1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,640 --> 00:00:09,677 [waves lapping] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:58,058 --> 00:01:01,529 [waves continue lapping] 5 00:01:09,303 --> 00:01:12,740 [light music plays] 6 00:01:38,166 --> 00:01:41,569 [light music continues] 7 00:01:52,045 --> 00:01:53,814 [The Surfer] You can't stop a wave. 8 00:01:54,715 --> 00:01:56,250 It's pure energy. 9 00:01:57,218 --> 00:02:00,721 Born in a storm way out to sea, 10 00:02:00,854 --> 00:02:04,057 brewing and churning for days, weeks, months, 11 00:02:04,192 --> 00:02:05,993 sometimes even years. 12 00:02:06,860 --> 00:02:09,897 It's all building to this breaking point. 13 00:02:11,131 --> 00:02:14,602 A short, sharp shock of violence on the shore. 14 00:02:16,737 --> 00:02:18,572 And you either surf it... 15 00:02:21,875 --> 00:02:25,413 or... you get wiped out. 16 00:02:26,447 --> 00:02:27,481 [car door opens] 17 00:02:37,258 --> 00:02:40,928 You know, that was my best surfing-as-a-metaphor-for-life speech. 18 00:02:41,061 --> 00:02:43,997 I was hoping for a little more enthusiasm. 19 00:02:44,131 --> 00:02:45,766 You're still a surfer, right? 20 00:02:45,899 --> 00:02:47,468 I should be in school, Dad. 21 00:02:47,601 --> 00:02:50,504 Miss Hoolihan is gonna give me so much shit for this. And Mom. 22 00:02:50,638 --> 00:02:52,640 Yeah, well, Miss Hoolihan and your mom will get over it. 23 00:02:52,773 --> 00:02:54,808 Sometimes, a man's gotta get away from it all. 24 00:02:54,942 --> 00:02:56,510 - [phone buzzing] - [sighs] 25 00:02:56,644 --> 00:02:58,178 Okay, I'm gonna take this call. Get your gear on. 26 00:02:58,312 --> 00:03:00,614 - I have a big surprise for you. - [phone continues buzzing] 27 00:03:01,181 --> 00:03:02,683 Conlon, thanks for calling me back. 28 00:03:02,816 --> 00:03:07,355 Okay. I'm at Luna Bay now, and I'm with my son, 29 00:03:07,488 --> 00:03:10,123 and I was hoping to show him the house. Can you open the gates? 30 00:03:10,291 --> 00:03:12,360 [The Estate Agent over phone] Mate, you've been in three times already. 31 00:03:12,493 --> 00:03:13,994 Well, I am the one buyin' it. 32 00:03:14,161 --> 00:03:16,297 [chuckles] Yeah, maybe not. There's another offer. 33 00:03:16,430 --> 00:03:19,333 No, you told me the competing bidder pulled out. 34 00:03:19,500 --> 00:03:20,668 Uh, there's a family interested, 35 00:03:20,834 --> 00:03:21,802 they're flying in for a viewing, 36 00:03:21,969 --> 00:03:23,637 and have already offered 1.6. 37 00:03:23,804 --> 00:03:25,873 - And it's a cash offer. - [sighs] 38 00:03:26,006 --> 00:03:27,808 I have financing. 39 00:03:27,975 --> 00:03:29,277 Cash is guaranteed. 40 00:03:29,443 --> 00:03:30,678 So, if you wanna go sale agreed, 41 00:03:30,811 --> 00:03:32,280 then you gotta go up to 1.7. 42 00:03:32,446 --> 00:03:33,981 But can you raise another hundred grand? 43 00:03:34,114 --> 00:03:35,683 Yeah, yes. Yes. 44 00:03:35,816 --> 00:03:37,718 Can you give me until the end of next week? 45 00:03:38,952 --> 00:03:40,321 Uh, no. 46 00:03:40,454 --> 00:03:42,390 Come on, man, meet me halfway here. 47 00:03:43,056 --> 00:03:44,492 Wait for me there. If you have the money 48 00:03:44,658 --> 00:03:46,760 in the next 48 hours, I'll consider your offer. 49 00:03:46,894 --> 00:03:48,862 [disconnect tone] 50 00:03:53,166 --> 00:03:56,203 [unsettling music plays] 51 00:03:58,839 --> 00:04:02,843 [bird calling] 52 00:04:15,689 --> 00:04:18,726 [unsettling music intensifies] 53 00:04:21,829 --> 00:04:22,930 [music ends] 54 00:04:23,764 --> 00:04:26,133 So, Christmas Eve, you're still coming over to me, right? 55 00:04:26,934 --> 00:04:29,036 - Uh, yeah. - Great. 56 00:04:30,203 --> 00:04:33,607 Christmas Day, is that... at your mom's? 57 00:04:33,741 --> 00:04:35,976 Uh, no. We're-- we're going to a barbecue. 58 00:04:39,513 --> 00:04:40,448 [The Surfer gasps] 59 00:04:40,581 --> 00:04:41,649 Fuck off. 60 00:04:49,357 --> 00:04:52,393 [enchanting music plays] 61 00:05:02,703 --> 00:05:03,904 [The young Surfer exhales sharply] 62 00:05:04,037 --> 00:05:05,238 [exhales] 63 00:05:11,412 --> 00:05:12,613 [The Kid, echoing] Dad, you all right? 64 00:05:13,447 --> 00:05:14,848 Hey, Dad. 65 00:05:14,982 --> 00:05:16,283 [in clear voice] Dad. 66 00:05:16,417 --> 00:05:19,086 What? Yeah. We gotta get out there, though. 67 00:05:19,219 --> 00:05:21,822 It's the best place to show you my big surprise. 68 00:05:21,955 --> 00:05:23,624 - [Pitbull] Oi! - [surfer] Fuck off! 69 00:05:23,757 --> 00:05:25,092 Locals only! 70 00:05:25,225 --> 00:05:27,127 Look, it's quiet out there. 71 00:05:27,260 --> 00:05:29,497 We'll respect the line. We won't drop in. 72 00:05:29,630 --> 00:05:32,265 The kid's a fantastic surfer. Just wait till you see him. 73 00:05:32,400 --> 00:05:34,702 Don't live here, don't surf here. 74 00:05:34,835 --> 00:05:36,036 I grew up here. 75 00:05:36,169 --> 00:05:39,139 Don't live here, don't surf here! 76 00:05:39,272 --> 00:05:41,308 - Hey, Dad... - It's okay. 77 00:05:42,142 --> 00:05:43,711 You're scaring my boy. 78 00:05:43,844 --> 00:05:44,978 [Pitbull sniffs aggressively] 79 00:05:47,180 --> 00:05:49,016 Get out of my personal space. 80 00:05:49,149 --> 00:05:52,953 Don't live here, don't surf here. 81 00:05:54,154 --> 00:05:55,656 [Scally whistles] 82 00:05:55,789 --> 00:05:57,357 Now, now, now. 83 00:05:57,491 --> 00:05:59,026 No need for all this fuss. 84 00:05:59,927 --> 00:06:01,495 You all right, son? 85 00:06:02,430 --> 00:06:03,831 Good lad. 86 00:06:05,032 --> 00:06:08,135 - Look, can I get a word? - I'm taking my son for a surf. 87 00:06:08,268 --> 00:06:09,570 Yeah, I get that. 88 00:06:10,370 --> 00:06:11,805 Just come back up here with me for a minute. 89 00:06:16,309 --> 00:06:19,480 You hang tough, mate. I'm just gonna grab a quick chat with your old man. 90 00:06:22,450 --> 00:06:23,917 You can't surf here. 91 00:06:24,051 --> 00:06:25,185 It's a public beach. 92 00:06:25,318 --> 00:06:27,320 Yeah, but nah. 93 00:06:28,321 --> 00:06:29,923 Listen to me, brother. 94 00:06:30,057 --> 00:06:32,426 The fellas out there have been partying start of Christmas week, 95 00:06:32,560 --> 00:06:34,595 and it was snowing pretty heavy last night. 96 00:06:34,728 --> 00:06:36,163 You know how it goes. 97 00:06:38,298 --> 00:06:40,233 Look, I'm trying to do you a solid here. 98 00:06:40,367 --> 00:06:43,036 You paddle out into that break with your boy, 99 00:06:43,170 --> 00:06:44,271 I don't know what might happen. 100 00:06:44,404 --> 00:06:45,873 I mean, Mr. Pitbull there? 101 00:06:46,740 --> 00:06:50,010 He's the type to make you watch while they knock the teeth out of the kid's head. 102 00:06:52,480 --> 00:06:57,117 Look... I know it smarts to lose face in front of your boy, 103 00:06:58,051 --> 00:07:00,120 but you gotta know when to back down. 104 00:07:00,253 --> 00:07:02,255 Or it could get a whole lot worse. 105 00:07:06,259 --> 00:07:09,129 Plenty of family beaches for you to enjoy your afternoon. 106 00:07:11,665 --> 00:07:15,068 So, get outta here. Forget this place. 107 00:07:21,542 --> 00:07:24,978 - [gentle music plays] - [Pitbull snickering] 108 00:07:28,381 --> 00:07:31,685 - [dog barking in distance] - [The Surfer] I-I wanted to surf 109 00:07:31,852 --> 00:07:33,687 that break with you today because... 110 00:07:34,454 --> 00:07:37,591 out there on the water, sitting on our boards, 111 00:07:37,758 --> 00:07:41,294 is the best view of the homes on Cliff Top Drive. [chuckles] 112 00:07:41,428 --> 00:07:45,098 And it was going to be a surprise, but I'm buying one. 113 00:07:46,634 --> 00:07:49,169 - [The Kid sighs] - And it's not just any house. 114 00:07:50,638 --> 00:07:52,640 It used to belong to your grandfather. 115 00:07:58,445 --> 00:08:00,247 We could drive up there right now and take a look at it. 116 00:08:00,380 --> 00:08:01,481 Do you want to? 117 00:08:03,617 --> 00:08:06,119 Oh, come on, don't let that... [exhales sharply] 118 00:08:06,253 --> 00:08:08,789 This a special place for us. 119 00:08:08,922 --> 00:08:10,758 I'm buying it for us. 120 00:08:14,461 --> 00:08:16,697 It was magic here when I was your age. 121 00:08:18,231 --> 00:08:20,167 My dad would wake me first thing, 122 00:08:20,300 --> 00:08:23,637 and I'd watch him make coffee before driving into the city for work. 123 00:08:23,771 --> 00:08:25,606 And then I'd grab my board and I was off. 124 00:08:27,641 --> 00:08:31,178 There's a rat run that goes straight from the house down to the beach. 125 00:08:32,445 --> 00:08:34,514 I was training for the Shark Tooth. 126 00:08:35,415 --> 00:08:37,450 It's a local surf competition. 127 00:08:37,585 --> 00:08:39,452 You could enter it, if it's still going. 128 00:08:39,587 --> 00:08:42,723 A-and I want that for you. I wanna give you all that. 129 00:08:43,523 --> 00:08:44,992 Come on, let's go take a look. 130 00:08:47,861 --> 00:08:49,462 I just wanna go home now. 131 00:08:50,497 --> 00:08:51,665 [The Kid sighs] 132 00:08:57,938 --> 00:08:59,973 [gentle music continues] 133 00:09:09,717 --> 00:09:11,752 [music fades out] 134 00:09:16,957 --> 00:09:22,663 [festive on-hold music playing over phone] 135 00:09:22,830 --> 00:09:25,032 [Mortgage Broker over phone] Righto. Yeah, sorry, mate. It's manic here. 136 00:09:25,198 --> 00:09:27,000 - So, what's the damage? - [The Surfer] There's another bidder. 137 00:09:27,167 --> 00:09:30,003 - The price has gone up 100K. - [Mortgage Broker] Oh, shit. 138 00:09:30,170 --> 00:09:31,872 Sorry. I know you had your heart set on it. 139 00:09:32,039 --> 00:09:34,675 [The Surfer] I still do. Look, I'm freeing up some extra capital. 140 00:09:34,842 --> 00:09:36,509 I can maybe raise another 30 more. 141 00:09:36,677 --> 00:09:38,912 So, can you go back to the bank and get the extra 70? 142 00:09:39,079 --> 00:09:41,214 That way, I've made up the difference and I still win. 143 00:09:41,381 --> 00:09:43,183 [Mortgage Broker] Look, you're pushing the limit here as it is. 144 00:09:43,350 --> 00:09:45,552 - [The Surfer] But is it possible? - [Mortgage Broker] Well, yeah. 145 00:09:45,719 --> 00:09:47,320 But the-the thing is, and I'm speaking to you 146 00:09:47,487 --> 00:09:49,690 as a friend here, not as your broker, okay? 147 00:09:49,823 --> 00:09:51,424 This won't fix anything. 148 00:09:51,591 --> 00:09:53,060 If you looked across that bay, mate, 149 00:09:53,226 --> 00:09:54,561 you could get a really sweet place-- 150 00:09:54,695 --> 00:09:56,797 No, no, no. It has to be here. 151 00:09:56,930 --> 00:09:58,598 I've been working my whole life to get back here. 152 00:09:58,732 --> 00:10:00,067 The house may never come on the market again. 153 00:10:00,200 --> 00:10:02,903 The time is now. Can you at least try? 154 00:10:03,070 --> 00:10:05,305 [Mortgage Broker] Yeah, yeah, I'll do my best. 155 00:10:05,438 --> 00:10:07,074 [The Surfer] All right. I believe in you, Mike. 156 00:10:07,207 --> 00:10:08,475 If anyone can do this, you can. 157 00:10:08,608 --> 00:10:11,111 So, let's do this. Let's seal the deal. 158 00:10:11,244 --> 00:10:14,481 And then we'll celebrate with a big lobster dinner on the veranda 159 00:10:14,614 --> 00:10:16,449 and a bottle of champagne. 160 00:10:17,951 --> 00:10:19,286 [contented sigh] 161 00:10:19,419 --> 00:10:21,488 Just wait till you see the sunsets, Mike. 162 00:10:22,622 --> 00:10:25,092 The girls will be here, and the kids too. 163 00:10:25,258 --> 00:10:26,559 [Mortgage Broker chuckles] Okay. 164 00:10:26,727 --> 00:10:29,162 Or maybe just you and me and a couple of beers. 165 00:10:29,296 --> 00:10:31,665 Fine, whatever it takes. I need this, Mike. 166 00:10:31,799 --> 00:10:33,667 - Call me back as soon as you can. - [call disconnects] 167 00:10:36,904 --> 00:10:40,774 - [insects chirping] - [bird calling] 168 00:10:48,481 --> 00:10:51,151 [flies buzzing] 169 00:11:06,633 --> 00:11:07,667 [gulps] 170 00:11:08,802 --> 00:11:09,937 [exhales] 171 00:11:13,406 --> 00:11:16,343 - [phone buzzing] - [air conditioner whirring] 172 00:11:16,476 --> 00:11:20,480 [phone buzzing] 173 00:11:20,647 --> 00:11:23,116 - What? - [colleague over phone] Where the fuck are you? 174 00:11:23,250 --> 00:11:24,818 I had to take a personal day. 175 00:11:24,985 --> 00:11:27,054 Oh, you're shitting me. You're sick? 176 00:11:27,220 --> 00:11:29,656 - No. - Well, Benson wants to see you ASAP. 177 00:11:29,823 --> 00:11:32,025 He's worried about the Arkam account. 178 00:11:32,159 --> 00:11:34,127 They're getting jittery. 179 00:11:34,294 --> 00:11:35,963 And they said you weren't wearing 180 00:11:36,129 --> 00:11:38,031 any shoes or socks in the meeting yesterday. 181 00:11:38,198 --> 00:11:40,367 - What the fuck is that about? - I don't have time for this right now. 182 00:11:40,500 --> 00:11:41,902 I'm closing a deal on a house. 