning from member 9] 1452 01:07:58,670 --> 01:08:00,960 [Groans of organization members] 1453 01:08:01,090 --> 01:08:03,840 [Noisy fighting sounds] 1454 01:08:22,550 --> 01:08:24,710 (Organization Member 6) Oh, you son of a bitch! 1455 01:08:25,340 --> 01:08:26,590 [Sound of cutting] [Groaning of member 6] 1456 01:08:27,210 --> 01:08:30,000 [Continued fighting sounds] 1457 01:08:41,960 --> 01:08:43,090 [Director Cho groans] 1458 01:08:43,710 --> 01:08:45,750 [The sound of strength from 10 members of the organization] 1459 01:08:47,300 --> 01:08:48,800 [Groaning from 10 members of the organization] 1460 01:08:48,880 --> 01:08:50,050 [sudden sound] 1461 01:08:55,090 --> 01:08:56,460 [Sound of strength from the two] 1462 01:09:01,630 --> 01:09:03,090 [President Kwon’s voice of pain] 1463 01:09:04,590 --> 01:09:06,300 [President Kwon’s difficult sounds] [Tense music] 1464 01:09:06,750 --> 01:09:08,380 [President Kwon’s frightened breathing] 1465 01:09:08,460 --> 01:09:10,420 CEO Jang gave you a casino? 1466 01:09:11,630 --> 01:09:13,050 - (Prostitute) Hey - (President Kwon) Yes? 1467 01:09:14,130 --> 01:09:16,000 Do you know what the rich want? 1468 01:09:18,250 --> 01:09:19,920 Have more 1469 01:09:22,590 --> 01:09:24,590 I'll share it in moderation 1470 01:09:24,670 --> 01:09:27,000 - (Prostitute) What do you want to do? - (President Kwon) Good, good. 1471 01:09:30,210 --> 01:09:33,750 (Taesoo) Hey, why on earth are you doing this when they tell you to disband? 1472 01:09:33,840 --> 01:09:37,050 (Seokdo) Hyung, when it comes to digital crimes, you shouldn’t chase after what you see. 1473 01:09:37,130 --> 01:09:39,090 We have to make these bastards move [Tae-soo's voice] 1474 01:09:39,170 --> 01:09:40,500 When are you moving? 1475 01:09:40,590 --> 01:09:42,380 When competitors are doing well 1476 01:09:42,460 --> 01:09:44,210 I can't stand that, what's wrong? 1477 01:09:44,300 --> 01:09:46,670 Oh, of course you're going to eat it all by yourself. 1478 01:09:46,750 --> 01:09:48,380 (Seokdo) Because we have to monopolize it 1479 01:09:48,880 --> 01:09:51,000 Now, can we do it? 1480 01:09:51,750 --> 01:09:52,800 (Taesoo) What? 1481 01:09:52,880 --> 01:09:54,050 (Seokdo) Investigation! 1482 01:09:54,130 --> 01:09:55,960 - Hey, Seokdo - (Seokdo) brother 1483 01:09:56,670 --> 01:09:59,090 I really have to catch these bastards [Taesoo sighs] 1484 01:09:59,170 --> 01:10:00,840 I'll talk to the conductor. 1485 01:10:00,920 --> 01:10:02,550 (Taesoo) Hey, hey, hey, hey, not the conductor. 1486 01:10:02,630 --> 01:10:04,090 Hey, don't touch the conductor, man! 1487 01:10:06,050 --> 01:10:07,000 [smart] 1488 01:10:09,380 --> 01:10:10,460 (Seokdo) Please excuse me for a moment. 1489 01:10:11,300 --> 01:10:12,670 (Conductor) What are you? 1490 01:10:12,750 --> 01:10:13,800 Deputy Director 1491 01:10:16,500 --> 01:10:17,710 [sigh] 1492 01:10:19,750 --> 01:10:21,050 [Conductor sounds embarrassed] 1493 01:10:21,630 --> 01:10:22,800 [Seokdo’s sigh] 1494 01:10:22,880 --> 01:10:24,250 I will handle this case 1495 01:10:24,340 --> 01:10:26,170 (Tae-su) Hey, Seok-do, what are you doing here? wake up quickly 1496 01:10:26,250 --> 01:10:28,550 (Deputy Director) What are you doing when the Commissioner is here? Tsk 1497 01:10:28,630 --> 01:10:31,840 (Seokdo) I made a promise with the victim’s mother. 1498 01:10:31,920 --> 01:10:33,590 [Taesoo sighs] I will finish it. 1499 01:10:34,340 --> 01:10:35,880 Hey, that still doesn't work 1500 01:10:35,960 --> 01:10:36,960 (Conductor) Hey, wake up! 1501 01:10:37,050 --> 01:10:38,130 older brother 1502 01:10:38,960 --> 01:10:42,210 The number of heads of those I will catch is three digits, three digits! 1503 01:10:42,300 --> 01:10:44,340 Three, three, three, three digits? 1504 01:10:44,420 --> 01:10:45,880 (Seokdo) Is that so? 1505 01:10:46,550 --> 01:10:48,210 I will take responsibility and catch everything! 1506 01:10:48,300 --> 01:10:49,880 Well, well, still that... 1507 01:10:49,960 --> 01:10:51,300 It has to be three digits 1508 01:10:52,420 --> 01:10:54,000 [Magnificent music] 1509 01:10:54,090 --> 01:10:55,460 (Seokdo) Ah... 1510 01:10:55,550 --> 01:10:56,880 [Sound of a glass being placed] 1511 01:10:57,960 --> 01:10:59,000 yes 1512 01:11:00,090 --> 01:11:01,380 Hey, upload the plan. 1513 01:11:01,460 --> 01:11:03,500 (Taesoo) Yes, I will organize it well and upload it. 1514 01:11:03,590 --> 01:11:04,960 I will do my best 1515 01:11:05,630 --> 01:11:07,960 (Commissioner) Our goal is always to arrest criminals. 1516 01:11:08,050 --> 01:11:09,880 It may be later than you think 1517 01:11:09,960 --> 01:11:12,920 Just like the law can't outrun crime 1518 01:11:13,460 --> 01:11:16,800 Still, if you try, you can catch up. 1519 01:11:16,880 --> 01:11:18,210 I'll keep that in mind 1520 01:11:18,710 --> 01:11:20,050 (Seokdo) Thank you! 1521 01:11:20,960 --> 01:11:22,340 [Seokdo’s happy breathing] 1522 01:11:23,380 --> 01:11:24,250 changed 1523 01:11:24,840 --> 01:11:26,000 [Conductor sounds embarrassed] 1524 01:11:26,090 --> 01:11:27,130 [Sound of door closing] 1525 01:11:27,210 --> 01:11:28,880 Is he a magic stone? 1526 01:11:28,960 --> 01:11:30,380 Ah, yes 1527 01:11:30,460 --> 01:11:32,500 Commissioner, I am truly sorry. 1528 01:11:33,210 --> 01:11:34,800 A detective must have that kind of taste. 1529 01:11:35,880 --> 01:11:37,050 (Taesoo) Hey, this costs a lot of money. 1530 01:11:37,130 --> 01:11:39,250 If something really goes wrong, I'll jump into the Han River, really. 1531 01:11:39,340 --> 01:11:40,960 (Seokdo) I said I understood . Hey, let’s all gather together. 1532 01:11:41,050 --> 01:11:42,210 (Detectives) Yes 1533 01:11:42,300 --> 01:11:43,380 (Taesoo) Hey, listen carefully. 1534 01:11:43,460 --> 01:11:45,250 [Interesting music] 1535 01:11:45,340 --> 01:11:46,550 [The governor's voice is exhaled] 1536 01:11:47,300 --> 01:11:49,710 Now we are going to play the Philippine Emperor Casino. 1537 01:11:49,800 --> 01:11:51,300 I confiscated their main server. 1538 01:11:51,380 --> 01:11:53,670 We need to find evidence that CEO Jang is the manager. 1539 01:11:53,750 --> 01:11:55,170 Well, then what about Baek Chang-gi? 1540 01:11:55,250 --> 01:11:56,670 When my front head gets shaved, I get even more anxious. 