1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,840 --> 00:00:09,480 Noc dopiero się zaczyna. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,680 --> 00:00:13,360 Jesteś dokładnie tam, gdzie chcesz być. 5 00:00:14,520 --> 00:00:18,120 Czujesz się pewny, podekscytowany i dostrzegany. 6 00:00:19,400 --> 00:00:22,680 W końcu jesteś wśród tych, którzy czują to, co ty. 7 00:00:23,920 --> 00:00:26,960 Na chwilę zapominasz, że jesteś inny. 8 00:00:28,160 --> 00:00:30,680 Dzisiaj wszystko jest możliwe. 9 00:00:33,720 --> 00:00:35,960 W Berlinie wszystko się dzieje. 10 00:00:36,560 --> 00:00:38,560 To stolica grzechu. 11 00:00:39,200 --> 00:00:43,120 Działało 80 do 120 kawiarni, barów i klubów, 12 00:00:43,200 --> 00:00:46,920 adresowanych prawie wyłącznie do społeczności LGBTQ. 13 00:00:47,520 --> 00:00:49,920 Wszędzie były osoby queer i trans. 14 00:00:52,760 --> 00:00:54,640 Po dojściu do władzy nazistów 15 00:00:54,720 --> 00:00:59,600 doszło do najgorszych prześladowań homofobicznych w historii świata. 16 00:00:59,680 --> 00:01:03,400 Chyba nie było innego okresu w dziejach, 17 00:01:03,480 --> 00:01:05,800 kiedy wolność i opresja 18 00:01:05,880 --> 00:01:10,800 tak bardzo ocierały się o siebie, jak w latach 20. i 30. XX wieku. 19 00:01:12,040 --> 00:01:16,080 Nawet dzisiaj mamy te swobody, które jednak mogą zostać odebrane. 20 00:01:17,280 --> 00:01:21,320 Ci ludzie żyli tam samo jak ja teraz. 21 00:01:21,400 --> 00:01:23,560 Ale tylko przez chwilę. 22 00:01:24,080 --> 00:01:27,880 Dla ludzkości to była katastrofa, 23 00:01:27,960 --> 00:01:30,520 a ja byłem częścią tej ludzkości. 24 00:01:32,120 --> 00:01:36,480 ELDORADO: WSZYSTKO, CZEGO NIENAWIDZĄ NAZIŚCI 25 00:01:39,040 --> 00:01:42,120 BERLIN KONIEC LAT 20. XX WIEKU 26 00:01:42,200 --> 00:01:45,560 Idąc berlińską ulicą, 27 00:01:45,640 --> 00:01:48,880 natrafiasz na budynek na rogu 28 00:01:48,960 --> 00:01:52,440 z pięknym szyldem na fasadzie. 29 00:01:52,520 --> 00:01:56,120 Głosi on: „Tutaj można!”. 30 00:02:22,120 --> 00:02:26,760 Ze wszystkich klubów nocnych, jakie mieliśmy w złotych latach 20., 31 00:02:26,840 --> 00:02:29,600 Eldorado był najwspanialszym lokalem queerowym. 32 00:02:30,760 --> 00:02:33,720 W Eldorado rodził się nowy rodzaj wolności. 33 00:02:33,800 --> 00:02:36,840 Tam geje, lesbijki, 34 00:02:36,920 --> 00:02:41,600 kobiety i mężczyźni trans mogli wreszcie prezentować swoją tożsamość. 35 00:02:44,920 --> 00:02:48,480 Jedną z bywalczyń była Charlotte Charlaque, 36 00:02:48,560 --> 00:02:52,400 amerykańsko-niemiecka intelektualistka żydowska. 37 00:02:52,480 --> 00:02:56,960 Podróżowała po świecie, mieszkała w Ameryce, w Niemczech, we Francji. 38 00:02:57,040 --> 00:02:58,600 Właśnie miała stać się 39 00:02:58,680 --> 00:03:01,040 jedną z pierwszych pacjentek, 40 00:03:01,120 --> 00:03:06,160 przechodzących operację korekty płci na świecie. 41 00:03:15,760 --> 00:03:18,480 W życiu nocnym pojawiły się dwie nowe twarze. 42 00:03:19,120 --> 00:03:23,360 Lisa i Gottfried. Nowożeńcy. Ledwo po dwudziestce. 43 00:03:23,440 --> 00:03:27,880 Tak jak wszyscy, którzy odwiedzali Eldorado, byli gotowi 44 00:03:27,960 --> 00:03:30,520 odkryć coś nowego, znaleźć nową miłość. 45 00:03:37,120 --> 00:03:40,280 Lisa, pełne nazwisko: Lisa von Dobeneck, 46 00:03:40,360 --> 00:03:44,080 i Gottfried von Cramm znali się od dziecka. 47 00:03:44,160 --> 00:03:47,240 Dorastali w sąsiednich zamkach. 48 00:03:47,320 --> 00:03:50,680 Lisa, panieńskie nazwisko Dobeneck. 49 00:03:50,760 --> 00:03:54,880 Jej rodzina mieszkała 15 kilometrów od nas. 50 00:03:54,960 --> 00:03:57,560 Nazywaliśmy ten dom „legowiskiem nieprawości”, 51 00:03:57,640 --> 00:04:00,920 bo Crammom wolno było robić tam, co tylko chcieli. 52 00:04:05,280 --> 00:04:08,080 Lisa i Gottfried pragnęli światowego życia, 53 00:04:08,160 --> 00:04:13,320 którego w wiejskim środowisku nie mogli znaleźć, 54 00:04:13,400 --> 00:04:15,960 lecz tylko w magnetycznym Berlinie. 55 00:04:21,240 --> 00:04:24,279 Pojawiło się wiele swobód. 56 00:04:25,120 --> 00:04:26,800 Kobiety zyskały prawa. 57 00:04:26,880 --> 00:04:28,720 Cenzura nie wywierała presji, 58 00:04:28,800 --> 00:04:31,880 prasa mogła publikować, co chciała. 59 00:04:32,720 --> 00:04:36,080 Stąd rozkwit queerowych mediów drukowanych. 60 00:04:36,160 --> 00:04:38,480 PRZYJACIÓŁKA KOBIECA MIŁOŚĆ 61 00:04:38,560 --> 00:04:42,520 Pojawiły się publikacje dla mężczyzn i kobiet homoseksualnych. 62 00:04:42,600 --> 00:04:45,840 Były nawet specjalne dla transwestytów. 63 00:04:47,160 --> 00:04:51,320 O seksie można było mówić bardziej otwarcie niż kiedyś. 64 00:04:51,400 --> 00:04:52,760 Wszystkim wydawało się, 65 00:04:52,840 --> 00:04:56,200 że następuje rewolucja w zakresie porządku seksualnego. 66 00:05:00,480 --> 00:05:05,000 Właśnie wtedy Lisa i Gottfried odkryli zupełnie nowy świat. 67 00:05:05,080 --> 00:05:09,800 Eldorado było synonimem wszelkich nowości. 68 00:05:29,320 --> 00:05:33,240 W tym wspaniałym, pełnym blasku klubie 69 00:05:33,320 --> 00:05:34,840 widok kogoś, 70 00:05:34,920 --> 00:05:38,160 kto był na ty z Adolfem Hitlerem, mógł stanowić zaskoczenie. 71 00:05:39,560 --> 00:05:42,080 Ten ktoś, Ernst Röhm, 72 00:05:42,160 --> 00:05:46,320 głosił potwornie okrutne, antysemickie poglądy 73 00:05:46,400 --> 00:05:52,640 i był jednym z głównych architektów dochodzenia nazistów do władzy. 74 00:05:57,560 --> 00:06:01,920 Röhm to fanatyk, zakochany w wojnie i mordowaniu. 75 00:06:02,560 --> 00:06:04,000 Jako nacjonalista 76 00:06:04,080 --> 00:06:07,120 nigdy się nie pogodził z porażką Niemiec w I wojnie. 77 00:06:11,360 --> 00:06:16,960 Adolf Hitler i Ernst Röhm spotkali się w prawicowym ruchu w 1919 roku. 78 00:06:17,040 --> 00:06:23,440 Wkrótce zostali bliskimi przyjaciółmi, a ich przyjaźń przetrwała wiele lat. 79 00:06:27,440 --> 00:06:28,720 Połączyło ich marzenie 80 00:06:28,800 --> 00:06:32,480 o stworzeniu zdolnego przejąć władzę ruchu nazistowskiego. 81 00:06:32,560 --> 00:06:34,320 Wtedy jeszcze była to mrzonka. 82 00:06:37,360 --> 00:06:39,520 Ernst Röhm to gej, 83 00:06:40,320 --> 00:06:42,800 który niespecjalnie to ukrywał. 84 00:06:42,880 --> 00:06:45,560 Miał wielu kochanków i znajomych. 85 00:06:46,200 --> 00:06:50,320 Jego homoseksualność była tajemnicą poliszynela. 86 00:06:52,920 --> 00:06:56,520 Hitler prawdopodobnie słyszał plotki na temat Röhma, 87 00:06:56,600 --> 00:07:00,160 ale przedkładał nad nie jego potencjalną użyteczność. 