183 00:11:42,035 --> 00:11:43,804 I'll be back tomorrow and I'll fix it then, okay? 184 00:11:43,971 --> 00:11:46,206 You'd better. Benson's office, first thing tomorrow. 185 00:11:46,339 --> 00:11:47,741 - Fantastic. Bye. - [call disconnects] 186 00:11:48,842 --> 00:11:50,577 [Blondie's wife, faint] Why am I here? Where have you been? 187 00:11:50,710 --> 00:11:53,380 [Blondie, faint] I've been down here, I told you. 188 00:11:53,513 --> 00:11:56,016 - For three days, we haven't seen you. - Oh, for God's sake... 189 00:11:56,149 --> 00:11:58,318 You don't understand she's asking me, "Where's Dad?" 190 00:11:58,451 --> 00:12:00,888 - [unsettling music playing] - [Blondie's wife continues indistinct] 191 00:12:04,357 --> 00:12:06,559 - [tires screeching] - [The Surfer] Hey, hey, hey. 192 00:12:06,693 --> 00:12:07,761 No, don't. 193 00:12:09,162 --> 00:12:10,263 Hey. 194 00:12:12,132 --> 00:12:14,334 - Are you a Bay Boy? - A what? 195 00:12:14,467 --> 00:12:17,337 Are you with those fuckers down on the beach? Are you local? 196 00:12:17,470 --> 00:12:19,506 - I don't want this. - [sneers] 197 00:12:19,639 --> 00:12:20,673 You're a seppo. 198 00:12:21,842 --> 00:12:23,343 Yeah, well, you might be all right. 199 00:12:23,476 --> 00:12:25,378 So at least look at what I'm trying to show you. 200 00:12:25,512 --> 00:12:26,847 [sighs] 201 00:12:26,980 --> 00:12:28,916 [The Surfer] Yeah, I haven't seen your dog. 202 00:12:30,583 --> 00:12:32,219 [runt 1] Oi, come here! 203 00:12:32,352 --> 00:12:33,921 Ah, here we go. 204 00:12:37,024 --> 00:12:38,358 Careful, son. 205 00:12:40,727 --> 00:12:42,896 [espresso maker hissing] 206 00:12:43,030 --> 00:12:43,964 Four dollars, dude. 207 00:12:44,097 --> 00:12:45,866 [phone chimes] 208 00:12:45,999 --> 00:12:48,635 [laughter] 209 00:12:50,337 --> 00:12:51,972 - [runt 1 shouts] - [laughter] 210 00:12:52,105 --> 00:12:54,641 - [runt 1] Fuck off! - [runt 2] What are you doing here, bitch? 211 00:12:54,774 --> 00:12:56,409 [The Bum] I'm going, I'm going. I haven't done anything. 212 00:12:56,543 --> 00:12:58,411 [runt 3] Look at you. You don't fucking belong here. 213 00:12:58,545 --> 00:13:00,247 - [The Bum] That's my stuff. Give it to me. - [runt 1] No. Fuck off. 214 00:13:00,380 --> 00:13:03,150 - [runt 2] Get the fuck outta here. - [runt 1] Eat the dirt. 215 00:13:03,283 --> 00:13:05,052 [runt 3] Get on the floor, where you fucking belong. 216 00:13:05,185 --> 00:13:06,719 Fucking weak prick. 217 00:13:06,854 --> 00:13:09,122 Oi, fuckface. Locals only. 218 00:13:09,256 --> 00:13:10,991 Don't live here, don't surf here. 219 00:13:11,124 --> 00:13:12,659 I'm not surfing. 220 00:13:13,460 --> 00:13:15,728 Or is the view for locals only as well? 221 00:13:15,863 --> 00:13:18,331 Don't say we didn't warn you, you fucking dickhead. [spits] 222 00:13:19,967 --> 00:13:21,268 ["Teardrops For Christmas" plays] 223 00:13:33,646 --> 00:13:34,681 [music stops] 224 00:13:36,149 --> 00:13:41,454 [phone buzzing] 225 00:13:41,588 --> 00:13:42,890 - [phone beeps] - Hi. 226 00:13:43,056 --> 00:13:44,091 [Helen over phone] What the hell were you thinking 227 00:13:44,257 --> 00:13:45,993 taking him out of school like that? 228 00:13:46,894 --> 00:13:49,029 I wanted to surprise him. 229 00:13:49,162 --> 00:13:52,065 It's only one day, and it's almost the holidays anyway, so... 230 00:13:52,232 --> 00:13:53,566 Where are you? 231 00:13:53,733 --> 00:13:55,802 He wouldn't even tell me where you took him. 232 00:13:55,936 --> 00:13:57,270 I'm at Luna Bay. 233 00:13:58,071 --> 00:13:59,272 [Helen sighs] 234 00:13:59,406 --> 00:14:01,508 My old house is finally for sale, Helen. 235 00:14:01,641 --> 00:14:03,043 Can you believe it? 236 00:14:03,176 --> 00:14:05,045 - You're gonna love it. - [Helen sighs] 237 00:14:06,279 --> 00:14:08,348 Don't do this to yourself. 238 00:14:08,481 --> 00:14:10,117 I worked hard for this, Helen. 239 00:14:11,284 --> 00:14:12,485 Don't I know it. 240 00:14:13,453 --> 00:14:15,488 I told you I'd buy it all back. 241 00:14:15,622 --> 00:14:17,824 And once I do, I'll have more time. 242 00:14:19,292 --> 00:14:23,363 Look, we should meet up. After Christmas. 243 00:14:23,496 --> 00:14:25,565 Yes, I would love that. 244 00:14:27,134 --> 00:14:29,336 So you can sign the papers. 245 00:14:31,704 --> 00:14:33,640 Because Derek and I... 246 00:14:35,008 --> 00:14:36,509 we wanna get married. 247 00:14:37,945 --> 00:14:39,379 So I need you to sign. 248 00:14:40,680 --> 00:14:42,049 [The Surfer] Okay. 249 00:14:44,851 --> 00:14:48,221 And I've got some pretty big news. 250 00:14:48,355 --> 00:14:51,391 Getting engaged isn't the big news? 251 00:14:51,558 --> 00:14:53,860 I wanted to tell you in person, 252 00:14:54,027 --> 00:14:56,129 but it's obvious now, and I didn't want you 253 00:14:56,296 --> 00:14:59,732 to have to hear it from Charlie or anyone else. 254 00:15:01,668 --> 00:15:04,037 - [sighs] - I'm pregnant. 255 00:15:07,040 --> 00:15:08,942 - Are you still there? - [sighs] 256 00:15:09,809 --> 00:15:12,212 So it's a shotgun wedding. 257 00:15:12,345 --> 00:15:13,346 [Helen chuckles] 258 00:15:14,047 --> 00:15:16,516 I'm a little long in the tooth for that. 259 00:15:21,488 --> 00:15:24,257 Well, I have another call coming in, so... 260 00:15:25,392 --> 00:15:28,061 It's about the house. I should probably take it. 261 00:15:29,162 --> 00:15:31,264 Yeah, okay. 262 00:15:31,398 --> 00:15:33,200 - [call disconnects] - [phone thuds] 263 00:15:33,333 --> 00:15:36,203 [soft music playing] 264 00:15:40,507 --> 00:15:42,142 [engine starts] 265 00:15:45,778 --> 00:15:47,614 - [grunts] - [seat belt clicks] 266 00:15:48,381 --> 00:15:51,484 [breathing heavily] 267 00:15:55,655 --> 00:15:57,657 [Scally] You don't belong here anymore. 268 00:16:04,531 --> 00:16:05,398 [seat belt clicks] 269 00:16:05,532 --> 00:16:08,801 [panting] 270 00:16:13,640 --> 00:16:15,442 [Scally, faint] ...I know that might sound-- 271 00:16:15,575 --> 00:16:17,777 Seem like a very simple proposition, 272 00:16:17,910 --> 00:16:20,180 but the reality is that it's not. 273 00:16:21,314 --> 00:16:23,416 What is the purpose? Is there any meaning... 274 00:16:23,550 --> 00:16:27,587 ["Asking For It" by Ria Rua playing loudly on car stereo] 275 00:16:38,998 --> 00:16:41,434 [indistinct chatter] 276 00:16:43,236 --> 00:16:46,873 [indistinct chattering and laughter] 277 00:16:52,179 --> 00:16:53,446 Jenny! 278 00:16:54,314 --> 00:16:55,548 Can I have a word? 279 00:16:59,152 --> 00:17:00,687 I just need proof. 280 00:17:01,588 --> 00:17:03,623 - Can you help me? - [Jenny] I can't. 281 00:17:04,357 --> 00:17:06,659 I feel bad for Jay. I do. 282 00:17:07,427 --> 00:17:10,063 What happened to him was terrible, but I've got to move on. 283 00:17:10,197 --> 00:17:11,364 [Jenny's friend] Jenny, let's go. 284 00:17:11,498 --> 00:17:13,700 [The Bum] No, please. Give me a sec more. 285 00:17:15,168 --> 00:17:17,970 - [runt] Talk about a fucking buzzkill. - [laughter] 286 00:17:18,105 --> 00:17:21,341 - [insects chirping] - [car approaching] 287 00:17:23,210 --> 00:17:24,311 - [engine stops] - [handbrake creaks] 288 00:17:26,113 --> 00:17:29,015 Uh, hey, can you spare one of those? 289 00:17:29,149 --> 00:17:31,384 Are you with Scally? Are you a Bay Boy? 290 00:17:31,518 --> 00:17:35,655 No, but they're not gonna miss one pizza in 20. How much? 291 00:17:35,788 --> 00:17:36,723 For you, 100 dollars. 292 00:17:36,856 --> 00:17:38,858 A hundred bucks for a pizza? 293 00:17:38,991 --> 00:17:40,527 [chuckles] Are you out of your mind? 294 00:17:41,694 --> 00:17:43,696 O-okay, okay. Look... 295 00:17:43,830 --> 00:17:45,098 Here. 296 00:17:48,034 --> 00:17:49,936 I hope it's anchovy. 297 00:17:57,977 --> 00:17:59,011 [grunts] 298 00:18:06,353 --> 00:18:11,258 [muffled voices, laughter] 299 00:18:14,361 --> 00:18:17,397 [unsettling music plays] 300 00:18:22,735 --> 00:18:23,770 [sighs] 301 00:18:43,256 --> 00:18:44,824 [unsettling music continues] 302 00:18:44,957 --> 00:18:47,294 [runts whooping and laughing] 303 00:18:49,696 --> 00:18:51,431 - [runt] Yeah! - [whooping continues] 304 00:18:53,900 --> 00:18:56,002 - [runt] Scally, we've got a gift for you. - [all cheering] 305 00:18:56,135 --> 00:18:59,105 [Scally] Ah, looks like the little runts have brought us a gift. 306 00:18:59,239 --> 00:19:01,408 - All right. Now we're talkin'. - [overlapping chatter] 307 00:19:01,541 --> 00:19:02,909 Well done fellas. 308 00:19:03,042 --> 00:19:06,246 ["ECDYSIS" by YARD feat. YINYANG playing loudly] 309 00:19:06,379 --> 00:19:09,682 [overlapping chatter continues] 310 00:19:09,816 --> 00:19:10,983 I want my surfboard. 311 00:19:12,485 --> 00:19:14,086 [Scally whistles] 312 00:19:15,288 --> 00:19:16,356 Get the fuck up, Blondie. 313 00:19:17,824 --> 00:19:20,260 Get the fuck in there, Blondie. Fuck him up! 314 00:19:20,393 --> 00:19:23,196 - [all cheering] - [The Surfer] Hey! 315 00:19:23,330 --> 00:19:26,366 [grunting] 316 00:19:26,499 --> 00:19:29,536 Fucking drop him! Drop him! 317 00:19:29,669 --> 00:19:32,705 - [grunting continues] - [Pitbull] Get up, Blondie! 318 00:19:32,839 --> 00:19:36,175 [cheering continues] 319 00:19:36,309 --> 00:19:38,278 [partygoer 1] Fuck him up! Fuck him up! 320 00:19:39,446 --> 00:19:40,980 [partygoer 2] Yeah, get on him Blondie! 321 00:19:41,113 --> 00:19:42,282 [partygoer 3 whooping] 322 00:19:42,415 --> 00:19:45,318 [partygoer 2] Get up, Blondie! Come on! 323 00:19:45,452 --> 00:19:48,988 - [The Surfer grunts] - [Pitbull shouts] 324 00:19:49,989 --> 00:19:51,190 I want my board back. 325 00:19:52,625 --> 00:19:54,627 [partygoers continue cheering] 326 00:19:56,162 --> 00:19:58,164 - [growls] - Okay. 327 00:19:58,298 --> 00:20:01,000 - [growling] - All right! I'm leaving! 328 00:20:01,133 --> 00:20:04,036 - [continues growling] - [partygoers cheering] 329 00:20:04,871 --> 00:20:06,973 [cheering, laughter] 330 00:20:07,106 --> 00:20:08,408 [wolf whistling] 331 00:20:16,349 --> 00:20:17,317 [grunts] 332 00:20:17,450 --> 00:20:22,054 - [line ringing] - [exhales] 333 00:20:22,221 --> 00:20:24,257 - [police over phone] Luna Bay Police. - Yeah, hi. 334 00:20:24,391 --> 00:20:27,827 I'm reporting an assault and a theft. 335 00:20:31,698 --> 00:20:33,165 [gasps] 336 00:20:37,370 --> 00:20:38,738 [The Cop] Uh, worth a bit of money, is it? 337 00:20:38,871 --> 00:20:40,206 No. 338 00:20:40,340 --> 00:20:42,675 It's my property, and I was assaulted for it. 339 00:20:43,242 --> 00:20:44,544 They've been down there all night. 340 00:20:44,677 --> 00:20:46,546 Partying, doing drugs. 341 00:20:47,714 --> 00:20:49,048 They're still down there. 342 00:20:49,849 --> 00:20:50,917 Let's go. 343 00:20:56,756 --> 00:20:57,790 What are you doing? 344 00:20:59,826 --> 00:21:01,127 You wait right here, mate. 345 00:21:01,994 --> 00:21:03,430 I'll go down and talk to 'em. 346 00:21:08,568 --> 00:21:10,036 [The Cop, faint] G'day, boys. 347 00:21:10,169 --> 00:21:14,073 [The Cop speaking indistinctly] 348 00:21:14,206 --> 00:21:16,643 - Put your hands in the air. - [Scally] Ah, there he is! 349 00:21:16,776 --> 00:21:18,277 [The Cop groaning playfully] 350 00:21:20,680 --> 00:21:23,650 [indistinct chattering] 351 00:21:31,724 --> 00:21:33,125 [The Bum spits] 352 00:21:35,428 --> 00:21:36,929 [The Surfer] Excuse me, sir. 353 00:21:37,063 --> 00:21:39,599 I don't know what your game is, but you're bringing heat. 354 00:21:39,732 --> 00:21:41,267 And it's no good for me, no good at all. 355 00:21:41,401 --> 00:21:42,902 Sorry. Uh... 356 00:21:43,035 --> 00:21:46,072 I was wondering if I could borrow your binoculars. 357 00:21:48,040 --> 00:21:51,143 Tell you what, I'll swap them for those fancy sunnies. 358 00:21:51,277 --> 00:21:52,845 - [scoffs] - Come on, son. 359 00:21:52,979 --> 00:21:54,481 Because of you, that asshole cop's back. 360 00:21:54,614 --> 00:21:55,982 And if he sees me, there's gonna be trouble. 361 00:21:56,115 --> 00:21:58,751 So, now, I gotta make myself scarce. 362 00:21:59,619 --> 00:22:03,456 So... I need some sort of compensation. 363 00:22:14,266 --> 00:22:15,368 Thank you. 364 00:22:20,106 --> 00:22:23,543 [indistinct chattering] 365 00:22:31,751 --> 00:22:35,388 Bunch of fuckin' yuppies cosplaying at being surf gangsters. 366 00:22:36,188 --> 00:22:38,057 It's all in good fun. 367 00:22:38,190 --> 00:22:39,826 Boys will be boys. 368 00:22:39,959 --> 00:22:41,193 [The Surfer] Who's the main guy? 369 00:22:41,327 --> 00:22:42,695 The one they call Scally? 370 00:22:42,829 --> 00:22:44,296 The guru? 371 00:22:44,431 --> 00:22:45,532 Scott Callahan. 372 00:22:46,699 --> 00:22:48,501 That's Scotty Callahan? 373 00:22:50,002 --> 00:22:51,370 I thought you said you weren't local. 374 00:22:52,772 --> 00:22:54,206 I'm not. I was once. 375 00:22:54,340 --> 00:22:56,509 - I was born here. - [The Bum] Ah. 376 00:22:56,643 --> 00:22:59,078 [The Surfer] I remember him and his family. 377 00:22:59,211 --> 00:23:01,848 [The Bum] Ahh, poisonous cunts. 