1541 01:11:56,750 --> 01:11:58,880 No matter what, I will try to meet CEO Jang. 1542 01:11:58,960 --> 01:12:00,550 Then catch that bastard then. 1543 01:12:00,630 --> 01:12:02,420 Ah, brother, everything is good. 1544 01:12:02,500 --> 01:12:04,300 How do I find a casino business? 1545 01:12:05,000 --> 01:12:07,380 We'll start a company that competes with those bastards. 1546 01:12:08,000 --> 01:12:09,960 Then they will come looking for us to monopolize it. 1547 01:12:10,550 --> 01:12:12,050 - (Manjae) Ah - (Taesu) You know what I mean, right? 1548 01:12:12,130 --> 01:12:13,340 (Detectives) Yes 1549 01:12:13,420 --> 01:12:15,630 Hey, you have to catch them all at once or they'll all run away. 1550 01:12:15,710 --> 01:12:17,300 (Detectives) Yes, I understand. 1551 01:12:17,380 --> 01:12:18,800 (Seokdo) Oh, and listen carefully. 1552 01:12:20,130 --> 01:12:21,590 When we always catch the criminal [Majestic music] 1553 01:12:21,670 --> 01:12:23,420 It may be later than you think 1554 01:12:24,130 --> 01:12:26,550 Because the law is a crime... 1555 01:12:26,630 --> 01:12:28,630 Uh, you can get ahead. 1556 01:12:29,550 --> 01:12:30,960 But the crime 1557 01:12:31,050 --> 01:12:31,960 I'm trying 1558 01:12:32,550 --> 01:12:33,960 [Interesting music] Do you understand? 1559 01:12:36,090 --> 01:12:37,420 What are you talking about? 1560 01:12:37,500 --> 01:12:39,090 You heard it together earlier. 1561 01:12:40,710 --> 01:12:42,500 (Jisoo) But we do the setting? 1562 01:12:42,590 --> 01:12:43,710 No 1563 01:12:44,250 --> 01:12:45,750 A professional should do it 1564 01:12:50,090 --> 01:12:51,300 [Lee Soo’s sigh] 1565 01:12:57,670 --> 01:12:59,090 What should I do? 1566 01:12:59,170 --> 01:13:02,420 No, I'll pay for it so you can give it a try. 1567 01:13:02,500 --> 01:13:05,050 I'm going crazy, really, Mr. Lee. 1568 01:13:06,380 --> 01:13:07,750 Whew 1569 01:13:08,420 --> 01:13:10,670 Oh, if I do that, will something happen to me? 1570 01:13:11,670 --> 01:13:13,880 No, do we need something like that between us ? 1571 01:13:14,500 --> 01:13:16,250 What is our relationship? 1572 01:13:16,340 --> 01:13:18,550 ‘Chinshungdihaimingjjang’ 1573 01:13:19,000 --> 01:13:22,130 ‘No matter how much blood you share as brothers, money transactions must be accurate.’ 1574 01:13:22,210 --> 01:13:23,500 This is it! 1575 01:13:24,590 --> 01:13:25,880 Take this 1576 01:13:28,670 --> 01:13:30,210 (Seokdo) This time, we need an expert like you. 1577 01:13:30,300 --> 01:13:32,500 I asked for it from above and received it. 1578 01:13:32,590 --> 01:13:35,380 This is a badge given only to secret police officers on special missions. 1579 01:13:35,460 --> 01:13:37,170 - (Lee Soo) Hi, Mr. - This is yours, yours! 1580 01:13:37,250 --> 01:13:38,550 (Lee Soo) Oh, again, again, again, again, again 1581 01:13:38,630 --> 01:13:40,460 Playing with people again, again, again, Mr. 1582 01:13:40,550 --> 01:13:42,340 (Seokdo) Huh? If we have a special mission 1583 01:13:42,420 --> 01:13:44,630 Originally, people were selected through special recruitment like this. 1584 01:13:44,710 --> 01:13:45,750 Without even knowing, this bastard 1585 01:13:45,840 --> 01:13:47,500 How can I believe this? 1586 01:13:47,590 --> 01:13:48,670 [sigh] 1587 01:13:48,750 --> 01:13:49,880 hey 1588 01:13:49,960 --> 01:13:51,710 You don't trust the detective? 1589 01:13:52,800 --> 01:13:54,840 You said your original dream was to be a police officer. 1590 01:13:54,920 --> 01:13:55,960 (Seokdo) If this operation is successful, 1591 01:13:56,050 --> 01:13:57,630 Please shake off the bad things I have done so far. 1592 01:13:57,710 --> 01:13:59,130 I thought about it when I made it. 1593 01:13:59,210 --> 01:14:00,300 - Mr., bring it with me - (Lee Soo) Child 1594 01:14:00,380 --> 01:14:01,500 (Seokdo) Oh, just pick someone else and bring it with you. 1595 01:14:01,590 --> 01:14:03,090 - Hey, just stay still! - (Seokdo) Oh, bring it! 1596 01:14:03,170 --> 01:14:05,000 Drive, damn it! Seed 1597 01:14:05,750 --> 01:14:08,090 (Lee Soo) Oh, then you really treat me like a police officer too? 1598 01:14:08,170 --> 01:14:09,550 No, that's right 1599 01:14:09,630 --> 01:14:11,210 Your rank is sergeant. 1600 01:14:11,300 --> 01:14:13,500 Fuck, it's killing me 1601 01:14:14,920 --> 01:14:16,000 Secret view... 1602 01:14:16,090 --> 01:14:17,130 (Lee Soo) Ah... 1603 01:14:17,210 --> 01:14:18,920 So what is this English? 1604 01:14:20,880 --> 01:14:22,630 'FDA', nigga 1605 01:14:23,250 --> 01:14:24,420 So what? 1606 01:14:24,500 --> 01:14:27,090 This is not ‘Police Dark Army’ 1607 01:14:27,170 --> 01:14:29,000 'Dark police' not, secret police 1608 01:14:29,090 --> 01:14:30,590 (Lee Soo) Oh, I see. 1609 01:14:31,170 --> 01:14:32,960 Ah, then what is this bird? 1610 01:14:33,050 --> 01:14:34,380 This, an eagle? 1611 01:14:34,460 --> 01:14:35,550 That's salty 1612 01:14:35,630 --> 01:14:37,250 Ah, ah, fuck! 1613 01:14:37,340 --> 01:14:38,710 That's why it's called salt! 1614 01:14:38,800 --> 01:14:40,590 Oh fuck you bastard 1615 01:14:41,210 --> 01:14:43,090 Ah, sir... 1616 01:14:44,250 --> 01:14:45,750 Secret police? 1617 01:14:48,460 --> 01:14:49,840 good night 1618 01:14:49,920 --> 01:14:51,050 Let's do it, Detective Ma. 1619 01:14:51,130 --> 01:14:52,050 let's go 1620 01:14:52,130 --> 01:14:53,550 Let's go, Detective Jang! 1621 01:14:53,960 --> 01:14:55,340 (Seokdo) [Laughing] Mr. 1622 01:14:55,420 --> 01:14:56,250 let's go 1623 01:14:57,250 --> 01:14:59,880 [Detectives' busy sounds] 1624 01:15:02,130 --> 01:15:03,920 - (Detective 5) Behind, behind, behind, behind - (Jongsu) Oh, be careful. 1625 01:15:04,420 --> 01:15:05,590 (Detective 6) Back, back, back 1626 01:15:15,380 --> 01:15:18,500 Instead of connecting right away, use a VPN to change to a foreign IP. 1627 01:15:18,590 --> 01:15:20,000 (Detectives) Yes, I understand. 1628 01:15:23,460 --> 01:15:25,840 - This is where he was killed. - (David) He told me... 1629 01:15:25,920 --> 01:15:27,460 (Taesoo) Report back when the setting is complete. 1630 01:15:27,550 --> 01:15:28,670 (Detectives) Yes 1631 01:15:29,250 --> 01:15:30,090 (Governor) What about Seokdo? 