88 00:07:01,040 --> 00:07:03,600 Raz podobno nawet powiedział: 89 00:07:03,680 --> 00:07:05,520 „Jego życie mnie nie interesuje, 90 00:07:05,600 --> 00:07:08,280 o ile zachowuje należytą dyskrecję”. 91 00:07:08,840 --> 00:07:12,120 Ale należyta dyskrecja nie była zachowywana przez Röhma. 92 00:07:20,800 --> 00:07:22,720 Ten klub przyciągał 93 00:07:22,800 --> 00:07:25,760 niezwykłe spektrum gości, 94 00:07:25,840 --> 00:07:28,560 jeśli chodzi o ich poglądy polityczne. 95 00:07:28,640 --> 00:07:31,440 ELDORADO TUTAJ MOŻNA! 96 00:07:31,520 --> 00:07:33,960 Eldorado to prawdziwy symbol 97 00:07:34,040 --> 00:07:37,920 berlińskiego okna na świat dla środowiska queerowego. 98 00:07:44,480 --> 00:07:47,960 Niektórzy artyści z Eldorado 99 00:07:48,040 --> 00:07:51,960 stali się w tym okresie mainstreamowymi gwiazdami. 100 00:07:52,040 --> 00:07:55,000 Jedną z nich była Claire Waldoff. 101 00:07:55,560 --> 00:07:58,880 Wyrzućcie mężczyzn z Reichstagu! 102 00:07:58,960 --> 00:08:01,960 Wyrzućcie mężczyzn z krajowego parlamentu! 103 00:08:02,040 --> 00:08:05,240 I wyrzućcie wszystkich mężczyzn z rezydencji! 104 00:08:05,320 --> 00:08:08,320 Zrobimy z niej przytułek dla kobiet. 105 00:08:09,120 --> 00:08:14,960 Gdy ktoś przychodził do Eldorado sam, musiał zapłacić tancerzowi-taksówce, 106 00:08:15,040 --> 00:08:17,080 który oprowadzał go po lokalu. 107 00:08:18,160 --> 00:08:21,880 Można było przyjrzeć się tej iluzji genderowej, 108 00:08:21,960 --> 00:08:25,240 z której słynęło Eldorado. 109 00:08:30,840 --> 00:08:34,760 Którejś nocy Charlotte poznała kogoś takiego jak ona. 110 00:08:35,920 --> 00:08:40,000 Ta osoba była nie tylko intelektualistką jak Charlotte, 111 00:08:40,600 --> 00:08:42,840 ale też osobą trans. 112 00:08:45,080 --> 00:08:46,640 Nazywała się Toni Ebel. 113 00:08:49,680 --> 00:08:52,920 W odróżnieniu od Charlotte, nie wiedziała, jak dalej żyć. 114 00:08:53,000 --> 00:08:55,320 Wyzwoliła się z pęt małżeństwa. 115 00:08:55,400 --> 00:08:57,320 Była dziesięć lat starsza. 116 00:08:58,040 --> 00:09:00,400 Ale stały się nierozłączne. 117 00:09:00,480 --> 00:09:03,280 Takie związki wśród transkobiet 118 00:09:03,360 --> 00:09:05,240 są właściwie bardzo częste. 119 00:09:05,320 --> 00:09:09,000 Niezależnie od naszej orientacji 120 00:09:09,080 --> 00:09:12,240 budujemy głębokie relacje siostrzane, 121 00:09:12,320 --> 00:09:16,640 które czasem zamieniają się w pociąg fizyczny 122 00:09:17,240 --> 00:09:19,240 albo w partnerstwo życiowe. 123 00:09:19,320 --> 00:09:21,200 Po części dlatego, 124 00:09:21,280 --> 00:09:24,880 że żyjemy w świecie, w którym brak podobnych nam osób. 125 00:09:24,960 --> 00:09:26,840 Kiedy spotykamy kogoś takiego, 126 00:09:26,920 --> 00:09:30,200 nawiązujemy głębokie więzi rodzinne, 127 00:09:30,280 --> 00:09:32,200 niezależnie od ich natury. 128 00:09:34,840 --> 00:09:39,560 Toni od wielu lat próbowała żyć jako kobieta, 129 00:09:39,640 --> 00:09:41,520 ale nie wiedziała, dokąd się udać. 130 00:09:41,600 --> 00:09:43,640 Charlotte Charlaque znała odpowiedź. 131 00:09:45,080 --> 00:09:47,960 Przedstawiła Toni Magnusowi Hirschfeldowi. 132 00:09:49,760 --> 00:09:52,360 Magnus Hirschfeld również bywał w Eldorado. 133 00:09:52,440 --> 00:09:56,080 Uwielbiał przyglądać się światu queer. 134 00:09:57,120 --> 00:10:00,240 On sam był gwiazdą. 135 00:10:00,320 --> 00:10:02,080 Wszyscy go znali. 136 00:10:03,040 --> 00:10:04,520 Był seksuologiem. 137 00:10:04,600 --> 00:10:09,640 Fascynowała go ludzka seksualność 138 00:10:09,720 --> 00:10:11,280 i role płciowe. 139 00:10:12,440 --> 00:10:14,880 Głęboko wierzył, 140 00:10:14,960 --> 00:10:17,640 że osoby homoseksualne i trans 141 00:10:17,720 --> 00:10:21,960 mogą zdobyć wolność i pełnię praw 142 00:10:22,040 --> 00:10:25,040 dzięki nauce. 143 00:10:27,760 --> 00:10:30,720 W oszałamiającym tempie publikował 144 00:10:30,800 --> 00:10:34,000 książki, broszurki, swoje wykłady. 145 00:10:36,280 --> 00:10:42,040 W 1897 założył pierwszą organizację, broniącą praw osób homoseksualnych. 146 00:10:43,600 --> 00:10:46,520 Na berlińskiej mapie queerowej 147 00:10:46,600 --> 00:10:51,160 znajdowało się jedno ważne centrum progresywnego myślenia: 148 00:10:51,240 --> 00:10:55,040 Instytut Nauk Seksualnych Magnusa Hirschfelda. 149 00:10:56,440 --> 00:11:00,880 Było tam muzeum, w którym prezentowano takie eksponaty, jak fikuśne majtki, 150 00:11:00,960 --> 00:11:03,920 które nosił niemiecki żołnierz podczas I wojny. 151 00:11:04,000 --> 00:11:06,440 Można było znaleźć na przykład dildo. 152 00:11:07,120 --> 00:11:10,120 Każdy mógł tam skorzystać z różnych usług, 153 00:11:10,200 --> 00:11:13,120 dotyczących doradztwa w związkach, 154 00:11:13,200 --> 00:11:18,040 a także chorób wenerycznych, aborcji i ciąży. 155 00:11:18,120 --> 00:11:19,560 Lista była bardzo długa. 156 00:11:20,480 --> 00:11:23,240 Instytut był też miejscem spotkań towarzyskich. 157 00:11:23,320 --> 00:11:27,280 To ośrodek dla osób queerowych, coś w rodzaju centrum tej społeczności. 158 00:11:27,360 --> 00:11:29,400 Sama wiedza o istnieniu Instytutu 159 00:11:29,480 --> 00:11:33,320 była dla wielu członków berlińskiej społeczności ważną informacją. 160 00:11:36,880 --> 00:11:39,280 Jedną z jego specjalności 161 00:11:39,360 --> 00:11:43,840 była tożsamość trans i dostępne terapie dla tych, 162 00:11:43,920 --> 00:11:47,240 którzy nie identyfikują się z płcią, nadaną przy urodzeniu. 163 00:11:52,280 --> 00:11:55,120 Dla Ernsta Röhma Hirschfeld był wcieleniem wroga. 164 00:11:55,200 --> 00:11:57,680 Żyd, socjaldemokrata, 165 00:11:57,760 --> 00:12:02,240 bronił transmężczyzn i transkobiet 166 00:12:02,320 --> 00:12:07,200 i zupełnie nie zgadzał się z ideologią męskości, 167 00:12:07,280 --> 00:12:09,560 wyznawaną przez Ernsta Röhma. 168 00:12:10,600 --> 00:12:14,200 Mieli jedną wspólną cechę. Ukrywali swoją homoseksualność. 169 00:12:14,280 --> 00:12:19,320 Magnus Hirschfeld wiedział, że zaprzepaściłby reputację naukowca, 170 00:12:19,400 --> 00:12:23,760 a Ernst Röhm wiedział, że wyrzucono by go z partii. 171 00:12:24,920 --> 00:12:28,640 Ernst Röhm był niezwykle pewien, 172 00:12:28,720 --> 00:12:31,040 że jego osobista przyjaźń z Hitlerem 173 00:12:31,120 --> 00:12:34,880 i długa z nim znajomość go ochronią. 174 00:12:34,960 --> 00:12:39,040 Zarówno przed wściekłością tłumu, jak i przed ruchem nazistowskim. 175 00:12:39,680 --> 00:12:44,080 Dlatego był dosyć niefrasobliwy, jeśli chodzi o życie prywatne. 176 00:12:48,120 --> 00:12:49,760 „Drogi doktorze Heimsoth. 