378 00:23:01,981 --> 00:23:03,883 His granddaddy stole most of the land around here, 379 00:23:04,016 --> 00:23:05,585 and now, that entitled, little trust-fund bitch 380 00:23:05,718 --> 00:23:07,186 gets to sit there on his throne of sand 381 00:23:07,319 --> 00:23:09,055 and pretend like he's something. 382 00:23:09,188 --> 00:23:11,658 You sound like you have a personal problem with him. 383 00:23:13,225 --> 00:23:14,393 My son... 384 00:23:16,062 --> 00:23:18,765 my boy, he used to surf. 385 00:23:18,898 --> 00:23:20,900 Jay was such a beautiful surfer. 386 00:23:24,236 --> 00:23:26,172 He won the Shark Tooth two years running. 387 00:23:26,739 --> 00:23:28,608 Nice. Congratulations. 388 00:23:28,741 --> 00:23:31,343 - The kid could've gone pro. - I'm sure. 389 00:23:31,478 --> 00:23:34,847 [The Bum] And before I knew it, he was an altar boy at their little church, 390 00:23:34,981 --> 00:23:38,551 lapping up all that Lord-of-the-Wave prick's nonsense, until... 391 00:23:40,920 --> 00:23:42,021 [chuckles softly] 392 00:23:42,855 --> 00:23:44,390 And then after everything that went down, 393 00:23:44,524 --> 00:23:46,726 after he took my boy from me, then he killed my dog. 394 00:23:47,560 --> 00:23:49,696 I-I-- I know he did. He killed my dog. 395 00:23:49,829 --> 00:23:52,532 If you know he killed your dog, why are you handing out missing flyers? 396 00:23:52,665 --> 00:23:55,535 To piss him off. To get inside his head. 397 00:23:57,504 --> 00:24:00,106 Or maybe I'm using it as an excuse 398 00:24:00,239 --> 00:24:01,741 to get the right amount of sun on my crown 399 00:24:01,874 --> 00:24:03,743 to go crazy enough to really do something about it. 400 00:24:03,876 --> 00:24:05,612 Oh, yeah? Like what? 401 00:24:07,013 --> 00:24:08,380 Like maybe... 402 00:24:09,248 --> 00:24:12,485 go down there and blow his fucking brains out. 403 00:24:14,554 --> 00:24:17,056 [laughing] Eh? 404 00:24:17,189 --> 00:24:20,727 [The Bum continues laughing] 405 00:24:20,860 --> 00:24:23,462 [laughter] 406 00:24:23,596 --> 00:24:25,832 [footsteps] 407 00:24:25,965 --> 00:24:27,634 [The Cop] I told you to wait up at the car park. 408 00:24:27,767 --> 00:24:29,268 I want my surfboard. 409 00:24:29,401 --> 00:24:31,671 [Scally] Okay, okay. I'm sure it's just a mix-up. 410 00:24:31,804 --> 00:24:33,305 Uh, is it one of these? 411 00:24:33,439 --> 00:24:35,441 [scoffs] 412 00:24:35,575 --> 00:24:38,945 [voice cracking] Dude, that's my board 413 00:24:39,078 --> 00:24:40,513 and I want it back. 414 00:24:46,385 --> 00:24:48,788 Listen, mate, I think you've been out in the sun too long. 415 00:24:48,921 --> 00:24:50,422 [The Surfer] They took it from me last night, 416 00:24:50,557 --> 00:24:52,458 threatened me with a broken bottle. 417 00:24:52,592 --> 00:24:54,193 Why don't you take a drink of water? 418 00:24:54,326 --> 00:24:56,495 I don't want anything from you. I want my board. 419 00:24:56,629 --> 00:24:59,666 So, you're saying they took this from you last night? 420 00:24:59,799 --> 00:25:01,200 Was I not clear? 421 00:25:01,333 --> 00:25:02,835 Well, it's just the problem is, 422 00:25:02,969 --> 00:25:04,604 and I can tell you myself, 423 00:25:04,737 --> 00:25:07,506 that old board's been up there for as long as I can remember. 424 00:25:08,240 --> 00:25:09,308 How long? 425 00:25:09,441 --> 00:25:10,677 I reckon we put it up there 426 00:25:10,810 --> 00:25:13,613 - maybe seven summers back, now. - [scoffing] 427 00:25:14,914 --> 00:25:16,616 She's a beaut, isn't she? 428 00:25:16,749 --> 00:25:18,785 I guess it's like a talisman for us. 429 00:25:20,419 --> 00:25:22,789 W-what the fuck is this? 430 00:25:22,922 --> 00:25:25,324 Sir, it is in your best interest 431 00:25:25,457 --> 00:25:28,194 to get back up to the car park and wait for me by your vehicle. 432 00:25:32,999 --> 00:25:36,035 [breathing heavily] 433 00:25:48,981 --> 00:25:50,583 That is my board. 434 00:25:50,717 --> 00:25:51,984 [The Cop] I don't know what to tell you, mate. 435 00:25:52,118 --> 00:25:53,653 I don't see how it can be. 436 00:25:53,786 --> 00:25:56,088 The Bay Boys have had that board for years. 437 00:25:56,222 --> 00:25:58,891 "Bay Boys." Sounds like a gang. 438 00:25:59,025 --> 00:26:00,727 More of an unofficial club. 439 00:26:00,860 --> 00:26:03,362 Do you get a lot of complaints about the localism on this beach? 440 00:26:03,495 --> 00:26:05,665 Nah, it's all part of the culture. 441 00:26:05,798 --> 00:26:08,334 - It serves a purpose. - Yeah? What purpose is that? 442 00:26:08,467 --> 00:26:10,269 Keeps the undesirables out of the neighborhood. 443 00:26:10,402 --> 00:26:12,739 And you're fine with the desirables getting drunk 444 00:26:12,872 --> 00:26:14,874 and doing drugs down there all night? 445 00:26:15,975 --> 00:26:17,009 [sniffs] 446 00:26:20,312 --> 00:26:21,380 Listen here, mate. 447 00:26:22,381 --> 00:26:25,284 Mr. Callahan's family put a lot of money into this community. 448 00:26:25,417 --> 00:26:28,621 If they wanna blow off some steam once in a while, nobody's complaining. 449 00:26:30,422 --> 00:26:32,191 Are you a Bay Boy too? 450 00:26:32,759 --> 00:26:33,960 I don't surf. 451 00:26:35,061 --> 00:26:37,596 Let's talk more about you for a beat. 452 00:26:39,098 --> 00:26:40,099 Did you sleep here last night? 453 00:26:40,232 --> 00:26:41,868 I was waiting for you. 454 00:26:42,001 --> 00:26:43,469 Are you living in this car, mate? 455 00:26:45,037 --> 00:26:47,439 Do I look homeless to you? 456 00:26:49,709 --> 00:26:51,243 You better dial down the attitude, mate, 457 00:26:51,377 --> 00:26:53,212 or you and me are gonna have a problem. 458 00:26:53,880 --> 00:26:54,814 [The Surfer sighs] 459 00:26:56,515 --> 00:26:57,917 What's with the binoculars? 460 00:26:59,218 --> 00:27:00,653 I'm a bird-watcher. 461 00:27:04,390 --> 00:27:06,558 [dispatch over radio] Officer, we got a raid here on Main Street. 462 00:27:06,693 --> 00:27:07,727 Copy that. 463 00:27:09,028 --> 00:27:10,797 Now, you got some place you can go? 464 00:27:10,930 --> 00:27:12,398 Yes, of course I do. 465 00:27:12,531 --> 00:27:14,767 Good, because this is what's gonna happen. 466 00:27:14,901 --> 00:27:17,937 You're gonna leave here and you're gonna stop bothering these people. 467 00:27:18,537 --> 00:27:19,972 Are we clear? 468 00:27:20,606 --> 00:27:22,241 Yes, I'm leaving. 469 00:27:23,542 --> 00:27:24,576 Good. 470 00:27:25,577 --> 00:27:26,946 You have yourself a nice day. 471 00:27:27,947 --> 00:27:30,416 [tense music plays] 472 00:27:30,549 --> 00:27:31,818 [engine starts] 473 00:27:36,889 --> 00:27:39,091 [engine stutters] 474 00:27:39,225 --> 00:27:40,326 [engine dies] 475 00:27:41,994 --> 00:27:44,596 - [sighs] - [digital dash beeping] 476 00:27:55,641 --> 00:27:59,311 [enchanting music plays] 477 00:28:11,590 --> 00:28:12,992 [music fades out] 478 00:28:17,429 --> 00:28:18,898 [flies buzzing] 479 00:28:19,999 --> 00:28:21,868 [bird squawking] 480 00:28:23,602 --> 00:28:26,205 [bird squawking mockingly] 481 00:28:27,940 --> 00:28:30,910 [continues squawking mockingly] 482 00:28:39,886 --> 00:28:42,054 [water gurgling] 483 00:28:47,359 --> 00:28:50,329 [unsettling music plays] 484 00:29:07,746 --> 00:29:11,383 [unsettling music continues] 485 00:29:21,360 --> 00:29:23,262 [belt jingling] 486 00:29:23,395 --> 00:29:25,564 [music fades out] 487 00:29:25,697 --> 00:29:27,766 [running footsteps] 488 00:29:29,268 --> 00:29:33,305 [The Bum mumbling] 489 00:29:36,008 --> 00:29:37,076 [cubicle door squeaks] 490 00:29:38,244 --> 00:29:40,412 - [The Bum mumbling] - [toilet seat cover closes] 491 00:29:40,546 --> 00:29:43,649 [plastic bag rustling] 492 00:29:55,561 --> 00:29:58,330 - [footsteps] - [cubicle door squeaks] 493 00:30:02,201 --> 00:30:03,970 [The Bum] I'm gonna leave you in charge, son. 494 00:30:17,483 --> 00:30:20,452 [sighs] 495 00:30:21,620 --> 00:30:22,788 [exhales sharply] 496 00:30:23,890 --> 00:30:27,026 [indistinct chattering] 497 00:30:29,996 --> 00:30:31,763 - Hey! - [runt 1] Oh, shit. Oh, yeah, shit... 498 00:30:31,898 --> 00:30:33,365 - [laughter] - [runt 2] Fuck you! 499 00:30:33,499 --> 00:30:34,700 [runt 3] Kook! 500 00:30:36,102 --> 00:30:38,137 - [glass crunches] - [The Surfer] Fuck! [yelps] 501 00:30:39,505 --> 00:30:41,773 [groaning in pain] 502 00:30:43,175 --> 00:30:44,376 [groans in pain] 503 00:30:45,912 --> 00:30:49,681 [labored breathing] 504 00:30:52,018 --> 00:30:53,152 [exhales] 505 00:30:54,887 --> 00:30:57,856 - [line rings] - [receptionist] Hello? Stanley Muldoon Finance. 506 00:30:57,990 --> 00:31:00,459 Yeah, hi. It's me again. Is Mike back yet? 507 00:31:00,626 --> 00:31:03,229 - No, he's with a client. - Okay, can we set a time for a call? 508 00:31:03,362 --> 00:31:06,532 I'm under pressure to get mortgage approval for a house I wanna buy. 509 00:31:06,665 --> 00:31:08,667 I need to close before Christmas. 510 00:31:08,800 --> 00:31:10,970 And I-- and I don't wanna lose it. I can't lose it. 511 00:31:11,137 --> 00:31:13,405 Okay, I'll have Mike call you as soon as he's back in the office. 512 00:31:13,539 --> 00:31:15,908 - Okay, great. Thank-- thank you. - [call disconnects] 513 00:31:21,780 --> 00:31:23,182 Excuse me. 514 00:31:23,315 --> 00:31:24,550 I'm sorry to bother you, 515 00:31:24,683 --> 00:31:26,986 but I was running my air-con all night, 516 00:31:27,119 --> 00:31:29,088 and now my battery's dead. 517 00:31:30,522 --> 00:31:32,324 [The Surfer] So, photography. 518 00:31:32,491 --> 00:31:34,460 - Is that a hobby or a profession? - [camera shutter clicks] 519 00:31:34,626 --> 00:31:37,496 [The Photographer] Oh, I was chained to the desk until last year. 520 00:31:37,663 --> 00:31:41,500 - But photography has always been my passion. - [camera shutter clicks] 521 00:31:41,633 --> 00:31:45,037 So, I quit to work on a photography book. 522 00:31:45,171 --> 00:31:47,873 I get it. I used to be a writer for a bit back in the day. 523 00:31:48,007 --> 00:31:50,109 Oh, okay. What'd you write about? 524 00:31:50,242 --> 00:31:52,178 Surfing. Just for a few small zines, 525 00:31:52,311 --> 00:31:55,747 but I chased the waves around the world for a couple of years. 526 00:31:55,881 --> 00:31:57,216 Sounds idyllic. 527 00:31:57,349 --> 00:32:00,619 Well, I don't know if living on beans in a van 528 00:32:00,752 --> 00:32:02,521 can be described as idyllic, 529 00:32:02,654 --> 00:32:05,224 but it might just be the last time I had a good night's sleep. 530 00:32:06,892 --> 00:32:08,294 [The Photographer] So, what happened to you after that? 531 00:32:09,561 --> 00:32:10,929 The love of my life happened. 532 00:32:12,364 --> 00:32:15,801 I mean, I always knew I'd come home to Australia one day, but... 533 00:32:16,668 --> 00:32:18,037 It's this place. 534 00:32:18,837 --> 00:32:20,106 Luna Bay. 535 00:32:20,239 --> 00:32:22,274 [soft music plays] 536 00:32:22,408 --> 00:32:24,143 I promised my wife we'd live here. 537 00:32:25,777 --> 00:32:27,579 I'm actually buying my old family property, 538 00:32:27,713 --> 00:32:29,781 right up there on Cliff Top Drive. 539 00:32:33,552 --> 00:32:34,653 I thought you were American. 540 00:32:36,455 --> 00:32:39,925 Uh, well, my-my dad, he died... 541 00:32:41,027 --> 00:32:42,494 when I was a kid, 542 00:32:42,628 --> 00:32:46,332 so we had to move, and my mom took us to California. 543 00:32:46,465 --> 00:32:48,100 [The Photographer] Okay, cool. 544 00:32:48,234 --> 00:32:50,602 Don't you miss the life of the surfer, 545 00:32:50,736 --> 00:32:52,238 chasing waves around the world? 546 00:32:54,473 --> 00:32:56,575 Maybe I'll go back to it when I retire. 547 00:32:56,708 --> 00:32:58,777 Seems like a long time to wait for a good night's sleep. 548 00:32:58,910 --> 00:33:02,081 - [car battery charger beeps] - Well, thanks. I appreciate it. 549 00:33:02,214 --> 00:33:03,815 [The Photographer] Oh, no worries. 550 00:33:06,652 --> 00:33:07,853 [engine starts] 551 00:33:07,986 --> 00:33:09,188 [relieved sigh] 552 00:33:11,257 --> 00:33:15,027 [breathing heavily] 553 00:33:18,064 --> 00:33:21,033 [continues breathing heavily] 554 00:33:24,002 --> 00:33:28,107 [continues breathing heavily] 555 00:33:30,109 --> 00:33:34,012 [continues breathing heavily] 556 00:33:37,015 --> 00:33:39,985 - [bonfire crackling] - [continues breathing heavily] 557 00:33:46,758 --> 00:33:47,826 [seat belt clicks] 558 00:34:08,314 --> 00:34:11,483 [man on video] Scott Callahan takes the biggest egos in the boardroom, 559 00:34:11,650 --> 00:34:15,187 breaks them into small pieces, and rebuilds them as corporate supermen. 560 00:34:15,354 --> 00:34:17,356 Some superwomen do show up too, 561 00:34:17,523 --> 00:34:20,392 but I find it's men who need the most help right now. 562 00:34:21,793 --> 00:34:25,397 Because, honestly, I feel that contemporary workplace culture, and I... 563 00:34:25,564 --> 00:34:26,932 I better watch my words here, 564 00:34:27,065 --> 00:34:29,401 but it's made the modern male too soft. 565 00:34:30,001 --> 00:34:31,437 He expects everything handed to him. 566 00:34:31,570 --> 00:34:33,105 He's forgotten how to suffer. 