1 00:00:02,000 --> 00:00:03,640 "لقد كسرت هاتف "جيمس من هذا؟ - 2 00:00:03,640 --> 00:00:06,000 شخص عين الهاتف على حجب الأرقا 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,240 الرقم الذي اتصل الليلة الماضية لا يعلم أننا نستطيع رؤيته 4 00:00:08,240 --> 00:00:10,000 "إنه شريكه القديم "مات نيفيل 5 00:00:10,000 --> 00:00:11,360 قد يكون في أي مكان 6 00:00:11,360 --> 00:00:13,000 يكف تعرف أنها غير مراقبة؟ - من فضلك - 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 أنا آسف 8 00:00:15,000 --> 00:00:16,760 هناك شيء متستر عليه هنا 9 00:00:16,760 --> 00:00:19,680 لكن كل هذا يبدو كبير 10 00:00:19,680 --> 00:00:20,880 يجب أن يكون كبير أليس كذلك؟ 11 00:00:20,880 --> 00:00:22,520 أبي لن يتخلى عنا لولا شيء كبير 12 00:00:22,520 --> 00:00:24,280 لقد كنت مهووس بهذا الشيء 13 00:00:24,280 --> 00:00:26,000 خاصة بعد رحيل أبي 14 00:00:26,000 --> 00:00:28,440 كان يعلم أنه لن يعود 15 00:00:28,440 --> 00:00:30,240 كما أعرف عن أبيك 16 00:00:30,240 --> 00:00:32,360 لا أعتقد أن هذه المرأة تحبني كثيراً 17 00:00:32,360 --> 00:00:34,160 أو تحبه على أي حال 18 00:00:34,160 --> 00:00:36,200 لا تقلق لقد مسحت النظام 19 00:00:36,200 --> 00:00:38,000 هل سنستمر حقا في التظاهر 20 00:00:38,000 --> 00:00:39,440 أن لا شيء حدث بيننا؟ 21 00:00:39,440 --> 00:00:41,160 لقد قبلتني وليس العكس 22 00:00:43,560 --> 00:00:45,520 "أنا "هولي 23 00:00:45,520 --> 00:00:46,600 أنا أعمل مع زوجك 24 00:00:46,600 --> 00:00:48,680 كيف حصلت على رقمي؟ 25 00:00:48,680 --> 00:00:50,160 أحتاج أن أتحدث معك شخصيا 26 00:00:50,160 --> 00:00:51,880 "يتعلق الأمر "بجيمس 27 00:02:30,440 --> 00:02:31,600 لوسي"؟" 28 00:02:31,600 --> 00:02:33,000 قهوة 29 00:02:37,280 --> 00:02:38,920 سأتركها هنا 30 00:02:47,720 --> 00:02:49,040 سيدتي 31 00:02:50,440 --> 00:02:53,000 هولي" وجدت ميتة في شقتها" 32 00:02:53,000 --> 00:02:54,760 في الساعات الأولى من صباح اليوم 33 00:02:58,640 --> 00:03:01,760 تم القبض على زوجتك مشتبهة في ارتكابها جريمة 34 00:03:22,200 --> 00:03:23,600 لا أعلم ماذا أفعل 35 00:03:25,160 --> 00:03:26,560 لا بد أن هذا خطأ 36 00:03:29,440 --> 00:03:31,000 هل يمكنني رؤيتها؟ 37 00:03:36,000 --> 00:03:37,320 لم لا..؟ 38 00:03:37,320 --> 00:03:39,680 أعتقد ربما مكتبي أفضل 39 00:03:47,680 --> 00:03:48,880 سيدتي 40 00:04:12,480 --> 00:04:14,040 لقد أعددت لها القهوة 41 00:04:15,760 --> 00:04:17,680 ماتزال على الطاولة 42 00:04:17,680 --> 00:04:20,440 الجيران سمعوا شجار 43 00:04:20,440 --> 00:04:21,800 ابلغوا الشرطة 44 00:04:21,800 --> 00:04:23,480 أخذوها من مكان الحادث 45 00:04:23,480 --> 00:04:25,000 ليس معها هوية 46 00:04:25,000 --> 00:04:27,120 وبالكاد تتوصل 47 00:04:27,120 --> 00:04:28,680 حتى نهاية النوبة 48 00:04:28,680 --> 00:04:30,560 أخبرتهم أخيراً من هي 49 00:04:30,560 --> 00:04:32,000 عندما طلبت رؤيتك 50 00:04:32,000 --> 00:04:33,320 اذا دعني أراها 51 00:04:33,320 --> 00:04:34,720 لا أستطيع هذا 52 00:04:39,760 --> 00:04:41,360 لقد وجدوها مع سكين 53 00:04:42,560 --> 00:04:44,800 هذا مستحيل 54 00:04:44,800 --> 00:04:46,800 غير حقيقي 55 00:04:46,800 --> 00:04:49,720 انه خطأ 56 00:04:49,720 --> 00:04:52,480 أو خدعة أو حلم 57 00:04:56,600 --> 00:04:58,040 هل هذا حلم؟ 58 00:05:13,920 --> 00:05:15,920 هل أنت بخير؟ 59 00:05:17,000 --> 00:05:19,000 مدرسة "هنري" اجعل شخص يوصله بسيارتي 60 00:05:19,000 --> 00:05:21,720 لا تخدشها وليس له زي موحد 61 00:05:33,440 --> 00:05:34,760 "سيدة "بيتس تايلور 62 00:05:36,440 --> 00:05:38,000 "اسمي "كارتر 63 00:05:38,000 --> 00:05:39,880 اعمل مع زوجك - انا اعرف من أنت - 64 00:05:39,880 --> 00:05:41,000 "اريد التحدث مع "جيمس 65 00:05:41,000 --> 00:05:42,320 زوجك هو المفتش هنا 66 00:05:42,320 --> 00:05:44,320 أنا آسف لكن في مثل هذه الظروف 67 00:05:44,320 --> 00:05:47,240 انه زوجي ومازال لي الحق برؤيته 68 00:05:47,240 --> 00:05:48,560 وسوف تفعلي 69 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 لكن ارتباطك بهذا القسم يعني 70 00:05:52,000 --> 00:05:54,880 أن علينا فعل هذا بالشكل الرسمي 71 00:05:54,880 --> 00:05:57,400 صدقيني أنا أريد مساعدتكم 72 00:05:59,000 --> 00:06:02,120 ولكن هذا يعني الإجابة على بعض الأسئلة 73 00:06:02,120 --> 00:06:03,400 قبل أن نتقدم 74 00:06:03,400 --> 00:06:04,720 هل تستطيعي هذا؟ 75 00:06:11,360 --> 00:06:13,000 "أنا مفتش "راسل كارتر 76 00:06:13,000 --> 00:06:15,520 التاريخ هو 14 مارس 2024 77 00:06:15,520 --> 00:06:16,920 والساعة 10:05 78 00:06:16,920 --> 00:06:19,000 أريد أن أذكرك أنك لا تزالي تحت القسم 79 00:06:22,400 --> 00:06:24,520 هل قتلت "ولي"؟ 80 00:06:24,520 --> 00:06:26,280 لا لم أفعل 81 00:07:04,800 --> 00:07:07,280 لماذا ذهبت إلى شقتها في منتصف الليل؟ 82 00:07:07,280 --> 00:07:08,360 لقد اتصلت بي 83 00:07:08,360 --> 00:07:10,560 أرادت التحدث معي شخصيا 84 00:07:10,560 --> 00:07:11,720 قالت أنه امر مهم 85 00:07:11,720 --> 00:07:13,640 هل عرفتها؟ - كنت أعرف عنها - 86 00:07:13,640 --> 00:07:15,120 ومع ذلك ذهبت 87 00:07:15,120 --> 00:07:16,360 في منتصف الليل 88 00:07:16,360 --> 00:07:18,560 لم توقظي زوجك؟ لم تخبريه؟ 89 00:07:23,240 --> 00:07:25,520 لم أفكر 90 00:07:25,520 --> 00:07:27,920 أحتاج إلى التحدث معه 91 00:07:27,920 --> 00:07:30,000 لماذا أخذت السكين؟ - للحماية - 92 00:07:30,000 --> 00:07:32,600 هل شعرت أنه شخص تحتاجي الحماية منه؟ 93 00:07:34,000 --> 00:07:36,840 أنا امرأة كنت سأذهب وحدي للقاء شخص غريب 94 00:07:36,840 --> 00:07:38,440 في منتصف الليل 95 00:07:40,760 --> 00:07:42,160 كانت هكذا عندما وصلت إلى هناك 96 00:07:42,160 --> 00:07:44,080 ماتت بين ذراعي 97 00:07:44,080 --> 00:07:46,000 إذا كان بإمكاني رؤية زوجي لدقيقة 98 00:07:46,000 --> 00:07:48,480 سوف أخبره كل شيء 99 00:07:48,480 --> 00:07:50,600 إذن هناك المزيد لقوله؟ 100 00:07:50,600 --> 00:07:52,080 لست أقول هذا 101 00:07:54,000 --> 00:07:56,800 انا مقبوض علي لقتل احد زملائك 102 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 شخص كنت تعرفه 103 00:08:00,000 --> 00:08:04,080 شخص أحضره كل من رآني 104 00:08:04,080 --> 00:08:06,000 انه الشيء الوحيد الذي يتحدثون به في كل ممر 105 00:08:07,600 --> 00:08:09,560 أريد فقط أن أتحدث إلى شخص أعرفه من فضلك 106 00:08:11,400 --> 00:08:12,720 لنأخذ استراحة 107 00:08:23,160 --> 00:08:25,840 انه اذكى رجل قابلته 108 00:08:25,840 --> 00:08:28,400 سأخبره ولكني أعتقد أنه سيوافق على ذلك 109 00:08:29,680 --> 00:08:31,040 مزعج أليس كذلك؟ 110 00:08:37,000 --> 00:08:38,640 لا أستطيع جعلك تتحدثين معه 111 00:08:41,240 --> 00:08:43,280 ولكن يمكنني أن أحضر لك كوب من الماء 112 00:08:47,000 --> 00:08:48,640 سآخذ دقيقتين 113 00:09:08,760 --> 00:09:11,000 مرحباً - هذا أنا وليس لدي وقت - 114 00:09:11,000 --> 00:09:13,160 أين أنت؟ ماذا يحدث؟ 115 00:09:13,160 --> 00:09:15,200 أنا في غرفة المقابلة 116 00:09:16,280 --> 00:09:18,120 لقد ترك لي هاتفه 117 00:09:18,120 --> 00:09:20,480 لكن لا يعني أنني أثق به أو بأي شخص آخر 118 00:09:20,480 --> 00:09:21,720 عليك أن تخرجني 119 00:09:25,160 --> 00:09:26,520 تقرير الطبيب الشرعي 120 00:09:26,520 --> 00:09:28,160 أرسلوني مباشرة إلى هنا 121 00:09:28,160 --> 00:09:29,600 خلال ساعتين؟ 