1 00:00:00,070 --> 00:00:15,490 تو نوزدهمین زندگیم می بینمت -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam _sns 2 00:00:49,670 --> 00:00:53,970 تو نوزدهمین زندگیم می بینمت -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam _sns 3 00:00:58,720 --> 00:01:02,060 دختر عزیز ما، یون جو وون اگه میتونستم یه بار دیگه ببینمت 4 00:01:05,020 --> 00:01:06,310 اوضاع و احوالت خوبه؟ 5 00:01:13,780 --> 00:01:15,360 ببخشید خیلی طول کشید 6 00:02:04,990 --> 00:02:11,710 رنج جدایی از کسی که عاشقشی -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam _sns 7 00:02:23,640 --> 00:02:25,430 !مدیر مون، فقط یه لحظه 8 00:02:42,870 --> 00:02:44,080 خیلی قشنگه، نه؟ 9 00:02:46,450 --> 00:02:49,120 حس نمی کنی انگار همه نگرانیات دود شدن رفتن هوا؟ 10 00:02:52,630 --> 00:02:54,500 ...وقتی آسیبی که تو گذشته دیدی، آزارت میده 11 00:02:56,130 --> 00:02:57,670 ...و حس میکنی که انگار داری غرق میشی 12 00:03:00,260 --> 00:03:02,180 به این گلا فکر کن 13 00:03:16,150 --> 00:03:19,400 این کارای محبت آمیزت، یه طرفه ست 14 00:03:19,490 --> 00:03:20,820 ...بازم 15 00:03:21,570 --> 00:03:23,910 الان حالتون خیلی بهتر به نظر میرسه 16 00:03:24,910 --> 00:03:25,780 همین کافی نیست؟ 17 00:03:28,330 --> 00:03:30,250 خانم بان، چه آدم عجیبی هستی 18 00:03:31,330 --> 00:03:32,170 !هستم 19 00:03:32,670 --> 00:03:34,330 شاید اولش عجیب غریب به نظر برسم 20 00:03:34,420 --> 00:03:35,670 !ولی فراموش کردنم سخته 21 00:03:36,380 --> 00:03:38,500 !آخرش تمام مدت بهم فکر میکنی 22 00:03:38,590 --> 00:03:39,550 ...و در نهایت 23 00:03:40,630 --> 00:03:41,840 !عاشقم میشی 24 00:03:42,880 --> 00:03:44,430 همچین اتفاقی نمی افته 25 00:03:46,100 --> 00:03:49,180 میفهمم، از زنای خوشگل خوشت نمیاد؟ 26 00:03:49,720 --> 00:03:51,270 !حیف شد که 27 00:03:57,610 --> 00:03:58,440 تو چی دوست داری؟ 28 00:03:59,650 --> 00:04:00,690 !تو رو، مدیر مون 29 00:04:02,320 --> 00:04:03,570 داشتم غذا رو میگفتم 30 00:04:04,240 --> 00:04:05,620 هر چی شما دوست داشته باشی 31 00:04:06,950 --> 00:04:08,450 هیچ الویت خاصی نداری؟ 32 00:04:11,040 --> 00:04:13,210 ...خب، الویت من شما هستی ولی 33 00:04:15,540 --> 00:04:17,880 اینو نمیتونم کاریش کنم 34 00:04:18,710 --> 00:04:22,550 پس لطفا به علاقه من احترام بزار و بزار منم هر چی تو دوست داری رو بخورم 35 00:04:23,130 --> 00:04:24,130 خانم بان جی اوم 36 00:04:25,010 --> 00:04:26,220 شما تیپ مورد علاقه من نیستی 37 00:04:26,800 --> 00:04:28,300 خب تیپ مورد علاقتون چیه؟ 38 00:04:31,100 --> 00:04:32,020 من از زنایی که ازم بزرگترن، خوشم میاد 39 00:04:33,730 --> 00:04:35,650 همه میگن من خیلی بالغ تر از سن و سالم هستم 40 00:04:36,230 --> 00:04:37,860 میشه بگیم سن عقلی ـم، بزرگتره ؟ 41 00:04:38,360 --> 00:04:39,770 نمیشه؟ 42 00:04:40,570 --> 00:04:42,610 این مکالمه بی معنی، کی تموم میشه؟ 43 00:04:44,990 --> 00:04:48,120 این باعث نمیشه همچین روزی براتون بهتر بگذره؟ 44 00:05:31,780 --> 00:05:33,660 مدیر مون، همه چی روبراهه 45 00:05:35,540 --> 00:05:36,710 همه چی روبراهه 46 00:05:44,460 --> 00:05:45,300 مدیر مون، اینجا 47 00:05:54,180 --> 00:05:55,310 سوها 48 00:06:06,820 --> 00:06:07,740 نونا؟ 49 00:06:12,200 --> 00:06:14,910 همه چی روبراهه 50 00:06:23,170 --> 00:06:24,000 حالتون خوبه؟ 51 00:06:55,200 --> 00:06:56,490 ...نمیدونستم مرگ من 52 00:06:57,160 --> 00:07:00,790 واسه کسایی که پشت سر میزارم ...به همچین غل و زنجیری 53 00:07:02,250 --> 00:07:03,540 تبدیل میشه 54 00:07:06,000 --> 00:07:09,920 من خودم، قبلا 19بار چرخه مرگ و زندگی دوباره رو گذروندم 55 00:07:22,350 --> 00:07:23,900 نوزدهمین زندگی من @moonriverteam _sns 56 00:07:25,480 --> 00:07:26,480 هفدهمین زندگی من 57 00:07:26,570 --> 00:07:29,360 سیرک بزرگ بندبازی دونگ بک 58 00:07:31,150 --> 00:07:33,990 فقط به درد خودم فکر می کردم 59 00:07:47,000 --> 00:07:47,840 !عمو 60 00:07:50,010 --> 00:07:52,630 میخوام واست توپک برنجی درست کنم 61 00:07:52,720 --> 00:07:53,890 فقط یکم صبر کن 62 00:08:09,110 --> 00:08:10,280 باشه، ئه کیونگ 63 00:08:12,990 --> 00:08:14,160 منم برات آهنگ میزنم 64 00:08:15,110 --> 00:08:17,160 !توام از ته دلت بخون 65 00:08:17,240 --> 00:08:18,370 جدی؟ 66 00:08:20,120 --> 00:08:21,250 !برو که رفتیم، ئه کیونگ 67 00:08:23,540 --> 00:08:26,670 از قل دادن توپ، خوشم می اومد 68 00:08:28,210 --> 00:08:31,010 وقتی آهنگ میخوندم، خوش میگذشت 69 00:08:31,090 --> 00:08:32,130 !بخون -❤@moonriverteam_sns ❤- 70 00:08:32,670 --> 00:08:36,140 با آرایش سفید و دماغ قرمز 71 00:08:37,260 --> 00:08:40,810 از عشق خوندم 72 00:08:41,350 --> 00:08:43,600 ما قول دادیم- عالیه- 73 00:08:43,680 --> 00:08:48,610 ...عشقمون 74 00:08:48,690 --> 00:08:53,860 هرگز عوض نشه 75 00:09:11,300 --> 00:09:13,510 !عمو، پاشو 76 00:09:14,880 --> 00:09:16,380 عمو، مُردی؟ 77 00:09:28,600 --> 00:09:29,520 !فسقلی 78 00:09:30,770 --> 00:09:31,900 هنوز نمردم 79 00:09:34,320 --> 00:09:38,700 خیلی واسه این زحمت کشیدم نمیتونی قبل خوردنش بمیری 80 00:09:39,280 --> 00:09:41,990 میگن روح اونایی که سیر بودن و مردن خوشگلتر از بقیه ارواحه 81 00:09:51,460 --> 00:09:53,380 ...