1 00:00:54,770 --> 00:00:57,481 Det finns många människor i den här världen. 2 00:00:57,648 --> 00:01:01,777 De som är friska och inte sjuka. De som är män och inte kvinnor. 3 00:01:01,944 --> 00:01:06,323 De som är kloka, inte dumma, vackra och inte fula. 4 00:01:06,490 --> 00:01:10,494 Och så är det de som är allting på en gång. 5 00:01:12,037 --> 00:01:16,709 Baldur och Arni var både friska, vackra och kloka. 6 00:01:16,876 --> 00:01:19,795 Söner till storhövdingen. 7 00:01:20,796 --> 00:01:25,259 Hemkommen från en räd gav han båda en yxa med skaft av pärlemor- 8 00:01:25,426 --> 00:01:28,387 -från haven på världens baksida. 9 00:01:36,228 --> 00:01:41,734 Men en sommardag blev bygden angripen och alla fick ta skydd. 10 00:01:42,943 --> 00:01:48,365 För den mindre Baldur var yxan för tung och det kostade honom tid. 11 00:02:00,836 --> 00:02:04,048 Baldur förlorade sin vänstra arm den dagen- 12 00:02:04,215 --> 00:02:08,552 -och hans verklighet var för evigt förändrad. 13 00:02:08,719 --> 00:02:13,432 Känslan av att vara annorlunda och utstött tärde på hans sinne- 14 00:02:13,599 --> 00:02:18,687 -och plötsligt visste Baldur inte längre själv vem han var. 15 00:02:18,854 --> 00:02:23,901 Han kände sig varken frisk, klok eller vacker längre. 16 00:02:24,068 --> 00:02:28,030 Han hade blivit mindre värd än de andra. 17 00:02:28,948 --> 00:02:33,994 Storhövdingen som jämt hade svurit att alla var lika mycket värda- 18 00:02:34,161 --> 00:02:39,041 -kunde inte bara se på när hans yngste son gick under. 19 00:02:39,208 --> 00:02:44,129 Han beslutade att alla pojkar, män, gamla och nyfödda- 20 00:02:44,296 --> 00:02:49,426 -i hela hans rike också skulle ge sina vänsterarmar. 21 00:02:50,844 --> 00:02:56,725 För han visste att om alla gått sönder så har ingen gått sönder. 22 00:03:00,521 --> 00:03:05,025 Och eftersom Baldurs verklighet inte gick att ändra- 23 00:03:05,192 --> 00:03:09,738 -så fick verkligheten omkring honom ändra sig i stället. 24 00:03:09,905 --> 00:03:15,536 DEN SISTE VIKINGEN 25 00:03:50,112 --> 00:03:52,823 ...tvingade rånarna sig in- 26 00:03:52,990 --> 00:03:56,619 -på Loomis värdehanteringscentral i Glostrup. 27 00:03:56,785 --> 00:04:00,623 Rånarna var brutala, proffsiga och mycket målinriktade. 28 00:04:00,789 --> 00:04:05,836 Flera vittnen såg två kombibilar i området vid tiden för rånet. 29 00:04:06,003 --> 00:04:08,422 Vad händer, Anker? 30 00:04:08,589 --> 00:04:12,134 Packa en väska till mig, Freja. Och hitta mitt pass. Nu! 31 00:04:12,301 --> 00:04:17,056 Sluta nu. Sluta nu. Sluta nu med det där! Hjälp mig! 32 00:04:18,182 --> 00:04:21,602 -Manfred... -Vi ska grilla i kväll. 33 00:04:21,769 --> 00:04:27,107 -Vi ska ha de stora köttfärsbiffarna. -Jag måste åka iväg ett tag. 34 00:04:27,274 --> 00:04:30,861 -Du måste göra nåt för mig. -Vart ska du? 35 00:04:31,028 --> 00:04:35,908 -Allt blir bra. Freja är här. -Jag vill att du med ska vara här. 36 00:04:36,075 --> 00:04:41,997 Jag kommer tillbaka, okej? Den här nyckeln ska du äta... 37 00:04:43,374 --> 00:04:46,669 Ibland måste du låta mig tala färdigt först. Okej? 38 00:04:46,835 --> 00:04:52,675 När den kommer ut så ska du svälja den igen tills allt är säkert. 39 00:04:52,841 --> 00:04:55,386 Hör du vad jag säger? 40 00:04:56,929 --> 00:05:01,308 På tågstationen, skåp nummer 23. Du har nyckeln nu. 41 00:05:01,475 --> 00:05:06,814 I skåpet finns en väska. Gräv ner den i skogen uppe vid mammas hus- 42 00:05:06,981 --> 00:05:11,485 -ute vid det gamla ekbordet där vi alltid firade din födelsedag. 43 00:05:11,652 --> 00:05:16,115 Kan du göra det för mig, tror du? Du är den enda jag kan lita på. 44 00:05:16,282 --> 00:05:21,161 -Får jag begrava den på annan plats? -Anker, det är bäst du kommer. 45 00:05:21,328 --> 00:05:23,163 Anker. 46 00:05:29,211 --> 00:05:31,338 RÅN MOT VÄRDETRANSPORT 47 00:06:09,335 --> 00:06:13,088 15 ÅR SENARE 48 00:06:17,301 --> 00:06:19,845 Vem är du, Anker? 49 00:06:20,012 --> 00:06:23,724 Jag är Anker. Jag är Anker Andersen. 50 00:06:23,891 --> 00:06:27,853 Är du mönsterfången Anker som förtjänar att friges villkorligt- 51 00:06:28,020 --> 00:06:31,357 -eller Anker som slog en medfånge 31 gånger i ansiktet- 52 00:06:31,524 --> 00:06:34,735 -när han välte kaffe över din sudoku? 53 00:06:34,902 --> 00:06:39,657 Eller Anker som rånar en värde- transport och medverkar till mord? 54 00:06:39,823 --> 00:06:43,285 Jag är många saker, men jag är ingen mördare. 55 00:06:43,452 --> 00:06:46,455 Jag har aldrig dödat nån. 56 00:06:47,831 --> 00:06:53,379 Jag har haft mycket vrede i mig för många människor. 57 00:06:53,546 --> 00:06:56,840 För min familj. För min pappa. 58 00:06:57,841 --> 00:07:01,428 För att han lämnade oss. För min bror. 59 00:07:02,930 --> 00:07:08,185 Men jag har fått koll på mitt temperament och mig själv. 60 00:07:08,352 --> 00:07:14,650 Hur kommenterar du att 41,2 miljoner av rånbytet aldrig har hittats? 61 00:07:14,859 --> 00:07:19,530 Jag har...jag har gått igenom denna process med er jättemånga gånger. 62 00:07:19,697 --> 00:07:25,411 Om jag visste var pengarna var hade jag berättat det för länge sen. 63 00:07:27,538 --> 00:07:32,334 Hör på nu. Jag är drogfri och jag har inte druckit på elva år. 64 00:07:32,501 --> 00:07:38,173 Jag är inte våldsam längre. Jag vet inte vad mer jag kan göra. 65 00:07:39,133 --> 00:07:44,346 Alltså, jag kan bara säga att jag är en annan än jag var då. 66 00:07:45,931 --> 00:07:49,393 VÄLKOMMEN HEM FRÅN FÄNGELSET ANKER 67 00:07:58,277 --> 00:08:01,989 -Ska du inte öppna? -Nej. Jag väntar lite till. 68 00:08:02,907 --> 00:08:05,117 Kan du... 69 00:08:09,788 --> 00:08:12,791 -Hej, brorsan. -Hej. 70 00:08:14,585 --> 00:08:17,755 Han köpte 60 av dina favoritfrallor. 71 00:08:17,922 --> 00:08:20,799 Han har inte sovit på en vecka. 72 00:08:30,768 --> 00:08:35,981 Tror du att det finns tillräckligt många frallor där? Va, Manfred? 73 00:08:36,190 --> 00:08:41,487 -Det glömde jag. Han heter John nu. -Varför det? 74 00:08:41,654 --> 00:08:46,242 För att han inte vill heta Manfred. Alla kallar honom John. 75 00:08:46,408 --> 00:08:52,623 De där blommorna har John plockat och torkat och klistrat upp. Så fint. 76 00:08:52,790 --> 00:08:58,587 Det är superfint. - Varför i helvete vill du inte heta Manfred mer? 77 00:08:58,754 --> 00:09:01,590 -Vad är det nu? -Nej, John... 78 00:09:01,757 --> 00:09:04,468 Sluta nu med det där. 79 00:09:10,266 --> 00:09:14,395 Du kan inte bara komma hem och tro att allt är likadant. 80 00:09:14,562 --> 00:09:17,356 Allt har blivit värre sen mamma dog. 81 00:09:17,523 --> 00:09:21,485 Han har saknat dig så mycket. Nu tror han att du ska sticka igen. 82 00:09:21,652 --> 00:09:25,698 Kan du inte säga förlåt och säga att du ska stanna? 83 00:09:25,865 --> 00:09:30,744 Jag har tänkt köra en sväng också. Upp till mammas hus eller nåt. 84 00:09:30,911 --> 00:09:35,165 Det är ju en bra idé. Så kan ni stanna där uppe några dar. 85 00:09:35,332 --> 00:09:39,753 De som har köpt huset hyr ut till Airbnb. 86 00:09:39,962 --> 00:09:43,799 Jo, kom bara ihåg att kalla honom John, okej? - John? 87 00:09:59,982 --> 00:10:04,153 Nej, det får du ursäkta. Det blev mycket dramatiskt. Förlåt. 88 00:10:04,320 --> 00:10:09,074 Vad fan gör du? Vi har inget mer med varandra att göra, Flemming. 89 00:10:09,241 --> 00:10:13,537 Jag ska ha alla dina pengar, Anker. Annars så går det galet. 90 00:10:13,704 --> 00:10:16,707 Alla mina pengar? Du har fått din hälft. 91 00:10:16,874 --> 00:10:21,670 Dem har jag bränt och jag har samlat på mig en massa småskulder- 92 00:10:21,837 --> 00:10:25,007 -och har lovat många att du ska hjälpa mig. 93 00:10:25,174 --> 00:10:27,968 Nej, nu får jag lust att slå dig. 94 00:10:28,135 --> 00:10:33,098 -Hur mycket är du skyldig? -Jag ska ha alla 20 miljoner. 95 00:10:36,810 --> 00:10:41,899 Men du har till på måndag. Vad är det med den där dörrkarmen? 96 00:10:42,066 --> 00:10:45,694 Alltså, det är ju skitfarligt. Vet du vad? 97 00:10:45,861 --> 00:10:51,158 Den fixar jag. Jag tar med lite verktyg på måndag. 98 00:10:53,869 --> 00:10:56,413 Kan du äta en till? 99 00:10:56,580 --> 00:11:00,751 Det kan du visst. Kan du äta en till? 100 00:11:00,918 --> 00:11:05,256 -Var har du fått hunden ifrån? -Det är vår hund nu, Anker. 101 00:11:05,422 --> 00:11:08,592 Om du stannar här. Vill du det? 102 00:11:08,759 --> 00:11:13,305 Vill du följa med ut och simma med mig och hunden, Anker? 103 00:11:14,431 --> 00:11:17,560 Ja, nu har vi fått en hund. 104 00:11:20,688 --> 00:11:24,024 Ge mig hunden nu. Kom igen. Bente står där nere. 105 00:11:24,233 --> 00:11:28,362 -Ge mig den. Bente står där nere. -Vilken hund då? 106 00:11:28,529 --> 00:11:33,742 -Det är den hunden där, för helvete! -Nu har den krupit in och gömt sig. 107 00:11:33,909 --> 00:11:36,829 Men då vill den ju bo här. 108 00:11:36,996 --> 00:11:40,082 Jag får ta och ge den lite vatten. 109 00:11:40,249 --> 00:11:43,752 Nej! Det är inte hennes hund. Det är en annan hund. 110 00:11:43,919 --> 00:11:47,381 Och nu när den älskar mig och Anker så mycket. Titta. 111 00:11:47,548 --> 00:11:52,052 -Kom här. Bente ringer polisen. -Vi ska inte ha hit nån polis. 112 00:11:52,261 --> 00:11:56,181 -Ge henne hunden nu, Manfred! -Kalla honom för helvete John! 113 00:12:01,562 --> 00:12:05,941 -Då spelar det ingen roll! -Han tar folks hundar. 114 00:12:06,108 --> 00:12:09,987 Alla i huset är skittrötta på honom. Du måste kalla honom John. 115 00:12:10,154 --> 00:12:14,074 Förra veckan glömde jag det och han stack en köttgaffel i låret. 