567 00:34:34,840 --> 00:34:37,909 [voice resounding] You know, the Shaolin monks used to make their prospective disciples 568 00:34:38,043 --> 00:34:40,912 wait outside the temple gates for seven days and nights... 569 00:34:42,013 --> 00:34:44,450 just sitting there, exposed to the elements. 570 00:34:45,217 --> 00:34:47,819 Because you've gotta be shunned before you can demand acceptance. 571 00:34:47,986 --> 00:34:53,091 You have to feel worthless before you can know that you're priceless. 572 00:34:53,225 --> 00:34:54,560 [phone shutdown chime] 573 00:34:54,693 --> 00:34:56,762 [Bay Boys cheering and chattering in distance] 574 00:34:59,865 --> 00:35:01,900 [espresso maker hissing] 575 00:35:04,770 --> 00:35:06,905 [The Surfer] Hi, can I get a flat white? 576 00:35:07,038 --> 00:35:08,907 And I'll take a Danish and an OJ too, please. 577 00:35:09,040 --> 00:35:10,742 Yeah, that'll be 23 bucks. 578 00:35:11,877 --> 00:35:13,879 Ah, shit. My phone just died. 579 00:35:15,847 --> 00:35:17,483 - Do you have cash? - No. 580 00:35:17,616 --> 00:35:19,451 - Ooh, bad luck. - Do me a favor. 581 00:35:19,585 --> 00:35:21,052 Charge my phone, and I'll pay you after. 582 00:35:21,187 --> 00:35:23,155 I don't do favors for people I don't know. 583 00:35:23,289 --> 00:35:25,291 I-- I'm-I'm in a bind here. 584 00:35:25,424 --> 00:35:28,960 I don't have a charger and I'm expecting a really important call. 585 00:35:29,094 --> 00:35:30,729 Electricity costs dollar, bro. 586 00:35:30,862 --> 00:35:32,264 - Come on, man, move on. - Look, 587 00:35:32,398 --> 00:35:35,334 I really need a cup of coffee, okay? Be reasonable. 588 00:35:35,467 --> 00:35:38,003 This isn't a soup kitchen, mate. There's no freebies. 589 00:35:38,904 --> 00:35:41,307 My cards are stored on my phone. 590 00:35:41,440 --> 00:35:43,275 I will pay you when it's charged. 591 00:35:43,409 --> 00:35:45,611 - Come on, go. - Can you just wait your turn? 592 00:35:45,744 --> 00:35:47,012 How can we work this out? 593 00:35:48,647 --> 00:35:50,182 All right, tell you what, give me a deposit 594 00:35:50,316 --> 00:35:51,917 in case you don't come back to pay. 595 00:35:52,050 --> 00:35:53,819 The phone is a deposit. 596 00:35:53,952 --> 00:35:56,255 It's only a cup of coffee, man. 597 00:35:56,388 --> 00:35:58,690 No, but I'll take your watch as guarantee. 598 00:35:58,824 --> 00:35:59,858 Final offer. 599 00:36:00,926 --> 00:36:02,794 But my father gave me this. 600 00:36:02,928 --> 00:36:04,630 Well, you can get it back if you can pay for the flattie. 601 00:36:10,269 --> 00:36:12,003 I want the pastry and the OJ too. 602 00:36:12,137 --> 00:36:13,772 [The Barista] You can have the coffee but nothing else 603 00:36:13,905 --> 00:36:15,474 until you can pay for it with real money. 604 00:36:15,607 --> 00:36:17,209 My terms. Deal or no deal, man? 605 00:36:20,246 --> 00:36:21,647 Be careful with that. 606 00:36:27,586 --> 00:36:28,620 Hey. 607 00:36:30,289 --> 00:36:32,358 [yelps] 608 00:36:33,124 --> 00:36:34,693 [Mr. Suit] Coffee's for Bay Boys. 609 00:36:34,826 --> 00:36:35,994 Now, fuck off. 610 00:36:39,598 --> 00:36:42,901 [breathing heavily] 611 00:36:43,034 --> 00:36:48,374 [man and woman conversing in French] 612 00:36:48,507 --> 00:36:50,409 - [fly buzzing] - [car door closes] 613 00:36:55,547 --> 00:36:57,349 Come on, let's go. 614 00:36:57,483 --> 00:37:03,522 [man and woman continue conversing in French] 615 00:37:06,658 --> 00:37:09,528 You-- you're not from around here, are you? 616 00:37:10,829 --> 00:37:12,163 No, we're from France. 617 00:37:12,298 --> 00:37:13,899 - Have you surfed here before? - [fly buzzing] 618 00:37:14,866 --> 00:37:16,568 Right. Well, I feel I should warn you, 619 00:37:16,702 --> 00:37:19,938 there's quite a bit of localism down there. It's hostile. 620 00:37:23,208 --> 00:37:24,443 Ah, cool. 621 00:37:24,576 --> 00:37:25,577 [in English] Well, thanks for the tip, man, 622 00:37:25,711 --> 00:37:27,513 but, uh, it doesn't look too busy. 623 00:37:27,646 --> 00:37:29,014 We're pretty experienced and respectful. 624 00:37:35,153 --> 00:37:36,588 [in English] We don't have enough cash, 625 00:37:36,722 --> 00:37:38,857 but we could give you something to eat if you like. 626 00:37:38,990 --> 00:37:41,760 - Are you hungry? - No. No, thank... 627 00:37:47,899 --> 00:37:51,470 [indistinct yelling in distance] 628 00:37:54,773 --> 00:37:58,744 [indistinct yelling continues] 629 00:37:58,877 --> 00:38:01,547 - [dog walker] Who's a good girl. Good girl. - [dog barks] 630 00:38:02,781 --> 00:38:03,949 [dog panting] 631 00:38:04,082 --> 00:38:07,819 [dog walker huffs and puffs cigarette] 632 00:38:08,587 --> 00:38:10,255 It's sickening, isn't it? 633 00:38:11,022 --> 00:38:12,891 Ah, they're good lads, really. 634 00:38:13,024 --> 00:38:14,326 Local boys. 635 00:38:14,460 --> 00:38:17,963 They're bullies and they're breaking the law. 636 00:38:18,096 --> 00:38:19,465 Men are like engines. 637 00:38:19,598 --> 00:38:21,567 You've gotta release a little steam now and then, 638 00:38:21,700 --> 00:38:22,934 or you'll blow up. 639 00:38:23,735 --> 00:38:26,405 Better let it out down there than at home. 640 00:38:26,538 --> 00:38:29,641 If it stops them beating the Botox out of their wives, so be it. 641 00:38:32,878 --> 00:38:34,613 And it keeps the riffraff out. 642 00:38:41,953 --> 00:38:44,956 [unsettling music plays] 643 00:38:48,994 --> 00:38:51,597 - [thumping kiosk] - Hey! 644 00:38:59,337 --> 00:39:02,140 - [compartment opens, closes] - [panting] 645 00:39:02,273 --> 00:39:03,308 [clattering] 646 00:39:05,444 --> 00:39:08,947 - [festive on-hold music playing over payphone] - [Helen] Just wake up. 647 00:39:09,080 --> 00:39:11,883 - [man and woman chattering anxiously in French] - [on-hold music continues] 648 00:39:12,017 --> 00:39:13,051 [man groans softly] 649 00:39:14,786 --> 00:39:16,688 - [music stops] - [receptionist over phone] Stanley Muldoon Finance. 650 00:39:16,855 --> 00:39:19,290 - Please hold. - No, no, no, no, no. Don't put me on hold again. 651 00:39:19,425 --> 00:39:22,394 I'm on-- I'm on an old payphone and I don't have much credit. 652 00:39:23,028 --> 00:39:25,731 Tell Mike my cell phone is out of action, 653 00:39:25,864 --> 00:39:27,699 so he has to call me back on this number. 654 00:39:27,866 --> 00:39:29,367 - Have you got a pen? - Yes. 655 00:39:29,501 --> 00:39:33,805 Okay. "0895-349-516." 656 00:39:33,939 --> 00:39:35,607 Can we set a time where he might call? 657 00:39:35,774 --> 00:39:38,610 - He can call you at 9:00 a.m. - 9:00 a.m. tomorrow? 658 00:39:38,777 --> 00:39:41,246 - Can-- can't we do anything sooner? - No, sorry. He's chockers. 659 00:39:41,379 --> 00:39:45,517 Okay, no, no, no, it's fine. All right, I will make it work. Thank you. 660 00:39:45,651 --> 00:39:46,718 [payphone thuds] 661 00:39:47,686 --> 00:39:49,655 [soft music plays] 662 00:40:00,198 --> 00:40:02,734 [music fades out] 663 00:40:02,868 --> 00:40:05,871 [laughter, indistinct chattering] 664 00:40:06,004 --> 00:40:08,406 [tense music playing] 665 00:40:19,985 --> 00:40:23,021 [rumbling] 666 00:40:25,757 --> 00:40:26,858 [music stops] 667 00:40:32,864 --> 00:40:37,268 [Scally] Tonight, we officially welcome a new member into our tribe. 668 00:40:37,435 --> 00:40:40,572 He has looked the beast in the eye 669 00:40:40,739 --> 00:40:42,908 and he has tamed the fucker. 670 00:40:44,209 --> 00:40:48,714 Welcome to the kingdom of be who you are and say what you like, Blondie. 671 00:40:50,015 --> 00:40:52,484 You have to be careful up there. 672 00:40:52,618 --> 00:40:55,120 Watch what you say, watch how you say it. 673 00:40:55,253 --> 00:40:56,688 [panting] 674 00:40:56,855 --> 00:40:59,390 [Scally] But the irony is the pressure's still on. 675 00:40:59,558 --> 00:41:01,292 They still want you to slay it at work. 676 00:41:01,426 --> 00:41:02,861 To go out and provide. 677 00:41:03,028 --> 00:41:05,731 They want the spoils, so they need you to hunt. 678 00:41:06,732 --> 00:41:08,233 And boy, oh, boy, 679 00:41:08,366 --> 00:41:10,301 do they still want you to come home 680 00:41:10,435 --> 00:41:11,737 and fuck 'em like a beast. 681 00:41:11,870 --> 00:41:16,107 [loud drumming] 682 00:41:16,241 --> 00:41:20,812 So they demand you be a red-blooded predator. 683 00:41:22,548 --> 00:41:25,684 But go even just a little bit too far, 684 00:41:25,817 --> 00:41:27,653 and they'll pull a 180 685 00:41:27,786 --> 00:41:30,822 and punish you for doing what's in your nature. 686 00:41:32,724 --> 00:41:37,796 Now, I'm not saying let's wind the clock back to our fathers' repressed bullshit. 687 00:41:38,764 --> 00:41:41,332 What I am saying is we need places like this. 688 00:41:43,001 --> 00:41:47,505 To acknowledge that every man has a fucking animal inside of him. 689 00:41:47,639 --> 00:41:49,775 - [hits chest] - [Bay Boys] Hoo-hoo! 690 00:41:50,475 --> 00:41:54,813 [Scally] We need time down here to maintain order up there. 691 00:41:54,946 --> 00:41:57,849 But it comes at a price. 692 00:41:57,983 --> 00:41:59,785 Because you can't surf... 693 00:42:01,152 --> 00:42:02,854 if you don't suffer. 694 00:42:02,988 --> 00:42:05,557 [Bay Boys chanting] Suffer, surfer, suffer, 695 00:42:05,691 --> 00:42:09,194 surfer, suffer, surfer, suffer, 696 00:42:09,327 --> 00:42:12,030 surfer, suffer, surfer, suffer, 697 00:42:12,163 --> 00:42:15,567 surfer, suffer, surfer, suffer, 698 00:42:15,701 --> 00:42:18,403 surfer, suffer, surfer, suffer... 699 00:42:18,536 --> 00:42:21,072 - [sizzling] - [Blondie yelling in pain] 700 00:42:21,206 --> 00:42:23,541 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... - [Blondie] Ahh! 701 00:42:23,675 --> 00:42:26,978 ...surfer, suffer, surfer, suffer, 702 00:42:27,112 --> 00:42:30,048 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... - [yelling] 703 00:42:30,181 --> 00:42:32,918 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... - [snarling] 704 00:42:33,051 --> 00:42:36,354 [Bay Boys continue chanting, whooping] 705 00:42:36,487 --> 00:42:39,524 [tense music playing] 706 00:42:41,993 --> 00:42:45,163 [dog snarling] 707 00:42:45,296 --> 00:42:48,333 - [dog growling] - [grunting] 708 00:42:51,169 --> 00:42:52,337 - [grunts] - [kick lands] 709 00:42:52,470 --> 00:42:53,739 [dog whines] 710 00:42:53,872 --> 00:42:57,442 - [dog barking] - [Bay Boys drumming loudly] 711 00:42:58,844 --> 00:43:01,947 - [runt] Hey! - [Blondie] Oi, it's fucking big boy! 712 00:43:02,080 --> 00:43:04,850 - [grunts] - [Blondie] Oi, you fucking dog! 713 00:43:04,983 --> 00:43:08,687 [runt] Oi! Fuck you! We'll fucking kill you! 714 00:43:08,820 --> 00:43:09,955 Get outta here! 715 00:43:10,088 --> 00:43:11,356 Hi-yah! 716 00:43:13,024 --> 00:43:15,727 [yelps, groans] 717 00:43:17,028 --> 00:43:20,398 We'll fuck you up, you stupid moron! Come at me! 718 00:43:25,236 --> 00:43:26,271 [gasps] 719 00:43:26,404 --> 00:43:27,605 - Come on! - Fuck you, mate! 720 00:43:27,739 --> 00:43:29,641 - [yelps] - [runt] Is that all you got? 721 00:43:30,608 --> 00:43:32,210 - Come here, damn it! - Fuck you! 722 00:43:32,343 --> 00:43:34,880 - [The Surfer panting] - [runts laughing] 723 00:43:38,383 --> 00:43:41,887 [panting] 724 00:43:44,422 --> 00:43:47,826 [continues panting] 725 00:43:53,699 --> 00:43:56,601 [continues panting] 726 00:43:56,735 --> 00:43:59,337 [Bay Boys jeering] 727 00:44:01,940 --> 00:44:05,410 [indistinct shouting] 728 00:44:05,543 --> 00:44:08,947 - [Bay Boy 1] Yoo-hoo! - [Bay Boy 2] Come on, mate, we're looking for ya! 729 00:44:09,080 --> 00:44:10,816 [indistinct shouting] 730 00:44:13,418 --> 00:44:16,755 [panting, groaning] 731 00:44:16,888 --> 00:44:19,357 [jeering] 732 00:44:20,125 --> 00:44:22,961 [Bay Boy 3] Where are you, old man? Come on! 733 00:44:25,897 --> 00:44:27,833 [indistinct shouting] 734 00:44:30,668 --> 00:44:34,439 [unsettling music playing] 735 00:44:36,641 --> 00:44:38,877 [indistinct shouting] 736 00:44:41,512 --> 00:44:45,784 [panting] 737 00:44:53,124 --> 00:44:54,692 Hey, come on. Let's move out. 738 00:44:55,961 --> 00:44:57,162 Come on! 739 00:44:57,295 --> 00:45:00,198 [snake hissing] 740 00:45:01,466 --> 00:45:04,903 [The Surfer breathing nervously] 741 00:45:10,942 --> 00:45:13,979 [birds chirping] 742 00:45:25,490 --> 00:45:27,692 [fly buzzing] 743 00:45:33,064 --> 00:45:34,032 [exhales] 744 00:45:34,165 --> 00:45:36,201 [birds continue chirping] 745 00:45:37,903 --> 00:45:39,604 [groans softly] 746 00:45:39,737 --> 00:45:41,672 [gasps softly] 747 00:45:46,144 --> 00:45:48,746 [grunting] 748 00:45:48,880 --> 00:45:51,582 [breathing heavily] 749 00:45:54,652 --> 00:45:58,223 [panting] 750 00:46:02,727 --> 00:46:04,863 [gasping] 751 00:46:04,996 --> 00:46:07,432 [eerie music playing] 752 00:46:08,867 --> 00:46:11,569 [gasping] 753 00:46:19,777 --> 00:46:22,213 [panicked breathing] 754 00:46:27,752 --> 00:46:30,421 [eerie music continues] 755 00:46:39,630 --> 00:46:43,101 [panting] 756 00:46:44,102 --> 00:46:46,671 [car approaching] 757 00:46:54,980 --> 00:46:56,081 - [engine stops] - [handbrake creaks] 758 00:46:59,284 --> 00:47:00,651 What are you still doing here? 759 00:47:00,785 --> 00:47:03,855 They stole my car last night. I couldn't leave. 