1 00:00:02,000 --> 00:00:03,359 James didn't just vanish. 2 00:00:03,360 --> 00:00:06,039 He left breadcrumbs, coded messages, a puzzle. 3 00:00:06,040 --> 00:00:09,639 I didn't want to see DI Neville transferred any more than you did 4 00:00:09,640 --> 00:00:12,479 but, after all that Sinclair business, there was no other option. 5 00:00:12,480 --> 00:00:13,999 I'm looking for Matt Neville. 6 00:00:14,000 --> 00:00:15,359 He lives here. 7 00:00:15,360 --> 00:00:16,959 He did. Moved out a month ago. 8 00:00:16,960 --> 00:00:18,439 The first page has been torn out. 9 00:00:18,440 --> 00:00:20,239 "Sinclair". And look at the bottom. 10 00:00:20,240 --> 00:00:21,879 "Zieg R". 11 00:00:21,880 --> 00:00:25,119 Roger Sinclair, disturbed a burglar who then killed him 12 00:00:25,120 --> 00:00:26,679 in a panic of self-preservation. 13 00:00:26,680 --> 00:00:27,959 Something has changed. 14 00:00:27,960 --> 00:00:29,239 There's even an arrest! 15 00:00:29,240 --> 00:00:30,599 And look who signed off this one. 16 00:00:30,600 --> 00:00:31,799 DCI Taylor. 17 00:00:31,800 --> 00:00:32,960 Ah! 18 00:00:34,560 --> 00:00:36,359 Sh. 19 00:00:36,360 --> 00:00:38,839 Can you hear that? 20 00:00:38,840 --> 00:00:39,999 Woo! 21 00:00:40,000 --> 00:00:43,279 The acoustics in here are... ♪ Wonderful! ♪ 22 00:00:43,280 --> 00:00:45,359 Do we have any opera singers amongst us that 23 00:00:45,360 --> 00:00:49,359 maybe want to try hitting the... ♪ High note? ♪ 24 00:00:49,360 --> 00:00:51,679 Right, come on. This way. 25 00:00:51,680 --> 00:00:55,159 The actual date of construction is unknown, of course - 26 00:00:55,160 --> 00:00:57,359 it's not called the Dark Ages for no reason. 27 00:00:57,360 --> 00:01:00,239 Speaking of which, why is this curtain closed? 28 00:01:00,240 --> 00:01:02,679 OK, you're going to love this next bit. 29 00:01:02,680 --> 00:01:05,119 Nobody knows if it's an architectural fluke 30 00:01:05,120 --> 00:01:08,999 or God's own design, but every afternoon the sun hits 31 00:01:09,000 --> 00:01:11,599 the stained-glass windows hidden behind those curtains, 32 00:01:11,600 --> 00:01:14,999 and this entire place is treated to a light-show 33 00:01:15,000 --> 00:01:17,040 that would put a disco to shame. 34 00:01:27,520 --> 00:01:30,040 Argh! 35 00:02:25,040 --> 00:02:26,399 Do you know who she was? 36 00:02:26,400 --> 00:02:27,719 Yes, sir. 37 00:02:27,720 --> 00:02:30,559 Meghan Rowlands. 21. American, post-grad. 38 00:02:30,560 --> 00:02:32,879 Also the morning tour guide. Really? 39 00:02:32,880 --> 00:02:34,999 Yeah. Then where's her group? 40 00:02:35,000 --> 00:02:36,799 Presumably she had a group. Where are they? 41 00:02:36,800 --> 00:02:38,559 Did they just leave without their tour guide? 42 00:02:38,560 --> 00:02:42,079 Oh, oh, Chief... I actually think that is exactly what they did. 43 00:02:42,080 --> 00:02:44,319 They run two walking tours a day. 44 00:02:44,320 --> 00:02:47,319 A full circle of Cambridge, always starting in the square 45 00:02:47,320 --> 00:02:48,959 and ending here. 46 00:02:48,960 --> 00:02:50,999 This is basically the last stop. 47 00:02:51,000 --> 00:02:54,359 They're given some spiel about the history of the place, 48 00:02:54,360 --> 00:02:57,479 then basically left to wander and leave of their own accord. 49 00:02:57,480 --> 00:03:00,679 Well, then she must have had to come back for some reason, 50 00:03:00,680 --> 00:03:02,799 forgotten something - her bag maybe? 51 00:03:02,800 --> 00:03:05,239 She had it on her when she died. 52 00:03:05,240 --> 00:03:08,079 Look, I mean, it obviously didn't happen whilst they were still here, 53 00:03:08,080 --> 00:03:09,999 otherwise someone would have seen. 54 00:03:10,000 --> 00:03:11,319 Perhaps. 55 00:03:11,320 --> 00:03:13,239 Perhaps not. 56 00:03:13,240 --> 00:03:14,400 Sir? 57 00:03:15,320 --> 00:03:18,639 Well, whatever they witnessed, they were the last people to see 58 00:03:18,640 --> 00:03:22,719 her alive and we have no idea who they are or how to find them. 59 00:03:22,720 --> 00:03:26,039 Oh, actually, Chief, they had to fill in their email addresses 60 00:03:26,040 --> 00:03:27,999 when they bought the tickets, so... 61 00:03:28,000 --> 00:03:31,440 Ha-ha! God bless mail list marketing. 62 00:03:37,600 --> 00:03:41,399 All I'm saying maybe we should, you know, keep an open mind here. 63 00:03:41,400 --> 00:03:42,999 What's happening now? 64 00:03:43,000 --> 00:03:46,200 You fill him in. I'll... I'll go do some more digging. 65 00:03:48,400 --> 00:03:49,559 Fill me in on what? 66 00:03:49,560 --> 00:03:52,679 I thought it would be a good idea to employ a member of Gen Z 67 00:03:52,680 --> 00:03:55,439 to do a deep dive on this Roger Sinclair chap. 68 00:03:55,440 --> 00:03:57,679 And now I rather wish that I hadn't. 69 00:03:57,680 --> 00:04:00,479 Sinclair was a conspiracy theorist - and a pretty batty one at that. 70 00:04:00,480 --> 00:04:03,679 Course, you can imagine how Henry's taken this. 71 00:04:03,680 --> 00:04:05,479 He's now got his father single-handedly 72 00:04:05,480 --> 00:04:06,919 fighting the Illuminati. 73 00:04:06,920 --> 00:04:08,919 I highly doubt he believes that. 74 00:04:08,920 --> 00:04:11,400 Really? It makes his father the hero. 75 00:04:12,800 --> 00:04:14,720 Isn't that what every boy wants? 76 00:04:19,960 --> 00:04:21,200 How was your day? 77 00:04:22,480 --> 00:04:25,359 Someone murdered a tour guide in a church. 78 00:04:25,360 --> 00:04:26,679 Yes, no, sorry. I meant, 79 00:04:26,680 --> 00:04:29,119 "How was your day in terms of our investigation?" 80 00:04:29,120 --> 00:04:30,199 Right, yes, sorry. 81 00:04:30,200 --> 00:04:33,439 Well, I've actually been looking over the original crime scene report 82 00:04:33,440 --> 00:04:35,079 again, and everything about it seems... 83 00:04:35,080 --> 00:04:36,719 No, John, you've read that over and over again. 84 00:04:36,720 --> 00:04:39,839 What you were supposed to be do today is get closer to DI Carter. 85 00:04:39,840 --> 00:04:42,199 I really wish you'd stop phrasing it like that. 86 00:04:42,200 --> 00:04:45,039 It sounds like I'm supposed to go camping with him or something. 87 00:04:45,040 --> 00:04:46,999 Look, I... I tried, OK? 88 00:04:47,000 --> 00:04:48,839 I did exactly what you said. 89 00:04:48,840 --> 00:04:52,639 I found my moment and attempted some... 90 00:04:52,640 --> 00:04:55,280 ..non-work related casual conversation with him. 91 00:04:56,560 --> 00:04:57,879 No phone. 92 00:04:57,880 --> 00:04:59,959 Given her age and occupation, that's a bit... 93 00:04:59,960 --> 00:05:02,039 That's a bit strange. Holly, do you think you could get a...? 94 00:05:02,040 --> 00:05:04,479 Already found her. She's got an active phone contract. 95 00:05:04,480 --> 00:05:06,479 Ooh, we should grab food whilst we can. 96 00:05:06,480 --> 00:05:08,399 Oh. Yes, together. 97 00:05:08,400 --> 00:05:11,960 Good idea. Let's do that. Let's... grab food. 98 00:05:13,960 --> 00:05:17,160 Do you follow... football at all? 99 00:05:20,480 --> 00:05:22,399 And apparently he does. 100 00:05:22,400 --> 00:05:24,119 Liverpool FC. 101 00:05:24,120 --> 00:05:25,639 He's a season ticket holder. 102 00:05:25,640 --> 00:05:26,759 What? 103 00:05:26,760 --> 00:05:29,639 John, this Russell character magically appeared at the exact 104 00:05:29,640 --> 00:05:31,719 same time as James vanished. 105 00:05:31,720 --> 00:05:34,039 He's taking personal calls from Chief Constable Ziegler, 106 00:05:34,040 --> 00:05:35,999 the one person that we do know is involved in all this, 107 00:05:36,000 --> 00:05:37,319 then he lies to you about it, 108 00:05:37,320 --> 00:05:39,199 and despite all that we know nothing about him. 109 00:05:39,200 --> 00:05:41,719 I'm sorry, but supporting Liverpool does not quite cut it. 110 00:05:41,720 --> 00:05:43,879 You'll be asking him what his favourite colour is next. 111 00:05:43,880 --> 00:05:46,519 It's probably red. No, John, it doesn't matter. 112 00:05:46,520 --> 00:05:47,799 It doesn't help us. 113 00:05:47,800 --> 00:05:50,919 Look, what we need is personal information - who he is, 114 00:05:50,920 --> 00:05:53,559 where did he come from? What's his connection to Ziegler? 115 00:05:53,560 --> 00:05:55,559 I mean, you spend eight hours a day with him. 116 00:05:55,560 --> 00:05:57,719 You need to tease out some kind of backstory. 