1 00:00:06,756 --> 00:00:09,843 [waves lapping] 2 00:00:58,266 --> 00:01:01,644 [waves continue lapping] 3 00:01:09,569 --> 00:01:12,906 [light music plays] 4 00:01:38,389 --> 00:01:41,684 [light music continues] 5 00:01:52,237 --> 00:01:53,988 [The Surfer] You can't stop a wave. 6 00:01:54,823 --> 00:01:56,282 It's pure energy. 7 00:01:57,450 --> 00:02:01,079 Born in a storm way out to sea, 8 00:02:01,204 --> 00:02:04,290 brewing and churning for days, weeks, months, 9 00:02:04,415 --> 00:02:06,126 sometimes even years. 10 00:02:07,168 --> 00:02:10,088 It's all building to this breaking point. 11 00:02:11,339 --> 00:02:14,717 A short, sharp shock of violence on the shore. 12 00:02:16,845 --> 00:02:18,680 And you either surf it... 13 00:02:22,016 --> 00:02:25,478 or... you get wiped out. 14 00:02:26,604 --> 00:02:27,564 [car door opens] 15 00:02:37,740 --> 00:02:41,161 You know, that was my best surfing-as-a-metaphor-for-life speech. 16 00:02:41,286 --> 00:02:44,205 I was hoping for a little more enthusiasm. 17 00:02:44,330 --> 00:02:45,915 You're still a surfer, right? 18 00:02:46,040 --> 00:02:47,792 I should be in school, Dad. 19 00:02:47,917 --> 00:02:50,837 Miss Hoolihan is gonna give me so much shit for this. And Mom. 20 00:02:50,962 --> 00:02:53,006 Yeah, well, Miss Hoolihan and your mom will get over it. 21 00:02:53,131 --> 00:02:54,966 Sometimes, a man's gotta get away from it all. 22 00:02:55,091 --> 00:02:56,843 - [phone buzzing] - [sighs] 23 00:02:56,968 --> 00:02:58,469 Okay, I'm gonna take this call. Get your gear on. 24 00:02:58,595 --> 00:03:00,722 - I have a big surprise for you. - [phone continues buzzing] 25 00:03:01,389 --> 00:03:03,057 Conlon, thanks for calling me back. 26 00:03:03,183 --> 00:03:07,645 Okay. I'm at Luna Bay now, and I'm with my son, 27 00:03:07,770 --> 00:03:10,607 and I was hoping to show him the house. Can you open the gates? 28 00:03:10,773 --> 00:03:12,650 [The Estate Agent over phone] Mate, you've been in three times already. 29 00:03:12,775 --> 00:03:14,319 Well, I am the one buyin' it. 30 00:03:14,485 --> 00:03:16,571 [chuckles] Yeah, maybe not. There's another offer. 31 00:03:16,696 --> 00:03:19,616 No, you told me the competing bidder pulled out. 32 00:03:19,782 --> 00:03:21,034 Uh, there's a family interested, 33 00:03:21,201 --> 00:03:21,951 they're flying in for a viewing, 34 00:03:22,118 --> 00:03:23,953 and have already offered 1.6. 35 00:03:24,120 --> 00:03:26,039 - And it's a cash offer. - [sighs] 36 00:03:26,164 --> 00:03:27,957 I have financing. 37 00:03:28,124 --> 00:03:29,542 Cash is guaranteed. 38 00:03:29,709 --> 00:03:30,877 So, if you wanna go sale agreed, 39 00:03:31,002 --> 00:03:32,545 then you gotta go up to 1.7. 40 00:03:32,712 --> 00:03:34,172 But can you raise another hundred grand? 41 00:03:34,297 --> 00:03:36,049 Yeah, yes. Yes. 42 00:03:36,174 --> 00:03:37,842 Can you give me until the end of next week? 43 00:03:39,093 --> 00:03:40,595 Uh, no. 44 00:03:40,720 --> 00:03:42,597 Come on, man, meet me halfway here. 45 00:03:43,389 --> 00:03:44,807 Wait for me there. If you have the money 46 00:03:44,974 --> 00:03:46,893 in the next 48 hours, I'll consider your offer. 47 00:03:47,018 --> 00:03:49,020 [disconnect tone] 48 00:03:53,358 --> 00:03:56,236 [unsettling music plays] 49 00:03:58,947 --> 00:04:02,992 [bird calling] 50 00:04:16,005 --> 00:04:18,841 [unsettling music intensifies] 51 00:04:21,928 --> 00:04:23,096 [music ends] 52 00:04:24,097 --> 00:04:26,266 So, Christmas Eve, you're still coming over to me, right? 53 00:04:27,058 --> 00:04:29,227 - Uh, yeah. - Great. 54 00:04:30,395 --> 00:04:33,940 Christmas Day, is that... at your mom's? 55 00:04:34,065 --> 00:04:36,150 Uh, no. We're-- we're going to a barbecue. 56 00:04:39,779 --> 00:04:40,530 [The Surfer gasps] 57 00:04:40,655 --> 00:04:41,739 Fuck off. 58 00:04:49,580 --> 00:04:52,417 [enchanting music plays] 59 00:05:03,011 --> 00:05:04,053 [The young Surfer exhales sharply] 60 00:05:04,178 --> 00:05:05,305 [exhales] 61 00:05:11,644 --> 00:05:12,687 [The Kid, echoing] Dad, you all right? 62 00:05:13,688 --> 00:05:14,981 Hey, Dad. 63 00:05:15,106 --> 00:05:16,524 [in clear voice] Dad. 64 00:05:16,649 --> 00:05:19,360 What? Yeah. We gotta get out there, though. 65 00:05:19,485 --> 00:05:22,196 It's the best place to show you my big surprise. 66 00:05:22,322 --> 00:05:23,698 - [Pitbull] Oi! - [surfer] Fuck off! 67 00:05:23,823 --> 00:05:25,283 Locals only! 68 00:05:25,408 --> 00:05:27,327 Look, it's quiet out there. 69 00:05:27,452 --> 00:05:29,787 We'll respect the line. We won't drop in. 70 00:05:29,912 --> 00:05:32,498 The kid's a fantastic surfer. Just wait till you see him. 71 00:05:32,623 --> 00:05:34,792 Don't live here, don't surf here. 72 00:05:34,917 --> 00:05:36,210 I grew up here. 73 00:05:36,336 --> 00:05:39,339 Don't live here, don't surf here! 74 00:05:39,464 --> 00:05:41,341 - Hey, Dad... - It's okay. 75 00:05:42,300 --> 00:05:44,010 You're scaring my boy. 76 00:05:44,135 --> 00:05:45,136 [Pitbull sniffs aggressively] 77 00:05:47,347 --> 00:05:49,182 Get out of my personal space. 78 00:05:49,307 --> 00:05:53,102 Don't live here, don't surf here. 79 00:05:54,312 --> 00:05:55,730 [Scally whistles] 80 00:05:55,855 --> 00:05:57,607 Now, now, now. 81 00:05:57,732 --> 00:05:59,192 No need for all this fuss. 82 00:06:00,026 --> 00:06:01,527 You all right, son? 83 00:06:02,653 --> 00:06:03,946 Good lad. 84 00:06:05,406 --> 00:06:08,326 - Look, can I get a word? - I'm taking my son for a surf. 85 00:06:08,451 --> 00:06:09,619 Yeah, I get that. 86 00:06:10,578 --> 00:06:11,913 Just come back up here with me for a minute. 87 00:06:16,751 --> 00:06:19,504 You hang tough, mate. I'm just gonna grab a quick chat with your old man. 88 00:06:22,673 --> 00:06:24,050 You can't surf here. 89 00:06:24,175 --> 00:06:25,385 It's a public beach. 90 00:06:25,510 --> 00:06:27,387 Yeah, but nah. 91 00:06:28,513 --> 00:06:30,306 Listen to me, brother. 92 00:06:30,431 --> 00:06:32,683 The fellas out there have been partying start of Christmas week, 93 00:06:32,809 --> 00:06:34,894 and it was snowing pretty heavy last night. 94 00:06:35,019 --> 00:06:36,354 You know how it goes. 95 00:06:38,481 --> 00:06:40,441 Look, I'm trying to do you a solid here. 96 00:06:40,566 --> 00:06:43,194 You paddle out into that break with your boy, 97 00:06:43,319 --> 00:06:44,487 I don't know what might happen. 98 00:06:44,612 --> 00:06:46,239 I mean, Mr. Pitbull there? 99 00:06:47,281 --> 00:06:50,159 He's the type to make you watch while they knock the teeth out of the kid's head. 100 00:06:52,829 --> 00:06:57,291 Look... I know it smarts to lose face in front of your boy, 101 00:06:58,418 --> 00:07:00,294 but you gotta know when to back down. 102 00:07:00,420 --> 00:07:02,422 Or it could get a whole lot worse. 103 00:07:06,676 --> 00:07:09,303 Plenty of family beaches for you to enjoy your afternoon. 104 00:07:11,931 --> 00:07:15,226 So, get outta here. Forget this place. 105 00:07:21,774 --> 00:07:25,111 - [gentle music plays] - [Pitbull snickering] 106 00:07:28,823 --> 00:07:31,993 - [dog barking in distance] - [The Surfer] I-I wanted to surf 107 00:07:32,160 --> 00:07:33,744 that break with you today because... 108 00:07:34,662 --> 00:07:37,915 out there on the water, sitting on our boards, 109 00:07:38,082 --> 00:07:41,627 is the best view of the homes on Cliff Top Drive. [chuckles] 110 00:07:41,752 --> 00:07:45,256 And it was going to be a surprise, but I'm buying one. 111 00:07:46,883 --> 00:07:49,343 - [The Kid sighs] - And it's not just any house. 112 00:07:50,887 --> 00:07:52,680 It used to belong to your grandfather. 113 00:07:58,811 --> 00:08:00,438 We could drive up there right now and take a look at it. 114 00:08:00,563 --> 00:08:01,481 Do you want to? 115 00:08:03,858 --> 00:08:06,277 Oh, come on, don't let that... [exhales sharply] 116 00:08:06,402 --> 00:08:08,988 This a special place for us. 117 00:08:09,113 --> 00:08:10,823 I'm buying it for us. 118 00:08:14,660 --> 00:08:16,746 It was magic here when I was your age. 119 00:08:18,414 --> 00:08:20,583 My dad would wake me first thing, 120 00:08:20,708 --> 00:08:23,920 and I'd watch him make coffee before driving into the city for work. 121 00:08:24,045 --> 00:08:25,630 And then I'd grab my board and I was off. 122 00:08:28,132 --> 00:08:31,344 There's a rat run that goes straight from the house down to the beach. 123 00:08:32,637 --> 00:08:34,514 I was training for the Shark Tooth. 124 00:08:35,598 --> 00:08:37,683 It's a local surf competition. 125 00:08:37,808 --> 00:08:39,727 You could enter it, if it's still going. 126 00:08:39,852 --> 00:08:42,772 A-and I want that for you. I wanna give you all that. 127 00:08:43,731 --> 00:08:45,107 Come on, let's go take a look. 128 00:08:48,152 --> 00:08:49,529 I just wanna go home now. 129 00:08:50,696 --> 00:08:51,697 [The Kid sighs] 130 00:08:58,162 --> 00:09:00,081 [gentle music continues] 131 00:09:09,966 --> 00:09:11,801 [music fades out] 132 00:09:17,265 --> 00:09:23,187 [festive on-hold music playing over phone] 133 00:09:23,354 --> 00:09:25,398 [Mortgage Broker over phone] Righto. Yeah, sorry, mate. It's manic here. 134 00:09:25,565 --> 00:09:27,358 - So, what's the damage? - [The Surfer] There's another bidder. 135 00:09:27,525 --> 00:09:30,361 - The price has gone up 100K. - [Mortgage Broker] Oh, shit. 136 00:09:30,528 --> 00:09:32,196 Sorry. I know you had your heart set on it. 137 00:09:32,363 --> 00:09:34,949 [The Surfer] I still do. Look, I'm freeing up some extra capital. 138 00:09:35,116 --> 00:09:36,742 I can maybe raise another 30 more. 139 00:09:36,909 --> 00:09:39,245 So, can you go back to the bank and get the extra 70? 140 00:09:39,412 --> 00:09:41,622 That way, I've made up the difference and I still win. 141 00:09:41,789 --> 00:09:43,583 [Mortgage Broker] Look, you're pushing the limit here as it is. 142 00:09:43,749 --> 00:09:45,793 - [The Surfer] But is it possible? - [Mortgage Broker] Well, yeah. 143 00:09:45,960 --> 00:09:47,670 But the-the thing is, and I'm speaking to you 144 00:09:47,837 --> 00:09:49,964 as a friend here, not as your broker, okay? 145 00:09:50,089 --> 00:09:51,632 This won't fix anything. 146 00:09:51,799 --> 00:09:53,426 If you looked across that bay, mate, 147 00:09:53,593 --> 00:09:54,802 you could get a really sweet place-- 148 00:09:54,927 --> 00:09:57,096 No, no, no. It has to be here. 149 00:09:57,221 --> 00:09:58,848 I've been working my whole life to get back here. 150 00:09:58,973 --> 00:10:00,433 The house may never come on the market again. 151 00:10:00,558 --> 00:10:03,227 The time is now. Can you at least try? 152 00:10:03,394 --> 00:10:05,646 [Mortgage Broker] Yeah, yeah, I'll do my best. 153 00:10:05,771 --> 00:10:07,273 [The Surfer] All right. I believe in you, Mike. 154 00:10:07,398 --> 00:10:08,691 If anyone can do this, you can. 155 00:10:08,816 --> 00:10:11,485 So, let's do this. Let's seal the deal. 156 00:10:11,611 --> 00:10:14,697 And then we'll celebrate with a big lobster dinner on the veranda 157 00:10:14,822 --> 00:10:16,616 and a bottle of champagne. 158 00:10:18,075 --> 00:10:19,577 [contented sigh] 159 00:10:19,702 --> 00:10:21,621 Just wait till you see the sunsets, Mike. 160 00:10:22,830 --> 00:10:25,416 The girls will be here, and the kids too. 161 00:10:25,583 --> 00:10:26,792 [Mortgage Broker chuckles] Okay. 162 00:10:26,959 --> 00:10:29,545 Or maybe just you and me and a couple of beers. 163 00:10:29,670 --> 00:10:32,006 Fine, whatever it takes. I need this, Mike. 164 00:10:32,131 --> 00:10:33,674 - Call me back as soon as you can. - [call disconnects] 165 00:10:37,178 --> 00:10:40,806 - [insects chirping] - [bird calling] 166 00:10:48,648 --> 00:10:51,275 [flies buzzing] 167 00:11:06,832 --> 00:11:07,667 [gulps] 168 00:11:09,043 --> 00:11:10,002 [exhales] 169 00:11:13,798 --> 00:11:16,509 - [phone buzzing] - [air conditioner whirring] 170 00:11:16,634 --> 00:11:20,888 [phone buzzing] 171 00:11:21,055 --> 00:11:23,349 - What? - [colleague over phone] Where the fuck are you? 172 00:11:23,474 --> 00:11:25,101 I had to take a personal day. 173 00:11:25,267 --> 00:11:27,395 Oh, you're shitting me. You're sick? 174 00:11:27,561 --> 00:11:29,897 - No. - Well, Benson wants to see you ASAP. 175 00:11:30,064 --> 00:11:32,233 He's worried about the Arkam account. 176 00:11:32,358 --> 00:11:34,485 They're getting jittery. 177 00:11:34,652 --> 00:11:36,278 And they said you weren't wearing 178 00:11:36,445 --> 00:11:38,364 any shoes or socks in the meeting yesterday. 179 00:11:38,531 --> 00:11:40,533 - What the fuck is that about? - I don't have time for this right now. 180 00:11:40,658 --> 00:11:42,201 I'm closing a deal on a house. 181 00:11:42,326 --> 00:11:44,078 I'll be back tomorrow and I'll fix it then, okay? 182 00:11:44,245 --> 00:11:46,580 You'd better. Benson's office, first thing tomorrow. 