1632 01:15:30,550 --> 01:15:31,590 Ah, Detective Ma. 1633 01:15:31,670 --> 01:15:33,300 Who picks the people to work? 1634 01:15:34,500 --> 01:15:35,670 you 1635 01:15:35,750 --> 01:15:36,840 (Lee Soo) Oh 1636 01:15:37,590 --> 01:15:40,300 The operation group, dividend group , charging group, and currency exchange group are 1637 01:15:40,380 --> 01:15:41,670 It should be installed by default 1638 01:15:41,750 --> 01:15:44,250 Oh, there have to be people who do maintenance too. 1639 01:15:44,340 --> 01:15:46,460 If you lose money and the screen pops like this 1640 01:15:46,550 --> 01:15:48,420 I feel like I'm being scammed, this 1641 01:15:48,500 --> 01:15:51,960 Since we need to run the site 24 hours a day, we need to hire people accordingly. 1642 01:15:52,050 --> 01:15:54,670 [Keyboard operation sound] [Machine operation sound] 1643 01:16:03,380 --> 01:16:05,800 [Clapping hands] Now, the site operation team is in charge of the investigation department. 1644 01:16:05,880 --> 01:16:06,750 (Detectives) Yes 1645 01:16:06,840 --> 01:16:08,710 - (Jisoo) The game payout is for the cyber team - (Detectives) Yes 1646 01:16:08,800 --> 01:16:09,800 (Jisoo) Recharge and exchange 1647 01:16:09,880 --> 01:16:11,920 Please let the intelligence team take care of finance-related matters . 1648 01:16:12,000 --> 01:16:12,960 (Detectives) Yes 1649 01:16:13,590 --> 01:16:15,460 (Namsu) Our forensics team will handle the maintenance . 1650 01:16:15,550 --> 01:16:18,210 Well, if you do this, you are ready. 1651 01:16:18,300 --> 01:16:20,670 (Seokdo) You did well . Hey, what time is your flight? 1652 01:16:20,750 --> 01:16:22,300 (Jongsu) I think we should leave now. 1653 01:16:22,380 --> 01:16:23,630 (Full load) I have all the cash ready. 1654 01:16:23,710 --> 01:16:25,340 - (Seokdo) Okay - (Isu) Plane? 1655 01:16:25,420 --> 01:16:27,250 (Seokdo) You don’t need to prepare anything, just go. 1656 01:16:27,340 --> 01:16:28,960 Where should I go other than work? 1657 01:16:29,050 --> 01:16:31,380 Don't you have to go to the Philippines and open a business? 1658 01:16:31,460 --> 01:16:32,340 What Philippines? 1659 01:16:32,420 --> 01:16:34,420 (Seokdo) We have to make it at the same level as them. 1660 01:16:34,500 --> 01:16:37,050 No, I have to direct the work from here. 1661 01:16:37,130 --> 01:16:38,250 (Tae-soo) Detective Jang 1662 01:16:38,340 --> 01:16:39,710 Your shoulders are heavy [tapping sound] 1663 01:16:39,800 --> 01:16:40,920 (Fully loaded) Okay, the flight will be late. 1664 01:16:41,000 --> 01:16:42,300 Detective Jang, let’s go! 1665 01:16:42,380 --> 01:16:43,460 (Seokdo) Hey, hey 1666 01:16:48,170 --> 01:16:50,170 [Interesting music] 1667 01:16:53,670 --> 01:16:54,960 police dark army 1668 01:16:56,920 --> 01:16:59,000 Alright, fuck it, let’s do it! 1669 01:16:59,090 --> 01:17:00,250 (Seokdo) That’s right 1670 01:17:00,710 --> 01:17:02,500 - Go! - (Lee Soo) Let’s give it a try! 1671 01:17:02,590 --> 01:17:03,750 - let's go! - (Jongsu) Let’s go! 1672 01:17:03,840 --> 01:17:05,130 - (Tae-soo) dispatch - (Jong-su) Let’s go 1673 01:17:05,210 --> 01:17:06,250 - (Manjae) I will come back - (Namsu) I will come back. 1674 01:17:06,340 --> 01:17:07,250 - (Seokdo) Oh, yeah - (David) Be careful, bro. 1675 01:17:07,340 --> 01:17:08,500 (Jisoo) Take care of yourself 1676 01:17:11,300 --> 01:17:12,920 [Joyful music] 1677 01:17:17,460 --> 01:17:19,210 [Motorcycle engine sound] 1678 01:17:20,590 --> 01:17:22,000 - (Lee Soo) It’s so hot I’m dying! - (Full load) Okay, okay, okay. 1679 01:17:22,090 --> 01:17:23,920 - Take off your clothes, take off your clothes, take them off, take them off - (Jongsu) Give me your clothes, give me them, okay. 1680 01:17:24,000 --> 01:17:26,500 - (Manjae) Sorry, sorry, sorry, sorry - (Isu) Fuck, fuck 1681 01:17:26,590 --> 01:17:27,840 - What the fuck? - (Jongsu) Hey, don’t start a fight. 1682 01:17:27,920 --> 01:17:29,460 (Loaded) Don't do it, don't do it, don't do it 1683 01:17:29,550 --> 01:17:32,710 (Lee Soo) Ai, this bastard looks like shit, Mr. 1684 01:17:32,800 --> 01:17:34,000 Sure, Mr. 1685 01:17:44,460 --> 01:17:45,300 (Broker) [English] 1686 01:17:48,000 --> 01:17:49,000 (broker) 1687 01:17:49,090 --> 01:17:49,920 (complete) 1688 01:17:54,920 --> 01:17:55,800 (broker) 1689 01:17:55,880 --> 01:17:56,710 (complete) 1690 01:18:00,630 --> 01:18:02,090 - (Manjae) [Korean] Oh, quickly, quickly - (Lee Soo) Let’s go in. 1691 01:18:02,170 --> 01:18:03,340 (Full load) [Small] Oh, it's hard, Mr. 1692 01:18:03,420 --> 01:18:04,420 (Jongsu) Let’s go 1693 01:18:09,340 --> 01:18:10,920 - (Manjae) Hey - (Jongsu) You saved it well. 1694 01:18:11,000 --> 01:18:12,710 (Manjae) So, hey , good job! 1695 01:18:12,800 --> 01:18:14,630 (Jongsu) Oh, it’s empty. 1696 01:18:14,710 --> 01:18:16,380 (Lee Soo) I have to set it up from now on. 1697 01:18:17,710 --> 01:18:19,750 [Busy sounds of people] (Namsu) [English] 1698 01:18:20,630 --> 01:18:22,250 (Lee Soo) [Korean] Oh, good. 1699 01:18:22,340 --> 01:18:23,380 - Well done - (Dealer 3) Yes 1700 01:18:23,460 --> 01:18:26,800 (Namsu) [English] 1701 01:18:26,880 --> 01:18:28,840 (Manjae) [Korean] Hey, hey, wait a minute, what, what, what are you saying? 1702 01:18:28,920 --> 01:18:30,170 (Namsu) Oh, there are three in total ? 1703 01:18:30,250 --> 01:18:32,250 (Manjae) Hey, hey, it's different than what you said in the beginning, man. 1704 01:18:32,340 --> 01:18:33,300 Is he talking strangely? 1705 01:18:33,380 --> 01:18:34,500 (Jongsu) Are you being ripped off or what? 1706 01:18:34,590 --> 01:18:35,420 [Filipino] 1707 01:18:57,460 --> 01:18:58,550 (Lee Soo) Okay 1708 01:18:59,460 --> 01:19:01,630 [Korean] Now, calculate it. You get what you give. 1709 01:19:01,710 --> 01:19:04,090 (Fully loaded) Oh! Well done, well done [Detectives' exclamation] 1710 01:19:04,170 --> 01:19:05,380 - Is it done? okay? - (Lee Soo) Let’s buy some short sleeves, Mr. 1711 01:19:05,460 --> 01:19:06,670 - (Manjae) Okay, okay, okay - (Jongsu) Okay, deal 1712 01:19:06,750 --> 01:19:07,590 (Manjae) Okay, I’ll buy it for you. 1713 01:19:07,670 --> 01:19:09,840 [Interesting music] 1714 01:19:14,250 --> 01:19:15,800 - (Isu) Everything is ready outside - (Jongsu) Oh, are you done? 1715 01:19:15,880 --> 01:19:16,750 (Fully loaded) I'm ready 1716 01:19:16,840 --> 01:19:17,920 (Jisoo) Okay 1717 01:19:19,590 --> 01:19:21,090 This side is ready too 1718 01:19:21,960 --> 01:19:24,960 I requested cooperation from the Philippine police, so I cooperate well with them. 1719 01:19:25,050 --> 01:19:26,210 - (Manjae and Jongsu) Yes, I understand. - (Namsu) Yes. 1720 01:19:26,840 --> 01:19:27,960 start 1721 01:19:28,050 --> 01:19:30,670 [Dealers talking] 1722 01:19:41,090 --> 01:19:43,300 (Jisoo) Yes, it runs well without any interruptions. 