117 00:05:57,720 --> 00:06:00,359 I mean, you're the one that's supposed to be a genius round here. 118 00:06:00,360 --> 00:06:02,319 Two points above actually, 119 00:06:02,320 --> 00:06:04,199 but I find that never helps 120 00:06:04,200 --> 00:06:07,399 when it comes to... chatting. 121 00:06:07,400 --> 00:06:10,119 Couldn't you do a high dive on him? 122 00:06:10,120 --> 00:06:13,399 Oh, I tried that. It turns out he's got an even less of 123 00:06:13,400 --> 00:06:15,599 an online presence than... 124 00:06:15,600 --> 00:06:16,999 ..well, you. 125 00:06:17,000 --> 00:06:20,479 I have been looking into their supposed burglar, 126 00:06:20,480 --> 00:06:22,199 this guy they arrested, Rhys Bowen. 127 00:06:22,200 --> 00:06:25,119 He lives with his mother up on Heywood Rise. 128 00:06:25,120 --> 00:06:29,559 Actually she's started a crowd-funder for his appeal. 129 00:06:29,560 --> 00:06:30,919 See? 130 00:06:30,920 --> 00:06:32,279 £10? 131 00:06:32,280 --> 00:06:34,559 That's not going to be anywhere near enough. 132 00:06:34,560 --> 00:06:37,479 Now, ah, listen - and don't say, "No," OK? 133 00:06:37,480 --> 00:06:40,239 I'm not committing to that. I don't know what you're going to say. 134 00:06:40,240 --> 00:06:42,839 Well, does it matter? I've told you not to, so you can't now. 135 00:06:42,840 --> 00:06:45,359 I really don't think that's legally enforceable. 136 00:06:45,360 --> 00:06:47,319 I'm going to go and visit her tomorrow. 137 00:06:47,320 --> 00:06:49,119 It's fine, it's fine. 138 00:06:49,120 --> 00:06:52,599 I've planned it all. I'm going to say that I am a local journalist 139 00:06:52,600 --> 00:06:56,599 covering her story, and she might arrange for me to meet her son. 140 00:06:56,600 --> 00:06:58,319 What? In prison?! 141 00:06:58,320 --> 00:07:00,719 Well, no. I thought they might let him out on a day release 142 00:07:00,720 --> 00:07:02,839 and I could see him in a local Costa. 143 00:07:02,840 --> 00:07:04,639 Yes, in prison. 144 00:07:04,640 --> 00:07:06,879 It's no more dangerous than what you're doing. 145 00:07:06,880 --> 00:07:08,999 Yes, but it doesn't matter what happens to me. 146 00:07:09,000 --> 00:07:10,279 Of course it does. 147 00:07:10,280 --> 00:07:12,039 Not as much. 148 00:07:12,040 --> 00:07:14,600 That's very sweet, John. Thank you. 149 00:07:19,320 --> 00:07:20,719 I'm still going, though. 150 00:07:20,720 --> 00:07:22,879 What if I said more reasons why you shouldn't go? 151 00:07:22,880 --> 00:07:25,999 I'd probably tell you that I'm not discussing it any further. 152 00:07:26,000 --> 00:07:27,960 That does sound like something you'd say. 153 00:07:29,560 --> 00:07:32,080 Pity, because I had some really good ones. 154 00:07:47,640 --> 00:07:48,999 Guv. 155 00:07:49,000 --> 00:07:50,160 Ah. Thanks. 156 00:07:52,920 --> 00:07:54,039 Oh, there's sugar in it! 157 00:07:54,040 --> 00:07:57,319 Ah... Yeah, there is. 158 00:07:57,320 --> 00:08:00,199 Which, as you know, is exactly how I like it. 159 00:08:00,200 --> 00:08:01,240 Cheers! 160 00:08:03,520 --> 00:08:04,719 Good news, Guv. 161 00:08:04,720 --> 00:08:06,679 Every single one of the tour group replied overnight. 162 00:08:06,680 --> 00:08:08,919 We have names, addresses, everything. 163 00:08:08,920 --> 00:08:10,799 Oh, I was hoping one of them wouldn't, 164 00:08:10,800 --> 00:08:12,759 cos that would've meant that they were probably the killer. 165 00:08:12,760 --> 00:08:14,719 Right, well, in that case, bad news, Guv. 166 00:08:14,720 --> 00:08:16,119 We've identified all the suspects. 167 00:08:16,120 --> 00:08:17,399 Mr and Mrs Tate live locally. 168 00:08:17,400 --> 00:08:19,999 The tour was an anniversary surprise, apparently. 169 00:08:20,000 --> 00:08:21,359 And they say romance is dead. 170 00:08:21,360 --> 00:08:24,319 Ah, Myles North and Yuna Chen, they're roommates and students. 171 00:08:24,320 --> 00:08:25,679 They live near the college. 172 00:08:25,680 --> 00:08:28,519 And these three ladies here are actually mother, daughter 173 00:08:28,520 --> 00:08:31,079 and grand-daughter. They're over from France. 174 00:08:31,080 --> 00:08:32,240 Erm, sir? 175 00:08:34,520 --> 00:08:36,439 Morning. I'm going to be quick. 176 00:08:36,440 --> 00:08:38,559 We're cribbing officers from every department. 177 00:08:38,560 --> 00:08:40,319 I need three from you, the best you've got - 178 00:08:40,320 --> 00:08:42,759 we're putting together an emergency taskforce. 179 00:08:42,760 --> 00:08:43,799 For what, ma'am? 180 00:08:43,800 --> 00:08:45,839 To find the missing son of a millionaire. 181 00:08:45,840 --> 00:08:47,039 Oh, a kidnapping? 182 00:08:47,040 --> 00:08:49,639 I wouldn't have thought so, Sergeant Finch. 183 00:08:49,640 --> 00:08:52,879 The individual in question is Jordan Halshaw. 184 00:08:52,880 --> 00:08:53,959 Oh... 185 00:08:53,960 --> 00:08:55,239 Sorry to disappoint! 186 00:08:55,240 --> 00:08:56,799 Oh. No, no, no, I wasn't... 187 00:08:56,800 --> 00:08:58,079 I'd never... I wouldn't... 188 00:08:58,080 --> 00:09:01,200 Oh, she's just always wanted to do a kidnapping. 189 00:09:02,320 --> 00:09:04,599 Investigate one, I mean. 190 00:09:04,600 --> 00:09:07,240 Ah, sorry, who exactly is Jordan Halshaw? 191 00:09:09,000 --> 00:09:12,199 DCI Taylor, would you like to fill in our new DI 192 00:09:12,200 --> 00:09:14,039 on the Halshaws of Cambridge? 193 00:09:14,040 --> 00:09:18,040 Oh, of course, yes. Well, erm... They're, ah... 194 00:09:19,040 --> 00:09:22,719 Well, erm... Perhaps Constable Evans would like the honour? 195 00:09:22,720 --> 00:09:25,119 Oh, sure. Thanks. 196 00:09:25,120 --> 00:09:27,559 Well, he's Cameron Halshaw's son. 197 00:09:27,560 --> 00:09:30,399 Cameron Halshaw Developments? You've probably seen the signs everywhere. 198 00:09:30,400 --> 00:09:33,119 Bit of a... Halshaw junior is a walking liability. 199 00:09:33,120 --> 00:09:35,959 He's in and out of rehab, smashing up sports-cars 200 00:09:35,960 --> 00:09:38,599 and often picked up with bags of cash he has no explanation for 201 00:09:38,600 --> 00:09:41,080 nor any particular concern about being found with. 202 00:09:44,400 --> 00:09:46,840 And his father has influential friends. 203 00:09:47,920 --> 00:09:49,359 Three officers. 204 00:09:49,360 --> 00:09:50,759 No complaining. 205 00:09:50,760 --> 00:09:53,119 Is this the church murder from yesterday? 206 00:09:53,120 --> 00:09:54,520 Talk me through it. 207 00:09:56,440 --> 00:09:57,639 Who, me? 208 00:09:57,640 --> 00:10:00,359 Well, I'm led to believe that you've been performing miracles 209 00:10:00,360 --> 00:10:02,199 recently, DCI Taylor. 210 00:10:02,200 --> 00:10:04,040 I'm certainly keen to witness it. 211 00:10:06,200 --> 00:10:07,760 Well, OK, then. Er... 212 00:10:11,320 --> 00:10:12,919 Well, the... 213 00:10:12,920 --> 00:10:16,399 The young lady in question was found here, inside this alcove. 214 00:10:16,400 --> 00:10:18,479 The curtain had been closed to hide the body 215 00:10:18,480 --> 00:10:21,119 and we've already confirmed that the murder must have occurred 216 00:10:21,120 --> 00:10:24,799 whilst there were other people still on or around the premises, 217 00:10:24,800 --> 00:10:27,439 these people here, there are seven of them. 218 00:10:27,440 --> 00:10:29,999 which creates a fairly traditional spatial puzzle. 219 00:10:30,000 --> 00:10:32,479 Actually, in this case, it's a perceptual puzzle, 220 00:10:32,480 --> 00:10:34,639 which is a sub-category of spatial. 221 00:10:34,640 --> 00:10:38,399 It requires us to imagine the visual point-of-view of the killer, 222 00:10:38,400 --> 00:10:41,719 or indeed the victim, put ourselves inside the alcove 223 00:10:41,720 --> 00:10:44,879 and ask what you can see from that space, 224 00:10:44,880 --> 00:10:48,359 which in turn, obviously, would tell us who could see them 225 00:10:48,360 --> 00:10:51,039 and where they'd need to be positioned to do so. 226 00:10:51,040 --> 00:10:53,639 In this instance, the positions are limited, 227 00:10:53,640 --> 00:10:56,319 mostly thanks to medieval architecture's reliance 228 00:10:56,320 --> 00:10:58,920 on columns, pillars, arches and grilles. 229 00:11:19,080 --> 00:11:20,960 Blind spot... 230 00:11:22,400 --> 00:11:26,240 ..blind spot, blind spot, blind spot... 231 00:11:37,640 --> 00:11:39,599 The puzzle is impossible. 