116 00:12:14,283 --> 00:12:17,244 Nej, John... John. 117 00:12:19,747 --> 00:12:23,209 Om jag står vid det gamla ekbordet och tittar mot huset- 118 00:12:23,375 --> 00:12:28,172 -var i förhållande till bordet har du då grävt ner väskan? 119 00:12:28,339 --> 00:12:31,592 Sluta nu med det där, Manfred. 120 00:12:32,635 --> 00:12:37,181 -Jag vet inte vem du pratar med. -Sluta med det nu. Jag pallar inte. 121 00:12:37,348 --> 00:12:40,601 -Varför vill du heta John? -För att jag är John. 122 00:12:40,768 --> 00:12:45,189 -Men varför är du John? -Men varför är du Anker? 123 00:12:45,356 --> 00:12:49,693 Jag struntar i vad du tycker. Jag är John. 124 00:12:49,860 --> 00:12:51,946 John Lennon. 125 00:12:53,697 --> 00:12:55,783 John Lennon? 126 00:12:55,950 --> 00:13:01,038 Nu får du fanimej hålla käften. Förlåt, men vad händer här? 127 00:13:01,205 --> 00:13:06,835 Du liknar honom inte ens. Du har inte ens rätt glasögon. 128 00:13:08,379 --> 00:13:13,509 Dem håller jag på att spara till. Du måste acceptera det här, annars... 129 00:13:13,676 --> 00:13:17,846 Annars sticker du dig själv i huvudet med ett fonduespett? 130 00:13:18,013 --> 00:13:22,434 Jag kan ha ihjäl mig själv med ett sånt spett. Det har många gjort. 131 00:13:22,601 --> 00:13:28,023 Jag har haft stora planer om det. Men vi äter ju aldrig fondue. 132 00:13:28,190 --> 00:13:32,236 Sluta med det där nu. Manfred, nu säger du var den... 133 00:13:58,679 --> 00:14:01,098 -Är han okej? -Vem? 134 00:14:01,265 --> 00:14:04,018 Min bror Manfred Andersen. Han hoppade ut ur en bil. 135 00:14:04,185 --> 00:14:07,479 Jaså, Andersen? Det är bara ytliga skråmor. 136 00:14:07,646 --> 00:14:10,691 Kan jag inte ta hem honom? Han skulle inte till psyket. 137 00:14:10,858 --> 00:14:16,030 Vi måste behålla honom eftersom det handlar om ett självmordsförsök. 138 00:14:16,197 --> 00:14:21,785 Men smyger du ner en femhundring i fickan på mig, så kan du ta honom. 139 00:14:21,952 --> 00:14:26,415 -Vill du att jag ska muta dig? -Oj, där var det nån som blev arg. 140 00:14:26,582 --> 00:14:31,378 -Men vad fan tänker du på? -Det var på skoj, för fan. Okej? 141 00:14:32,671 --> 00:14:35,633 Din bror ligger nere på 8C. 142 00:14:51,982 --> 00:14:54,068 Är du okej? 143 00:14:54,985 --> 00:14:58,155 Kan du sitta i en bil? 144 00:14:59,698 --> 00:15:04,245 Jag förstår precis. Du har saknat mig. 145 00:15:04,411 --> 00:15:08,999 Och du är förvirrad och sårad för att jag inte har varit där. 146 00:15:09,166 --> 00:15:12,336 Ja. Men nu är jag här. 147 00:15:14,505 --> 00:15:16,882 Kom nu. 148 00:15:18,968 --> 00:15:24,390 Jag behöver att du åker med mig upp och visar var väskan är. Okej? 149 00:15:24,557 --> 00:15:28,686 Så gör vi nåt tillsammans efteråt. Okej, Manfred? 150 00:15:49,540 --> 00:15:52,293 Är du okej? 151 00:15:52,459 --> 00:15:55,462 Får jag hålla den? 152 00:15:59,633 --> 00:16:02,803 Ja, nu är vi borta från hon den dumma. 153 00:16:06,891 --> 00:16:09,727 Dissociativ identitetsstörning. 154 00:16:09,935 --> 00:16:12,605 När vi andra är en person i en verklighet- 155 00:16:12,771 --> 00:16:16,775 -växlar Manfred mellan flera olika personligheter och verkligheter- 156 00:16:16,984 --> 00:16:20,738 -och just nu är han fastlåst i ett alter ego som John Lennon. 157 00:16:20,905 --> 00:16:26,285 Jag måste ta med honom. Jag behöver prata med honom. 158 00:16:26,452 --> 00:16:30,164 Du har saknat honom, men Manfred får stanna här. 159 00:16:30,331 --> 00:16:33,292 Varför? Han har inte gjort nån nåt. 160 00:16:33,459 --> 00:16:39,548 Han har försökt begå självmord och stulit nio hundar sen oktober i fjol. 161 00:16:39,715 --> 00:16:44,345 Manfred vet vem han är. Det där är nåt som han leker. 162 00:16:44,511 --> 00:16:48,098 Det är i regel en årslång process- 163 00:16:48,265 --> 00:16:52,436 -som involverar en kombination av terapi och medicin. 164 00:16:52,603 --> 00:16:57,608 Och vissa patienter förblir sina alter egon resten av livet. 165 00:16:57,775 --> 00:17:01,695 Vi vet att dissociativ personlighetsstörning- 166 00:17:01,862 --> 00:17:06,200 -orsakas av traumatiska upplevelser tidigare i livet. 167 00:17:06,367 --> 00:17:09,828 Det kan vara för 10, 20, 30 år sen. 168 00:17:34,979 --> 00:17:36,230 Manfred? 169 00:17:47,199 --> 00:17:50,160 Vad fan gör du? Han slår ihjäl oss. 170 00:17:53,038 --> 00:17:57,376 Yxan hänger kvar här, okej? Ta av hjälmen. Vi ska till skolan. 171 00:17:57,543 --> 00:18:00,921 -Nej, jag ska på räd. -Nej, det ska du inte. 172 00:18:01,088 --> 00:18:06,302 Sluta uppföra dig så onormalt. Du är för stor. Alla skrattar åt dig. 173 00:18:15,978 --> 00:18:19,648 Du är inte viking. Vikingar finns inte. 174 00:18:21,233 --> 00:18:23,652 Jag finns ju. 175 00:18:23,819 --> 00:18:26,572 Anker, är ni där inne? 176 00:18:30,075 --> 00:18:33,871 SEGELJAKT TILL SALU 177 00:18:36,248 --> 00:18:39,710 Där har vi ju ordföranden för antikorruptionskontoret. 178 00:18:39,877 --> 00:18:42,630 Åtta Fernet Branca, Lilian. Tack. 179 00:18:42,796 --> 00:18:47,009 Lothar Nielsen från psyket. Minns du mig? 180 00:18:47,218 --> 00:18:51,972 -Ska du ut och segla med din bror? -Nej, han sitter på sluten avdelning. 181 00:18:52,139 --> 00:18:54,934 Det är kanske mycket bra. 182 00:18:55,100 --> 00:19:00,022 -Har han fått en diagnos? -Dissociativ identitet... 183 00:19:00,189 --> 00:19:03,651 Dissociativ identitetsstörning. 184 00:19:06,111 --> 00:19:08,364 Har du köpt åtta Fernet Branca till dig själv? 185 00:19:08,531 --> 00:19:13,452 Jag beställer alltid åtta. Annars ser det så våldsamt ut. 186 00:19:13,619 --> 00:19:19,124 Dissociativ identitetsstörning är en riktig skitdiagnos. 187 00:19:19,291 --> 00:19:23,254 Det är vansinne. Han tror att han är John Lennon. 188 00:19:26,298 --> 00:19:29,260 Jag hade en Michael Laudrup när jag var på förvaret. 189 00:19:29,426 --> 00:19:32,263 Han växlade mellan Jesus och John Wayne också. 190 00:19:32,429 --> 00:19:37,017 Det var helt omöjligt för köket att veta vad de skulle servera. 191 00:19:37,184 --> 00:19:41,856 Det sitter en kille ute på Amager som tror att han är Ringo Starr. 192 00:19:42,022 --> 00:19:47,027 Då saknar vi bara Paul och George, så kan vi samla bandet. 193 00:19:51,448 --> 00:19:56,662 Varför går det galet för honom nu? Han borde vara glad över att se mig. 194 00:19:56,829 --> 00:20:00,583 Han har kunnat hantera delpersonligheten till nu- 195 00:20:00,749 --> 00:20:05,462 -för att det inte varit nån konflikt mellan självbilden och omgivningarna. 196 00:20:05,629 --> 00:20:08,215 Det förstår jag inte ett skit av. 197 00:20:08,382 --> 00:20:11,927 Låt oss säga att jag går runt och vill kallas Napoleon. 198 00:20:12,094 --> 00:20:15,222 Då uppfattar omgivningen mig som en idiot. 199 00:20:15,389 --> 00:20:18,434 Det påverkar min självbild negativt. 200 00:20:18,601 --> 00:20:23,147 Men om vi nu bygger en kopia av Versailles, anställer 200 tjänare- 201 00:20:23,314 --> 00:20:25,983 -ger mig en armé och lär mig franska- 202 00:20:26,150 --> 00:20:29,153 -är det inte så konstigt att jag är Napoleon- 203 00:20:29,320 --> 00:20:32,865 -och därför förblir min självbild intakt. 204 00:20:33,032 --> 00:20:36,744 Så länge omgivningen spelar med så är allting bra. 205 00:20:36,911 --> 00:20:41,165 Hela huset kallar honom John. Han skriver fucking autografer. 206 00:20:41,332 --> 00:20:44,793 Jag kan ju inte bara låtsas att han är John Lennon. 207 00:20:44,960 --> 00:20:49,089 -Vore det inte helt fel att göra? -Var har du varit de sista 20 åren? 208 00:20:49,256 --> 00:20:52,885 När det första Ikea öppnades fanns det 46 olika varunummer. 209 00:20:53,052 --> 00:20:57,014 I dag finns det 12 000 produkter. Alla har blivit unika. 210 00:20:57,181 --> 00:21:00,476 Alla har rätt till sin egen unika verklighet. 211 00:21:00,684 --> 00:21:04,855 Då kan du nog också stå ut med att kalla din bror John Lennon. 212 00:21:50,276 --> 00:21:53,654 Vad bra att du är uppe. Du måste titta här. 213 00:21:53,821 --> 00:21:58,200 -Varsågod, en skjorta till dig. -Hur länge har jag sovit här? 214 00:21:58,367 --> 00:22:03,330 Jag körde förbi patientregistret för att se om Ringo satt kvar. Lyssna nu. 215 00:22:05,416 --> 00:22:09,420 Alltså... En Anton Wulf Espersen- 216 00:22:09,587 --> 00:22:13,549 -blev i juli 1996 inlagd på psykkliniken på Amager- 217 00:22:13,716 --> 00:22:18,846 -och tror att han är trummisen Ringo Starr från The Beatles. 218 00:22:19,054 --> 00:22:22,224 Det var din idé. Jag kollade alla avdelningar. 219 00:22:22,391 --> 00:22:24,351 Vad var min idé? 220 00:22:24,518 --> 00:22:28,939 Att samla Beatles för att omringa Manfred med hans egen verklighet. 221 00:22:29,106 --> 00:22:33,527 Paul McCartney och George Harrison var svåra. Det finns inga i Danmark. 222 00:22:33,694 --> 00:22:36,655 Jag var så nära att ge upp helt- 223 00:22:36,822 --> 00:22:40,367 -men se då här vem som sitter i Sverige. 224 00:22:40,534 --> 00:22:43,871 Tillåt mig presentera Hamdan Falk Sjöberg- 225 00:22:44,038 --> 00:22:48,792 -inlagd på avdelning 53, Norra Stockholms psykiatri. 226 00:22:48,959 --> 00:22:52,379 Och gissa vem Hamdans delpersonligheter är. 227 00:22:52,546 --> 00:22:54,924 Paul McCartney, eller? 228 00:22:55,090 --> 00:22:59,178 Sir Paul McCartney tror jag nog att Hamdan föredrar att du säger. 229 00:22:59,345 --> 00:23:03,849 Han är mer än det. Hamdan växlar mellan över 40 delpersonligheter. 