122 00:09:29,600 --> 00:09:31,080 هذا غير معتاد 123 00:09:31,080 --> 00:09:32,520 لقد كانت واحدة منا 124 00:09:44,640 --> 00:09:46,120 لماذا كنت هناك أصلا؟ 125 00:09:46,120 --> 00:09:47,480 لقد اتصلت بي الليلة الماضية 126 00:09:47,480 --> 00:09:50,000 "قالت أن لديها معلومات عن "جيمس 127 00:09:50,000 --> 00:09:52,600 لا تبدو متفاجيء 128 00:09:52,600 --> 00:09:54,800 لا أعتقد أن المفاجأة شيء 129 00:09:54,800 --> 00:09:56,720 أنا قادر عليه الآن 130 00:09:56,720 --> 00:09:58,440 لماذا لم تبلغيني؟ 131 00:09:58,440 --> 00:10:00,440 هل كنت ستتركني أذهب؟ - بالطبع لا - 132 00:10:02,760 --> 00:10:06,360 أنت الآن رهن الاعتقال وأعتقد أنني محتجز في مكتب رئيسي 133 00:10:06,360 --> 00:10:09,000 في الواقع لن أتفاجأ إذا حبسوني 134 00:10:12,200 --> 00:10:13,400 هل أنت بخير سيدي؟ 135 00:10:14,480 --> 00:10:16,480 نعم 136 00:10:16,480 --> 00:10:18,040 هل يمكنني الذهاب إلى المرحاض؟ 137 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 نعم؟ 138 00:10:24,560 --> 00:10:25,720 ربما في وقت لاحق 139 00:10:29,400 --> 00:10:30,960 اتمنى أنني لم أفعل 140 00:10:30,960 --> 00:10:33,000 أنت لا تفكر بوضوح "أحتاج "لودفيج 141 00:10:33,000 --> 00:10:35,360 هذا هو ما أحتاجه الآن للحل 142 00:10:37,280 --> 00:10:38,520 كان هذا متعمد 143 00:10:39,680 --> 00:10:41,760 لا أعرف هل كانت هي على الهاتف 144 00:10:41,760 --> 00:10:44,760 أنا لم أسمع صوتها تتحدث 145 00:10:44,760 --> 00:10:47,000 هل تعتقدين أنهم هم؟ - بالطبع ومهما يكن - 146 00:10:48,560 --> 00:10:51,400 فهم هنا الآن في المبنى 147 00:10:51,400 --> 00:10:54,840 حسب ما أعرفه خارج هذا الباب مباشرة 148 00:11:07,120 --> 00:11:08,680 أي أخبار؟ 149 00:11:08,680 --> 00:11:10,520 لدينا مشكلة 150 00:11:10,520 --> 00:11:13,760 أي مشكلة؟ - من نوع متعدد الاحتمالات - 151 00:11:13,760 --> 00:11:15,160 لكن تشريح الجثة يؤكد 152 00:11:15,160 --> 00:11:18,000 أن السكينة التي أحضرتها معها للشقة 153 00:11:18,000 --> 00:11:19,800 هي التي استخدمت للقتل 154 00:11:21,160 --> 00:11:22,720 ماذا قالت؟ 155 00:11:22,720 --> 00:11:25,280 أنها وجدت "هولي" هكذا وأن الهجوم قد حدث بالفعل 156 00:11:25,280 --> 00:11:26,800 وهو مستحيل 157 00:11:26,800 --> 00:11:29,360 لماذا تريد قتلها؟ 158 00:11:29,360 --> 00:11:31,720 هذا ليس منطقي, هل كانت تعرفها؟ 159 00:11:31,720 --> 00:11:33,040 لا أعرف 160 00:11:33,040 --> 00:11:34,240 ليس لدي أي فكرة ماذا يجب فعله 161 00:11:36,360 --> 00:11:39,000 هناك شيء يجب أن أخبرك به 162 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 لا أعرف ماذا أفعل غير هذا 163 00:11:41,000 --> 00:11:42,240 كل شيء يتحلل 164 00:11:42,240 --> 00:11:44,000 انت قادرة على رؤية ذلك 165 00:11:44,000 --> 00:11:48,720 أفضل خيار بل الخيار الوحيد الآن هو الصراحة 166 00:11:48,720 --> 00:11:50,000 شرح كل شيء 167 00:11:50,000 --> 00:11:51,560 هل تظنهم سيتركوني أذهب؟ 168 00:11:51,560 --> 00:11:53,560 ألا ترى ما يحدث هنا؟ 169 00:11:53,560 --> 00:11:55,680 "لقد قتلوا "سنكلير وبوين 170 00:11:55,680 --> 00:11:56,800 "والآن "هولي 171 00:11:56,800 --> 00:11:58,600 لا نعرف شيء عن هذا 172 00:11:58,600 --> 00:12:00,200 لكننا نعلم أنني لم أفعل 173 00:12:05,240 --> 00:12:06,880 هل انت معي؟ 174 00:12:12,400 --> 00:12:15,000 سيدتي على ضوء المعلومات الجديدة 175 00:12:15,000 --> 00:12:17,720 أخشى أنني سأضطر إلى اعادتك للحجز 176 00:12:17,720 --> 00:12:19,400 سنكمل لاحقاً 177 00:12:20,400 --> 00:12:22,200 ما هي المعلومات الجديدة؟ 178 00:12:33,440 --> 00:12:36,160 ربما عليك أن تعانقني 179 00:12:44,000 --> 00:12:45,280 هل تبكي؟ 180 00:12:45,280 --> 00:12:46,520 بالطبع أنا أبكي 181 00:12:46,520 --> 00:12:48,120 بالطبع أنت 182 00:12:48,120 --> 00:12:49,800 هذا منطقي 183 00:12:49,800 --> 00:12:51,360 آسف 184 00:12:55,800 --> 00:12:57,120 تعال واجلس 185 00:13:07,760 --> 00:13:09,520 أوقف جميع الاتصالات 186 00:13:09,520 --> 00:13:12,120 أخبرهم أنني أريد تعتيم كامل على هذا 187 00:13:12,120 --> 00:13:13,440 هل فهمت؟ 188 00:13:13,440 --> 00:13:15,280 نعم أؤكد لك وسأحاول 189 00:13:15,280 --> 00:13:17,200 لا تحاولي بل افعلي 190 00:13:17,200 --> 00:13:19,800 أنا على بعد خمس دقائق من إلقاء المحاضرة 191 00:13:19,800 --> 00:13:22,000 عن ثقة الجمهور في قوات الشرطة 192 00:13:22,000 --> 00:13:24,760 ولا أنوي فقدات شبر جراء قصة تشكك بهذا 193 00:13:26,240 --> 00:13:29,000 هل لديك فكرة كم تسريب 194 00:13:29,000 --> 00:13:31,440 خرج من قسمك في العام الماضي؟ 195 00:13:31,440 --> 00:13:34,080 اذا سمحت ما يقرب من جملة واحدة 196 00:13:34,080 --> 00:13:36,800 سأفتح تحقيق بنفسي 197 00:13:36,800 --> 00:13:39,200 وأوقف كل شيء 198 00:13:39,200 --> 00:13:41,320 أقفلي ما يتنشر من قصة 199 00:13:41,320 --> 00:13:42,800 يجب أن ينقطع الأثر معنا 200 00:13:42,800 --> 00:13:44,920 بعد أن وجهت تهمة 201 00:13:44,920 --> 00:13:48,000 وأي شخص مرتبط بشكل عفوي بالوضع 202 00:13:48,000 --> 00:13:49,200 يجب نقله 203 00:13:49,200 --> 00:13:51,280 وبهذا تقصد..؟ 204 00:13:51,280 --> 00:13:54,560 أقصد المفتش النشط المتزوج بالمشبوهة 205 00:13:54,560 --> 00:13:57,160 في مقتل أحد الزملاء 206 00:14:05,200 --> 00:14:06,680 كارتر" ماذا يحدث؟" 207 00:14:09,040 --> 00:14:11,800 سيدتي "ايفانز" لديه معلومات هامة 208 00:14:25,000 --> 00:14:26,680 هل ستذهب إلى السجن؟ 209 00:14:26,680 --> 00:14:28,000 لا 210 00:14:28,000 --> 00:14:29,760 لم تفعل شيء 211 00:14:29,760 --> 00:14:31,080 وسوف أثبت ذلك 212 00:14:31,080 --> 00:14:32,720 كيف؟ 213 00:14:32,720 --> 00:14:34,400 لن يدعوك تقترب من القضية 214 00:14:35,560 --> 00:14:36,920 وكم يحتاجون حتى اكتشاف 215 00:14:36,920 --> 00:14:38,760 أنت لست على حقيقتك 216 00:14:38,760 --> 00:14:40,360 ماذا لو قاموا بتفتيش المنزل؟ 217 00:14:40,360 --> 00:14:42,480 لديك صورة لضحية القتل مثبتة 218 00:14:42,480 --> 00:14:45,200 في مكتب أبي بجانب صور 219 00:14:45,200 --> 00:14:46,720 أشخاص آخرين يعملون هنا 220 00:14:46,720 --> 00:14:48,840 وكمية كبيرة من الرموز والشفرات الغريبة 221 00:14:48,840 --> 00:14:50,840 نعم صحيح 222 00:14:50,840 --> 00:14:53,600 سوف يظهرني كقاتل متسلسل 223 00:14:53,600 --> 00:14:55,520 نعم قليلا 224 00:14:55,520 --> 00:14:56,800 ماذا سنفعل؟ 225 00:14:58,440 --> 00:15:00,840 هل تثق في أن العدالة سوف تتحقق؟ 226 00:15:00,840 --> 00:15:02,040 انا جاد 227 00:15:07,320 --> 00:15:09,600 أنا آسف 228 00:15:09,600 --> 00:15:11,720 أدرك أن هذا محرج للجميع 229 00:15:11,720 --> 00:15:15,360 لكني أريد تحقيق معك 230 00:15:18,320 --> 00:15:21,000 ويجب أن يكون رسمياً 231 00:15:21,000 --> 00:15:23,080 لن أبقى طويلاً 232 00:15:51,000 --> 00:15:52,720 هنري" اليس كذلك؟" 