760 00:47:03,989 --> 00:47:06,657 You-you gotta do something about them now. 761 00:47:06,791 --> 00:47:08,927 Mate, we had an agreement. 762 00:47:09,060 --> 00:47:10,795 You said you'd move on and stop bothering the people here. 763 00:47:10,929 --> 00:47:13,831 They stole my car last night. 764 00:47:15,000 --> 00:47:16,667 Right. Okay. 765 00:47:16,801 --> 00:47:18,803 So, first, they take your surfboard. 766 00:47:18,937 --> 00:47:21,639 I solved that one pretty quick. And then they take your car. 767 00:47:21,772 --> 00:47:23,708 Okay, listen, mate, I've been good to you, 768 00:47:23,841 --> 00:47:25,843 but my patience is wearing thin now. 769 00:47:25,977 --> 00:47:27,478 I told you to get out of here, 770 00:47:27,612 --> 00:47:29,447 and you promised me you would. 771 00:47:29,580 --> 00:47:31,816 We agreed that you'd get someone down here 772 00:47:31,950 --> 00:47:33,451 to put a tire on this bloody thing, 773 00:47:33,584 --> 00:47:35,120 or I'd have it towed and impounded. 774 00:47:35,253 --> 00:47:36,888 What-- You think this is my car? 775 00:47:37,588 --> 00:47:39,124 Have you got another one? 776 00:47:39,257 --> 00:47:41,292 Yeah! I drive a Lexus. 777 00:47:41,426 --> 00:47:44,862 [sniggering] 778 00:47:44,996 --> 00:47:47,465 And my Porsche is just down in the shop. 779 00:47:51,136 --> 00:47:52,570 You've been drinking, have ya? 780 00:47:53,972 --> 00:47:55,206 Doing some drugs maybe? 781 00:47:55,974 --> 00:47:57,575 You're a part of this. 782 00:47:59,310 --> 00:48:01,146 Okay, all right. 783 00:48:02,147 --> 00:48:03,848 You've been out in the sun too long, 784 00:48:03,982 --> 00:48:05,750 and I think you need some help. 785 00:48:05,883 --> 00:48:07,185 Why don't I run you back into town 786 00:48:07,318 --> 00:48:09,320 and you can rest up at the station for a while? 787 00:48:09,454 --> 00:48:11,589 Oh, what, so you're arresting me now? 788 00:48:12,390 --> 00:48:13,758 On what charge? 789 00:48:13,891 --> 00:48:15,593 Well, I could book you for vagrancy, 790 00:48:15,726 --> 00:48:17,662 or wasting police time, but I won't 791 00:48:17,795 --> 00:48:19,664 because I'm really trying to help you, mate. 792 00:48:20,698 --> 00:48:22,100 I'll even throw in a free breakfast. 793 00:48:22,233 --> 00:48:23,701 [softly] Nah. 794 00:48:23,834 --> 00:48:24,869 [in normal voice] No, I'm not-- I'm not going with you. 795 00:48:25,003 --> 00:48:26,337 I'm all right. 796 00:48:26,471 --> 00:48:27,505 I am. 797 00:48:28,706 --> 00:48:30,608 I'm sorry for wasting your time. 798 00:48:32,010 --> 00:48:33,378 - [car door closes] - All right. 799 00:48:34,312 --> 00:48:36,781 You'll work on gettin' this thing outta here? 800 00:48:43,554 --> 00:48:45,723 [car engine starts, revs] 801 00:48:58,836 --> 00:48:59,937 [sighs softly] 802 00:49:04,609 --> 00:49:08,546 [bird calling] 803 00:49:08,679 --> 00:49:11,716 [unsettling music playing] 804 00:49:18,556 --> 00:49:21,559 [breathing heavily] 805 00:49:26,531 --> 00:49:31,069 [continues breathing heavily] 806 00:49:33,971 --> 00:49:37,308 [The Estate Agent speaking indistinctly] 807 00:49:37,442 --> 00:49:38,976 [The Estate Agent] ...which will essentially make this 808 00:49:39,110 --> 00:49:41,112 - a private beach exclusively... - [The Surfer] Ah, Conlon. 809 00:49:41,246 --> 00:49:43,448 - ...for the Cliff Top properties... - Conlon. 810 00:49:43,581 --> 00:49:45,183 [chuckles] Conlon. 811 00:49:45,316 --> 00:49:46,284 Do I know you? 812 00:49:46,417 --> 00:49:47,952 Yeah, right. 813 00:49:48,086 --> 00:49:50,521 Listen, man, you've gotta give me more time on the house. 814 00:49:52,123 --> 00:49:54,325 [chuckles embarrassingly] I have never met you in my life. 815 00:49:54,459 --> 00:49:56,794 - Could you just clear off? - Clear off? 816 00:49:57,662 --> 00:50:00,465 What? Hey, buddy, you're not buying my house. 817 00:50:00,598 --> 00:50:01,699 Yep. 818 00:50:04,569 --> 00:50:05,870 [The Estate Agent] Listen, why don't you and the kids go 819 00:50:06,003 --> 00:50:06,971 and have another look at the beach, 820 00:50:07,105 --> 00:50:08,373 and I'll be with you in a tick? 821 00:50:11,442 --> 00:50:13,611 Uh, what's this about, mate? 822 00:50:13,744 --> 00:50:15,313 You want me to give you ten bucks, so you can bugger off? 823 00:50:15,446 --> 00:50:16,681 You are not the vibe I need right now. 824 00:50:16,814 --> 00:50:18,949 Okay, okay. So, you're doing this? 825 00:50:19,084 --> 00:50:20,518 You wanna pretend like you don't know me 826 00:50:20,651 --> 00:50:21,819 so you can sell the house to somebody else? 827 00:50:21,952 --> 00:50:24,522 - I don't know you. - No, you know me. 828 00:50:24,655 --> 00:50:25,856 - You know me. - [kiosk window opens] 829 00:50:27,358 --> 00:50:30,027 And I'm gonna prove it to you 'cause I'm gonna close this deal right now. 830 00:50:34,432 --> 00:50:35,500 [groans softly] 831 00:50:39,003 --> 00:50:40,538 - Where's my phone? - No idea, man. 832 00:50:40,671 --> 00:50:42,740 Hey, I gave it to you to charge. 833 00:50:42,873 --> 00:50:44,309 I don't know what to tell you. It's not here. 834 00:50:44,442 --> 00:50:46,077 You took my watch! 835 00:50:47,178 --> 00:50:49,013 My father gave me this watch for my 21st. 836 00:50:49,147 --> 00:50:51,349 No, my father gave me that watch! 837 00:50:51,482 --> 00:50:53,551 Come on, Twitchy, get the bloody brew on already. 838 00:50:53,684 --> 00:50:56,587 - That's my father's watch! - [The Barista] Whoa! Chill, man. 839 00:50:56,721 --> 00:50:58,523 Look, I've gotta have this all set up by 9:00, 840 00:50:58,656 --> 00:50:59,657 so if you're not gonna buy anything... 841 00:50:59,790 --> 00:51:01,559 Translation, move on. 842 00:51:01,692 --> 00:51:03,728 - Give me the watch. - [The Barista] Chill! 843 00:51:03,861 --> 00:51:05,930 Hey, fix me a couple of piccolos and a babyccino, Twitchy. 844 00:51:06,063 --> 00:51:08,099 Can someone call the cops to get rid of this bum, 845 00:51:08,233 --> 00:51:09,867 or they're gonna try and knock about 10K off the asking price. 846 00:51:10,000 --> 00:51:13,538 Hey, hey, my broker is Mike Muldoon, and you do know him. 847 00:51:13,671 --> 00:51:16,341 He's gonna call me on that payphone, you're gonna talk to him, 848 00:51:16,474 --> 00:51:18,109 - and you're gonna cut this shit out. - Great, yeah. 849 00:51:18,243 --> 00:51:20,044 - I can't wait to hear your bid. - [dog walker chuckles] 850 00:51:20,178 --> 00:51:22,113 - [The Barista] Moron. - I need that phone. 851 00:51:22,247 --> 00:51:25,049 - We're using it, dickhead. - No, you aren't. You all have your own phones. 852 00:51:25,183 --> 00:51:26,751 I'm calling your mom. She wants to do anal. 853 00:51:26,884 --> 00:51:29,554 He doesn't like those dirty numbers poppin' up on his bill. 854 00:51:29,687 --> 00:51:31,589 - [laughter] - You're not even using it. 855 00:51:31,722 --> 00:51:33,191 - Hey, get your fucking hands off me! - He's only 16! 856 00:51:33,324 --> 00:51:35,126 Lay a fuckin' finger on him, that's child abuse. 857 00:51:35,260 --> 00:51:36,861 Is that what you're into? Yeah, you're a fuckin' pedo, aren't you? 858 00:51:36,994 --> 00:51:39,096 - Stop filming me. - Who'd wanna talk to you anyway? 859 00:51:39,230 --> 00:51:43,968 My broker. I'm trying to... buy a house on Cliff Top Drive. 860 00:51:44,101 --> 00:51:45,570 [voice breaking] And I have to talk to him, 861 00:51:45,703 --> 00:51:47,272 or the whole thing's gonna fall through. 862 00:51:47,405 --> 00:51:49,240 Can you understand that? 863 00:51:56,013 --> 00:51:57,915 - Bullshit. - [payphone ringing] 864 00:51:58,048 --> 00:52:00,585 - There, you see? You see? - Oh, shit. 865 00:52:00,718 --> 00:52:03,954 - Let me take the call! - Hey, back off! He's got you on camera. 866 00:52:04,088 --> 00:52:05,490 - What's it worth, huh? - [tuts] 867 00:52:05,623 --> 00:52:07,625 - [payphone ringing] - I lost my wallet. 868 00:52:07,758 --> 00:52:09,894 - Oh, boo-fuckin'-hoo. - I can't give you anything. 869 00:52:10,027 --> 00:52:12,263 - That'll do. - Hell no. 870 00:52:12,397 --> 00:52:14,399 - You're running out of time, man. - [payphone continues ringing] 871 00:52:14,532 --> 00:52:16,000 - It's your call. - Literally. 872 00:52:16,133 --> 00:52:17,635 - [runts laughing] - [The Surfer whimpers] 873 00:52:17,768 --> 00:52:19,504 Come on, fat fingers, take the fuckin' ring off. 874 00:52:19,637 --> 00:52:20,838 Hand over the silver! 875 00:52:20,971 --> 00:52:23,274 - [The Surfer yelling, growls] - Come on! 876 00:52:23,408 --> 00:52:25,443 - [runts laughing] - [payphone ringing] 877 00:52:25,576 --> 00:52:28,479 - Mike? Mike! - [payphone continues ringing] 878 00:52:28,613 --> 00:52:30,114 [runts laughing loudly] 879 00:52:30,248 --> 00:52:34,485 - Fucking idiot. Fuck you. - [continue laughing loudly] 880 00:52:34,619 --> 00:52:37,455 Stop filming me! Stop! 881 00:52:39,156 --> 00:52:40,958 Stop! Stop it! 882 00:52:43,794 --> 00:52:47,432 - [loud laughter continues] - [grunts] 883 00:52:53,838 --> 00:52:56,807 - [laughter continues] - [eerie birdcalls] 884 00:52:58,309 --> 00:52:59,710 [grunts] 885 00:52:59,844 --> 00:53:03,180 - [laughter continues] - [eerie birdcalls continue] 886 00:53:08,085 --> 00:53:09,287 Fucking pathetic. 887 00:53:10,855 --> 00:53:13,691 [breathing heavily] 888 00:53:13,824 --> 00:53:16,861 [enchanting music plays] 889 00:53:19,330 --> 00:53:24,201 [breathing heavily] 890 00:53:29,440 --> 00:53:30,475 [gasps] 891 00:53:31,942 --> 00:53:32,977 [groans softly] 892 00:53:36,113 --> 00:53:38,849 [breathes deeply] 893 00:53:40,385 --> 00:53:43,421 [enchanting music continues] 894 00:53:49,494 --> 00:53:52,497 [breathing heavily] 895 00:53:52,630 --> 00:53:57,435 [breathing heavily] 896 00:54:04,875 --> 00:54:06,277 [exhales] 897 00:54:17,054 --> 00:54:20,090 [enchanting music continues] 898 00:54:24,228 --> 00:54:27,264 [breathes deeply] 899 00:54:47,251 --> 00:54:50,287 [enchanting music continues] 900 00:55:12,142 --> 00:55:13,778 [rustling] 901 00:55:15,780 --> 00:55:17,782 - [rustling] - [compartment closes] 902 00:55:19,950 --> 00:55:21,419 [music fades out] 903 00:55:27,592 --> 00:55:30,995 [exhales softly] 904 00:55:41,972 --> 00:55:45,142 [gasps softly] 905 00:55:45,275 --> 00:55:46,210 [car door closes] 906 00:55:46,343 --> 00:55:49,380 [light music playing] 907 00:56:01,492 --> 00:56:02,627 [kisses] 908 00:56:05,796 --> 00:56:08,866 [indistinct yelling] 909 00:56:08,999 --> 00:56:12,036 [indistinct chattering] 910 00:56:20,044 --> 00:56:24,381 [swallowing dryly] 911 00:56:27,952 --> 00:56:30,988 [light music continues] 912 00:56:34,825 --> 00:56:35,926 [inaudible] 913 00:56:43,534 --> 00:56:45,870 [inaudible] 914 00:56:57,548 --> 00:57:01,452 [light music continues] 915 00:57:14,499 --> 00:57:17,602 [The Surfer exhales] 916 00:57:18,769 --> 00:57:20,805 [indistinct chattering] 917 00:57:27,545 --> 00:57:29,046 [music fades out] 918 00:57:29,179 --> 00:57:31,816 [indistinct chattering continues] 919 00:57:43,293 --> 00:57:46,430 [clattering] 920 00:57:46,564 --> 00:57:48,599 [panting] 921 00:57:54,471 --> 00:57:57,908 - [barking] - [The Surfer gasps] 922 00:58:05,382 --> 00:58:08,185 [dog continues barking] 923 00:58:08,318 --> 00:58:10,187 [gurgling] 924 00:58:15,392 --> 00:58:16,460 [sniffs] 925 00:58:18,896 --> 00:58:21,666 [gentle music playing] 926 00:58:21,799 --> 00:58:24,368 [spits, gags] 927 00:58:30,140 --> 00:58:32,142 [fizzing] 928 00:58:34,945 --> 00:58:36,213 [Scally] Take it. 929 00:58:36,346 --> 00:58:38,482 You get dehydrated out here in a heartbeat. 930 00:58:39,984 --> 00:58:43,320 Consider it a peace offering with a condition. 931 00:58:43,453 --> 00:58:46,691 Drink deep, eat your fill, 932 00:58:46,824 --> 00:58:49,526 turn around, leave this place, and never come back. It's for the best. 933 00:58:51,095 --> 00:58:53,397 [in hoarse voice] I'm going down on that beach... 934 00:58:54,665 --> 00:58:56,834 and I'm gonna surf that break. 935 00:58:58,803 --> 00:59:00,037 No, you're not. 936 00:59:01,038 --> 00:59:02,239 I grew up here. 937 00:59:02,372 --> 00:59:03,407 I know that. 938 00:59:04,508 --> 00:59:06,343 I remember watching you surf. 939 00:59:07,311 --> 00:59:09,880 And I remember what your old man did. Terrible thing. 940 00:59:12,482 --> 00:59:14,418 [contented exhale] 941 00:59:14,551 --> 00:59:16,754 They found him just down there on the strand, right? 942 00:59:17,487 --> 00:59:18,989 What age were you, 15? 943 00:59:21,025 --> 00:59:22,392 It was an accident. 