177 00:12:50,360 --> 00:12:51,880 Na początek uścisk ręki. 178 00:12:53,000 --> 00:12:58,280 Pamiętam swój pociąg do przedstawicieli tej samej płci już od dzieciństwa. 179 00:12:58,360 --> 00:13:00,800 Ale miałem też stosunki z wieloma kobietami, 180 00:13:01,360 --> 00:13:03,560 chociaż bez wielkiej przyjemności”. 181 00:13:06,200 --> 00:13:10,320 Nie mamy wielu dowodów na to, co przeżywał Röhm. 182 00:13:10,400 --> 00:13:13,640 Ale pozostało jedno cenne źródło. 183 00:13:13,720 --> 00:13:16,680 To listy, które pisał do przyjaciela, 184 00:13:16,760 --> 00:13:19,160 doktora Karla-Günthera Heimsotha. 185 00:13:20,840 --> 00:13:22,800 „Brzydzę się kobietami. 186 00:13:22,880 --> 00:13:25,840 Nie smuci mnie moje życie, 187 00:13:25,920 --> 00:13:30,840 chociaż czasem miałem przez to poważne kłopoty. 188 00:13:30,920 --> 00:13:33,480 Być może nawet jestem z tego dumny. 189 00:13:34,120 --> 00:13:35,720 Przynajmniej w to wierzę”. 190 00:13:37,480 --> 00:13:39,000 W tych listach 191 00:13:39,080 --> 00:13:42,280 Röhm z coraz większą pewnością 192 00:13:42,360 --> 00:13:44,760 określa się jako homoseksualista. 193 00:13:48,400 --> 00:13:52,360 W tamtych czasach sama koncepcja seksualności, 194 00:13:52,440 --> 00:13:55,200 hetero czy homoseksualności, 195 00:13:55,280 --> 00:13:58,840 ta koncepcja, że seksualność to konkretna cecha człowieka, 196 00:13:59,560 --> 00:14:02,800 jest dosyć nowa, dopiero się rozwija. 197 00:14:09,800 --> 00:14:12,840 Ale jest też inna rzeczywistość. 198 00:14:12,920 --> 00:14:15,160 Państwo niemieckie to nie tylko miasta, 199 00:14:15,240 --> 00:14:18,520 lecz głównie małe miasteczka i wsie. 200 00:14:19,480 --> 00:14:24,440 Dla mieszkańców to, co się dzieje w dużych miastach, to coś obcego. 201 00:14:24,520 --> 00:14:29,720 Te szybkie, nagłe zmiany budzą trwogę. 202 00:14:33,640 --> 00:14:34,800 Tempo zmian 203 00:14:34,880 --> 00:14:37,560 to dla wszystkich źródło frustracji. 204 00:14:38,120 --> 00:14:42,440 Dla radykałów zmiany następowały zbyt wolno. 205 00:14:42,960 --> 00:14:45,160 Z drugiej strony, konserwatystom 206 00:14:45,680 --> 00:14:51,120 wydawało się, że wszystko, co nadawało ich życiu sens, znika. 207 00:14:51,720 --> 00:14:55,560 To doświadczenie zagrożenia zmianami 208 00:14:55,640 --> 00:14:59,840 dało faszystom pożywkę do rozprzestrzeniania własnych idei. 209 00:15:02,560 --> 00:15:05,440 Chcemy nauczyć wszystkich Niemców, 210 00:15:05,520 --> 00:15:09,800 że nie ma życia bez prawa. 211 00:15:10,400 --> 00:15:13,520 I nie ma prawa bez władzy. 212 00:15:13,600 --> 00:15:16,840 Ani władzy bez siły. 213 00:15:16,920 --> 00:15:21,160 A każda siła musi tkwić w samym narodzie. 214 00:15:21,240 --> 00:15:26,360 Kiedy Röhm wygłaszał przemówienia, brzmiał zupełnie jak Hitler. 215 00:15:26,440 --> 00:15:28,320 Jak szaleniec. 216 00:15:28,400 --> 00:15:31,560 Te krzyki i to, co mówił. 217 00:15:31,640 --> 00:15:34,720 Oczywiście mówił o Żydach. 218 00:15:35,360 --> 00:15:38,840 Słuchało się tego ze zgrozą. 219 00:15:42,400 --> 00:15:45,200 Nie zagłębiałem się w to. 220 00:15:45,760 --> 00:15:50,280 Byłem niewinnym, młodym człowiekiem. 221 00:15:53,640 --> 00:15:56,200 Zakochałem się. 222 00:16:04,800 --> 00:16:06,840 Mieliśmy willę w Sauerbrunn, 223 00:16:06,920 --> 00:16:09,840 gdzie spędzaliśmy lato. 224 00:16:11,960 --> 00:16:17,280 Co roku wakacje spędzał tam również Lumpi. 225 00:16:18,840 --> 00:16:20,960 W ten sposób go poznałem. 226 00:16:21,040 --> 00:16:24,960 Mieszkał w Budapeszcie, a ja - w Wiedniu. 227 00:16:27,680 --> 00:16:30,520 Lumpi i ja zostaliśmy przyjaciółmi. 228 00:16:31,600 --> 00:16:33,680 Wiele razem przeżyliśmy. 229 00:16:35,160 --> 00:16:38,440 Kochałem go. Czemu nie? 230 00:16:44,680 --> 00:16:46,440 Obaj byliśmy Żydami, 231 00:16:48,000 --> 00:16:52,240 ale nie przejmowaliśmy się tym. 232 00:16:59,960 --> 00:17:03,920 Byliśmy daleko od tego wszystkiego. 233 00:17:09,720 --> 00:17:13,280 Ale kłopoty wisiały w powietrzu. 234 00:17:14,800 --> 00:17:19,920 Nie tylko w Berlinie i w Niemczech, ale też w całej Europie. 235 00:17:29,920 --> 00:17:34,760 W 1931 Hitler mianował Röhma dowódcą SA. 236 00:17:34,840 --> 00:17:39,320 SA to nazistowskie bojówki. Wykonywały brudną robotę. 237 00:17:41,400 --> 00:17:42,920 Destabilizowały demokrację, 238 00:17:43,000 --> 00:17:46,840 wszczynały zamieszki, biły gości pod klubami nocnymi. 239 00:17:48,720 --> 00:17:54,320 Pod okiem Röhma te siły rozrosły się do trzech milionów członków. 240 00:17:56,040 --> 00:17:59,680 Stanowiły ważne zabezpieczenie 241 00:17:59,760 --> 00:18:00,960 dla nazistów. 242 00:18:02,800 --> 00:18:07,800 SA było istotnym elementem nazistowskiego planu przejęcia władzy w Niemczech 243 00:18:07,880 --> 00:18:10,280 i ustanowienia czystego rasowo imperium, 244 00:18:10,360 --> 00:18:13,400 wolnego od Żydów, komunistów, niepełnosprawnych, 245 00:18:13,480 --> 00:18:16,800 Romów, Sintich i społeczności queer. 246 00:18:23,880 --> 00:18:25,960 SA rekrutowało członków 247 00:18:26,040 --> 00:18:31,280 głównie spośród młodych mężczyzn z klasy niższej i średniej. 248 00:18:31,360 --> 00:18:35,120 Ze względu na niskie kryteria rekrutacji 249 00:18:35,200 --> 00:18:38,160 przyciągało nie tylko radykalnych nacjonalistów, 250 00:18:38,240 --> 00:18:42,520 ale też outsiderów, ekscentryków i całkiem licznych przestępców. 251 00:18:47,080 --> 00:18:49,480 Karl Ernst to szturmowiec, 252 00:18:50,400 --> 00:18:54,320 którego Röhm spotkał i zrekrutował 253 00:18:54,400 --> 00:18:57,280 w berlińskim nocnym półświatku. 254 00:18:57,360 --> 00:18:59,280 Ernst wstąpił do SA 255 00:18:59,360 --> 00:19:03,680 i został prawą ręką Röhma w organizacji. 256 00:19:05,160 --> 00:19:08,120 SA umożliwiło Karlowi Ernstowi pracę w Berlinie 257 00:19:08,200 --> 00:19:12,960 jako bramkarza w gejowskich klubach i boya hotelowego. 258 00:19:13,560 --> 00:19:18,000 Po wstąpieniu do SA Ernst nabrał własnych ambicji politycznych, 259 00:19:18,080 --> 00:19:21,120 chociaż prowadził podwójne życie geja. 260 00:19:26,000 --> 00:19:28,520 Jeśli chodzi o życie Röhma 261 00:19:28,600 --> 00:19:32,320 w wojsku, w prawicowych bojówkach, 262 00:19:32,400 --> 00:19:37,920 to stworzył on wokół siebie całkowicie jednopłciowe środowisko. 263 00:19:39,760 --> 00:19:42,720 Życie razem, kąpanie się razem. 264 00:19:42,800 --> 00:19:46,880 Wychodzenie razem, by atakować Żydów i komunistów. 265 00:19:46,960 --> 00:19:48,960 To wszystko może nieść 266 00:19:49,560 --> 00:19:52,800 ładunek erotyczny lub seksualny. 