233 00:15:52,720 --> 00:15:54,360 ربما لا تتذكرني 234 00:15:54,360 --> 00:15:55,920 آخر مرة التقينا فيها 235 00:15:55,920 --> 00:15:59,320 بعد ولادتك مباشرةً 236 00:15:59,320 --> 00:16:01,000 لا أتذكر هذا 237 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 لا نستطيع السماح بالتجوال في القسم 238 00:16:04,000 --> 00:16:06,040 لذا سأطلب منك أن تأتي معي 239 00:16:06,040 --> 00:16:08,320 إلى غرفة العائلة والبقاء منتظر 240 00:16:08,320 --> 00:16:10,800 لكن اذا احتجت لشيء 241 00:16:10,800 --> 00:16:13,120 الجميع هنا تحت تصرفك 242 00:16:13,120 --> 00:16:14,360 شكراً 243 00:16:26,560 --> 00:16:29,000 عندما قلت أنك بحاجة لفعلها رسمياً لم أدرك 244 00:16:30,280 --> 00:16:32,320 لدي بعض الأسئلة أطرحها 245 00:16:32,320 --> 00:16:34,520 لا أظنك تريد أن يسمعك ابنك 246 00:16:40,200 --> 00:16:42,000 من فضلك 247 00:16:42,000 --> 00:16:43,760 "انا المفتش "راسل كارتر 248 00:16:43,760 --> 00:16:46,320 التاريخ هو 14 مارس 2024 249 00:16:46,320 --> 00:16:48,120 والساعة 12:14 250 00:16:48,120 --> 00:16:49,760 هل هذا ضروري؟ 251 00:16:49,760 --> 00:16:53,520 عندما قلت أن هذا محرج لم أكن أكذب 252 00:16:53,520 --> 00:16:55,280 ليس هناك محقق في العالم 253 00:16:55,280 --> 00:16:57,840 يريد أن يكون في مكاني - سأسعد بالتبادل - 254 00:16:57,840 --> 00:17:00,000 ثق بي إذا كانت "لوسي" بريئة 255 00:17:00,000 --> 00:17:02,720 الشيء الوحيد الذي سيساعدها هو الحقيقة 256 00:17:04,160 --> 00:17:08,160 ما هي طبيعة علاقتك بـ "هولي"؟ 257 00:17:15,600 --> 00:17:18,000 لماذا تقفون هنا؟ 258 00:17:18,000 --> 00:17:20,480 أليس لدينا جريمة نحقق بها؟ 259 00:17:20,480 --> 00:17:21,760 نحن؟ 260 00:17:21,760 --> 00:17:23,120 نعم نحن 261 00:17:31,000 --> 00:17:32,800 سيدتي ماذا تفعلين هنا؟ 262 00:17:32,800 --> 00:17:36,040 جئت لأجري روتين تفتيشي 263 00:17:38,360 --> 00:17:40,000 الأدلة غادرت للتو 264 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 هناك بعض الأشياء الغريبة 265 00:17:42,000 --> 00:17:43,120 كيف؟ 266 00:17:56,200 --> 00:17:58,120 اي شائعات؟ 267 00:17:58,120 --> 00:17:59,920 من أين؟ 268 00:17:59,920 --> 00:18:01,480 من مصدر أثق به 269 00:18:01,480 --> 00:18:03,000 بقدر ما أثق بك 270 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 لذا ترى المأزق الذي أمامي 271 00:18:05,000 --> 00:18:08,200 ولهذا يجب أن أسألك مباشرة 272 00:18:08,200 --> 00:18:10,880 هل كنت أو هل كنت من قبل 273 00:18:10,880 --> 00:18:14,000 متعلق جنسياً مع "هولي"؟ 274 00:18:18,320 --> 00:18:19,720 لا أعلم 275 00:18:24,720 --> 00:18:25,760 سيدتي 276 00:18:27,440 --> 00:18:29,600 هل تعتقدين أنها قتلتها؟ 277 00:18:29,600 --> 00:18:31,520 لديها دافع 278 00:18:31,520 --> 00:18:33,320 أقدم واحد في الكتاب 279 00:18:33,320 --> 00:18:35,360 مازلت أفكر بأنني أخطأت 280 00:18:35,360 --> 00:18:36,800 لا يجب أن أقول شيء 281 00:18:36,800 --> 00:18:38,760 أنا أعرف ما سمعت 282 00:18:38,760 --> 00:18:40,480 فقط لم أراه 283 00:18:40,480 --> 00:18:42,000 أعني المدير في علاقة؟ 284 00:18:42,000 --> 00:18:44,760 منتصف العمر يفعل بك أشياء غريبة 285 00:18:44,760 --> 00:18:48,000 لا أرى أي سبب يجعله أكثر مناعة ضده من الآخرين 286 00:18:48,000 --> 00:18:51,000 لدينا رجل يطالب بالخروج سيدتي 287 00:18:55,000 --> 00:18:56,400 هذا مثير للسخرية 288 00:18:56,400 --> 00:18:58,440 لا أفهم لماذا لن تسمح لي بالدخول 289 00:18:58,440 --> 00:19:02,000 هذه شقتها رقم 21 290 00:19:02,000 --> 00:19:03,480 من أنت؟ - "آدم نيوسوم" - 291 00:19:03,480 --> 00:19:05,160 أنا صديقها - صديقها؟ - 292 00:19:05,160 --> 00:19:07,520 ليخبرني أحد ماذا يحدث 293 00:19:07,520 --> 00:19:10,120 متى آخر مرة رأيتها؟ 294 00:19:10,120 --> 00:19:11,840 ماذا؟ ليلة أمس 295 00:19:11,840 --> 00:19:13,280 ماذا حدث؟ 296 00:19:13,280 --> 00:19:15,520 ليلة أمس؟ كنت هنا؟ 297 00:19:15,520 --> 00:19:17,640 هل لي أن أسأل في أي وقت ذهبت؟ 298 00:19:17,640 --> 00:19:20,440 لا أعلم منتصف الليل؟ 299 00:19:20,440 --> 00:19:22,640 أنا أعيش في الجانب الآخر من المدينة لدي عمل في الصباح 300 00:19:22,640 --> 00:19:25,400 بحق الله أخبريني 301 00:19:25,400 --> 00:19:26,600 هل هي بخير؟ 302 00:19:27,640 --> 00:19:31,000 للأسف لقد عثر عليها ميتة 303 00:19:31,000 --> 00:19:32,480 في الساعات الأولى من صباح اليوم 304 00:19:34,200 --> 00:19:36,160 شقة "هولي" هي مسرح جريمة نشط 305 00:19:36,160 --> 00:19:37,680 لا يمكنك الدخول اليها 306 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 ولا أظن عليك الجلوس 307 00:19:41,000 --> 00:19:42,520 في سيارة الآن 308 00:19:42,520 --> 00:19:44,160 هل تمانعي توصيله الى القسم؟ 309 00:19:45,320 --> 00:19:48,120 بدون أسئلة سنأخذ أقواله لاحقاً 310 00:19:48,120 --> 00:19:49,760 وابحثي عن بديل 311 00:20:10,000 --> 00:20:13,360 لم تذكر أبداً ان لديها صديق 312 00:20:14,360 --> 00:20:16,000 لم تذكر الكثير من الأشياء 313 00:20:17,760 --> 00:20:19,040 ما هذا؟ 314 00:20:20,640 --> 00:20:21,960 كانت مطاردة أشخاص 315 00:20:23,080 --> 00:20:26,040 أعتقد أن هذا يتجاوز المطاردات 316 00:20:42,360 --> 00:20:44,200 المفتش له توأم؟ 317 00:20:44,200 --> 00:20:46,440 يوجد مجلد هنا باسمك 318 00:20:46,440 --> 00:20:48,680 لا تلمسي أي شيء 319 00:20:48,680 --> 00:20:50,840 لا تضغط زر لا تحرك ماوس 320 00:20:50,840 --> 00:20:53,240 هناك ملفات سرية لا يجب الوصول اليها 321 00:20:53,240 --> 00:20:56,280 يجب أن نخرج ونرسل فريق مختص 322 00:20:56,280 --> 00:20:57,760 ماذا يحدث؟ 323 00:20:59,000 --> 00:21:01,560 هذه الجريمة لم تكن الوحيدة 324 00:21:04,680 --> 00:21:07,000 كيف لا تعرف ان كان لديها علاقة؟ 325 00:21:20,160 --> 00:21:21,680 أنا لست المفتش 326 00:21:26,880 --> 00:21:29,000 أنا آسف لكنني 327 00:21:31,240 --> 00:21:34,040 "لست "جيمس تايلور 328 00:21:38,760 --> 00:21:40,160 "أنا أخوه "جون 329 00:21:50,320 --> 00:21:52,000 "أحتاج التحدث إلى "جيمس 330 00:21:52,000 --> 00:21:54,520 بل تحتاجين التحدث الي 331 00:21:54,520 --> 00:21:56,040 في غرفة المقابلة 332 00:22:01,680 --> 00:22:03,040 جيمس"؟" 333 00:22:04,560 --> 00:22:05,880 إنهم يعرفون 334 00:22:07,200 --> 00:22:08,360 ماذا؟ 335 00:22:08,360 --> 00:22:09,560 يقول أننا نعرف 336 00:22:56,240 --> 00:22:58,000 كل تلك الملفات - انسي امرها - 337 00:22:58,000 --> 00:23:01,600 اذا لم ترتبط بالجريمة انسي ما رأيته 338 00:23:01,600 --> 00:23:03,480 محتويات تلك الشقة مسألة شؤون داخلية 339 00:23:04,680 --> 00:23:06,480 اسمك كان على أحد المجلدات 340 00:23:06,480 --> 00:23:09,320 انا أعلم بهذا 341 00:23:09,320 --> 00:23:11,000 هل كان لك؟ - لا - 342 00:23:12,400 --> 00:23:14,600 هذا يسمى الإنكار الأقرب 343 00:23:14,600 --> 00:23:15,960 وليس في تفكيري مثلك 344 00:23:17,280 --> 00:23:19,640 مهما حدث حافظي عليه 345 00:23:19,640 --> 00:23:22,600 يجب علينا التحدث لدي انباء مزعجة 346 00:23:22,600 --> 00:23:25,000 ليس أكثر من أنبائي 347 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 ثقي بي هذا ليس رهان ترغبي به 348 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 لم تقل شيء آخر؟ 349 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 فقط أن "جيمس" اختفى منذ بضعة أسابيع 350 00:23:37,000 --> 00:23:39,240 وأنه ترك رسالة يزعم فيها أنه في خطر 351 00:23:39,240 --> 00:23:41,240 وليس عليها الاتصال به 352 00:23:41,240 --> 00:23:44,400 كل سؤال بعد هذا اجابته لا تعليق 353 00:23:44,400 --> 00:23:45,640 انها في ذعر كبير 354 00:23:45,640 --> 00:23:47,400 ونظراً لما يبدو أنها تعتقده 355 00:23:47,400 --> 00:23:49,000 كل هذا مفهوم 356 00:23:49,000 --> 00:23:50,360 نحن نحتجزها في الوقت الحالي 357 00:23:50,360 --> 00:23:52,520 و "جون"؟ - كذلك - 358 00:23:52,520 --> 00:23:55,280 يدعي أنه يريد فقط الوصول إلى مكتب شقيقه 359 00:23:55,280 --> 00:23:58,560 لكننا بقينا نرسله لحل الجرائم 360 00:23:58,560 --> 00:24:00,320 إذا لم يكن محقق فمن هو؟ 361 00:24:01,880 --> 00:24:04,520 محترف في حل الألغاز 362 00:24:04,520 --> 00:24:06,200 "يحمل اسم "لودفيج 363 00:24:08,520 --> 00:24:10,720 مستحيل أمي لديها بعض كتبه 364 00:24:12,000 --> 00:24:13,880 آسف - انه محجوز طوعاً - 365 00:24:13,880 --> 00:24:15,280 وفي الواقع أصر على ذلك 366 00:24:15,280 --> 00:24:17,160 لا يفهم أو يهتم 367 00:24:17,160 --> 00:24:19,480 مدى الكارثة التي وقع فيها 368 00:24:19,480 --> 00:24:23,040 أولويته الوحيدة هي إقناعنا ببراءة زوجة اخيه 369 00:24:28,760 --> 00:24:30,080 هولي" كانت تعلم" 370 00:24:31,600 --> 00:24:33,520 لا أظن أنهم على علاقة 371 00:24:33,520 --> 00:24:36,360 أعتقد أن ما سمعته هو اختبارها له 372 00:24:36,360 --> 00:24:38,440 اختبار فشل فيه؟ 373 00:24:38,440 --> 00:24:41,000 لقد كانت مستشارة تقنية 374 00:24:41,000 --> 00:24:43,520 لدينا أربعة رتب من الضباط في هذه الغرفة 375 00:24:43,520 --> 00:24:45,400 كيف تحل هذا ونفشل نحن؟ 376 00:24:52,080 --> 00:24:54,720 بالضبط كم عدد القضايا التي أغلقها قسمك 377 00:24:54,720 --> 00:24:56,680 في الأسبوعين الأخيرين؟ 378 00:24:56,680 --> 00:24:57,800 ستة 379 00:24:57,800 --> 00:24:59,280 إنه رقم قياسي جديد 380 00:24:59,280 --> 00:25:00,520 وسيتم إعادة فتح كل منها 381 00:25:01,760 --> 00:25:03,080 قد يخرج الجميع حراً 382 00:25:03,080 --> 00:25:04,240 ماذا سنفعل؟ 383 00:25:04,240 --> 00:25:05,720 عملك 384 00:25:06,760 --> 00:25:09,000 سواءً أحببت أم لا أمامنا جريمة للحل 385 00:25:09,000 --> 00:25:10,800 أما كل شيء آخر ناقشناه 386 00:25:10,800 --> 00:25:13,000 لا يترك الغرفة الآن 387 00:25:13,000 --> 00:25:15,640 عندما تسقط الرؤوس 388 00:25:15,640 --> 00:25:18,640 لن أدع رؤوسكم بينهم 389 00:25:18,640 --> 00:25:20,000 ماذا عنك؟ 390 00:25:20,000 --> 00:25:22,200 ليس من شأنك 391 00:25:40,520 --> 00:25:42,000 أين أبي؟ 392 00:25:42,000 --> 00:25:46,000 أظننا جميعاً نعلم أنه ليس لبديك فكرة 393 00:25:46,000 --> 00:25:48,480 ولكن إذا كنت تسأل أين عمك 394 00:25:48,480 --> 00:25:50,640 إنه في الطابق السفلي في زنزانة احتجاز 395 00:25:50,640 --> 00:25:52,840 هل قبض عليه؟ - عملياً لا - 396 00:25:52,840 --> 00:25:54,120 انه هناك طوعا 397 00:25:55,200 --> 00:25:56,640 ماذا؟ 398 00:25:56,640 --> 00:25:59,800 امك محتجزة طوال الليل 399 00:26:09,120 --> 00:26:10,720 هل يمكنني البقاء أيضاً؟ 400 00:26:10,720 --> 00:26:12,000 لا أريد العودة إلى المنزل 401 00:26:12,000 --> 00:26:13,320 هل تعتقد أنك قد تكون في خطر؟ 402 00:26:13,320 --> 00:26:14,920 هل تضمني لي عكس هذا؟ 403 00:26:17,520 --> 00:26:19,840 سنقوم بترتيب مكان آمن لك 404 00:26:23,000 --> 00:26:25,320 اذا كان الحقيقي مفقود 405 00:26:25,320 --> 00:26:28,560 الا يجب علينا التحقيق في ذلك؟ 406 00:26:28,560 --> 00:26:31,600 اليس هناك احتمال جيد أنه مرتبط بهذا؟ 407 00:26:31,600 --> 00:26:33,120 اكثر من مجرد احتمال 408 00:26:33,120 --> 00:26:34,400 لقد سمعتم المشرفة 409 00:26:34,400 --> 00:26:36,720 هذه علبة من الديدان علينا ركلها على جانب الطريق الآن 410 00:26:36,720 --> 00:26:38,560 والتركيز على ما لدينا 411 00:26:38,560 --> 00:26:40,760 ماذا نعرف عن الصديق؟ - آدم - 412 00:26:40,760 --> 00:26:43,640 حتى اليوم لم نكن نعلم بوجوده 413 00:26:43,640 --> 00:26:46,280 هل نحن واثقين أنهم أصدقاء؟ 414 00:26:46,280 --> 00:26:48,360 "ثم هناك "لوسي 415 00:26:48,360 --> 00:26:50,560 هذا الرجل في الطابق السفلي قد لا يكون المفتش الحقيقي 416 00:26:50,560 --> 00:26:53,000 لكن لا أحد يستطيع أن ينكر أن لديه عقل المباحث 417 00:26:53,000 --> 00:26:54,680 لقد عرفنا لاربعين سنة 418 00:26:54,680 --> 00:26:56,160 ولا يعتقد أنها القاتلة 419 00:26:56,160 --> 00:26:59,240 ورغم كل كذبة قد يقولها 420 00:26:59,240 --> 00:27:01,440 لا أستطيع تصديق أنه سيحمي قاتلة 421 00:27:01,440 --> 00:27:03,360 الأدلة دامغة جدا 422 00:27:03,360 --> 00:27:05,360 أحضرت معها سلاح الجريمة 423 00:27:05,360 --> 00:27:07,560 كانت تحمله عندما دخلت الشقة 424 00:27:07,560 --> 00:27:09,440 لكنها تدعي أن الجريمة حدثت 425 00:27:09,440 --> 00:27:10,520 هذا مستحيل 426 00:27:10,520 --> 00:27:12,240 نعم كلمة مستحيل هي كلمة 427 00:27:12,240 --> 00:27:13,680 نسمعها كثيراً في الآونة الأخيرة 428 00:27:13,680 --> 00:27:15,160 ومع ذلك ففي كل مرة 429 00:27:15,160 --> 00:27:18,000 ننجح في اثبات عكس ذلك 430 00:27:18,000 --> 00:27:19,240 كلا 431 00:27:20,600 --> 00:27:23,000 لم يكن نحن من فعل هذا 432 00:27:23,000 --> 00:27:25,600 اود الاعتقاد أننا ساعدنا 433 00:27:25,600 --> 00:27:27,360 بماذا تفكر؟ 434 00:27:27,360 --> 00:27:28,680 أنا أفكر 435 00:27:30,360 --> 00:27:32,120 أنه حان وقت ذهابكم الى المنزل 436 00:27:34,400 --> 00:27:37,240 أظننا اتفقنا على أن نبقى 437 00:27:37,240 --> 00:27:40,040 أعرف ولهذا السبب أصدرت الأمر 438 00:27:43,520 --> 00:27:44,760 نعم 439 00:27:46,200 --> 00:27:47,600 طاب مساؤك 440 00:28:05,680 --> 00:28:07,080 "كارتر" 441 00:28:07,080 --> 00:28:09,000 أنا سعيد لأنك هنا 442 00:28:09,000 --> 00:28:11,720 أريد حقا أن أعتذر 443 00:28:13,760 --> 00:28:17,880 الجريمة الهائلة التي قمت بها 444 00:28:17,880 --> 00:28:20,920 لا بأس طالما تعلمت الدرس 445 00:28:20,920 --> 00:28:22,320 انها سخرية 446 00:28:28,440 --> 00:28:32,000 قد يهمك معرفة أننا لا نصدق 447 00:28:32,000 --> 00:28:34,640 أن أخيك متعلق بأي شكل 448 00:28:34,640 --> 00:28:36,480 "بعلاقة مع "هولي بيندر 449 00:28:38,800 --> 00:28:41,000 فلماذا قالت لي؟ 450 00:28:41,000 --> 00:28:43,080 نحن نعمل على ذلك 451 00:28:43,080 --> 00:28:45,000 لدي سؤالين 452 00:28:45,000 --> 00:28:49,040 "هل تعتقد حقاً أن "لوسي بريئة من هذه الجريمة؟ 453 00:28:50,120 --> 00:28:54,000 وتدرك أن كل الحقائق والأدلة 454 00:28:54,000 --> 00:28:55,320 تلمح بخلاف ذلك؟ 455 00:28:55,320 --> 00:28:56,520 نعم 456 00:28:56,520 --> 00:28:58,840 انه لغز 457 00:28:58,840 --> 00:29:00,400 ما أشعر به بالضبط 458 00:29:05,880 --> 00:29:07,560 ما هذا؟ 459 00:29:07,560 --> 00:29:10,080 شيء قد يكلفني وظيفتي 460 00:29:10,080 --> 00:29:12,440 لكن ربما يقدم لك خيط قوي 461 00:29:14,120 --> 00:29:16,240 لا أستطيع رؤية ما بقي لأخسره 462 00:29:18,680 --> 00:29:20,040 طاب مساؤك 463 00:29:21,320 --> 00:29:22,720 "لودفيج" 464 00:29:45,520 --> 00:29:47,040 هل تعرفين أين أبي؟ 465 00:29:49,400 --> 00:29:50,680 لا 466 00:29:53,600 --> 00:29:55,320 هل تعرفين لماذا اختفى؟ 467 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 اعتقد 468 00:29:59,000 --> 00:30:00,360 لأنه رجل صالح 469 00:30:01,520 --> 00:30:03,520 هذا غامض 470 00:30:03,520 --> 00:30:05,760 انت ابن أبيك حقاً 471 00:30:10,880 --> 00:30:12,400 عمي رجل طيب أيضاً 472 00:30:16,840 --> 00:30:18,440 لا أشك في ذلك 473 00:32:15,000 --> 00:32:16,920 كيف دخلت "لوسي" الشقة؟ 