عمو اگه تو نباشی 82 00:09:54,010 --> 00:09:55,760 من هیچ کسیو ندارم 83 00:09:56,420 --> 00:10:00,720 پس اینو حسابی بخور و یه عالمه زنده بمون، باشه؟ 84 00:10:03,560 --> 00:10:04,520 ئه کیونگ 85 00:10:07,560 --> 00:10:09,060 ...حتی اگه رفته باشم هم 86 00:10:09,940 --> 00:10:11,650 تنها نمیشی 87 00:10:13,190 --> 00:10:14,940 نمیدونم چقدر طول بکشه 88 00:10:15,940 --> 00:10:19,530 ولی قول میدم دوباره به دنیا بیام 89 00:10:20,780 --> 00:10:21,870 ...و برگردم 90 00:10:23,620 --> 00:10:25,330 ازت محافظت کنم 91 00:10:27,580 --> 00:10:28,790 ...میتونی شجاع باشی و 92 00:10:30,710 --> 00:10:32,040 منتظرم بمونی؟ 93 00:11:06,330 --> 00:11:07,160 ئه کیونگ 94 00:11:08,500 --> 00:11:10,620 چطوری زندگیتو گذروندی؟ 95 00:11:10,710 --> 00:11:12,500 میخواستی چطور بگذرونم؟ 96 00:11:13,830 --> 00:11:15,420 فقط زندگی کردم 97 00:11:18,920 --> 00:11:21,510 اون موقع، تو فقط ده سالت بود 98 00:11:23,840 --> 00:11:26,180 و منم عین پدرو مادرت از دست داده بودی 99 00:11:36,110 --> 00:11:36,940 ئه کیونگ 100 00:11:40,570 --> 00:11:42,240 ...خیلی ممنونم که 101 00:11:43,910 --> 00:11:45,120 هر جوری بود، زندگی کردی 102 00:11:48,200 --> 00:11:49,620 من باید ازت تشکر کنم 103 00:11:53,500 --> 00:11:56,540 از اینکه اینطوری دوباره توی زندگی من هستی، ازت ممنونم 104 00:12:00,710 --> 00:12:03,220 ازت ممنونم که اینقدر خوب بزرگ شدی 105 00:12:05,090 --> 00:12:09,470 ...همه خواسته من اینه که 106 00:12:11,810 --> 00:12:13,560 همینطوری آروم و معمولی با هم زندگی کنیم 107 00:12:14,980 --> 00:12:18,020 خدایا، ببین چقدر بزرگ شدی 108 00:12:18,770 --> 00:12:22,110 تو نباید همچین حرفی بزنی 109 00:12:24,950 --> 00:12:26,990 !ای خدا، خدایا 110 00:12:32,580 --> 00:12:35,000 بیا پیش عمو، بغلت کنم 111 00:12:35,080 --> 00:12:37,840 بیخیال، خجالت داره 112 00:12:37,920 --> 00:12:39,710 خجالت؟ 113 00:12:39,800 --> 00:12:40,880 بیا بغلم ببینم 114 00:12:41,550 --> 00:12:43,720 بیا ببینم- باشه- 115 00:12:46,300 --> 00:12:49,220 !ئه کیونگ عزیز دلم 116 00:12:53,100 --> 00:12:55,600 وای خدا، این دیگه صدای چیه؟ 117 00:12:57,230 --> 00:12:59,230 امروز هیچی نخوردم 118 00:13:00,520 --> 00:13:02,530 شما دو تا، تو روز تولدش هیچی نخوردین؟ 119 00:13:03,990 --> 00:13:04,820 تولد؟ 120 00:13:05,740 --> 00:13:06,910 باهات چیکار کنم؟ 121 00:13:07,870 --> 00:13:10,410 چی؟- امروز سالگرد جو وون ـه- 122 00:13:11,080 --> 00:13:13,950 پس یعنی روز تولد سوها میشه 123 00:13:24,220 --> 00:13:25,050 سوها 124 00:13:25,590 --> 00:13:28,800 سوها، میخوای روز تولدت با هم بریم شهربازی؟ 125 00:13:29,300 --> 00:13:31,010 جدی؟- !آره، جدی- 126 00:13:31,100 --> 00:13:32,850 واقعا باید بریم ها، باشه؟ 127 00:13:32,930 --> 00:13:33,930 قول بده 128 00:13:34,520 --> 00:13:35,940 قول میدم 129 00:13:36,560 --> 00:13:39,310 نمیتونم جای خالی مادرت رو پر کنم 130 00:13:40,520 --> 00:13:46,070 ولی تا وقتی بتونی رو پای خودت بمونی و خوب زندگیتو بکنی، کنارت میمونم 131 00:13:48,740 --> 00:13:49,700 ...من 132 00:13:52,870 --> 00:13:54,160 حتما برمیگردم تا ببینمت 133 00:14:52,680 --> 00:14:55,560 این قطعه تو دوره استعمار ژاپن، ساخته شده 134 00:14:55,640 --> 00:14:59,100 درباره کسیه که دلش میخواد اونایی که دوست داره رو ببینه 135 00:14:59,180 --> 00:15:01,850 ولی کسی هویت آهنگسازشو نمیدونه 136 00:15:03,190 --> 00:15:05,860 نونا، پس از کجا اینو بلدی؟ 137 00:15:06,860 --> 00:15:09,240 !چون کسی اینو ساخته، خودمم 138 00:15:10,910 --> 00:15:12,530 دیگه نمیتونی گولم بزنی 139 00:15:12,620 --> 00:15:16,040 اینو یاد بگیر و هر وقت دلتنگ یکی بودی، بزنش 140 00:15:16,120 --> 00:15:17,490 اینطوری احساس بهتری بهت دست میده 141 00:15:23,290 --> 00:15:24,710 ارباب جوان، تولدتون مبارک باشه 142 00:15:27,460 --> 00:15:29,380 هرباری که شمع های تولدمو فوت میکردم 143 00:15:31,220 --> 00:15:32,840 ...یاد اون لحظه که 144 00:15:34,510 --> 00:15:36,060 نونا نفسش قطع شد، می افتادم 145 00:15:38,810 --> 00:15:39,890 ...تولدهای من 146 00:15:41,940 --> 00:15:44,020 همیشه با یاد مرگ اون، همراه بود 147 00:16:41,250 --> 00:16:42,160 خانم بان جی اوم؟ 148 00:16:46,080 --> 00:16:46,960 مدیر مون 149 00:16:49,290 --> 00:16:50,630 اتفاقی افتاده؟ 150 00:16:50,710 --> 00:16:52,300 مهم ترین چیز رو فراموش کرده بودم 151 00:16:53,720 --> 00:16:55,180 یه چیزی هست که باید بگم 152 00:16:55,260 --> 00:16:57,260 ...خانم بان 153 00:16:57,340 --> 00:16:58,550 ...می دونی 154 00:16:58,640 --> 00:17:01,270 اعتراف شنیدن تو روز تولد تا ابد تو خاطر آدم میمونه 155 00:17:03,930 --> 00:17:05,020 ...سوها 156 00:17:05,100 --> 00:17:07,770 از حالا تو تولدهای آینده ات ...فقط اینو به یاد بیار 157 00:17:08,360 --> 00:17:09,270 دوستتون دارم 158 00:17:11,230 --> 00:17:13,690 دوستم داری؟ 159 00:17:14,950 --> 00:17:17,490 اینو تو روز تولدت، بهت میگم 160 00:17:21,160 --> 00:17:24,080 تو زندگی، زمان بندی نکته کلیدیه 161 00:17:24,580 --> 00:17:26,370 و فکر کنم امروز، روز مناسبش باشه 162 00:17:27,960 --> 00:17:29,420 نمیتونم اجازه بدم بازم از دستم بره 163 00:17:31,800 --> 00:17:32,710 من دوستت دارم 164 00:17:42,140 --> 00:17:43,520 آقای ها هم میاد؟ 