944 00:59:22,526 --> 00:59:23,594 [beer can thumps] 945 00:59:25,562 --> 00:59:27,497 Don't kid yourself now. 946 00:59:27,632 --> 00:59:28,766 There's nothing to be gained from that. 947 00:59:33,137 --> 00:59:34,905 A boy needs a strong male role model. 948 00:59:35,840 --> 00:59:37,341 I guess it's understandable. 949 00:59:37,474 --> 00:59:39,176 It makes me sad to see you turn out like this. 950 00:59:41,045 --> 00:59:42,379 Like what? 951 00:59:43,881 --> 00:59:45,282 Like a bum. 952 00:59:45,415 --> 00:59:46,951 You're living in this piece of junk. 953 00:59:47,818 --> 00:59:51,021 I'm buying a house for my family here. 954 00:59:51,155 --> 00:59:53,624 [scoffs] You're a family man, eh? 955 00:59:56,260 --> 00:59:58,228 Where's your ring? Huh? 956 00:59:58,362 --> 00:59:59,897 Where's your ring? 957 01:00:02,032 --> 01:00:03,901 [softly] You had a family once, right? 958 01:00:04,568 --> 01:00:07,404 But you let everything get on top of you, just like your old man. 959 01:00:08,839 --> 01:00:10,040 You lost them. 960 01:00:10,875 --> 01:00:12,877 You lost everything. You did. 961 01:00:15,379 --> 01:00:17,414 Why isn't the missus up here looking for you, eh? 962 01:00:17,547 --> 01:00:18,615 It's Christmas week. 963 01:00:20,685 --> 01:00:22,319 [Scally whispering] Because you're a bum. 964 01:00:23,553 --> 01:00:24,955 Just accept it. 965 01:00:25,089 --> 01:00:26,256 - [The Surfer] No. - [Scally] Yes. 966 01:00:26,390 --> 01:00:27,624 - [The Surfer] No. No. - [Scally] Yes. 967 01:00:27,758 --> 01:00:28,959 Yes! 968 01:00:32,863 --> 01:00:36,100 [in normal voice] Tell me, how old was your father when he checked out? 969 01:00:37,434 --> 01:00:39,269 About the same age as you are now, right? 970 01:00:41,605 --> 01:00:43,007 [Scally] Mm. Mm-mm. 971 01:00:43,808 --> 01:00:45,142 Very simple to do. 972 01:00:46,476 --> 01:00:48,645 You're not a bloody vegan-greenie, are you? 973 01:00:48,779 --> 01:00:50,114 Huh? 974 01:00:50,247 --> 01:00:52,616 - [The Surfer breathing heavily] - [burger thumps] 975 01:00:53,784 --> 01:00:56,954 For God's sake, do what's good for you, man. 976 01:00:57,087 --> 01:00:58,022 Eat. 977 01:00:58,155 --> 01:01:00,524 [continues breathing heavily] 978 01:01:00,657 --> 01:01:02,359 I don't need anything from you. 979 01:01:02,492 --> 01:01:03,694 I think you do. 980 01:01:05,730 --> 01:01:06,964 If you don't eat it... 981 01:01:08,165 --> 01:01:09,366 I will. 982 01:01:10,634 --> 01:01:12,136 I'll eat the whole fucking lot. 983 01:01:13,070 --> 01:01:14,805 I'll eat your lunch. 984 01:01:18,776 --> 01:01:20,510 I'm not trying to be cruel. 985 01:01:30,988 --> 01:01:35,025 I'm just trying to help you wake up and accept who you are. 986 01:01:37,194 --> 01:01:40,530 - [insects chirping] - [indistinct chattering] 987 01:01:40,664 --> 01:01:43,633 - [child] See ya! - [woman] Come on, kids, get in the car. 988 01:01:44,769 --> 01:01:47,671 - [child yelling] - [car pulling away] 989 01:01:49,673 --> 01:01:51,475 [gagging] 990 01:01:53,277 --> 01:01:55,312 [coughs, sniffles] 991 01:01:55,445 --> 01:01:59,216 - [indistinct chattering continues] - [car pulling away] 992 01:01:59,884 --> 01:02:03,553 [glugging] 993 01:02:06,623 --> 01:02:09,393 [gasps, groans] 994 01:02:09,526 --> 01:02:12,763 - [insects chirping] - [animals calling] 995 01:02:17,001 --> 01:02:18,002 [quiet footsteps] 996 01:02:18,135 --> 01:02:19,569 - [loud thud] - [gasps] 997 01:02:20,470 --> 01:02:24,408 - [tense music playing] - [gasps] 998 01:02:26,143 --> 01:02:29,746 - [Bay Boy 1 growls] - [Bay Boy 2 chuckles] 999 01:02:29,880 --> 01:02:31,515 - [car door closes] - [screeching] 1000 01:02:31,648 --> 01:02:34,351 - [laughter] - [loud thumping] 1001 01:02:34,484 --> 01:02:37,587 - [Bay Boys laughing and hollering] - [Bay Boy 1] Go on, big boy! 1002 01:02:37,721 --> 01:02:40,357 - Hey! Get away! - [Bay Boy 2 laughs] 1003 01:02:40,490 --> 01:02:41,758 Get away from here! 1004 01:02:41,892 --> 01:02:45,429 [Bay Boys cheering and whooping] 1005 01:02:53,938 --> 01:02:55,239 [sighs softly] 1006 01:02:57,607 --> 01:03:00,644 [gentle music plays] 1007 01:03:03,080 --> 01:03:05,482 [rat squeaking] 1008 01:03:09,253 --> 01:03:10,988 - [The Surfer grunts] - [squeaks] 1009 01:03:11,121 --> 01:03:13,991 [grunting] 1010 01:03:14,124 --> 01:03:17,261 [groans, panting] 1011 01:03:21,966 --> 01:03:23,467 [squeaking] 1012 01:03:25,802 --> 01:03:27,972 - [squeaking] - [The Surfer yells in pain] 1013 01:03:35,145 --> 01:03:39,483 - [rat squeaking loudly] - [The Surfer grunts] 1014 01:03:42,086 --> 01:03:43,988 - Ah! - [rat thumps] 1015 01:03:44,121 --> 01:03:45,322 [grunts] 1016 01:03:47,257 --> 01:03:49,293 [breathing heavily] 1017 01:03:52,229 --> 01:03:54,865 [panting] 1018 01:03:56,600 --> 01:03:59,003 [loud screeching] 1019 01:03:59,136 --> 01:04:00,637 [heavy rumbling] 1020 01:04:00,770 --> 01:04:02,139 [The Surfer groans in pain] 1021 01:04:04,574 --> 01:04:08,212 [groaning in pain] 1022 01:04:10,647 --> 01:04:16,286 [retching] 1023 01:04:18,022 --> 01:04:19,289 [exhales] 1024 01:04:20,257 --> 01:04:23,627 [retching, spits] 1025 01:04:23,760 --> 01:04:24,895 [groans] 1026 01:04:26,030 --> 01:04:28,032 [coughs, exhales] 1027 01:04:33,603 --> 01:04:37,241 [breathing heavily] 1028 01:04:55,960 --> 01:04:58,328 [rustling] 1029 01:04:58,462 --> 01:04:59,496 [groans softly] 1030 01:05:08,638 --> 01:05:11,875 - [dog barking] - [gasps, panting] 1031 01:05:12,009 --> 01:05:14,444 [birds chirping] 1032 01:05:21,651 --> 01:05:22,852 [exhales] 1033 01:05:43,173 --> 01:05:44,274 [cartridge case closes] 1034 01:05:45,609 --> 01:05:46,710 [exhales] 1035 01:05:47,744 --> 01:05:48,778 - [gun clicks] - [gasps softly] 1036 01:05:55,919 --> 01:05:56,920 [chuckles softly] 1037 01:05:57,954 --> 01:06:00,924 [barking] 1038 01:06:05,629 --> 01:06:08,798 [dog continues barking] 1039 01:06:13,570 --> 01:06:16,806 [dog continues barking] 1040 01:06:16,940 --> 01:06:21,078 [The Surfer groans, panting] 1041 01:06:21,211 --> 01:06:22,312 [exhales] 1042 01:06:30,954 --> 01:06:32,089 [grunts softly] 1043 01:06:34,391 --> 01:06:37,327 [nostalgic music plays] 1044 01:06:37,461 --> 01:06:39,496 [bird squawking] 1045 01:06:50,440 --> 01:06:53,477 [rustling, clattering] 1046 01:07:08,692 --> 01:07:11,728 [nostalgic music continues] 1047 01:07:21,271 --> 01:07:23,507 [slurping] 1048 01:07:23,640 --> 01:07:26,743 [bird squawking] 1049 01:07:26,876 --> 01:07:28,712 [slurping] 1050 01:07:35,185 --> 01:07:36,853 [clattering] 1051 01:07:44,060 --> 01:07:47,097 [nostalgic music continues] 1052 01:08:01,511 --> 01:08:02,546 What? 1053 01:08:03,480 --> 01:08:04,581 [dog squeals] 1054 01:08:07,083 --> 01:08:10,554 [chirping] 1055 01:08:16,593 --> 01:08:19,629 [nostalgic music continues] 1056 01:08:53,797 --> 01:08:57,267 [nostalgic music continues] 1057 01:09:03,373 --> 01:09:04,841 Hey! 1058 01:09:04,974 --> 01:09:06,743 Can I borrow your phone? 1059 01:09:06,876 --> 01:09:09,679 I have to call my broker. It's very important. 1060 01:09:09,813 --> 01:09:13,016 I-I have to close before Christmas. 1061 01:09:13,149 --> 01:09:16,286 I promised my wife we'd live here. 1062 01:09:16,420 --> 01:09:19,856 Come on. I'm gonna make her dinner on the balcony. 1063 01:09:19,989 --> 01:09:23,593 Excuse me, do you know my broker, Mike Muldoon? 1064 01:09:23,727 --> 01:09:26,029 - I have to call-- Do you have a phone? - No, mate. 1065 01:09:26,162 --> 01:09:30,500 We're gonna have a nice... family dinner on the balcony, 1066 01:09:30,634 --> 01:09:33,370 with oreganata clams, and clams casino, 1067 01:09:33,503 --> 01:09:35,872 and puttanesca pasta. 1068 01:09:36,005 --> 01:09:38,642 Hey, fisherman! Did you catch a fish? 1069 01:09:38,775 --> 01:09:40,944 - No. - [The Surfer] I wanna take my son fishing. 1070 01:09:41,077 --> 01:09:43,112 Yeah. I'm buying the house. 1071 01:09:43,247 --> 01:09:46,316 I told you I was gonna get it all back, son. 1072 01:09:46,450 --> 01:09:48,352 I'm getting it all back! 1073 01:09:49,353 --> 01:09:51,054 You have phones! 1074 01:09:51,187 --> 01:09:53,323 - Give it back! Come on, give it back! - You want my phone? 1075 01:09:53,457 --> 01:09:54,391 - Come on! - You wanna buy it? 1076 01:09:54,524 --> 01:09:55,959 - Fuck off! - Whoo! 1077 01:09:56,092 --> 01:09:58,528 [runt 1] Yeah, walk away. Walk out of here. 1078 01:09:58,662 --> 01:10:00,230 [runts laughing] 1079 01:10:00,364 --> 01:10:01,831 [runt 2] What the fuck was that? 1080 01:10:01,965 --> 01:10:04,634 [panting] 1081 01:10:10,474 --> 01:10:13,877 - [labored breathing] - [music fades out] 1082 01:10:14,010 --> 01:10:15,645 [The Photographer in distance] Yeah. 1083 01:10:15,779 --> 01:10:17,847 - [car door closes] - Yeah, I'll be home by Christmas. 1084 01:10:18,482 --> 01:10:20,083 I promise. All right. 1085 01:10:20,216 --> 01:10:21,418 Bye. 1086 01:10:27,724 --> 01:10:30,026 [grunting softly] 1087 01:10:30,159 --> 01:10:31,395 I know you. 1088 01:10:32,128 --> 01:10:33,363 We spoke. 1089 01:10:34,063 --> 01:10:35,899 Do you remember me? 1090 01:10:37,000 --> 01:10:38,268 Yeah. 1091 01:10:38,402 --> 01:10:42,171 Do you-- do you remember the car I was driving? 1092 01:10:43,072 --> 01:10:45,241 Uh, I'm not so great on cars. 1093 01:10:48,545 --> 01:10:49,613 Let me just... 1094 01:10:52,048 --> 01:10:53,249 There you are. 1095 01:10:55,151 --> 01:10:58,455 [chuckling] 1096 01:10:58,588 --> 01:11:00,256 I have a car. 1097 01:11:00,390 --> 01:11:03,460 [chuckling] 1098 01:11:03,593 --> 01:11:05,429 I have a job. 1099 01:11:05,562 --> 01:11:07,397 [chuckling and sobbing] 1100 01:11:07,531 --> 01:11:08,898 I have a name! 1101 01:11:09,032 --> 01:11:11,034 [chuckling and sobbing] 1102 01:11:11,167 --> 01:11:14,304 I have a son! [chuckling] 1103 01:11:14,438 --> 01:11:16,039 Here, drink some water. 1104 01:11:17,240 --> 01:11:18,308 [The Surfer sobs] 1105 01:11:18,942 --> 01:11:21,077 - [The Surfer glugging] - What happened to you? 1106 01:11:21,210 --> 01:11:22,946 [gulping] 1107 01:11:23,079 --> 01:11:26,716 [gasping for air] 1108 01:11:27,351 --> 01:11:29,919 [gulping] 1109 01:11:30,053 --> 01:11:31,087 Come on, let's get you out of the sun. 1110 01:11:31,220 --> 01:11:32,589 No, I have to call Mike. 1111 01:11:33,289 --> 01:11:34,624 Can I use your phone? 1112 01:11:34,758 --> 01:11:36,626 I have to call Mike. It's-it's not too late. 1113 01:11:36,760 --> 01:11:39,663 I-I-- I know it's not too late. I... 1114 01:11:39,796 --> 01:11:43,433 [keypad beeping] 1115 01:11:43,567 --> 01:11:45,502 [relieved exhale] 1116 01:11:45,635 --> 01:11:47,070 [line ringing] 1117 01:11:48,237 --> 01:11:49,706 [line ringing] 1118 01:11:49,873 --> 01:11:51,675 [receptionist over phone] Hello? Stanley Muldoon Finance. 1119 01:11:51,808 --> 01:11:53,577 It's me. Is-is Mike in? 1120 01:11:53,743 --> 01:11:56,546 - One moment. - [festive on-hold music playing] 1121 01:11:56,713 --> 01:11:57,981 [Mortgage Broker] Hey, mate, how's it going? 1122 01:11:58,114 --> 01:12:00,083 Did the bank come back? 1123 01:12:00,216 --> 01:12:03,086 - [Mortgage Broker sighs] - No, no, don't-don't sigh. 1124 01:12:03,219 --> 01:12:05,789 Just say they're-- they're going to make it happen. 1125 01:12:05,955 --> 01:12:08,892 Look, I'm sorry. We've pushed it as far as they're gonna go. 1126 01:12:09,058 --> 01:12:11,361 Uh, they have agreed to an extra 50, but that's it. 1127 01:12:11,495 --> 01:12:14,130 [sobbing] That's not-- No, that's not gonna cut it! 1128 01:12:14,297 --> 01:12:16,132 - Aw, fuck. - [The Surfer continues sobbing] 1129 01:12:16,265 --> 01:12:17,601 It's not enough! 1130 01:12:17,767 --> 01:12:19,569 - Oh, Christ, mate. - [The Surfer] It's not... 1131 01:12:19,736 --> 01:12:22,506 - It's not-- [sobbing] - I'm sorry, it's just-- It's not gonna happen. 1132 01:12:25,008 --> 01:12:27,377 [The Surfer continues sobbing] 1133 01:12:27,511 --> 01:12:30,514 Listen, you need to forget this place. 1134 01:12:30,647 --> 01:12:32,482 [sobbing] 1135 01:12:32,616 --> 01:12:33,983 You're just not meant to be here. 1136 01:12:34,117 --> 01:12:37,954 - [continues sobbing] - [runts laughing] 1137 01:12:39,489 --> 01:12:41,124 [continues laughing] 1138 01:12:41,257 --> 01:12:44,628 [continues sobbing] 1139 01:12:47,163 --> 01:12:48,765 [sobbing stops] 1140 01:12:48,932 --> 01:12:52,201 [Pitbull] Don't live here, don't surf here. 1141 01:13:00,677 --> 01:13:04,013 [dramatic music plays] 1142 01:13:04,147 --> 01:13:05,348 [grunts angrily] 1143 01:13:07,150 --> 01:13:09,085 - [runt 1] Where the fuck do you think you're going? - [The Surfer grunts] 1144 01:13:09,218 --> 01:13:10,720 - [runt 2] Get the fuck off! - [The Surfer grunts] 1145 01:13:10,854 --> 01:13:12,021 [The Surfer] Back off! 1146 01:13:16,359 --> 01:13:19,395 [panting] 1147 01:13:23,032 --> 01:13:25,001 [continues panting] 1148 01:13:28,071 --> 01:13:30,373 - The fuck are you-- - [The Surfer grunts] 1149 01:13:34,010 --> 01:13:35,044 [The Surfer yells] 1150 01:13:35,178 --> 01:13:37,747 [The Surfer straining] 1151 01:13:37,881 --> 01:13:39,382 [The Surfer groans in pain] 1152 01:13:39,516 --> 01:13:42,886 [The Surfer grunts, yells] 1153 01:13:46,856 --> 01:13:49,626 - [grunting] - [The Surfer] Ha! 1154 01:13:49,759 --> 01:13:51,961 You eat it! Eat the rat! 1155 01:13:52,095 --> 01:13:54,230 - [muffled grunts] - Eat it! 1156 01:13:54,363 --> 01:13:56,365 [Pitbull gasping for air] 1157 01:13:56,500 --> 01:13:58,367 - [Scally chuckling] - [The Surfer yells] 1158 01:13:59,603 --> 01:14:03,439 [grunting] 1159 01:14:03,573 --> 01:14:07,076 I'm from here! Ha! 1160 01:14:07,210 --> 01:14:08,878 I belong here! 1161 01:14:09,946 --> 01:14:12,415 [grunts angrily, growls] 1162 01:14:12,549 --> 01:14:15,719 You get off my beach! 