474 00:32:16,920 --> 00:32:18,320 صباح الخير لك أيضا 475 00:32:18,320 --> 00:32:20,000 لقد قالت الباب مفتوح 476 00:32:20,000 --> 00:32:21,200 حسنا جيد 477 00:32:21,200 --> 00:32:22,480 هذا منطقي 478 00:32:22,480 --> 00:32:24,720 وهل لديك أي مشتبه آخخر؟ 479 00:32:24,720 --> 00:32:26,320 كان هناك شخص في حياتها 480 00:32:26,320 --> 00:32:28,000 صديق 481 00:32:28,000 --> 00:32:29,240 هل يمكنك إيصاله إلى الشقة؟ 482 00:32:29,240 --> 00:32:30,520 سنحتاجه هناك 483 00:32:30,520 --> 00:32:32,000 ردة فعله مهمة 484 00:32:32,000 --> 00:32:35,280 "أيضاً أحتاج "لوسي" والمديرة "شو 485 00:32:36,560 --> 00:32:38,400 هل تقول أنك قمت بحل القضية؟ 486 00:32:38,400 --> 00:32:40,440 لن أصل لهذا الحد 487 00:32:40,440 --> 00:32:43,520 لكن لدي نظرية عمل قوية 488 00:32:43,520 --> 00:32:44,880 كيف لم تفعلها 489 00:32:44,880 --> 00:32:46,760 على الرغم من حيازتها سلاح الجريمة 490 00:32:46,760 --> 00:32:49,520 اذا أخبرني 491 00:32:49,520 --> 00:32:51,800 أفضل أن أقول للجميع في نفس الوقت 492 00:32:51,800 --> 00:32:53,200 أمام الشهود 493 00:32:53,200 --> 00:32:57,000 هل نستطيع حضور "ايفانز وفينش" ايضاً؟ 494 00:32:57,000 --> 00:32:58,880 لا نستطيع 495 00:32:58,880 --> 00:33:01,400 أنت لست الحكومة 496 00:33:01,400 --> 00:33:04,000 لا يمكنك حضور مسرح الجريمة ولا يمكنك تقديم مطالب 497 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 اذا لاحظت أي شيء هنا أخبرني 498 00:33:07,160 --> 00:33:09,000 هذا ما جعلني أغطي عنك من البداية 499 00:33:10,640 --> 00:33:14,320 جئت إلى هنا لمعرفة ما حدث لأخي 500 00:33:14,320 --> 00:33:16,280 لكنني لا أهتم الآن 501 00:33:16,280 --> 00:33:17,880 أنا غاضب منه 502 00:33:17,880 --> 00:33:20,240 بصراحة منذ البداية 503 00:33:20,240 --> 00:33:23,000 مهما يعتقد أنه كشفه 504 00:33:23,000 --> 00:33:25,760 يجب أن تأتي عائلته أولاً 505 00:33:25,760 --> 00:33:27,280 العائلة دائماً بعيدة في هذا العمل 506 00:33:28,680 --> 00:33:31,280 ربما هذا الفرق بينك وبين المحقق الحقيقي 507 00:33:31,280 --> 00:33:33,000 لحسن الحظ لست محقق 508 00:33:33,000 --> 00:33:36,440 الشيء الوحيد الذي يهم الآن هو إثبات أن "لوسي" بريئة 509 00:33:36,440 --> 00:33:38,280 شيء أستطيع فعله 510 00:33:38,280 --> 00:33:41,000 بشرط أن يكون ضمن بيئة خاضعة للرقابة 511 00:33:41,000 --> 00:33:42,640 وأمام الشهود 512 00:33:42,640 --> 00:33:45,680 شهود مثلنا؟ 513 00:33:45,680 --> 00:33:47,320 اذا أنت تثق بنا 514 00:33:47,320 --> 00:33:49,920 أعتقد أنه يلعب على الاحتمالات 515 00:33:49,920 --> 00:33:52,320 ليس لديك فكرة بمن يمكنك الوثوق به 516 00:33:52,320 --> 00:33:54,440 لكن يتطلب فقط واحد صالح منا 517 00:33:54,440 --> 00:33:56,840 حتى لا يختفي كل ما تقوله في النظام 518 00:34:00,520 --> 00:34:03,000 هل تستطيع اثبات لماذا لم تفعل هذا؟ 519 00:34:04,680 --> 00:34:06,520 هل تستطيع معرفة الفاعل؟ 520 00:34:06,520 --> 00:34:10,040 اذا حدث كل شيء بالطريقة الوحيدة الممكنة 521 00:34:21,920 --> 00:34:25,240 كيف هذا؟ - الأفضل أن يشابه المشهد الفعلي - 522 00:34:25,240 --> 00:34:26,720 لا تستطيع حضور مسرح الجريمة 523 00:34:26,720 --> 00:34:29,000 لا ينبغي عليك أبداً 524 00:34:29,000 --> 00:34:30,720 أنت تفهم أليس كذلك؟ 525 00:34:31,920 --> 00:34:33,840 "جون" - مرحباً - 526 00:34:33,840 --> 00:34:35,680 لا تقلقي أنباء جيدة 527 00:34:35,680 --> 00:34:37,640 سيدعوني أحل جريمة أخيرة 528 00:34:37,640 --> 00:34:38,840 قبل أن أذهب إلى السجن 529 00:34:38,840 --> 00:34:41,000 ماذا؟ - آسف من هذا؟ - 530 00:34:41,000 --> 00:34:42,480 واحد من المستشارين 531 00:34:43,680 --> 00:34:45,280 وبماذا نستشيره؟ 532 00:34:45,280 --> 00:34:46,680 الألغاز في الواقع 533 00:34:46,680 --> 00:34:48,760 ولدينا لغز جيد هنا 534 00:34:48,760 --> 00:34:51,000 أعتقد أنني بحاجة إلى التحرك بحرية 535 00:34:53,600 --> 00:34:56,000 حسناً اللغز هو 536 00:34:56,000 --> 00:34:58,240 كيف حدثت جريمة بسلاح 537 00:34:58,240 --> 00:34:59,960 احضر فقط الى الموقع 538 00:34:59,960 --> 00:35:01,760 بعد ارتكاب الجريمة؟ 539 00:35:01,760 --> 00:35:03,320 هذا مستحيل 540 00:35:03,320 --> 00:35:04,520 صحيح 541 00:35:04,520 --> 00:35:06,440 القتل كان غير مخطط 542 00:35:06,440 --> 00:35:09,000 كما كان حضور "لوسي" هنا 543 00:35:09,000 --> 00:35:12,000 الذي اتصلت بها "هولي" قبل نصف ساعة 544 00:35:12,000 --> 00:35:14,280 تفترض حمل معلومات عن زوجها المتخفي 545 00:35:14,280 --> 00:35:15,520 مختفي؟ 546 00:35:15,520 --> 00:35:17,200 نعم أخي 547 00:35:17,200 --> 00:35:18,920 ولكن هذا ليس ذو صلة 548 00:35:18,920 --> 00:35:20,400 لا تقلق 549 00:35:20,400 --> 00:35:22,560 العامل الوحيد المهم هنا هو أن القاتل 550 00:35:22,560 --> 00:35:25,040 لم يكن لدي أي فكرة أنها قادمة 551 00:35:25,040 --> 00:35:27,400 وصل أولاً لأسبابه الخاصة 552 00:35:27,400 --> 00:35:29,680 تم ترك الباب مفتوح 553 00:35:29,680 --> 00:35:32,000 لذا افترض أنه اقتحم المكان 554 00:35:32,000 --> 00:35:33,680 "عندما أجابت "هولي 555 00:35:33,680 --> 00:35:36,040 ثم حصل شجار 556 00:35:36,040 --> 00:35:38,240 تحول إلى هنا 557 00:35:38,240 --> 00:35:40,520 هذا مفترض أنه المطبخ 558 00:35:42,000 --> 00:35:44,720 حقاً؟ - لم تعطيني سوى خمس دقائق - 559 00:35:44,720 --> 00:35:46,880 هذا كرسي مصنوع من المجلدات 560 00:35:48,640 --> 00:35:50,680 الجريمة حدثت هنا 561 00:35:50,680 --> 00:35:54,200 وفي تلك اللحظة سمع القاتل شخص آخر يدخل الشقة 562 00:35:55,600 --> 00:35:57,520 هولي"؟" 563 00:35:57,520 --> 00:35:58,880 واختبأ بسرعة 564 00:36:06,320 --> 00:36:08,840 "تأتي "لوسي 565 00:36:15,840 --> 00:36:18,440 ترى الجثة خلف منصة المطبخ 566 00:36:19,800 --> 00:36:22,680 وتضع السكين التي أحضرتها معها 567 00:36:24,320 --> 00:36:25,560 على المقعد 568 00:36:27,200 --> 00:36:30,840 ثم مثل دائرة أزهار تأتي الى هنا 569 00:36:30,840 --> 00:36:32,800 بينما القاتل 570 00:36:32,800 --> 00:36:35,600 بالسلاح الحقيقي يأتي هكذا 571 00:36:37,640 --> 00:36:40,640 أتخيل أن الغريزة الاولى هي الهرب 572 00:36:40,640 --> 00:36:44,040 ثم يكتشف ما قدمه له القدر على طبق 573 00:36:44,040 --> 00:36:46,640 وبينما كانت "لوسي" على الأرض 574 00:36:47,880 --> 00:36:50,040 أبدلت السكاكين 575 00:36:52,320 --> 00:36:55,200 واضع سكين "لوسي" هنا 576 00:36:55,200 --> 00:36:57,320 في هذا القسم 577 00:37:03,280 --> 00:37:06,000 تشكيلة سكاكين كانت قبل دقائق 578 00:37:06,000 --> 00:37:07,920 مأخوذ منها سلاح القاتل 579 00:37:07,920 --> 00:37:09,720 لقد سمعت صفع الباب 580 00:37:09,720 --> 00:37:14,200 هذه هي مغادرة القاتل بدون السكينة 581 00:37:14,200 --> 00:37:17,880 بينما أنت أخذت بالخطأ سلاح الجريمة 582 00:37:19,400 --> 00:37:21,000 هكذا يمكن القيام بالجريمة 583 00:37:21,000 --> 00:37:23,480 "بدون "لوسي 584 00:37:23,480 --> 00:37:25,440 هذا ممكن 585 00:37:25,440 --> 00:37:28,480 حسناً ربما لم أكشف كل التسلسل بشكل صحيح 586 00:37:28,480 --> 00:37:30,360 لكنك فهمت جوهر الفكرة 587 00:37:30,360 --> 00:37:32,360 "سيد "ايفانز 588 00:37:32,360 --> 00:37:34,040 نعم انتظر 589 00:37:36,560 --> 00:37:39,000 أحضرت الأدلة في حقيبة النجاة؟ 