183 00:11:46,706 --> 00:11:47,790 - Fantastic. Bye. - [call disconnects] 184 00:11:49,125 --> 00:11:50,793 [Blondie's wife, faint] Why am I here? Where have you been? 185 00:11:50,918 --> 00:11:53,796 [Blondie, faint] I've been down here, I told you. 186 00:11:53,921 --> 00:11:56,340 - For three days, we haven't seen you. - Oh, for God's sake... 187 00:11:56,465 --> 00:11:58,718 You don't understand she's asking me, "Where's Dad?" 188 00:11:58,843 --> 00:12:00,928 - [unsettling music playing] - [Blondie's wife continues indistinct] 189 00:12:04,724 --> 00:12:06,767 - [tires screeching] - [The Surfer] Hey, hey, hey. 190 00:12:06,892 --> 00:12:07,768 No, don't. 191 00:12:09,228 --> 00:12:10,396 Hey. 192 00:12:12,440 --> 00:12:14,734 - Are you a Bay Boy? - A what? 193 00:12:14,859 --> 00:12:17,486 Are you with those fuckers down on the beach? Are you local? 194 00:12:17,611 --> 00:12:19,697 - I don't want this. - [sneers] 195 00:12:19,822 --> 00:12:20,740 You're a seppo. 196 00:12:22,074 --> 00:12:23,743 Yeah, well, you might be all right. 197 00:12:23,868 --> 00:12:25,536 So at least look at what I'm trying to show you. 198 00:12:25,661 --> 00:12:27,121 [sighs] 199 00:12:27,246 --> 00:12:28,956 [The Surfer] Yeah, I haven't seen your dog. 200 00:12:30,750 --> 00:12:32,334 [runt 1] Oi, come here! 201 00:12:32,460 --> 00:12:33,961 Ah, here we go. 202 00:12:37,214 --> 00:12:38,507 Careful, son. 203 00:12:40,926 --> 00:12:43,179 [espresso maker hissing] 204 00:12:43,304 --> 00:12:44,096 Four dollars, dude. 205 00:12:44,221 --> 00:12:46,015 [phone chimes] 206 00:12:46,140 --> 00:12:48,768 [laughter] 207 00:12:50,644 --> 00:12:52,271 - [runt 1 shouts] - [laughter] 208 00:12:52,396 --> 00:12:54,982 - [runt 1] Fuck off! - [runt 2] What are you doing here, bitch? 209 00:12:55,107 --> 00:12:56,817 [The Bum] I'm going, I'm going. I haven't done anything. 210 00:12:56,942 --> 00:12:58,819 [runt 3] Look at you. You don't fucking belong here. 211 00:12:58,944 --> 00:13:00,613 - [The Bum] That's my stuff. Give it to me. - [runt 1] No. Fuck off. 212 00:13:00,738 --> 00:13:03,491 - [runt 2] Get the fuck outta here. - [runt 1] Eat the dirt. 213 00:13:03,616 --> 00:13:05,242 [runt 3] Get on the floor, where you fucking belong. 214 00:13:05,367 --> 00:13:06,952 Fucking weak prick. 215 00:13:07,077 --> 00:13:09,455 Oi, fuckface. Locals only. 216 00:13:09,580 --> 00:13:11,123 Don't live here, don't surf here. 217 00:13:11,248 --> 00:13:12,875 I'm not surfing. 218 00:13:13,834 --> 00:13:16,170 Or is the view for locals only as well? 219 00:13:16,295 --> 00:13:18,464 Don't say we didn't warn you, you fucking dickhead. [spits] 220 00:13:20,216 --> 00:13:21,383 ["Teardrops For Christmas" plays] 221 00:13:33,813 --> 00:13:34,814 [music stops] 222 00:13:36,273 --> 00:13:41,612 [phone buzzing] 223 00:13:41,737 --> 00:13:43,155 - [phone beeps] - Hi. 224 00:13:43,322 --> 00:13:44,406 [Helen over phone] What the hell were you thinking 225 00:13:44,573 --> 00:13:46,033 taking him out of school like that? 226 00:13:47,117 --> 00:13:49,328 I wanted to surprise him. 227 00:13:49,453 --> 00:13:52,164 It's only one day, and it's almost the holidays anyway, so... 228 00:13:52,331 --> 00:13:53,833 Where are you? 229 00:13:53,999 --> 00:13:56,043 He wouldn't even tell me where you took him. 230 00:13:56,168 --> 00:13:57,378 I'm at Luna Bay. 231 00:13:58,295 --> 00:13:59,630 [Helen sighs] 232 00:13:59,755 --> 00:14:01,674 My old house is finally for sale, Helen. 233 00:14:01,799 --> 00:14:03,342 Can you believe it? 234 00:14:03,467 --> 00:14:05,094 - You're gonna love it. - [Helen sighs] 235 00:14:06,595 --> 00:14:08,514 Don't do this to yourself. 236 00:14:08,639 --> 00:14:10,182 I worked hard for this, Helen. 237 00:14:11,350 --> 00:14:12,643 Don't I know it. 238 00:14:13,644 --> 00:14:15,688 I told you I'd buy it all back. 239 00:14:15,813 --> 00:14:17,857 And once I do, I'll have more time. 240 00:14:19,608 --> 00:14:23,487 Look, we should meet up. After Christmas. 241 00:14:23,612 --> 00:14:25,739 Yes, I would love that. 242 00:14:27,408 --> 00:14:29,451 So you can sign the papers. 243 00:14:31,871 --> 00:14:33,831 Because Derek and I... 244 00:14:35,249 --> 00:14:36,667 we wanna get married. 245 00:14:38,168 --> 00:14:39,503 So I need you to sign. 246 00:14:40,838 --> 00:14:42,089 [The Surfer] Okay. 247 00:14:45,050 --> 00:14:48,554 And I've got some pretty big news. 248 00:14:48,679 --> 00:14:51,515 Getting engaged isn't the big news? 249 00:14:51,682 --> 00:14:54,101 I wanted to tell you in person, 250 00:14:54,268 --> 00:14:56,437 but it's obvious now, and I didn't want you 251 00:14:56,604 --> 00:14:59,899 to have to hear it from Charlie or anyone else. 252 00:15:01,817 --> 00:15:04,069 - [sighs] - I'm pregnant. 253 00:15:07,281 --> 00:15:08,949 - Are you still there? - [sighs] 254 00:15:09,992 --> 00:15:12,286 So it's a shotgun wedding. 255 00:15:12,411 --> 00:15:13,454 [Helen chuckles] 256 00:15:14,288 --> 00:15:16,665 I'm a little long in the tooth for that. 257 00:15:21,837 --> 00:15:24,340 Well, I have another call coming in, so... 258 00:15:25,716 --> 00:15:28,093 It's about the house. I should probably take it. 259 00:15:29,386 --> 00:15:31,597 Yeah, okay. 260 00:15:31,722 --> 00:15:33,390 - [call disconnects] - [phone thuds] 261 00:15:33,515 --> 00:15:36,268 [soft music playing] 262 00:15:40,606 --> 00:15:42,191 [engine starts] 263 00:15:45,945 --> 00:15:47,780 - [grunts] - [seat belt clicks] 264 00:15:48,530 --> 00:15:51,617 [breathing heavily] 265 00:15:56,038 --> 00:15:57,831 [Scally] You don't belong here anymore. 266 00:16:04,630 --> 00:16:05,506 [seat belt clicks] 267 00:16:05,631 --> 00:16:08,968 [panting] 268 00:16:14,014 --> 00:16:15,808 [Scally, faint] ...I know that might sound-- 269 00:16:15,933 --> 00:16:17,977 Seem like a very simple proposition, 270 00:16:18,102 --> 00:16:20,229 but the reality is that it's not. 271 00:16:21,605 --> 00:16:23,774 What is the purpose? Is there any meaning... 272 00:16:23,899 --> 00:16:27,736 ["Asking For It" by Ria Rua playing loudly on car stereo] 273 00:16:39,206 --> 00:16:41,542 [indistinct chatter] 274 00:16:43,502 --> 00:16:47,006 [indistinct chattering and laughter] 275 00:16:52,302 --> 00:16:53,554 Jenny! 276 00:16:54,555 --> 00:16:55,681 Can I have a word? 277 00:16:59,393 --> 00:17:00,853 I just need proof. 278 00:17:01,937 --> 00:17:03,772 - Can you help me? - [Jenny] I can't. 279 00:17:04,648 --> 00:17:06,817 I feel bad for Jay. I do. 280 00:17:07,735 --> 00:17:10,320 What happened to him was terrible, but I've got to move on. 281 00:17:10,446 --> 00:17:11,697 [Jenny's friend] Jenny, let's go. 282 00:17:11,822 --> 00:17:13,866 [The Bum] No, please. Give me a sec more. 283 00:17:15,492 --> 00:17:18,203 - [runt] Talk about a fucking buzzkill. - [laughter] 284 00:17:18,328 --> 00:17:21,415 - [insects chirping] - [car approaching] 285 00:17:23,459 --> 00:17:24,376 - [engine stops] - [handbrake creaks] 286 00:17:26,336 --> 00:17:29,256 Uh, hey, can you spare one of those? 287 00:17:29,381 --> 00:17:31,717 Are you with Scally? Are you a Bay Boy? 288 00:17:31,842 --> 00:17:35,804 No, but they're not gonna miss one pizza in 20. How much? 289 00:17:35,929 --> 00:17:36,889 For you, 100 dollars. 290 00:17:37,014 --> 00:17:39,058 A hundred bucks for a pizza? 291 00:17:39,183 --> 00:17:40,642 [chuckles] Are you out of your mind? 292 00:17:41,810 --> 00:17:43,854 O-okay, okay. Look... 293 00:17:43,979 --> 00:17:45,105 Here. 294 00:17:48,233 --> 00:17:50,069 I hope it's anchovy. 295 00:17:58,160 --> 00:17:59,078 [grunts] 296 00:18:06,627 --> 00:18:11,298 [muffled voices, laughter] 297 00:18:14,635 --> 00:18:17,471 [unsettling music plays] 298 00:18:22,851 --> 00:18:23,936 [sighs] 299 00:18:43,497 --> 00:18:44,998 [unsettling music continues] 300 00:18:45,124 --> 00:18:47,334 [runts whooping and laughing] 301 00:18:50,045 --> 00:18:51,505 - [runt] Yeah! - [whooping continues] 302 00:18:54,299 --> 00:18:56,468 - [runt] Scally, we've got a gift for you. - [all cheering] 303 00:18:56,593 --> 00:18:59,346 [Scally] Ah, looks like the little runts have brought us a gift. 304 00:18:59,471 --> 00:19:01,557 - All right. Now we're talkin'. - [overlapping chatter] 305 00:19:01,682 --> 00:19:03,267 Well done fellas. 306 00:19:03,392 --> 00:19:06,520 ["ECDYSIS" by YARD feat. YINYANG playing loudly] 307 00:19:06,645 --> 00:19:09,815 [overlapping chatter continues] 308 00:19:09,940 --> 00:19:11,150 I want my surfboard. 309 00:19:12,693 --> 00:19:14,153 [Scally whistles] 310 00:19:15,529 --> 00:19:16,405 Get the fuck up, Blondie. 311 00:19:18,198 --> 00:19:20,534 Get the fuck in there, Blondie. Fuck him up! 312 00:19:20,659 --> 00:19:23,412 - [all cheering] - [The Surfer] Hey! 313 00:19:23,537 --> 00:19:26,665 [grunting] 314 00:19:26,790 --> 00:19:29,877 Fucking drop him! Drop him! 315 00:19:30,002 --> 00:19:32,838 - [grunting continues] - [Pitbull] Get up, Blondie! 316 00:19:32,963 --> 00:19:36,425 [cheering continues] 317 00:19:36,550 --> 00:19:38,302 [partygoer 1] Fuck him up! Fuck him up! 318 00:19:39,720 --> 00:19:41,180 [partygoer 2] Yeah, get on him Blondie! 319 00:19:41,305 --> 00:19:42,556 [partygoer 3 whooping] 320 00:19:42,681 --> 00:19:45,601 [partygoer 2] Get up, Blondie! Come on! 321 00:19:45,726 --> 00:19:49,188 - [The Surfer grunts] - [Pitbull shouts] 322 00:19:50,147 --> 00:19:51,190 I want my board back. 323 00:19:52,941 --> 00:19:54,735 [partygoers continue cheering] 324 00:19:56,361 --> 00:19:58,405 - [growls] - Okay. 325 00:19:58,530 --> 00:20:01,200 - [growling] - All right! I'm leaving! 326 00:20:01,325 --> 00:20:04,203 - [continues growling] - [partygoers cheering] 327 00:20:04,995 --> 00:20:07,164 [cheering, laughter] 328 00:20:07,289 --> 00:20:08,457 [wolf whistling] 329 00:20:16,506 --> 00:20:17,591 [grunts] 330 00:20:17,716 --> 00:20:22,429 - [line ringing] - [exhales] 331 00:20:22,596 --> 00:20:24,514 - [police over phone] Luna Bay Police. - Yeah, hi. 332 00:20:24,640 --> 00:20:27,976 I'm reporting an assault and a theft. 333 00:20:31,772 --> 00:20:33,232 [gasps] 334 00:20:37,611 --> 00:20:38,862 [The Cop] Uh, worth a bit of money, is it? 335 00:20:38,987 --> 00:20:40,447 No. 336 00:20:40,572 --> 00:20:42,783 It's my property, and I was assaulted for it. 337 00:20:43,450 --> 00:20:44,743 They've been down there all night. 338 00:20:44,868 --> 00:20:46,620 Partying, doing drugs. 339 00:20:47,955 --> 00:20:49,248 They're still down there. 340 00:20:49,957 --> 00:20:51,083 Let's go. 341 00:20:56,838 --> 00:20:57,923 What are you doing? 342 00:20:59,967 --> 00:21:01,260 You wait right here, mate. 343 00:21:02,135 --> 00:21:03,470 I'll go down and talk to 'em. 344 00:21:08,850 --> 00:21:10,227 [The Cop, faint] G'day, boys. 345 00:21:10,352 --> 00:21:14,523 [The Cop speaking indistinctly] 346 00:21:14,648 --> 00:21:16,900 - Put your hands in the air. - [Scally] Ah, there he is! 347 00:21:17,025 --> 00:21:18,277 [The Cop groaning playfully] 348 00:21:20,904 --> 00:21:23,740 [indistinct chattering] 349 00:21:31,790 --> 00:21:33,292 [The Bum spits] 350 00:21:35,669 --> 00:21:37,337 [The Surfer] Excuse me, sir. 351 00:21:37,462 --> 00:21:39,923 I don't know what your game is, but you're bringing heat. 352 00:21:40,048 --> 00:21:41,508 And it's no good for me, no good at all. 353 00:21:41,633 --> 00:21:43,302 Sorry. Uh... 354 00:21:43,427 --> 00:21:46,263 I was wondering if I could borrow your binoculars. 355 00:21:48,432 --> 00:21:51,351 Tell you what, I'll swap them for those fancy sunnies. 356 00:21:51,476 --> 00:21:53,186 - [scoffs] - Come on, son. 357 00:21:53,312 --> 00:21:54,771 Because of you, that asshole cop's back. 358 00:21:54,896 --> 00:21:56,189 And if he sees me, there's gonna be trouble. 359 00:21:56,315 --> 00:21:58,859 So, now, I gotta make myself scarce. 360 00:21:59,901 --> 00:22:03,488 So... I need some sort of compensation. 361 00:22:14,458 --> 00:22:15,375 Thank you. 362 00:22:20,255 --> 00:22:23,592 [indistinct chattering] 363 00:22:32,059 --> 00:22:35,395 Bunch of fuckin' yuppies cosplaying at being surf gangsters. 364 00:22:36,355 --> 00:22:38,231 It's all in good fun. 365 00:22:38,357 --> 00:22:40,025 Boys will be boys. 366 00:22:40,150 --> 00:22:41,401 [The Surfer] Who's the main guy? 367 00:22:41,526 --> 00:22:42,778 The one they call Scally? 368 00:22:42,903 --> 00:22:44,529 The guru? 369 00:22:44,654 --> 00:22:45,572 Scott Callahan. 370 00:22:46,990 --> 00:22:48,533 That's Scotty Callahan? 371 00:22:50,369 --> 00:22:51,370 I thought you said you weren't local. 372 00:22:52,954 --> 00:22:54,414 I'm not. I was once. 373 00:22:54,539 --> 00:22:56,792 - I was born here. - [The Bum] Ah. 374 00:22:56,917 --> 00:22:59,252 [The Surfer] I remember him and his family. 375 00:22:59,378 --> 00:23:02,214 [The Bum] Ahh, poisonous cunts. 