1163 01:14:15,852 --> 01:14:19,155 [growls, straining] 1164 01:14:19,288 --> 01:14:21,558 [straining] 1165 01:14:21,691 --> 01:14:24,260 [Scally] You've shown us your power. Now, give him some air! 1166 01:14:24,393 --> 01:14:26,963 - [grunting angrily] - Give him some air! 1167 01:14:27,096 --> 01:14:28,832 - [The Surfer panting] - [Pitbull gasping for air] 1168 01:14:28,965 --> 01:14:32,602 - You can't stop me being here. - [Scally] I know. 1169 01:14:32,736 --> 01:14:35,071 - And I don't want to. - [Pitbull gasping] 1170 01:14:35,204 --> 01:14:37,106 - [groans, panting] - [Bay Boy 1] Pitt! Pitt! 1171 01:14:37,240 --> 01:14:38,975 - [Bay Boy 2] All right, mate? - [Bay Boy 3] Oh, you all right, mate? 1172 01:14:39,108 --> 01:14:41,110 [Bay Boy 4] Lift him up, go on. 1173 01:14:41,911 --> 01:14:44,113 - [Scally] I see your pain. - [panting] 1174 01:14:44,247 --> 01:14:46,015 But before you can have everything, 1175 01:14:46,816 --> 01:14:48,618 you have to experience nothing. 1176 01:14:48,752 --> 01:14:50,453 [continues panting] 1177 01:14:50,587 --> 01:14:54,190 Before you can surf, you must suffer. 1178 01:14:55,925 --> 01:14:58,962 - [The Surfer panting] - [Scally grunts] 1179 01:14:59,095 --> 01:15:00,129 [Scally exhales loudly] 1180 01:15:00,897 --> 01:15:02,465 - [The Surfer grunts] - [Scally shushes] 1181 01:15:04,167 --> 01:15:06,369 - [Scally grunts] - [The Surfer gasps] 1182 01:15:06,502 --> 01:15:09,105 - [The Surfer grunts] - Get him up! 1183 01:15:10,239 --> 01:15:12,609 - [Bay Boy 1] Ready? - [Bay Boys straining] 1184 01:15:12,742 --> 01:15:14,878 [The Surfer panting] 1185 01:15:17,781 --> 01:15:20,817 [enchanting music playing] 1186 01:15:33,029 --> 01:15:34,998 [The Surfer groaning in pain] 1187 01:15:35,131 --> 01:15:37,967 [Scally] Blondie, fix him up one of those recovery cocktails. 1188 01:15:38,101 --> 01:15:40,136 [Blondie] Oi, mix some hydration salt into that water. 1189 01:15:40,269 --> 01:15:42,071 [The Surfer yells in pain] 1190 01:15:42,205 --> 01:15:45,141 - It's okay. Blondie's a doctor. - [The Surfer] No! 1191 01:15:45,274 --> 01:15:47,210 - [The Surfer yelling] - Come on, mate. 1192 01:15:47,343 --> 01:15:49,979 [The Surfer straining] Help. Help! 1193 01:15:50,113 --> 01:15:54,383 - [The Surfer straining] - [Scally] Just relax. 1194 01:15:57,386 --> 01:15:59,088 That's it. 1195 01:15:59,222 --> 01:16:00,256 There you go. 1196 01:16:01,825 --> 01:16:02,859 [relaxed exhale] 1197 01:16:02,992 --> 01:16:05,995 [relaxed breathing] 1198 01:16:10,166 --> 01:16:11,935 [in weak voice] I was so close. 1199 01:16:13,336 --> 01:16:16,405 [Scally] You've reached the summit, and you don't even realize it. 1200 01:16:17,340 --> 01:16:18,742 This is it. 1201 01:16:18,875 --> 01:16:20,409 You've arrived. 1202 01:16:21,510 --> 01:16:23,346 I didn't have the money. 1203 01:16:24,648 --> 01:16:26,515 I lost the house. 1204 01:16:27,651 --> 01:16:30,920 Peter there is the senior manager at First National Bank. 1205 01:16:31,054 --> 01:16:32,789 We're gonna take care of it for ya. 1206 01:16:34,691 --> 01:16:38,695 G'day, mate. I'm the bank manager. Hmm? 1207 01:16:40,163 --> 01:16:44,033 But the agent said there was another bidder. 1208 01:16:45,334 --> 01:16:48,772 Good choice, mate. Best house on Cliff Top Drive. 1209 01:16:48,905 --> 01:16:50,774 Call me. 1210 01:16:53,109 --> 01:16:55,278 - [The Cop] G'day, mate. - Hi. 1211 01:16:55,411 --> 01:16:58,948 Your car's gettin' serviced down at Twitchy's uncle's garage. 1212 01:16:59,082 --> 01:17:01,651 - [The Cop chuckling] - [The Surfer breathing heavily] 1213 01:17:01,785 --> 01:17:03,486 You look like you could do with a flattie, mate. 1214 01:17:03,619 --> 01:17:06,656 [wheezing] 1215 01:17:06,790 --> 01:17:08,624 [snaps fingers] 1216 01:17:08,758 --> 01:17:10,259 Hey, Scally. 1217 01:17:11,795 --> 01:17:16,132 This whole time, you knew I was going for the house? 1218 01:17:18,401 --> 01:17:23,807 [laugh-crying] 1219 01:17:23,940 --> 01:17:29,278 [laugh-crying continues] 1220 01:17:29,412 --> 01:17:31,180 That's a good one. 1221 01:17:32,315 --> 01:17:35,418 - [laugh-crying] - [Scally] This is a tight-knit community. 1222 01:17:35,551 --> 01:17:37,153 And we're the backbone of it. 1223 01:17:38,254 --> 01:17:40,023 You had to prove yourself. 1224 01:17:40,790 --> 01:17:42,591 But you can rest now... 1225 01:17:43,659 --> 01:17:45,028 'cause you're home. 1226 01:17:46,730 --> 01:17:48,164 You're home. 1227 01:17:51,134 --> 01:17:54,603 [psychedelic rock music plays] 1228 01:17:54,738 --> 01:17:55,772 [relaxed exhale] 1229 01:18:14,357 --> 01:18:17,626 [breathing heavily] 1230 01:18:21,998 --> 01:18:24,033 [grunts softly] 1231 01:18:26,870 --> 01:18:28,905 [psychedelic rock music continues] 1232 01:18:35,378 --> 01:18:38,514 [Bay Boys chanting] Surfer, suffer, surfer, suffer. 1233 01:18:38,647 --> 01:18:41,684 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1234 01:18:41,818 --> 01:18:45,088 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1235 01:18:45,221 --> 01:18:48,091 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1236 01:18:48,224 --> 01:18:51,260 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1237 01:18:51,394 --> 01:18:54,397 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1238 01:18:54,530 --> 01:18:57,700 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1239 01:18:57,834 --> 01:19:00,870 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1240 01:19:01,004 --> 01:19:04,373 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1241 01:19:04,507 --> 01:19:07,243 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1242 01:19:07,376 --> 01:19:11,948 Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. 1243 01:19:12,081 --> 01:19:16,219 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. - [sizzling] 1244 01:19:16,352 --> 01:19:20,023 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1245 01:19:20,156 --> 01:19:23,059 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1246 01:19:23,192 --> 01:19:27,730 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. - [Bay Boys whooping] 1247 01:19:27,864 --> 01:19:30,566 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1248 01:19:30,699 --> 01:19:35,604 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. - [whooping] 1249 01:19:35,738 --> 01:19:37,807 [chanting fading] 1250 01:19:37,941 --> 01:19:40,309 [psychedelic rock music continues] 1251 01:19:44,413 --> 01:19:45,414 [inaudible] 1252 01:19:46,249 --> 01:19:47,283 [inaudible] 1253 01:19:47,416 --> 01:19:48,584 [tribal calls] 1254 01:19:48,717 --> 01:19:49,819 [inaudible] 1255 01:19:49,953 --> 01:19:53,556 [psychedelic rock music continues] 1256 01:19:53,689 --> 01:19:55,724 [inaudible] 1257 01:20:04,800 --> 01:20:07,003 [inaudible] 1258 01:20:07,136 --> 01:20:09,906 [psychedelic rock music continues] 1259 01:20:13,242 --> 01:20:16,579 [psychedelic rock music swells] 1260 01:20:26,455 --> 01:20:28,124 [inaudible] 1261 01:20:39,135 --> 01:20:43,839 [laughter] 1262 01:20:50,013 --> 01:20:51,447 [music fades out] 1263 01:20:51,580 --> 01:20:52,681 [Jenny] Scott! 1264 01:20:53,649 --> 01:20:55,118 [Scally] You shouldn't be here, Jenny. 1265 01:20:55,284 --> 01:20:57,653 [Jenny] Be honest with me. Tell me the truth. 1266 01:20:58,587 --> 01:21:00,356 [Scally] About what? 1267 01:21:00,489 --> 01:21:02,358 [Jenny] Well, everyone at school is-- 1268 01:21:02,491 --> 01:21:05,528 - You know, his dad-- - Don't listen to that old man. He's crazy. 1269 01:21:05,661 --> 01:21:07,030 - [Jenny moans] - Come on. 1270 01:21:07,163 --> 01:21:08,697 Isn't she a bit young? 1271 01:21:09,966 --> 01:21:12,735 Eh. He's really playing with fire with that one. 1272 01:21:12,868 --> 01:21:15,571 [chuckles] I don't like seeing her. 1273 01:21:16,672 --> 01:21:18,774 - [echoing] She just reminds me of Jay. - Jay? 1274 01:21:18,942 --> 01:21:21,877 - [The Bum] ...beautiful surfer. - [The Estate Agent] Great surfer. 1275 01:21:22,011 --> 01:21:26,149 - Jenny was his bird, or he thought she was. - [Scally] Let's get inside. 1276 01:21:26,282 --> 01:21:27,650 - Hey! You all right? - [The Estate Agent] She got in trouble. 1277 01:21:27,783 --> 01:21:29,986 [whispering] Scally had to get her fixed. 1278 01:21:30,119 --> 01:21:32,055 [echoing] Young fellow found out, blew a fuse. 1279 01:21:32,188 --> 01:21:35,758 - [imitates explosion] He just wouldn't let it go. - [Jenny chuckling] 1280 01:21:38,027 --> 01:21:39,595 [The Surfer] What happened to him? 1281 01:21:41,664 --> 01:21:44,767 - [The Estate Agent] Uh... nothing. - [Pitbull] Shh! 1282 01:21:44,934 --> 01:21:46,735 - [shushing] - [The Estate Agent] Old news. 1283 01:21:46,869 --> 01:21:48,271 [echoing] Forget it. 1284 01:21:48,404 --> 01:21:50,573 I talk too much when I... [whistles softly] 1285 01:21:50,706 --> 01:21:52,008 [The Estate Agent chuckles] 1286 01:21:53,309 --> 01:21:54,510 [laughs] 1287 01:21:59,148 --> 01:22:02,185 [unsettling music plays] 1288 01:22:20,569 --> 01:22:21,971 [exhales] 1289 01:22:27,610 --> 01:22:31,780 [breathing heavily] 1290 01:22:31,914 --> 01:22:35,151 [unsettling music continues] 1291 01:22:41,790 --> 01:22:44,660 [waves lapping] 1292 01:23:04,280 --> 01:23:05,948 [fly buzzing] 1293 01:23:17,393 --> 01:23:19,462 - You'll call me soon, right? - I will. Take care. 1294 01:23:20,763 --> 01:23:24,833 [quiet chattering] 1295 01:23:29,405 --> 01:23:30,806 You get a lot of kids down here. 1296 01:23:32,141 --> 01:23:34,143 It's important to look out for the next generation. 1297 01:23:35,678 --> 01:23:37,480 It's so easy for them to go down the wrong path. 1298 01:23:38,147 --> 01:23:40,383 And that homeless man from the car park... 1299 01:23:40,516 --> 01:23:43,386 His son came around here for a bit, didn't he? 1300 01:23:43,519 --> 01:23:44,553 [Scally exhales] 1301 01:23:45,654 --> 01:23:47,323 Where's his kid now? 1302 01:23:48,091 --> 01:23:51,360 Surfing in Bali, a yoga retreat in Cambodia. Fucked if I know. 1303 01:23:51,494 --> 01:23:53,496 No, I think you do know. 1304 01:23:53,629 --> 01:23:54,663 Tell me. 1305 01:23:58,634 --> 01:24:00,136 The kid was wild, all right. 1306 01:24:00,269 --> 01:24:02,871 He got himself all wound up about a girl last summer. 1307 01:24:03,872 --> 01:24:07,643 Took off, ended up in some junkie's flophouse in the back of beyond. 1308 01:24:07,776 --> 01:24:10,213 He got jumped, hit his head on the curb. 1309 01:24:11,847 --> 01:24:13,048 That was the end of him. 1310 01:24:13,982 --> 01:24:15,551 It was a tragedy. 1311 01:24:15,684 --> 01:24:17,720 So, why is his dad so pissed off at you? 1312 01:24:17,853 --> 01:24:20,823 He's got it in his head that I paid them fellows to do it. 1313 01:24:20,956 --> 01:24:22,691 Don't even think about asking. 1314 01:24:23,392 --> 01:24:24,360 [lighter ignites] 1315 01:24:33,001 --> 01:24:34,770 None of this is on me. 1316 01:24:34,903 --> 01:24:38,441 It's easy for him to come down here and put the blame on someone else. 1317 01:24:39,408 --> 01:24:42,878 Taking responsibility for his failures as a father and as a man 1318 01:24:43,011 --> 01:24:44,747 is just too damn hard. 1319 01:24:46,249 --> 01:24:47,350 That's all. 1320 01:24:48,417 --> 01:24:50,119 Did you kill his dog? 1321 01:24:52,054 --> 01:24:53,189 [sighs] 1322 01:24:54,357 --> 01:24:56,091 You're harshing my vibe now. 1323 01:24:56,225 --> 01:24:58,127 But did you kill his dog? 1324 01:25:00,363 --> 01:25:01,430 Not me personally. 1325 01:25:01,564 --> 01:25:02,898 [sighs softly] 1326 01:25:03,532 --> 01:25:05,434 I can't have him down here every day eyeballing me. 1327 01:25:05,568 --> 01:25:08,404 Now, enough of this. Confession time is over. 1328 01:25:08,537 --> 01:25:11,039 Come join the congregation for communion. 1329 01:25:11,940 --> 01:25:13,642 That's my church out there. 1330 01:25:17,112 --> 01:25:18,147 [Scally whistles] 1331 01:25:19,615 --> 01:25:21,484 [Scally] Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up there. 1332 01:25:23,085 --> 01:25:24,387 Uh, where do you think you're goin'? 