232 00:11:39,600 --> 00:11:43,159 Solving it would require there to be fewer variables than suspects, 233 00:11:43,160 --> 00:11:46,119 which, as I've just demonstrated, is clearly not the case. 234 00:11:46,120 --> 00:11:48,199 Any one of them could have done it. 235 00:11:48,200 --> 00:11:51,080 I think we're going to need to find a motive with this one. Oh! 236 00:11:52,520 --> 00:11:55,039 You haven't been looking into motives? 237 00:11:55,040 --> 00:11:57,479 Well, they're very secondary, aren't they? 238 00:11:57,480 --> 00:11:59,439 If you can demonstrate who did it and how, 239 00:11:59,440 --> 00:12:01,239 then the why doesn't really matter. 240 00:12:01,240 --> 00:12:03,560 Though, we obviously intend to explore them. 241 00:12:05,480 --> 00:12:07,439 Obviously. 242 00:12:07,440 --> 00:12:09,919 Erm... I really think we should head down to the control room now. 243 00:12:09,920 --> 00:12:11,519 OK, I'll catch you up. 244 00:12:11,520 --> 00:12:13,319 DCI Carter, could we...? 245 00:12:13,320 --> 00:12:15,560 Um, yes, yes, of course, sir. 246 00:12:26,120 --> 00:12:28,679 The why matters, Taylor. 247 00:12:28,680 --> 00:12:30,080 Find it. 248 00:12:47,720 --> 00:12:49,879 Which paper did you say you were from? 249 00:12:49,880 --> 00:12:51,399 The Cambridge Herald. 250 00:12:51,400 --> 00:12:54,559 Oh, I don't think I've heard of that one. 251 00:12:54,560 --> 00:12:57,439 Oh, well, it's mostly online. Is that Rhys? 252 00:12:57,440 --> 00:12:58,480 Yes. 253 00:12:59,880 --> 00:13:02,600 I always thought he looked like an angel in that one. 254 00:13:05,520 --> 00:13:06,720 I'm sorry. 255 00:13:09,600 --> 00:13:11,800 It's all just so, er... 256 00:13:12,800 --> 00:13:14,479 Do you have children? 257 00:13:14,480 --> 00:13:16,520 Yes. Then, you know how I feel. 258 00:13:20,280 --> 00:13:23,119 He was with me that whole evening. 259 00:13:23,120 --> 00:13:25,359 You make sure you write that because I told the police, 260 00:13:25,360 --> 00:13:26,559 but they wouldn't believe. 261 00:13:26,560 --> 00:13:29,360 You alibied him? They didn't believe me. 262 00:13:31,400 --> 00:13:32,959 Which detective did you speak to? 263 00:13:32,960 --> 00:13:34,040 I don't know. 264 00:13:35,320 --> 00:13:37,599 There were lots of different ones. 265 00:13:37,600 --> 00:13:42,079 They kept coming for days, trying to get me to change my story, 266 00:13:42,080 --> 00:13:43,799 but I wouldn't, 267 00:13:43,800 --> 00:13:46,479 because he was here, that whole night. 268 00:13:46,480 --> 00:13:48,079 We watched the soaps. 269 00:13:48,080 --> 00:13:49,919 On what grounds did they arrest him? 270 00:13:49,920 --> 00:13:53,879 They said there were fingerprints, DNA, 271 00:13:53,880 --> 00:13:55,880 and that a witness had seen him leaving. 272 00:13:57,960 --> 00:13:59,319 He pled guilty. 273 00:13:59,320 --> 00:14:01,039 So, he confessed, but you... 274 00:14:01,040 --> 00:14:02,959 You said he was here all night. 275 00:14:02,960 --> 00:14:05,959 He was! It makes no sense. 276 00:14:05,960 --> 00:14:08,159 Will you mention the Crowdfunder? 277 00:14:08,160 --> 00:14:09,200 Yes. 278 00:14:11,760 --> 00:14:13,919 Mrs Bowen, sorry to ask. 279 00:14:13,920 --> 00:14:17,479 Had Rhys been in trouble with the police? 280 00:14:17,480 --> 00:14:18,960 Was he in any kind of trouble? 281 00:14:20,120 --> 00:14:21,359 Burglary? 282 00:14:21,360 --> 00:14:22,680 Mm... 283 00:14:24,120 --> 00:14:26,759 But he'd never hurt anybody. 284 00:14:26,760 --> 00:14:28,079 Never. 285 00:14:28,080 --> 00:14:29,440 They've made a mistake. 286 00:14:31,080 --> 00:14:32,800 Would you like to take a photo? 287 00:14:34,160 --> 00:14:35,960 Erm, perhaps with this? 288 00:14:38,560 --> 00:14:39,720 Mm... 289 00:14:48,800 --> 00:14:50,079 Mrs Bowen, 290 00:14:50,080 --> 00:14:53,000 do you think there is any way that I could speak to your son? 291 00:14:56,320 --> 00:14:58,159 You could come back tomorrow. 292 00:14:58,160 --> 00:14:59,800 He calls every Wednesday. 293 00:15:07,440 --> 00:15:08,959 He's, er... 294 00:15:08,960 --> 00:15:12,879 He's quite striking, isn't he, Chief Constable Ziegler? 295 00:15:12,880 --> 00:15:16,479 I mean, sure, I guess. Yes. 296 00:15:16,480 --> 00:15:18,879 Very tall. Well, what do you think? 297 00:15:18,880 --> 00:15:21,599 Yeah, he's quite tall, yes. We should probably... 298 00:15:21,600 --> 00:15:23,839 What are you doing? I said, "Don't rub it in!" 299 00:15:23,840 --> 00:15:25,599 I wasn't rubbing it, I was wiping it! 300 00:15:25,600 --> 00:15:29,159 Well, don't wipe it either, you have to dab it, like this... 301 00:15:29,160 --> 00:15:32,320 Mr and Mrs Tate, DI Carter. 302 00:15:34,920 --> 00:15:38,119 Oh, yeah, I've got one of those, as well... 303 00:15:38,120 --> 00:15:41,319 And this is DCI Taylor. Thanks for coming in. That's quite all right. 304 00:15:41,320 --> 00:15:44,679 Yeah, although, so far, nobody's actually told us what this is about. 305 00:15:44,680 --> 00:15:46,400 It's rather serious, I'm afraid. 306 00:15:48,280 --> 00:15:49,959 We're investigating a murder. 307 00:15:49,960 --> 00:15:53,479 Ah! There it is! Yeah. 308 00:15:53,480 --> 00:15:54,640 See? 309 00:15:56,720 --> 00:15:59,640 Oh... That's going to need dry cleaning. 310 00:16:03,160 --> 00:16:04,840 Egg? 311 00:16:08,800 --> 00:16:10,559 You have to hold it, Guv. 312 00:16:10,560 --> 00:16:11,719 I am holding it. 313 00:16:11,720 --> 00:16:14,199 No, hold the button in. 314 00:16:14,200 --> 00:16:15,919 Hold it in, yes. 315 00:16:15,920 --> 00:16:17,719 Sorry, I... 316 00:16:17,720 --> 00:16:19,999 I have a different one at home. 317 00:16:20,000 --> 00:16:21,600 I can't believe it. 318 00:16:23,280 --> 00:16:25,359 How could anybody want to hurt that poor girl? 319 00:16:25,360 --> 00:16:27,679 She was lovely, wasn't she? 320 00:16:27,680 --> 00:16:29,359 American. 321 00:16:29,360 --> 00:16:32,039 She had us laughing all morning. 322 00:16:32,040 --> 00:16:33,360 Even him. 323 00:16:40,360 --> 00:16:44,879 OK, then, erm... That's everyone, so, I mean, let me start 324 00:16:44,880 --> 00:16:51,559 by saying that, no, your ears are not deceiving you, I am an American. 325 00:16:51,560 --> 00:16:55,680 Er... Please don't hold it against me, I assure you, I'm not armed. 326 00:16:57,560 --> 00:17:01,719 So, just out of interest, do... Do we have any locals here? 327 00:17:01,720 --> 00:17:03,159 Yes. 328 00:17:03,160 --> 00:17:05,159 You... You're from Cambridge? Yes. 329 00:17:05,160 --> 00:17:07,079 What brings you on our tour today? 330 00:17:07,080 --> 00:17:09,119 Oh, it's... It's our anniversary. 331 00:17:09,120 --> 00:17:10,999 Happy anniversary. That's... 332 00:17:11,000 --> 00:17:13,439 That's lovely... Not last minute, I hope. 333 00:17:13,440 --> 00:17:15,279 And how about you young ladies? 334 00:17:15,280 --> 00:17:20,519 Erm... I have Manon, I've got Tanya and I... I... 335 00:17:20,520 --> 00:17:22,040 I've got Katya... 336 00:17:24,360 --> 00:17:26,440 Excuse my granddaughter. 337 00:17:27,680 --> 00:17:29,479 Oh! Where are you from? Paris. 338 00:17:29,480 --> 00:17:34,519 Ah, and it's Myles and Yuna, right? 339 00:17:34,520 --> 00:17:36,879 Where are you guys from? The Isle Of Man. 340 00:17:36,880 --> 00:17:38,999 The Isle Of Man, OK. 341 00:17:39,000 --> 00:17:42,079 Quite the cultural melting pot we've got this morning. 342 00:17:42,080 --> 00:17:44,399 That is just the way I like it. 343 00:17:44,400 --> 00:17:46,679 Well, then, shall we allez? 344 00:17:46,680 --> 00:17:49,239 So, you say you were together for the whole tour. 345 00:17:49,240 --> 00:17:50,959 Did anything seem off, at all? 346 00:17:50,960 --> 00:17:52,519 Anyone acting strangely? 347 00:17:52,520 --> 00:17:55,799 No, everyone seemed to enjoy themselves. 348 00:17:55,800 --> 00:17:58,479 The couple from the Isle Of Man didn't pay attention, 349 00:17:58,480 --> 00:18:00,639 just kept chatting and giggling to each other, 350 00:18:00,640 --> 00:18:02,919 and one of the French ones was never off her phone. 351 00:18:02,920 --> 00:18:05,759 They've got the attention span of a goldfish these days. 352 00:18:05,760 --> 00:18:07,279 Too much internet. 353 00:18:07,280 --> 00:18:08,760 I hate the internet! 354 00:18:10,280 --> 00:18:11,520 Hate it! 355 00:18:15,360 --> 00:18:19,320 So, what made you choose the tour for your anniversary, then? 356 00:18:20,600 --> 00:18:22,640 I know what you're thinking, Detective. 