376 00:23:02,339 --> 00:23:04,257 His granddaddy stole most of the land around here, 377 00:23:04,383 --> 00:23:05,884 and now, that entitled, little trust-fund bitch 378 00:23:06,009 --> 00:23:07,386 gets to sit there on his throne of sand 379 00:23:07,511 --> 00:23:09,471 and pretend like he's something. 380 00:23:09,596 --> 00:23:11,723 You sound like you have a personal problem with him. 381 00:23:13,392 --> 00:23:14,393 My son... 382 00:23:16,186 --> 00:23:19,064 my boy, he used to surf. 383 00:23:19,189 --> 00:23:21,024 Jay was such a beautiful surfer. 384 00:23:24,486 --> 00:23:26,363 He won the Shark Tooth two years running. 385 00:23:27,030 --> 00:23:28,907 Nice. Congratulations. 386 00:23:29,032 --> 00:23:31,827 - The kid could've gone pro. - I'm sure. 387 00:23:31,952 --> 00:23:35,205 [The Bum] And before I knew it, he was an altar boy at their little church, 388 00:23:35,330 --> 00:23:38,583 lapping up all that Lord-of-the-Wave prick's nonsense, until... 389 00:23:41,002 --> 00:23:42,170 [chuckles softly] 390 00:23:43,171 --> 00:23:44,631 And then after everything that went down, 391 00:23:44,756 --> 00:23:46,800 after he took my boy from me, then he killed my dog. 392 00:23:47,801 --> 00:23:50,011 I-I-- I know he did. He killed my dog. 393 00:23:50,137 --> 00:23:52,806 If you know he killed your dog, why are you handing out missing flyers? 394 00:23:52,931 --> 00:23:55,559 To piss him off. To get inside his head. 395 00:23:57,727 --> 00:24:00,439 Or maybe I'm using it as an excuse 396 00:24:00,564 --> 00:24:02,065 to get the right amount of sun on my crown 397 00:24:02,190 --> 00:24:03,900 to go crazy enough to really do something about it. 398 00:24:04,025 --> 00:24:05,652 Oh, yeah? Like what? 399 00:24:07,112 --> 00:24:08,530 Like maybe... 400 00:24:09,573 --> 00:24:12,492 go down there and blow his fucking brains out. 401 00:24:14,786 --> 00:24:17,205 [laughing] Eh? 402 00:24:17,330 --> 00:24:20,792 [The Bum continues laughing] 403 00:24:20,917 --> 00:24:23,712 [laughter] 404 00:24:23,837 --> 00:24:26,173 [footsteps] 405 00:24:26,298 --> 00:24:27,924 [The Cop] I told you to wait up at the car park. 406 00:24:28,049 --> 00:24:29,593 I want my surfboard. 407 00:24:29,718 --> 00:24:31,970 [Scally] Okay, okay. I'm sure it's just a mix-up. 408 00:24:32,095 --> 00:24:33,513 Uh, is it one of these? 409 00:24:33,638 --> 00:24:35,682 [scoffs] 410 00:24:35,807 --> 00:24:39,060 [voice cracking] Dude, that's my board 411 00:24:39,186 --> 00:24:40,520 and I want it back. 412 00:24:46,818 --> 00:24:49,112 Listen, mate, I think you've been out in the sun too long. 413 00:24:49,237 --> 00:24:50,655 [The Surfer] They took it from me last night, 414 00:24:50,780 --> 00:24:52,699 threatened me with a broken bottle. 415 00:24:52,824 --> 00:24:54,534 Why don't you take a drink of water? 416 00:24:54,659 --> 00:24:56,828 I don't want anything from you. I want my board. 417 00:24:56,953 --> 00:24:59,831 So, you're saying they took this from you last night? 418 00:24:59,956 --> 00:25:01,374 Was I not clear? 419 00:25:01,500 --> 00:25:03,084 Well, it's just the problem is, 420 00:25:03,210 --> 00:25:04,878 and I can tell you myself, 421 00:25:05,003 --> 00:25:07,506 that old board's been up there for as long as I can remember. 422 00:25:08,381 --> 00:25:09,508 How long? 423 00:25:09,633 --> 00:25:10,967 I reckon we put it up there 424 00:25:11,092 --> 00:25:13,637 - maybe seven summers back, now. - [scoffing] 425 00:25:15,180 --> 00:25:16,890 She's a beaut, isn't she? 426 00:25:17,015 --> 00:25:18,850 I guess it's like a talisman for us. 427 00:25:20,602 --> 00:25:23,104 W-what the fuck is this? 428 00:25:23,230 --> 00:25:25,774 Sir, it is in your best interest 429 00:25:25,899 --> 00:25:28,360 to get back up to the car park and wait for me by your vehicle. 430 00:25:33,114 --> 00:25:36,159 [breathing heavily] 431 00:25:49,089 --> 00:25:50,840 That is my board. 432 00:25:50,966 --> 00:25:52,133 [The Cop] I don't know what to tell you, mate. 433 00:25:52,259 --> 00:25:53,927 I don't see how it can be. 434 00:25:54,052 --> 00:25:56,221 The Bay Boys have had that board for years. 435 00:25:56,346 --> 00:25:59,182 "Bay Boys." Sounds like a gang. 436 00:25:59,307 --> 00:26:01,017 More of an unofficial club. 437 00:26:01,142 --> 00:26:03,562 Do you get a lot of complaints about the localism on this beach? 438 00:26:03,687 --> 00:26:05,939 Nah, it's all part of the culture. 439 00:26:06,064 --> 00:26:08,567 - It serves a purpose. - Yeah? What purpose is that? 440 00:26:08,692 --> 00:26:10,694 Keeps the undesirables out of the neighborhood. 441 00:26:10,819 --> 00:26:13,029 And you're fine with the desirables getting drunk 442 00:26:13,154 --> 00:26:14,948 and doing drugs down there all night? 443 00:26:16,032 --> 00:26:17,117 [sniffs] 444 00:26:20,453 --> 00:26:21,580 Listen here, mate. 445 00:26:22,789 --> 00:26:25,709 Mr. Callahan's family put a lot of money into this community. 446 00:26:25,834 --> 00:26:28,628 If they wanna blow off some steam once in a while, nobody's complaining. 447 00:26:30,589 --> 00:26:32,340 Are you a Bay Boy too? 448 00:26:33,008 --> 00:26:34,050 I don't surf. 449 00:26:35,385 --> 00:26:37,596 Let's talk more about you for a beat. 450 00:26:39,347 --> 00:26:40,223 Did you sleep here last night? 451 00:26:40,348 --> 00:26:42,183 I was waiting for you. 452 00:26:42,309 --> 00:26:43,602 Are you living in this car, mate? 453 00:26:45,312 --> 00:26:47,606 Do I look homeless to you? 454 00:26:49,941 --> 00:26:51,568 You better dial down the attitude, mate, 455 00:26:51,693 --> 00:26:53,361 or you and me are gonna have a problem. 456 00:26:54,154 --> 00:26:54,863 [The Surfer sighs] 457 00:26:56,698 --> 00:26:57,991 What's with the binoculars? 458 00:26:59,326 --> 00:27:00,660 I'm a bird-watcher. 459 00:27:04,789 --> 00:27:06,791 [dispatch over radio] Officer, we got a raid here on Main Street. 460 00:27:06,916 --> 00:27:07,751 Copy that. 461 00:27:09,336 --> 00:27:11,046 Now, you got some place you can go? 462 00:27:11,171 --> 00:27:12,589 Yes, of course I do. 463 00:27:12,714 --> 00:27:15,300 Good, because this is what's gonna happen. 464 00:27:15,425 --> 00:27:18,011 You're gonna leave here and you're gonna stop bothering these people. 465 00:27:18,720 --> 00:27:20,055 Are we clear? 466 00:27:20,805 --> 00:27:22,390 Yes, I'm leaving. 467 00:27:23,725 --> 00:27:24,643 Good. 468 00:27:25,769 --> 00:27:27,020 You have yourself a nice day. 469 00:27:28,229 --> 00:27:30,607 [tense music plays] 470 00:27:30,732 --> 00:27:31,858 [engine starts] 471 00:27:37,155 --> 00:27:39,199 [engine stutters] 472 00:27:39,324 --> 00:27:40,492 [engine dies] 473 00:27:42,285 --> 00:27:44,663 - [sighs] - [digital dash beeping] 474 00:27:55,840 --> 00:27:59,469 [enchanting music plays] 475 00:28:11,773 --> 00:28:13,066 [music fades out] 476 00:28:17,570 --> 00:28:18,947 [flies buzzing] 477 00:28:20,156 --> 00:28:21,908 [bird squawking] 478 00:28:23,785 --> 00:28:26,329 [bird squawking mockingly] 479 00:28:28,206 --> 00:28:30,959 [continues squawking mockingly] 480 00:28:40,135 --> 00:28:42,137 [water gurgling] 481 00:28:47,475 --> 00:28:50,478 [unsettling music plays] 482 00:29:07,954 --> 00:29:11,541 [unsettling music continues] 483 00:29:21,468 --> 00:29:23,386 [belt jingling] 484 00:29:23,511 --> 00:29:25,764 [music fades out] 485 00:29:25,889 --> 00:29:27,766 [running footsteps] 486 00:29:29,350 --> 00:29:33,438 [The Bum mumbling] 487 00:29:36,274 --> 00:29:37,150 [cubicle door squeaks] 488 00:29:38,568 --> 00:29:40,570 - [The Bum mumbling] - [toilet seat cover closes] 489 00:29:40,695 --> 00:29:43,782 [plastic bag rustling] 490 00:29:55,752 --> 00:29:58,463 - [footsteps] - [cubicle door squeaks] 491 00:30:02,509 --> 00:30:04,010 [The Bum] I'm gonna leave you in charge, son. 492 00:30:17,607 --> 00:30:20,610 [sighs] 493 00:30:21,778 --> 00:30:22,821 [exhales sharply] 494 00:30:24,113 --> 00:30:27,075 [indistinct chattering] 495 00:30:30,245 --> 00:30:31,996 - Hey! - [runt 1] Oh, shit. Oh, yeah, shit... 496 00:30:32,121 --> 00:30:33,498 - [laughter] - [runt 2] Fuck you! 497 00:30:33,623 --> 00:30:34,833 [runt 3] Kook! 498 00:30:36,376 --> 00:30:38,211 - [glass crunches] - [The Surfer] Fuck! [yelps] 499 00:30:39,629 --> 00:30:41,840 [groaning in pain] 500 00:30:43,299 --> 00:30:44,509 [groans in pain] 501 00:30:46,135 --> 00:30:49,848 [labored breathing] 502 00:30:52,225 --> 00:30:53,226 [exhales] 503 00:30:55,353 --> 00:30:58,106 - [line rings] - [receptionist] Hello? Stanley Muldoon Finance. 504 00:30:58,231 --> 00:31:00,859 Yeah, hi. It's me again. Is Mike back yet? 505 00:31:01,025 --> 00:31:03,570 - No, he's with a client. - Okay, can we set a time for a call? 506 00:31:03,695 --> 00:31:06,698 I'm under pressure to get mortgage approval for a house I wanna buy. 507 00:31:06,823 --> 00:31:09,117 I need to close before Christmas. 508 00:31:09,242 --> 00:31:11,494 And I-- and I don't wanna lose it. I can't lose it. 509 00:31:11,661 --> 00:31:13,788 Okay, I'll have Mike call you as soon as he's back in the office. 510 00:31:13,913 --> 00:31:15,915 - Okay, great. Thank-- thank you. - [call disconnects] 511 00:31:21,963 --> 00:31:23,381 Excuse me. 512 00:31:23,506 --> 00:31:24,841 I'm sorry to bother you, 513 00:31:24,966 --> 00:31:27,260 but I was running my air-con all night, 514 00:31:27,385 --> 00:31:29,137 and now my battery's dead. 515 00:31:30,680 --> 00:31:32,682 [The Surfer] So, photography. 516 00:31:32,849 --> 00:31:34,851 - Is that a hobby or a profession? - [camera shutter clicks] 517 00:31:35,018 --> 00:31:37,896 [The Photographer] Oh, I was chained to the desk until last year. 518 00:31:38,062 --> 00:31:41,858 - But photography has always been my passion. - [camera shutter clicks] 519 00:31:41,983 --> 00:31:45,320 So, I quit to work on a photography book. 520 00:31:45,445 --> 00:31:48,114 I get it. I used to be a writer for a bit back in the day. 521 00:31:48,239 --> 00:31:50,408 Oh, okay. What'd you write about? 522 00:31:50,533 --> 00:31:52,493 Surfing. Just for a few small zines, 523 00:31:52,619 --> 00:31:55,955 but I chased the waves around the world for a couple of years. 524 00:31:56,080 --> 00:31:57,540 Sounds idyllic. 525 00:31:57,665 --> 00:32:00,793 Well, I don't know if living on beans in a van 526 00:32:00,919 --> 00:32:02,921 can be described as idyllic, 527 00:32:03,046 --> 00:32:05,298 but it might just be the last time I had a good night's sleep. 528 00:32:07,342 --> 00:32:08,384 [The Photographer] So, what happened to you after that? 529 00:32:09,719 --> 00:32:10,929 The love of my life happened. 530 00:32:12,680 --> 00:32:15,934 I mean, I always knew I'd come home to Australia one day, but... 531 00:32:16,809 --> 00:32:18,061 It's this place. 532 00:32:19,020 --> 00:32:20,355 Luna Bay. 533 00:32:20,480 --> 00:32:22,607 [soft music plays] 534 00:32:22,732 --> 00:32:24,192 I promised my wife we'd live here. 535 00:32:26,027 --> 00:32:27,779 I'm actually buying my old family property, 536 00:32:27,904 --> 00:32:29,948 right up there on Cliff Top Drive. 537 00:32:33,660 --> 00:32:34,827 I thought you were American. 538 00:32:36,746 --> 00:32:39,958 Uh, well, my-my dad, he died... 539 00:32:41,250 --> 00:32:42,877 when I was a kid, 540 00:32:43,002 --> 00:32:46,631 so we had to move, and my mom took us to California. 541 00:32:46,756 --> 00:32:48,383 [The Photographer] Okay, cool. 542 00:32:48,508 --> 00:32:50,760 Don't you miss the life of the surfer, 543 00:32:50,885 --> 00:32:52,303 chasing waves around the world? 544 00:32:54,806 --> 00:32:56,975 Maybe I'll go back to it when I retire. 545 00:32:57,100 --> 00:32:59,227 Seems like a long time to wait for a good night's sleep. 546 00:32:59,352 --> 00:33:02,355 - [car battery charger beeps] - Well, thanks. I appreciate it. 547 00:33:02,480 --> 00:33:03,982 [The Photographer] Oh, no worries. 548 00:33:06,776 --> 00:33:08,069 [engine starts] 549 00:33:08,194 --> 00:33:09,237 [relieved sigh] 550 00:33:11,531 --> 00:33:15,034 [breathing heavily] 551 00:33:18,287 --> 00:33:21,040 [continues breathing heavily] 552 00:33:24,210 --> 00:33:28,131 [continues breathing heavily] 553 00:33:30,341 --> 00:33:34,012 [continues breathing heavily] 554 00:33:37,306 --> 00:33:40,018 - [bonfire crackling] - [continues breathing heavily] 555 00:33:46,899 --> 00:33:48,026 [seat belt clicks] 556 00:34:08,838 --> 00:34:11,841 [man on video] Scott Callahan takes the biggest egos in the boardroom, 557 00:34:12,008 --> 00:34:15,470 breaks them into small pieces, and rebuilds them as corporate supermen. 558 00:34:15,636 --> 00:34:17,680 Some superwomen do show up too, 559 00:34:17,847 --> 00:34:20,475 but I find it's men who need the most help right now. 560 00:34:22,185 --> 00:34:25,730 Because, honestly, I feel that contemporary workplace culture, and I... 561 00:34:25,897 --> 00:34:27,148 I better watch my words here, 562 00:34:27,273 --> 00:34:29,484 but it's made the modern male too soft. 563 00:34:30,193 --> 00:34:31,736 He expects everything handed to him. 564 00:34:31,861 --> 00:34:33,112 He's forgotten how to suffer. 