165 00:17:57,280 --> 00:17:58,360 برو داخل 166 00:18:10,460 --> 00:18:11,630 من مهمون دارم 167 00:18:13,130 --> 00:18:14,130 به سلامت برین 168 00:18:29,850 --> 00:18:32,150 ... چرا چو وون 169 00:18:42,910 --> 00:18:43,830 چیکار میکنی؟ 170 00:18:45,620 --> 00:18:46,870 هیچ بشقابی نبود 171 00:18:46,950 --> 00:18:48,910 قبل اینکه روز تولدت بگذره زودی شمع ها رو فوت کن 172 00:18:56,340 --> 00:18:58,590 ...دستکشا رو در بیار و تو 5 دقیقه...نه 173 00:18:58,670 --> 00:18:59,800 !تو سه دقیقه برو 174 00:19:07,560 --> 00:19:09,350 واقعا درکت نمیکنم 175 00:19:09,430 --> 00:19:10,770 نیازی ندارم درکم کنی 176 00:19:10,850 --> 00:19:13,270 واقعا نمیتونم درکت کنم 177 00:19:13,360 --> 00:19:15,440 هیچ چیزیو درباره ات درک نمیکنم 178 00:19:16,230 --> 00:19:19,740 گفتم وقتی برگشتی بهم زنگ بزن ولی باید از دیگران خبرشو می شنیدم 179 00:19:19,820 --> 00:19:21,490 هیچ وقت جواب تلفنای منو نمیدی 180 00:19:22,240 --> 00:19:23,950 چند بار باید بهت بگم؟ 181 00:19:24,700 --> 00:19:26,870 ...من تولدمو جشن نمیـ- میدونم تولدتو جشن نمیگیری- 182 00:19:26,950 --> 00:19:28,040 اینو میدونم -❤@moonriverteam_sns ❤- 183 00:19:28,540 --> 00:19:31,830 ولی نمیتونی ببینی واسه خاطر تو دارم این کارا رو میکنم؟ 184 00:19:34,040 --> 00:19:36,000 ما با هم فرق داریم 185 00:19:36,960 --> 00:19:38,670 ما داریم دو تا چیز متفاوت رو از سر میگذرونیم 186 00:19:38,760 --> 00:19:40,550 میدونم با هم فرق داریم 187 00:19:42,260 --> 00:19:44,140 ...و میدونم شرایط تو، خیلی سخت تر 188 00:19:45,510 --> 00:19:46,350 از شرایطیه که من دارم 189 00:19:47,720 --> 00:19:48,560 ...ولی بازم 190 00:19:51,060 --> 00:19:53,230 حالم داره بهم میخوره تمومش کن دیگه 191 00:19:57,150 --> 00:19:58,980 واقعا دلم نمیخواست اینو بگم 192 00:20:00,570 --> 00:20:02,320 ولی خیلی ناراحتم 193 00:20:37,690 --> 00:20:39,110 هنوز نرفتین؟ 194 00:20:45,450 --> 00:20:48,530 واسه چی اومدی خونه سوها؟ 195 00:20:56,250 --> 00:20:57,210 اینو بگیر لطفا 196 00:20:59,290 --> 00:21:01,840 چرا اینو دارین، به من میدین؟ 197 00:21:01,920 --> 00:21:04,930 چهارساعت طول کشید تا پختمش دلم نمیخواد زحمتم به هدر بره 198 00:21:05,430 --> 00:21:06,510 باید خوشمزه باشه 199 00:21:08,720 --> 00:21:10,850 از مدیر مون خوشت میاد؟ 200 00:21:14,690 --> 00:21:17,100 چرا میخوای بدونی؟ 201 00:21:18,310 --> 00:21:20,980 چون من مدیر مون رو دوست دارم 202 00:21:25,320 --> 00:21:27,110 و اگه منم دوستش داشته باشم، چی؟ 203 00:21:29,280 --> 00:21:31,410 بیخیالش میشی؟ 204 00:21:51,390 --> 00:21:52,430 چت شده؟ 205 00:21:53,890 --> 00:21:54,730 وای 206 00:21:58,230 --> 00:22:00,190 اون با چو وون بود 207 00:22:01,230 --> 00:22:02,070 چو وون؟ 208 00:22:02,860 --> 00:22:03,820 منظورت خواهرته؟ 209 00:22:05,610 --> 00:22:07,950 فکر کنم چو وون، از سوها خوشش میاد 210 00:22:08,950 --> 00:22:09,950 وای، نه 211 00:22:11,370 --> 00:22:12,410 ...پس تو و خواهرت 212 00:22:13,080 --> 00:22:14,410 اینطوری نمیشه 213 00:22:15,000 --> 00:22:16,120 الان باید بهش بگی 214 00:22:16,710 --> 00:22:19,210 بهش بگو تو خواهرشی و اول تو سوها رو دوست داشتی 215 00:22:19,710 --> 00:22:21,790 اینطوری بهتر از اینه که دو تا خواهر با هم درگیر بشین 216 00:22:21,880 --> 00:22:25,130 نمیشه بهش بگم فقط اوضاع آشفته تر میشه 217 00:22:27,720 --> 00:22:30,260 این مشکل وقتی پیش میاد که زود تناسخ پیدا کرده باشی 218 00:22:32,600 --> 00:22:33,810 خیلی پیچیده ست 219 00:22:35,720 --> 00:22:37,270 منظورت از زود تناسخ پیدا کردن، چیه؟ 220 00:22:40,520 --> 00:22:42,270 هر دفعه فرق میکنه 221 00:22:43,860 --> 00:22:48,070 ولی اینطوری درست بعد مردن تناسخ پیدا کردن، خیلی نادره 222 00:22:48,990 --> 00:22:50,700 خب، این دفعه چی شد؟ 223 00:22:52,950 --> 00:22:54,830 ...در این مورد 224 00:22:56,160 --> 00:22:58,330 ممکنه به این معنی باشه که زندگی قبلیم، کوتاه شده باشه 225 00:22:59,920 --> 00:23:02,080 این احتمال وجود داره که منو کشته باشن 226 00:23:25,770 --> 00:23:27,690 !دونگ یو، در رو باز کن 227 00:23:27,780 --> 00:23:30,240 وای، چرا داری در رو میشکونی؟ 228 00:23:30,320 --> 00:23:31,150 !یالا 229 00:23:39,620 --> 00:23:40,460 چرا اومدی اینجا؟ 230 00:23:41,040 --> 00:23:45,790 عوضی نفهم، با بابات اینطوری حرف میزنی؟ 231 00:23:45,880 --> 00:23:46,960 خواهرت کجاست؟ 232 00:23:47,050 --> 00:23:49,050 کدوم خواهر بزرگ؟ من خواهری ندارم 233 00:23:49,130 --> 00:23:51,340 جی اوم کجاست؟ 234 00:23:51,420 --> 00:23:53,220 اون خواهر بزرگتر من نیست 235 00:23:53,300 --> 00:23:54,680 !کفشاتو در بیار 236 00:23:55,550 --> 00:23:56,560 اون خواهربزرگت نیست؟ 237 00:23:57,510 --> 00:23:59,220 گیج شدم، خب؟ 238 00:23:59,310 --> 00:24:01,310 چطور جرات میکنی صداتو واسم ببری بالا؟ 239 00:24:04,560 --> 00:24:06,060 وای، داره دیوونه ام میکنه 240 00:24:10,820 --> 00:24:12,990 چرا اومدی؟- کیفو باز کن- 241 00:24:14,240 --> 00:24:15,070 بازش کن 242 00:24:22,500 --> 00:24:25,420 برات مرغ سوخاری آوردم قبل اینکه سرد بشه، بزن تو رگ 243 00:24:26,590 --> 00:24:29,000 یکمم واسم رامیون درست کن 244 00:24:29,090 --> 00:24:31,090 و شماره تماس جی اوم رو بهم بده 245 00:24:31,970 --> 00:24:33,220 !نمیدونم 246 00:24:33,300 --> 00:24:35,220 !عوضی بیشعور 247 00:25:36,530 --> 00:25:37,700 خیلی قشنگه، نه؟ 248 00:25:41,330 --> 00:25:42,240 ...