357 00:18:23,880 --> 00:18:26,639 30 years of marriage and what do I get her? 358 00:18:26,640 --> 00:18:29,799 A £20 walking tour of Cambridge. 359 00:18:29,800 --> 00:18:31,199 Each. 360 00:18:31,200 --> 00:18:33,800 £20 each so, overall, you spent 40 on the gift. 361 00:18:35,280 --> 00:18:37,000 Is that still quite low? 362 00:18:38,640 --> 00:18:41,560 Well, we had agreed not to get each other anything. 363 00:18:42,640 --> 00:18:45,359 My husband was made redundant late last year, 364 00:18:45,360 --> 00:18:47,520 and he's only just started working again. 365 00:18:49,360 --> 00:18:53,159 We've had a lean few months, that's all. 366 00:18:53,160 --> 00:18:56,039 I always promised I'd get you a diamond ring for our 30th. 367 00:18:56,040 --> 00:18:58,759 Well, save up for our 40th then. 368 00:18:58,760 --> 00:19:00,479 Don't be so stupid. 369 00:19:00,480 --> 00:19:03,759 I loved my £20 walking tour. 370 00:19:03,760 --> 00:19:05,360 At least, I did. 371 00:19:07,200 --> 00:19:08,720 I was going to buy a tea towel. 372 00:19:19,040 --> 00:19:20,280 Sir? 373 00:19:22,120 --> 00:19:23,719 Sorry. 374 00:19:23,720 --> 00:19:27,119 They... They do a few photo-stops on the way round, 375 00:19:27,120 --> 00:19:29,159 then whack the pictures up on a website, 376 00:19:29,160 --> 00:19:32,759 where you can then get them stuck on a variety of merchandise, 377 00:19:32,760 --> 00:19:35,479 including... tea towels. 378 00:19:35,480 --> 00:19:36,799 No photos from yesterday. 379 00:19:36,800 --> 00:19:39,519 It looks like they only upload them over the weekends. 380 00:19:39,520 --> 00:19:41,079 Bit basic, aren't they? 381 00:19:41,080 --> 00:19:43,239 Looks like they were done on a phone, which I guess confirms that 382 00:19:43,240 --> 00:19:45,759 she would have had one on her. Has Holly got any further with that yet? 383 00:19:45,760 --> 00:19:47,319 They're red-taping her, 384 00:19:47,320 --> 00:19:50,039 but she reckons she'll have a call log by the end of tomorrow. 385 00:19:50,040 --> 00:19:52,679 They did say, there is no sign of usage since, though. 386 00:19:52,680 --> 00:19:55,039 It appears the phones been switched off. 387 00:19:55,040 --> 00:19:57,599 Sir, the French women are here. 388 00:19:57,600 --> 00:19:59,240 Come on then, Guv. 389 00:20:02,280 --> 00:20:04,839 Well, I really hope you're not my Secret Santa this year. 390 00:20:04,840 --> 00:20:07,200 What? No, it's... It's the case. 391 00:20:09,680 --> 00:20:11,679 That's not a bad idea for Mum, though. 392 00:20:11,680 --> 00:20:15,319 The plan is 22 cities in three months. 393 00:20:15,320 --> 00:20:16,719 Right... 394 00:20:16,720 --> 00:20:18,759 That's quite an expensive holiday. 395 00:20:18,760 --> 00:20:22,239 Oh, er, we're not rich women, Detective, um... 396 00:20:22,240 --> 00:20:25,479 My father passed away recently, 397 00:20:25,480 --> 00:20:27,439 left us some money. 398 00:20:27,440 --> 00:20:29,599 I'm sorry for your loss. 399 00:20:29,600 --> 00:20:31,599 Don't be, we were separated - 400 00:20:31,600 --> 00:20:33,799 and separated for good reason. 401 00:20:33,800 --> 00:20:37,039 And as my beautiful daughter here is divorced 402 00:20:37,040 --> 00:20:41,119 and my even more beautiful granddaughter 403 00:20:41,120 --> 00:20:45,719 recently had her own heart broken for the first time, 404 00:20:45,720 --> 00:20:50,319 I decided we needed some adventure in our lives, 405 00:20:50,320 --> 00:20:51,799 sans-hommes. 406 00:20:51,800 --> 00:20:53,079 "Without men". 407 00:20:53,080 --> 00:20:54,400 Yes, I know. 408 00:20:56,480 --> 00:20:58,679 So it's an Eat, Pray, Love thing? 409 00:20:58,680 --> 00:21:01,039 Yes, Detective! Exactement! 410 00:21:01,040 --> 00:21:03,040 I can't stop thinking about her. 411 00:21:10,520 --> 00:21:14,079 She... She was my age, her whole life ahead of her... 412 00:21:14,080 --> 00:21:15,879 OK. 413 00:21:15,880 --> 00:21:17,599 Say, "Cheese!" 414 00:21:17,600 --> 00:21:19,319 Cheese! 415 00:21:19,320 --> 00:21:20,919 Lovely, one for the grandkids. 416 00:21:20,920 --> 00:21:25,479 She was... happy, 417 00:21:25,480 --> 00:21:27,519 bubbly, 418 00:21:27,520 --> 00:21:29,359 seemed to love her job. 419 00:21:29,360 --> 00:21:32,839 All right, ladies, we'll have some with the bridge behind. 420 00:21:32,840 --> 00:21:35,279 OK, let me see those pearly whites. 421 00:21:35,280 --> 00:21:36,839 In three, two, one... 422 00:21:36,840 --> 00:21:40,039 Eee! Lovely! 423 00:21:40,040 --> 00:21:42,359 The whole day was just, erm... 424 00:21:42,360 --> 00:21:44,199 Nice, you know? 425 00:21:44,200 --> 00:21:46,279 Right, do you remember the last time 426 00:21:46,280 --> 00:21:49,639 you all actually saw Meghan Rowlands? 427 00:21:49,640 --> 00:21:53,959 The last stop, the church, yeah, she was at the altar, 428 00:21:53,960 --> 00:21:56,039 whilst we were looking around. 429 00:21:56,040 --> 00:21:58,559 The altar, with the stained-glass window? 430 00:21:58,560 --> 00:22:02,239 Yes, we went to look at the features and then, as we left, 431 00:22:02,240 --> 00:22:05,599 she was gone, the curtain was closed. 432 00:22:05,600 --> 00:22:07,559 You... You're sure about that? 433 00:22:07,560 --> 00:22:09,279 The curtain being closed? 434 00:22:09,280 --> 00:22:12,040 I know what a closed curtain looks like, Inspector. 435 00:22:18,200 --> 00:22:21,439 Wait, does that mean she...? 436 00:22:21,440 --> 00:22:23,840 She'd already been killed... 437 00:22:24,920 --> 00:22:26,320 ..whilst we were still there? 438 00:22:34,880 --> 00:22:37,199 I... 439 00:22:37,200 --> 00:22:38,999 Look, I... 440 00:22:39,000 --> 00:22:40,999 I understand this sort of thing always comes as a shock. 441 00:22:41,000 --> 00:22:43,799 She was my best friend! 442 00:22:43,800 --> 00:22:44,999 Really? 443 00:22:45,000 --> 00:22:46,399 What? 444 00:22:46,400 --> 00:22:48,119 After one tour? 445 00:22:48,120 --> 00:22:49,240 Is that normal? 446 00:22:50,960 --> 00:22:52,839 No. Um... 447 00:22:52,840 --> 00:22:56,039 Sorry, am I to understand that you knew Ms Rowlands prior to the trip? 448 00:22:56,040 --> 00:22:59,919 Of course we knew her! We shared halls, last year. 449 00:22:59,920 --> 00:23:01,879 But, according to... 450 00:23:01,880 --> 00:23:04,799 You... You told her and... 451 00:23:04,800 --> 00:23:08,679 And the group that you were visitors from the Isle Of Man? 452 00:23:08,680 --> 00:23:12,119 Look, we'd often take her tour. 453 00:23:12,120 --> 00:23:14,719 Any time she was short on numbers, 454 00:23:14,720 --> 00:23:16,719 she'd text us to stand in. 455 00:23:16,720 --> 00:23:18,999 I am so sorry for your loss. 456 00:23:19,000 --> 00:23:22,639 If we'd known that you actually, er, knew her, 457 00:23:22,640 --> 00:23:24,160 We'd, erm... We'd... 458 00:23:27,280 --> 00:23:30,519 Can you tell me about the last time you saw her? 459 00:23:30,520 --> 00:23:32,239 The church. 460 00:23:32,240 --> 00:23:34,519 Now, erm, nobody really knows, 461 00:23:34,520 --> 00:23:38,039 whether it was deliberately designed this way or not, and it... 462 00:23:38,040 --> 00:23:40,799 It very much depends on the cloud coverage, 463 00:23:40,800 --> 00:23:43,599 but under the right conditions, 464 00:23:43,600 --> 00:23:45,399 from midday... 465 00:23:45,400 --> 00:23:47,559 IE, a couple of minutes. 466 00:23:47,560 --> 00:23:50,319 ..the sun hits that glass 467 00:23:50,320 --> 00:23:54,599 and this whole chamber becomes filled 468 00:23:54,600 --> 00:23:57,760 with every colour of the spectrum. 469 00:24:01,080 --> 00:24:02,959 It's quite something. 470 00:24:02,960 --> 00:24:06,359 And that's it, I hope you all had a good time, 471 00:24:06,360 --> 00:24:08,319 maybe learned something, 472 00:24:08,320 --> 00:24:09,879 made a few memories. 473 00:24:09,880 --> 00:24:13,719 Please feel free to wander and peruse at your leisure 474 00:24:13,720 --> 00:24:17,160 and... thank you. Merci! 475 00:24:19,800 --> 00:24:23,639 Meghan was stood under the magic window. 476 00:24:23,640 --> 00:24:27,719 I remember one of the French women, the younger one, 477 00:24:27,720 --> 00:24:30,679 she was going over to talk to her. 478 00:24:30,680 --> 00:24:32,440 Bumped into that anniversary bloke. 479 00:24:34,040 --> 00:24:35,320 Didn't even apologise. 