1723 01:19:46,130 --> 01:19:48,500 (CEO Jang) [Laughing] He was acting so proud. 1724 01:19:48,590 --> 01:19:49,630 [CEO Jang’s laughter] 1725 01:19:52,130 --> 01:19:53,960 [Sound of unfastening seat belt] 1726 01:19:55,000 --> 01:19:56,380 [CEO Jang’s laughter] 1727 01:19:56,920 --> 01:19:58,380 Oh, where is the prostitute? 1728 01:19:59,340 --> 01:20:01,090 [CEO Jang’s laughter] 1729 01:20:01,170 --> 01:20:02,880 Boy, fuck, really. 1730 01:20:03,500 --> 01:20:06,210 Ha, ugly, you son of a bitch, Mr. 1731 01:20:07,500 --> 01:20:08,380 huh? 1732 01:20:08,460 --> 01:20:10,170 [CEO Jang’s laughter] 1733 01:20:10,250 --> 01:20:12,500 Hey, our boss Kwon is not normal. 1734 01:20:12,590 --> 01:20:14,090 Oh, is it strong? uh? 1735 01:20:14,170 --> 01:20:16,050 Ah, but well, your face is a little damaged. 1736 01:20:16,130 --> 01:20:17,630 How many times did you hit Changgi? 1737 01:20:18,340 --> 01:20:20,050 That bastard is really good at fighting, isn’t he? 1738 01:20:20,130 --> 01:20:21,460 Where is this bastard? 1739 01:20:21,550 --> 01:20:22,710 (President Kwon) It’s over there. 1740 01:20:23,460 --> 01:20:25,130 What you said before 1741 01:20:27,340 --> 01:20:29,840 Hey, really this... 1742 01:20:29,920 --> 01:20:31,170 [CEO Jang’s laughter] 1743 01:20:31,250 --> 01:20:33,090 (CEO Jang) Fish oil, it’s heavy. 1744 01:20:34,250 --> 01:20:36,460 [CEO Jang’s laughter] 1745 01:20:41,340 --> 01:20:42,550 President Kwon 1746 01:20:43,460 --> 01:20:45,090 Thank you for your hard work so far 1747 01:20:48,630 --> 01:20:49,710 Phew! 1748 01:20:50,380 --> 01:20:51,800 oh! 1749 01:20:51,880 --> 01:20:53,210 Oh, fuck, damn it! 1750 01:20:53,300 --> 01:20:55,000 [CEO Jang’s laughter] 1751 01:20:55,090 --> 01:20:57,170 Hey, President Kwon is cool! 1752 01:20:57,250 --> 01:20:58,300 huh? 1753 01:20:58,380 --> 01:20:59,800 I'll kill the prostitute and come back. 1754 01:20:59,880 --> 01:21:01,250 Hey, prostitute! 1755 01:21:04,880 --> 01:21:06,630 Where the fuck did you go? 1756 01:21:09,710 --> 01:21:10,960 Hey, window... 1757 01:21:13,630 --> 01:21:14,920 Hey, prostitute 1758 01:21:17,340 --> 01:21:19,920 These fucking guys don't even tie it up, man. 1759 01:21:20,000 --> 01:21:21,710 [Suspenseful music] Huh? 1760 01:21:21,800 --> 01:21:23,840 Hey, don't come closer, the giant crab will fly away! 1761 01:21:27,340 --> 01:21:28,880 what? Seed 1762 01:21:29,550 --> 01:21:31,460 What is the administrator key number? 1763 01:21:32,050 --> 01:21:33,300 [CEO Jang’s laughter] 1764 01:21:35,630 --> 01:21:38,340 (CEO Jang) Hey, are you curious about that since you’re falling down? 1765 01:21:39,050 --> 01:21:42,550 Ugh, fuck, you fucking bastard, shit, shit. 1766 01:21:42,630 --> 01:21:43,960 okay 1767 01:21:44,050 --> 01:21:46,550 159357, you son of a bitch! 1768 01:21:46,630 --> 01:21:47,500 [Clap] 1769 01:21:50,460 --> 01:21:52,800 [Sound of trigger being pulled] 1770 01:21:52,880 --> 01:21:54,750 Baro, fuck 1771 01:21:54,840 --> 01:21:56,380 Kwon, Bog! 1772 01:21:57,130 --> 01:21:58,420 [CEO Jang’s surprised voice] 1773 01:21:58,500 --> 01:22:00,460 Hey, fuck, hey, hey, hey, don't come any closer! 1774 01:22:00,960 --> 01:22:02,460 Don't come, you bastard! 1775 01:22:02,550 --> 01:22:04,800 [CEO Jang’s scream] 1776 01:22:07,500 --> 01:22:10,750 Hey, hey, what the fuck would you do if you just knew the fucking number, you damn thing! 1777 01:22:10,840 --> 01:22:13,420 You know you can't solve it without me . 1778 01:22:13,500 --> 01:22:15,420 [Chuckling] [CEO Jang screams] 1779 01:22:15,500 --> 01:22:16,960 -You don't have to you- (CEO) 1780 01:22:17,050 --> 01:22:18,050 [CEO Jang groans in pain] 1781 01:22:18,130 --> 01:22:19,050 [Sound of a knife being pulled out] 1782 01:22:19,460 --> 01:22:20,880 [Sound of cutting] [CEO Jang’s painful screams] 1783 01:22:20,960 --> 01:22:22,630 (Prostitute) All you need is this 1784 01:22:22,710 --> 01:22:24,090 [Sound of strong breathing] 1785 01:22:25,880 --> 01:22:28,710 [Sound of cutting] [CEO Jang’s scream] 1786 01:22:28,800 --> 01:22:31,000 [Heavy breathing] 1787 01:22:31,590 --> 01:22:33,590 (Chief) Oh, you son of a bitch. 1788 01:22:33,670 --> 01:22:35,340 [In pain] My fingers 1789 01:22:35,420 --> 01:22:37,130 So why don't you keep your promise? 1790 01:22:37,210 --> 01:22:39,420 [CEO Jang’s heavy breathing] 1791 01:22:44,960 --> 01:22:46,130 hey 1792 01:22:46,210 --> 01:22:47,590 You prostitute! 1793 01:22:48,300 --> 01:22:50,250 hey! 1794 01:22:50,340 --> 01:22:51,960 OMG! 1795 01:22:52,050 --> 01:22:55,170 [Crying] Oh, fuck 1796 01:23:00,500 --> 01:23:03,250 [Laughing] That bastard 1797 01:23:06,250 --> 01:23:07,500 [Rough breathing] 1798 01:23:08,340 --> 01:23:11,170 Boy, I feel sorry for you because it’s time to go. 1799 01:23:12,050 --> 01:23:14,300 [groans with difficulty] 1800 01:23:15,380 --> 01:23:16,960 [Sound of strength] 1801 01:23:17,050 --> 01:23:18,090 (CEO Jang) Mr. Lee 1802 01:23:18,170 --> 01:23:19,840 Do you have any last words? 1803 01:23:21,500 --> 01:23:22,960 [Sound of pain] 1804 01:23:26,960 --> 01:23:29,550 Fuck you, you fucking bastard. 1805 01:23:32,590 --> 01:23:33,460 [CEO Jang’s spirit] 1806 01:23:33,550 --> 01:23:35,000 [President Kwon’s groans] [Organization members’ angry sounds] 1807 01:23:35,090 --> 01:23:36,420 [sudden sound] 1808 01:23:37,590 --> 01:23:40,670 [CEO Jang’s scream] 1809 01:23:41,960 --> 01:23:43,840 (Man 13) Hey, hey, over there 1810 01:23:44,500 --> 01:23:45,960 Take this... 1811 01:23:46,050 --> 01:23:47,880 (Manager Lee) What, what? Speak straighter, please 1812 01:23:47,960 --> 01:23:49,630 (Man 13) Look, look, please look 1813 01:23:51,710 --> 01:23:53,300 (Manager Lee) What, where is this? 1814 01:23:53,380 --> 01:23:55,630 (Male 13) That’s Pagio District 2 [dark music] 1815 01:23:55,710 --> 01:23:58,090 (Manager Lee), damn you bastards 1816 01:24:01,500 --> 01:24:03,960 (Manager Cho) Uh, okay, okay, get ready to shut it down. 1817 01:24:04,670 --> 01:24:05,670 [Prostitute Sighs] Brother 1818 01:24:05,750 --> 01:24:07,840 A new Labang business has opened locally. 1819 01:24:09,170 --> 01:24:10,630 Find and sweep 1820 01:24:11,590 --> 01:24:13,250 (Manager Cho) We will proceed. 