590 00:37:39,000 --> 00:37:42,000 نحن نحاول اخفاء أثرنا 591 00:37:48,880 --> 00:37:51,480 انها متطابقة جداً 592 00:37:51,480 --> 00:37:54,080 لكن التي في المنزل أطول قليلاً 593 00:37:54,080 --> 00:37:56,360 ولهذا طرفها يبرز أكثر 594 00:37:59,280 --> 00:38:00,680 يبدون متشابهين لي 595 00:38:00,680 --> 00:38:02,200 ليس صحيح 596 00:38:02,200 --> 00:38:07,080 هذه بارزة أكثر بـ 1 مليمتر ثقي بي 597 00:38:07,080 --> 00:38:10,000 لا أفترض أنك ترغب في الاعتراف أليس كذلك؟ 598 00:38:11,800 --> 00:38:13,760 حتى تحقق البصمات 599 00:38:15,240 --> 00:38:17,720 مفتش أقصد مستشار 600 00:38:17,720 --> 00:38:19,560 لقد فعلنا ذلك 601 00:38:19,560 --> 00:38:21,360 نعم على سلاح الجريمة 602 00:38:21,360 --> 00:38:23,560 ولكن هذا لا يثبت أي شيء 603 00:38:23,560 --> 00:38:25,880 أنا متأكد أن صديقها يمكن أن يأتي بعشرات الأسباب 604 00:38:25,880 --> 00:38:28,720 لماذا بصماته في المنزل 605 00:38:28,720 --> 00:38:30,000 "لكن هذا لـ "لوسي 606 00:38:31,760 --> 00:38:33,000 ستكون بصماته عليه 607 00:38:33,000 --> 00:38:34,680 "بصماتي وبصمات "هنري 608 00:38:34,680 --> 00:38:37,000 ربما أخي اذا قام بالطهي 609 00:38:37,000 --> 00:38:38,560 لم يفعل ولا أنت أيضاً 610 00:38:38,560 --> 00:38:41,360 نقطة جيدة ربما لن تكون بصماتي هناك أيضاً 611 00:38:42,720 --> 00:38:44,000 وماذا عنك؟ 612 00:38:44,000 --> 00:38:46,480 هل تعتقد بصمتك هناك؟ 613 00:38:46,480 --> 00:38:50,240 على سكين تم إحضاره من مكان آخر 614 00:38:50,240 --> 00:38:52,040 من شخص مختلف 615 00:38:52,040 --> 00:38:53,840 بعد القتل؟ 616 00:39:01,120 --> 00:39:03,000 هذا ممكن 617 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 أريد أريد عقد صفقة 618 00:39:13,520 --> 00:39:15,240 سوف تخبرنا بكل ما نريد أن نعرفه 619 00:39:15,240 --> 00:39:17,280 وسأرتب لك وسائد اضافية 620 00:39:17,280 --> 00:39:18,760 رقيب 621 00:39:20,000 --> 00:39:22,040 فقط هذه المرة 622 00:39:39,240 --> 00:39:41,240 شكراً لك 623 00:39:42,720 --> 00:39:44,880 للحظة كدت أنسى ورطتي 624 00:40:01,840 --> 00:40:03,600 هل سأذهب إلى سجن حقيقي الآن؟ 625 00:40:03,600 --> 00:40:07,600 كلا "شو" تريد رؤيتك في الأسفل 626 00:40:10,160 --> 00:40:12,040 لا أعرف هل هذا أفضل من أسوأ 627 00:40:15,600 --> 00:40:18,200 أردت فقط أن أقول كان هذا عمل جيد 628 00:40:20,040 --> 00:40:21,160 شكرا لك 629 00:40:22,440 --> 00:40:24,920 "سيد "تايلور 630 00:40:24,920 --> 00:40:28,360 هل تستطيع توقيع هذا لأمي؟ 631 00:40:29,360 --> 00:40:30,720 ذهب إلى المنزل لاحضاره 632 00:40:46,880 --> 00:40:48,080 شكراً لك 633 00:40:59,880 --> 00:41:01,280 اجلس 634 00:41:03,000 --> 00:41:04,440 كيف حال "لوسي"؟ 635 00:41:04,440 --> 00:41:06,000 "إنها بخير كما الحال مع "هنري 636 00:41:06,000 --> 00:41:07,360 كلاهما عاد إلى المنزل 637 00:41:08,520 --> 00:41:09,760 قلت: اجلس 638 00:41:12,520 --> 00:41:15,000 لم يكن "آدم" صديقها 639 00:41:15,000 --> 00:41:16,800 لقد وظفته للقيام بأعمال شاقة 640 00:41:16,800 --> 00:41:19,200 على ما تعتبره عملها الحقيقي 641 00:41:19,200 --> 00:41:20,280 عملها؟ 642 00:41:20,280 --> 00:41:22,320 الحصول على المعلومات وبيعها 643 00:41:22,320 --> 00:41:23,360 لمن؟ 644 00:41:23,360 --> 00:41:24,600 لمن يدفع أكثر 645 00:41:24,600 --> 00:41:27,880 لقد كانت مصدر كل تسرب حدث هنا 646 00:41:27,880 --> 00:41:29,240 خلال العام الماضي 647 00:41:29,240 --> 00:41:32,000 أبلغت عن أشخاص قيد التحقيق 648 00:41:32,000 --> 00:41:35,240 ابتزت الأموال من الموظفين الذين اخترقت رسائل بريدهم 649 00:41:35,240 --> 00:41:38,240 وباعت قصص متعددة لوسائل الإعلام 650 00:41:38,240 --> 00:41:40,440 كان "روجر" هدف منتظم 651 00:41:40,440 --> 00:41:42,400 وأفترض أنك تعرف كل شيء عنه 652 00:41:42,400 --> 00:41:44,320 نظرا لأنك حققت معنا 653 00:41:44,320 --> 00:41:46,400 للأسبوعين الماضيين 654 00:41:46,400 --> 00:41:48,920 لقد كان صحفي - هذا سخي - 655 00:41:48,920 --> 00:41:52,280 كان مدون ومعلق وميال لنظرية المؤامرة 656 00:41:53,840 --> 00:41:56,000 ذو باع طويل بشكل مدهش 657 00:41:57,520 --> 00:42:01,000 ليس لدينا فكرة عن المعلومات التي باعتها اليه 658 00:42:01,000 --> 00:42:02,520 لقد تم مسحها من نظامها 659 00:42:02,520 --> 00:42:05,320 كما اكتشفت ربما 660 00:42:05,320 --> 00:42:08,520 كل مدونة تغريدة مقالة ومنشور 661 00:42:08,520 --> 00:42:10,600 خرجت الى العالم 662 00:42:10,600 --> 00:42:12,600 اختفت تماما من الانترنت 663 00:42:12,600 --> 00:42:14,560 انه جيد في التعامل مع أجهزة الكمبيوتر 664 00:42:14,560 --> 00:42:16,280 ويقول أن هذا غريب 665 00:42:23,880 --> 00:42:26,080 رأى ساعي البريد جثة سنكلير" من خلال النافذة" 666 00:42:26,080 --> 00:42:27,640 كان أخوك أول من وصل إلى مكان الحادث 667 00:42:27,640 --> 00:42:30,360 خلال 24 ساعة وصلتني أنباء من أعلى 668 00:42:30,360 --> 00:42:32,000 أن فريق متخصص 669 00:42:32,000 --> 00:42:33,280 تم احضاره 670 00:42:33,280 --> 00:42:36,000 وجيمس" وشريكه خارج القضية" 671 00:42:36,000 --> 00:42:37,800 لكنه لم يتوقف عن التحقيق 672 00:42:37,800 --> 00:42:39,600 لقد حصل على تقرير التقديرات 673 00:42:39,600 --> 00:42:42,840 كان يجلس مكانك ويقول لي أن كل هذا كذب 674 00:42:42,840 --> 00:42:46,160 لم يكن هناك سرقة ولا اقتحام ولا نوافذ مكسورة 675 00:42:46,160 --> 00:42:49,560 شعوره الغريزي الأول قال له أنه استهداف محترف 676 00:42:51,000 --> 00:42:52,200 وماذا فعلت؟ 677 00:42:52,200 --> 00:42:53,760 أمرته بنسيانه 678 00:42:53,760 --> 00:42:56,360 وليس لديك فكرة كم أرغب في ذلك 679 00:42:56,360 --> 00:42:59,000 هولي" علمت عن ابعاده من القضية" 680 00:42:59,000 --> 00:43:01,640 لكنها بالطبع رأت كل شيء يصل اليه 681 00:43:01,640 --> 00:43:04,520 الابتزاز كان أحد فروعها الجانبية 682 00:43:04,520 --> 00:43:06,560 و "تايلور" يجب أن يكون ضحيتها التالية 683 00:43:06,560 --> 00:43:08,000 مستحيل أن "جيمس" يدفع لها المال 684 00:43:08,000 --> 00:43:09,280 أود الاعتقاد بهذا 685 00:43:09,280 --> 00:43:11,000 لكنها لم تصل إلى هذا الحد على كل حال 686 00:43:11,000 --> 00:43:13,520 لأنه رحل وأنت وصلت 687 00:43:13,520 --> 00:43:15,760 وعلى عكس الباقين 688 00:43:15,760 --> 00:43:17,600 لاحظت على الفور أن هناك شيء خاطيء 689 00:43:17,600 --> 00:43:19,000 وبدأت تختبرك 690 00:43:19,000 --> 00:43:21,000 هل كانت ستبتزني؟ 691 00:43:21,000 --> 00:43:22,240 أنت ولوسي 692 00:43:22,240 --> 00:43:25,000 هذا هو غرض اللقاء المفترض 693 00:43:25,000 --> 00:43:28,000 وصادف أنه في نفس الليلة كلب حراستها 694 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 ألقى نظرةً على حساب البيت كوين 695 00:43:30,000 --> 00:43:33,360 وكانت قسمة التساوي مستبعدة تماماً 696 00:43:33,360 --> 00:43:36,400 لماذا أخبرت أخي أن يتوقف عن البحث؟ 