1333 01:25:26,755 --> 01:25:27,956 [laughs] 1334 01:25:28,957 --> 01:25:30,659 I gotta be sure I can trust you. 1335 01:25:31,594 --> 01:25:33,128 There's one last test. 1336 01:25:37,300 --> 01:25:38,467 [Curly] Hurry up, cunt. 1337 01:25:46,975 --> 01:25:48,977 [metallic squeaking] 1338 01:25:56,952 --> 01:26:00,256 [gasoline can clanging] 1339 01:26:06,128 --> 01:26:09,131 - You can't burn his car. - He's been well warned. 1340 01:26:09,265 --> 01:26:10,599 Deep down, he wants it to happen. 1341 01:26:10,733 --> 01:26:12,100 It'll be cathartic for him. 1342 01:26:12,968 --> 01:26:14,136 He needs to move on. 1343 01:26:14,270 --> 01:26:16,972 It's all he's got. You can't burn his car. 1344 01:26:17,105 --> 01:26:18,707 I'm not burning his car. 1345 01:26:19,475 --> 01:26:22,378 - You are. - [Bay Boys laughing] 1346 01:26:22,511 --> 01:26:25,180 Visualize your house up there with a view of the ocean. 1347 01:26:25,314 --> 01:26:26,815 It's all yours. 1348 01:26:26,949 --> 01:26:28,451 A haven for your family. 1349 01:26:29,285 --> 01:26:31,787 Eh? This is the moment. 1350 01:26:31,920 --> 01:26:34,189 You take it or you lose it. 1351 01:26:35,491 --> 01:26:36,792 [The Surfer sighs] 1352 01:26:36,925 --> 01:26:38,160 Think of your family. 1353 01:26:38,927 --> 01:26:42,130 Think of what you've got to do to be the person they need. 1354 01:26:44,099 --> 01:26:46,001 You've got to destroy to create. 1355 01:26:46,702 --> 01:26:48,237 I know it's not easy. 1356 01:26:48,837 --> 01:26:50,739 But there's no joy without suffering. 1357 01:26:51,440 --> 01:26:54,009 - [Bay Boy 1] Come on. - [Bay Boy 2] Yeah, yeah! Suffer! 1358 01:26:54,877 --> 01:26:56,579 [Scally] Do it for your family. 1359 01:26:56,712 --> 01:27:01,183 - [Bay Boys hollering] - [Bay Boy 2] Yeah. Do it! Suffer! 1360 01:27:01,317 --> 01:27:04,420 - Get in there! Suffer! - [Bay Boys whooping] 1361 01:27:04,553 --> 01:27:06,154 Suffer! 1362 01:27:06,289 --> 01:27:08,891 [Bay Boys continue whooping] 1363 01:27:11,527 --> 01:27:13,896 [Bay Boys cheering] 1364 01:27:14,029 --> 01:27:17,065 [emotional music playing] 1365 01:27:21,970 --> 01:27:25,274 - [fire crackling] - [inaudible] 1366 01:27:29,745 --> 01:27:30,846 Welcome. 1367 01:27:30,979 --> 01:27:33,382 [Bay Boys] Yeah! 1368 01:27:34,683 --> 01:27:36,519 [Bay Boys cheering] 1369 01:27:36,652 --> 01:27:40,523 [cheering and whooping] 1370 01:27:42,057 --> 01:27:46,462 [cheering continues] 1371 01:27:46,595 --> 01:27:51,367 - [explodes] - [loud cheering] 1372 01:27:56,038 --> 01:27:59,074 [Bay Boy laughing] 1373 01:28:01,877 --> 01:28:02,945 You need to get out of here. 1374 01:28:03,078 --> 01:28:04,647 You need to go home. Just go home. 1375 01:28:04,780 --> 01:28:06,715 - What the fuck are you doin' here? - Leave. 1376 01:28:06,849 --> 01:28:10,218 You haven't picked up your phone in days. It's Christmas. 1377 01:28:10,353 --> 01:28:14,289 - What, you're with them now? - He is. And so are you. 1378 01:28:15,624 --> 01:28:19,328 Your old man's been blowin' off some steam with the locals. We're celebrating. 1379 01:28:19,462 --> 01:28:22,898 He's about to close the deal and get you that house up on Cliff Top Drive. 1380 01:28:23,966 --> 01:28:25,000 Right? 1381 01:28:27,570 --> 01:28:29,905 I'm sorry if we scared you before, kid. 1382 01:28:30,038 --> 01:28:31,273 But things have changed. 1383 01:28:31,407 --> 01:28:33,976 Your old man here, he stepped up. 1384 01:28:39,915 --> 01:28:41,016 [Scally] Come on. 1385 01:28:41,149 --> 01:28:43,151 Down to our beach. 1386 01:28:43,285 --> 01:28:45,020 I'll fix you up with a board. 1387 01:28:45,153 --> 01:28:46,522 We'll paddle out together. 1388 01:28:50,793 --> 01:28:52,260 'Cause out there is the best vantage point 1389 01:28:52,395 --> 01:28:54,329 to see your house in all its glory, right? 1390 01:28:55,964 --> 01:28:57,032 Right? 1391 01:28:58,266 --> 01:28:59,868 Because it's his house too. 1392 01:29:01,069 --> 01:29:03,506 It's his chance to join our community. 1393 01:29:03,639 --> 01:29:06,875 And this is your moment to give that to him. 1394 01:29:10,012 --> 01:29:12,280 [softly] Come on, let's go surfing. 1395 01:29:15,818 --> 01:29:16,852 [whistles] 1396 01:29:17,986 --> 01:29:19,388 [Bay Boy clicks tongue, imitates gunshot] 1397 01:29:20,155 --> 01:29:23,526 Yeah. [clears throat] Yeah, be sociable. 1398 01:29:24,527 --> 01:29:27,463 We'll ride some waves and go home together. 1399 01:29:28,497 --> 01:29:30,466 I'm just gonna put his bike in my car. 1400 01:29:33,969 --> 01:29:35,404 [whispering] I'll be right there. 1401 01:29:39,642 --> 01:29:42,077 [Scally] Come on. Come on. 1402 01:29:42,210 --> 01:29:43,311 [Scally chuckles softly] 1403 01:29:44,480 --> 01:29:46,482 You're gonna love it out there. 1404 01:29:50,719 --> 01:29:51,887 Where are the keys? 1405 01:29:52,020 --> 01:29:53,922 Where are the fucking keys? 1406 01:29:55,791 --> 01:29:59,995 [screaming] 1407 01:30:00,796 --> 01:30:02,197 [The Bum wails] 1408 01:30:03,732 --> 01:30:06,902 [tense music playing] 1409 01:30:09,872 --> 01:30:10,939 [sucks teeth] 1410 01:30:16,244 --> 01:30:18,346 [indistinct chatter] 1411 01:30:20,483 --> 01:30:24,419 [panting] 1412 01:30:25,821 --> 01:30:27,289 [panting] 1413 01:30:27,422 --> 01:30:28,791 [panting] 1414 01:30:33,195 --> 01:30:34,730 - [panting] - [Pitbull] Ahh! 1415 01:30:34,863 --> 01:30:37,065 This bum does not fuck off! 1416 01:30:37,199 --> 01:30:39,234 [Scally] You are gonna turn around right the fuck now 1417 01:30:39,367 --> 01:30:40,803 and get off my beach. 1418 01:30:40,936 --> 01:30:42,871 I've got a little present for you. 1419 01:30:43,005 --> 01:30:45,207 - [Bay Boys gasp] - Oh, oh. 1420 01:30:45,908 --> 01:30:47,242 [The Surfer] Let's go. 1421 01:30:47,375 --> 01:30:48,911 [The Bum] Uh-uh. Stay right there, young fella. 1422 01:30:49,044 --> 01:30:51,213 - No, no, no, no. - [Scally] Don't worry. 1423 01:30:51,346 --> 01:30:53,549 This blowhard ain't gonna do shit. 1424 01:30:54,449 --> 01:30:56,051 That thing's probably not even loaded. 1425 01:30:56,184 --> 01:30:57,553 [gunshot] 1426 01:30:59,722 --> 01:31:01,557 - [exhales sharply] - [The Cop] All right, listen. 1427 01:31:02,691 --> 01:31:04,226 All right, Mr. Fitzgerald, just... 1428 01:31:05,060 --> 01:31:06,629 Just-just take a breath. 1429 01:31:07,796 --> 01:31:09,565 "Mr. Fitzgerald," eh? 1430 01:31:10,933 --> 01:31:12,100 I almost didn't recognize you there 1431 01:31:12,234 --> 01:31:14,269 without your little piggy costume, eh? 1432 01:31:16,038 --> 01:31:18,841 Where were you when I needed you, eh? 1433 01:31:18,974 --> 01:31:20,442 [shouting] Where were you then? 1434 01:31:21,944 --> 01:31:23,178 What do you want? 1435 01:31:23,311 --> 01:31:25,514 - I want... - [The Cop panting nervously] 1436 01:31:25,648 --> 01:31:28,250 I want you all to get down on your knees and face the ocean. 1437 01:31:28,383 --> 01:31:30,819 - Okay. Okay. - [whispering] Get down. Get down! 1438 01:31:30,953 --> 01:31:33,488 [The Bum] Go on, do it, or I swear to God, I'll let it rip! 1439 01:31:33,622 --> 01:31:34,690 Now! 1440 01:31:35,591 --> 01:31:37,259 Let's get into it. 1441 01:31:39,394 --> 01:31:40,996 - Did you kill my dog? - [inhales sharply] 1442 01:31:42,565 --> 01:31:44,633 'Cause maybe, you know... 1443 01:31:44,767 --> 01:31:46,034 You kill my mutt, 1444 01:31:46,935 --> 01:31:48,170 I'll kill one of yours. 1445 01:31:48,303 --> 01:31:49,805 [Pitbull crying] Jesus, please don't. Fuck! 1446 01:31:49,938 --> 01:31:52,440 You only have three bullets. Let my son go. 1447 01:31:52,575 --> 01:31:54,009 [The Bum] Huh? 1448 01:31:54,142 --> 01:31:56,979 So I'm forced to show some mercy, eh? 1449 01:31:57,946 --> 01:32:00,015 [sobbing] Fuck, man please... 1450 01:32:00,148 --> 01:32:01,550 How would you like to be spared? 1451 01:32:01,684 --> 01:32:04,119 - Please, Fitzy. - [The Bum] Hmm? Yeah? 1452 01:32:04,252 --> 01:32:05,788 [sobbing] 1453 01:32:07,255 --> 01:32:09,958 - Bark if you wanna be spared. - [Pitbull] What? 1454 01:32:10,092 --> 01:32:13,696 Bark if you wanna be spared! Now, bark! 1455 01:32:13,829 --> 01:32:17,465 - [barking] - [The Bum] Good! Good boy! Good boy! Good boy! 1456 01:32:17,600 --> 01:32:19,735 - Go on, fuck off outta here! - [Pitbull grunts] 1457 01:32:21,436 --> 01:32:23,872 All right, the general defects! 1458 01:32:24,006 --> 01:32:26,341 Now, for the rest of the troops, eh? 1459 01:32:26,474 --> 01:32:29,144 Congratulations, you're pardoned. 1460 01:32:29,277 --> 01:32:30,679 Not you three cunts. 1461 01:32:31,346 --> 01:32:33,415 - Let my son go too! - [The Bum] You too, piggy. 1462 01:32:33,548 --> 01:32:34,817 No! 1463 01:32:34,950 --> 01:32:36,018 I'll never get to hold my boy again. 1464 01:32:36,151 --> 01:32:37,686 Why should you, you fuckin' liar? 1465 01:32:37,820 --> 01:32:40,388 I'll give you my car. Just... let my son go. 1466 01:32:40,522 --> 01:32:44,392 You can't buy me. I don't want your fucking trinkets! 1467 01:32:44,993 --> 01:32:46,929 This country... 1468 01:32:47,062 --> 01:32:51,099 Everyone's in shackles, and they're calling it jewelry. Can't you see it? 1469 01:32:51,233 --> 01:32:52,400 I see it. 1470 01:32:53,235 --> 01:32:55,237 - I see it. - [The Bum] And yet here you are, 1471 01:32:55,370 --> 01:32:59,708 selling your soul for one of those sea view prisons up there on the cliff 1472 01:32:59,842 --> 01:33:02,945 - like a good little Bay Boy! - I'm not... 1473 01:33:03,078 --> 01:33:05,247 I'm not buying that house. 1474 01:33:05,380 --> 01:33:08,516 - I'm not one of 'em. - [Scally] Yes, he is. And he deserves it. 1475 01:33:08,651 --> 01:33:11,053 He's worked hard. He's not gonna let go of it now, mate. 1476 01:33:11,186 --> 01:33:12,621 Shut up, Scally. 1477 01:33:13,656 --> 01:33:15,891 [breathing rapidly] 1478 01:33:16,024 --> 01:33:17,893 [The Surfer] I know you have your reasons. 1479 01:33:18,694 --> 01:33:20,228 I know you're in pain. 1480 01:33:21,029 --> 01:33:22,530 You lost your son. 1481 01:33:22,665 --> 01:33:24,566 Don't you talk about my boy. 1482 01:33:27,502 --> 01:33:30,272 I have something that belongs to Jay, and I-- 1483 01:33:30,405 --> 01:33:32,474 I-- I'd like to give it back. 1484 01:33:33,541 --> 01:33:35,610 - I'm standing up. - No, you're fucking not! 1485 01:33:35,744 --> 01:33:37,145 I'm moving very slowly. 1486 01:33:37,279 --> 01:33:39,247 - No, no, no, no! No, look! - [panting nervously] 1487 01:33:40,382 --> 01:33:41,383 Look. 1488 01:33:41,516 --> 01:33:43,585 [breathing shakily] 1489 01:33:43,719 --> 01:33:45,988 Jay must have been some surfer, huh? 1490 01:33:46,121 --> 01:33:48,056 [breathing shakily] 1491 01:33:48,190 --> 01:33:50,325 [sobbing softly] 1492 01:33:50,458 --> 01:33:53,261 He must've really cut it up out there. 1493 01:33:53,395 --> 01:33:54,997 [sobbing] Fuckin' right, he did. 1494 01:33:57,365 --> 01:33:58,433 All I want... 1495 01:34:00,135 --> 01:34:01,970 is to take my son surfing. 1496 01:34:04,139 --> 01:34:05,407 That's all. 1497 01:34:12,981 --> 01:34:14,649 [sobs softly] 1498 01:34:14,783 --> 01:34:16,518 [The Surfer in low voice] Let's go. 1499 01:34:20,055 --> 01:34:23,591 [nostalgic music plays] 1500 01:34:23,726 --> 01:34:25,360 Let the rip take you. Don't look back. 1501 01:34:35,838 --> 01:34:36,972 [inhales deeply] 1502 01:34:38,741 --> 01:34:39,808 [gun rattles] 1503 01:34:49,117 --> 01:34:50,786 [gasps softly] 1504 01:34:55,090 --> 01:34:58,293 - [gunshot] - [The Surfer panting] 1505 01:35:04,767 --> 01:35:08,203 [nostalgic music continues] 1506 01:35:28,656 --> 01:35:30,158 [gunshot] 1507 01:35:36,064 --> 01:35:37,199 [The young Surfer gasps] 1508 01:35:39,067 --> 01:35:42,838 [breathing shakily] 1509 01:35:42,971 --> 01:35:46,008 [nostalgic music continues] 1510 01:36:10,999 --> 01:36:14,036 [nostalgic music continues] 1511 01:36:57,379 --> 01:36:58,413 [music ends] 1512 01:36:59,581 --> 01:37:03,451 [enchanting music plays] 1513 01:38:27,035 --> 01:38:28,703 [music ends] 1514 01:38:31,239 --> 01:38:34,276 [gentle music plays] 1515 01:38:42,217 --> 01:38:44,953 [The Surfer, echoing] You can't stop a wave. 1516 01:38:51,926 --> 01:38:54,562 It's pure energy. 1517 01:38:58,000 --> 01:39:01,036 [gentle music continues] 1518 01:39:05,607 --> 01:39:08,210 Born in a storm... 1519 01:39:12,014 --> 01:39:14,049 way out to sea... 1520 01:39:21,623 --> 01:39:24,259 ...brewing and churning... 1521 01:39:26,428 --> 01:39:30,498 for days, weeks, months, sometimes even years. 1522 01:39:32,234 --> 01:39:35,103 [gentle music continues] 1523 01:39:35,270 --> 01:39:39,307 It's all building to this breaking point. 1524 01:39:42,077 --> 01:39:43,445 [music fades out] 1525 01:39:43,611 --> 01:39:48,883 A short, sharp shock of violence on the shore. 1526 01:39:49,051 --> 01:39:52,820 And you either surf it... 1527 01:39:55,223 --> 01:39:58,426 or... 1528 01:39:59,994 --> 01:40:02,930 you get wiped out. 1529 01:40:04,132 --> 01:40:07,169 [waves lapping] 1530 01:40:13,241 --> 01:40:16,278 [waves lapping]