1821 01:24:14,420 --> 01:24:16,250 Admin key secured 1822 01:24:16,340 --> 01:24:17,670 go to the villa 1823 01:24:25,750 --> 01:24:27,210 [Keyboard operation sound] 1824 01:24:34,880 --> 01:24:36,500 Team leader, the shutdown has begun [Exciting music] 1825 01:24:36,590 --> 01:24:38,050 (Seokdo) Oh, they're coming for these bastards , get ready. 1826 01:24:38,130 --> 01:24:39,250 (Detectives) Yes 1827 01:24:44,130 --> 01:24:48,920 (Jongsu) [English] 1828 01:25:07,210 --> 01:25:08,670 (Police 3) [Filipino] 1829 01:25:09,670 --> 01:25:10,500 (Lee Soo) [small] 1830 01:25:29,460 --> 01:25:31,090 (Manjae) [Korean] It’s up , it’s up, it’s up, it’s up 1831 01:25:31,630 --> 01:25:33,250 (Seokdo) Manjae, you must not make a mistake. 1832 01:25:33,340 --> 01:25:34,670 (Manjae) Yes, I understand, bro. 1833 01:25:41,500 --> 01:25:42,960 [Car acceleration sound] 1834 01:25:43,050 --> 01:25:44,170 [thud] 1835 01:25:45,090 --> 01:25:46,670 [Car acceleration sound] 1836 01:25:51,500 --> 01:25:52,710 [tire rubbing sound] 1837 01:25:59,880 --> 01:26:02,170 (Manager Lee) What is this? Where has everyone gone? 1838 01:26:03,460 --> 01:26:04,670 (Organization member 11) IC 1839 01:26:05,300 --> 01:26:07,300 - (Manager Lee) Secure the server - (Organization Member 1) Yes. 1840 01:26:08,590 --> 01:26:09,550 (Manjae) Mr. 1841 01:26:10,050 --> 01:26:10,960 [Plucking sound] 1842 01:26:12,250 --> 01:26:13,210 [Embarrassed sounds from organization members] 1843 01:26:13,300 --> 01:26:14,340 (Organization Member 12) Uh, what is this? 1844 01:26:15,170 --> 01:26:16,170 (Organization member 13) I can’t see it clearly. 1845 01:26:16,250 --> 01:26:17,880 [Gunshot] Don’t move! 1846 01:26:18,630 --> 01:26:20,380 (Jongsu) Throw away your weapon! Stay still! 1847 01:26:20,460 --> 01:26:21,710 (Manjae) Hey, you bastard! 1848 01:26:22,460 --> 01:26:24,000 Come to work, you bastard! 1849 01:26:25,590 --> 01:26:27,300 [Sound of strength from the two] 1850 01:26:28,710 --> 01:26:29,750 [Manjae’s sound of pain] 1851 01:26:30,750 --> 01:26:32,880 [Dealers scream] (Manager Lee) Fuck you, Mr. Lee 1852 01:26:34,960 --> 01:26:36,210 - (Fully loaded) Hey, hey, Carl! - (Manager Lee) 1853 01:26:36,300 --> 01:26:38,210 [Dealers' scared sounds] Come out and kill me 1854 01:26:38,300 --> 01:26:39,130 (Manjae) You, you, you, you 1855 01:26:39,210 --> 01:26:40,250 You bastard, what are you doing! [Sound of cutting] 1856 01:26:40,340 --> 01:26:42,170 [Jongsu's urgent voice] (Chief Manager Lee) Should I kill him? 1857 01:26:42,250 --> 01:26:44,210 (Manjae) Okay, I won't do it, I won't do it, I won't do it, you bastard! 1858 01:26:44,300 --> 01:26:45,210 - Come out - (full load) Okay, okay. 1859 01:26:45,300 --> 01:26:46,420 - To the neck, to the neck, let's put the knife down first - (Chief Lee) Come out 1860 01:26:46,500 --> 01:26:47,380 (Manjae) Put down the knife 1861 01:26:47,460 --> 01:26:48,960 - Okay, okay, hey, hey, hey - (Dealer 4) Please save me 1862 01:26:49,050 --> 01:26:50,300 (Manjae) Put down the knife , calm down first. 1863 01:26:50,380 --> 01:26:51,590 - (Manager Lee) Get out of the way - (Jongsu) Don’t do something you’ll regret. 1864 01:26:51,670 --> 01:26:53,340 (Manjae) Okay, don’t do anything you’ll regret, put down the knife and talk! 1865 01:26:53,420 --> 01:26:54,960 - (Jongsu) Don’t you put down the knife? - (Chief Manager Lee) Damn, kill me? 1866 01:26:55,050 --> 01:26:57,050 (Manjae) Okay, okay , no, no, don’t do it! 1867 01:26:57,130 --> 01:26:58,960 - Hey, let's solve it through conversation, through conversation - (Dealer 4) Please save me. 1868 01:26:59,050 --> 01:27:00,590 What do you want? I'll listen to everything 1869 01:27:00,670 --> 01:27:02,420 [Dealer 4’s scared voice] 1870 01:27:04,130 --> 01:27:05,340 [Sound of hitting] (Jongsu) That’s right! hold on, hold on 1871 01:27:05,420 --> 01:27:07,250 - (Manjae) Mr. Lee, Mr. - (Jongsu) Stand up 1872 01:27:07,340 --> 01:27:10,380 (Manjae) You bastard , where are you at the Emperor Casino? 1873 01:27:10,460 --> 01:27:11,300 uh? 1874 01:27:22,550 --> 01:27:23,840 (Manjae) Hey, hey, walk fast [Lee Soo’s breathing sound afterward] 1875 01:27:23,920 --> 01:27:25,840 Brother, I have now found the location of the Emperor Casino. 1876 01:27:25,920 --> 01:27:27,210 I'm moving now 1877 01:27:27,800 --> 01:27:29,630 (Seokdo) Okay, let’s go 1878 01:27:29,710 --> 01:27:30,880 (Taesoo) Hey, Seokdo, be careful. 1879 01:27:30,960 --> 01:27:31,800 (David) I’ll be back! 1880 01:27:40,550 --> 01:27:43,840 [siren sound] 1881 01:27:47,590 --> 01:27:50,090 [Tense music] 1882 01:27:50,170 --> 01:27:52,050 (Manager Cho) I changed my brother’s manager. 1883 01:27:52,130 --> 01:27:53,500 [Door lock operation sound] 1884 01:27:53,590 --> 01:27:55,090 [Door lock operating sound] 1885 01:28:03,340 --> 01:28:04,380 [Sound of opening lock] 1886 01:28:05,550 --> 01:28:06,750 (President Kwon) I thought you were here 1887 01:28:08,710 --> 01:28:10,090 [clattering sound] 1888 01:28:10,170 --> 01:28:12,750 (Prostitute) I’ll just take care of this, so you guys take care of the rest. 1889 01:28:12,840 --> 01:28:14,050 [Sound of bag being locked] 1890 01:28:17,500 --> 01:28:19,050 Or should I try again? 1891 01:28:20,380 --> 01:28:23,130 I'm busy too, let's go our separate ways 1892 01:28:38,550 --> 01:28:40,840 [Exciting music] 1893 01:28:49,630 --> 01:28:50,710 [Jongsu’s sound of strength] 1894 01:29:02,840 --> 01:29:04,630 (Fully loaded) Hey, hurry up and get in, get in, get in! 1895 01:29:04,710 --> 01:29:07,460 (Lee Soo) It’s a shame, you bastards! [Each person shouting] 1896 01:29:08,170 --> 01:29:09,050 (Manjae) Stay still, you bastard! [shot] 1897 01:29:09,130 --> 01:29:11,090 [Scream of surprise from member 14] [Screams of dealers] 1898 01:29:12,170 --> 01:29:14,420 Hey, I have to mark it on the left, left, top left. 1899 01:29:15,750 --> 01:29:17,300 [Organization member 15’s embarrassed voice] 1900 01:29:18,380 --> 01:29:20,300 [Police 4's sound of strength] 1901 01:29:20,380 --> 01:29:21,340 [Groaning of organization member 16] 1902 01:29:23,670 --> 01:29:24,920 (Jongsu) This way, come to work, come to work 1903 01:29:27,710 --> 01:29:28,800 Stop, you bastards! [Men's surprised sounds] 1904 01:29:28,880 --> 01:29:32,130 Don't move, put your hands up, come here, everyone kneel, here! Come to work 1905 01:29:32,590 --> 01:29:35,000 [Police 5's shouting] (Jongsu) [English] 1906 01:29:35,090 --> 01:29:36,800 [Sounds of men pleading] (Police officer 5) 1907 01:29:42,550 --> 01:29:44,550 [Korean] Don’t break, don’t break 1908 01:29:44,630 --> 01:29:45,670 [Program operation sound] 1909 01:29:45,750 --> 01:29:46,960 (Namsu) To access important information here 1910 01:29:47,050 --> 01:29:48,250 The administrator must approve 1911 01:29:48,340 --> 01:29:50,090 [Notification sound] [Keyboard operation sound] 1912 01:29:51,210 --> 01:29:52,840 The administrator key was changed a while ago. 1913 01:29:52,920 --> 01:29:54,170 And now the data here 1914 01:29:54,250 --> 01:29:55,630 There are traces backed up elsewhere. 