267 00:19:52,880 --> 00:19:55,240 Kształtuje się pewien rodzaj hipermęskości. 268 00:19:55,320 --> 00:19:57,720 „Jesteśmy tak męscy, 269 00:19:57,800 --> 00:20:00,560 że czujemy odrazę do kobiet. 270 00:20:00,640 --> 00:20:02,280 Nie chcemy na nie patrzeć. 271 00:20:02,360 --> 00:20:05,920 To nie sprawia, że niewieściejemy. Stajemy się bardziej męscy”. 272 00:20:07,080 --> 00:20:08,720 Za ruch! 273 00:20:31,800 --> 00:20:35,320 W narodowo-socjalistycznym ruchu był ktoś, 274 00:20:35,400 --> 00:20:38,840 kogo Ernst Röhm długo lekceważył jako zagrożenie. 275 00:20:38,920 --> 00:20:41,440 Reichsführer-SS Heinrich Himmler. 276 00:20:43,880 --> 00:20:48,440 Jako młody człowiek, Himmler bardzo się interesował 277 00:20:48,520 --> 00:20:50,840 bractwami Männerbund. 278 00:20:50,920 --> 00:20:54,080 Jednocześnie obawiał się 279 00:20:54,160 --> 00:20:59,200 homoerotycznego pragnienia, jakie mogło rodzić się w tych bractwach. 280 00:21:01,680 --> 00:21:06,440 W tym okresie Heinrich Himmler dowodził SS, Schutzstaffel. 281 00:21:06,520 --> 00:21:12,000 Mniejsza bojówka, SS, podlegała większej SA Röhma. 282 00:21:12,080 --> 00:21:14,840 Röhm i Himmler rywalizowali ze sobą. 283 00:21:15,800 --> 00:21:20,160 By zdystansować się od SA i jego homoseksualnej reputacji, 284 00:21:20,240 --> 00:21:25,600 Himmler przeobraził SS w organizację elitarną. 285 00:21:25,680 --> 00:21:30,280 Dlatego członkowie mieli być niebieskookimi blondynami. 286 00:21:30,360 --> 00:21:35,600 Według niego, wygląd był dowodem dobrej, aryjskiej krwi. 287 00:21:47,600 --> 00:21:51,240 Gottfried von Cramm w tamtym okresie stał się gwiazdą. 288 00:21:53,120 --> 00:21:57,400 Po dwóch niezwykle wyrównanych gemach niemiecki mistrz nadweręża mięsień 289 00:21:57,480 --> 00:22:01,480 i od tej pory nie może stawiać oporu Perry’emu. 290 00:22:02,760 --> 00:22:05,480 Gottfried zaczął grać w tenisa, mając 10 lat. 291 00:22:05,560 --> 00:22:09,720 W wieku 13 lat postanowił zostać najlepszym tenisistą świata. 292 00:22:11,960 --> 00:22:13,320 W Berlinie 293 00:22:13,400 --> 00:22:17,520 zapisał się do sławnego klubu tenisowego Rot-Weiß. 294 00:22:18,120 --> 00:22:22,240 Jednym z jego członków był Hermann Göring, 295 00:22:22,320 --> 00:22:26,400 późniejszy minister spraw wewnętrznych rządu narodowo-socjalistycznego. 296 00:22:27,760 --> 00:22:31,000 Gottfried był wysoki i przystojny. 297 00:22:31,080 --> 00:22:33,840 Miał niebieskie oczy, blond włosy. 298 00:22:34,360 --> 00:22:38,440 Był wcieleniem idealnego Aryjczyka. 299 00:22:38,520 --> 00:22:43,040 Dosyć wcześnie zaproszono go do partii nazistowskiej. 300 00:22:44,080 --> 00:22:45,920 Wiemy, że Gottfried odmówił. 301 00:22:46,000 --> 00:22:49,560 Wraz z upływem lat stanowiło to coraz większy problem. 302 00:23:09,640 --> 00:23:13,040 Nie znamy szczegółów tego zdarzenia, 303 00:23:13,120 --> 00:23:17,600 ale wiemy, że Gottfried poznał młodzieńca 304 00:23:17,680 --> 00:23:19,600 w podobnym wieku. 305 00:23:22,440 --> 00:23:25,600 Ten młody człowiek to Manasse Herbst. 306 00:23:28,560 --> 00:23:34,440 Gottfried i Manasse pochodzili z bardzo różnych światów. 307 00:23:34,520 --> 00:23:39,280 Manasse pochodził z rodziny Żydów z biednego Scheunenviertel. 308 00:23:39,920 --> 00:23:41,280 Był aktorem. 309 00:23:41,360 --> 00:23:45,960 Żeby się utrzymać, pracował za barem w Jockeyu, 310 00:23:46,040 --> 00:23:50,400 małym klubie jazzowym kilka przecznic od Eldorado. 311 00:23:51,480 --> 00:23:55,400 Może znali się z widzenia. 312 00:24:11,600 --> 00:24:15,200 Homoseksualnym mężczyznom groziło niebezpieczeństwo. 313 00:24:15,280 --> 00:24:16,760 Paragraf 175. 314 00:24:16,840 --> 00:24:20,600 STOSUNKI MIĘDZY MĘŻCZYZNAMI BĘDĄ KARANE WIĘZIENIEM. 315 00:24:20,680 --> 00:24:24,880 Ten paragraf delegalizował stosunki homoseksualne między mężczyznami. 316 00:24:24,960 --> 00:24:27,200 Ale trudno go było egzekwować, 317 00:24:27,280 --> 00:24:31,040 bo sądy żądały dowodów 318 00:24:31,120 --> 00:24:34,000 stosunków seksualnych „przypominających kopulację”. 319 00:24:34,600 --> 00:24:37,440 Dla policji to nie było łatwe zadanie. 320 00:24:40,760 --> 00:24:44,640 Zamiast nachodzić bary i robić naloty 321 00:24:44,720 --> 00:24:47,720 opracowywali „różowe listy”. 322 00:24:47,800 --> 00:24:53,360 To spis osób, które podejrzewano o homoseksualność lub o niej wiedziano. 323 00:24:54,400 --> 00:24:58,960 Często się o tym nie wiedziało, bo nie postawiono zarzutów, 324 00:24:59,040 --> 00:25:03,320 ale wiemy, że te różowe listy zawierały tysiące nazwisk. 325 00:25:03,400 --> 00:25:06,120 IMIĘ: JOSEF KATEGORIA PRZESTĘPCZA: § 175 326 00:25:06,960 --> 00:25:11,320 Gottfried czuł wewnętrzną swobodę, kiedy się zakochiwał, 327 00:25:11,400 --> 00:25:12,960 podążał za miłością. 328 00:25:18,280 --> 00:25:22,080 Gottfried i Manasse widywali się regularnie po tym spotkaniu. 329 00:25:24,920 --> 00:25:27,200 Lisa oczywiście o tym wiedziała. 330 00:25:27,840 --> 00:25:31,800 Nic nie robili w sekrecie, żyli w ten sposób otwarcie. 331 00:25:37,160 --> 00:25:38,360 Co robisz? 332 00:25:40,800 --> 00:25:42,920 Chodź tu! Chodź! 333 00:25:43,720 --> 00:25:49,080 Ci troje stworzyli nowy związek, 334 00:25:49,160 --> 00:25:52,200 który dobrze funkcjonował. 335 00:26:01,960 --> 00:26:06,360 Dla Lisy przeprowadzka do Berlina była wyzwoleniem. 336 00:26:06,440 --> 00:26:10,400 Chciała żyć niezależnie i doświadczać siebie w nowy sposób. 337 00:26:10,480 --> 00:26:12,800 Szybko zaprzyjaźniła się 338 00:26:12,880 --> 00:26:17,480 z nowoczesnymi kobietami, które pojawiły się w Berlinie. 339 00:26:17,560 --> 00:26:21,800 Pisarki, sportsmenki, fotografki… 340 00:26:21,880 --> 00:26:24,400 Lisa sama robiła zdjęcia. 341 00:26:25,120 --> 00:26:28,800 Uwielbiała tańczyć jazz i jeździć konno. 342 00:26:28,880 --> 00:26:31,840 Grała w hokeja i została mistrzynią Niemiec. 343 00:26:33,960 --> 00:26:39,000 To rezultat ruchu, który pojawił się jeszcze wcześniej. 344 00:26:39,080 --> 00:26:40,360 Człowiek się wyzwalał 345 00:26:40,440 --> 00:26:44,280 z okowów swojego wyglądu w czterech ścianach domu. 346 00:26:45,440 --> 00:26:48,640 Nabrała szorstkiego tonu i robiła wszystko po swojemu. 347 00:26:51,560 --> 00:26:56,320 Miewała romanse. Również z lesbijkami. 348 00:26:56,400 --> 00:27:00,640 Przejawiała ciekawość seksualną w każdym zakresie. 349 00:27:39,120 --> 00:27:41,120 Związek Gottfrieda i Lisy 350 00:27:41,200 --> 00:27:46,880 charakteryzowało bezgraniczne zaufanie. 