میبینی 249 00:25:42,330 --> 00:25:44,960 اعتراف شنیدن تو روز تولد تا ابد تو خاطر آدم میمونه 250 00:25:46,670 --> 00:25:47,580 دوستتون دارم 251 00:26:01,180 --> 00:26:03,430 تپه شکوفه های هلو 252 00:26:03,930 --> 00:26:07,560 تو هیچ جا نیستی و همیشه اونجایی اشعار لی یون هاک 253 00:26:08,690 --> 00:26:09,900 الان میرسم 254 00:26:10,650 --> 00:26:11,480 بله 255 00:26:11,560 --> 00:26:13,570 من باید یه سر به امور مالی بزنم 256 00:26:14,230 --> 00:26:15,070 باشه 257 00:26:21,280 --> 00:26:22,120 ...مدیر مون 258 00:26:33,380 --> 00:26:34,210 من دوستت دارم 259 00:26:41,390 --> 00:26:42,930 داشتین به دیروز فکر می کردین، درسته؟ 260 00:26:43,850 --> 00:26:44,760 نه 261 00:26:46,680 --> 00:26:48,640 دیروز، بارون بود راحت رسیدین خونه؟ 262 00:26:48,730 --> 00:26:51,100 بارون همون موقع بند اومد 263 00:26:52,650 --> 00:26:54,730 آره گمونم 264 00:26:57,110 --> 00:26:58,950 دیروز خیلی پیش رفتم؟ 265 00:26:59,490 --> 00:27:01,820 انتظارشو نداشتین یه راست برم سر اصل مطلب 266 00:27:02,660 --> 00:27:05,450 اگه شوکه شدین، صمیمانه ! عذرخواهی می کنم 267 00:27:09,790 --> 00:27:10,620 ...بابت دیروز 268 00:27:12,750 --> 00:27:13,840 !ممنونم 269 00:27:18,550 --> 00:27:20,090 دارین برای اعترافم ازم تشکر می کنین؟ 270 00:27:24,680 --> 00:27:25,890 صبر کنین منم بیام مدیر مون 271 00:27:32,850 --> 00:27:33,690 بله؟ -❤@moonriverteam_sns ❤- 272 00:27:34,480 --> 00:27:35,690 یه لحظه لطفا 273 00:27:36,900 --> 00:27:38,490 امیلی، با تو کار دارن 274 00:27:47,740 --> 00:27:48,660 الو؟ 275 00:27:49,290 --> 00:27:50,750 خانم امیلی یون هستین؟ 276 00:27:52,290 --> 00:27:53,120 بله خودمم 277 00:27:53,210 --> 00:27:54,940 من ها دویون از تیم برنامه ریزی استراتژیک هتل ام آی هستم 278 00:27:54,940 --> 00:27:55,500 من ها دویون از تیم برنامه ریزی استراتژیک هتل ام آی هستم 279 00:27:55,590 --> 00:27:58,800 میخواستم درمورد انعقاد قرارداد برای فضای سبزمون باهاتون صحبت کنم 280 00:27:58,880 --> 00:28:00,090 احیانا، فردا وقت دارین؟ 281 00:28:00,170 --> 00:28:02,180 بله میتونم 282 00:28:02,260 --> 00:28:04,930 جزئیات رو براتون پیامک می کنم 283 00:28:05,010 --> 00:28:07,260 لطفا توی یکیش گوشت بیشتری بذارین- خیلی خوب- 284 00:28:18,980 --> 00:28:20,740 چرا از نام مستعار استفاده کردی؟ 285 00:28:22,860 --> 00:28:25,620 اون ازم دوری می کنه اما من میخوام بهش نزدیک تر شم 286 00:28:26,320 --> 00:28:29,410 میدونم ممکنه جواب نده اما ارزش امتحان کردن رو داشت 287 00:28:30,200 --> 00:28:32,500 فکر کردم حداقل باید یه کاری بکنم 288 00:28:36,540 --> 00:28:38,550 با شرکتای محوطه سازی که انتخاب شده بودن، تماس گرفتم 289 00:28:38,630 --> 00:28:40,170 و واسه فردا قرار گذاشتم 290 00:28:40,920 --> 00:28:41,880 و امور مالی چی شد؟ 291 00:28:42,470 --> 00:28:45,840 اونا بودجه درخواستی برای تغییر دکوراسیون رو رد کردن 292 00:28:47,390 --> 00:28:49,390 !انتظارشو داشتم این کارو بکنن 293 00:28:49,470 --> 00:28:51,600 ولی خانم جانگ خیلی سریعتر از چیزی که فکرشو میکردم، دست به کار شد 294 00:28:52,180 --> 00:28:54,600 یه کارایی هست که باید فورا انجام بشه 295 00:28:55,810 --> 00:28:56,650 عقب بندازمشون؟ 296 00:28:56,730 --> 00:28:57,560 نیازی نیست 297 00:28:58,150 --> 00:28:59,440 هر چی که بشه، ما انجامش میدیم 298 00:29:02,490 --> 00:29:03,490 بخور 299 00:29:03,570 --> 00:29:05,160 گفتم توی ساندویچت گوشت اضافه بذاره 300 00:29:05,240 --> 00:29:06,070 خیلی ممنون 301 00:29:11,750 --> 00:29:13,750 خوشمزه ست؟- خیلی خوبه- 302 00:29:15,960 --> 00:29:17,830 ولی فایده پسر رئیس بودن چیه؟ 303 00:29:18,460 --> 00:29:19,710 باید بخوای یه لطفی بهت بکنه 304 00:29:21,170 --> 00:29:24,050 این کارت مخفی رو گذاشتم واسه وقتی مجبور شدم، استفاده کنم 305 00:29:24,800 --> 00:29:26,680 لطف نه، مذاکره میشه 306 00:29:27,260 --> 00:29:28,180 !چه از خودراضی 307 00:29:31,310 --> 00:29:32,640 در بسته می شود 308 00:29:32,640 --> 00:29:41,650 «مـرجـع دانـلـود فـیلـم و سـریـال با بالاترین کیفیت» *در تـلـگـرام * .:::@MiooMedia:::. 309 00:29:41,650 --> 00:29:42,480 !ضربه خوبی بود 310 00:29:42,570 --> 00:29:43,400 دیدی؟ 311 00:29:43,490 --> 00:29:45,900 حتی وقت ناهار هم تمرین می کنی؟ 312 00:29:45,990 --> 00:29:47,910 شنیدم میتونی ضربه های چرخشی بلند بزنی 313 00:29:47,990 --> 00:29:50,490 باید واسه مقابله با تو، تمرین کنم 314 00:29:53,910 --> 00:29:54,910 چطور بود؟ خوبه؟ 315 00:29:55,750 --> 00:29:56,580 بزار ببینم 316 00:29:56,660 --> 00:29:59,670 فرم بدن و فاصله پرتابت، عالیه 317 00:29:59,750 --> 00:30:01,840 ولی به تمرین نیاز داری 318 00:30:01,920 --> 00:30:03,670 خب، بیا یه بار مسابقه بدیم 319 00:30:05,220 --> 00:30:07,180 واسه تولد، غذای مخصوص خوردی؟ 320 00:30:07,760 --> 00:30:09,220 می دونی که تولدم رو جشن نمی گیرم 321 00:30:09,300 --> 00:30:13,180 نمیخواستم کار بزرگی بکنم که یه کار کوچیک، یه غذا مهمونت کنم فقط 322 00:30:13,260 --> 00:30:14,680 میدونم تنها زندگی میکنی 323 00:30:15,390 --> 00:30:17,140 خب، تنها نبودم 324 00:30:17,230 --> 00:30:18,480 خدای من 325 00:30:19,100 --> 00:30:22,440 آرزوم اینه که ببینم خواهرزاده ام ! تو روز تولدش، لبخند میزنه 326 00:30:23,070 --> 00:30:26,030 به خاطر هتل، اصلا لبخند به لبم نمیاد 327 00:30:26,690 --> 00:30:27,780 به خاطر بودجه کمی که بهش دادن؟ 