480 00:24:40,920 --> 00:24:42,999 Why did you even wander around? 481 00:24:43,000 --> 00:24:45,799 If you were always taking this tour, you... 482 00:24:45,800 --> 00:24:48,640 You must have seen everything that there is to see. 483 00:24:54,680 --> 00:24:56,440 I like to play the organ. 484 00:25:43,200 --> 00:25:45,279 Well, it's them. It has to be. 485 00:25:45,280 --> 00:25:47,559 They're the only ones with a connection to the victim 486 00:25:47,560 --> 00:25:50,439 and, from their own accounts, the only ones that were in there. 487 00:25:50,440 --> 00:25:52,919 Oh, I'm sorry. Did you want one? 488 00:25:52,920 --> 00:25:54,640 Not if I have to ask, no. 489 00:25:55,680 --> 00:25:57,199 Connections don't matter. 490 00:25:57,200 --> 00:25:59,039 The motive can't predate the tour. 491 00:25:59,040 --> 00:26:00,959 Do you know what? I always share mine with you. 492 00:26:00,960 --> 00:26:02,400 DC Evans, do you mind? 493 00:26:04,640 --> 00:26:07,679 Guv, what do you mean, "The motive can't predate the tour"? 494 00:26:07,680 --> 00:26:10,799 Well, it wasn't planned in advance, was it? 495 00:26:10,800 --> 00:26:12,439 People who plan murders in advance 496 00:26:12,440 --> 00:26:15,119 don't commit them in front of six potential witnesses 497 00:26:15,120 --> 00:26:17,679 and then write their email address down for good measure. 498 00:26:17,680 --> 00:26:20,119 No. Whatever the motive was, 499 00:26:20,120 --> 00:26:22,999 it formed during the tour itself. 500 00:26:23,000 --> 00:26:25,799 What could possibly happen during a two-hour walking tour 501 00:26:25,800 --> 00:26:28,639 that could turn someone who wasn't a killer at the start 502 00:26:28,640 --> 00:26:29,680 into one by the end? 503 00:26:42,080 --> 00:26:45,559 Chief Constable Ziegler was at the station today. 504 00:26:45,560 --> 00:26:48,199 He and DI Carter talked privately. 505 00:26:48,200 --> 00:26:49,479 What about? 506 00:26:49,480 --> 00:26:52,519 I don't know. I couldn't think of a way of asking. 507 00:26:52,520 --> 00:26:55,679 How about, "What were you and Chief Constable Ziegler talking about?" 508 00:26:55,680 --> 00:26:56,919 Oh... 509 00:26:56,920 --> 00:26:58,239 Would that have worked? 510 00:26:58,240 --> 00:26:59,639 Did you tell him? 511 00:26:59,640 --> 00:27:01,839 Ah, no sweetheart. He's only just... 512 00:27:01,840 --> 00:27:03,519 The burglar, he's innocent. 513 00:27:03,520 --> 00:27:05,639 He was with his mum the entire night. 514 00:27:05,640 --> 00:27:08,359 That's what she told me, and the police but they didn't believe her - 515 00:27:08,360 --> 00:27:09,679 or claimed not to. 516 00:27:09,680 --> 00:27:12,719 Next thing she knows, he's signing a confession. 517 00:27:12,720 --> 00:27:15,039 So he pleaded guilty? 518 00:27:15,040 --> 00:27:17,959 Well, they always do. Have you never seen Making A Murderer? 519 00:27:17,960 --> 00:27:19,639 No. 520 00:27:19,640 --> 00:27:21,480 I did see Crimewatch once. 521 00:27:23,360 --> 00:27:24,479 Never again. 522 00:27:24,480 --> 00:27:25,920 Oh, John, it was awful. 523 00:27:27,160 --> 00:27:29,199 She thinks I'm a journalist working for a newspaper 524 00:27:29,200 --> 00:27:31,639 I've completely made up, thinks it's going to be in the press, 525 00:27:31,640 --> 00:27:33,679 thinks someone's actually going to help her now. 526 00:27:33,680 --> 00:27:35,199 But you are helping her. 527 00:27:35,200 --> 00:27:36,759 It's the same as Dad was. 528 00:27:36,760 --> 00:27:39,799 I mean, it's obvious what's happened, isn't it? 529 00:27:39,800 --> 00:27:43,639 This Sinclair guy, this blogger, he was about to break a story, 530 00:27:43,640 --> 00:27:46,279 a BIG one, but they got to him first. Who did? 531 00:27:46,280 --> 00:27:47,679 I don't know, the government, 532 00:27:47,680 --> 00:27:49,639 the royal family, the Freemasons. 533 00:27:49,640 --> 00:27:52,359 They killed Sinclair, they framed Bowen 534 00:27:52,360 --> 00:27:54,839 and, when Dad wouldn't drop it, they started coming after him. 535 00:27:54,840 --> 00:27:56,879 That all seems a bit... 536 00:27:56,880 --> 00:27:58,439 ..big. 537 00:27:58,440 --> 00:27:59,919 Of course it's big. 538 00:27:59,920 --> 00:28:01,560 It has to be big, doesn't it? 539 00:28:03,560 --> 00:28:05,719 Dad wouldn't just abandon us if it wasn't. 540 00:28:05,720 --> 00:28:07,000 Of course he wouldn't. 541 00:28:15,960 --> 00:28:17,439 "Freemasons"?! 542 00:28:17,440 --> 00:28:21,039 I know. He doesn't actually believe that. 543 00:28:21,040 --> 00:28:23,582 He's just looking for a bit of hope from the man of the house. 544 00:28:25,000 --> 00:28:26,519 That's you, by the way. 545 00:28:26,520 --> 00:28:27,560 Oh, I see. 546 00:28:28,680 --> 00:28:30,239 What should I have said? 547 00:28:30,240 --> 00:28:32,799 Rule of thumb, whatever you think they want to hear. 548 00:28:32,800 --> 00:28:34,239 You mean, lie? 549 00:28:34,240 --> 00:28:36,680 Yeah, God, if it makes them happy, yes, lie your pants off! 550 00:28:38,440 --> 00:28:39,839 Like I did today. 551 00:28:39,840 --> 00:28:43,159 I am helping her, aren't I, John? I mean, ultimately. 552 00:28:43,160 --> 00:28:45,400 I mean, I know we're trying to find James, but... 553 00:28:46,520 --> 00:28:48,520 ..maybe, by doing that... 554 00:28:49,520 --> 00:28:52,359 ..we actually get an innocent man out of prison? 555 00:28:52,360 --> 00:28:53,880 I thought he was a burglar. 556 00:28:56,440 --> 00:28:58,159 I mean, yes, you... 557 00:28:58,160 --> 00:28:59,759 You are helping. 558 00:28:59,760 --> 00:29:03,920 And I say that with my pants still very firmly on. 559 00:29:06,520 --> 00:29:09,160 That's reassuring on multiple levels. 560 00:29:22,280 --> 00:29:23,440 Can I help you? 561 00:29:24,800 --> 00:29:26,159 This is mine. 562 00:29:26,160 --> 00:29:29,519 No, it isn't. I've had it since I was a little kid. 563 00:29:29,520 --> 00:29:31,159 Dad gave me it. 564 00:29:31,160 --> 00:29:33,559 Yes, our dad gave it to us. 565 00:29:33,560 --> 00:29:36,079 Me and James, we shared it. 566 00:29:36,080 --> 00:29:38,639 I was obsessed with this thing, 567 00:29:38,640 --> 00:29:41,119 particularly after Dad left. 568 00:29:41,120 --> 00:29:43,279 Never put it down. 569 00:29:43,280 --> 00:29:46,480 Until your dad took it away from me and hid it. 570 00:29:50,320 --> 00:29:51,560 Why'd he do that? 571 00:29:53,000 --> 00:29:54,200 As a kindness. 572 00:29:56,680 --> 00:29:59,640 He knew that our dad was never coming back. 573 00:30:03,120 --> 00:30:05,240 Same as I know that yours is. 574 00:30:06,840 --> 00:30:08,519 How? 575 00:30:08,520 --> 00:30:11,839 Because I'm in the unenviable position of knowing the difference 576 00:30:11,840 --> 00:30:14,599 between a father that loves his family 577 00:30:14,600 --> 00:30:16,440 and a father that didn't. 578 00:30:19,360 --> 00:30:21,920 Uncle John, how come you never got married? 579 00:30:26,240 --> 00:30:27,440 I left it too late. 580 00:30:41,360 --> 00:30:43,440 Morning! Morning. 581 00:30:44,880 --> 00:30:47,559 Why are you pretending to yawn? 582 00:30:47,560 --> 00:30:49,120 Good question. 583 00:31:01,520 --> 00:31:05,159 Oh, morning, Guvs. Did you hear they found Jordan Halshaw? 584 00:31:05,160 --> 00:31:06,879 The missing millionaire's kid? 585 00:31:06,880 --> 00:31:10,879 Yeah. Fished him out the Cam this morning. Looks like he drowned. 586 00:31:10,880 --> 00:31:13,239 Apparently, he'd been camping out 587 00:31:13,240 --> 00:31:14,999 in one of his dad's old developments, 588 00:31:15,000 --> 00:31:17,879 the empty office block they're renovating on Mallard's Way. 589 00:31:17,880 --> 00:31:21,919 They found a sleeping bag, takeaway wrappers, drug paraphernalia. 590 00:31:21,920 --> 00:31:23,759 I can't say I'm surprised. 591 00:31:23,760 --> 00:31:25,999 Yes, but do you know who notified the family? 592 00:31:26,000 --> 00:31:27,639 Chief Constable Ziegler. 593 00:31:27,640 --> 00:31:29,439 In person. 594 00:31:29,440 --> 00:31:31,359 Have you ever heard of that before? 595 00:31:31,360 --> 00:31:34,919 Well, whatever the Chief Constable chooses to do is his business. 596 00:31:34,920 --> 00:31:36,959 Ours is this. 597 00:31:36,960 --> 00:31:40,239 I don't suppose you had one of your "eureka" moments overnight, did you? 598 00:31:40,240 --> 00:31:42,119 No, I didn't. Did you? 599 00:31:42,120 --> 00:31:45,399 I don't tend to have them with quite the same frequency as you do, 600 00:31:45,400 --> 00:31:48,719 but I do think the missing phone has to be important somehow. 