1915 01:29:56,050 --> 01:29:57,090 Is your IP confirmed? 1916 01:29:57,170 --> 01:29:58,840 Okay, I'll check it out. 1917 01:30:00,630 --> 01:30:02,590 (Namsu) I found it, QM Holdings! 1918 01:30:02,670 --> 01:30:04,920 The backup server address appears as QM Holdings. 1919 01:30:05,420 --> 01:30:06,840 (Jisoo) This is Jang’s company. 1920 01:30:07,340 --> 01:30:08,800 [cell phone vibrating sound] 1921 01:30:09,550 --> 01:30:10,380 (Seokdo) Oh 1922 01:30:10,460 --> 01:30:12,170 (Jisoo) I caught evidence from CEO Jang. 1923 01:30:12,250 --> 01:30:14,050 But I saw that the manager had changed. 1924 01:30:14,130 --> 01:30:16,340 I think Baek Chang-gi is trying to secure the server. 1925 01:30:16,420 --> 01:30:17,670 Uh, okay 1926 01:30:18,420 --> 01:30:19,960 Hey, go faster [car acceleration sound] 1927 01:30:22,590 --> 01:30:24,340 (President Kwon) Don’t spill it, but fill it up quickly. 1928 01:30:24,420 --> 01:30:25,300 (Organization members) Yes 1929 01:30:28,920 --> 01:30:31,630 [Tense music] 1930 01:30:35,670 --> 01:30:37,130 (Organization Member 17) Lady, hey, what are you doing! 1931 01:30:38,590 --> 01:30:40,550 [Detectives shouting] 1932 01:30:40,630 --> 01:30:41,670 [Groaning from member 18] 1933 01:30:43,090 --> 01:30:46,250 [Groans of organization members] 1934 01:30:48,420 --> 01:30:51,460 [Noisy noise] 1935 01:30:58,300 --> 01:30:59,750 - (Detective 7) You bastards! - (Organization Member 19) What! 1936 01:30:59,840 --> 01:31:02,210 [Noisy fighting sounds] 1937 01:31:10,090 --> 01:31:11,500 (Detective 8) Hey, relax, relax 1938 01:31:23,050 --> 01:31:24,210 [Seokdo’s breathing sound] 1939 01:31:25,670 --> 01:31:27,250 [President Kwon’s strong breathing] 1940 01:31:27,340 --> 01:31:29,300 [President Kwon’s moans] 1941 01:31:30,880 --> 01:31:32,250 (President Kwon) Mr. [Seokdo’s sound of strength] 1942 01:31:32,340 --> 01:31:35,340 [President Kwon’s moans] 1943 01:31:38,050 --> 01:31:39,300 (Seokdo) Hey 1944 01:31:39,380 --> 01:31:40,710 Where is Jang Dong-cheol? 1945 01:31:40,800 --> 01:31:42,170 [Heavy breathing] 1946 01:31:42,250 --> 01:31:44,960 Baek, Baek Chang-gi killed him. 1947 01:31:45,050 --> 01:31:46,670 [Grabbing sound] Where is that bastard now? 1948 01:31:47,050 --> 01:31:48,170 [Screams of anger from organization members] 1949 01:31:48,250 --> 01:31:49,800 (Seokdo) Hyung, these bastards went to the airport. 1950 01:31:49,880 --> 01:31:51,130 Find it quickly! 1951 01:31:51,210 --> 01:31:53,500 - (Governor) What about the plane? - (Seokdo) Oh, I don’t know, look for it quickly! 1952 01:31:55,920 --> 01:31:58,130 [Tense music] 1953 01:32:05,000 --> 01:32:06,340 (Jisoo) I looked into the departure schedule. 1954 01:32:06,420 --> 01:32:08,550 Since it is a fake passport, there is no information to be searched. 1955 01:32:09,380 --> 01:32:11,090 (Taesoo) So I’m trying a different way now. 1956 01:32:11,170 --> 01:32:12,170 Baek Chang-ki’s body data 1957 01:32:12,250 --> 01:32:14,420 I will compare it in real time with the airport security camera. 1958 01:32:14,500 --> 01:32:17,750 The analysis data was handed over to the airport police through the National Forensic Service . 1959 01:32:17,840 --> 01:32:20,050 We will soon start tracking and monitoring there as well. 1960 01:32:20,500 --> 01:32:21,630 Brother, you have to find it no matter what. 1961 01:32:21,710 --> 01:32:24,090 If these bastards come to Korea, you will never be able to catch them. 1962 01:32:25,000 --> 01:32:26,090 [Seokdo’s sigh] 1963 01:32:47,250 --> 01:32:49,460 No, I heard there are people with high odds , yes? 1964 01:32:49,550 --> 01:32:51,300 We must search and arrest them all! 1965 01:32:51,630 --> 01:32:52,920 (Airport Police) The odds are too low 1966 01:32:53,000 --> 01:32:54,920 I'm still looking for a 50% match. 1967 01:32:55,000 --> 01:32:56,750 These people alone are too many. 1968 01:33:01,130 --> 01:33:03,130 (Airport staff) Thank you and goodbye. 1969 01:33:04,420 --> 01:33:06,050 (Flight attendant 1) Thank you [Ticket recognition sound] 1970 01:33:07,340 --> 01:33:08,550 hello 1971 01:33:09,590 --> 01:33:10,670 [Ticket recognition sound] 1972 01:33:11,250 --> 01:33:12,170 thank you 1973 01:33:16,420 --> 01:33:17,880 [Program operation sound] 1974 01:33:19,090 --> 01:33:20,130 Found it! 1975 01:33:20,500 --> 01:33:23,170 Senior, AStar Air KR620 to Manila 1976 01:33:23,250 --> 01:33:24,670 Only 10 minutes left before departure 1977 01:33:24,750 --> 01:33:25,960 okay! 1978 01:33:27,000 --> 01:33:28,550 Hey, Mr. [Car acceleration sound] 1979 01:33:29,550 --> 01:33:30,960 (Flight Crew 2) Hello. [Flight Crew 3’s guiding voice] 1980 01:33:31,050 --> 01:33:31,880 hello 1981 01:33:31,960 --> 01:33:32,960 (Flight Crew 3) Yes, you can go to the right. 1982 01:33:33,050 --> 01:33:35,380 (Administrator) Welcome, we will help you check your tickets. 1983 01:33:36,420 --> 01:33:38,250 I'll take you inside. 1984 01:33:51,340 --> 01:33:53,500 [tire rubbing sound] 1985 01:33:54,920 --> 01:33:57,420 [Seokdo’s urgent breathing] 1986 01:33:57,500 --> 01:33:59,670 [Music with continued tension] 1987 01:34:02,840 --> 01:34:04,750 [Heavy breathing] 1988 01:34:09,210 --> 01:34:10,670 [Tense sound effect] 1989 01:34:12,130 --> 01:34:13,500 [Sound of running footsteps] 1990 01:34:19,340 --> 01:34:21,710 [Seokdo’s heavy breathing] 1991 01:34:30,130 --> 01:34:31,590 [telephone ringing sound] 1992 01:34:33,170 --> 01:34:35,000 (Secretary) Yes, this is Secretary Ha Bo-ram. 1993 01:34:35,090 --> 01:34:37,800 (Controller) An emergency arrest warrant has been issued, so we will briefly connect to the air bridge. 