565 00:34:35,239 --> 00:34:38,367 [voice resounding] You know, the Shaolin monks used to make their prospective disciples 566 00:34:38,493 --> 00:34:41,079 wait outside the temple gates for seven days and nights... 567 00:34:42,288 --> 00:34:44,749 just sitting there, exposed to the elements. 568 00:34:45,666 --> 00:34:48,252 Because you've gotta be shunned before you can demand acceptance. 569 00:34:48,419 --> 00:34:53,341 You have to feel worthless before you can know that you're priceless. 570 00:34:53,466 --> 00:34:54,926 [phone shutdown chime] 571 00:34:55,051 --> 00:34:56,928 [Bay Boys cheering and chattering in distance] 572 00:35:00,014 --> 00:35:02,100 [espresso maker hissing] 573 00:35:05,144 --> 00:35:07,146 [The Surfer] Hi, can I get a flat white? 574 00:35:07,271 --> 00:35:09,107 And I'll take a Danish and an OJ too, please. 575 00:35:09,232 --> 00:35:10,900 Yeah, that'll be 23 bucks. 576 00:35:12,026 --> 00:35:14,070 Ah, shit. My phone just died. 577 00:35:15,988 --> 00:35:17,824 - Do you have cash? - No. 578 00:35:17,949 --> 00:35:19,784 - Ooh, bad luck. - Do me a favor. 579 00:35:19,909 --> 00:35:21,285 Charge my phone, and I'll pay you after. 580 00:35:21,410 --> 00:35:23,412 I don't do favors for people I don't know. 581 00:35:23,538 --> 00:35:25,581 I-- I'm-I'm in a bind here. 582 00:35:25,706 --> 00:35:29,168 I don't have a charger and I'm expecting a really important call. 583 00:35:29,293 --> 00:35:30,878 Electricity costs dollar, bro. 584 00:35:31,003 --> 00:35:32,547 - Come on, man, move on. - Look, 585 00:35:32,672 --> 00:35:35,633 I really need a cup of coffee, okay? Be reasonable. 586 00:35:35,758 --> 00:35:38,136 This isn't a soup kitchen, mate. There's no freebies. 587 00:35:39,053 --> 00:35:41,597 My cards are stored on my phone. 588 00:35:41,722 --> 00:35:43,558 I will pay you when it's charged. 589 00:35:43,683 --> 00:35:45,726 - Come on, go. - Can you just wait your turn? 590 00:35:45,852 --> 00:35:47,145 How can we work this out? 591 00:35:48,980 --> 00:35:50,439 All right, tell you what, give me a deposit 592 00:35:50,565 --> 00:35:52,108 in case you don't come back to pay. 593 00:35:52,233 --> 00:35:53,985 The phone is a deposit. 594 00:35:54,110 --> 00:35:56,529 It's only a cup of coffee, man. 595 00:35:56,654 --> 00:35:58,823 No, but I'll take your watch as guarantee. 596 00:35:58,948 --> 00:36:00,032 Final offer. 597 00:36:01,075 --> 00:36:03,202 But my father gave me this. 598 00:36:03,327 --> 00:36:04,745 Well, you can get it back if you can pay for the flattie. 599 00:36:10,501 --> 00:36:12,420 I want the pastry and the OJ too. 600 00:36:12,545 --> 00:36:14,046 [The Barista] You can have the coffee but nothing else 601 00:36:14,172 --> 00:36:15,798 until you can pay for it with real money. 602 00:36:15,923 --> 00:36:17,216 My terms. Deal or no deal, man? 603 00:36:20,469 --> 00:36:21,762 Be careful with that. 604 00:36:27,643 --> 00:36:28,728 Hey. 605 00:36:30,479 --> 00:36:32,398 [yelps] 606 00:36:33,316 --> 00:36:34,817 [Mr. Suit] Coffee's for Bay Boys. 607 00:36:34,942 --> 00:36:36,194 Now, fuck off. 608 00:36:39,780 --> 00:36:43,075 [breathing heavily] 609 00:36:43,201 --> 00:36:48,664 [man and woman conversing in French] 610 00:36:48,789 --> 00:36:50,458 - [fly buzzing] - [car door closes] 611 00:36:55,755 --> 00:36:57,632 Come on, let's go. 612 00:36:57,757 --> 00:37:03,596 [man and woman continue conversing in French] 613 00:37:06,974 --> 00:37:09,602 You-- you're not from around here, are you? 614 00:37:10,937 --> 00:37:12,396 No, we're from France. 615 00:37:12,521 --> 00:37:14,065 - Have you surfed here before? - [fly buzzing] 616 00:37:15,233 --> 00:37:16,901 Right. Well, I feel I should warn you, 617 00:37:17,026 --> 00:37:20,112 there's quite a bit of localism down there. It's hostile. 618 00:37:23,407 --> 00:37:24,742 Ah, cool. 619 00:37:24,867 --> 00:37:25,910 [in English] Well, thanks for the tip, man, 620 00:37:26,035 --> 00:37:27,828 but, uh, it doesn't look too busy. 621 00:37:27,954 --> 00:37:29,205 We're pretty experienced and respectful. 622 00:37:35,336 --> 00:37:36,921 [in English] We don't have enough cash, 623 00:37:37,046 --> 00:37:39,131 but we could give you something to eat if you like. 624 00:37:39,257 --> 00:37:41,884 - Are you hungry? - No. No, thank... 625 00:37:48,057 --> 00:37:51,519 [indistinct yelling in distance] 626 00:37:55,064 --> 00:37:59,110 [indistinct yelling continues] 627 00:37:59,235 --> 00:38:01,612 - [dog walker] Who's a good girl. Good girl. - [dog barks] 628 00:38:02,863 --> 00:38:04,198 [dog panting] 629 00:38:04,323 --> 00:38:07,952 [dog walker huffs and puffs cigarette] 630 00:38:08,869 --> 00:38:10,288 It's sickening, isn't it? 631 00:38:11,163 --> 00:38:13,040 Ah, they're good lads, really. 632 00:38:13,165 --> 00:38:14,583 Local boys. 633 00:38:14,709 --> 00:38:18,129 They're bullies and they're breaking the law. 634 00:38:18,254 --> 00:38:19,755 Men are like engines. 635 00:38:19,880 --> 00:38:21,716 You've gotta release a little steam now and then, 636 00:38:21,841 --> 00:38:23,092 or you'll blow up. 637 00:38:24,051 --> 00:38:26,846 Better let it out down there than at home. 638 00:38:26,971 --> 00:38:29,724 If it stops them beating the Botox out of their wives, so be it. 639 00:38:33,102 --> 00:38:34,687 And it keeps the riffraff out. 640 00:38:42,069 --> 00:38:45,114 [unsettling music plays] 641 00:38:49,118 --> 00:38:51,662 - [thumping kiosk] - Hey! 642 00:38:59,545 --> 00:39:02,340 - [compartment opens, closes] - [panting] 643 00:39:02,465 --> 00:39:03,341 [clattering] 644 00:39:05,926 --> 00:39:09,347 - [festive on-hold music playing over payphone] - [Helen] Just wake up. 645 00:39:09,472 --> 00:39:12,016 - [man and woman chattering anxiously in French] - [on-hold music continues] 646 00:39:12,141 --> 00:39:13,225 [man groans softly] 647 00:39:15,102 --> 00:39:17,021 - [music stops] - [receptionist over phone] Stanley Muldoon Finance. 648 00:39:17,188 --> 00:39:19,690 - Please hold. - No, no, no, no, no. Don't put me on hold again. 649 00:39:19,815 --> 00:39:22,651 I'm on-- I'm on an old payphone and I don't have much credit. 650 00:39:23,402 --> 00:39:26,072 Tell Mike my cell phone is out of action, 651 00:39:26,197 --> 00:39:28,032 so he has to call me back on this number. 652 00:39:28,199 --> 00:39:29,617 - Have you got a pen? - Yes. 653 00:39:29,742 --> 00:39:34,163 Okay. "0895-349-516." 654 00:39:34,288 --> 00:39:35,915 Can we set a time where he might call? 655 00:39:36,082 --> 00:39:38,959 - He can call you at 9:00 a.m. - 9:00 a.m. tomorrow? 656 00:39:39,126 --> 00:39:41,712 - Can-- can't we do anything sooner? - No, sorry. He's chockers. 657 00:39:41,837 --> 00:39:45,716 Okay, no, no, no, it's fine. All right, I will make it work. Thank you. 658 00:39:45,841 --> 00:39:46,801 [payphone thuds] 659 00:39:47,927 --> 00:39:49,720 [soft music plays] 660 00:40:00,356 --> 00:40:03,067 [music fades out] 661 00:40:03,192 --> 00:40:05,986 [laughter, indistinct chattering] 662 00:40:06,112 --> 00:40:08,406 [tense music playing] 663 00:40:20,084 --> 00:40:23,170 [rumbling] 664 00:40:25,881 --> 00:40:26,966 [music stops] 665 00:40:33,180 --> 00:40:37,476 [Scally] Tonight, we officially welcome a new member into our tribe. 666 00:40:37,643 --> 00:40:40,855 He has looked the beast in the eye 667 00:40:41,021 --> 00:40:43,023 and he has tamed the fucker. 668 00:40:44,608 --> 00:40:48,779 Welcome to the kingdom of be who you are and say what you like, Blondie. 669 00:40:50,364 --> 00:40:52,741 You have to be careful up there. 670 00:40:52,867 --> 00:40:55,286 Watch what you say, watch how you say it. 671 00:40:55,411 --> 00:40:56,996 [panting] 672 00:40:57,163 --> 00:40:59,623 [Scally] But the irony is the pressure's still on. 673 00:40:59,790 --> 00:41:01,500 They still want you to slay it at work. 674 00:41:01,625 --> 00:41:03,210 To go out and provide. 675 00:41:03,377 --> 00:41:05,796 They want the spoils, so they need you to hunt. 676 00:41:06,964 --> 00:41:08,424 And boy, oh, boy, 677 00:41:08,549 --> 00:41:10,509 do they still want you to come home 678 00:41:10,634 --> 00:41:11,802 and fuck 'em like a beast. 679 00:41:11,927 --> 00:41:16,474 [loud drumming] 680 00:41:16,599 --> 00:41:20,895 So they demand you be a red-blooded predator. 681 00:41:22,771 --> 00:41:25,983 But go even just a little bit too far, 682 00:41:26,108 --> 00:41:27,943 and they'll pull a 180 683 00:41:28,068 --> 00:41:30,905 and punish you for doing what's in your nature. 684 00:41:33,240 --> 00:41:37,870 Now, I'm not saying let's wind the clock back to our fathers' repressed bullshit. 685 00:41:39,038 --> 00:41:41,499 What I am saying is we need places like this. 686 00:41:43,334 --> 00:41:47,755 To acknowledge that every man has a fucking animal inside of him. 687 00:41:47,880 --> 00:41:50,090 - [hits chest] - [Bay Boys] Hoo-hoo! 688 00:41:50,925 --> 00:41:55,012 [Scally] We need time down here to maintain order up there. 689 00:41:55,137 --> 00:41:58,098 But it comes at a price. 690 00:41:58,224 --> 00:41:59,850 Because you can't surf... 691 00:42:01,268 --> 00:42:03,187 if you don't suffer. 692 00:42:03,312 --> 00:42:05,814 [Bay Boys chanting] Suffer, surfer, suffer, 693 00:42:05,940 --> 00:42:09,360 surfer, suffer, surfer, suffer, 694 00:42:09,485 --> 00:42:12,196 surfer, suffer, surfer, suffer, 695 00:42:12,321 --> 00:42:15,824 surfer, suffer, surfer, suffer, 696 00:42:15,950 --> 00:42:18,619 surfer, suffer, surfer, suffer... 697 00:42:18,744 --> 00:42:21,455 - [sizzling] - [Blondie yelling in pain] 698 00:42:21,580 --> 00:42:23,791 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... - [Blondie] Ahh! 699 00:42:23,916 --> 00:42:27,336 ...surfer, suffer, surfer, suffer, 700 00:42:27,461 --> 00:42:30,422 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... - [yelling] 701 00:42:30,548 --> 00:42:33,259 - ...surfer, suffer, surfer, suffer... - [snarling] 702 00:42:33,384 --> 00:42:36,554 [Bay Boys continue chanting, whooping] 703 00:42:36,679 --> 00:42:39,557 [tense music playing] 704 00:42:42,059 --> 00:42:45,312 [dog snarling] 705 00:42:45,437 --> 00:42:48,524 - [dog growling] - [grunting] 706 00:42:51,318 --> 00:42:52,528 - [grunts] - [kick lands] 707 00:42:52,653 --> 00:42:54,029 [dog whines] 708 00:42:54,154 --> 00:42:57,575 - [dog barking] - [Bay Boys drumming loudly] 709 00:42:59,118 --> 00:43:02,288 - [runt] Hey! - [Blondie] Oi, it's fucking big boy! 710 00:43:02,413 --> 00:43:05,165 - [grunts] - [Blondie] Oi, you fucking dog! 711 00:43:05,291 --> 00:43:08,919 [runt] Oi! Fuck you! We'll fucking kill you! 712 00:43:09,044 --> 00:43:10,045 Get outta here! 713 00:43:10,170 --> 00:43:11,547 Hi-yah! 714 00:43:13,090 --> 00:43:15,759 [yelps, groans] 715 00:43:17,344 --> 00:43:20,598 We'll fuck you up, you stupid moron! Come at me! 716 00:43:25,352 --> 00:43:26,437 [gasps] 717 00:43:26,562 --> 00:43:27,855 - Come on! - Fuck you, mate! 718 00:43:27,980 --> 00:43:29,648 - [yelps] - [runt] Is that all you got? 719 00:43:30,816 --> 00:43:32,568 - Come here, damn it! - Fuck you! 720 00:43:32,693 --> 00:43:34,945 - [The Surfer panting] - [runts laughing] 721 00:43:38,532 --> 00:43:41,952 [panting] 722 00:43:44,580 --> 00:43:47,875 [continues panting] 723 00:43:53,922 --> 00:43:56,842 [continues panting] 724 00:43:56,967 --> 00:43:59,511 [Bay Boys jeering] 725 00:44:02,222 --> 00:44:05,851 [indistinct shouting] 726 00:44:05,976 --> 00:44:09,146 - [Bay Boy 1] Yoo-hoo! - [Bay Boy 2] Come on, mate, we're looking for ya! 727 00:44:09,271 --> 00:44:10,856 [indistinct shouting] 728 00:44:13,567 --> 00:44:16,904 [panting, groaning] 729 00:44:17,029 --> 00:44:19,531 [jeering] 730 00:44:20,449 --> 00:44:23,035 [Bay Boy 3] Where are you, old man? Come on! 731 00:44:26,163 --> 00:44:27,873 [indistinct shouting] 732 00:44:30,876 --> 00:44:34,630 [unsettling music playing] 733 00:44:36,840 --> 00:44:38,926 [indistinct shouting] 734 00:44:41,679 --> 00:44:45,808 [panting] 735 00:44:53,440 --> 00:44:54,692 Hey, come on. Let's move out. 736 00:44:55,984 --> 00:44:57,277 Come on! 737 00:44:57,403 --> 00:45:00,322 [snake hissing] 738 00:45:01,615 --> 00:45:04,952 [The Surfer breathing nervously] 739 00:45:11,166 --> 00:45:14,044 [birds chirping] 740 00:45:25,639 --> 00:45:27,725 [fly buzzing] 741 00:45:33,105 --> 00:45:34,314 [exhales] 742 00:45:34,440 --> 00:45:36,316 [birds continue chirping] 743 00:45:38,152 --> 00:45:39,820 [groans softly] 744 00:45:39,945 --> 00:45:41,739 [gasps softly] 745 00:45:46,201 --> 00:45:48,996 [grunting] 746 00:45:49,121 --> 00:45:51,749 [breathing heavily] 747 00:45:54,835 --> 00:45:58,338 [panting] 748 00:46:02,926 --> 00:46:05,137 [gasping] 749 00:46:05,262 --> 00:46:07,598 [eerie music playing] 750 00:46:09,099 --> 00:46:11,769 [gasping] 751 00:46:19,985 --> 00:46:22,321 [panicked breathing] 752 00:46:27,951 --> 00:46:30,579 [eerie music continues] 753 00:46:39,797 --> 00:46:43,175 [panting] 754 00:46:44,343 --> 00:46:46,804 [car approaching] 755 00:46:55,229 --> 00:46:56,146 - [engine stops] - [handbrake creaks] 756 00:46:59,608 --> 00:47:00,943 What are you still doing here? 757 00:47:01,068 --> 00:47:04,112 They stole my car last night. I couldn't leave. 