601 00:31:48,720 --> 00:31:50,639 Maybe that was the motive. 602 00:31:50,640 --> 00:31:52,599 The acquisition of her phone? 603 00:31:52,600 --> 00:31:54,919 Why? Was it a particularly nice one? 604 00:31:54,920 --> 00:31:56,079 Sorry? 605 00:31:56,080 --> 00:31:57,719 Ah, Holly, excellent timing. 606 00:31:57,720 --> 00:32:01,039 This phone of Ms Rowlands, was it nice? 607 00:32:01,040 --> 00:32:03,239 Was it what? I don't know what you're talking about. 608 00:32:03,240 --> 00:32:06,519 Call-logs and text messages from the last month, here. 609 00:32:06,520 --> 00:32:08,239 Can I see those, please? 610 00:32:08,240 --> 00:32:10,679 Oh, thank goodness for that. A coincidence. 611 00:32:10,680 --> 00:32:12,239 We needed one of those. 612 00:32:12,240 --> 00:32:15,199 I mean, ideally we'd have three to be statistically significant, 613 00:32:15,200 --> 00:32:16,839 but one's a start. 614 00:32:16,840 --> 00:32:17,959 There, see? 615 00:32:17,960 --> 00:32:20,839 The last call, just before midday. 616 00:32:20,840 --> 00:32:22,880 00 33 1. 617 00:32:24,160 --> 00:32:25,639 So that would mean... 618 00:32:25,640 --> 00:32:27,679 That around the same time she was murdered, 619 00:32:27,680 --> 00:32:32,080 someone used her phone to make a call to Paris, France. 620 00:32:35,600 --> 00:32:36,919 I don't understand. 621 00:32:36,920 --> 00:32:40,039 Well, that is a Parisian phone number, is it not? 622 00:32:40,040 --> 00:32:41,799 Yes. And? 623 00:32:41,800 --> 00:32:44,359 Well, we've traced it, obviously. 624 00:32:44,360 --> 00:32:47,520 Does the name "Paul Tremblay" mean anything to you? 625 00:32:50,440 --> 00:32:52,999 He's my, um, boyfriend. 626 00:32:53,000 --> 00:32:56,199 Ex-boyfriend. Why...? 627 00:32:56,200 --> 00:32:57,700 We've been texting again since Rome. 628 00:32:58,640 --> 00:33:02,319 I didn't want to tell you, either of you, 629 00:33:02,320 --> 00:33:05,399 because this whole thing, this whole trip, it was meant to be the... 630 00:33:05,400 --> 00:33:06,719 "Sans hommes"? 631 00:33:06,720 --> 00:33:08,759 Yes, thank you. 632 00:33:08,760 --> 00:33:12,000 It's not like everything's forgiven or forgotten. 633 00:33:13,000 --> 00:33:14,520 We're working through it. 634 00:33:17,640 --> 00:33:19,799 On that day alone, we had already fallen out 635 00:33:19,800 --> 00:33:22,759 and made up twice by the time we got to the church. 636 00:33:22,760 --> 00:33:25,559 And then the signal, it was bad in there. 637 00:33:25,560 --> 00:33:28,359 Eventually his last text came through and... 638 00:33:28,360 --> 00:33:30,040 .. "I still love you." 639 00:33:31,640 --> 00:33:33,280 And then my battery died. 640 00:33:34,240 --> 00:33:36,279 And he had just told me he loved me. 641 00:33:36,280 --> 00:33:38,039 He saw that I had read it, 642 00:33:38,040 --> 00:33:39,479 and he got no response. 643 00:33:39,480 --> 00:33:41,520 So she let me use her phone. 644 00:33:43,120 --> 00:33:45,120 I offered to pay and she said, "No." 645 00:33:48,760 --> 00:33:50,679 She was very kind. 646 00:33:50,680 --> 00:33:52,879 Oh, wait, so where's the phone now? 647 00:33:52,880 --> 00:33:54,119 What do you mean? 648 00:33:54,120 --> 00:33:55,360 I gave her it back. 649 00:33:58,720 --> 00:34:00,879 Well, this is very disappointing. 650 00:34:00,880 --> 00:34:02,039 Excusez-moi? 651 00:34:02,040 --> 00:34:03,920 No, he's right, Katya. It is. 652 00:34:05,480 --> 00:34:07,079 You should have told me. 653 00:34:07,080 --> 00:34:08,959 You think I would be angry? 654 00:34:08,960 --> 00:34:10,599 Disapprove? 655 00:34:10,600 --> 00:34:14,959 All I ever want is for you, for any of us, to be happy. 656 00:34:14,960 --> 00:34:16,399 Does, ah... 657 00:34:16,400 --> 00:34:17,639 Does that include me? 658 00:34:17,640 --> 00:34:19,119 What? 659 00:34:19,120 --> 00:34:22,479 The... man in Athens, in the shirt. 660 00:34:22,480 --> 00:34:27,039 Huh? The one who bought me the coffee. 661 00:34:27,040 --> 00:34:28,719 We have been talking... 662 00:34:28,720 --> 00:34:30,279 ..rather a lot. 663 00:34:30,280 --> 00:34:32,839 Maman! What? I'm 70, I'm not dead. 664 00:34:32,840 --> 00:34:36,199 So I was the only one, this whole trip, 665 00:34:36,200 --> 00:34:38,120 eating, praying and loving alone? 666 00:34:40,480 --> 00:34:42,160 D'accord. 667 00:34:43,400 --> 00:34:46,760 Detective Inspector, are you free for dinner at all tonight? 668 00:34:49,920 --> 00:34:51,160 Erm... 669 00:34:57,720 --> 00:34:59,559 Pfffff... 670 00:34:59,560 --> 00:35:01,919 Why did you tell her you were married? 671 00:35:01,920 --> 00:35:03,439 Oh, what was I supposed to say - 672 00:35:03,440 --> 00:35:05,399 that it would be inappropriate of me to date somebody 673 00:35:05,400 --> 00:35:06,799 involved with the...? 674 00:35:06,800 --> 00:35:09,879 Actually, that's exactly what I should've said. 675 00:35:09,880 --> 00:35:12,639 Because you're not married, are you? 676 00:35:12,640 --> 00:35:14,159 No, of course I'm not. 677 00:35:14,160 --> 00:35:15,399 You know I'm not. 678 00:35:15,400 --> 00:35:17,399 What are you... What are you doing? I'm not married! 679 00:35:17,400 --> 00:35:20,040 Never have been married and I never will be married, all right?! 680 00:35:27,520 --> 00:35:28,599 Sorry. 681 00:35:28,600 --> 00:35:30,720 Can we just drop it? Focus on what matters? 682 00:35:32,040 --> 00:35:35,039 Like the fact that we had one lead and now we have none. 683 00:35:35,040 --> 00:35:36,439 It IS the phone. 684 00:35:36,440 --> 00:35:39,519 It has to be. As random as everything seems, 685 00:35:39,520 --> 00:35:42,040 the killer must have taken it for a reason. 686 00:35:45,520 --> 00:35:48,639 Wasn't she using it to take photos during the tour? 687 00:35:48,640 --> 00:35:49,960 Doors opening. 688 00:35:51,600 --> 00:35:53,559 Oh... Doors closing. 689 00:35:53,560 --> 00:35:55,480 Guv? We need to go back to the church. 690 00:36:26,200 --> 00:36:27,480 Hello! 691 00:37:17,080 --> 00:37:18,999 They're all of the same places. 692 00:37:19,000 --> 00:37:20,439 Well, they would be, wouldn't it? 693 00:37:20,440 --> 00:37:22,479 It's the same tour, chief, day after day. 694 00:37:22,480 --> 00:37:24,999 Look, are you going to let me in on what you're thinking here, or...? 695 00:37:25,000 --> 00:37:27,879 I'm thinking, "What if one of the photos she took the other day 696 00:37:27,880 --> 00:37:29,560 "is the reason she was killed?" 697 00:37:31,400 --> 00:37:34,800 Well, something must have happened on that tour that... 698 00:37:35,840 --> 00:37:38,959 ..sealed her fate, and the missing phone's all we've got left. 699 00:37:38,960 --> 00:37:41,119 Well, yeah, but we don't even have that 700 00:37:41,120 --> 00:37:42,759 and, if your theory is correct, 701 00:37:42,760 --> 00:37:45,469 then the killer would've almost certainly gotten rid of it by now. 702 00:37:46,600 --> 00:37:50,759 All right, then, what if we used basic critical thinking to work out 703 00:37:50,760 --> 00:37:53,999 the most likely scenario of what that photo might have been, 704 00:37:54,000 --> 00:37:55,840 without actually seeing the photo itself? 705 00:37:57,640 --> 00:38:00,182 Well, yeah, that would be quite something, chief, wouldn't it? 706 00:38:01,200 --> 00:38:03,200 And how exactly would we do that? 707 00:38:09,600 --> 00:38:11,280 We could take the tour. 708 00:38:12,920 --> 00:38:14,679 I'll lead the way. 709 00:38:14,680 --> 00:38:17,880 You get the photos from their website and go on your phone... 710 00:38:49,360 --> 00:38:51,880 The next one is King's College. 711 00:38:53,720 --> 00:38:55,719 Erm... 712 00:38:55,720 --> 00:38:59,119 Ah, King's College is that way, chief. 713 00:38:59,120 --> 00:39:01,719 Wait, I thought you went to university here? 714 00:39:01,720 --> 00:39:03,719 Yes, just... 715 00:39:03,720 --> 00:39:06,360 ..checking it hadn't... moved. 716 00:39:07,720 --> 00:39:09,879 What, since 1441? 717 00:39:09,880 --> 00:39:10,920 Yes. 718 00:39:40,880 --> 00:39:42,119 This is it, 719 00:39:42,120 --> 00:39:44,040 the last stop before the crime scene. 720 00:40:24,480 --> 00:40:28,320 Now, that's a statistically significant number of coincidences. 