1994 01:34:38,250 --> 01:34:39,090 yes? 1995 01:34:39,170 --> 01:34:40,130 [Tense sound effect] 1996 01:34:40,210 --> 01:34:42,300 [Seokdo’s heavy breathing] 1997 01:34:51,710 --> 01:34:52,960 (Seokdo) This is the police. Did you receive a call? 1998 01:34:53,090 --> 01:34:54,630 (Flight Crew 4) Yes, this way. 1999 01:34:59,590 --> 01:35:01,170 [Seokdo’s heavy breathing] (Secretary) I have been contacted. 2000 01:35:01,250 --> 01:35:03,590 - Are you a police officer? - (Seokdo) Yes, sorry. 2001 01:35:03,670 --> 01:35:05,840 How much time do I have? How many minutes? 2002 01:35:05,920 --> 01:35:07,210 (Administrator) [Sighing] 5 minutes? 2003 01:35:07,300 --> 01:35:08,550 That's enough 2004 01:35:13,920 --> 01:35:15,420 (Seokdo) I’m a police officer. 2005 01:35:15,500 --> 01:35:18,550 I'm on official business, so please move on for a moment. 2006 01:35:18,630 --> 01:35:20,500 (Flight Crew 3) Yes, we ask for your cooperation. 2007 01:35:20,590 --> 01:35:22,590 Yes, please evacuate here. 2008 01:35:27,500 --> 01:35:29,630 [Interesting music] 2009 01:35:30,630 --> 01:35:31,750 (Seokdo) Uh, hey 2010 01:35:32,500 --> 01:35:34,050 You guys stay still. 2011 01:35:36,550 --> 01:35:40,090 Ha, these bastards, they killed people and rode first class comfortably? 2012 01:35:42,670 --> 01:35:44,050 Is it this guy again? 2013 01:35:44,550 --> 01:35:46,880 I made a promise to someone 2014 01:35:46,960 --> 01:35:48,250 They say they will catch you 2015 01:35:50,710 --> 01:35:52,460 Are you okay alone? 2016 01:35:53,710 --> 01:35:55,250 This bastard 2017 01:35:57,090 --> 01:35:58,380 Lonely 2018 01:36:05,840 --> 01:36:06,960 Let's go out 2019 01:36:08,500 --> 01:36:10,170 Let's deal with this bastard first. 2020 01:36:10,960 --> 01:36:12,960 [Laughs] I can’t go out. 2021 01:36:14,090 --> 01:36:16,750 Hey, I'm a cop. 2022 01:36:16,840 --> 01:36:19,840 I don't hit people really hard because I'm afraid they might die. 2023 01:36:21,210 --> 01:36:23,090 but you can't do it 2024 01:36:25,300 --> 01:36:26,920 I'll take it easy 2025 01:36:29,050 --> 01:36:30,960 [Seokdo’s sound of strength] [Exciting music] 2026 01:36:32,550 --> 01:36:33,590 [Director Cho groans] 2027 01:36:33,670 --> 01:36:34,710 [Sound of a prostitute pushing hard] 2028 01:36:36,840 --> 01:36:37,960 [Seokdo’s sound of strength] 2029 01:36:38,670 --> 01:36:40,210 [Rough breathing] 2030 01:36:40,630 --> 01:36:42,550 Why doesn't it work because I don't have a knife? 2031 01:36:50,420 --> 01:36:51,630 [Director Cho groans] 2032 01:36:53,380 --> 01:36:54,670 [Seokdo’s sound of strength] 2033 01:36:55,630 --> 01:36:56,550 [Seokdo’s surprised voice] 2034 01:36:57,250 --> 01:36:58,250 [Seokdo’s sound of strength] 2035 01:36:58,340 --> 01:36:59,960 [Director Cho’s encouraging sound] 2036 01:37:01,670 --> 01:37:02,750 [Director Cho groans] 2037 01:37:02,840 --> 01:37:03,670 [Prostitute’s moans] 2038 01:37:03,750 --> 01:37:04,880 [Director Cho’s encouraging sound] 2039 01:37:05,880 --> 01:37:08,380 [Seokdo’s struggling sounds] 2040 01:37:08,800 --> 01:37:11,130 (Prize) Sons, without scary 2041 01:37:12,500 --> 01:37:14,800 You idiot police bastard 2042 01:37:15,500 --> 01:37:16,670 (Seokdo) Mr. Lee [slapping sound] 2043 01:37:16,750 --> 01:37:18,170 [Sound of hitting] [Prostitute's helpless moan] 2044 01:37:20,340 --> 01:37:21,250 [Director Cho’s struggling voice] 2045 01:37:21,340 --> 01:37:22,880 [Seokdo’s sound of strength] 2046 01:37:22,960 --> 01:37:23,840 [Director Cho groans] 2047 01:37:25,300 --> 01:37:26,130 [Sound of strength] 2048 01:37:27,170 --> 01:37:29,210 [The sound of the prostitute struggling] [The sound of the Seokdo struggling] 2049 01:37:31,340 --> 01:37:32,920 [Director Cho’s encouraging sound] 2050 01:37:33,000 --> 01:37:33,960 This bastard, really [Manager Joe groans] 2051 01:37:34,050 --> 01:37:35,750 [The sound of the prostitute struggling] [The sound of the Seokdo struggling] 2052 01:37:36,300 --> 01:37:37,420 [Sound of strength from the two] 2053 01:37:39,250 --> 01:37:41,170 [Seokdo’s straining sound] [Prostitute’s moaning] 2054 01:37:43,170 --> 01:37:44,340 [Seokdo’s sound of strength] 2055 01:37:44,420 --> 01:37:46,130 [moaning] 2056 01:37:49,210 --> 01:37:50,710 Just lying down, why 2057 01:37:52,170 --> 01:37:53,670 [Director Cho’s encouraging sound] 2058 01:37:53,750 --> 01:37:55,380 [Director Cho groans] 2059 01:37:57,130 --> 01:37:58,250 (Director Cho) You bitch... 2060 01:37:58,340 --> 01:37:59,500 [Director Cho groans] 2061 01:38:00,960 --> 01:38:02,000 [Seokdo’s exhale] 2062 01:38:04,170 --> 01:38:06,000 [Rough breathing] 2063 01:38:08,670 --> 01:38:10,250 (Seokdo) Mistress [Continued exciting music] 2064 01:38:10,840 --> 01:38:13,170 [Sound of strength from the two] 2065 01:38:18,130 --> 01:38:19,340 ah! [Sound of a prostitute pushing hard] 2066 01:38:20,840 --> 01:38:22,000 madam 2067 01:38:22,840 --> 01:38:24,420 Are you trying to put jam on me? 2068 01:38:29,340 --> 01:38:30,710 [Sound of pushing] [Sound of snapping] 2069 01:38:33,500 --> 01:38:34,590 I'll apply it 2070 01:38:34,670 --> 01:38:35,750 madam 2071 01:38:37,250 --> 01:38:39,630 [Sound of strength from the two] 2072 01:38:42,710 --> 01:38:44,130 [Pulling sound] [Seokdo’s groan] 2073 01:38:45,500 --> 01:38:46,750 [Sound of a prostitute pushing hard] 2074 01:38:48,300 --> 01:38:49,130 [Sound of cutting] [Seokdo's groan] 2075 01:38:49,210 --> 01:38:50,670 [Pulling sound] [Sound of a prostitute straining] 2076 01:38:51,460 --> 01:38:53,170 [Sound of cutting] [Seokdo’s sound of pain] 2077 01:38:54,300 --> 01:38:55,960 [Seokdo’s sound of strength] 2078 01:38:56,050 --> 01:38:57,130 [Seokdo’s moans] 2079 01:38:58,550 --> 01:38:59,840 [Sound of a prostitute pushing hard] 2080 01:39:00,380 --> 01:39:01,880 [Crackling sound] [Prostitute's scream] 2081 01:39:01,960 --> 01:39:03,170 [Seokdo’s sound of strength] 2082 01:39:04,960 --> 01:39:06,130 [Prostitute’s moans] 2083 01:39:06,630 --> 01:39:07,840 [Seokdo’s sound of strength] 2084 01:39:09,960 --> 01:39:11,090 [Seokdo’s sound of strength] 2085 01:39:11,170 --> 01:39:12,210 [moaning] 2086 01:39:13,840 --> 01:39:15,630 [The prostitute’s heavy breathing] 2087 01:39:16,210 --> 01:39:17,210 (Seokdo) Mistress 2088 01:39:17,300 --> 01:39:18,920 [Sound of a knife being pulled out] [Sound of pain] 2089 01:39:19,000 --> 01:39:20,380 [Sound of a knife falling] 2090 01:39:20,880 --> 01:39:22,460 [laugh] 2091 01:39:25,670 --> 01:39:26,590 fun? 2092 01:39:26,670 --> 01:39:28,670 [Soaring music] 2093 01:39:32,210 --> 01:39:33,710 [Crackling sound] [Seokdo’s pushing sound] 2094 01:39:34,210 --> 01:39:35,920 [Rough breathing] 2095 01:39:36,000 --> 01:39:38,170 [Continued exciting music] 2096 01:39:47,090 --> 01:39:48,460 [Painful breathing] 2097 01:39:51,210 --> 01:39:54,460 (Manjae) Stick to the front , walk while looking at the feet of the person in front of you 2098 01:39:55,550 --> 01:39:59,380 Wow, those cops are risking their lives, huh? 2099 01:39:59,460 --> 01:40:00,800 Moving applause, Mr. Lee 2100 01:40:00,880 --> 01:40:01,710 [Jongsu’s laughter] 2101 01:40:01,800 --> 01:40:03,710 (Manjae) Hey, you shot like this earlier ! He avoided it 2102 01:40:03,800 --> 01:40:05,500 - Pababakpak this! - (Lee Soo) Ah, that’s enough, that’s done, that’s done 2103 01:40:05,590 --> 01:40:07,590 - (Fully loaded) Huh? That was amazing - (Jongsu) You’re Agent Black. 