758 00:47:04,238 --> 00:47:06,865 You-you gotta do something about them now. 759 00:47:06,990 --> 00:47:09,201 Mate, we had an agreement. 760 00:47:09,326 --> 00:47:11,036 You said you'd move on and stop bothering the people here. 761 00:47:11,161 --> 00:47:13,831 They stole my car last night. 762 00:47:15,249 --> 00:47:16,875 Right. Okay. 763 00:47:17,000 --> 00:47:19,127 So, first, they take your surfboard. 764 00:47:19,253 --> 00:47:21,839 I solved that one pretty quick. And then they take your car. 765 00:47:21,964 --> 00:47:23,924 Okay, listen, mate, I've been good to you, 766 00:47:24,049 --> 00:47:26,093 but my patience is wearing thin now. 767 00:47:26,218 --> 00:47:27,636 I told you to get out of here, 768 00:47:27,761 --> 00:47:29,847 and you promised me you would. 769 00:47:29,972 --> 00:47:32,057 We agreed that you'd get someone down here 770 00:47:32,182 --> 00:47:33,684 to put a tire on this bloody thing, 771 00:47:33,809 --> 00:47:35,435 or I'd have it towed and impounded. 772 00:47:35,561 --> 00:47:36,895 What-- You think this is my car? 773 00:47:37,729 --> 00:47:39,314 Have you got another one? 774 00:47:39,439 --> 00:47:41,400 Yeah! I drive a Lexus. 775 00:47:41,525 --> 00:47:45,112 [sniggering] 776 00:47:45,237 --> 00:47:47,614 And my Porsche is just down in the shop. 777 00:47:51,410 --> 00:47:52,744 You've been drinking, have ya? 778 00:47:54,204 --> 00:47:55,289 Doing some drugs maybe? 779 00:47:56,206 --> 00:47:57,749 You're a part of this. 780 00:47:59,376 --> 00:48:01,211 Okay, all right. 781 00:48:02,421 --> 00:48:04,089 You've been out in the sun too long, 782 00:48:04,214 --> 00:48:05,966 and I think you need some help. 783 00:48:06,091 --> 00:48:07,509 Why don't I run you back into town 784 00:48:07,634 --> 00:48:09,678 and you can rest up at the station for a while? 785 00:48:09,803 --> 00:48:11,763 Oh, what, so you're arresting me now? 786 00:48:12,472 --> 00:48:13,974 On what charge? 787 00:48:14,099 --> 00:48:15,767 Well, I could book you for vagrancy, 788 00:48:15,893 --> 00:48:17,936 or wasting police time, but I won't 789 00:48:18,061 --> 00:48:19,855 because I'm really trying to help you, mate. 790 00:48:20,898 --> 00:48:22,232 I'll even throw in a free breakfast. 791 00:48:22,357 --> 00:48:24,109 [softly] Nah. 792 00:48:24,234 --> 00:48:25,110 [in normal voice] No, I'm not-- I'm not going with you. 793 00:48:25,235 --> 00:48:26,445 I'm all right. 794 00:48:26,570 --> 00:48:27,654 I am. 795 00:48:28,864 --> 00:48:30,782 I'm sorry for wasting your time. 796 00:48:32,242 --> 00:48:33,493 - [car door closes] - All right. 797 00:48:34,620 --> 00:48:36,914 You'll work on gettin' this thing outta here? 798 00:48:43,670 --> 00:48:45,923 [car engine starts, revs] 799 00:48:59,019 --> 00:48:59,937 [sighs softly] 800 00:49:04,733 --> 00:49:08,695 [bird calling] 801 00:49:08,820 --> 00:49:11,907 [unsettling music playing] 802 00:49:18,664 --> 00:49:21,708 [breathing heavily] 803 00:49:26,755 --> 00:49:31,093 [continues breathing heavily] 804 00:49:34,179 --> 00:49:37,641 [The Estate Agent speaking indistinctly] 805 00:49:37,766 --> 00:49:39,226 [The Estate Agent] ...which will essentially make this 806 00:49:39,351 --> 00:49:41,395 - a private beach exclusively... - [The Surfer] Ah, Conlon. 807 00:49:41,520 --> 00:49:43,563 - ...for the Cliff Top properties... - Conlon. 808 00:49:43,689 --> 00:49:45,315 [chuckles] Conlon. 809 00:49:45,440 --> 00:49:46,358 Do I know you? 810 00:49:46,483 --> 00:49:48,276 Yeah, right. 811 00:49:48,402 --> 00:49:50,654 Listen, man, you've gotta give me more time on the house. 812 00:49:52,364 --> 00:49:54,658 [chuckles embarrassingly] I have never met you in my life. 813 00:49:54,783 --> 00:49:56,994 - Could you just clear off? - Clear off? 814 00:49:58,036 --> 00:50:00,580 What? Hey, buddy, you're not buying my house. 815 00:50:00,706 --> 00:50:01,873 Yep. 816 00:50:04,918 --> 00:50:06,086 [The Estate Agent] Listen, why don't you and the kids go 817 00:50:06,211 --> 00:50:07,212 and have another look at the beach, 818 00:50:07,337 --> 00:50:08,463 and I'll be with you in a tick? 819 00:50:11,758 --> 00:50:14,011 Uh, what's this about, mate? 820 00:50:14,136 --> 00:50:15,637 You want me to give you ten bucks, so you can bugger off? 821 00:50:15,762 --> 00:50:16,847 You are not the vibe I need right now. 822 00:50:16,972 --> 00:50:19,182 Okay, okay. So, you're doing this? 823 00:50:19,307 --> 00:50:20,892 You wanna pretend like you don't know me 824 00:50:21,018 --> 00:50:22,019 so you can sell the house to somebody else? 825 00:50:22,144 --> 00:50:24,896 - I don't know you. - No, you know me. 826 00:50:25,022 --> 00:50:26,023 - You know me. - [kiosk window opens] 827 00:50:27,858 --> 00:50:30,027 And I'm gonna prove it to you 'cause I'm gonna close this deal right now. 828 00:50:34,489 --> 00:50:35,615 [groans softly] 829 00:50:39,202 --> 00:50:40,704 - Where's my phone? - No idea, man. 830 00:50:40,829 --> 00:50:42,998 Hey, I gave it to you to charge. 831 00:50:43,123 --> 00:50:44,458 I don't know what to tell you. It's not here. 832 00:50:44,583 --> 00:50:46,084 You took my watch! 833 00:50:47,419 --> 00:50:49,254 My father gave me this watch for my 21st. 834 00:50:49,379 --> 00:50:51,673 No, my father gave me that watch! 835 00:50:51,798 --> 00:50:53,925 Come on, Twitchy, get the bloody brew on already. 836 00:50:54,051 --> 00:50:56,970 - That's my father's watch! - [The Barista] Whoa! Chill, man. 837 00:50:57,095 --> 00:50:58,889 Look, I've gotta have this all set up by 9:00, 838 00:50:59,014 --> 00:50:59,806 so if you're not gonna buy anything... 839 00:50:59,931 --> 00:51:01,933 Translation, move on. 840 00:51:02,059 --> 00:51:04,144 - Give me the watch. - [The Barista] Chill! 841 00:51:04,269 --> 00:51:06,229 Hey, fix me a couple of piccolos and a babyccino, Twitchy. 842 00:51:06,354 --> 00:51:08,398 Can someone call the cops to get rid of this bum, 843 00:51:08,523 --> 00:51:10,317 or they're gonna try and knock about 10K off the asking price. 844 00:51:10,442 --> 00:51:13,904 Hey, hey, my broker is Mike Muldoon, and you do know him. 845 00:51:14,029 --> 00:51:16,656 He's gonna call me on that payphone, you're gonna talk to him, 846 00:51:16,782 --> 00:51:18,366 - and you're gonna cut this shit out. - Great, yeah. 847 00:51:18,492 --> 00:51:20,285 - I can't wait to hear your bid. - [dog walker chuckles] 848 00:51:20,410 --> 00:51:22,621 - [The Barista] Moron. - I need that phone. 849 00:51:22,746 --> 00:51:25,290 - We're using it, dickhead. - No, you aren't. You all have your own phones. 850 00:51:25,415 --> 00:51:27,167 I'm calling your mom. She wants to do anal. 851 00:51:27,292 --> 00:51:29,920 He doesn't like those dirty numbers poppin' up on his bill. 852 00:51:30,045 --> 00:51:31,963 - [laughter] - You're not even using it. 853 00:51:32,089 --> 00:51:33,465 - Hey, get your fucking hands off me! - He's only 16! 854 00:51:33,590 --> 00:51:35,634 Lay a fuckin' finger on him, that's child abuse. 855 00:51:35,759 --> 00:51:37,302 Is that what you're into? Yeah, you're a fuckin' pedo, aren't you? 856 00:51:37,427 --> 00:51:39,554 - Stop filming me. - Who'd wanna talk to you anyway? 857 00:51:39,679 --> 00:51:44,184 My broker. I'm trying to... buy a house on Cliff Top Drive. 858 00:51:44,309 --> 00:51:45,936 [voice breaking] And I have to talk to him, 859 00:51:46,061 --> 00:51:47,562 or the whole thing's gonna fall through. 860 00:51:47,687 --> 00:51:49,272 Can you understand that? 861 00:51:56,196 --> 00:51:58,115 - Bullshit. - [payphone ringing] 862 00:51:58,240 --> 00:52:00,951 - There, you see? You see? - Oh, shit. 863 00:52:01,076 --> 00:52:04,162 - Let me take the call! - Hey, back off! He's got you on camera. 864 00:52:04,287 --> 00:52:05,831 - What's it worth, huh? - [tuts] 865 00:52:05,956 --> 00:52:07,999 - [payphone ringing] - I lost my wallet. 866 00:52:08,125 --> 00:52:10,085 - Oh, boo-fuckin'-hoo. - I can't give you anything. 867 00:52:10,210 --> 00:52:12,712 - That'll do. - Hell no. 868 00:52:12,838 --> 00:52:14,714 - You're running out of time, man. - [payphone continues ringing] 869 00:52:14,840 --> 00:52:16,216 - It's your call. - Literally. 870 00:52:16,341 --> 00:52:18,009 - [runts laughing] - [The Surfer whimpers] 871 00:52:18,135 --> 00:52:19,636 Come on, fat fingers, take the fuckin' ring off. 872 00:52:19,761 --> 00:52:21,096 Hand over the silver! 873 00:52:21,221 --> 00:52:23,557 - [The Surfer yelling, growls] - Come on! 874 00:52:23,682 --> 00:52:25,767 - [runts laughing] - [payphone ringing] 875 00:52:25,892 --> 00:52:28,645 - Mike? Mike! - [payphone continues ringing] 876 00:52:28,770 --> 00:52:30,397 [runts laughing loudly] 877 00:52:30,522 --> 00:52:34,651 - Fucking idiot. Fuck you. - [continue laughing loudly] 878 00:52:34,776 --> 00:52:37,529 Stop filming me! Stop! 879 00:52:39,364 --> 00:52:41,158 Stop! Stop it! 880 00:52:44,161 --> 00:52:47,497 - [loud laughter continues] - [grunts] 881 00:52:54,212 --> 00:52:56,965 - [laughter continues] - [eerie birdcalls] 882 00:52:58,466 --> 00:53:00,093 [grunts] 883 00:53:00,218 --> 00:53:03,180 - [laughter continues] - [eerie birdcalls continue] 884 00:53:08,268 --> 00:53:09,311 Fucking pathetic. 885 00:53:10,979 --> 00:53:13,815 [breathing heavily] 886 00:53:13,940 --> 00:53:17,027 [enchanting music plays] 887 00:53:19,571 --> 00:53:24,201 [breathing heavily] 888 00:53:29,497 --> 00:53:30,540 [gasps] 889 00:53:32,083 --> 00:53:33,168 [groans softly] 890 00:53:36,296 --> 00:53:39,007 [breathes deeply] 891 00:53:40,634 --> 00:53:43,470 [enchanting music continues] 892 00:53:49,768 --> 00:53:52,687 [breathing heavily] 893 00:53:52,812 --> 00:53:57,484 [breathing heavily] 894 00:54:04,991 --> 00:54:06,284 [exhales] 895 00:54:17,212 --> 00:54:20,257 [enchanting music continues] 896 00:54:24,427 --> 00:54:27,264 [breathes deeply] 897 00:54:47,450 --> 00:54:50,287 [enchanting music continues] 898 00:55:12,309 --> 00:55:13,893 [rustling] 899 00:55:16,104 --> 00:55:17,897 - [rustling] - [compartment closes] 900 00:55:20,066 --> 00:55:21,443 [music fades out] 901 00:55:27,782 --> 00:55:31,161 [exhales softly] 902 00:55:42,088 --> 00:55:45,342 [gasps softly] 903 00:55:45,467 --> 00:55:46,426 [car door closes] 904 00:55:46,551 --> 00:55:49,387 [light music playing] 905 00:56:01,649 --> 00:56:02,692 [kisses] 906 00:56:05,945 --> 00:56:08,990 [indistinct yelling] 907 00:56:09,115 --> 00:56:12,202 [indistinct chattering] 908 00:56:20,168 --> 00:56:24,381 [swallowing dryly] 909 00:56:28,051 --> 00:56:31,137 [light music continues] 910 00:56:34,891 --> 00:56:36,059 [inaudible] 911 00:56:43,775 --> 00:56:45,985 [inaudible] 912 00:56:57,789 --> 00:57:01,459 [light music continues] 913 00:57:14,722 --> 00:57:17,642 [The Surfer exhales] 914 00:57:19,060 --> 00:57:20,895 [indistinct chattering] 915 00:57:27,777 --> 00:57:29,237 [music fades out] 916 00:57:29,362 --> 00:57:31,906 [indistinct chattering continues] 917 00:57:43,460 --> 00:57:46,671 [clattering] 918 00:57:46,796 --> 00:57:48,631 [panting] 919 00:57:54,679 --> 00:57:58,016 - [barking] - [The Surfer gasps] 920 00:58:05,565 --> 00:58:08,359 [dog continues barking] 921 00:58:08,485 --> 00:58:10,361 [gurgling] 922 00:58:15,575 --> 00:58:16,493 [sniffs] 923 00:58:19,120 --> 00:58:21,831 [gentle music playing] 924 00:58:21,956 --> 00:58:24,501 [spits, gags] 925 00:58:30,256 --> 00:58:32,300 [fizzing] 926 00:58:35,053 --> 00:58:36,554 [Scally] Take it. 927 00:58:36,679 --> 00:58:38,515 You get dehydrated out here in a heartbeat. 928 00:58:40,308 --> 00:58:43,520 Consider it a peace offering with a condition. 929 00:58:43,645 --> 00:58:47,023 Drink deep, eat your fill, 930 00:58:47,148 --> 00:58:49,526 turn around, leave this place, and never come back. It's for the best. 931 00:58:51,444 --> 00:58:53,530 [in hoarse voice] I'm going down on that beach... 932 00:58:54,906 --> 00:58:56,908 and I'm gonna surf that break. 933 00:58:58,993 --> 00:59:00,161 No, you're not. 934 00:59:01,120 --> 00:59:02,413 I grew up here. 935 00:59:02,539 --> 00:59:03,540 I know that. 936 00:59:04,707 --> 00:59:06,543 I remember watching you surf. 937 00:59:07,710 --> 00:59:09,963 And I remember what your old man did. Terrible thing. 938 00:59:12,674 --> 00:59:14,759 [contented exhale] 939 00:59:14,884 --> 00:59:16,803 They found him just down there on the strand, right? 940 00:59:17,679 --> 00:59:19,097 What age were you, 15? 941 00:59:21,140 --> 00:59:22,600 It was an accident. 