230 00:23:04,016 --> 00:23:07,937 Iron Man, Gustav Mahler, Schopenhauer, Davy Crockett- 231 00:23:08,103 --> 00:23:12,983 -Heinrich Himmler och gitarristen George Harrison. Va? 232 00:23:13,150 --> 00:23:16,070 Han är Paul McCartney och George Harrison? 233 00:23:16,237 --> 00:23:19,406 Ja, inte samtidigt. Är det inte fantastiskt? 234 00:23:19,573 --> 00:23:22,910 Vi har två Beatlesmedlemmar i en. Och Iron Man. 235 00:23:23,077 --> 00:23:26,789 -Honom vill man ju ta en öl med. -Varför berättar du det för mig? 236 00:23:26,956 --> 00:23:31,835 Vi samlar bandet runt Manfred och gör hans verklighet till verklighet. 237 00:23:32,002 --> 00:23:34,922 Minns du det inte alls? Napoleon. 238 00:23:35,089 --> 00:23:38,968 När vi hämtade Manfred sa du att vi skulle hitta en ljudstudio. 239 00:23:39,176 --> 00:23:42,263 -Har vi hämtat Manfred? -Hur full var du? 240 00:23:42,471 --> 00:23:46,225 Du slog en sjukhusvakt flera gånger i ansiktet. 241 00:23:46,392 --> 00:23:48,936 Och det måste vi prata om. 242 00:23:49,103 --> 00:23:52,773 -Du har jätteissues med vrede i dig. -Var är Manfred nu? 243 00:23:59,613 --> 00:24:02,241 Jag gav honom 60 mg Diazepam. 244 00:24:02,408 --> 00:24:06,328 -När vaknar han? -Han är på benen om fem-sex timmar. 245 00:24:06,495 --> 00:24:12,126 Vi åker till Amager och hämtar Ringo, till Sverige och hämtar Paul George- 246 00:24:12,293 --> 00:24:15,629 -och så till din mammas hus och bygger en replokal. 247 00:24:15,796 --> 00:24:20,134 -Jag gör en medicinsk studie... -Vad sa jag om min mammas hus? 248 00:24:20,301 --> 00:24:23,637 Det låter som det perfekta stället för att väcka minnen. 249 00:24:23,804 --> 00:24:26,807 Men vi måste åka till Ikea om vi ska bygga en studio. 250 00:24:26,974 --> 00:24:29,935 Du ska gå bort från mig. Fuck off med dig. 251 00:24:30,102 --> 00:24:33,939 Då skippar vi Ikea och så åker vi tillsammans. 252 00:24:34,106 --> 00:24:37,026 -Håll dig ifrån mig! -Vänta lite nu. 253 00:24:37,193 --> 00:24:40,154 Det där är en massiv överreaktion. 254 00:25:40,464 --> 00:25:42,341 Hey. 255 00:25:44,677 --> 00:25:48,264 Vi är här. Vi är vid mammas hus. 256 00:25:49,265 --> 00:25:52,017 Vi måste sova här. 257 00:25:52,184 --> 00:25:56,814 Och så visar du mig var väskan är i morgon bitti. Okej? 258 00:25:56,981 --> 00:25:59,275 Bra. 259 00:26:27,219 --> 00:26:31,473 Gud, hej. Välkomna hit. Jag heter Margrethe. 260 00:26:31,640 --> 00:26:35,352 -Hej. Anker. -John. 261 00:26:35,561 --> 00:26:38,355 Ni ska bo där. Jag ska visa er det. 262 00:26:38,522 --> 00:26:41,775 Nej, det behövs inte. Vi har bott här sen vi var små. 263 00:26:41,942 --> 00:26:46,697 Gud, roligt. Men då måste ni ju in och se huset och äta med oss. 264 00:26:46,864 --> 00:26:50,367 Det tror jag inte. Manfred gillar inte stora middagar. 265 00:26:50,534 --> 00:26:53,621 Manfred? Han sa nyss att han hette John. 266 00:26:53,787 --> 00:26:56,916 Anker, nu är jag verkligen hungrig. 267 00:26:58,292 --> 00:26:59,752 Trevligt. 268 00:26:59,919 --> 00:27:03,672 Och så har vi ju fått några verkligt bra museer här uppe. 269 00:27:03,839 --> 00:27:07,801 Ja... Nej, jag tror bara att vi går några turer i skogen- 270 00:27:07,968 --> 00:27:12,431 -och gräver lite efter maskar till fisketurer och sånt där. 271 00:27:12,598 --> 00:27:16,143 -Nej. -Vill du ha ett glas vinbärssaft? 272 00:27:17,811 --> 00:27:22,942 Hur kan det vara att ni är gifta när han är så ful och du så vacker? 273 00:27:23,108 --> 00:27:27,738 Är det därför ni inte har barn? För att han är så ful? 274 00:27:27,905 --> 00:27:33,702 Vad är det för fråga? Är du komplett idiot? 275 00:27:33,869 --> 00:27:36,497 Det måste hon säga förlåt för. 276 00:27:36,664 --> 00:27:39,959 Hon har kallat mig det där hela dan. 277 00:27:40,125 --> 00:27:43,337 Du ska säga förlåt till mig och Werner! 278 00:27:43,504 --> 00:27:47,716 Jag har inte sagt nåt osant. Då kan jag säga att du är ful. 279 00:27:47,883 --> 00:27:52,263 Då är du inte alls vacker längre. - Se så ful hon är. 280 00:27:52,429 --> 00:27:56,892 -Ni ska ut härifrån nu! Försvinn! -Lugn. Han har en diagnos. Okej? 281 00:27:57,059 --> 00:28:01,272 Sen han var liten har Manfred kämpat med att alla mobbat honom. 282 00:28:07,319 --> 00:28:11,866 Nej, förlåt. Vi visste ju inte att du hade en diagnos. 283 00:28:12,032 --> 00:28:15,828 -Sånt måste ni ju säga. -Du slog honom på käften. 284 00:28:15,995 --> 00:28:20,583 -Ja, hon tränar boxning också. -Det var bara en liten jabb. 285 00:28:21,542 --> 00:28:26,046 -Okej, men nu vill jag ha saften. -Ja. Förlåt. 286 00:28:29,383 --> 00:28:33,304 Du då, Anker? Gillar du jazz? 287 00:28:35,306 --> 00:28:40,603 Du kanske bara helt kort ska berätta vad som har hänt med ditt ansikte. 288 00:28:40,769 --> 00:28:44,023 -Det behöver du inte. -Hur blev du ful? 289 00:28:44,190 --> 00:28:48,235 -Jag pratar gärna om det. -Men den korta versionen, okej? 290 00:28:48,402 --> 00:28:52,406 Det var en helt vanlig fredag precis som alla andra. 291 00:28:52,573 --> 00:28:57,745 -Vi skulle ha tio gäster på middag. -Har ni tio gäster varje fredag? 292 00:28:57,912 --> 00:29:01,916 -Det har vi inte. Det var bara åtta. -Allt var klart här. 293 00:29:02,082 --> 00:29:06,003 Montepulcianon blev luftad och steken låg i ugnen. 294 00:29:06,170 --> 00:29:09,381 Det var när vi fortfarande åt kött. 295 00:29:09,548 --> 00:29:14,845 Så skulle jag bara iväg och köpa två paprikor till en sallad. 296 00:29:15,012 --> 00:29:19,391 -Historien ändras hela tiden. -Vad har jag nu sagt för fel? 297 00:29:19,558 --> 00:29:24,647 Det var färsfyllda paprikor. Vi skulle prova ett afghanskt recept. 298 00:29:24,813 --> 00:29:27,900 Jag hade precis mist hela min grund- 299 00:29:28,067 --> 00:29:33,697 -för att jag till slut hade beslutat att ge upp min modellkarriär. 300 00:29:34,698 --> 00:29:40,371 Men Werner upptäckte då att han bara hade köpt åtta paprikor. 301 00:29:40,538 --> 00:29:45,751 Som sagt så var jag på väg för att köpa två extra paprikor. 302 00:29:45,918 --> 00:29:50,923 Varför måste du både handla och laga mat? Gör hon inget alls? 303 00:29:51,090 --> 00:29:55,302 Nu är det ju ingen våldsam uppgift att köpa två paprikor. 304 00:29:55,469 --> 00:29:58,973 Men det kostar mig hela mitt ansikte. 305 00:29:59,139 --> 00:30:02,101 Men jag gav upp min karriär och mitt liv- 306 00:30:02,268 --> 00:30:05,688 -så du kunde få ro för att designa din kollektion. 307 00:30:05,855 --> 00:30:08,232 Vad är det för en kollektion? 308 00:30:08,399 --> 00:30:12,778 Det var en unikakollektion som jag jobbade mycket på då. 309 00:30:12,945 --> 00:30:17,283 Werner har designat kläder i 40 år, men aldrig fått nåt producerat. 310 00:30:17,491 --> 00:30:21,787 Nu har han gett upp och försöker skriva en barnbok i stället- 311 00:30:21,954 --> 00:30:24,665 -men det går heller inte så bra. 312 00:30:24,832 --> 00:30:27,960 Det är ju inte helt sant. 313 00:30:28,127 --> 00:30:32,798 -Jag berättade ju om mitt ansikte. -Kan du inte avsluta den historien? 314 00:30:32,965 --> 00:30:35,801 Precis, tack. Förlåt. 315 00:30:35,968 --> 00:30:39,763 Jag höll på att parkera. Då rökte jag fortfarande- 316 00:30:39,930 --> 00:30:44,226 -så jag stack en cigarett i munnen, sträckte mig efter inköpslistan- 317 00:30:44,393 --> 00:30:49,481 -och just när jag öppnar dörren så kommer airbagen. Slam! 318 00:30:50,858 --> 00:30:54,278 Fabriksfel. Välkommen till helvetet. 319 00:30:55,321 --> 00:30:59,158 Varför hade du en inköpslista för att köpa två paprikor? 320 00:30:59,325 --> 00:31:03,037 Vi behövde lite andra småsaker. De är inte så viktiga. 321 00:31:03,204 --> 00:31:08,125 -Så du fick cigarettglöden i nyllet? -Cigarettglöden är 1 400 grader varm. 322 00:31:08,292 --> 00:31:13,172 En airbag kommer i över 300 km/tim, så glöden trycktes ut- 323 00:31:13,339 --> 00:31:18,344 -och jag förlorade hela 40% av huden i min ansiktsregion. 324 00:31:19,345 --> 00:31:24,308 -Tack för maten, men jag tror vi... -Det fanns även fördelar med det. 325 00:31:24,475 --> 00:31:29,355 De betalade ut ersättning för att jag inte längre kunde designa. 326 00:31:30,356 --> 00:31:33,400 Men varför kunde du inte designa? 327 00:31:33,567 --> 00:31:38,739 När man designar modekläder, John, så är det helt avgörande- 328 00:31:38,906 --> 00:31:43,702 -att man ser världen med andras ögon, som om man är en helt annan. 329 00:31:43,869 --> 00:31:49,667 Men om man börjar tvivla på vem man egentligen är och det gjorde jag... 330 00:31:49,833 --> 00:31:55,589 Jag blev existentiellt förvirrad och min designkarriär gick i kras. 331 00:31:55,756 --> 00:32:02,137 Vilken karriär? Du har inte designat så mycket som en strumpa. 332 00:32:02,304 --> 00:32:07,893 Du har jobbat i åtta år på en barnbok som du aldrig får gjort klar. 333 00:32:08,060 --> 00:32:12,231 Jag blir ledsen när du säger så elaka ord inför våra gäster. 334 00:32:12,398 --> 00:32:18,487 -Jag säger bara sanningen. -Vad kan jag säga om sanningen då? 335 00:32:21,866 --> 00:32:27,580 Hon var handmodell i en Kahlúa-reklam 1987. Och det var allt! 336 00:32:36,130 --> 00:32:41,177 Ja, ja. Så är det. Men tänk vilket slöseri. 337 00:32:43,137 --> 00:32:46,473 Och det var bara för två paprikor. 338 00:32:47,725 --> 00:32:52,938 Och de andra sakerna på inköpslistan. De som inte var så viktiga. 339 00:32:53,105 --> 00:32:55,107 -Ja. -Ja. 340 00:32:56,984 --> 00:33:00,946 -Tack. -Ja, tack för en super...kväll. 341 00:33:01,113 --> 00:33:06,368 Titta här. Vi hittade de här sakerna inne i väggen när vi byggde om. 342 00:33:06,535 --> 00:33:10,039 Är det du som har snidat de där figurerna? 343 00:33:10,206 --> 00:33:15,461 Nej, Manfred hade en period då han älskade vikingar. 