328 00:30:53,220 --> 00:30:54,220 چطور پیش میره؟ 329 00:30:54,310 --> 00:30:55,810 به زودی می بینمشون 330 00:30:55,890 --> 00:30:56,850 خب، صبر کن 331 00:30:56,930 --> 00:30:58,640 نمیخواد، خودم میتونم برگردم 332 00:30:58,730 --> 00:31:00,140 اونجا منتظر باشین، مدیر 333 00:31:13,830 --> 00:31:15,540 سلام- خوش اومدین آقای لی- 334 00:31:16,040 --> 00:31:17,910 حالتون چطوره؟- خیلی وقته ندیدمتون- 335 00:31:18,500 --> 00:31:20,330 مدت زیادی گذشته- سلام- 336 00:31:20,920 --> 00:31:22,630 این همون خواهرزاده ایه که تعریفشو کرده بودم 337 00:31:23,330 --> 00:31:25,920 برگشته کره و الان مدیر هتل ام آی شده 338 00:31:26,800 --> 00:31:28,510 از دیدنتون خوشوقتم من مون سوها هستم 339 00:31:29,010 --> 00:31:29,880 !باعث افتخاره -❤@moonriverteam_sns ❤- 340 00:31:35,470 --> 00:31:36,720 هی، دویون 341 00:31:39,180 --> 00:31:40,140 تو اینجا چیکار میکنی؟ 342 00:31:41,480 --> 00:31:42,480 سوها کجاست؟ 343 00:31:47,650 --> 00:31:48,480 اوه، جی سوک 344 00:31:49,070 --> 00:31:50,570 قبل از اینکه بری، سلام کن 345 00:31:50,650 --> 00:31:52,910 به دوستام معرفیت میکنم- پسش بده- 346 00:31:53,490 --> 00:31:54,620 بیخیال 347 00:31:54,700 --> 00:31:56,370 شما ها دویون رو می شناسین، درسته؟ 348 00:31:57,580 --> 00:31:59,040 دویون؟- منشی سوهاست- 349 00:31:59,120 --> 00:32:00,120 و همکلاسی قدیمی من 350 00:32:02,420 --> 00:32:04,290 پسش بده- الان که بهش فکر می کنم- 351 00:32:04,960 --> 00:32:08,000 تو عادت داشتی توی مدرسه هم همین طوری بهم خیره بشی 352 00:32:09,050 --> 00:32:11,880 تو گفتی دادستان میشی و منو میندازی زندان 353 00:32:13,300 --> 00:32:14,890 پدرش چیکاره ست؟ 354 00:32:15,390 --> 00:32:18,260 چی فکر می کنی؟ !یه آدم عادیه 355 00:32:18,970 --> 00:32:21,430 !راستش، ممکنه خیلی زود بمیره 356 00:32:22,140 --> 00:32:23,850 ...اون تو مدرسه مون کارگری میکرد 357 00:32:29,190 --> 00:32:31,440 جدی؟- یه نوشیدنی دیگه بخور- 358 00:32:49,590 --> 00:32:50,420 چیه؟ 359 00:32:51,090 --> 00:32:52,300 سوها تو هم اینجا بودی؟ 360 00:32:53,550 --> 00:32:54,470 خیلی وقته ندیدمتون 361 00:32:55,050 --> 00:32:56,890 همینطوره، توام بشین 362 00:32:58,300 --> 00:32:59,640 !چه نوشیدنی گرونی 363 00:33:01,470 --> 00:33:04,100 حیف میشه ریخته بشه تو توالت 364 00:33:06,350 --> 00:33:07,690 !هی 365 00:33:10,730 --> 00:33:12,440 حرومزاده عوضی، دیوونه شدی؟ 366 00:33:13,150 --> 00:33:14,530 تو کی هستی که چرت و پرت بگی؟ 367 00:33:14,610 --> 00:33:16,360 مشکلش چیه؟ 368 00:33:16,450 --> 00:33:17,870 !هرچی گفتم درست بود 369 00:33:20,990 --> 00:33:22,000 !حرومزاده 370 00:33:25,670 --> 00:33:26,670 !مون سوها 371 00:33:43,600 --> 00:33:45,640 اگه آدمین حداقل وانمود کنین که انسانیت دارین 372 00:33:46,140 --> 00:33:47,230 ...این درست نیست که 373 00:33:48,400 --> 00:33:49,860 پدر و مادر یکیـو مسخره کنین 374 00:33:56,530 --> 00:33:57,360 دویون 375 00:33:59,450 --> 00:34:00,370 !هی، ها دویون 376 00:34:02,040 --> 00:34:03,490 داری منو نادیده میگیری؟ 377 00:34:04,120 --> 00:34:04,950 !دویون 378 00:34:09,880 --> 00:34:11,000 آقای ها 379 00:34:14,300 --> 00:34:15,130 ازم عصبانی شدی؟ 380 00:34:19,220 --> 00:34:21,850 گفتم اینطوری رفتار نکن 381 00:34:23,890 --> 00:34:24,930 بیخیال 382 00:34:29,810 --> 00:34:31,020 بودجه چی شد؟ 383 00:34:31,650 --> 00:34:33,110 امیدوارکننده بود 384 00:34:33,980 --> 00:34:36,860 من با یه نفر از بانگ هانکوک و رییس یه شرکت سرمایه گذاری ملاقات کردم 385 00:34:38,570 --> 00:34:39,410 ...خب 386 00:34:40,110 --> 00:34:41,410 پس کارت عالی بوده 387 00:34:43,700 --> 00:34:44,990 غذا خوردی؟ 388 00:34:45,080 --> 00:34:46,870 نمیخواد، خونه میخورم 389 00:34:46,950 --> 00:34:48,330 بیا با هم غذا بخوریم 390 00:34:48,410 --> 00:34:50,040 امروز به خاطر جلسه، اشتها نداشتم 391 00:34:50,120 --> 00:34:51,580 دوجین منتظرمه 392 00:34:51,670 --> 00:34:53,800 اونم میتونه باهامون بیاد بیا بریم 393 00:35:54,110 --> 00:35:54,940 ممنون 394 00:36:29,720 --> 00:36:32,560 بله، پس لطفا همونطوری تمومش کنین 395 00:36:34,310 --> 00:36:36,940 نه اصلا، ما باید ممنون باشیم 396 00:36:37,650 --> 00:36:38,730 بله، خدانگهدار 397 00:36:43,990 --> 00:36:45,110 زود اومدین 398 00:36:46,700 --> 00:36:49,290 احیانا، تو گلهای لابی رو عوض کردی؟ 399 00:36:49,370 --> 00:36:51,790 نه، وقتی من رسیدم اینجا بودن 400 00:36:54,870 --> 00:36:57,250 این گلها کمیابن 401 00:36:58,960 --> 00:37:00,170 چه مدل گلی هستن؟ 402 00:37:01,920 --> 00:37:03,170 بهشون میگن گلایول 403 00:37:03,840 --> 00:37:05,930 کسی که دوستش داشتم از اون مدل گل دوست داشت 404 00:37:06,010 --> 00:37:08,430 یکی دیگه هست که دوستش داشتی؟ 405 00:37:18,230 --> 00:37:21,030 خانم یون، اینجا چیکار می کنین؟ 406 00:37:23,070 --> 00:37:23,990 سلام 407 00:37:24,070 --> 00:37:26,990 امیلی یون هستم، برای جلسه قرارداد محوطه سازی اومدم 408 00:37:31,080 --> 00:37:32,290 ...عذر میخوام 409 00:37:32,370 --> 00:37:34,290 !جناب ها، یه لحظه بیاین 410 00:37:37,120 --> 00:37:37,960 بله، قربان 411 00:37:48,300 --> 00:37:49,720 اصلا به فکرت نرسید، بررسی کنی؟ 