2104 01:40:07,670 --> 01:40:08,710 (full load) Oh 2105 01:40:08,800 --> 01:40:09,840 [Laughing] Pak 2106 01:40:09,920 --> 01:40:12,340 [Siren sound] [Police busy sound] 2107 01:40:13,590 --> 01:40:16,550 (Policeman 6) Oh, is it just one body? What about the evidence? 2108 01:40:18,960 --> 01:40:20,920 (Flight Crew 1) Oh, uh, are you okay? 2109 01:40:21,670 --> 01:40:23,500 (Crew 4) The hand... [Seokdo's heavy breathing] 2110 01:40:24,460 --> 01:40:25,880 - (Tae-su) Hey, Seok-do! - (David) Brother! 2111 01:40:25,960 --> 01:40:27,380 (Taesoo) Hey, Seokdo, hey 2112 01:40:27,460 --> 01:40:29,420 - Good job, good job, huh? - (David) Are you okay? 2113 01:40:29,500 --> 01:40:31,050 - (Tae-su) Hey, good job - (David) Miss! 2114 01:40:31,130 --> 01:40:33,710 (Taesoo) What is this? Hey, get treatment quickly, okay? 2115 01:40:33,800 --> 01:40:35,800 Hey, don't worry here, I'll sort it out, okay? damn 2116 01:40:35,880 --> 01:40:37,800 (Administrator) Hey, wait a minute. Who is in charge here? 2117 01:40:37,880 --> 01:40:39,420 (Taesoo) Oh, yes, it’s me. Yes, it’s me. 2118 01:40:39,500 --> 01:40:41,460 Hello, this is Team Leader Jang Tae-su of the Metropolitan Investigation Team. 2119 01:40:41,550 --> 01:40:42,460 [Governor laughs] (Secretary) Ah, yes 2120 01:40:42,550 --> 01:40:45,380 The damage to our first class plane was so severe. 2121 01:40:45,460 --> 01:40:46,340 Come in with me 2122 01:40:46,420 --> 01:40:48,050 I think you need to check it out. 2123 01:40:49,380 --> 01:40:51,710 (Tae-su) Hey, Seok-do, I heard something is broken here? 2124 01:40:51,800 --> 01:40:52,880 (Secretary) Let’s go. 2125 01:40:53,380 --> 01:40:54,800 (Tae-soo) Ah, teacher, I came now and brought... 2126 01:40:54,880 --> 01:40:57,210 (Secretary) You will find out when you go. [Governor's voice] 2127 01:40:57,750 --> 01:40:59,090 (Reporter 3) It’s coming out, it’s coming out, it’s coming out! [Reporters are noisy] 2128 01:40:59,170 --> 01:41:00,380 [camera shutter sound] 2129 01:41:00,460 --> 01:41:02,960 (Reporter 4) Did the team leader plan this operation himself? 2130 01:41:03,590 --> 01:41:05,670 (Taesoo) Yes, that’s right, uh... 2131 01:41:05,750 --> 01:41:07,340 (Reporter 5) Detective Ma , you investigated this case. 2132 01:41:07,420 --> 01:41:08,500 I heard that you led it yourself. 2133 01:41:08,590 --> 01:41:10,170 Please tell me your thoughts. 2134 01:41:10,250 --> 01:41:12,340 Detective, please tell us your thoughts! 2135 01:41:12,420 --> 01:41:14,130 - (Detective 9) Go in quickly - (Detective 10) Hey, just go in one at a time. 2136 01:41:14,210 --> 01:41:15,800 (Taesoo) No matter how intelligent crimes become, they become more common every day. 2137 01:41:15,880 --> 01:41:17,420 Even if it's beyond imagination 2138 01:41:17,500 --> 01:41:18,840 Our 120,000 police officers 2139 01:41:18,920 --> 01:41:21,050 We will protect the safety of our citizens 2140 01:41:21,750 --> 01:41:23,210 [Calm music] 2141 01:41:23,300 --> 01:41:25,460 [bird chirping] 2142 01:41:28,960 --> 01:41:29,800 [Seokdo’s sigh] 2143 01:41:33,250 --> 01:41:34,710 mother 2144 01:41:34,800 --> 01:41:36,590 I kept my promise 2145 01:41:39,550 --> 01:41:41,000 [Exciting music] [Sigh] 2146 01:41:41,090 --> 01:41:43,840 [Noisy car engine sound] 2147 01:41:54,670 --> 01:41:56,960 [Exciting music plays] 2148 01:41:58,840 --> 01:41:59,800 (Police 7) Stop 2149 01:41:59,880 --> 01:42:02,130 (Lee Soo) Hey, why is the fucking signal so short? 2150 01:42:03,710 --> 01:42:05,250 (Woman 4) Oh, what is it? [radio operation sound] 2151 01:42:05,340 --> 01:42:07,090 [Police 7's voice] Oppa, I'm a police officer, what should I do? 2152 01:42:07,170 --> 01:42:08,420 Fucked! 2153 01:42:08,880 --> 01:42:10,840 don't worry! [Police 8 talking on the radio] 2154 01:42:10,920 --> 01:42:12,590 Do you know who I am? 2155 01:42:17,170 --> 01:42:18,960 Excuse me, you violated the red light. 2156 01:42:19,050 --> 01:42:20,250 Please present your license 2157 01:42:20,340 --> 01:42:22,090 (Lee Soo) Ah, thank you for your hard work. 2158 01:42:23,130 --> 01:42:24,710 We are the same family 2159 01:42:31,880 --> 01:42:32,880 Get off 2160 01:42:32,960 --> 01:42:35,550 I will arrest you on the spot by impersonating a police officer . Get off. 2161 01:42:35,630 --> 01:42:37,340 Police! Police! 2162 01:42:37,420 --> 01:42:39,920 FDA, Police Dark Army! 2163 01:42:40,000 --> 01:42:42,460 (Police Officer 7) FDA is the U.S. Food and Drug Administration. 2164 01:42:42,550 --> 01:42:45,420 'Police' is P , not F. Get down, you idiot! 2165 01:42:45,500 --> 01:42:47,460 - Policeman Kim! Get off, quickly - (Woman 4) What is it? 2166 01:42:47,550 --> 01:42:49,050 [Woman 4 and Lee Soo’s panicking sounds] (Police Officer 7) Get down, get down, get down! 2167 01:42:49,130 --> 01:42:51,300 - (Woman 4) Oppa! uh? Oh, what should I do? - (Police 9) Get off, quickly. 2168 01:42:51,380 --> 01:42:53,210 (Lee Soo) Oh, let go! fuck 2169 01:42:55,800 --> 01:42:58,670 [cell phone vibrating sound] 2170 01:43:02,500 --> 01:43:04,250 (Seokdo) Uh, Agent Black, what's going on? 2171 01:43:04,340 --> 01:43:06,750 (Lee Soo) [Blubbering] This bastard Are you playing with me? 2172 01:43:06,840 --> 01:43:08,840 [Laughs] 'Police' is not F 2173 01:43:08,920 --> 01:43:10,340 P, P! [Call end tone] 2174 01:43:10,420 --> 01:43:11,880 [Interesting music] [Laughs] 2175 01:44:55,050 --> 01:44:57,340 [Exciting music] 2176 01:48:06,210 --> 01:48:08,500 [Exciting music] 2177 01:49:10,420 --> 01:49:12,420