344 00:33:26,305 --> 00:33:28,557 Är du okej? 345 00:33:29,934 --> 00:33:32,603 Ja. Jag är bara trött. 346 00:33:34,980 --> 00:33:37,900 -Sov gott. -Okej. 347 00:33:46,158 --> 00:33:49,912 Hur dags ska vi fiska tillsammans i morgon, Anker? 348 00:33:50,079 --> 00:33:53,582 Vi går först ut i skogen och gräver mask. 349 00:33:53,749 --> 00:33:57,962 Där som vi brukade fira våra födelsedagar. Minns du det? 350 00:33:58,128 --> 00:34:03,384 Nej. Men jag har ju firat alla mina födelsedagar i Liverpool. 351 00:34:07,513 --> 00:34:12,643 Jag vill hemskt gärna ut och fiska. Jag vill bara inte gå genom skogen. 352 00:34:12,810 --> 00:34:16,730 Jag vill inte leta efter en väska. Då går jag bara hem. 353 00:34:16,897 --> 00:34:20,359 Nej, nej. Vi letar mask. 354 00:34:31,495 --> 00:34:35,708 Du förstår inte alls hur det är att vara mig. Alla vill vara mig. 355 00:34:35,875 --> 00:34:39,003 Folk tycker jättebra om mig. 356 00:34:39,169 --> 00:34:42,089 -För att du är John? -Ja. 357 00:34:43,340 --> 00:34:45,968 För att jag är John. 358 00:35:03,110 --> 00:35:08,699 Du hade ett jobb. Se till att din bror inte blev utskrattad i skolan. 359 00:35:08,866 --> 00:35:11,952 Jag visste inte att han tog med den. 360 00:35:12,119 --> 00:35:14,622 -Det var ju bara på skoj. -På skoj? 361 00:35:14,830 --> 00:35:19,001 Tror du Freja tycker det är skojigt när hon blir retad varje dag? 362 00:35:19,168 --> 00:35:22,463 Är det skojigt att han ristar runor i huset? 363 00:35:22,630 --> 00:35:28,552 Att vi ska på föräldramöte och alla de andra föräldrarna skrattar åt oss? 364 00:35:29,637 --> 00:35:33,807 Manfred är svårt sjuk, Anker. Och han behöver hjälp. 365 00:35:33,974 --> 00:35:38,270 Och du har inte hjälpt honom i dag. Har du det? 366 00:35:38,437 --> 00:35:42,566 Manfred har ju inte själv valt att vara viking. 367 00:35:42,733 --> 00:35:44,818 Manfred, res dig upp. 368 00:36:01,460 --> 00:36:05,798 -Ska vi inte gå ner till sjön nu? -Vi måste bara ha maskar först. 369 00:36:05,965 --> 00:36:10,636 -Jag trivs inte här. Det är kallt. -Säg inte det hela tiden nu. 370 00:36:28,153 --> 00:36:33,993 Jag vill inte vara här. Jag tycker verkligen inte om att vara här. 371 00:36:34,159 --> 00:36:38,414 Ta det lugnt, okej? Lugn och fin. 372 00:36:43,586 --> 00:36:48,966 Jag och min bror firade alltid våra födelsedagar vid det där bordet. 373 00:36:51,844 --> 00:36:56,765 Vi behöver inte fiska. Kan vi inte bara gå till huset och vara där? 374 00:36:56,932 --> 00:37:00,477 -Eller åka hem till Freja? -Så, så, lugn. 375 00:37:00,644 --> 00:37:04,773 Ja... Jag vill ju inte heller vara här, va? 376 00:37:04,940 --> 00:37:10,404 Men vi kan inte åka härifrån utan väskan. Vi måste ha väskan. 377 00:37:11,405 --> 00:37:15,910 -John, förlåt. -Väska, väska, väska, väska! 378 00:37:16,076 --> 00:37:18,829 Du pratar bara om väskor! 379 00:37:18,996 --> 00:37:23,292 Sluta nu. Lägg av. Det där menar du inte! 380 00:37:35,763 --> 00:37:38,766 Har du markerat platsen med en vikingaruna? 381 00:37:38,933 --> 00:37:42,228 Fy fan, vilken idiot du är. Tänk om nån kom förbi. 382 00:37:42,394 --> 00:37:44,480 Fan, vilken dåre. 383 00:37:48,901 --> 00:37:53,322 Bara gå. Bara gå. Jag behöver dig inte mer. Gå! 384 00:38:15,719 --> 00:38:19,557 -Vad fan är det? -Det är Balder. 385 00:38:19,723 --> 00:38:21,600 Balder? 386 00:38:21,767 --> 00:38:23,644 Vår hund. 387 00:38:26,272 --> 00:38:29,233 Du minns honom inte? 388 00:38:35,990 --> 00:38:39,410 Hur fan kan du minnas det om du är John? 389 00:38:39,577 --> 00:38:41,662 Va? 390 00:38:43,080 --> 00:38:47,376 Det är nåt du spelar. Du ljuger ju. Kom nu! 391 00:38:47,543 --> 00:38:51,881 -Släpp! Jag vill inte vara här! -Hjälp mig nu, för fan! Hjälp mig! 392 00:38:52,047 --> 00:38:54,466 Jag vill aldrig hit igen! 393 00:38:54,675 --> 00:38:58,345 Släpp! Annars tar jag livet av mig med eld! 394 00:38:58,512 --> 00:39:02,516 Okej, jag släpper, jag släpper. Men då stannar du här- 395 00:39:02,683 --> 00:39:06,437 -och så pratar vi lugnt och sansat. Okej? 396 00:39:07,938 --> 00:39:10,149 Lovar du det? 397 00:39:11,108 --> 00:39:13,360 Då släpper jag. 398 00:39:19,575 --> 00:39:23,162 Din fucking idiot, alltså. Fan! 399 00:39:23,329 --> 00:39:25,206 Hej. 400 00:39:59,240 --> 00:40:03,244 Har du och Manfred slagits på skolan i dag? 401 00:40:06,789 --> 00:40:09,792 Några av de stora slog honom. 402 00:40:11,252 --> 00:40:15,339 Hade han sina vikingakläder igen? Och sin hjälm? 403 00:40:15,506 --> 00:40:18,759 Fru Sejersen sa att det var två vikingar. 404 00:40:18,926 --> 00:40:22,263 Så han inte skulle känna sig ensam. 405 00:40:22,429 --> 00:40:26,767 Jag tog bara på mig en hjälm. Pappa, de slår honom varje dag. 406 00:40:26,934 --> 00:40:31,063 Det är värre när han inte har yxan. De är inte rädda för honom längre. 407 00:40:31,230 --> 00:40:35,985 Jag litade på dig. Du stod här och svor att du skulle hjälpa! 408 00:40:36,151 --> 00:40:38,404 Förlåt. 409 00:40:39,405 --> 00:40:42,491 Manfred har en mycket elak sjukdom- 410 00:40:42,658 --> 00:40:46,912 -och det blir värre om du går med in i hans sjuka verklighet. 411 00:40:47,079 --> 00:40:50,457 Pappa, det var ett misstag. Det händer inte igen. 412 00:40:50,624 --> 00:40:53,252 Det lovar jag. 413 00:40:54,003 --> 00:41:00,176 Det är för sent. Så nu måste ni två lära er- 414 00:41:00,342 --> 00:41:04,054 -att verkligheten kan göra riktigt ont. 415 00:41:05,764 --> 00:41:10,686 Så nu går ni ner till skogvaktaren och lämnar över Balder till honom- 416 00:41:10,853 --> 00:41:14,106 -och väntar på att han avlivar honom. 417 00:41:17,526 --> 00:41:19,445 Avlivar honom? 418 00:41:19,612 --> 00:41:25,284 I dag avlivas Balder för att du gjorde så där. Ansvaret är ditt. 419 00:41:25,451 --> 00:41:29,914 -Balder har inte gjort nåt. -Sluta gråta, din lille mes. 420 00:41:32,082 --> 00:41:36,086 En viking tycker inte synd om sig själv eller andra. 421 00:41:36,253 --> 00:41:40,508 En viking lär sig att leva med sitt öde. 422 00:41:40,674 --> 00:41:44,595 Och i dag ska ni två lära er att varje handling- 423 00:41:44,762 --> 00:41:48,933 -som ni begår här i livet har en konsekvens. 424 00:41:50,601 --> 00:41:56,815 Nu går ni till skogvaktaren och sen tar ni med Balders döda kropp hem. 425 00:41:56,982 --> 00:42:01,153 Så ger vi honom en riktigt bra begravning. 426 00:43:29,992 --> 00:43:33,454 -Vad händer? -Din vän har samlat hela bandet. 427 00:43:33,621 --> 00:43:37,458 Och han med skägget säger att han kan lära mig spela gitarr. 428 00:43:37,625 --> 00:43:41,587 Varför har du inte sagt det? Det är ett fantastiskt projekt. 429 00:43:41,754 --> 00:43:46,550 Du har vårt fulla stöd, för vi är jättestora Beatlesfans. 430 00:43:46,717 --> 00:43:48,385 Jättestora. 431 00:43:49,887 --> 00:43:54,517 Jag drar in lite mer ström till er. Bara säg till om ni behöver nåt. 432 00:43:54,683 --> 00:43:57,895 -Vad fan gör du? -Inte nu. Vi har åkt hela natten. 433 00:43:58,062 --> 00:44:03,984 Alla vill bara sätta igång och öva. Här har vi Paul George från Sverige. 434 00:44:04,151 --> 00:44:09,156 Och Ringo, som är stum, vilket de har valt att inte skriva i hans joiurnal. 435 00:44:09,323 --> 00:44:12,326 Det här är Johns assistent Anker. 436 00:44:12,493 --> 00:44:16,830 Jag har sagt det till några av er, men vill veta att alla har förstått- 437 00:44:16,997 --> 00:44:23,045 -att jag bara är med om ni inte har haft nåt med holocausten att göra. 438 00:44:23,212 --> 00:44:26,090 För annars är jag inte med! 439 00:44:27,508 --> 00:44:32,304 Och det är den riktiga holocausten vi pratar om, den i Tyskland! 440 00:44:33,681 --> 00:44:38,769 Ja... Men det har ingen här. Är det inte så, Anker? 441 00:44:46,026 --> 00:44:49,780 Du ser inte alls ut som nån John Lennon. 442 00:44:49,947 --> 00:44:55,035 Men du liknar inte heller nån av alla de som du är. 443 00:44:55,202 --> 00:45:00,249 Hemligheten med att spela gitarr är att man ska tänka som en bäver. 444 00:45:00,416 --> 00:45:03,210 Är bävrar bra på att spela gitarr? 445 00:45:03,377 --> 00:45:08,799 Ingen är bättre. Jag sköt min första bäver när jag var tre. 446 00:45:13,012 --> 00:45:17,725 -Ta in dem i din miffobuss och kör. -Försök att se potentialen här. 447 00:45:17,892 --> 00:45:21,187 Det är ett psykiatriskt experiment... 448 00:45:21,353 --> 00:45:25,357 -Vi gör inte ett band med dårar. -Det bestämmer faktiskt inte du. 449 00:45:25,524 --> 00:45:29,612 -Lyssna nu. -Ta det lugnt nu. Slappna av nu. 450 00:45:29,778 --> 00:45:32,489 Anker, jag ska dö! 451 00:45:32,656 --> 00:45:36,243 Förlåt. Jag tänkte inte alls säga det här. 452 00:45:36,410 --> 00:45:39,246 Men jag har framskriden prostatacancer. 453 00:45:39,413 --> 00:45:44,627 Och det här är sista chansen att uppnå nåt inom det yrke- 454 00:45:44,793 --> 00:45:49,006 -som jag trots allt har ägnat...hela mitt liv åt. 455 00:45:50,466 --> 00:45:54,678 Det var tråkigt att höra, men ni ska inte vara här. 456 00:45:54,845 --> 00:46:00,935 Du gör ett stort misstag. Det är din bästa chans att få tillbaka Manfred. 457 00:46:01,101 --> 00:46:05,731 Men jag kastar in handduken. Jag orkar inte mer. 458 00:46:09,443 --> 00:46:11,654 Lothar? 459 00:46:11,820 --> 00:46:15,491 Om vi gör det här, hur lång tid tar det innan han blir sig själv? 460 00:46:15,658 --> 00:46:21,455 Då skulle du se framsteg snart. När de repat in ett par tidiga låtar. 461 00:46:21,622 --> 00:46:25,751 -Det är du säker på? -Ja, ja. Du kommer inte ångra det. 462 00:46:27,711 --> 00:46:30,589 -Det är nåt annat. -Ja? 463 00:46:32,174 --> 00:46:35,177 Manfred kom ihåg var vår hund var begraven. 