412 00:37:50,260 --> 00:37:51,930 بهت که گفتم دیدن چو وون، واسم سخته 413 00:37:52,010 --> 00:37:53,980 ...موضوع اینه که اسمش توی طرح امیلی یون نوشته 414 00:37:55,430 --> 00:37:57,480 چون خودم نمیتونستم به تو گفتم این کار رو مدیریت کنی 415 00:37:58,940 --> 00:38:00,110 ...چو وون هنوزم -❤@moonriverteam_sns ❤- 416 00:38:03,900 --> 00:38:04,990 معذرت میخوام 417 00:38:12,540 --> 00:38:13,700 لطفا منو ببخشید 418 00:38:50,820 --> 00:38:51,950 خانم یون 419 00:38:58,580 --> 00:39:00,040 نگران من نباشین 420 00:39:00,830 --> 00:39:02,250 پوست کلفت تر از چیزی که هستم که به نظر میام 421 00:39:03,960 --> 00:39:05,210 اجازه بدین توی بردنش کمکتون کنم 422 00:39:05,300 --> 00:39:06,550 مشکلی نیست 423 00:39:08,300 --> 00:39:10,300 باید به این جنبه اش هم فکر میکردم 424 00:39:12,220 --> 00:39:13,260 ...فقط امیدوار بودم که 425 00:39:14,010 --> 00:39:16,310 ...کمکی بهشون کرده باشم 426 00:39:16,970 --> 00:39:19,560 تا این هتل رو زنده کنن 427 00:39:20,600 --> 00:39:21,600 !فقط همین 428 00:39:23,770 --> 00:39:25,320 میشه اینو به اونها بگین؟ 429 00:39:29,240 --> 00:39:30,820 ...چو وون 430 00:39:34,580 --> 00:39:36,040 میدونم نباید این کار رو میکردم 431 00:39:36,830 --> 00:39:37,830 خانم چو وون 432 00:39:43,330 --> 00:39:45,380 احیانا واسه شام، وقت دارین؟ 433 00:39:47,300 --> 00:39:48,130 چطور؟ 434 00:39:48,710 --> 00:39:51,340 اما از یه چیزی مطمئن بودم 435 00:39:54,260 --> 00:39:55,680 ...حسرت دوباره دیدنش 436 00:39:56,760 --> 00:39:58,180 تو وجودم بود 437 00:40:03,850 --> 00:40:05,770 !میگیرمت- !نه- 438 00:40:07,610 --> 00:40:08,780 !گرفتم 439 00:40:09,440 --> 00:40:10,780 این چیه؟ 440 00:40:12,700 --> 00:40:14,070 سرش عوضی مونده 441 00:40:14,570 --> 00:40:15,570 ! بگو آ 442 00:40:18,290 --> 00:40:19,120 چیکار میکنی؟ 443 00:40:20,200 --> 00:40:21,620 بادوم زمینی درست کردم 444 00:40:25,710 --> 00:40:26,750 اونی 445 00:40:32,930 --> 00:40:36,680 اگه من و سوها، غرق بشیم 446 00:40:36,760 --> 00:40:38,060 کیو نجات میدی؟ 447 00:40:39,270 --> 00:40:40,850 تو اول کیو نجات میدی؟ 448 00:40:54,860 --> 00:40:57,450 تو شنات خوبه 449 00:40:57,530 --> 00:41:00,830 خب، سوها هم خیلی خوب شنا میکنه 450 00:41:01,830 --> 00:41:05,750 اما اون مامان نداره و دلم براش میسوزه 451 00:41:07,250 --> 00:41:10,550 پس فکر کنم من غرق میشم 452 00:41:10,630 --> 00:41:11,920 !اوه، نه 453 00:41:24,020 --> 00:41:25,600 توام اینطوری هستی؟ 454 00:41:25,690 --> 00:41:27,650 هی میگی دیگه از فردا این کارو نمیکنم 455 00:41:27,730 --> 00:41:29,770 اما به محض اینکه می بینیشون همه احساساتت برمیگردن سر خونه اول 456 00:41:31,190 --> 00:41:32,690 آره، منم اینطوریم 457 00:41:32,780 --> 00:41:35,110 وقتی بقیه میگن که اون خیلی آدم سردیه 458 00:41:35,200 --> 00:41:37,660 به لبخند گرمش که فقط من دیدمش ...فکر میکنم و 459 00:41:37,740 --> 00:41:39,410 بعدش احساس غرور میکنم میفهمی چی میگم؟ 460 00:41:40,030 --> 00:41:40,870 آره 461 00:41:41,370 --> 00:41:43,450 ...و میدونم اون خیلی دست و پا چلفتی و 462 00:41:43,540 --> 00:41:45,040 !و ترسو ـئه 463 00:41:45,120 --> 00:41:45,960 درسته 464 00:41:46,040 --> 00:41:48,500 شاید به نظر آدم دقیقی بیاد ولی کلی عیب و ایراد داره 465 00:41:50,880 --> 00:41:54,760 از کدوم جنبه اون آدم بیشتر خوشت میاد؟ 466 00:41:56,930 --> 00:41:57,970 نمیدونم 467 00:41:59,220 --> 00:42:02,680 مگه وقتی از یکی خوشت میاد از همه چیز مربوط بهش خوشت نمیاد؟ 468 00:42:05,480 --> 00:42:06,600 درسته، همینطوره 469 00:42:11,070 --> 00:42:13,030 به عشق توی نگاه اول اعتقاد داری؟ 470 00:42:13,110 --> 00:42:14,900 من، اول بهش اعتقادی نداشتم 471 00:42:14,990 --> 00:42:17,700 با این وجود، عملا برای من اتفاق افتاد 472 00:42:19,240 --> 00:42:22,700 ...اون حس شیفتگی توی نگاه اول 473 00:42:24,080 --> 00:42:26,210 اولین برخوردشون انقدر پرشور بود؟ 474 00:42:31,460 --> 00:42:32,630 !اوپا سلام 475 00:42:34,590 --> 00:42:35,420 سلام 476 00:42:36,760 --> 00:42:41,430 مردم پشت سرش میگن که با تحقیر به دیگران نگاه میکنه 477 00:42:41,510 --> 00:42:42,350 اما من میدونم 478 00:42:43,970 --> 00:42:46,060 اون به دیده تحقیر به کسی نگاه نمیکنه 479 00:42:46,560 --> 00:42:49,230 فقط انرژی نداره سر این کارا صرف کنه 480 00:42:51,400 --> 00:42:52,570 درسته 481 00:42:59,990 --> 00:43:01,280 اون ممکنه گوشه گیر به نظر بیاد 482 00:43:01,780 --> 00:43:04,870 ولی با وسواس زیاد همه سوابق رو تو دفترچه مخصوص خانه داریش نگهداری میکنه 483 00:43:05,540 --> 00:43:07,830 و دوست داره مراقب برادرش باشه 484 00:43:07,910 --> 00:43:09,290 واسه همین سرگرمیش، آشپزیه 485 00:43:10,580 --> 00:43:11,420 برادر؟ 486 00:43:12,000 --> 00:43:13,880 آه، میدونستی توی رانندگی حرف نداره؟ 487 00:43:15,130 --> 00:43:16,010 رانندگی؟ 488 00:43:18,970 --> 00:43:20,800 دفتر خانه داری 489 00:43:25,180 --> 00:43:27,100 !یه لحظه صبر کن 490 00:43:28,100 --> 00:43:32,310 داشتی در مورد آقای ها، حرف میزدی؟ 491 00:43:34,690 --> 00:43:35,520 درسته 492 00:43:37,570 --> 00:43:39,650 ممکنه سرد برخورد کنه 493 00:43:39,740 --> 00:43:42,740 اما من میدونم که اون چقدر خونگرمه 494 00:43:43,240 --> 00:43:45,160 یه نگاه خاصی داره که فقط میفهمم 495 00:43:46,540 --> 00:43:50,080 حتی خیره شدن و صداش هم خاصه که فقط من متوجهش میشم 496 00:43:51,420 --> 00:43:53,000 پس کسی که دوست داری 497 00:43:54,000 --> 00:43:55,540 آقای ها ـئه؟ 