351 00:27:46,960 --> 00:27:50,560 Wiedzieli, że cokolwiek zrobią, wszystko się ułoży. 352 00:27:59,440 --> 00:28:02,160 KAMPANIA WYBORCZA W NIEMCZECH 353 00:28:02,240 --> 00:28:06,520 Była wiosna 1932. Hitler kandydował w wyborach prezydenckich. 354 00:28:06,600 --> 00:28:09,280 Naziści startowali w wyborach parlamentarnych. 355 00:28:09,880 --> 00:28:13,520 Tuż przed przejęciem władzy narodowi socjaliści 356 00:28:13,600 --> 00:28:16,280 nasilili uliczny terror. 357 00:28:16,360 --> 00:28:19,880 Doszło do masowych walk, były ofiary śmiertelne. 358 00:28:19,960 --> 00:28:22,480 Robili to głównie po to, 359 00:28:22,560 --> 00:28:27,600 by dowieść niestabilności demokracji. 360 00:28:29,440 --> 00:28:32,480 Ale przedstawiali się jako partia prawa i porządku, 361 00:28:32,560 --> 00:28:37,880 która miała zapewnić bezpieczeństwo, ład i pokój po wygranych wyborach. 362 00:28:40,640 --> 00:28:43,120 NA ULICE! ADOLF HITLER 363 00:28:43,200 --> 00:28:45,120 To nie strach 364 00:28:45,200 --> 00:28:49,160 przekonał społeczeństwo do narodowych socjalistów, 365 00:28:49,240 --> 00:28:53,520 lecz nadzieja na silniejsze państwo niemieckie 366 00:28:54,440 --> 00:28:57,440 i obietnica świetlanej przyszłości. 367 00:29:05,800 --> 00:29:07,320 Dobry wieczór. 368 00:29:17,360 --> 00:29:20,320 Charlotte, Toni i jeszcze jedna kobieta, 369 00:29:20,400 --> 00:29:23,200 Dorchen Richter, przeszły już operacje. 370 00:29:23,800 --> 00:29:27,680 To tylko trzy pacjentki, o których wiadomo, 371 00:29:27,760 --> 00:29:30,640 że poddały się operacji korekty płci w Instytucie 372 00:29:30,720 --> 00:29:33,360 i to przeżyły w tym wczesnym okresie. 373 00:29:38,480 --> 00:29:41,360 Te operacje i inne zabiegi 374 00:29:41,440 --> 00:29:44,280 były niezwykle ryzykowne, eksperymentalne. 375 00:29:44,360 --> 00:29:46,800 To jeden z pierwszych przypadków 376 00:29:46,880 --> 00:29:51,880 w historii, kiedy wykonano kilka zabiegów jednocześnie. 377 00:29:56,240 --> 00:29:58,760 Do Instytutu zgłaszali się ci, 378 00:29:58,840 --> 00:30:01,880 którzy nie mieli wyboru. 379 00:30:01,960 --> 00:30:04,760 To miejsce cieszyło się światową sławą. 380 00:30:10,520 --> 00:30:13,880 Charlotte i Toni na pewno czuły ogromną ulgę, 381 00:30:13,960 --> 00:30:18,440 mając szansę operacji, wtedy gdy te zabiegi były możliwe. 382 00:30:18,520 --> 00:30:20,240 Po wszystkim 383 00:30:20,320 --> 00:30:23,960 czuły się o wiele bardziej zadowolone ze swojej płci 384 00:30:24,040 --> 00:30:26,240 i utwierdzone w swojej kobiecości. 385 00:30:26,320 --> 00:30:28,040 Charlotte często podkreślała, 386 00:30:28,120 --> 00:30:31,720 że operacja uszczęśliwiła ją jak nigdy. 387 00:30:40,680 --> 00:30:45,800 Nie kojarzę innego materiału filmowego z tamtych czasów, 388 00:30:45,880 --> 00:30:48,440 na którym widać nie tylko jedną osobę trans, 389 00:30:48,520 --> 00:30:51,080 ale kilka razem, 390 00:30:52,080 --> 00:30:54,600 kiedy się wspólnie radują. 391 00:31:12,360 --> 00:31:14,640 W Niemczech w tamtym okresie, 392 00:31:14,720 --> 00:31:18,960 jeśli ktoś występował jako drag queen w Eldorado 393 00:31:19,040 --> 00:31:22,320 i wyszedł z lokalu w kostiumie, 394 00:31:22,400 --> 00:31:25,840 mógł zostać aresztowany za zakłócanie porządku publicznego. 395 00:31:31,720 --> 00:31:36,760 To oznaczało, że większość osób trans nie mogła żyć zgodnie ze swą tożsamością 396 00:31:36,840 --> 00:31:39,120 bez narażania się na represje. 397 00:31:41,040 --> 00:31:44,040 Magnus Hirschfeld wraz z Instytutem 398 00:31:44,120 --> 00:31:47,760 wynegocjowali z policją rozwiązanie tego problemu. 399 00:31:47,840 --> 00:31:50,480 Zaproponowali osobom trans 400 00:31:50,560 --> 00:31:53,760 specjalne dokumenty, „przepustkę trans”. 401 00:31:53,840 --> 00:31:56,840 ROBOTNICA EVA KATTER NOSI MĘSKIE STROJE 402 00:31:56,920 --> 00:32:01,480 To był właściwie dokument, który informował policję, 403 00:32:01,560 --> 00:32:05,360 że nie może aresztować danej osoby, bo jest ona pod opieką lekarza. 404 00:32:05,440 --> 00:32:08,880 Miała prawo poruszać się publicznie 405 00:32:08,960 --> 00:32:11,520 w stroju płci, z którą się identyfikowała. 406 00:32:20,120 --> 00:32:23,440 Po raz pierwszy na świecie 407 00:32:23,520 --> 00:32:27,880 legalnie uznano płeć osób trans. 408 00:32:28,880 --> 00:32:31,760 Takie osoby jak Charlotte i Toni 409 00:32:31,840 --> 00:32:34,480 mogły chodzić swobodnie z tą przepustką, 410 00:32:34,560 --> 00:32:37,080 bez obawy, że zatrzyma je policjant 411 00:32:37,160 --> 00:32:39,160 pod zarzutem czegoś nielegalnego. 412 00:32:42,280 --> 00:32:46,720 Osoby queer i trans mogły prowadzić jawne życie. 413 00:32:47,360 --> 00:32:50,400 A działo się to tutaj, w Berlinie. 414 00:33:09,120 --> 00:33:12,480 Kilka lat później pojechałem do Budapesztu 415 00:33:12,560 --> 00:33:15,160 na święta wielkanocne. 416 00:33:15,240 --> 00:33:18,920 Zatrzymałem się z Lumpim na ulicy Andrássy. 417 00:33:19,480 --> 00:33:21,840 Nie pamiętam numeru. Blisko opery. 418 00:33:26,920 --> 00:33:31,120 Podczas tej pierwszej wizyty dużo się wygłupialiśmy. 419 00:33:37,400 --> 00:33:40,600 Nie było tam prawdziwej łazienki. 420 00:33:41,320 --> 00:33:44,480 Mieli tylko to, co w Wiedniu nazywaliśmy lavor. 421 00:33:45,760 --> 00:33:47,800 Jego matka nalewała do środka wodę 422 00:33:47,880 --> 00:33:52,960 i obaj, nago, wchodziliśmy do tej balii. 423 00:33:56,040 --> 00:34:02,320 Kiedy Lumpi mnie zobaczył, dostał wzwodu. 424 00:34:03,280 --> 00:34:06,400 Bo zobaczył mnie nago. Widziałem. 425 00:34:07,080 --> 00:34:11,480 Nie dotykaliśmy się w seksualny sposób, 426 00:34:11,560 --> 00:34:16,320 ale na pewno go podniecałem. 427 00:34:31,440 --> 00:34:33,080 Na początku lat 30. 428 00:34:33,159 --> 00:34:36,719 Hitler postanowił zdobyć władzę w sposób legalny. 429 00:34:36,800 --> 00:34:42,000 Próbował przekonać wyborców agresywną propagandą, 430 00:34:42,080 --> 00:34:46,000 przejąć parlament i zniszczyć go od środka. 431 00:34:47,880 --> 00:34:50,480 Największymi wrogami nazistów 432 00:34:50,560 --> 00:34:53,360 byli socjaldemokraci i komuniści. 433 00:34:56,040 --> 00:34:59,600 Socjaldemokraci musieli przygotować swoją kampanię, 434 00:34:59,679 --> 00:35:04,920 żeby powstrzymać nazistów przed przejęciem władzy. 435 00:35:23,920 --> 00:35:27,160 KUPIDYN W BRĄZOWYM DOMU 436 00:35:27,240 --> 00:35:29,800 RÖHM PRZYGLĄDA SIĘ PARADZIE SA 437 00:35:30,400 --> 00:35:33,920 Socjaldemokratyczni dziennikarze dotarli do kopii 438 00:35:34,000 --> 00:35:37,440 listów Röhma do doktora Heimsotha 439 00:35:37,520 --> 00:35:41,200 i opublikowali tak zwane „listy miłosne Ernsta Röhma”. 