464 00:46:35,344 --> 00:46:40,432 Han kan ha kontakt med sitt riktiga jags undermedvetna. Ett bra tecken. 465 00:46:40,599 --> 00:46:43,894 Men...jag visste inte alls att vi hade en hund. 466 00:46:44,061 --> 00:46:49,900 Eller så har jag helt glömt det. Är det inte konstigt att glömma det? 467 00:46:50,067 --> 00:46:54,989 Hjärnan glömmer de saker som är oviktiga. Det är helt normalt. 468 00:46:55,155 --> 00:46:58,492 Men om det är viktiga saker då? 469 00:46:58,659 --> 00:47:02,997 Ja, det är ännu mer normalt. Men...det är ett långt samtal. 470 00:47:03,163 --> 00:47:06,458 Fokusera på bandet och på att få tillbaka Manfred. 471 00:47:06,625 --> 00:47:11,213 Du ska se Paul George spela. Han är helt fantastisk. 472 00:47:17,469 --> 00:47:21,056 -Kan du inte komma ut till oss? -Nej, det gör jag inte. 473 00:47:21,223 --> 00:47:26,437 -Det är verkligen oartigt. -Det är ju vansinne. Lyssna bara. 474 00:47:44,079 --> 00:47:49,043 -Ska de inte spela samma låt? -Man ska inte lägga sig i processen. 475 00:47:49,210 --> 00:47:51,962 Jo, men de ska väl spela samma... 476 00:47:52,129 --> 00:47:55,633 -Den fule sa att jag är dålig. -Nej, alla är lika bra. Kom igen. 477 00:47:55,799 --> 00:47:59,678 Du ska inte ljuga. Jag vet att jag inte är så bra. 478 00:47:59,845 --> 00:48:03,098 Ni andra får spela sämre så det inte är synd om mig. 479 00:48:03,265 --> 00:48:07,728 Jag ser ingen det är synd om. Jag ser bara potential och skitmycket talang. 480 00:48:07,895 --> 00:48:11,232 Ja, ja, precis. Ja, ja. Vi är alla den bästa. 481 00:48:11,398 --> 00:48:15,486 Allt var Ankers idé, men han säger inte att han är bättre än andra. 482 00:48:15,653 --> 00:48:19,573 Han vet att om man ska lyckas med en idé så måste man lyfta i flock. 483 00:48:19,740 --> 00:48:23,869 En idé är inte bara en idé. Du måste ha koll på logistiken- 484 00:48:24,036 --> 00:48:28,832 -ha mannarna klara att verkställa den och så ska du ha en plan för allt. 485 00:48:28,999 --> 00:48:32,378 Så lite som holocausten ändå? 486 00:48:32,545 --> 00:48:36,674 -Ja, då är jag inte med! -Nej, Ikea vore ett bättre exempel. 487 00:48:36,841 --> 00:48:40,719 Men låt oss ta den igen. Prova från början. Kom igen. 488 00:48:55,985 --> 00:48:58,487 Stopp, stopp, nej, stopp! 489 00:48:59,488 --> 00:49:04,869 Det låter inte bra. Vi måste spela tillsammans. Okej? 490 00:49:06,453 --> 00:49:10,332 -E-dur. Följ mig. -Vad gör han nu? 491 00:49:10,499 --> 00:49:14,461 -Blir han McCartney? -Ja, nu byter han identitet. 492 00:49:14,628 --> 00:49:20,593 Det är helt fantastiskt att se. Han går från George till Paul. Tror jag. 493 00:49:33,147 --> 00:49:36,817 Jag sa inte det, men Hamdan tror att han är Björn i Abba också. 494 00:49:38,694 --> 00:49:41,697 Han tror också att han är Heinrich Himmler. 495 00:49:41,864 --> 00:49:44,700 Det gav oss problem på färjan. Men det går fort över. 496 00:49:44,867 --> 00:49:49,371 Han blir George igen strax. Eller Paul. 497 00:49:59,798 --> 00:50:04,136 Det är helt enkelt för tragiskt. Vi ska inte lyssna på sånt där. 498 00:50:04,303 --> 00:50:06,680 Låt bli nu. 499 00:50:23,531 --> 00:50:27,451 När Ikea öppnade sitt första varuhus i Danmark 1969- 500 00:50:27,618 --> 00:50:29,995 -var många saker inte på plats. 501 00:50:30,162 --> 00:50:35,751 Det var före streckkodernas tid. Idén att sälja möbler så där var ny. 502 00:50:35,918 --> 00:50:41,215 Men det fanns en tro på sakerna. Samma tro som vi alla har här i dag. 503 00:50:41,382 --> 00:50:44,552 Bandet är återförenat. Man känner- 504 00:50:44,718 --> 00:50:49,515 -att man är bland de allra bästa och det kommer de i stan att känna. 505 00:50:49,682 --> 00:50:52,977 För i morse betalade jag anmälningsavgiften- 506 00:50:53,143 --> 00:50:57,815 -på 250 kronor till talangtävlingen nere på värdshuset. 507 00:50:57,982 --> 00:51:02,862 Det är inget imponerande gigg, men vi måste krypa innan vi kan gå. 508 00:51:03,028 --> 00:51:08,784 Vi börjar så smått och jobbar oss sakta upp. Precis som Ikea. 509 00:51:08,951 --> 00:51:11,954 -Skål! -Skål. 510 00:51:12,121 --> 00:51:16,917 -Ska vi spela för en riktig publik? -Nej, framför en massa bävrar. 511 00:51:17,084 --> 00:51:23,007 240 jättemusikaliska bävrar som klappar mitt i alla nummer. 512 00:51:23,174 --> 00:51:25,759 -Men är det inte farligt? -Jo. 513 00:51:25,926 --> 00:51:31,056 Om du får scenskräck, föreställ dig en publik med bävrar. Så gör jag. 514 00:51:37,813 --> 00:51:43,485 -Kan du inte sluta spela det där? -Nej, Björn sa att jag ska öva. 515 00:51:43,652 --> 00:51:48,699 Men jag kan fråga Lothar om du kan vara med och spela bas. Vill du det? 516 00:51:53,537 --> 00:51:56,624 Jag är bättre på "Myggan". 517 00:52:06,383 --> 00:52:10,137 Otroligt att man kan vara stum när man är vaken och snarka så. 518 00:52:10,304 --> 00:52:13,682 Döva drömmer ju också med ljud. Och blinda i färger. 519 00:52:13,849 --> 00:52:19,396 Jag drömmer på tyska. Men det har ingenting med holocausten att göra. 520 00:52:19,563 --> 00:52:23,692 Det drömmer jag aldrig om. Jag var ju aldrig med om det. 521 00:52:23,859 --> 00:52:27,488 Jag förbannar mitt ariska ursprung. 522 00:52:28,739 --> 00:52:32,535 När jag var ung så färgade jag håret svart. 523 00:52:35,996 --> 00:52:39,208 Och jag bar mörka kontaktlinser. 524 00:52:44,171 --> 00:52:49,134 Vet du vad? Nu tror jag du ska sova. Du är trött, Paul George. 525 00:52:49,301 --> 00:52:55,266 Det finns ingen Paul George här. Bara Björn gäller. Acceptera det. 526 00:52:55,432 --> 00:52:59,854 Nu sover vi och så får vi se vilka vi är i morgon, okej? 527 00:53:49,570 --> 00:53:52,531 Bra, bra. Tack ska ni ha. 528 00:53:52,698 --> 00:53:58,245 Alltså, den har ni verkligen koll på, så den behöver vi inte spela mer. 529 00:53:58,412 --> 00:54:02,416 -Ska de inte spela Beatles? -Jo, jo, det kommer, Werner. 530 00:54:02,583 --> 00:54:08,088 Men nu tycker jag vi ska försöka att dra ner luften i magen. 531 00:54:08,255 --> 00:54:11,967 Och andas ut genom näsan. Så där. 532 00:54:12,134 --> 00:54:17,014 Vi kan prova en av Johns låtar. "With a Little Help from My Friends". 533 00:54:17,181 --> 00:54:19,850 Den som Werner föreslog. 534 00:54:20,017 --> 00:54:23,521 Jag förstår inte vad den handlar om. Den har inget djup, saknar ett lager. 535 00:54:23,687 --> 00:54:26,565 -Vad säger han nu? -Den saknar ett lager. 536 00:54:26,732 --> 00:54:29,527 Ge dig. Du sjöng precis om en banan. 537 00:54:29,693 --> 00:54:32,821 Han får inte prata till mig, för då är jag inte med! 538 00:54:32,988 --> 00:54:37,243 Nu tar vi det lilla lugna och nu ska vi vara snälla mot varandra. 539 00:54:37,409 --> 00:54:40,704 John, kan du inte bara förklara lite för oss- 540 00:54:40,871 --> 00:54:44,792 -vad "With a Little Help from My Friends" handlar om? 541 00:54:44,959 --> 00:54:50,297 -Ingen sa att jag ska svara på sånt. -Vad är alla människor rädda för? 542 00:54:50,464 --> 00:54:53,092 Vad är det vi fruktar mest? 543 00:54:53,259 --> 00:54:56,262 -Vikingar. -Holocausten. 544 00:54:56,428 --> 00:55:02,309 Ja, kanske. Men ännu mer rädda för? Jag kan ge er en ledtråd. 545 00:55:02,476 --> 00:55:06,105 Ikea-medarbetare har nåt som heter en "kod 99". 546 00:55:06,272 --> 00:55:09,525 Det är när ett barn försvunnit från sina föräldrar. 547 00:55:09,692 --> 00:55:13,445 För bland det värsta som kan hända ett barn är- 548 00:55:13,612 --> 00:55:16,198 -att det tror att det är ensamt. 549 00:55:17,908 --> 00:55:18,951 Hamdan? 550 00:55:19,118 --> 00:55:22,913 Jag tror sången handlar om ensamma barn på Ikea. 551 00:55:23,080 --> 00:55:26,876 Jag tror också den handlar om barn som bor på Ikea. 552 00:55:27,042 --> 00:55:29,628 Det är precis det den handlar om. 553 00:55:29,795 --> 00:55:34,300 "With a Little Help from My Friends" handlar om att man aldrig är ensam. 554 00:55:34,466 --> 00:55:40,681 Att man alltid har några i sitt liv som man litar på, som alltid är där. 555 00:55:40,848 --> 00:55:43,392 Har du nån du känner så för, John? 556 00:55:43,559 --> 00:55:49,064 Nån du litar på, men som du kanske är rädd ska lämna dig? 557 00:55:53,819 --> 00:55:58,949 Ska vi försöka spela nåt annat nu? 558 00:56:34,235 --> 00:56:39,323 Förlåt. Det blev mycket dramatiskt. Det var inte meningen. 559 00:56:39,490 --> 00:56:42,952 -Vet du vem jag är? -Nej. 560 00:56:43,118 --> 00:56:48,791 Folk kallar mig Flinke Flemming. Vet du var Anker är? 561 00:56:49,625 --> 00:56:52,044 Res dig upp. 562 00:56:57,341 --> 00:57:02,304 Vi åker upp och väntar på honom. Vi löser allting. Kom. 563 00:57:12,690 --> 00:57:15,818 Men alla vill ju vara andra än de är. 564 00:57:15,985 --> 00:57:20,865 -Unga vill vara äldre och gamla unga. -Vad hjälper det dem att spela Abba? 565 00:57:21,031 --> 00:57:26,328 -Efter 20 års jazz kan vi höra Abba. -Så nu är jazz också helt fel? 566 00:57:26,495 --> 00:57:31,709 Nej, men när man hör det som vi i tystnad med rödvin och analyser. 567 00:57:31,876 --> 00:57:34,920 Det står idiot i hela nyllet på oss. 568 00:57:35,087 --> 00:57:41,177 Att höra Paul George sjunga Abba gav mig mer än nåt på mycket länge. 569 00:57:41,343 --> 00:57:45,806 Han heter Björn. Han tar sitt liv om du kallar honom det där igen. 570 00:57:45,973 --> 00:57:48,851 Man kan inte bara välja sitt namn. 571 00:57:49,018 --> 00:57:52,771 Namn förtjänar man eller får av sina föräldrar. 572 00:57:52,938 --> 00:57:56,233 Jag kan inte kalla mig Kung Werner eller Werner Jättekuk. 