498 00:43:56,880 --> 00:43:57,710 آره 499 00:44:00,880 --> 00:44:03,890 اگه میگفتم سوها رو دوست دارم بیخیالش میشدی؟ 500 00:44:05,930 --> 00:44:08,970 نه، اما خیلی معذب میشدم 501 00:44:11,100 --> 00:44:12,690 واقعا دوستش داشتم 502 00:44:14,610 --> 00:44:18,070 وقتی دوتاشون برای ادامه تحصیل رفتن خارج مدت زیادی نتونستم ببینمش 503 00:44:18,150 --> 00:44:20,940 اما به محض اینکه دوباره دیدمش همه گذشته ـمون یادم اومد 504 00:44:21,030 --> 00:44:22,490 بعدش مدام بهش فکر میکردم -❤@moonriverteam_sns ❤- 505 00:44:25,320 --> 00:44:27,370 باید خیلی آقای ها رو دوست داشته باشی 506 00:44:27,450 --> 00:44:28,910 فکر کنم هنوزم دارم 507 00:44:31,410 --> 00:44:33,370 برای هر دوتاتون دوران هیجان انگیزیه 508 00:44:34,750 --> 00:44:37,040 !هیجان انگیز؟ خیلی سختمه 509 00:44:41,800 --> 00:44:44,800 حالا که حرفش شد، باید برای !شما هم خیلی سخت باشه 510 00:44:45,800 --> 00:44:46,760 چرا؟ 511 00:44:48,560 --> 00:44:53,310 سوها یه بار غم بزرگی رو دوششه که نمیتونه بهش غلبه کنه 512 00:44:55,270 --> 00:44:58,570 عشق اول سوها و رقیب تو 513 00:45:00,860 --> 00:45:02,030 !یون جو وون 514 00:45:17,380 --> 00:45:19,090 چند بار باید بهت بگم؟ 515 00:45:20,420 --> 00:45:22,510 ...من تولدمو جشن نمیـ- میدونم تولدتو جشن نمیگیری- 516 00:45:22,590 --> 00:45:23,590 اینو میدونم 517 00:45:24,220 --> 00:45:27,390 ولی نمیتونی ببینی واسه خاطر تو دارم این کارا رو میکنم؟ 518 00:45:28,680 --> 00:45:30,720 ما با هم فرق داریم 519 00:45:30,810 --> 00:45:32,850 ما داریم دو تا چیز متفاوت رو از سر میگذرونیم 520 00:45:52,450 --> 00:45:53,910 بله؟ چیکار میکنی؟- 521 00:45:55,040 --> 00:45:56,040 کار خاصی نمیکنم 522 00:45:56,120 --> 00:45:57,830 باشه- - چطور؟ 523 00:45:59,040 --> 00:46:01,460 امیدوار بودم ببینمت 524 00:46:01,550 --> 00:46:03,760 !همین الان از سر کار برگشتیم، مدیر جان 525 00:46:05,720 --> 00:46:06,550 حق با تو ـئه 526 00:46:09,680 --> 00:46:11,260 اگه مطمئن نیستی، فقط انجامش بده 527 00:46:11,970 --> 00:46:12,930 چیکار کنم؟ 528 00:46:13,470 --> 00:46:16,730 به خاطر کاری یکم پیش کردی نگران خانم یون هستی 529 00:46:18,600 --> 00:46:20,150 ! خب، اینم هست 530 00:46:27,200 --> 00:46:28,110 !خب، استراحت کن 531 00:46:28,200 --> 00:46:29,030 باشه 532 00:46:31,200 --> 00:46:33,490 دوجین، بیا اینا رو ببر- باشه- 533 00:46:48,050 --> 00:46:50,590 از سال دیگه بیا فقط بریم مرکز یادبود 534 00:46:52,390 --> 00:46:53,470 یهویی چرا؟ 535 00:46:53,560 --> 00:46:56,180 خوبه با هم میریم یه هوایی میخوریم 536 00:47:06,070 --> 00:47:08,200 بیا دیگه، بیا بریم بیرون 537 00:47:08,780 --> 00:47:11,660 بیا بریم بیرون و بازی کنیم 538 00:47:20,290 --> 00:47:23,750 جو وون 539 00:47:23,840 --> 00:47:27,420 تسلیت از طرف گروه ام آی و رئیس مون جونگ هون 540 00:47:27,510 --> 00:47:30,680 جو وون 541 00:47:32,590 --> 00:47:36,010 جو وون 542 00:47:38,890 --> 00:47:40,980 جو وون 543 00:47:48,990 --> 00:47:51,200 جو وون 544 00:48:00,080 --> 00:48:00,910 ببخشید 545 00:48:04,210 --> 00:48:05,500 یه خواهشی ازت داشتم 546 00:48:06,750 --> 00:48:08,710 چیه؟- وقتی مدرسه تعطیل بشه- 547 00:48:08,800 --> 00:48:12,260 یه دختر با لباس فرم مدرسه راهنمایی یون جو، میاد دم در 548 00:48:15,760 --> 00:48:17,010 میشه اینو بهش بدی؟ 549 00:48:18,100 --> 00:48:20,100 اسمش یون چو وون ـه 550 00:48:20,980 --> 00:48:22,190 چرا باید این کارو برات بکنم؟ 551 00:48:24,270 --> 00:48:27,690 اگه وقتی منتظره بارون بیاد ممکنه اذیت بشه 552 00:48:28,980 --> 00:48:31,320 اگه اینقدر واست مهمه خودت بهش بده 553 00:48:37,200 --> 00:48:38,200 اصلا اسم منو میدونی؟ 554 00:48:41,250 --> 00:48:42,080 خودت چی؟ 555 00:48:43,000 --> 00:48:43,830 اسممو میدونی؟ 556 00:48:43,920 --> 00:48:44,750 میدونم 557 00:48:45,250 --> 00:48:46,210 مون سوها هستی 558 00:48:47,040 --> 00:48:47,880 منم اسم تو رو میدونم 559 00:48:48,550 --> 00:48:49,460 تو ها دویون هستی 560 00:49:17,820 --> 00:49:18,740 !بگیرش 561 00:49:30,300 --> 00:49:31,130 ببخشید 562 00:49:38,760 --> 00:49:39,600 ...فکر کنم 563 00:49:40,640 --> 00:49:42,140 تو نگاه اول عاشقت شدم 564 00:49:54,820 --> 00:49:55,780 این خواهر منه 565 00:49:58,030 --> 00:49:59,490 خواهرم واقعا خوشگله؟ 566 00:50:00,870 --> 00:50:02,200 ...به گفته مامانم 567 00:50:02,990 --> 00:50:06,040 فقط خوشگل نبود کاری نبود از پسش برنیاد 568 00:50:10,340 --> 00:50:11,420 ... اون 569 00:50:13,670 --> 00:50:15,840 کسی بود که همه عاشقش بودن 570 00:50:19,220 --> 00:50:21,180 کسی که همه چیو میدونست 571 00:50:23,390 --> 00:50:27,020 بهم یاد داد خوب غذا بخورم 572 00:50:27,520 --> 00:50:29,310 و شجاع باشم 573 00:50:32,980 --> 00:50:34,360 ...وقتی که فوت کرد 574 00:50:36,700 --> 00:50:39,610 دنیا تو سکوت مطلق رفت 575 00:52:48,490 --> 00:52:51,120 تو زندگی، زمان بندی نکته کلیدیه 576 00:52:51,660 --> 00:52:53,540 و فکر کنم امروز، روز مناسبش باشه 577 00:52:55,000 --> 00:52:56,460 نمیتونم اجازه بدم بازم از دستم بره 578 00:53:29,410 --> 00:53:31,700 !مراقب سرت باش 579 00:53:32,410 --> 00:53:33,250 !