440 00:35:41,280 --> 00:35:44,600 „Ujawnienie tajemnic głównego najemnika Hitlera. 441 00:35:44,680 --> 00:35:49,200 Welt am Sonntag publikuje list podpułkownika Röhma…” 442 00:35:52,640 --> 00:35:55,040 Wybuchł ogromny skandal. 443 00:35:55,120 --> 00:35:58,680 Socjaldemokraci naprawdę myśleli, że to dla nich możliwość 444 00:35:58,760 --> 00:36:02,040 odzyskania części wyborców. 445 00:36:06,240 --> 00:36:09,160 W marcu 1932, kiedy wybuchł skandal, 446 00:36:09,240 --> 00:36:12,400 Hitler miał 30% głosów w wyborach prezydenckich, 447 00:36:12,480 --> 00:36:14,120 a to całkiem sporo. 448 00:36:14,720 --> 00:36:19,760 W lipcu 1932, po skandalu, który trwał kilka miesięcy, 449 00:36:19,840 --> 00:36:22,360 dostał 37% głosów. 450 00:36:22,440 --> 00:36:24,520 Skandal nie pomógł rywalom. 451 00:36:25,960 --> 00:36:28,200 To taktyka skazana na porażkę. 452 00:36:31,120 --> 00:36:32,480 Ta sama płeć! 453 00:36:32,560 --> 00:36:33,720 Zdaje się, że Röhm, 454 00:36:34,560 --> 00:36:37,680 po takiej informacji, powinien być przerażony. 455 00:36:38,800 --> 00:36:41,320 Skoro to niczego nie zmieniło, 456 00:36:42,320 --> 00:36:45,880 a jego partia nadal zbliżała się do zwycięstwa w wyborach, 457 00:36:46,480 --> 00:36:48,160 poczuł się zrehabilitowany. 458 00:36:48,760 --> 00:36:52,280 A co ważniejsze - czuł, że nic go nie powstrzyma. 459 00:37:46,760 --> 00:37:49,880 Niemcy, Volksgenossen… 460 00:37:52,080 --> 00:37:53,480 Volkgenossinnen… 461 00:37:54,360 --> 00:37:56,480 30 stycznia 462 00:37:57,400 --> 00:38:00,120 w Niemczech kości zostały rzucone. 463 00:38:01,480 --> 00:38:03,040 Nie sądzę, 464 00:38:04,160 --> 00:38:09,560 że przeciwnicy, którzy kiedyś się śmiali, nadal się śmieją. 465 00:38:13,520 --> 00:38:14,360 Sieg! 466 00:38:14,440 --> 00:38:15,520 Heil! 467 00:38:16,320 --> 00:38:17,880 - Sieg! - Heil! 468 00:38:18,440 --> 00:38:23,600 30 stycznia 1933 Hitler został wybrany na kanclerza. 469 00:38:29,440 --> 00:38:30,920 KANCLERZ RZESZY HITLER! 470 00:38:37,600 --> 00:38:41,040 Hitler został przywódcą totalitarystycznego reżimu. 471 00:39:08,400 --> 00:39:10,840 W ideologii narodowosocjalistycznej 472 00:39:10,920 --> 00:39:15,480 nie ma miejsca na indywidualizm. 473 00:39:15,560 --> 00:39:19,160 Wszystko jest podporządkowane wyższym ideałom. 474 00:39:19,240 --> 00:39:22,080 Każdej jednostce w Volksgemeinschaft 475 00:39:22,160 --> 00:39:25,760 ma przyświecać wyższy cel. 476 00:39:32,000 --> 00:39:33,840 Naziści kładli ogromny nacisk 477 00:39:33,920 --> 00:39:37,920 na ideę rasowego, społecznego i seksualnego zdrowia i higieny. 478 00:39:38,000 --> 00:39:41,680 To oznaczało rodzenie czystych rasowo i zdrowych dzieci. 479 00:39:42,200 --> 00:39:44,760 To, co hamowało wzrost populacji, 480 00:39:44,840 --> 00:39:47,000 uważano za zło i zagrożenie dla narodu. 481 00:40:00,120 --> 00:40:03,680 Zanim naziści przejęli władzę, Eldorado zostało zamknięte. 482 00:40:05,320 --> 00:40:07,920 Bez pożegnania, bez ostrzeżenia. 483 00:40:09,360 --> 00:40:14,880 Społeczność queer straciła jedno z najważniejszych miejsc spotkań. 484 00:40:25,480 --> 00:40:28,600 Wielu pracowników Eldorado 485 00:40:28,680 --> 00:40:31,160 straciło ochronę 486 00:40:31,240 --> 00:40:32,960 oraz szansę pracy. 487 00:40:35,960 --> 00:40:38,920 Na dodatek 488 00:40:39,000 --> 00:40:43,720 fasadę Eldorado przekształcono w miejsce reklamowe dla nazistów. 489 00:40:44,560 --> 00:40:48,640 ELDORADO TUTAJ MOŻNA! 490 00:40:48,720 --> 00:40:50,640 GŁOSUJCIE NA HITLERA - LISTA NR 1 491 00:40:50,720 --> 00:40:53,400 Na pewno wszystkich zmroziło to, 492 00:40:53,480 --> 00:40:57,880 że w tym samym budynku sprawy mogły się toczyć 493 00:40:57,960 --> 00:40:59,600 w przeciwnym kierunku. 494 00:40:59,680 --> 00:41:01,520 Eldorado zamknięto, 495 00:41:02,240 --> 00:41:07,760 a wszystkie miejsca spotkań, które przez dziesięć lat kwitły, 496 00:41:07,840 --> 00:41:10,000 zniknęły z dnia na dzień. 497 00:41:10,080 --> 00:41:13,400 Społeczność queer istniała, ale nie miała już lokali, 498 00:41:13,480 --> 00:41:15,000 służących spotkaniom. 499 00:41:15,080 --> 00:41:18,200 Trzeba było się spotykać w ukryciu. 500 00:41:35,800 --> 00:41:37,040 W 1933 501 00:41:37,120 --> 00:41:42,640 życie Gottfrieda i Manasse również radykalnie się zmieniło. 502 00:41:45,280 --> 00:41:49,000 Manasse szybko stracił wszystkie swoje angaże teatralne, 503 00:41:49,080 --> 00:41:52,080 bo jako Żyd nie miał już prawa pracować w teatrze. 504 00:41:52,160 --> 00:41:58,280 Szybko zrozumiał, że w Niemczech nie jest już bezpieczny. 505 00:42:00,320 --> 00:42:04,760 Wszyscy wiedzieli, że sytuacja staje się coraz bardziej napięta. 506 00:42:07,640 --> 00:42:10,920 Coraz częściej pojawiało się pytanie, 507 00:42:11,000 --> 00:42:14,040 jak bezpiecznie wydostać Manasse z Niemiec. 508 00:42:16,360 --> 00:42:18,720 Jednak Gottfried chciał grać w tenisa. 509 00:42:20,400 --> 00:42:24,880 A jeśli to oznaczało, że musi grać dla nazistowskich Niemiec, 510 00:42:24,960 --> 00:42:26,680 to zamierzał się z tym pogodzić. 511 00:42:28,400 --> 00:42:29,760 Presja rosła. 512 00:42:29,840 --> 00:42:33,480 Miał romans z żydowskim homoseksualistą. 513 00:42:33,560 --> 00:42:37,480 Ale jednocześnie stawał się coraz bardziej popularny. 514 00:42:37,560 --> 00:42:40,240 W kraju i za granicą. 515 00:42:41,200 --> 00:42:44,400 Gottfried pewnie myślał, że jeśli będzie wygrywał, 516 00:42:44,480 --> 00:42:47,480 reżim go nie skrzywdzi. 517 00:42:49,920 --> 00:42:54,320 Ponieważ Cramm postanowił grać dla Niemiec, nie miał wyboru. 518 00:43:06,160 --> 00:43:09,760 Mimo że naziści w 1933 już mieli władzę, 519 00:43:09,840 --> 00:43:13,880 Charlotte i Toni nie bały się wychodzić, 520 00:43:13,960 --> 00:43:16,040 pokazywać się na ulicy, 521 00:43:16,120 --> 00:43:17,840 robić sobie zdjęć, 522 00:43:17,920 --> 00:43:22,080 a nawet otwarcie rozmawiać o sobie z jednym dziennikarzem. 523 00:43:27,760 --> 00:43:29,720 Wszystko wydawało się w porządku. 524 00:43:29,800 --> 00:43:32,040 Nadal można było pójść do Instytutu… 525 00:43:32,880 --> 00:43:37,000 Charlotte była mocno zaangażowana w działania Hirschfelda. 526 00:43:37,680 --> 00:43:42,880 Doradzała nowym osobom trans, 527 00:43:42,960 --> 00:43:45,560 które nie wiedziały nawet, jak wybrać sukienkę. 528 00:43:45,640 --> 00:43:48,560 Pomagała tym osobom znaleźć zakwaterowanie. 