697 00:43:40,000 --> 00:43:43,200 وضعت محتويات منزل "سنكلير" هنا 698 00:43:43,200 --> 00:43:46,440 صندوق فوق صندوق من الوثائق والصور 699 00:43:46,440 --> 00:43:48,000 قطع تخزين وأشياء أخرى 700 00:43:48,000 --> 00:43:51,000 كلها أرسلت في النهاية الى سكوتلاند يارد 701 00:43:52,320 --> 00:43:53,680 لم تصل الى هناك 702 00:43:53,680 --> 00:43:55,600 الشاحنة وصلت فارغة 703 00:43:55,600 --> 00:43:58,000 تم التحقيق مع السائق والمرافقة بشكل كامل 704 00:43:58,000 --> 00:44:00,320 ولم يتمكنوا من شرح السبب 705 00:44:00,320 --> 00:44:03,320 لا يمكن أن يكسب أخيك هذه المعركة 706 00:44:03,320 --> 00:44:05,720 ليس بوجود أشخاص في الأعلى يحركون الجبال 707 00:44:05,720 --> 00:44:07,400 لجعله يتوقف عن هذا 708 00:44:07,400 --> 00:44:09,840 كان سيخسر كل شيء 709 00:44:12,240 --> 00:44:13,680 ماذا سيحدث لي الآن؟ 710 00:44:17,160 --> 00:44:19,240 أخبرني بشيء 711 00:44:19,240 --> 00:44:21,720 هل الطبيعة المتماثلة للتوائم 712 00:44:21,720 --> 00:44:23,400 تصل الى مدى خط اليد؟ 713 00:44:24,680 --> 00:44:26,880 خطاب استقالة أخيك 714 00:44:28,000 --> 00:44:29,360 لوسي" أحضرته لي" 715 00:44:29,360 --> 00:44:33,120 كان يفترض أن ترسله يوم رحيله 716 00:44:34,240 --> 00:44:36,360 هل لاحظت أنه بلا تاريخ ولا توقيع؟ 717 00:44:37,680 --> 00:44:40,000 وقع بالنيابة عنه وسجل تاريخ اليوم 718 00:44:40,000 --> 00:44:42,480 لماذا؟ - حتى يكون رسمياً - 719 00:44:42,480 --> 00:44:45,520 أنه حتى الثالثة من عصر اليوم 720 00:44:45,520 --> 00:44:48,440 الـ "تايلور" الوحيد الذي كان يعمل بهذا القسم 721 00:44:48,440 --> 00:44:51,280 ويحل عدد قياسي من القضايا 722 00:44:51,280 --> 00:44:53,360 هو المحقق الفعلي 723 00:44:55,320 --> 00:44:59,600 ثم؟ - ثم تعود الى عائلتك - 724 00:45:08,000 --> 00:45:11,360 لقد تعلمت منذ زمن طويل ما أستطيع ولا أستطيع السيطرة عليه بهذا العمل 725 00:45:12,480 --> 00:45:15,000 لكنني جعلت شأني النظر حولي 726 00:45:15,000 --> 00:45:17,760 ومعرفة من هم الأخيار 727 00:45:17,760 --> 00:45:20,000 ثم أفعل كل ما في وسعي لحمايتهم 728 00:45:22,000 --> 00:45:23,320 كان أخوك منهم 729 00:45:25,000 --> 00:45:30,000 "مثل "كارتر وفينش وإيفانز 730 00:45:30,000 --> 00:45:33,720 لذا وقع من أجلهم ان لم يكن من أجلك 731 00:45:46,560 --> 00:45:48,040 هل وقعت؟ 732 00:45:50,000 --> 00:45:51,760 نعم 733 00:45:51,760 --> 00:45:53,000 شكراً لك 734 00:46:04,600 --> 00:46:06,240 أردت فقط أن أقول 735 00:46:06,240 --> 00:46:10,400 عدى مسألة الكذب في كل شيء 736 00:46:12,280 --> 00:46:14,720 قد سررت بالعمل معك 737 00:46:16,760 --> 00:46:18,120 أنا أيضاً 738 00:46:50,000 --> 00:46:52,000 "مفتش "تايلور 739 00:46:52,000 --> 00:46:54,280 سمعت عن اطلاق سراح زوجتك 740 00:46:54,280 --> 00:46:56,680 اجل انها بريئة 741 00:46:57,960 --> 00:46:59,520 تعال معي أريد تقرير كامل 742 00:46:59,520 --> 00:47:00,760 آسف 743 00:47:00,760 --> 00:47:02,520 أنا ذاهب إلى المنزل 744 00:47:03,960 --> 00:47:05,840 ماذا؟ 745 00:47:05,840 --> 00:47:07,320 لقد تركت العمل 746 00:47:38,600 --> 00:47:40,400 لديك رسالة جديدة 747 00:47:41,800 --> 00:47:43,000 مرحباً 748 00:47:43,000 --> 00:47:44,320 "هذا "جيمس 749 00:47:44,320 --> 00:47:47,760 لقد تخيلت 100 سيناريو مختلف 750 00:47:47,760 --> 00:47:49,640 كيف يمكن أن يحدث كل هذا 751 00:47:49,640 --> 00:47:52,000 ولم أتصور أبداً أن تأخذ هويتي 752 00:47:52,000 --> 00:47:53,760 وتعمل متخفي 753 00:47:53,760 --> 00:47:55,160 لم تكن هذه الخطة 754 00:47:55,160 --> 00:47:56,480 كيف يمكن هذا؟ 755 00:47:57,560 --> 00:47:59,200 كيف يمكن أن يخطر لي 756 00:47:59,200 --> 00:48:02,000 أنك قد تغادر منزل أمي 757 00:48:02,000 --> 00:48:06,000 ناهيك عن السفر نصف البلاد للعب دور المحقق 758 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 هذا ليس أنت 759 00:48:10,000 --> 00:48:11,960 لكن الآن أدركت أن هناك عامل واحد 760 00:48:11,960 --> 00:48:13,320 لم أضع حسبانه 761 00:48:14,680 --> 00:48:16,000 "لوسي" 762 00:48:18,320 --> 00:48:20,040 قد كنت دائما أفضل صديق لها 763 00:48:21,360 --> 00:48:23,240 ربما أنا من تزوجها 764 00:48:23,240 --> 00:48:24,640 لكن هذا لم يتغير 765 00:48:24,640 --> 00:48:27,560 لا شيء لن تفعله لأجلها 766 00:48:27,560 --> 00:48:30,600 لذا أريدك أن تفعل شيء لأجلها 767 00:48:30,600 --> 00:48:32,120 وهو قول الحقيقة 768 00:48:33,880 --> 00:48:35,640 لأنني كنت أكذب 769 00:48:35,640 --> 00:48:38,120 على نفسي أكثر من الآخرين 770 00:48:38,120 --> 00:48:41,320 هناك شيء فاسد في كامبريدج 771 00:48:41,320 --> 00:48:43,320 وألقيت بنفسي فيه بالكامل 772 00:48:43,320 --> 00:48:45,560 اختفيت من حياة عائلتي 773 00:48:45,560 --> 00:48:47,680 قبل أسابيع من اختفائي من المنزل 774 00:48:50,320 --> 00:48:53,560 وقلت لنفسي إنني أفعل ذلك باحث عن إجابات 775 00:48:53,560 --> 00:48:55,360 للمصلحة الأفضل 776 00:48:56,760 --> 00:48:58,640 لكن الحقيقة هي 777 00:48:58,640 --> 00:49:01,120 انني كنت أبحث عن كل ما يسحبني 778 00:49:01,120 --> 00:49:03,360 من الحياة التي أصبحت غير سعيد بها 779 00:49:05,360 --> 00:49:08,080 نحن متطابقون في كل شيء تقريباً 780 00:49:09,280 --> 00:49:11,040 ولكن هناك فرق رئيسي واحد 781 00:49:12,640 --> 00:49:14,040 أنت ورثت من أمي 782 00:49:15,280 --> 00:49:17,480 وأنا 783 00:49:17,480 --> 00:49:19,280 من أبي 784 00:49:20,840 --> 00:49:22,880 أنا طائر العريش 785 00:49:36,720 --> 00:49:39,000 أردت فعل هذا في القسم لكنه سيكون محرج 786 00:49:39,000 --> 00:49:40,560 مع وجود قاتل بيننا 787 00:49:40,560 --> 00:49:42,000 هل أوفت بوعدها؟ 788 00:49:42,000 --> 00:49:43,720 تركتك تذهب بعد توقيع الاستقالة؟ 789 00:49:43,720 --> 00:49:45,800 لكن هذا لا يعني أن نثق بها 790 00:49:45,800 --> 00:49:48,360 ولا يعني أننا سنتوقف 791 00:49:48,360 --> 00:49:49,520 "لوسي" - لا - 792 00:49:49,520 --> 00:49:51,000 لا تقلها بهذه الطريقة 793 00:49:51,000 --> 00:49:53,280 لمجرد أننا لا يمكننا الوصول الى القسم الآن 794 00:49:53,280 --> 00:49:54,680 لا يعني أننا - أمي - 795 00:49:56,640 --> 00:49:58,600 يا إلهي ماذا الآن؟ 796 00:49:59,880 --> 00:50:01,520 اذهب وضع غلاية الشاي 797 00:50:01,520 --> 00:50:02,920 شكراً لك 798 00:50:04,640 --> 00:50:06,600 ماذا تريد؟ لقد سقطت التهم 799 00:50:06,600 --> 00:50:08,840 اهدئي لقد جئت بسلام 800 00:50:08,840 --> 00:50:10,480 مع عرض هدنة 801 00:50:12,720 --> 00:50:16,200 ما هذا؟ - انه عقد عمل بالقطعة - 802 00:50:16,200 --> 00:50:18,800 بالطبع مفهوم أنه كتب على عجالة 803 00:50:18,800 --> 00:50:20,240 لكنني أردت ايصاله لك قبل أن تغير رأيها 804 00:50:20,240 --> 00:50:22,120 أو شخص يغيره لها 805 00:50:22,120 --> 00:50:24,200 عقد؟ - نحن نضعه على رواتبنا كمستشار - 806 00:50:25,360 --> 00:50:27,440 مستشار ماذا؟ - الألغاز - 807 00:50:27,440 --> 00:50:29,640 لقد جعلناها حل المشاكل الجانبية 808 00:50:29,640 --> 00:50:31,640 ولكن نعم الألغاز 809 00:50:31,640 --> 00:50:33,000 أدرك أن هذا ليس قرار 810 00:50:33,000 --> 00:50:35,560 ترغب في تقريره فوراً 811 00:50:35,560 --> 00:50:38,840 لكنني أحثك ​​على اتخاذ قبل أن يتغير الوضع 812 00:50:38,840 --> 00:50:41,520 لا نريد أن نخسر أفضل محقق لدينا 813 00:50:49,480 --> 00:50:51,120 هذا رائع 814 00:50:51,120 --> 00:50:52,680 هذا يعني أنه يمكننا الاستمرار الآن 815 00:50:52,680 --> 00:50:54,000 مدهش 816 00:50:59,520 --> 00:51:00,720 لن أقبل 817 00:51:04,720 --> 00:51:06,840 ماذا؟ 818 00:51:06,840 --> 00:51:08,160 ماذا تقصد؟ لماذا؟ 