721 00:40:29,480 --> 00:40:31,439 What, uh...? What is? 722 00:40:31,440 --> 00:40:32,839 Three. 723 00:40:32,840 --> 00:40:35,239 Which basically means that they're not. Not what? 724 00:40:35,240 --> 00:40:36,680 Coincidences. 725 00:40:37,800 --> 00:40:41,119 Do you think we could get everyone back to the church? 726 00:40:41,120 --> 00:40:44,799 And perhaps Chief Constable Ziegler, too? 727 00:40:44,800 --> 00:40:46,879 What? The... the Chief Constable? Why? 728 00:40:46,880 --> 00:40:49,159 Unfortunately, we need him. 729 00:40:49,160 --> 00:40:52,479 Plus, he seemed keen to see me perform miracles. 730 00:40:52,480 --> 00:40:54,520 Seems as good a place as any. 731 00:41:08,040 --> 00:41:09,440 Sorry. 732 00:41:24,280 --> 00:41:25,840 Make this good. 733 00:41:29,840 --> 00:41:31,359 Ah... 734 00:41:31,360 --> 00:41:35,519 There... there was a very tough question at the heart of this case. 735 00:41:35,520 --> 00:41:39,399 What could possibly occur during a two-hour walking tour 736 00:41:39,400 --> 00:41:42,959 to turn someone who wasn't a killer at the start of it 737 00:41:42,960 --> 00:41:44,879 into one by the end? 738 00:41:44,880 --> 00:41:46,999 But it turns out it was never a question, at all. 739 00:41:47,000 --> 00:41:48,519 It was... it was a riddle. 740 00:41:48,520 --> 00:41:51,799 And like all good riddles, the answer is a trick one. 741 00:41:51,800 --> 00:41:54,679 Because, actually, nothing could do that. 742 00:41:54,680 --> 00:41:55,920 They were already a killer. 743 00:41:57,640 --> 00:42:00,519 We had two pages of the puzzle book stuck together. 744 00:42:00,520 --> 00:42:02,959 We weren't investigating one murder. 745 00:42:02,960 --> 00:42:04,720 We were investigating two. 746 00:42:06,160 --> 00:42:08,199 Two? Yes, Ms Chen. 747 00:42:08,200 --> 00:42:12,160 Your friend's and a gentleman by the name of Jordan Halshaw. 748 00:42:13,360 --> 00:42:15,599 That's the one they found in the river this morning. 749 00:42:15,600 --> 00:42:17,079 Yes, it is, Mrs Tate. 750 00:42:17,080 --> 00:42:20,039 I believe, at that point, the speculation was drowning. 751 00:42:20,040 --> 00:42:23,479 But I-I assume that that they've done a... 752 00:42:23,480 --> 00:42:24,999 ..a how-did-they-die test... 753 00:42:25,000 --> 00:42:26,239 Postmortem? 754 00:42:26,240 --> 00:42:27,640 ..postmortem, since then. 755 00:42:28,720 --> 00:42:30,160 We have. 756 00:42:31,400 --> 00:42:34,519 Sorry, DCI Taylor, are you telling me you know who did it? 757 00:42:34,520 --> 00:42:36,159 I do, yes. 758 00:42:36,160 --> 00:42:39,399 In fact, I should be able to get you a confession in a minute. 759 00:42:39,400 --> 00:42:40,960 Hang on. 760 00:42:42,120 --> 00:42:43,759 When you're investigating two cases, 761 00:42:43,760 --> 00:42:47,039 but you only think you're investigating one, 762 00:42:47,040 --> 00:42:48,759 nothing is going to make any sense. 763 00:42:48,760 --> 00:42:52,639 Instead, it becomes a lateral thinking puzzle. 764 00:42:52,640 --> 00:42:55,679 You have to recognise that something is missing, 765 00:42:55,680 --> 00:42:58,439 and look for what that is in the variables 766 00:42:58,440 --> 00:43:01,279 which, in this case, took the form of coincidences. 767 00:43:01,280 --> 00:43:04,239 A statistically significant number of coincidences. 768 00:43:04,240 --> 00:43:06,039 Exactly, three. 769 00:43:06,040 --> 00:43:08,439 Enough to demonstrate that there's a high likelihood 770 00:43:08,440 --> 00:43:10,359 that they're not coincidences at all. 771 00:43:10,360 --> 00:43:13,359 In this instance, the first coincidence was the location 772 00:43:13,360 --> 00:43:17,440 of the final photo stop on the tour, Mallard's Way. 773 00:43:18,720 --> 00:43:22,319 Site of the very development that the ill-fated Mr Halshaw 774 00:43:22,320 --> 00:43:23,760 had been camping out in. 775 00:43:24,760 --> 00:43:27,519 A development that would be perfectly framed in the background 776 00:43:27,520 --> 00:43:31,119 of any photograph you might take in that spot. 777 00:43:31,120 --> 00:43:33,999 Which, of course, Ms Rowlands did - 778 00:43:34,000 --> 00:43:36,759 coincidence number two - 779 00:43:36,760 --> 00:43:39,319 on the one and only key piece of evidence that was missing 780 00:43:39,320 --> 00:43:41,760 from her crime scene, her phone. 781 00:43:43,960 --> 00:43:47,959 A development which was also accompanied by a small sign, 782 00:43:47,960 --> 00:43:52,840 the inscription upon which gives us our third coincidence. 783 00:43:54,080 --> 00:43:57,600 Protected by Cambridge Complete Security. 784 00:44:04,480 --> 00:44:09,320 Your connection to both events is a coincidence too far, Mr Tate. 785 00:44:10,960 --> 00:44:12,399 So, was it an accident? 786 00:44:12,400 --> 00:44:15,799 Did he surprise you during your rounds, or...? 787 00:44:15,800 --> 00:44:17,319 Uh, I-I... 788 00:44:17,320 --> 00:44:20,959 I'm sorry, but I don't... don't have a clue what you're talking about. 789 00:44:20,960 --> 00:44:22,760 I see that stain is still there. 790 00:44:24,160 --> 00:44:27,680 Am I to take it the uniform still hasn't been dry-cleaned? 791 00:44:29,080 --> 00:44:31,439 Am I also right in assuming that you were wearing it 792 00:44:31,440 --> 00:44:33,759 on the day in question? 793 00:44:33,760 --> 00:44:36,399 I think what DCI Taylor is trying to tell you is that, 794 00:44:36,400 --> 00:44:38,839 if you had any form of physical contact with Mr Halshaw - 795 00:44:38,840 --> 00:44:42,079 a confrontation, perhaps, a struggle - 796 00:44:42,080 --> 00:44:43,959 then even something as small 797 00:44:43,960 --> 00:44:47,040 as a single flake of skin on that uniform would prove it. 798 00:44:48,360 --> 00:44:51,160 Do we need to send it for testing, or...? 799 00:44:59,880 --> 00:45:01,640 There were empty cans. 800 00:45:04,360 --> 00:45:06,160 Blankets, needles. 801 00:45:09,720 --> 00:45:13,080 I-I assumed some junkie had broken in and was squatting there. 802 00:45:17,520 --> 00:45:18,840 Then he came back. 803 00:45:20,120 --> 00:45:21,480 Physically attacked me. 804 00:45:22,520 --> 00:45:25,119 I mean, he-he was so out of it, I... I don't even think 805 00:45:25,120 --> 00:45:27,160 he understood what he was doing. 806 00:45:30,400 --> 00:45:32,080 I didn't mean to hurt him. 807 00:45:39,200 --> 00:45:42,199 I got an arm around him. 808 00:45:42,200 --> 00:45:43,800 I tried to hold him. I... 809 00:45:50,080 --> 00:45:51,920 I just wanted him to stop. 810 00:45:59,480 --> 00:46:01,080 But instead... 811 00:46:03,920 --> 00:46:05,640 Then it was self-defence. 812 00:46:06,920 --> 00:46:08,760 It was self-defence. 813 00:46:10,480 --> 00:46:12,599 It wasn't your fault. 814 00:46:12,600 --> 00:46:14,559 You didn't need... 815 00:46:14,560 --> 00:46:17,399 You should have called the police, explained it all. 816 00:46:17,400 --> 00:46:18,599 They... they would have... 817 00:46:18,600 --> 00:46:20,040 And the money? 818 00:46:22,760 --> 00:46:25,999 Jordan Halshaw took £8,000 from his father's safe 819 00:46:26,000 --> 00:46:27,719 on the day he disappeared. 820 00:46:27,720 --> 00:46:29,360 It was in a bag. 821 00:46:30,440 --> 00:46:32,199 And now? 822 00:46:32,200 --> 00:46:34,560 Hidden, at home. 823 00:46:35,960 --> 00:46:37,320 What? 824 00:46:38,520 --> 00:46:40,359 Adrian... 825 00:46:40,360 --> 00:46:41,959 Why? 826 00:46:41,960 --> 00:46:44,399 Look, I'm sorry, but what exactly does any of this 827 00:46:44,400 --> 00:46:46,039 have to do with Meghan? 828 00:46:46,040 --> 00:46:48,439 Ah, yes, good... good question, Mr North. 829 00:46:48,440 --> 00:46:51,719 You see, we were acting under the assumption that the motive 830 00:46:51,720 --> 00:46:54,680 for her murder must have somehow formed during the tour. 831 00:46:56,200 --> 00:46:58,320 But we never thought to ask which tour. 832 00:47:02,120 --> 00:47:05,119 These, of course, they take place twice a day, seven days a week, 833 00:47:05,120 --> 00:47:08,280 and they always use the same photo stops. 834 00:47:14,840 --> 00:47:17,039 You can't have been certain whether your deed 835 00:47:17,040 --> 00:47:18,290 had been captured on camera... 836 00:47:19,680 --> 00:47:22,239 ..but you also couldn't take the risk. 837 00:47:22,240 --> 00:47:24,399 You had to get that phone. 838 00:47:24,400 --> 00:47:27,160 So you used your own anniversary as cover. 