529 00:43:49,600 --> 00:43:53,400 Charlotte i Toni w końcu mogły żyć, 530 00:43:53,480 --> 00:43:56,640 a nie tylko przechodzić medyczną procedurę. 531 00:44:00,560 --> 00:44:04,200 Tymczasem Magnus Hirschfeld wyruszył w podróż po świecie. 532 00:44:09,200 --> 00:44:12,760 Chociaż nie mógł już występować publicznie w Niemczech, 533 00:44:12,840 --> 00:44:15,400 za granicą nadal był gwiazdą. 534 00:44:17,520 --> 00:44:18,920 Był znany jako Żyd, 535 00:44:19,000 --> 00:44:22,720 przez którego Niemcy stawali się zniewieściali, 536 00:44:22,800 --> 00:44:25,880 nakłaniał młodzież do homoseksualności. 537 00:44:25,960 --> 00:44:29,640 Był wrogiem numer jeden nazistów. 538 00:44:31,760 --> 00:44:34,760 Charlotte i Toni zaczęły odczuwać presję. 539 00:44:34,840 --> 00:44:38,200 Podjęły decyzję o opuszczeniu Instytutu. 540 00:44:40,160 --> 00:44:46,040 Zamieszkały w obskurnym, jednopokojowym mieszkaniu w Berlinie. 541 00:44:53,880 --> 00:44:56,320 Te dwie kobiety 542 00:44:56,400 --> 00:44:59,080 połączyło tak silne uczucie, 543 00:45:00,040 --> 00:45:02,560 że Toni nawróciła się na judaizm. 544 00:45:07,480 --> 00:45:09,080 Trudno mi uwierzyć, 545 00:45:09,160 --> 00:45:12,520 żeby ktoś w tym okresie chciał się nawrócić na judaizm, 546 00:45:12,600 --> 00:45:16,400 nie kochając mocno swojego partnera. 547 00:45:21,280 --> 00:45:26,040 Kiedy obie kobiety odeszły, Instytut zaatakowano. 548 00:45:34,840 --> 00:45:37,600 Rano 6 maja 1933 549 00:45:37,680 --> 00:45:41,640 grupa nazistowskich studentów splądrowała Instytut. 550 00:45:41,720 --> 00:45:47,480 Młodzi naziści pozrywali półki, oblali wyniki badań atramentem. 551 00:45:48,080 --> 00:45:50,760 Zniszczyli bibliotekę, zdewastowali pomieszczenia. 552 00:45:50,840 --> 00:45:53,680 Było tam około 20 000 książek. 553 00:45:54,560 --> 00:45:57,240 Robili sobie zdjęcia, 554 00:45:57,320 --> 00:46:01,800 kiedy rozbawieni niszczyli wszystko, co Magnus Hirschfeld stworzył. 555 00:46:02,480 --> 00:46:05,480 To musiało być jedno z najgorszych doświadczeń 556 00:46:05,560 --> 00:46:07,000 w życiu Hirschfelda. 557 00:46:08,480 --> 00:46:11,800 Hirschfelda nie było w Instytucie, kiedy tam wtargnięto. 558 00:46:11,880 --> 00:46:13,000 Był w Paryżu. 559 00:46:15,120 --> 00:46:18,640 Ale w czasie ataku byli tam pracownicy, 560 00:46:18,720 --> 00:46:20,160 tacy jak Dorchen Richter. 561 00:46:20,760 --> 00:46:23,880 Instytut był jej domem i został zniszczony. 562 00:46:23,960 --> 00:46:27,080 Z tego, co wiadomo, prawdopodobnie w nim zginęła. 563 00:46:28,280 --> 00:46:32,280 Oddaję płomieniom teksty Heinricha Manna, 564 00:46:32,360 --> 00:46:35,640 Ernsta Glaesera, Ericha Kästnera. 565 00:46:36,680 --> 00:46:40,440 Oddaję płomieniom teksty szkoły Zygmunta Freuda. 566 00:46:41,080 --> 00:46:44,360 Cztery dni później, podczas głośnego palenia książek, 567 00:46:44,440 --> 00:46:48,760 spłonęły na Opernplatzu zbiory Instytutu. 568 00:46:55,120 --> 00:46:56,800 Istnieje nawet fotografia, 569 00:46:56,880 --> 00:47:01,480 jak w płomienie niesione jest jedno z popiersi Hirschfelda. 570 00:47:07,960 --> 00:47:09,240 Te zdjęcia… 571 00:47:10,320 --> 00:47:14,920 oglądam z przerażeniem. 572 00:47:15,720 --> 00:47:18,960 Tak naprawdę próbowali 573 00:47:19,040 --> 00:47:21,240 zniszczyć dowody na to, 574 00:47:22,200 --> 00:47:24,920 że osoby queer i trans istniały. 575 00:47:25,000 --> 00:47:26,600 Gdy naziści doszli do władzy, 576 00:47:26,680 --> 00:47:31,640 w Niemczech zniknęła możliwość 577 00:47:31,720 --> 00:47:35,280 wyrażania swojej płci, 578 00:47:35,360 --> 00:47:37,000 okazja do zabawy z płcią. 579 00:47:37,640 --> 00:47:41,000 Miejsce kobiet było w ognisku domowym. 580 00:47:41,080 --> 00:47:44,640 Miały rodzić dzieci dla dobra kraju. 581 00:47:44,720 --> 00:47:47,880 Mężczyźni mieli być wcieleniem męskości, 582 00:47:47,960 --> 00:47:50,760 być zdolni do prowadzenia wojny. 583 00:47:52,400 --> 00:47:55,520 Eksperymentalny, 584 00:47:55,600 --> 00:47:59,040 ekspresjonistyczny okres tolerancji się skończył. 585 00:47:59,120 --> 00:48:03,200 Nastąpił czas sztywnych ról płciowych. 586 00:48:12,400 --> 00:48:15,360 We wrześniu 1933 Karl Ernst, 587 00:48:15,440 --> 00:48:17,800 który był jednym z głównych ludzi Röhma 588 00:48:17,880 --> 00:48:20,240 i spotykał się z nim w klubach gejowskich, 589 00:48:20,320 --> 00:48:22,320 nagle ożenił się z kobietą. 590 00:48:29,680 --> 00:48:33,120 Świadkami na jego ślubie byli Röhm i Hermann Göring, 591 00:48:33,200 --> 00:48:35,240 minister spraw wewnętrznych Hitlera. 592 00:48:35,320 --> 00:48:38,240 Szli do ołtarza za młodymi 593 00:48:38,320 --> 00:48:41,120 między rzędami oficerów SA. 594 00:48:46,280 --> 00:48:49,800 Dla Röhma było to bardzo przydatne strategicznie. 595 00:48:49,880 --> 00:48:51,560 Urządzono wielki spektakl, 596 00:48:51,640 --> 00:48:55,800 wysoki rangą oficer SA, Karl Ernst, ożenił się z kobietą, 597 00:48:55,880 --> 00:48:58,120 żeby rozwiać plotki, 598 00:48:58,200 --> 00:49:02,800 jakoby bojówki miały coś wspólnego z homoseksualizmem. 599 00:49:06,560 --> 00:49:08,160 W styczniu 1934 600 00:49:08,240 --> 00:49:12,600 Röhm otrzymał bardzo ciepły, osobisty list od Hitlera. 601 00:49:13,520 --> 00:49:16,000 „Muszę ci podziękować, mój drogi Ernście, 602 00:49:16,080 --> 00:49:18,080 za wiecznie świadczone usługi. 603 00:49:18,160 --> 00:49:21,200 Zapewniam cię, że jestem wdzięczny, 604 00:49:21,280 --> 00:49:25,560 że mogę nazywać takich ludzi jak ty swoimi przyjaciółmi i braćmi w walce”. 605 00:49:25,640 --> 00:49:29,880 „Twój prawdziwy przyjaciel i dłużnik, Adolf Hitler”. 606 00:49:34,080 --> 00:49:38,400 Po tym liście Röhm nabrał odwagi i otwarcie zażądał 607 00:49:38,480 --> 00:49:40,560 stanowiska ministra obrony. 608 00:49:42,120 --> 00:49:44,000 W ten sposób 609 00:49:44,080 --> 00:49:47,480 stutysięczna armia niemiecka 610 00:49:47,560 --> 00:49:51,400 zamieniłaby się w SA i podlegała jego rozkazom. 611 00:49:57,600 --> 00:49:59,280 Na początku 1934 612 00:49:59,360 --> 00:50:02,240 SA było najliczniejsze, 613 00:50:02,320 --> 00:50:05,280 miało około 4,5 miliona członków. 614 00:50:07,640 --> 00:50:10,960 Dla Hitlera był to kłopot. 615 00:50:13,800 --> 00:50:16,320 Pomysł, by Röhm dowodził niemieckim wojskiem, 616 00:50:16,400 --> 00:50:19,320 przeraził konserwatystów w armii. 617 00:50:19,400 --> 00:50:22,960 Umożliwili nazistom przejęcie władzy, 618 00:50:23,040 --> 00:50:26,480 ale nie zgadzali się na utratę swoich tytułów, 619 00:50:26,560 --> 00:50:28,560 swojej pozycji w hierarchii. 