942 00:59:22,725 --> 00:59:23,601 [beer can thumps] 943 00:59:25,770 --> 00:59:27,730 Don't kid yourself now. 944 00:59:27,855 --> 00:59:28,815 There's nothing to be gained from that. 945 00:59:33,486 --> 00:59:34,988 A boy needs a strong male role model. 946 00:59:36,114 --> 00:59:37,657 I guess it's understandable. 947 00:59:37,782 --> 00:59:39,325 It makes me sad to see you turn out like this. 948 00:59:41,119 --> 00:59:42,579 Like what? 949 00:59:43,997 --> 00:59:45,456 Like a bum. 950 00:59:45,582 --> 00:59:47,041 You're living in this piece of junk. 951 00:59:48,084 --> 00:59:51,296 I'm buying a house for my family here. 952 00:59:51,421 --> 00:59:53,631 [scoffs] You're a family man, eh? 953 00:59:56,384 --> 00:59:58,386 Where's your ring? Huh? 954 00:59:58,511 --> 00:59:59,971 Where's your ring? 955 01:00:02,348 --> 01:00:04,225 [softly] You had a family once, right? 956 01:00:05,018 --> 01:00:07,604 But you let everything get on top of you, just like your old man. 957 01:00:09,022 --> 01:00:10,148 You lost them. 958 01:00:11,149 --> 01:00:12,942 You lost everything. You did. 959 01:00:15,778 --> 01:00:17,614 Why isn't the missus up here looking for you, eh? 960 01:00:17,739 --> 01:00:18,615 It's Christmas week. 961 01:00:20,908 --> 01:00:22,493 [Scally whispering] Because you're a bum. 962 01:00:23,745 --> 01:00:25,288 Just accept it. 963 01:00:25,413 --> 01:00:26,539 - [The Surfer] No. - [Scally] Yes. 964 01:00:26,664 --> 01:00:27,749 - [The Surfer] No. No. - [Scally] Yes. 965 01:00:27,874 --> 01:00:29,042 Yes! 966 01:00:33,379 --> 01:00:36,215 [in normal voice] Tell me, how old was your father when he checked out? 967 01:00:37,717 --> 01:00:39,427 About the same age as you are now, right? 968 01:00:41,804 --> 01:00:43,097 [Scally] Mm. Mm-mm. 969 01:00:44,057 --> 01:00:45,266 Very simple to do. 970 01:00:46,726 --> 01:00:48,770 You're not a bloody vegan-greenie, are you? 971 01:00:48,895 --> 01:00:50,480 Huh? 972 01:00:50,605 --> 01:00:52,649 - [The Surfer breathing heavily] - [burger thumps] 973 01:00:54,025 --> 01:00:57,028 For God's sake, do what's good for you, man. 974 01:00:57,153 --> 01:00:58,321 Eat. 975 01:00:58,446 --> 01:01:00,740 [continues breathing heavily] 976 01:01:00,865 --> 01:01:02,533 I don't need anything from you. 977 01:01:02,659 --> 01:01:03,701 I think you do. 978 01:01:05,953 --> 01:01:07,038 If you don't eat it... 979 01:01:08,247 --> 01:01:09,540 I will. 980 01:01:10,833 --> 01:01:12,251 I'll eat the whole fucking lot. 981 01:01:13,252 --> 01:01:14,837 I'll eat your lunch. 982 01:01:19,008 --> 01:01:20,677 I'm not trying to be cruel. 983 01:01:31,270 --> 01:01:35,108 I'm just trying to help you wake up and accept who you are. 984 01:01:37,527 --> 01:01:40,988 - [insects chirping] - [indistinct chattering] 985 01:01:41,114 --> 01:01:43,700 - [child] See ya! - [woman] Come on, kids, get in the car. 986 01:01:44,992 --> 01:01:47,704 - [child yelling] - [car pulling away] 987 01:01:49,872 --> 01:01:51,666 [gagging] 988 01:01:53,376 --> 01:01:55,712 [coughs, sniffles] 989 01:01:55,837 --> 01:01:59,340 - [indistinct chattering continues] - [car pulling away] 990 01:02:00,091 --> 01:02:03,720 [glugging] 991 01:02:06,806 --> 01:02:09,684 [gasps, groans] 992 01:02:09,809 --> 01:02:12,770 - [insects chirping] - [animals calling] 993 01:02:17,275 --> 01:02:18,317 [quiet footsteps] 994 01:02:18,443 --> 01:02:19,736 - [loud thud] - [gasps] 995 01:02:20,653 --> 01:02:24,574 - [tense music playing] - [gasps] 996 01:02:26,451 --> 01:02:29,996 - [Bay Boy 1 growls] - [Bay Boy 2 chuckles] 997 01:02:30,121 --> 01:02:31,706 - [car door closes] - [screeching] 998 01:02:31,831 --> 01:02:34,751 - [laughter] - [loud thumping] 999 01:02:34,876 --> 01:02:37,795 - [Bay Boys laughing and hollering] - [Bay Boy 1] Go on, big boy! 1000 01:02:37,920 --> 01:02:40,506 - Hey! Get away! - [Bay Boy 2 laughs] 1001 01:02:40,631 --> 01:02:42,008 Get away from here! 1002 01:02:42,133 --> 01:02:45,595 [Bay Boys cheering and whooping] 1003 01:02:54,187 --> 01:02:55,354 [sighs softly] 1004 01:02:57,774 --> 01:03:00,777 [gentle music plays] 1005 01:03:03,237 --> 01:03:05,656 [rat squeaking] 1006 01:03:09,577 --> 01:03:11,037 - [The Surfer grunts] - [squeaks] 1007 01:03:11,162 --> 01:03:14,207 [grunting] 1008 01:03:14,332 --> 01:03:17,376 [groans, panting] 1009 01:03:22,215 --> 01:03:23,633 [squeaking] 1010 01:03:26,010 --> 01:03:28,012 - [squeaking] - [The Surfer yells in pain] 1011 01:03:35,436 --> 01:03:39,649 - [rat squeaking loudly] - [The Surfer grunts] 1012 01:03:42,360 --> 01:03:44,028 - Ah! - [rat thumps] 1013 01:03:44,153 --> 01:03:45,446 [grunts] 1014 01:03:47,406 --> 01:03:49,408 [breathing heavily] 1015 01:03:52,286 --> 01:03:54,872 [panting] 1016 01:03:56,749 --> 01:03:59,168 [loud screeching] 1017 01:03:59,293 --> 01:04:00,837 [heavy rumbling] 1018 01:04:00,962 --> 01:04:02,213 [The Surfer groans in pain] 1019 01:04:04,715 --> 01:04:08,302 [groaning in pain] 1020 01:04:10,805 --> 01:04:16,394 [retching] 1021 01:04:18,229 --> 01:04:19,397 [exhales] 1022 01:04:20,398 --> 01:04:23,818 [retching, spits] 1023 01:04:23,943 --> 01:04:24,902 [groans] 1024 01:04:26,279 --> 01:04:28,072 [coughs, exhales] 1025 01:04:33,744 --> 01:04:37,331 [breathing heavily] 1026 01:04:56,183 --> 01:04:58,436 [rustling] 1027 01:04:58,561 --> 01:04:59,645 [groans softly] 1028 01:05:08,863 --> 01:05:12,116 - [dog barking] - [gasps, panting] 1029 01:05:12,241 --> 01:05:14,577 [birds chirping] 1030 01:05:21,792 --> 01:05:22,919 [exhales] 1031 01:05:43,439 --> 01:05:44,357 [cartridge case closes] 1032 01:05:45,733 --> 01:05:46,901 [exhales] 1033 01:05:47,902 --> 01:05:48,945 - [gun clicks] - [gasps softly] 1034 01:05:56,118 --> 01:05:56,953 [chuckles softly] 1035 01:05:58,162 --> 01:06:00,957 [barking] 1036 01:06:05,753 --> 01:06:08,965 [dog continues barking] 1037 01:06:13,678 --> 01:06:17,014 [dog continues barking] 1038 01:06:17,139 --> 01:06:21,227 [The Surfer groans, panting] 1039 01:06:21,352 --> 01:06:22,395 [exhales] 1040 01:06:31,153 --> 01:06:32,113 [grunts softly] 1041 01:06:34,615 --> 01:06:37,410 [nostalgic music plays] 1042 01:06:37,535 --> 01:06:39,620 [bird squawking] 1043 01:06:50,631 --> 01:06:53,592 [rustling, clattering] 1044 01:07:08,816 --> 01:07:11,902 [nostalgic music continues] 1045 01:07:21,412 --> 01:07:23,622 [slurping] 1046 01:07:23,748 --> 01:07:26,917 [bird squawking] 1047 01:07:27,043 --> 01:07:28,878 [slurping] 1048 01:07:35,426 --> 01:07:37,053 [clattering] 1049 01:07:44,268 --> 01:07:47,104 [nostalgic music continues] 1050 01:08:01,577 --> 01:08:02,661 What? 1051 01:08:03,537 --> 01:08:04,705 [dog squeals] 1052 01:08:07,291 --> 01:08:10,669 [chirping] 1053 01:08:16,842 --> 01:08:19,762 [nostalgic music continues] 1054 01:08:53,921 --> 01:08:57,299 [nostalgic music continues] 1055 01:09:03,389 --> 01:09:05,015 Hey! 1056 01:09:05,141 --> 01:09:07,143 Can I borrow your phone? 1057 01:09:07,268 --> 01:09:10,020 I have to call my broker. It's very important. 1058 01:09:10,146 --> 01:09:13,232 I-I have to close before Christmas. 1059 01:09:13,357 --> 01:09:16,569 I promised my wife we'd live here. 1060 01:09:16,694 --> 01:09:20,156 Come on. I'm gonna make her dinner on the balcony. 1061 01:09:20,281 --> 01:09:23,951 Excuse me, do you know my broker, Mike Muldoon? 1062 01:09:24,076 --> 01:09:26,412 - I have to call-- Do you have a phone? - No, mate. 1063 01:09:26,537 --> 01:09:30,833 We're gonna have a nice... family dinner on the balcony, 1064 01:09:30,958 --> 01:09:33,669 with oreganata clams, and clams casino, 1065 01:09:33,794 --> 01:09:36,088 and puttanesca pasta. 1066 01:09:36,213 --> 01:09:39,008 Hey, fisherman! Did you catch a fish? 1067 01:09:39,133 --> 01:09:41,135 - No. - [The Surfer] I wanna take my son fishing. 1068 01:09:41,260 --> 01:09:43,345 Yeah. I'm buying the house. 1069 01:09:43,470 --> 01:09:46,599 I told you I was gonna get it all back, son. 1070 01:09:46,724 --> 01:09:48,392 I'm getting it all back! 1071 01:09:49,602 --> 01:09:51,520 You have phones! 1072 01:09:51,645 --> 01:09:53,606 - Give it back! Come on, give it back! - You want my phone? 1073 01:09:53,731 --> 01:09:54,690 - Come on! - You wanna buy it? 1074 01:09:54,815 --> 01:09:56,233 - Fuck off! - Whoo! 1075 01:09:56,358 --> 01:09:58,611 [runt 1] Yeah, walk away. Walk out of here. 1076 01:09:58,736 --> 01:10:00,487 [runts laughing] 1077 01:10:00,613 --> 01:10:01,989 [runt 2] What the fuck was that? 1078 01:10:02,114 --> 01:10:04,742 [panting] 1079 01:10:10,748 --> 01:10:14,084 - [labored breathing] - [music fades out] 1080 01:10:14,210 --> 01:10:16,003 [The Photographer in distance] Yeah. 1081 01:10:16,128 --> 01:10:18,005 - [car door closes] - Yeah, I'll be home by Christmas. 1082 01:10:18,756 --> 01:10:20,299 I promise. All right. 1083 01:10:20,424 --> 01:10:21,467 Bye. 1084 01:10:27,806 --> 01:10:30,226 [grunting softly] 1085 01:10:30,351 --> 01:10:31,435 I know you. 1086 01:10:32,311 --> 01:10:33,395 We spoke. 1087 01:10:34,230 --> 01:10:36,065 Do you remember me? 1088 01:10:37,149 --> 01:10:38,525 Yeah. 1089 01:10:38,651 --> 01:10:42,238 Do you-- do you remember the car I was driving? 1090 01:10:43,239 --> 01:10:45,241 Uh, I'm not so great on cars. 1091 01:10:48,702 --> 01:10:49,703 Let me just... 1092 01:10:52,206 --> 01:10:53,249 There you are. 1093 01:10:55,334 --> 01:10:58,587 [chuckling] 1094 01:10:58,712 --> 01:11:00,506 I have a car. 1095 01:11:00,631 --> 01:11:03,592 [chuckling] 1096 01:11:03,717 --> 01:11:05,719 I have a job. 1097 01:11:05,844 --> 01:11:07,596 [chuckling and sobbing] 1098 01:11:07,721 --> 01:11:09,056 I have a name! 1099 01:11:09,181 --> 01:11:11,225 [chuckling and sobbing] 1100 01:11:11,350 --> 01:11:14,561 I have a son! [chuckling] 1101 01:11:14,687 --> 01:11:16,230 Here, drink some water. 1102 01:11:17,439 --> 01:11:18,565 [The Surfer sobs] 1103 01:11:19,316 --> 01:11:21,277 - [The Surfer glugging] - What happened to you? 1104 01:11:21,402 --> 01:11:23,112 [gulping] 1105 01:11:23,237 --> 01:11:26,824 [gasping for air] 1106 01:11:27,574 --> 01:11:30,202 [gulping] 1107 01:11:30,327 --> 01:11:31,287 Come on, let's get you out of the sun. 1108 01:11:31,412 --> 01:11:32,663 No, I have to call Mike. 1109 01:11:33,497 --> 01:11:34,957 Can I use your phone? 1110 01:11:35,082 --> 01:11:36,959 I have to call Mike. It's-it's not too late. 1111 01:11:37,084 --> 01:11:39,753 I-I-- I know it's not too late. I... 1112 01:11:39,878 --> 01:11:43,716 [keypad beeping] 1113 01:11:43,841 --> 01:11:45,634 [relieved exhale] 1114 01:11:45,759 --> 01:11:47,261 [line ringing] 1115 01:11:48,429 --> 01:11:50,055 [line ringing] 1116 01:11:50,222 --> 01:11:51,807 [receptionist over phone] Hello? Stanley Muldoon Finance. 1117 01:11:51,932 --> 01:11:53,892 It's me. Is-is Mike in? 1118 01:11:54,059 --> 01:11:56,854 - One moment. - [festive on-hold music playing] 1119 01:11:57,021 --> 01:11:58,147 [Mortgage Broker] Hey, mate, how's it going? 1120 01:11:58,272 --> 01:12:00,524 Did the bank come back? 1121 01:12:00,649 --> 01:12:03,402 - [Mortgage Broker sighs] - No, no, don't-don't sigh. 1122 01:12:03,527 --> 01:12:06,155 Just say they're-- they're going to make it happen. 1123 01:12:06,322 --> 01:12:09,283 Look, I'm sorry. We've pushed it as far as they're gonna go. 1124 01:12:09,450 --> 01:12:11,618 Uh, they have agreed to an extra 50, but that's it. 1125 01:12:11,744 --> 01:12:14,496 [sobbing] That's not-- No, that's not gonna cut it! 1126 01:12:14,663 --> 01:12:16,332 - Aw, fuck. - [The Surfer continues sobbing] 1127 01:12:16,457 --> 01:12:17,916 It's not enough! 1128 01:12:18,083 --> 01:12:19,877 - Oh, Christ, mate. - [The Surfer] It's not... 1129 01:12:20,044 --> 01:12:22,546 - It's not-- [sobbing] - I'm sorry, it's just-- It's not gonna happen. 1130 01:12:25,132 --> 01:12:27,634 [The Surfer continues sobbing] 1131 01:12:27,760 --> 01:12:30,596 Listen, you need to forget this place. 1132 01:12:30,721 --> 01:12:32,765 [sobbing] 1133 01:12:32,890 --> 01:12:34,308 You're just not meant to be here. 1134 01:12:34,433 --> 01:12:38,103 - [continues sobbing] - [runts laughing] 1135 01:12:39,730 --> 01:12:41,315 [continues laughing] 1136 01:12:41,440 --> 01:12:44,693 [continues sobbing] 1137 01:12:47,321 --> 01:12:49,114 [sobbing stops] 1138 01:12:49,281 --> 01:12:52,368 [Pitbull] Don't live here, don't surf here. 1139 01:13:00,959 --> 01:13:04,171 [dramatic music plays] 1140 01:13:04,296 --> 01:13:05,381 [grunts angrily] 1141 01:13:07,549 --> 01:13:09,510 - [runt 1] Where the fuck do you think you're going? - [The Surfer grunts] 1142 01:13:09,635 --> 01:13:10,886 - [runt 2] Get the fuck off! - [The Surfer grunts] 1143 01:13:11,011 --> 01:13:12,179 [The Surfer] Back off! 1144 01:13:16,558 --> 01:13:19,395 [panting] 1145 01:13:23,148 --> 01:13:25,150 [continues panting] 1146 01:13:28,445 --> 01:13:30,406 - The fuck are you-- - [The Surfer grunts] 1147 01:13:34,118 --> 01:13:35,202 [The Surfer yells] 1148 01:13:35,327 --> 01:13:38,038 [The Surfer straining] 1149 01:13:38,163 --> 01:13:39,623 [The Surfer groans in pain] 1150 01:13:39,748 --> 01:13:43,001 [The Surfer grunts, yells] 1151 01:13:47,172 --> 01:13:49,925 - [grunting] - [The Surfer] Ha! 1152 01:13:50,050 --> 01:13:52,136 You eat it! Eat the rat! 1153 01:13:52,261 --> 01:13:54,430 - [muffled grunts] - Eat it! 1154 01:13:54,555 --> 01:13:56,598 [Pitbull gasping for air] 1155 01:13:56,723 --> 01:13:58,434 - [Scally chuckling] - [The Surfer yells] 1156 01:13:59,810 --> 01:14:03,689 [grunting] 1157 01:14:03,814 --> 01:14:07,234 I'm from here! Ha! 1158 01:14:07,359 --> 01:14:08,986 I belong here! 1159 01:14:10,070 --> 01:14:12,656 [grunts angrily, growls] 1160 01:14:12,781 --> 01:14:15,909 You get off my beach! 