573 00:57:56,400 --> 00:58:00,571 -Det måste spegla verkligheten. -Ge andra en syl i vädret. 574 00:58:00,738 --> 00:58:03,949 Om allt har lika värde, så har inget värde. 575 00:58:04,116 --> 00:58:08,412 Jazz och Beatles är bättre än Abba. Frisk bättre än sjuk, smal än tjock. 576 00:58:08,579 --> 00:58:12,500 Det är objektiva sanningar som inte kan tolkas med känslor. 577 00:58:12,666 --> 00:58:15,419 Man måste ha en gemensam verklighet. 578 00:58:15,586 --> 00:58:19,089 Det är ju helt vansinnigt, Margrethe. 579 00:58:19,256 --> 00:58:24,094 Se själv. Nu är du inte dig själv bara för att du har hört en låt. 580 00:58:24,261 --> 00:58:29,934 Margrethe vill bara accepteras av omvärlden som den hon är. - Va? 581 00:58:30,100 --> 00:58:35,314 När man ser ut som jag är det ingen som ser en som den man är. 582 00:58:35,481 --> 00:58:38,526 Alla tror man är dum när man är vacker. 583 00:58:38,692 --> 00:58:43,239 Först när jag valde att leva med Werner började folk ta mig på allvar. 584 00:58:43,405 --> 00:58:49,161 När de såg att jag inte gick efter utseende, personlighet eller pengar- 585 00:58:49,328 --> 00:58:53,374 -utan sökte ett intellekt som jag kunde spegla mig själv i. 586 00:58:53,541 --> 00:58:55,626 Jag förstår precis vad du menar. 587 00:58:55,793 --> 00:59:02,716 Jag har haft många förhållanden då jag inte togs för inre kvaliteter. 588 00:59:02,883 --> 00:59:07,930 De ville bara ha en trophy-pojkvän med den perfekta nordiska looken. 589 00:59:10,015 --> 00:59:15,563 Mitt ljusa hår och mina blå ögon har alltid varit en förbannelse. 590 01:00:24,215 --> 01:00:27,301 Vad är det du gräver efter? 591 01:00:29,178 --> 01:00:31,055 Maskar. 592 01:00:31,222 --> 01:00:35,768 -Med en metalldetektor? -Ja, det... 593 01:00:35,976 --> 01:00:40,314 Jag gillar att bara gräva och se vad jag stöter på. 594 01:00:40,481 --> 01:00:45,861 Okej. Jamen, då är vi nere på noll normala människor i matrikeln. 595 01:00:47,279 --> 01:00:53,285 Jag tycker det är helt fantastiskt att se hur du tar hand om din bror. 596 01:00:53,452 --> 01:00:59,875 Allt det där...med bandet och ta med honom hit igen och... 597 01:01:01,877 --> 01:01:08,509 -Jag tror jag gräver vidare då. -Självklart. Jag ska inte störa. 598 01:01:08,676 --> 01:01:12,179 -Jag har fyra kilometer kvar. -Vad säger du? 599 01:01:12,346 --> 01:01:17,226 -Jag har fyra kilometer kvar. -Ja. Okej. 600 01:01:32,116 --> 01:01:35,911 Han svarar inte. Nej, förlåt! 601 01:01:36,078 --> 01:01:39,290 Säg inte förlåt. Då tar vi bara ett finger. 602 01:01:39,456 --> 01:01:44,295 -Kan du inte snälla låta bli? -Ta det lugnt och andas in djupt. 603 01:01:44,461 --> 01:01:48,215 Kan du inte göra nåt annat? Kan du inte slå mig mer? 604 01:01:48,382 --> 01:01:51,969 Kan du vara snäll och sluta gråta? 605 01:01:52,136 --> 01:01:58,017 Förlåt. Finns det inget jag kan göra? Nånting. Jag gör vad som helst. 606 01:01:58,184 --> 01:02:03,189 Kan du sätta upp håret igen så du ser ut som en liten lärling? 607 01:02:03,355 --> 01:02:06,734 Det kan jag visst. Visst. 608 01:02:08,861 --> 01:02:14,200 -Då måste jag få gå på toaletten. -Så klart. Vi är ju vuxna människor. 609 01:02:16,327 --> 01:02:20,247 Om du försöker fly så dödar jag dig. 610 01:02:20,414 --> 01:02:22,291 Ja, ja. 611 01:02:27,213 --> 01:02:29,590 Vem ska du ringa? 612 01:02:38,432 --> 01:02:41,560 Nej, det var dumt gjort av dig. 613 01:02:52,780 --> 01:02:56,158 Nej! Du är död! 614 01:03:17,763 --> 01:03:22,935 Man kan inte hitta på en ny historia till en barnbok. Allt är gjort. 615 01:03:23,102 --> 01:03:27,106 Jag har massa bra karaktärer. Det är bara som om... 616 01:03:27,273 --> 01:03:31,819 Det saknas nåt så att universumet blir unikt. 617 01:03:31,986 --> 01:03:37,283 Det finns över 1 900 barnböcker med en and som huvudperson. Löjligt. 618 01:03:37,449 --> 01:03:41,996 -Varför syr du inget i stället? -Vad skulle jag sy? 619 01:03:42,163 --> 01:03:47,293 Sy nåt till dem där ute. De har haft samma kläder sen de kom. 620 01:03:47,459 --> 01:03:51,463 41,7 miljoner kronor aldrig hittade 621 01:04:03,058 --> 01:04:07,980 Jag gillar Björn. Han sa att jag kan bli jättebra på gitarr. Hörde du det? 622 01:04:15,446 --> 01:04:18,365 Är du ledsen? 623 01:04:18,532 --> 01:04:22,912 Om du är ledsen så får du sova i min säng. 624 01:04:27,791 --> 01:04:32,171 Inser du hur mycket jag har gjort för dig? 625 01:04:34,340 --> 01:04:38,260 Kan du inte vara snäll och hjälpa mig här? 626 01:05:36,777 --> 01:05:38,654 Hej. 627 01:05:39,989 --> 01:05:44,368 -Den där är inte din yxa. -Nej, det kan absolut vara er. 628 01:05:44,535 --> 01:05:47,997 Den var här när vi tog över huset. Vill du ha den? 629 01:05:48,164 --> 01:05:53,586 Den ska vara i verkstaden. Den får inte alls komma ner. 630 01:06:06,473 --> 01:06:09,476 Den ska hänga där. 631 01:06:09,643 --> 01:06:13,689 Ja, just det. Det ser jag. 632 01:06:14,607 --> 01:06:16,567 Så där. 633 01:06:19,528 --> 01:06:23,616 Är det du som har gjort de där tecknen som finns överallt? 634 01:06:23,782 --> 01:06:27,161 Det är inte tecken. Det är runor. 635 01:06:27,328 --> 01:06:33,083 Det finns också många andra av era gamla vikingasaker, tror jag. 636 01:06:33,250 --> 01:06:35,544 Nu ska du få se. 637 01:06:37,963 --> 01:06:42,760 Jag fryser. Jag vill inte vara här. 638 01:06:45,804 --> 01:06:49,183 Ska jag göra lite varm choklad? 639 01:06:49,350 --> 01:06:53,646 Vad är det Anker letar efter ute i skogen? 640 01:06:53,812 --> 01:06:58,234 Han sa till mig att det är en massa pengar, så du kan säga det till mig. 641 01:06:58,400 --> 01:07:01,904 Konstigt att du fortsätter fråga när jag inte vet. 642 01:07:02,071 --> 01:07:05,950 -Varför hittar Anker inte pengarna? -För att han inte minns nånting. 643 01:07:06,116 --> 01:07:09,078 Han minns inte ens hur man sätter en runa. 644 01:07:09,245 --> 01:07:11,872 Sätter en runa? Vad betyder det? 645 01:07:12,039 --> 01:07:17,711 När man har en hemlighet sätter man en runa. Så man kan hitta bytet. 646 01:07:17,878 --> 01:07:23,300 Och Anker vill att du sätter en runa nånstans här i närheten? 647 01:07:26,095 --> 01:07:30,724 Jag skulle vilja se hur man gör. Du kan sätta en runa och visa mig. 648 01:07:30,891 --> 01:07:34,061 Tror du jag är galen? Jag är inte galen. 649 01:07:34,270 --> 01:07:37,231 Det är Anker som är galen. 650 01:07:37,398 --> 01:07:41,235 Han minns inget. Inte ens Balder. Det är han som är galen. 651 01:07:41,402 --> 01:07:46,073 Margrethe, har du tid att komma upp och titta på nåt som jag har sytt? 652 01:07:46,240 --> 01:07:51,078 -Jag är mitt i nånting, Werner. -Nu eller aldrig, Margrethe. Nu. 653 01:07:51,245 --> 01:07:53,080 Ursäkta. 654 01:09:41,480 --> 01:09:46,819 Jag syr upp allt. Jag är osäker på färgerna, men vi har ljuset. 655 01:09:46,986 --> 01:09:50,406 Det här är färgad bäver. Får vi behålla kläderna privat? 656 01:09:50,573 --> 01:09:54,451 Det ska jag kolla. Det är säkert nåt skattetekniskt. 657 01:09:54,618 --> 01:09:57,788 -God morgon, Anker. -God morgon, John. 658 01:09:57,955 --> 01:10:00,583 Har du sett vad Werner har sytt? 659 01:10:00,749 --> 01:10:05,045 Och alla insisterar på att jag ska ha en kostym, så jag fick böja mig. 660 01:10:05,212 --> 01:10:09,842 Jag närmar mig Beatles. McCartney hittade på Sergeant Pepper- 661 01:10:10,009 --> 01:10:14,889 -för att de var trötta på att vara sig själva. En helt ny identitet. 662 01:10:15,055 --> 01:10:19,101 Du tycker säkert det är larvigt, men det kommer funka, jag lovar. 663 01:10:19,268 --> 01:10:23,689 Jag tycker det är helt genialt. Vi är på rätt väg. 664 01:10:23,856 --> 01:10:29,069 -Vad du än gör, fortsätt med det. -Okej. Jamen, då gör jag det. 665 01:10:33,073 --> 01:10:35,659 -God morgon. -God morgon. 666 01:10:40,080 --> 01:10:45,252 Jag vet att du letar efter pengarna. John har berättat allt för mig. 667 01:10:47,546 --> 01:10:52,635 Ja, lugn bara, jag ringer inte efter polisen eller nåt. 668 01:10:52,801 --> 01:10:55,012 Varför inte? 669 01:10:56,347 --> 01:11:00,809 -För att jag vill det du vill. -Okej. 670 01:11:02,853 --> 01:11:06,315 -Och vad vill jag? -Jag tror att du vill sticka. 671 01:11:06,482 --> 01:11:09,151 Men du hittar tydligen inte pengarna. 672 01:11:09,318 --> 01:11:13,280 Jag tror att jag kan få John att berätta för oss var de är. 673 01:11:13,447 --> 01:11:15,824 Oss? 674 01:11:15,991 --> 01:11:21,497 -Ska vi inte sluta spela små spel? -Vad då för små spel? 675 01:11:21,664 --> 01:11:27,002 Lägg av. Jag har ju sett hur du har tittat på mig ända sen ni kom. 676 01:11:27,169 --> 01:11:31,632 Och jag förstår att du uppfattar mig som ouppnåelig, men... 677 01:11:31,799 --> 01:11:36,470 Werner och jag har faktiskt inte varit lyckliga ihop på många år. 678 01:11:36,637 --> 01:11:41,433 -Okej? Det ser man inte på er. -Det är bara en fasad. 679 01:11:42,685 --> 01:11:46,772 Jag lovar att följa med dig när du sticker. 680 01:11:57,533 --> 01:12:00,870 Berättade du för Margrethe om pengarna? 681 01:12:01,036 --> 01:12:05,833 Nej. Jag har bara berättat om runor. Du har precis fått mycket pengar. 682 01:12:06,000 --> 01:12:09,753 Sluta tjafsa. Nu säger du var resten av pengarna är! 683 01:12:12,214 --> 01:12:14,633 Nu kommer Freja. 684 01:12:21,265 --> 01:12:22,516 Freja? 685 01:12:25,102 --> 01:12:28,480 -Han har inte följt efter dig? -Det tror jag inte. 686 01:12:28,647 --> 01:12:32,193 Jag tog tåget. Jag visste inte vad jag annars skulle göra. 687 01:12:32,359 --> 01:12:36,280 -Är ni okej? Är Manfred okej? -Du kan inte bara komma hit. 688 01:12:36,447 --> 01:12:40,784 Tror du att jag vill vara här? Jag hatar att vara här! 689 01:12:40,951 --> 01:12:44,163 Då förstår jag inte varför du kom. Det gör jag inte. 690 01:12:44,330 --> 01:12:47,208 Du är världens största rövhål. 