بفرما 580 00:53:33,910 --> 00:53:35,120 ممنونم 581 00:53:35,870 --> 00:53:37,250 مراقب باش- ممنونم- 582 00:53:38,460 --> 00:53:40,550 اول بشین اینجا 583 00:53:40,630 --> 00:53:42,760 کجا؟- درست همینجا- 584 00:53:42,840 --> 00:53:44,720 !مراقب باش 585 00:53:44,800 --> 00:53:46,010 یکم اینجا بمون 586 00:53:56,020 --> 00:53:56,940 شما؟ 587 00:54:01,610 --> 00:54:03,530 خانم یون، حالتون خوبه؟ 588 00:54:05,280 --> 00:54:07,990 خدای من، حتی طاقت ! یه ذره الکل هم نداشتی 589 00:54:13,160 --> 00:54:14,290 کسی اونجاست؟ 590 00:54:16,580 --> 00:54:19,170 هی، کجا داری میری؟ 591 00:54:20,630 --> 00:54:21,460 !چو وون 592 00:54:23,840 --> 00:54:25,880 چرا اینقدر مستی؟ 593 00:54:25,970 --> 00:54:27,970 یا خدا 594 00:54:28,050 --> 00:54:29,550 اختاپوسی چیزی هستی؟ 595 00:54:29,640 --> 00:54:30,720 صاف وایسا 596 00:54:31,850 --> 00:54:33,720 چو وون، جمع کن خودتو 597 00:54:34,310 --> 00:54:36,140 درد گرفت 598 00:54:36,230 --> 00:54:37,730 زدم درد بگیره دیگه 599 00:54:38,560 --> 00:54:40,560 چرا نرفتی خونه خودت؟ 600 00:54:41,860 --> 00:54:43,610 مامان چرا اینقدر خوشگلی؟ 601 00:54:44,480 --> 00:54:46,150 با کی مست کردی؟ 602 00:54:46,240 --> 00:54:48,700 مرد نبود، با یه زن رفتم مشروب خوردم 603 00:54:49,360 --> 00:54:52,450 اگه بنا بوده تا این حد بخوری باید همراه یه پسر باشی 604 00:54:52,950 --> 00:54:54,200 نمیخوای عروسی کنی؟ -❤@moonriverteam_sns ❤- 605 00:54:55,080 --> 00:54:56,580 خانم چو یو سون 606 00:54:57,620 --> 00:54:58,750 اصلا عوض نشدی 607 00:55:00,880 --> 00:55:02,130 نمیتونم خودم راه برم 608 00:55:13,930 --> 00:55:14,760 ببخشید خانم 609 00:55:17,430 --> 00:55:18,940 اینجا داری چکار میکنی؟ 610 00:55:19,810 --> 00:55:21,440 ...من- ...احیانا- 611 00:55:22,110 --> 00:55:23,980 به چو وون کمک کردین بیاد خونه؟ 612 00:55:24,980 --> 00:55:26,990 نه، فقط داشتم رد میشدم 613 00:55:27,070 --> 00:55:28,280 !شرمنده ام 614 00:55:29,860 --> 00:55:30,990 ...خانم احیانا 615 00:55:31,820 --> 00:55:34,080 قبلا هم اینجا وایساده بودی نه؟ 616 00:55:39,250 --> 00:55:41,040 "خانم چو یو سون، اصلا عوض نشدی" 617 00:55:42,750 --> 00:55:44,590 اینو نگفتی؟ 618 00:55:56,430 --> 00:55:57,270 ...تو 619 00:56:00,060 --> 00:56:01,020 ...تو 620 00:56:03,520 --> 00:56:04,940 جو وون منی؟ 621 00:56:08,230 --> 00:56:10,110 جو وونی، درسته؟ 622 00:56:18,200 --> 00:56:20,290 ...بهم گفته بودی حتی اگه بمیری 623 00:56:22,210 --> 00:56:24,630 برمی گردی دوباره منو ببینی 624 00:56:25,960 --> 00:56:29,050 پس ناراحت نباشم و به زندگیم ادامه بدم 625 00:56:29,760 --> 00:56:31,550 چون اینا رو بهم گفتی 626 00:56:33,430 --> 00:56:35,640 من تمام مدت چشم انتظارت بودم 627 00:56:40,270 --> 00:56:41,350 جو وون 628 00:56:42,980 --> 00:56:44,440 جو وون 629 00:56:46,020 --> 00:56:46,860 !مامان 630 00:56:47,770 --> 00:56:48,940 جو وون 631 00:56:49,530 --> 00:56:51,950 مامان- جو وون- 632 00:56:52,030 --> 00:56:53,990 !مامان 633 00:56:57,700 --> 00:56:59,580 جو وون- مامان- 634 00:57:00,370 --> 00:57:03,000 !مامان 635 00:57:05,460 --> 00:57:07,040 جو وون 636 00:57:22,930 --> 00:57:24,140 !مامان 637 00:57:31,400 --> 00:57:32,610 !مامان 638 00:57:38,120 --> 00:57:39,780 !مامان 639 00:57:51,420 --> 00:57:52,260 !مامان 640 00:57:53,210 --> 00:57:54,130 !مامان 641 00:57:59,050 --> 00:57:59,890 ببخشید 642 00:58:02,470 --> 00:58:03,310 خانم بان 643 00:58:12,940 --> 00:58:14,400 سوها 644 00:58:17,910 --> 00:58:19,030 سوها 645 00:58:28,580 --> 00:58:31,460 دفعه دیگه که خواستی برگ ها رو بشمری 646 00:58:32,130 --> 00:58:33,420 فقط بهم زنگ بزن 647 00:58:35,630 --> 00:58:36,670 چرا؟ 648 00:58:37,260 --> 00:58:39,800 سریع خودمو میرسونم و بغلت می کنم 649 00:58:40,680 --> 00:58:41,890 چرا؟ 650 00:58:42,470 --> 00:58:45,430 همینطوری، فقط میخوام کنارت بمونم 651 00:58:50,270 --> 00:58:51,480 نونا؟ 652 00:58:57,970 --> 00:59:22,430 تلگرام و اینستاگرام -❤@moonriverteam_sns ❤- 653 00:59:22,430 --> 00:59:26,390 تو نوزدهمین زندگیم می بینمت -❤ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ❤- @moonriverteam _sns 654 00:59:26,470 --> 00:59:28,390 !به خودت بیا 655 00:59:28,480 --> 00:59:30,060 چرا یه بار باهام قرار نمیزارین؟ 656 00:59:30,140 --> 00:59:32,150 دوستت دارم- چه کنارم باشه چه نباشه- 657 00:59:32,230 --> 00:59:33,730 حس میکنم اینجاست 658 00:59:33,820 --> 00:59:35,070 ...به عنوان یون جو وون نه 659 00:59:35,690 --> 00:59:37,570 به عنوان بان جی اوم، میخوام کنارش باشم 660 00:59:38,280 --> 00:59:39,740 داری چیکار میکنی؟ 661 00:59:39,820 --> 00:59:41,450 !ول کن -❤@moonriverteam_sns ❤- 662 00:59:41,530 --> 00:59:42,660 پایه مشروب عاشقانه هستی؟ 663 00:59:42,740 --> 00:59:44,660 !مامان 664 00:59:44,740 --> 00:59:46,870 آقای ها با کسی قرار میزاری؟ 665 00:59:46,950 --> 00:59:48,710 !با من بیا سر قرار آشنایی 666 00:59:48,790 --> 00:59:51,250 منظورت از"آواره شدن" چیه؟ 667 00:59:51,330 --> 00:59:52,630 طرفدار شدن؟ 668 00:59:52,710 --> 00:59:54,290 !احتمالا داره میزنه به سرم 669 00:59:55,340 --> 01:00:00,340 برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید تلگرام و اینستاگرام -❤@moonriverteam_sns ❤-