1161 01:14:16,034 --> 01:14:19,329 [growls, straining] 1162 01:14:19,455 --> 01:14:21,915 [straining] 1163 01:14:22,040 --> 01:14:24,460 [Scally] You've shown us your power. Now, give him some air! 1164 01:14:24,585 --> 01:14:27,337 - [grunting angrily] - Give him some air! 1165 01:14:27,463 --> 01:14:29,173 - [The Surfer panting] - [Pitbull gasping for air] 1166 01:14:29,298 --> 01:14:32,885 - You can't stop me being here. - [Scally] I know. 1167 01:14:33,010 --> 01:14:35,471 - And I don't want to. - [Pitbull gasping] 1168 01:14:35,596 --> 01:14:37,514 - [groans, panting] - [Bay Boy 1] Pitt! Pitt! 1169 01:14:37,639 --> 01:14:39,141 - [Bay Boy 2] All right, mate? - [Bay Boy 3] Oh, you all right, mate? 1170 01:14:39,266 --> 01:14:41,268 [Bay Boy 4] Lift him up, go on. 1171 01:14:42,227 --> 01:14:44,271 - [Scally] I see your pain. - [panting] 1172 01:14:44,396 --> 01:14:46,148 But before you can have everything, 1173 01:14:47,107 --> 01:14:48,901 you have to experience nothing. 1174 01:14:49,026 --> 01:14:50,694 [continues panting] 1175 01:14:50,819 --> 01:14:54,364 Before you can surf, you must suffer. 1176 01:14:56,241 --> 01:14:59,077 - [The Surfer panting] - [Scally grunts] 1177 01:14:59,203 --> 01:15:00,287 [Scally exhales loudly] 1178 01:15:01,205 --> 01:15:02,498 - [The Surfer grunts] - [Scally shushes] 1179 01:15:04,541 --> 01:15:06,585 - [Scally grunts] - [The Surfer gasps] 1180 01:15:06,710 --> 01:15:09,254 - [The Surfer grunts] - Get him up! 1181 01:15:10,631 --> 01:15:12,883 - [Bay Boy 1] Ready? - [Bay Boys straining] 1182 01:15:13,008 --> 01:15:14,968 [The Surfer panting] 1183 01:15:18,055 --> 01:15:20,891 [enchanting music playing] 1184 01:15:33,320 --> 01:15:35,364 [The Surfer groaning in pain] 1185 01:15:35,489 --> 01:15:38,325 [Scally] Blondie, fix him up one of those recovery cocktails. 1186 01:15:38,450 --> 01:15:40,285 [Blondie] Oi, mix some hydration salt into that water. 1187 01:15:40,410 --> 01:15:42,454 [The Surfer yells in pain] 1188 01:15:42,579 --> 01:15:45,457 - It's okay. Blondie's a doctor. - [The Surfer] No! 1189 01:15:45,582 --> 01:15:47,376 - [The Surfer yelling] - Come on, mate. 1190 01:15:47,501 --> 01:15:50,337 [The Surfer straining] Help. Help! 1191 01:15:50,462 --> 01:15:54,550 - [The Surfer straining] - [Scally] Just relax. 1192 01:15:57,553 --> 01:15:59,221 That's it. 1193 01:15:59,346 --> 01:16:00,430 There you go. 1194 01:16:02,015 --> 01:16:03,016 [relaxed exhale] 1195 01:16:03,141 --> 01:16:06,103 [relaxed breathing] 1196 01:16:10,357 --> 01:16:12,025 [in weak voice] I was so close. 1197 01:16:13,735 --> 01:16:16,572 [Scally] You've reached the summit, and you don't even realize it. 1198 01:16:17,489 --> 01:16:18,949 This is it. 1199 01:16:19,074 --> 01:16:20,576 You've arrived. 1200 01:16:21,702 --> 01:16:23,537 I didn't have the money. 1201 01:16:24,871 --> 01:16:26,623 I lost the house. 1202 01:16:28,000 --> 01:16:31,253 Peter there is the senior manager at First National Bank. 1203 01:16:31,378 --> 01:16:32,838 We're gonna take care of it for ya. 1204 01:16:34,923 --> 01:16:38,719 G'day, mate. I'm the bank manager. Hmm? 1205 01:16:40,512 --> 01:16:44,141 But the agent said there was another bidder. 1206 01:16:45,726 --> 01:16:48,812 Good choice, mate. Best house on Cliff Top Drive. 1207 01:16:48,937 --> 01:16:50,814 Call me. 1208 01:16:53,400 --> 01:16:55,694 - [The Cop] G'day, mate. - Hi. 1209 01:16:55,819 --> 01:16:59,281 Your car's gettin' serviced down at Twitchy's uncle's garage. 1210 01:16:59,406 --> 01:17:01,908 - [The Cop chuckling] - [The Surfer breathing heavily] 1211 01:17:02,034 --> 01:17:03,702 You look like you could do with a flattie, mate. 1212 01:17:03,827 --> 01:17:06,913 [wheezing] 1213 01:17:07,039 --> 01:17:08,874 [snaps fingers] 1214 01:17:08,999 --> 01:17:10,417 Hey, Scally. 1215 01:17:12,044 --> 01:17:16,256 This whole time, you knew I was going for the house? 1216 01:17:18,550 --> 01:17:24,097 [laugh-crying] 1217 01:17:24,222 --> 01:17:29,436 [laugh-crying continues] 1218 01:17:29,561 --> 01:17:31,313 That's a good one. 1219 01:17:32,689 --> 01:17:35,609 - [laugh-crying] - [Scally] This is a tight-knit community. 1220 01:17:35,734 --> 01:17:37,277 And we're the backbone of it. 1221 01:17:38,362 --> 01:17:40,113 You had to prove yourself. 1222 01:17:41,031 --> 01:17:42,658 But you can rest now... 1223 01:17:43,867 --> 01:17:45,118 'cause you're home. 1224 01:17:46,953 --> 01:17:48,288 You're home. 1225 01:17:51,458 --> 01:17:54,836 [psychedelic rock music plays] 1226 01:17:54,961 --> 01:17:55,796 [relaxed exhale] 1227 01:18:14,481 --> 01:18:17,693 [breathing heavily] 1228 01:18:22,155 --> 01:18:24,116 [grunts softly] 1229 01:18:27,119 --> 01:18:28,954 [psychedelic rock music continues] 1230 01:18:35,752 --> 01:18:38,714 [Bay Boys chanting] Surfer, suffer, surfer, suffer. 1231 01:18:38,839 --> 01:18:41,925 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1232 01:18:42,050 --> 01:18:45,387 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1233 01:18:45,512 --> 01:18:48,390 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1234 01:18:48,515 --> 01:18:51,393 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1235 01:18:51,518 --> 01:18:54,563 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1236 01:18:54,688 --> 01:18:57,941 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1237 01:18:58,066 --> 01:19:01,153 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1238 01:19:01,278 --> 01:19:04,531 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1239 01:19:04,656 --> 01:19:07,617 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1240 01:19:07,743 --> 01:19:12,289 Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. 1241 01:19:12,414 --> 01:19:16,418 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. - [sizzling] 1242 01:19:16,543 --> 01:19:20,338 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1243 01:19:20,464 --> 01:19:23,508 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1244 01:19:23,633 --> 01:19:27,971 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. - [Bay Boys whooping] 1245 01:19:28,096 --> 01:19:31,016 Surfer, suffer, surfer, suffer. 1246 01:19:31,141 --> 01:19:35,812 - Surfer, suffer, surfer, suffer, surfer, suffer. - [whooping] 1247 01:19:35,937 --> 01:19:38,064 [chanting fading] 1248 01:19:38,190 --> 01:19:40,442 [psychedelic rock music continues] 1249 01:19:44,529 --> 01:19:45,572 [inaudible] 1250 01:19:46,323 --> 01:19:47,407 [inaudible] 1251 01:19:47,532 --> 01:19:48,784 [tribal calls] 1252 01:19:48,909 --> 01:19:50,076 [inaudible] 1253 01:19:50,202 --> 01:19:53,747 [psychedelic rock music continues] 1254 01:19:53,872 --> 01:19:55,791 [inaudible] 1255 01:20:05,008 --> 01:20:07,302 [inaudible] 1256 01:20:07,427 --> 01:20:09,930 [psychedelic rock music continues] 1257 01:20:13,558 --> 01:20:16,770 [psychedelic rock music swells] 1258 01:20:26,571 --> 01:20:28,198 [inaudible] 1259 01:20:39,209 --> 01:20:43,839 [laughter] 1260 01:20:50,262 --> 01:20:51,596 [music fades out] 1261 01:20:51,721 --> 01:20:52,848 [Jenny] Scott! 1262 01:20:53,974 --> 01:20:55,433 [Scally] You shouldn't be here, Jenny. 1263 01:20:55,600 --> 01:20:57,853 [Jenny] Be honest with me. Tell me the truth. 1264 01:20:58,728 --> 01:21:00,689 [Scally] About what? 1265 01:21:00,814 --> 01:21:02,732 [Jenny] Well, everyone at school is-- 1266 01:21:02,858 --> 01:21:05,694 - You know, his dad-- - Don't listen to that old man. He's crazy. 1267 01:21:05,819 --> 01:21:07,320 - [Jenny moans] - Come on. 1268 01:21:07,445 --> 01:21:08,864 Isn't she a bit young? 1269 01:21:10,198 --> 01:21:12,951 Eh. He's really playing with fire with that one. 1270 01:21:13,076 --> 01:21:15,745 [chuckles] I don't like seeing her. 1271 01:21:17,080 --> 01:21:19,249 - [echoing] She just reminds me of Jay. - Jay? 1272 01:21:19,416 --> 01:21:22,377 - [The Bum] ...beautiful surfer. - [The Estate Agent] Great surfer. 1273 01:21:22,502 --> 01:21:26,464 - Jenny was his bird, or he thought she was. - [Scally] Let's get inside. 1274 01:21:26,590 --> 01:21:27,841 - Hey! You all right? - [The Estate Agent] She got in trouble. 1275 01:21:27,966 --> 01:21:30,260 [whispering] Scally had to get her fixed. 1276 01:21:30,385 --> 01:21:32,596 [echoing] Young fellow found out, blew a fuse. 1277 01:21:32,721 --> 01:21:35,891 - [imitates explosion] He just wouldn't let it go. - [Jenny chuckling] 1278 01:21:38,268 --> 01:21:39,769 [The Surfer] What happened to him? 1279 01:21:42,063 --> 01:21:44,983 - [The Estate Agent] Uh... nothing. - [Pitbull] Shh! 1280 01:21:45,150 --> 01:21:46,943 - [shushing] - [The Estate Agent] Old news. 1281 01:21:47,068 --> 01:21:48,612 [echoing] Forget it. 1282 01:21:48,737 --> 01:21:50,739 I talk too much when I... [whistles softly] 1283 01:21:50,864 --> 01:21:52,032 [The Estate Agent chuckles] 1284 01:21:53,366 --> 01:21:54,659 [laughs] 1285 01:21:59,414 --> 01:22:02,250 [unsettling music plays] 1286 01:22:20,685 --> 01:22:21,978 [exhales] 1287 01:22:27,734 --> 01:22:31,988 [breathing heavily] 1288 01:22:32,113 --> 01:22:35,200 [unsettling music continues] 1289 01:22:41,957 --> 01:22:44,834 [waves lapping] 1290 01:23:04,437 --> 01:23:05,981 [fly buzzing] 1291 01:23:17,701 --> 01:23:19,577 - You'll call me soon, right? - I will. Take care. 1292 01:23:20,912 --> 01:23:25,000 [quiet chattering] 1293 01:23:29,713 --> 01:23:31,006 You get a lot of kids down here. 1294 01:23:32,382 --> 01:23:34,175 It's important to look out for the next generation. 1295 01:23:36,052 --> 01:23:37,595 It's so easy for them to go down the wrong path. 1296 01:23:38,388 --> 01:23:40,724 And that homeless man from the car park... 1297 01:23:40,849 --> 01:23:43,476 His son came around here for a bit, didn't he? 1298 01:23:43,601 --> 01:23:44,686 [Scally exhales] 1299 01:23:45,770 --> 01:23:47,647 Where's his kid now? 1300 01:23:48,565 --> 01:23:51,526 Surfing in Bali, a yoga retreat in Cambodia. Fucked if I know. 1301 01:23:51,651 --> 01:23:53,611 No, I think you do know. 1302 01:23:53,737 --> 01:23:54,821 Tell me. 1303 01:23:58,742 --> 01:24:00,410 The kid was wild, all right. 1304 01:24:00,535 --> 01:24:03,079 He got himself all wound up about a girl last summer. 1305 01:24:04,289 --> 01:24:08,001 Took off, ended up in some junkie's flophouse in the back of beyond. 1306 01:24:08,126 --> 01:24:10,253 He got jumped, hit his head on the curb. 1307 01:24:12,005 --> 01:24:13,048 That was the end of him. 1308 01:24:14,174 --> 01:24:15,925 It was a tragedy. 1309 01:24:16,051 --> 01:24:18,136 So, why is his dad so pissed off at you? 1310 01:24:18,261 --> 01:24:21,014 He's got it in his head that I paid them fellows to do it. 1311 01:24:21,139 --> 01:24:22,849 Don't even think about asking. 1312 01:24:23,600 --> 01:24:24,434 [lighter ignites] 1313 01:24:33,193 --> 01:24:35,195 None of this is on me. 1314 01:24:35,320 --> 01:24:38,531 It's easy for him to come down here and put the blame on someone else. 1315 01:24:39,699 --> 01:24:43,078 Taking responsibility for his failures as a father and as a man 1316 01:24:43,203 --> 01:24:44,913 is just too damn hard. 1317 01:24:46,456 --> 01:24:47,415 That's all. 1318 01:24:48,708 --> 01:24:50,126 Did you kill his dog? 1319 01:24:52,253 --> 01:24:53,213 [sighs] 1320 01:24:54,631 --> 01:24:56,341 You're harshing my vibe now. 1321 01:24:56,466 --> 01:24:58,134 But did you kill his dog? 1322 01:25:00,637 --> 01:25:01,513 Not me personally. 1323 01:25:01,638 --> 01:25:03,098 [sighs softly] 1324 01:25:03,848 --> 01:25:05,767 I can't have him down here every day eyeballing me. 1325 01:25:05,892 --> 01:25:08,728 Now, enough of this. Confession time is over. 1326 01:25:08,853 --> 01:25:11,106 Come join the congregation for communion. 1327 01:25:12,107 --> 01:25:13,775 That's my church out there. 1328 01:25:17,320 --> 01:25:18,154 [Scally whistles] 1329 01:25:19,948 --> 01:25:21,574 [Scally] Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold up there. 1330 01:25:23,284 --> 01:25:24,452 Uh, where do you think you're goin'? 