691 01:12:47,374 --> 01:12:52,379 Du kommer bara och så är allt plötsligt helt vansinnigt igen. 692 01:12:52,546 --> 01:12:55,049 Kan du inte hitta dina pengar? 693 01:12:55,216 --> 01:12:59,970 Tror du inte att jag visste vad ni skulle göra här? Jag känner dig. 694 01:13:00,137 --> 01:13:05,768 Vi har väntat på dig så länge och nu sticker du och lämnar allt igen. 695 01:13:07,144 --> 01:13:11,315 Du lovade mamma att ta hand om Manfred. Du svor till och med. 696 01:13:11,482 --> 01:13:15,152 Klart jag sticker. Jag är inte dum. Det borde du också göra. 697 01:13:15,319 --> 01:13:21,075 -Du har ödslat ditt liv på honom. -Om du sticker så är du som pappa. 698 01:13:21,242 --> 01:13:25,704 Håll käften! Det ska du inte anklaga mig för. 699 01:13:28,374 --> 01:13:34,046 Ibland tror jag att jag ser pappa på tåget eller där det är mycket folk. 700 01:13:34,213 --> 01:13:37,591 Så drömmer jag att han kommer och säger förlåt. 701 01:13:37,758 --> 01:13:43,889 Jag förstår bara inte hur man kan lämna en familj så där. 702 01:13:44,056 --> 01:13:48,143 Jag vet att det är galet, men... 703 01:13:48,310 --> 01:13:54,316 Jag tror ännu att han kommer och håller tal för mig om jag gifter mig. 704 01:13:54,483 --> 01:13:57,945 Du och mamma har pratat om honom i 40 år. 705 01:13:58,112 --> 01:14:01,156 Gå vidare. Han hittade en roligare familj. 706 01:14:01,323 --> 01:14:06,745 Svårare var det inte. Han kunde inte hantera Manfred. Det kan ingen. 707 01:14:12,751 --> 01:14:18,591 Pappa var en skit, Freja. Du ska bara vara glad att han stack. 708 01:14:18,757 --> 01:14:24,180 Pappa var andra saker också. Inga människor är bara en sak. 709 01:14:30,519 --> 01:14:35,107 -Ska John inte hjälpa till? -Bara kom, Paul George. Bär in allt. 710 01:14:35,274 --> 01:14:40,571 Vad fan...! Sluta kalla mig Paul George! - John! Hör du? 711 01:14:42,364 --> 01:14:46,035 Kan du inte hjälpa till? Du kan inte sitta och tycka synd om dig själv. 712 01:14:46,202 --> 01:14:49,622 App, app, app! Akta epåletten. 713 01:14:49,788 --> 01:14:56,170 -Du är inte ens med i bandet. -Tyst. Ingen fattar vad du säger. 714 01:14:56,337 --> 01:15:01,091 -Svenske idiot. -Jag må vara en svensk idiot. Okej? 715 01:15:01,258 --> 01:15:05,179 -Vad gör du? -Men jag är inte en alkoholist. 716 01:15:05,346 --> 01:15:10,184 Nu är det av med kläderna! Nu! Presentbutiken stänger nu! 717 01:15:10,351 --> 01:15:14,146 -Av med kläderna, sa jag! -Spara krafterna till instrumenten. 718 01:15:14,313 --> 01:15:17,358 Tror du att du kan lura nån med din svenska skitmusik? 719 01:15:17,525 --> 01:15:22,363 Du vet mycket väl att du inte har blå ögon eller ljust hår. 720 01:15:22,530 --> 01:15:27,326 Du är inte Björn och blir det aldrig. Jättefjant! 721 01:15:28,702 --> 01:15:30,913 Nej! Inte gitarren! 722 01:15:31,872 --> 01:15:34,500 -Paul! -Jag är inte med! 723 01:15:34,667 --> 01:15:37,044 -George? -Werner? 724 01:15:37,211 --> 01:15:41,215 -Björn? -Jag är inte med! Det är slut nu! 725 01:15:41,382 --> 01:15:46,387 Okej. Han går en liten sväng och så åker vi. 726 01:15:48,430 --> 01:15:53,978 Inte här heller. Jag blir galen. Jag orkar inte mer. 727 01:15:55,896 --> 01:15:59,316 Du måste få honom att förstå att vi alla kommer att dö. 728 01:15:59,483 --> 01:16:04,280 Kan vi inte bara dra utan pengarna? Det spelar ju ingen roll nu, Anker. 729 01:16:04,446 --> 01:16:08,534 -Du får ändå sitta för det. -För vad? Vad snackar du om? 730 01:16:08,701 --> 01:16:12,955 För att ha släppt ut dårarna från sjukhuset. 731 01:16:13,122 --> 01:16:17,835 -Varför säger du det? -De såg att det var du på videorna. 732 01:16:18,002 --> 01:16:23,090 Och jag vet inte vad straffet är för att kidnappa fyra psykospatienter. 733 01:16:23,257 --> 01:16:27,386 Men det var Lothar. Jag var bara med om att få ut Mandred. 734 01:16:27,553 --> 01:16:32,183 -Det var tre patienter. -Det står fyra i tidningarna. 735 01:16:37,021 --> 01:16:39,773 4 patienter försvunna i Danmark och Sverige 736 01:16:58,292 --> 01:17:03,047 Bra. Paul George slog Werner och lämnade bandet. Vi måste med på scen. 737 01:17:03,214 --> 01:17:07,760 -Jag behöver dig just nu. -Över 25 personer har köpt biljett. 738 01:17:07,927 --> 01:17:12,848 Vi har massiva problem i bandet och en jättekonsert om tre timmar. 739 01:17:13,015 --> 01:17:17,811 Om jag vetat att det var så här att vara manager... Jag har en plan B. 740 01:17:17,978 --> 01:17:22,358 Håll käften! Det slutar nu...Kjeld. 741 01:17:22,525 --> 01:17:27,905 -Varför kallar du honom Kjeld? -För att han heter Kjeld. 742 01:17:28,072 --> 01:17:31,200 -Han är psykpatient. -Är inte alla det? 743 01:17:31,367 --> 01:17:34,495 Precis, Margrethe. Det har jag sagt hela tiden. 744 01:17:34,662 --> 01:17:37,581 Lothar Kjeld Gerner Nielsen, psykpatient. 745 01:17:37,748 --> 01:17:40,835 Varför är du sur för att jag heter Kjeld? 746 01:17:41,001 --> 01:17:44,922 -Är du inte döende heller? -Var tyst nu och sitt stilla. 747 01:17:45,089 --> 01:17:50,469 -Jag kan vara döende, jag har inte... -Nu slutar ni fanimej! 748 01:17:50,636 --> 01:17:53,722 Jag har sytt 14 timmar i sträck! 749 01:17:53,889 --> 01:17:57,518 Jag blev överfallen och har sovit bara sju timmar. Och vet ni vad? 750 01:17:57,685 --> 01:18:02,606 Just nu ska jag bara ha ett glas bourgogne. Okej?! 751 01:18:05,109 --> 01:18:07,528 Nej! Anker! 752 01:18:09,488 --> 01:18:11,198 Anker? 753 01:18:18,539 --> 01:18:21,375 -Anker? -Såg ni det? 754 01:18:21,542 --> 01:18:26,130 Han slog honom. Han slog honom med en stekpanna. 755 01:18:28,340 --> 01:18:32,344 Nu dör han. Nu dör han också. Alla dör. 756 01:18:32,511 --> 01:18:36,223 -Det är ingen som dör. -Jo, han dör. 757 01:18:37,725 --> 01:18:40,686 -Då blir jag ivägskickad. -Sluta nu. 758 01:18:40,853 --> 01:18:44,315 Varför går du inte ut och övar på din konsert? 759 01:18:44,481 --> 01:18:49,945 Jag svär, om du rör gitarren igen, så slår jag in skallen på dig. 760 01:18:52,072 --> 01:18:56,535 Och ja, du har rätt. Vi dör allihop och det är ditt fel. 761 01:18:56,702 --> 01:19:00,164 Nej, Anker, sluta nu. Det är ju inte sant. 762 01:19:01,499 --> 01:19:05,461 Titta bara på mig. Titta bara på Freja. 763 01:19:05,628 --> 01:19:09,840 -Titta på henne. Det är ditt fel. -Sluta nu. 764 01:19:10,007 --> 01:19:14,345 Det är ditt fel att vi är i skogen. Ditt fel att pappa stack. 765 01:19:14,512 --> 01:19:18,599 -Allt är ditt fel. -Sluta nu, för helvete! 766 01:19:18,766 --> 01:19:20,851 Nej, John. Vänta, John! 767 01:19:21,018 --> 01:19:23,103 Sluta nu! 768 01:20:25,916 --> 01:20:28,002 -Hoppa in. -Jag vill inte. 769 01:20:28,169 --> 01:20:31,130 -Har du gråtit? -Åk bara, jag tar bussen. 770 01:20:31,297 --> 01:20:36,594 -Man får gråta. Jag har gråtit. -Jag grät mycket mer. Kolla ögonen. 771 01:20:38,304 --> 01:20:43,726 -Vi kör tillbaka och säger förlåt. -Nej, jag ska till Tyskland. 772 01:20:43,893 --> 01:20:48,898 -Om vi kan samla bandet då? -Jag ska till Tyskland! 773 01:20:49,064 --> 01:20:52,818 Holocausten! Jag ska stoppa den. Och du ska inte hindra mig! 774 01:20:52,985 --> 01:20:57,781 Det skulle jag aldrig drömma om. Men jag kanske kan få åka med dig? 775 01:21:03,662 --> 01:21:06,415 Lothar, svara mig ärligt nu. 776 01:21:08,667 --> 01:21:13,631 Har jag inte ljust hår? Och är inte mina ögon blå? 777 01:21:13,839 --> 01:21:18,886 Jag tror jag håller på att bli galen. Jag vet inte om det jag ser är sant. 778 01:21:20,304 --> 01:21:23,432 Jamen...jag ser... 779 01:21:23,599 --> 01:21:27,728 -Jag ser inte blå ögon och ljust hår. -Nej...! 780 01:21:27,895 --> 01:21:31,941 Jag ser en mörk människa med en imponerande skäggväxt. 781 01:21:32,107 --> 01:21:35,903 Men, Hamdan, det spelar ingen roll vad jag eller andra ser. 782 01:21:36,070 --> 01:21:38,823 Det som räknas är vad du själv ser. 783 01:21:38,989 --> 01:21:42,576 Jag ser den mest talangfulle medlemmen i bandet. 784 01:21:42,743 --> 01:21:48,040 Och så ser jag en galet snygg man som är i djup balans med sig själv. 785 01:21:48,207 --> 01:21:52,503 Och jag ser en riktigt bra kollega som mycket väl kan gå solo. 786 01:21:56,966 --> 01:21:59,009 Ja. 787 01:21:59,176 --> 01:22:02,388 -Det är bra. Hoppa in. -Okej. 788 01:22:53,814 --> 01:22:56,567 Kan jag hjälpa dig med nåt? 789 01:23:07,411 --> 01:23:09,288 Aj! 790 01:23:29,934 --> 01:23:31,894 Anker! 791 01:23:56,001 --> 01:23:58,003 Anker? 792 01:23:59,713 --> 01:24:02,967 Flemming, ta det lugnt. Ta det lugnt. 793 01:24:06,554 --> 01:24:08,514 Anker? 794 01:24:09,515 --> 01:24:12,601 Jag ska ha pengarna, Anker. 795 01:24:16,438 --> 01:24:19,692 De är inte dina. Jag har dem inte. 796 01:24:19,859 --> 01:24:24,530 Eller jag har försökt ringa. Jag har dem snart. 797 01:24:24,697 --> 01:24:30,411 Nu klipper jag ett finger på din bror så har du tio sekunder på att tänka. 798 01:24:30,578 --> 01:24:35,249 -Sen klipper jag ett till, ett till. -Flemming, sluta nu. Lugn. 799 01:24:35,416 --> 01:24:39,253 Du ska få pengar. Jag ska bara hitta dem. 800 01:24:39,420 --> 01:24:44,466 Jag vill ge dig pengar, men jag vet inte var de är! 801 01:24:50,264 --> 01:24:54,602 Okej. Det har jag faktiskt aldrig upplevt förut. 