839 00:47:28,960 --> 00:47:31,240 It wasn't like that. 840 00:47:33,080 --> 00:47:35,319 I had different plans for our anniversary, bigger ones, 841 00:47:35,320 --> 00:47:38,600 better ones, but... but I had to try and protect us. 842 00:47:41,920 --> 00:47:44,080 I spent that whole trip, watching her... 843 00:47:45,960 --> 00:47:49,079 ..waiting for her to put that bag down and turn away, 844 00:47:49,080 --> 00:47:51,000 just once, just for one moment. 845 00:47:52,800 --> 00:47:54,400 But she never did. 846 00:47:55,880 --> 00:47:58,120 Not till right at the very end. 847 00:48:13,560 --> 00:48:15,120 Let me help. 848 00:48:17,040 --> 00:48:18,799 Oh, thank you. 849 00:48:18,800 --> 00:48:20,919 Oh... 850 00:48:20,920 --> 00:48:22,400 Thank you. 851 00:48:27,280 --> 00:48:28,999 Can I have it, please? 852 00:48:29,000 --> 00:48:30,359 Give me the code. What? No. 853 00:48:30,360 --> 00:48:31,800 Give me it back. 854 00:48:35,400 --> 00:48:37,040 Don't! 855 00:49:56,040 --> 00:49:58,480 I never wanted to hurt her. 856 00:50:01,440 --> 00:50:03,559 I never wanted to hurt anybody, 857 00:50:03,560 --> 00:50:06,079 but... but, with everything we went through last year, 858 00:50:06,080 --> 00:50:08,560 and for that money to just fall in my lap like that, I... 859 00:50:12,520 --> 00:50:15,120 I was going to get that diamond ring, finally. 860 00:50:17,160 --> 00:50:20,199 The one I'd always promised you. Remember? 861 00:50:20,200 --> 00:50:22,440 She was 21 years old. 862 00:50:24,560 --> 00:50:26,200 Constable. 863 00:50:29,240 --> 00:50:30,679 Constable. 864 00:50:30,680 --> 00:50:33,520 Oh, do... No, no, no, I've got this. One of you, please. 865 00:50:35,320 --> 00:50:37,079 Please stand up, sir. 866 00:50:37,080 --> 00:50:39,679 Adrian Tate, I'm arresting you 867 00:50:39,680 --> 00:50:40,959 on suspicion of murder. 868 00:50:40,960 --> 00:50:42,359 You do not have to say anything, 869 00:50:42,360 --> 00:50:44,760 but anything you do say may be held against you in court. 870 00:50:48,200 --> 00:50:49,599 C'est la vie. 871 00:50:49,600 --> 00:50:51,560 Oh, Jesus! 872 00:51:03,360 --> 00:51:06,199 Well, now that's over with, 873 00:51:06,200 --> 00:51:07,960 we... we should probably, er... 874 00:51:09,320 --> 00:51:10,880 I was engaged. 875 00:51:13,160 --> 00:51:14,680 She died. 876 00:51:16,680 --> 00:51:18,480 I'm... I'm so sorry. 877 00:51:21,160 --> 00:51:23,399 Her name was Mandy. 878 00:51:23,400 --> 00:51:24,760 Mandy Ziegler. 879 00:51:28,600 --> 00:51:29,960 As in...? 880 00:51:31,960 --> 00:51:34,439 He helped to fast-track the transfer. 881 00:51:34,440 --> 00:51:36,000 I couldn't stay there. 882 00:51:37,840 --> 00:51:40,360 But that's all I've ever asked of him. 883 00:51:41,560 --> 00:51:43,999 He would have been my father-in-law, 884 00:51:44,000 --> 00:51:49,040 but now the only thing we have in common is a shared grief, and... 885 00:51:51,160 --> 00:51:53,840 ..I don't want anyone ever suggesting I used that... 886 00:51:55,720 --> 00:51:58,799 ..to further my career or to take advantage. 887 00:51:58,800 --> 00:52:02,039 And, believe me, if they knew, they would. 888 00:52:02,040 --> 00:52:03,880 I understand. 889 00:52:05,240 --> 00:52:06,680 Thanks, Guv. 890 00:52:44,200 --> 00:52:46,039 Oh, that's better. 891 00:52:46,040 --> 00:52:47,080 Oh... 892 00:52:48,080 --> 00:52:53,639 Do you not think I could phase in the idea of James wearing glasses, 893 00:52:53,640 --> 00:52:56,400 and perhaps stopping taking sugar? 894 00:53:02,320 --> 00:53:03,720 He's dead. 895 00:53:06,840 --> 00:53:08,160 He can't be. 896 00:53:09,680 --> 00:53:11,320 He... He is. 897 00:53:12,720 --> 00:53:14,360 Erm... 898 00:53:18,440 --> 00:53:20,560 Erm, he was found... 899 00:53:23,840 --> 00:53:26,080 ..hanging in his cell this morning. 900 00:53:28,400 --> 00:53:29,520 Wait... 901 00:53:31,320 --> 00:53:32,999 ..you mean the burglar. 902 00:53:33,000 --> 00:53:34,999 Yes, of course, I mean the burglar. 903 00:53:35,000 --> 00:53:36,759 Who else did you think I meant? 904 00:53:36,760 --> 00:53:38,639 What's going on? What happened? 905 00:53:38,640 --> 00:53:41,199 The man they arrested for the Sinclair murder 906 00:53:41,200 --> 00:53:43,999 has... has killed himself. 907 00:53:44,000 --> 00:53:46,119 Maybe he didn't. 908 00:53:46,120 --> 00:53:48,559 What if I caused this? What if he's dead because of me? 909 00:53:48,560 --> 00:53:50,159 I don't see how you could. 910 00:53:50,160 --> 00:53:53,439 I was supposed to talk to him today. What if they knew that? 911 00:53:53,440 --> 00:53:56,039 "They"? Yes, "they" - them! 912 00:53:56,040 --> 00:53:58,159 Lucy, erm, perhaps we should... 913 00:53:58,160 --> 00:54:00,999 They must have followed me, tailed me to her house. 914 00:54:01,000 --> 00:54:03,119 Lucy, no, that... that doesn't make any... 915 00:54:03,120 --> 00:54:04,159 They could be watching us now. 916 00:54:04,160 --> 00:54:05,279 Oh, my God, can you see anyone? 917 00:54:05,280 --> 00:54:07,720 All right, stop! Just stop. 918 00:54:08,800 --> 00:54:10,359 Please. 919 00:54:10,360 --> 00:54:13,679 Look, nobody was tailing you and nobody is watching you, OK? 920 00:54:13,680 --> 00:54:16,959 If they wanted to follow anyone, it... it would be James, wouldn't it? 921 00:54:16,960 --> 00:54:19,119 Or who they think is James. 922 00:54:19,120 --> 00:54:22,280 Why... why would they follow his wife? It doesn't make any sense. 923 00:54:23,760 --> 00:54:25,559 Lucy, the... 924 00:54:25,560 --> 00:54:29,359 The man was facing life in prison for a crime he didn't commit. 925 00:54:29,360 --> 00:54:31,639 What happened is tragic, 926 00:54:31,640 --> 00:54:36,160 but it hardly needs a grand conspiracy to explain it. 927 00:54:37,760 --> 00:54:40,999 Something is being covered up here. We know that. 928 00:54:41,000 --> 00:54:45,639 But shadowy figures orchestrating a suicide 929 00:54:45,640 --> 00:54:48,879 inside a guarded prison cell? 930 00:54:48,880 --> 00:54:50,519 No, it's too much. 931 00:54:50,520 --> 00:54:52,439 It's... it's too... 932 00:54:52,440 --> 00:54:53,480 "Big"? 933 00:54:54,600 --> 00:54:56,559 Do you really believe that? 934 00:54:56,560 --> 00:54:58,519 I really do. 935 00:54:58,520 --> 00:55:01,399 You're not just saying what you think I want to hear? 936 00:55:01,400 --> 00:55:04,640 I think I've already proved I'm rubbish at that. 937 00:55:08,240 --> 00:55:10,320 Oh, that poor woman. 938 00:55:13,440 --> 00:55:15,080 I know. 939 00:55:23,640 --> 00:55:26,600 Do you want me to... get you a coffee? 940 00:55:28,080 --> 00:55:29,640 You make awful coffee. 941 00:56:58,480 --> 00:56:59,799 Do me a favour, John. 942 00:56:59,800 --> 00:57:01,839 Don't solve any murders today. 943 00:57:01,840 --> 00:57:04,199 I'll try really hard not to. 944 00:57:04,200 --> 00:57:06,559 Did you see it? No. 945 00:57:06,560 --> 00:57:07,800 But I heard it. 946 00:57:09,400 --> 00:57:10,559 It was obviously an accident. 947 00:57:10,560 --> 00:57:12,999 I've never seen another man die before. 948 00:57:13,000 --> 00:57:15,679 Is there a single person that works on this site 949 00:57:15,680 --> 00:57:17,839 who is ever where they're supposed to be? 950 00:57:17,840 --> 00:57:19,599 Listen, is this going to take much longer? 951 00:57:19,600 --> 00:57:21,799 I'm afraid that's the least of your problems. 952 00:57:21,800 --> 00:57:23,000 One of them is a murderer. 953 00:57:24,360 --> 00:57:26,319 What if I can't solve the cypher? 954 00:57:26,320 --> 00:57:27,799 The cypher is a puzzle. 955 00:57:27,800 --> 00:57:30,519 Solving puzzles is literally what you do. 956 00:57:30,520 --> 00:57:31,599 Hello? 957 00:57:31,600 --> 00:57:32,959 What do you think you're playing at?! 958 00:57:32,960 --> 00:57:34,200 Who is this? 959 00:57:36,080 --> 00:57:38,359 Ode To Joy from Ninth Symphony by Ludwig van Beethoven 960 00:57:38,360 --> 00:57:40,479 ♪ Freude, schoner Gotterfunken 961 00:57:40,480 --> 00:57:43,639 ♪ Tochter aus Elysium 962 00:57:43,640 --> 00:57:46,719 ♪ Wir betreten feuertrunken 963 00:57:46,720 --> 00:57:50,759 ♪ Himmlische, dein Heiligtum! 964 00:57:50,760 --> 00:57:54,319 ♪ Deine Zauber binden wieder 965 00:57:54,320 --> 00:57:57,399 ♪ Was die Mode streng geteilt 966 00:57:57,400 --> 00:58:00,959 ♪ Alle Menschen werden Bruder 967 00:58:00,960 --> 00:58:04,360 ♪ Wo dein sanfter Flugel weilt! ♪