1331 01:25:26,871 --> 01:25:28,123 [laughs] 1332 01:25:29,124 --> 01:25:30,792 I gotta be sure I can trust you. 1333 01:25:31,793 --> 01:25:33,128 There's one last test. 1334 01:25:37,549 --> 01:25:38,550 [Curly] Hurry up, cunt. 1335 01:25:47,142 --> 01:25:49,144 [metallic squeaking] 1336 01:25:57,110 --> 01:26:00,280 [gasoline can clanging] 1337 01:26:06,411 --> 01:26:09,372 - You can't burn his car. - He's been well warned. 1338 01:26:09,497 --> 01:26:10,790 Deep down, he wants it to happen. 1339 01:26:10,915 --> 01:26:12,167 It'll be cathartic for him. 1340 01:26:13,126 --> 01:26:14,377 He needs to move on. 1341 01:26:14,502 --> 01:26:17,172 It's all he's got. You can't burn his car. 1342 01:26:17,297 --> 01:26:18,840 I'm not burning his car. 1343 01:26:19,757 --> 01:26:22,677 - You are. - [Bay Boys laughing] 1344 01:26:22,802 --> 01:26:25,430 Visualize your house up there with a view of the ocean. 1345 01:26:25,555 --> 01:26:26,973 It's all yours. 1346 01:26:27,098 --> 01:26:28,516 A haven for your family. 1347 01:26:29,517 --> 01:26:31,936 Eh? This is the moment. 1348 01:26:32,061 --> 01:26:34,189 You take it or you lose it. 1349 01:26:35,732 --> 01:26:36,941 [The Surfer sighs] 1350 01:26:37,066 --> 01:26:38,401 Think of your family. 1351 01:26:39,319 --> 01:26:42,197 Think of what you've got to do to be the person they need. 1352 01:26:44,282 --> 01:26:46,201 You've got to destroy to create. 1353 01:26:46,868 --> 01:26:48,494 I know it's not easy. 1354 01:26:49,204 --> 01:26:50,914 But there's no joy without suffering. 1355 01:26:51,748 --> 01:26:54,209 - [Bay Boy 1] Come on. - [Bay Boy 2] Yeah, yeah! Suffer! 1356 01:26:55,043 --> 01:26:56,920 [Scally] Do it for your family. 1357 01:26:57,045 --> 01:27:01,424 - [Bay Boys hollering] - [Bay Boy 2] Yeah. Do it! Suffer! 1358 01:27:01,549 --> 01:27:04,469 - Get in there! Suffer! - [Bay Boys whooping] 1359 01:27:04,594 --> 01:27:06,387 Suffer! 1360 01:27:06,512 --> 01:27:09,057 [Bay Boys continue whooping] 1361 01:27:11,809 --> 01:27:14,062 [Bay Boys cheering] 1362 01:27:14,187 --> 01:27:17,232 [emotional music playing] 1363 01:27:22,153 --> 01:27:25,281 - [fire crackling] - [inaudible] 1364 01:27:29,827 --> 01:27:30,995 Welcome. 1365 01:27:31,120 --> 01:27:33,414 [Bay Boys] Yeah! 1366 01:27:34,832 --> 01:27:36,751 [Bay Boys cheering] 1367 01:27:36,876 --> 01:27:40,588 [cheering and whooping] 1368 01:27:42,215 --> 01:27:46,761 [cheering continues] 1369 01:27:46,886 --> 01:27:51,391 - [explodes] - [loud cheering] 1370 01:27:56,187 --> 01:27:59,274 [Bay Boy laughing] 1371 01:28:01,985 --> 01:28:03,111 You need to get out of here. 1372 01:28:03,236 --> 01:28:04,988 You need to go home. Just go home. 1373 01:28:05,113 --> 01:28:07,073 - What the fuck are you doin' here? - Leave. 1374 01:28:07,198 --> 01:28:10,535 You haven't picked up your phone in days. It's Christmas. 1375 01:28:10,660 --> 01:28:14,497 - What, you're with them now? - He is. And so are you. 1376 01:28:16,124 --> 01:28:19,836 Your old man's been blowin' off some steam with the locals. We're celebrating. 1377 01:28:19,961 --> 01:28:23,047 He's about to close the deal and get you that house up on Cliff Top Drive. 1378 01:28:24,090 --> 01:28:25,174 Right? 1379 01:28:27,844 --> 01:28:30,054 I'm sorry if we scared you before, kid. 1380 01:28:30,179 --> 01:28:31,514 But things have changed. 1381 01:28:31,639 --> 01:28:34,142 Your old man here, he stepped up. 1382 01:28:40,023 --> 01:28:41,190 [Scally] Come on. 1383 01:28:41,316 --> 01:28:43,359 Down to our beach. 1384 01:28:43,484 --> 01:28:45,194 I'll fix you up with a board. 1385 01:28:45,320 --> 01:28:46,571 We'll paddle out together. 1386 01:28:51,117 --> 01:28:52,493 'Cause out there is the best vantage point 1387 01:28:52,618 --> 01:28:54,329 to see your house in all its glory, right? 1388 01:28:56,080 --> 01:28:57,206 Right? 1389 01:28:58,458 --> 01:29:00,001 Because it's his house too. 1390 01:29:01,377 --> 01:29:03,796 It's his chance to join our community. 1391 01:29:03,921 --> 01:29:07,008 And this is your moment to give that to him. 1392 01:29:10,345 --> 01:29:12,347 [softly] Come on, let's go surfing. 1393 01:29:15,892 --> 01:29:16,976 [whistles] 1394 01:29:18,353 --> 01:29:19,520 [Bay Boy clicks tongue, imitates gunshot] 1395 01:29:20,438 --> 01:29:23,566 Yeah. [clears throat] Yeah, be sociable. 1396 01:29:24,776 --> 01:29:27,487 We'll ride some waves and go home together. 1397 01:29:28,738 --> 01:29:30,490 I'm just gonna put his bike in my car. 1398 01:29:34,202 --> 01:29:35,411 [whispering] I'll be right there. 1399 01:29:39,916 --> 01:29:42,251 [Scally] Come on. Come on. 1400 01:29:42,377 --> 01:29:43,378 [Scally chuckles softly] 1401 01:29:44,712 --> 01:29:46,506 You're gonna love it out there. 1402 01:29:50,968 --> 01:29:52,011 Where are the keys? 1403 01:29:52,136 --> 01:29:54,055 Where are the fucking keys? 1404 01:29:55,848 --> 01:30:00,144 [screaming] 1405 01:30:00,853 --> 01:30:02,397 [The Bum wails] 1406 01:30:04,023 --> 01:30:07,026 [tense music playing] 1407 01:30:09,946 --> 01:30:11,072 [sucks teeth] 1408 01:30:16,411 --> 01:30:18,413 [indistinct chatter] 1409 01:30:20,706 --> 01:30:24,419 [panting] 1410 01:30:25,878 --> 01:30:27,505 [panting] 1411 01:30:27,630 --> 01:30:28,881 [panting] 1412 01:30:33,344 --> 01:30:35,054 - [panting] - [Pitbull] Ahh! 1413 01:30:35,179 --> 01:30:37,473 This bum does not fuck off! 1414 01:30:37,598 --> 01:30:39,434 [Scally] You are gonna turn around right the fuck now 1415 01:30:39,559 --> 01:30:41,144 and get off my beach. 1416 01:30:41,269 --> 01:30:43,146 I've got a little present for you. 1417 01:30:43,271 --> 01:30:45,398 - [Bay Boys gasp] - Oh, oh. 1418 01:30:46,065 --> 01:30:47,525 [The Surfer] Let's go. 1419 01:30:47,650 --> 01:30:49,277 [The Bum] Uh-uh. Stay right there, young fella. 1420 01:30:49,402 --> 01:30:51,404 - No, no, no, no. - [Scally] Don't worry. 1421 01:30:51,529 --> 01:30:53,573 This blowhard ain't gonna do shit. 1422 01:30:54,657 --> 01:30:56,200 That thing's probably not even loaded. 1423 01:30:56,325 --> 01:30:57,577 [gunshot] 1424 01:30:59,996 --> 01:31:01,581 - [exhales sharply] - [The Cop] All right, listen. 1425 01:31:02,957 --> 01:31:04,417 All right, Mr. Fitzgerald, just... 1426 01:31:05,168 --> 01:31:06,669 Just-just take a breath. 1427 01:31:08,087 --> 01:31:09,589 "Mr. Fitzgerald," eh? 1428 01:31:11,257 --> 01:31:12,383 I almost didn't recognize you there 1429 01:31:12,508 --> 01:31:14,469 without your little piggy costume, eh? 1430 01:31:16,387 --> 01:31:19,140 Where were you when I needed you, eh? 1431 01:31:19,265 --> 01:31:20,475 [shouting] Where were you then? 1432 01:31:22,018 --> 01:31:23,478 What do you want? 1433 01:31:23,603 --> 01:31:25,938 - I want... - [The Cop panting nervously] 1434 01:31:26,063 --> 01:31:28,608 I want you all to get down on your knees and face the ocean. 1435 01:31:28,733 --> 01:31:31,152 - Okay. Okay. - [whispering] Get down. Get down! 1436 01:31:31,277 --> 01:31:33,613 [The Bum] Go on, do it, or I swear to God, I'll let it rip! 1437 01:31:33,738 --> 01:31:34,739 Now! 1438 01:31:35,823 --> 01:31:37,450 Let's get into it. 1439 01:31:39,619 --> 01:31:41,120 - Did you kill my dog? - [inhales sharply] 1440 01:31:42,788 --> 01:31:44,916 'Cause maybe, you know... 1441 01:31:45,041 --> 01:31:46,167 You kill my mutt, 1442 01:31:47,126 --> 01:31:48,503 I'll kill one of yours. 1443 01:31:48,628 --> 01:31:50,129 [Pitbull crying] Jesus, please don't. Fuck! 1444 01:31:50,254 --> 01:31:52,673 You only have three bullets. Let my son go. 1445 01:31:52,798 --> 01:31:54,342 [The Bum] Huh? 1446 01:31:54,467 --> 01:31:57,094 So I'm forced to show some mercy, eh? 1447 01:31:58,262 --> 01:32:00,181 [sobbing] Fuck, man please... 1448 01:32:00,306 --> 01:32:01,807 How would you like to be spared? 1449 01:32:01,933 --> 01:32:04,268 - Please, Fitzy. - [The Bum] Hmm? Yeah? 1450 01:32:04,393 --> 01:32:05,853 [sobbing] 1451 01:32:07,647 --> 01:32:10,316 - Bark if you wanna be spared. - [Pitbull] What? 1452 01:32:10,441 --> 01:32:14,028 Bark if you wanna be spared! Now, bark! 1453 01:32:14,153 --> 01:32:17,698 - [barking] - [The Bum] Good! Good boy! Good boy! Good boy! 1454 01:32:17,823 --> 01:32:19,784 - Go on, fuck off outta here! - [Pitbull grunts] 1455 01:32:21,619 --> 01:32:24,205 All right, the general defects! 1456 01:32:24,330 --> 01:32:26,541 Now, for the rest of the troops, eh? 1457 01:32:26,666 --> 01:32:29,293 Congratulations, you're pardoned. 1458 01:32:29,418 --> 01:32:30,962 Not you three cunts. 1459 01:32:31,754 --> 01:32:33,631 - Let my son go too! - [The Bum] You too, piggy. 1460 01:32:33,756 --> 01:32:35,132 No! 1461 01:32:35,258 --> 01:32:36,384 I'll never get to hold my boy again. 1462 01:32:36,509 --> 01:32:37,969 Why should you, you fuckin' liar? 1463 01:32:38,094 --> 01:32:40,763 I'll give you my car. Just... let my son go. 1464 01:32:40,888 --> 01:32:44,559 You can't buy me. I don't want your fucking trinkets! 1465 01:32:45,059 --> 01:32:47,270 This country... 1466 01:32:47,395 --> 01:32:51,232 Everyone's in shackles, and they're calling it jewelry. Can't you see it? 1467 01:32:51,357 --> 01:32:52,608 I see it. 1468 01:32:53,609 --> 01:32:55,653 - I see it. - [The Bum] And yet here you are, 1469 01:32:55,778 --> 01:32:59,991 selling your soul for one of those sea view prisons up there on the cliff 1470 01:33:00,116 --> 01:33:03,160 - like a good little Bay Boy! - I'm not... 1471 01:33:03,286 --> 01:33:05,663 I'm not buying that house. 1472 01:33:05,788 --> 01:33:08,958 - I'm not one of 'em. - [Scally] Yes, he is. And he deserves it. 1473 01:33:09,083 --> 01:33:11,168 He's worked hard. He's not gonna let go of it now, mate. 1474 01:33:11,294 --> 01:33:12,628 Shut up, Scally. 1475 01:33:13,879 --> 01:33:16,215 [breathing rapidly] 1476 01:33:16,340 --> 01:33:17,967 [The Surfer] I know you have your reasons. 1477 01:33:18,926 --> 01:33:20,386 I know you're in pain. 1478 01:33:21,137 --> 01:33:22,763 You lost your son. 1479 01:33:22,888 --> 01:33:24,599 Don't you talk about my boy. 1480 01:33:27,768 --> 01:33:30,438 I have something that belongs to Jay, and I-- 1481 01:33:30,563 --> 01:33:32,607 I-- I'd like to give it back. 1482 01:33:33,816 --> 01:33:35,860 - I'm standing up. - No, you're fucking not! 1483 01:33:35,985 --> 01:33:37,528 I'm moving very slowly. 1484 01:33:37,653 --> 01:33:39,405 - No, no, no, no! No, look! - [panting nervously] 1485 01:33:40,531 --> 01:33:41,574 Look. 1486 01:33:41,699 --> 01:33:43,826 [breathing shakily] 1487 01:33:43,951 --> 01:33:46,078 Jay must have been some surfer, huh? 1488 01:33:46,203 --> 01:33:48,164 [breathing shakily] 1489 01:33:48,289 --> 01:33:50,541 [sobbing softly] 1490 01:33:50,666 --> 01:33:53,419 He must've really cut it up out there. 1491 01:33:53,544 --> 01:33:55,087 [sobbing] Fuckin' right, he did. 1492 01:33:57,506 --> 01:33:58,633 All I want... 1493 01:34:00,343 --> 01:34:02,053 is to take my son surfing. 1494 01:34:04,221 --> 01:34:05,598 That's all. 1495 01:34:13,105 --> 01:34:14,899 [sobs softly] 1496 01:34:15,024 --> 01:34:16,651 [The Surfer in low voice] Let's go. 1497 01:34:20,279 --> 01:34:23,824 [nostalgic music plays] 1498 01:34:23,949 --> 01:34:25,534 Let the rip take you. Don't look back. 1499 01:34:36,087 --> 01:34:37,046 [inhales deeply] 1500 01:34:38,964 --> 01:34:39,840 [gun rattles] 1501 01:34:49,183 --> 01:34:50,810 [gasps softly] 1502 01:34:55,398 --> 01:34:58,442 - [gunshot] - [The Surfer panting] 1503 01:35:04,990 --> 01:35:08,327 [nostalgic music continues] 1504 01:35:28,848 --> 01:35:30,266 [gunshot] 1505 01:35:36,355 --> 01:35:37,314 [The young Surfer gasps] 1506 01:35:39,316 --> 01:35:43,112 [breathing shakily] 1507 01:35:43,237 --> 01:35:46,073 [nostalgic music continues] 1508 01:36:11,265 --> 01:36:14,101 [nostalgic music continues] 1509 01:36:57,478 --> 01:36:58,562 [music ends] 1510 01:36:59,730 --> 01:37:03,609 [enchanting music plays] 1511 01:38:27,276 --> 01:38:28,903 [music ends] 1512 01:38:31,488 --> 01:38:34,366 [gentle music plays] 1513 01:38:42,499 --> 01:38:44,960 [The Surfer, echoing] You can't stop a wave. 1514 01:38:52,134 --> 01:38:54,720 It's pure energy. 1515 01:38:58,223 --> 01:39:01,060 [gentle music continues] 1516 01:39:05,731 --> 01:39:08,275 Born in a storm... 1517 01:39:12,237 --> 01:39:14,073 way out to sea... 1518 01:39:21,747 --> 01:39:24,333 ...brewing and churning... 1519 01:39:26,752 --> 01:39:30,631 for days, weeks, months, sometimes even years. 1520 01:39:32,508 --> 01:39:35,386 [gentle music continues] 1521 01:39:35,552 --> 01:39:39,390 It's all building to this breaking point. 1522 01:39:42,309 --> 01:39:43,811 [music fades out] 1523 01:39:43,978 --> 01:39:49,108 A short, sharp shock of violence on the shore. 1524 01:39:49,274 --> 01:39:52,987 And you either surf it... 1525 01:39:55,322 --> 01:39:58,534 or... 1526 01:40:00,202 --> 01:40:02,997 you get wiped out. 1527 01:40:04,373 --> 01:40:07,209 [waves lapping] 1528 01:40:13,465 --> 01:40:16,343 [waves lapping]