819 00:51:08,160 --> 00:51:10,000 أنا ذاهب إلى المنزل 820 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 وأعتقد أنك يجب أن تأتي معي 821 00:51:12,000 --> 00:51:13,240 كلاكما 822 00:51:13,240 --> 00:51:14,600 الخروج عن هذا المكان 823 00:51:14,600 --> 00:51:15,960 لا مزيد من المؤامرات 824 00:51:15,960 --> 00:51:17,200 لا مزيد من جرائم القتل 825 00:51:17,200 --> 00:51:19,000 لا مزيد من الخطر 826 00:51:19,000 --> 00:51:21,880 فقط نعيش حياتنا - ماذا تتحدث عنه؟ - 827 00:51:23,200 --> 00:51:25,120 زوجي لا يزال مفقود 828 00:51:27,440 --> 00:51:29,480 لقد تركك 829 00:51:29,480 --> 00:51:30,880 أخي تركك 830 00:51:30,880 --> 00:51:33,440 لنتوقف عن التظاهر أنه لم يكن لديه خيار 831 00:51:33,440 --> 00:51:35,840 بالطبع كان لديه خيار 832 00:51:35,840 --> 00:51:37,600 لم أكن سأفكر به أبداً 833 00:51:37,600 --> 00:51:39,280 نحن لا نعرف كيف هو 834 00:51:39,280 --> 00:51:41,000 يمكن أن يكون في حالة رهيبة 835 00:51:41,000 --> 00:51:42,680 انه بخير 836 00:51:42,680 --> 00:51:46,240 إنه على قيد الحياة وبصحة جيدة ويترك لي رسائل الرد على الهاتف 837 00:51:46,240 --> 00:51:47,400 ماذا؟ 838 00:51:49,960 --> 00:51:51,240 ترك لك..؟ 839 00:51:54,120 --> 00:51:55,320 ماذا قال؟ 840 00:51:56,360 --> 00:51:58,080 أنه كان مثل أبي 841 00:51:58,080 --> 00:52:01,480 وهو في نفس عمره عندما 842 00:52:03,480 --> 00:52:05,080 ربما هذا في الإرث 843 00:52:05,080 --> 00:52:06,480 أنت لا تصدق ذلك 844 00:52:06,480 --> 00:52:08,120 لقد قال أنه طائر العريش 845 00:52:08,120 --> 00:52:09,440 ماذا؟ 846 00:52:09,440 --> 00:52:11,000 إنه طائر يترك العش 847 00:52:11,000 --> 00:52:13,320 في اللحظة التي يضع فيها البيض ولا يعود 848 00:52:13,320 --> 00:52:14,440 كيف تعرف ذلك؟ 849 00:52:14,440 --> 00:52:16,160 انه في الكتاب الذي أعطاه له 850 00:52:16,160 --> 00:52:19,000 نفس الذي أعطانا أبي 851 00:52:19,000 --> 00:52:22,360 كنت أحدق في تلك الصفحة كثيراً 852 00:52:22,360 --> 00:52:24,360 تلك الرسوم المتحركة لطائر التعريشة 853 00:52:24,360 --> 00:52:26,040 يترك عش العائلة 854 00:52:26,040 --> 00:52:27,320 يمسك حقيبة 855 00:52:27,320 --> 00:52:28,480 لا أفهم 856 00:52:28,480 --> 00:52:30,800 لماذا يقول أبي ذلك؟ ماذا يعني؟ 857 00:52:30,800 --> 00:52:32,480 إنها استعارة بلاغية 858 00:52:32,480 --> 00:52:34,520 منذ متى هو أو أنت 859 00:52:34,520 --> 00:52:36,000 تستعملون الاتستعارات اللفظية؟ 860 00:52:36,000 --> 00:52:37,760 ابداً, انها سخيفة 861 00:52:37,760 --> 00:52:40,600 لماذا وصف شيء بوصف شيء آخر؟ 862 00:52:40,600 --> 00:52:43,560 لا أفهم المعنى في ذلك 863 00:52:46,640 --> 00:52:47,800 يا إلهي 864 00:52:50,120 --> 00:52:51,600 أنا لست عبقري 865 00:52:52,760 --> 00:52:54,320 أنا معتوه تماماً 866 00:52:57,480 --> 00:52:59,040 هل أنت بخير؟ 867 00:53:03,440 --> 00:53:05,160 كان واضح جدا 868 00:53:05,160 --> 00:53:07,480 الشيء الوحيد الذي شاركناه 869 00:53:07,480 --> 00:53:11,160 كان يجلس أمامنا طوال الوقت 870 00:53:11,160 --> 00:53:13,560 أنا محرج جدا - ما الذي يحدث بالضبط؟ - 871 00:53:13,560 --> 00:53:15,120 سأخبرك بما يحدث 872 00:53:15,120 --> 00:53:16,360 أخي عرف جيدا 873 00:53:16,360 --> 00:53:18,200 بأن شخص آخر يسمع تلك الرسالة 874 00:53:18,200 --> 00:53:19,720 وربما فعل 875 00:53:19,720 --> 00:53:21,400 كان يعطينا مخرج 876 00:53:21,400 --> 00:53:23,560 بينما يعطينا أيضاً فكرة 877 00:53:25,200 --> 00:53:27,000 هذه هي الفكرة؟ 878 00:53:27,000 --> 00:53:28,800 ليس الصورة لكن النص 879 00:53:31,120 --> 00:53:33,000 انه الكود الأصلي 880 00:53:33,000 --> 00:53:34,600 هكذا نحل الشفرة 881 00:53:37,160 --> 00:53:39,000 الصفحة الأولى من مذكراته 882 00:53:39,000 --> 00:53:40,600 الصفحة الأولى مهمة 883 00:53:40,600 --> 00:53:42,840 اذا حللانا هذا سوف نحل كل شيء 884 00:53:48,440 --> 00:53:49,600 ليس هذا 885 00:53:49,600 --> 00:53:52,120 يجب أن يكون حرف علة بينهما 886 00:53:54,480 --> 00:53:55,840 لا يجب أن يكون بهذا التعقيد 887 00:53:59,320 --> 00:54:01,200 كل كلمة سابعة؟ 888 00:54:01,200 --> 00:54:04,360 كان رقمه المفضل سبعة 889 00:54:04,360 --> 00:54:06,000 من لديه رقم مفضل؟ 890 00:54:06,000 --> 00:54:08,440 كل حرف أو فقرة سابعة؟ 891 00:54:14,320 --> 00:54:17,000 "أبناء تايلور" 892 00:54:25,000 --> 00:54:27,000 أعتقد هذه هي 893 00:54:27,000 --> 00:54:30,000 نضرب كل رقم في سبعة 894 00:54:30,000 --> 00:54:33,040 وتبحث عن الكلمة المتقابلة للنص 895 00:54:33,040 --> 00:54:35,120 ونأخذ الحرف الأول من تلك الكلمة 896 00:54:40,000 --> 00:54:41,280 ما هذا؟ 897 00:54:49,000 --> 00:54:50,360 إنه عنوان 898 00:54:57,600 --> 00:54:59,440 رقم سبعة 899 00:54:59,440 --> 00:55:01,720 حارس الأمن يقول أنه على اليمين 900 00:55:24,000 --> 00:55:25,440 ما كل هذا؟ 901 00:55:29,680 --> 00:55:32,720 "كلها أبحاث "سنكلير 902 00:55:32,720 --> 00:55:35,400 وأنا أستخدم المصطلح بشكل متسع 903 00:55:35,400 --> 00:55:37,680 لقد سرقت كلها 904 00:55:37,680 --> 00:55:39,680 من الجانب الخلفي من سيارة الشرطة 905 00:55:39,680 --> 00:55:42,320 حتى المديرة لم تفهم كيف هذا 906 00:55:43,400 --> 00:55:45,160 هل تظن أبي سرقها؟ - لا أعرف - 907 00:55:45,160 --> 00:55:48,000 لكن ما أعرفه انه في مكان ما 908 00:55:48,000 --> 00:55:50,760 من بين كل الهراء حول الهبوط الزائف على القمر 909 00:55:50,760 --> 00:55:52,280 وعمليات الوطن الوهمية 910 00:55:52,280 --> 00:55:53,360 هناك قصة 911 00:55:53,360 --> 00:55:56,320 صغيرة البروز وكبيرة الأهمية 912 00:55:56,320 --> 00:55:58,520 حتى "سنكلير" لم يدركها 913 00:55:58,520 --> 00:56:00,800 أولاً هذا صحيح 914 00:56:00,800 --> 00:56:04,000 وثانياً كان كافي لقتله 915 00:56:04,000 --> 00:56:05,200 علينا أن نتصل بالمديرة 916 00:56:05,200 --> 00:56:07,000 حتى تختفي مرةً أخرى؟ ليس ممكن 917 00:56:07,000 --> 00:56:09,560 انظر الى هذا سيحتاج فريق عشرة لمدة عام 918 00:56:09,560 --> 00:56:11,000 للبحث في كل هذا 919 00:56:11,000 --> 00:56:13,000 عشرة أشخاص عاديين 920 00:56:13,000 --> 00:56:14,880 لكنني لا أنوي التفاخر بالنفس 921 00:56:14,880 --> 00:56:17,360 أنا قاريء سريع 922 00:56:17,360 --> 00:56:20,040 وجيد في تصفية الثرثرة 923 00:56:24,920 --> 00:56:26,360 هل هذا يعني 924 00:56:26,360 --> 00:56:28,000 أنه باقي؟ 925 00:56:34,800 --> 00:56:36,440 أين سنضع كل هذا؟ 926 00:56:36,440 --> 00:56:38,040 سوف نجد مكان 927 00:57:13,360 --> 00:57:15,880 سوف أقولها لك مرةً أخرى 928 00:57:15,880 --> 00:57:18,480 أليس هناك أي طريقة لنقل الجثة؟ 929 00:57:18,480 --> 00:57:20,000 كلا 930 00:57:20,000 --> 00:57:22,720 لقد مات هنا بالضبط حيث تم العثور عليه 931 00:57:22,720 --> 00:57:25,000 كان ذاهب إلى سيارته مفاتيحه في يده 932 00:57:25,000 --> 00:57:27,600 على بعد 20 قدم منها 933 00:57:27,600 --> 00:57:28,840 ثم غرق 934 00:57:30,200 --> 00:57:31,400 هذا مستحيل 935 00:57:32,440 --> 00:57:34,000 أليس كذلك؟ 936 00:57:34,000 --> 00:57:35,360 بالطبع 937 00:57:46,800 --> 00:57:49,160 خمسة ستة سبعة 938 00:57:53,000 --> 00:57:57,040 هل لديك أي فكرة ماذا حدث يا "جون"؟ 939 00:57:58,120 --> 00:58:00,320 أجل 940 00:58:02,080 --> 00:58:03,640 أليس هذا واضح؟