802 01:24:54,768 --> 01:25:00,149 -Normalt skriker folk överdrivet. -Kan du sluta göra honom illa mer? 803 01:25:00,316 --> 01:25:03,777 -Bara han vet var de är. -Säg inget. Jag klarar ett till. 804 01:25:03,944 --> 01:25:08,908 -Vet du var pengarna är, Manfred? -John. Ja, han heter John. 805 01:25:09,074 --> 01:25:13,120 -Vet du var pengarna är, John? -De är nere vid sjön. 806 01:25:13,287 --> 01:25:16,999 Men jag visar det inte, om du gör min bror illa. 807 01:25:17,166 --> 01:25:21,253 Nu gjorde du min bror illa, så nu visar jag det inte. 808 01:25:21,420 --> 01:25:23,881 Då hittar vi aldrig pengarna. 809 01:25:24,048 --> 01:25:27,801 -Varför ska jag ut hit? -In i bilen. Du kör. 810 01:25:29,178 --> 01:25:32,556 -Kör. -Jag kan inte. Jag får inte köra bil. 811 01:25:32,723 --> 01:25:37,978 Jag får bara köra automatare. Och jag blev nyss av med ett finger. 812 01:25:38,145 --> 01:25:43,400 -Jag vill inte göra det utan Anker. -Jag skjuter dig om du inte kör. 813 01:25:43,567 --> 01:25:47,696 -Vart vill du bli körd? -Till pengarna. 814 01:25:47,905 --> 01:25:52,243 Det går inte. Det är Ankers pengar. Jag får inte säga det till nån. 815 01:25:52,409 --> 01:25:57,081 Nu gör det lite ont i handen. Jag är hungrig också. 816 01:25:57,248 --> 01:26:01,043 Kan vi äta lite mat? Jag fryser lite också. 817 01:26:01,210 --> 01:26:06,006 Ja. Då kör vi. Då kör... Nu kör jag. 818 01:26:06,173 --> 01:26:11,178 Hur får man den att åka? Det är verkligen svårt. 819 01:26:11,345 --> 01:26:14,598 Jag kan inte! Jag ska... Nu kör jag. 820 01:26:28,737 --> 01:26:32,867 Det är riktigt olagligt, det du har gjort här. 821 01:26:36,453 --> 01:26:40,291 -Ett litet djur går över vägen. -Håll käften nu. 822 01:26:40,457 --> 01:26:44,378 -Andas som vanligt. -Men det kan jag ju inte. 823 01:26:48,632 --> 01:26:53,429 -Du behöver inte köra fortare. -Anker tar hand om mig. Låt oss vara. 824 01:26:53,596 --> 01:26:59,059 -Du får inte göra honom illa. -Sluta köra så fort. 825 01:27:01,770 --> 01:27:06,066 -Sänk farten, din idiot. -Lova att du inte dödar Anker. 826 01:27:08,027 --> 01:27:12,865 Sänk farten. Sänk farten, Manfred! 827 01:28:06,126 --> 01:28:11,674 Ni har mycket stora psykiska problem i din familj. Vet du det? 828 01:28:11,841 --> 01:28:13,300 Ja. 829 01:28:49,795 --> 01:28:51,672 Anker. 830 01:29:17,740 --> 01:29:19,742 Anker? 831 01:29:22,745 --> 01:29:24,788 Anker? 832 01:29:53,192 --> 01:29:55,444 Manfred! 833 01:30:11,877 --> 01:30:13,879 John? 834 01:30:35,442 --> 01:30:37,444 Manfred! 835 01:30:42,783 --> 01:30:44,785 Manfred! 836 01:32:12,957 --> 01:32:15,960 Min flicka. Pappa älskar dig. 837 01:32:16,126 --> 01:32:20,714 Vi ses på söndag. Och det finns mat. Ni behöver bara värma det. 838 01:33:10,181 --> 01:33:12,850 Nej, nej, nej, nej! 839 01:33:17,730 --> 01:33:22,860 -Det har hänt nåt helt förfärligt. -Har nåt hänt mamma och Freja? 840 01:33:23,027 --> 01:33:25,905 De har dödat honom. Han är död. 841 01:33:26,071 --> 01:33:29,909 -Vem? -Följ med. 842 01:34:15,412 --> 01:34:18,165 Ring efter en ambulans. 843 01:34:22,711 --> 01:34:27,675 Vänta bara tills jag kommer dit upp, Manfred. Då slår jag dig gul och blå. 844 01:34:27,842 --> 01:34:33,806 Du kommer inte att kunna gå. Du kommer inte att kunna röra dig. 845 01:34:33,973 --> 01:34:36,809 Hjälp mig! Hjälp pappa! 846 01:35:02,918 --> 01:35:05,462 Titta bort, Manfred. 847 01:35:05,629 --> 01:35:09,592 Anker, vad gör du? Anker? 848 01:35:14,471 --> 01:35:20,895 John Lennon träffades av fyra skott utanför sin bostad i New York. 849 01:35:21,061 --> 01:35:25,149 Han kördes till sjukhuset, där han senare dödförklarades. 850 01:35:25,316 --> 01:35:30,738 Gärningsmannen Mark David Chapman sägs vara en fanatisk beundrare... 851 01:36:03,020 --> 01:36:06,023 Vi pratar aldrig om det här. 852 01:36:06,190 --> 01:36:10,528 Du måste svära att du inte säger nåt till nån. 853 01:36:10,694 --> 01:36:14,198 Du slutar att vara viking, okej? 854 01:36:17,284 --> 01:36:20,371 Det ska du aldrig vara mer. 855 01:37:20,764 --> 01:37:25,811 Jag och mamma plockade svamp en dag när du satt inne, men jag sa inget. 856 01:37:28,272 --> 01:37:31,150 Mamma stod rakt över honom. 857 01:37:37,573 --> 01:37:41,035 Är du ledsen för att jag visade dig det? 858 01:37:48,375 --> 01:37:52,505 Jag tror att jag visste det på ett sätt. 859 01:37:57,927 --> 01:38:01,889 Jag trodde att det var nåt jag hade drömt. 860 01:38:06,352 --> 01:38:09,146 Det gör Freja också ofta. 861 01:38:14,485 --> 01:38:17,738 -Freja vet det inte? -Nej. 862 01:38:17,905 --> 01:38:20,658 Men hon drömmer om honom. 863 01:38:21,826 --> 01:38:26,580 Hon är riktigt ledsen. Jag tror att hon vill veta det. 864 01:38:31,293 --> 01:38:34,672 Du får berätta det för henne. 865 01:38:43,597 --> 01:38:46,934 Ska jag berätta det för henne för oss bägge två? 866 01:38:47,101 --> 01:38:51,856 Törs du det? Det vill jag hemskt gärna att du gör. 867 01:39:01,198 --> 01:39:03,993 Jag vet att du sticker. 868 01:39:05,327 --> 01:39:07,705 Du skäms för mig. Det förstår jag. 869 01:39:07,872 --> 01:39:12,293 Jag är inte alltid så trevlig att vara tillsammans med. 870 01:39:16,255 --> 01:39:20,092 Det är ingen som är trevlig hela tiden. 871 01:39:21,093 --> 01:39:24,096 Du får vara precis det du vill. 872 01:39:51,040 --> 01:39:55,377 -Vad har hänt? -Ja, jag hittade henne i morse. 873 01:39:55,544 --> 01:39:59,131 Hon snavade på en sten. Jag sa åt henne att ha ficklampa. 874 01:39:59,298 --> 01:40:03,052 Vi är hemma nu. Och så kom. Kom, kom, kom. 875 01:40:03,219 --> 01:40:07,681 -Kan jag göra nåt? -Nej. Hon ska bara ta det lugnt. 876 01:40:11,894 --> 01:40:16,982 Jag tror jag kokar soppa åt henne. Hon slog ut en hel del tänder. 877 01:42:42,628 --> 01:42:47,800 Jamen, okej, då tar vi det bara. Har jag ljugit om vem jag är? 878 01:42:50,761 --> 01:42:57,601 Kanske. Min pappa var fackombud på Ikea i Ballerup, inte Taastrup. 879 01:42:57,768 --> 01:43:04,066 Taastrupavdelningen öppnade först efter att de hade stängt i Ballerup. 880 01:43:05,067 --> 01:43:08,279 Så ja, min pappa var chef- 881 01:43:08,445 --> 01:43:12,867 -på det enda Ikeavaruhus i världen som någonsin har stängts. 882 01:43:13,033 --> 01:43:17,621 Ni inser nog hur nåt sånt påverkar en liten familj. 883 01:43:17,788 --> 01:43:21,500 Gör det mig till en dålig människa att jag är en drömmare- 884 01:43:21,667 --> 01:43:25,379 -att jag inte alltid småborgerligt går in för fantasi och verklighet- 885 01:43:25,546 --> 01:43:29,341 -och att jag försöker återskapa historiens bästa band- 886 01:43:29,508 --> 01:43:33,179 -jamen, då får ni gärna kalla mig sjuk. 887 01:43:34,763 --> 01:43:41,270 Och om du vill slå mig igen så har Björn och jag köpt en ny stekpanna. 888 01:43:46,901 --> 01:43:50,821 Kan du förlåta mig, Anker? Va? 889 01:43:52,781 --> 01:43:55,034 Är du arg på mig? 890 01:44:00,539 --> 01:44:04,543 Jag förlåter. Jag är inte arg. 891 01:44:06,462 --> 01:44:09,173 Tack, Anker. 892 01:45:36,260 --> 01:45:39,847 -Så. Nu är det de. -Den citronen är inte färsk. Lukta. 893 01:45:40,014 --> 01:45:42,850 -Jag känner ingen lukt. -Tyst. De börjar nu. 894 01:45:43,017 --> 01:45:46,645 Vilken eftermiddag, va? Vilken show! 895 01:45:46,812 --> 01:45:49,940 Ska han ha med yxan in på scen? Det är skitfarligt. 896 01:45:50,107 --> 01:45:54,945 Nämen, den är ju alldeles för stor. Hur fick du lov att ta med den in? 897 01:45:55,112 --> 01:45:59,658 -Man får ta med sig yxor in igen. -Inte in på scen! 898 01:45:59,825 --> 01:46:01,911 The Flying Beavers! 899 01:46:02,077 --> 01:46:05,122 Annars får du inte vara med och spela med oss. 900 01:46:07,541 --> 01:46:13,547 Om du verkligen vill ha med den, ta med den. Men du behöver den inte. 901 01:49:28,284 --> 01:49:31,912 Det finns många olika människor i den här världen. 902 01:49:32,079 --> 01:49:37,793 Och under storhövdingen var alla lyckliga och alla var lika. 903 01:49:37,960 --> 01:49:40,838 Alla var lika lyckliga. 904 01:49:41,005 --> 01:49:46,135 Självklart var det gupp på vägen och slag som skulle utkämpas. 905 01:49:46,302 --> 01:49:51,098 Men storhövdingen var noga med att alla är värda lika mycket. 906 01:49:51,265 --> 01:49:56,937 Och han visste att när alla saknar en fot, så saknar ingen en fot. 907 01:50:01,233 --> 01:50:06,572 I takt med att åren gick blev alla bara mer lyckliga än de redan var. 908 01:50:06,739 --> 01:50:10,784 Även om ett folk som saknar lemmar har dålig balans- 909 01:50:10,993 --> 01:50:15,664 -och inte borde kasta yxor på varandra så höll man inte tillbaka. 910 01:50:15,831 --> 01:50:21,212 För om alla har dålig balans så har ingen dålig balans. 911 01:50:25,382 --> 01:50:29,345 När dagen kom då det otänkbara skedde- 912 01:50:29,512 --> 01:50:34,892 -behövde storhövdingen inte tänka länge innan han tog sitt beslut. 913 01:50:40,606 --> 01:50:43,651 Många var rädda, men ingen sa det högt. 914 01:50:43,818 --> 01:50:49,240 Och storhövdingen la som den sista sitt huvud på blocket. 915 01:50:49,406 --> 01:50:52,952 Och sekunderna innan yxan träffade hans hals- 916 01:50:53,118 --> 01:50:58,999 -såg han ut över sitt folk och en salig ro fyllde hans hjärta. 917 01:50:59,166 --> 01:51:03,003 För alla de missanpassade och utstötta, de annorlunda- 918 01:51:03,170 --> 01:51:07,424 -svaga, sjuka, de rika, de fattiga, de vackra och de fula- 919 01:51:07,591 --> 01:51:12,012 -männen och kvinnorna och alla de andra som inte visste vilka de var- 920 01:51:12,179 --> 01:51:16,225 -aldrig hade han sett dem lugnare och mer harmoniska- 921 01:51:16,392 --> 01:51:20,229 -och äntligen var alla lika mycket värda. 922 01:51:30,197 --> 01:51:36,829 DEN SISTE VIKINGEN 923 01:55:49,123 --> 01:55:52,251 Text: Thomas Jansson Scandinavian Text Service