620 00:50:28,640 --> 00:50:30,120 Należało to powstrzymać. 621 00:50:32,800 --> 00:50:35,400 Dla Heinricha Himmlera nadeszła pora 622 00:50:35,480 --> 00:50:40,400 wyprowadzenia swojego SS z cienia SA Ernsta Röhma 623 00:50:40,480 --> 00:50:43,040 i poszerzenia swojej władzy. 624 00:50:46,600 --> 00:50:50,240 Przeciwnicy Röhma w ruchu nazistowskim, jak Himmler, 625 00:50:50,320 --> 00:50:55,000 zaczęli szerzyć plotkę, że Röhm zamierza przejąć władzę, 626 00:50:55,080 --> 00:50:59,840 pozbyć się Hitlera i przeprowadzić swoją własną rewolucję. 627 00:51:01,920 --> 00:51:03,960 Udało im się przekonać Hitlera, 628 00:51:04,040 --> 00:51:06,640 że jest zagrożony i musi zacząć działać. 629 00:51:07,240 --> 00:51:11,920 Seksualność Röhma była narzędziem, które wykorzystali, by go powstrzymać. 630 00:51:19,680 --> 00:51:21,400 Nadeszło lato 1934. 631 00:51:21,480 --> 00:51:24,760 Hitler zaprosił Röhma oraz innych oficerów SA 632 00:51:24,840 --> 00:51:29,760 na zasłużony urlop nad jeziorem Tegernsee w Bawarii. 633 00:51:31,880 --> 00:51:35,680 W te letnie dni świetnie się bawili. 634 00:51:45,840 --> 00:51:48,880 Jak widać, Röhm nie pojechał nad jezioro 635 00:51:48,960 --> 00:51:50,760 planować zamachu. 636 00:51:50,840 --> 00:51:52,440 Myślał, że jest na urlopie. 637 00:51:57,000 --> 00:52:00,360 Wczesny ranek 30 czerwca 1934. 638 00:52:01,040 --> 00:52:03,400 Ernst Röhm śpi w swoim pokoju hotelowym. 639 00:52:05,240 --> 00:52:07,720 Hitler i Goebbels jadą do Bawarii. 640 00:52:15,960 --> 00:52:19,520 Hitler natychmiast udaje się do hotelu nad jeziorem Tegernsee. 641 00:52:19,600 --> 00:52:21,160 Razem z żołnierzami SS 642 00:52:21,240 --> 00:52:24,400 wparowuje do sypialni Röhma. 643 00:52:26,480 --> 00:52:29,480 A na miejscu oskarża go o zdradę. 644 00:52:29,560 --> 00:52:31,120 - Ubieraj się! - Wyjdź! 645 00:52:31,840 --> 00:52:34,240 Röhm zapewne był zaskoczony, 646 00:52:34,320 --> 00:52:37,120 myślał, że to jakieś nieporozumienie. 647 00:52:39,120 --> 00:52:42,680 Aresztowano również wielu głównych oficerów SA 648 00:52:42,760 --> 00:52:45,320 i przewieziono do więzienia Stadelheim. 649 00:52:46,240 --> 00:52:49,000 Sześciu z nich zastrzelono od razu. 650 00:52:56,600 --> 00:52:58,800 Dwa dni później Hitler 651 00:52:58,880 --> 00:53:02,800 zaproponował Röhmowi, by ten popełnił samobójstwo. 652 00:53:07,240 --> 00:53:08,880 Röhm odpowiedział: 653 00:53:08,960 --> 00:53:11,960 „Jeśli mam zginąć, to niech mnie zabije sam Adolf”. 654 00:53:14,880 --> 00:53:17,280 Kiedy Röhm odmówił popełnienia samobójstwa, 655 00:53:17,360 --> 00:53:19,640 zastrzeliło go dwóch oficerów SS. 656 00:53:36,560 --> 00:53:39,360 30 czerwca i w ciągu następnych dwóch dni 657 00:53:39,440 --> 00:53:42,640 zastrzelono ponad 90 mężczyzn, 658 00:53:42,720 --> 00:53:45,000 a aresztowano około tysiąca. 659 00:53:45,080 --> 00:53:49,120 Wśród nich nie tylko Ernsta Röhma i jego ludzi z SA, 660 00:53:49,200 --> 00:53:52,320 ale też polityków opozycji i parlamentarzystów. 661 00:53:53,120 --> 00:53:57,320 To była pierwsza masowa zbrodnia reżimu, zalegalizowana przez państwo. 662 00:53:57,400 --> 00:54:02,280 KAPITAN RÖHM ROZSTRZELANY 663 00:54:02,360 --> 00:54:06,840 ŚMIERĆ PONAD 30 PRZYWÓDCÓW 664 00:54:06,920 --> 00:54:08,200 Według oficjalnej wersji, 665 00:54:08,280 --> 00:54:11,360 ci wszyscy ludzie planowali zamach przeciwko Hitlerowi. 666 00:54:11,440 --> 00:54:14,920 Ale niekoniecznie inni chcieli w to uwierzyć. 667 00:54:15,000 --> 00:54:17,720 Hitler usprawiedliwiał zabójstwa, 668 00:54:17,800 --> 00:54:21,920 mówiąc, że seksualne rozpasanie w SA ostatnio tak przybrało na sile, 669 00:54:22,000 --> 00:54:25,680 że szkodziło reputacji NSDAP. 670 00:54:25,760 --> 00:54:29,560 BRĄZOWY DOM HOMOSEKSUALISTÓW 671 00:54:30,160 --> 00:54:32,640 Hitler wygłosił mowę, oświadczając: 672 00:54:32,720 --> 00:54:36,560 „Chciałbym, żeby każda matka mogła oddać syna pod skrzydła SA, 673 00:54:36,640 --> 00:54:38,160 Partii albo Hitlerjugend, 674 00:54:38,240 --> 00:54:42,200 nie obawiając się, że zostanie moralnie lub seksualnie zdeprawowany. 675 00:54:44,680 --> 00:54:48,600 Chcę, by mężczyźni byli oficerami SA, a nie odrażającymi małpami”. 676 00:54:59,400 --> 00:55:02,600 To był ogromny skandal. 677 00:55:02,680 --> 00:55:05,960 Pisano o nim we wszystkich gazetach na pierwszych stronach. 678 00:55:06,040 --> 00:55:12,480 Wydałem rozkaz, by rozstrzelać winnych zdrady. 679 00:55:12,560 --> 00:55:16,440 A następnie rozkazałem 680 00:55:16,520 --> 00:55:21,960 usunąć zarazę, która zatruwała naszą wewnętrzną studnię. 681 00:55:22,040 --> 00:55:24,800 Pewnie słyszałem to w radiu, 682 00:55:24,880 --> 00:55:29,440 bo bardzo wyraźnie zapamiętałem tę chwilę, 683 00:55:29,520 --> 00:55:33,800 kiedy zrozumiałem, co się dzieje. 684 00:55:33,880 --> 00:55:36,680 To było przerażające 685 00:55:36,760 --> 00:55:42,040 nie tylko dla homoseksualistów, 686 00:55:42,120 --> 00:55:45,880 ale dla wszystkich ludzi. To mogło przydarzyć się każdemu. 687 00:55:48,880 --> 00:55:52,080 Przekonaliśmy się, kim Hitler jest naprawdę. 688 00:56:02,000 --> 00:56:05,360 SS było siłą napędową zabójstwa członków SA. 689 00:56:05,440 --> 00:56:09,880 Himmler po raz kolejny udowodnił Hitlerowi swoją lojalność. 690 00:56:10,480 --> 00:56:14,160 A Hitler podziękował mu, spełniając życzenie Himmlera 691 00:56:14,240 --> 00:56:16,560 i oddzielając SS od SA. 692 00:56:16,640 --> 00:56:19,480 SS było podporządkowane bezpośrednio Hitlerowi. 693 00:56:21,800 --> 00:56:24,760 Heinrich Himmler właśnie tego chciał. 694 00:56:26,880 --> 00:56:31,240 Od tego właściwie zaczęła się 695 00:56:31,320 --> 00:56:33,720 kariera Himmlera. 696 00:56:35,760 --> 00:56:37,480 Po zamordowaniu Röhma 697 00:56:37,560 --> 00:56:42,480 przejął dowództwo nad policją we wszystkich niemieckich landach. 698 00:56:42,560 --> 00:56:45,880 Został zwierzchnikiem całych niemieckich sił policyjnych 699 00:56:45,960 --> 00:56:49,400 oraz Reichsführerem SS i Gestapo jednocześnie. 700 00:56:53,560 --> 00:56:57,320 Heinrich Himmler został przywódcą walki z homoseksualnością. 701 00:56:57,400 --> 00:57:00,960 Jego celem było całkowite pozbycie się jej. 702 00:57:01,840 --> 00:57:04,480 „Homoseksualizm niszczy każde osiągnięcie, 703 00:57:04,560 --> 00:57:07,240 rozbija państwo i jego podstawy. 704 00:57:07,320 --> 00:57:09,640 Tylko ci, którzy mają dużo dzieci, 705 00:57:09,720 --> 00:57:13,080 mają prawo sprawować władzę na świecie i dominować. 706 00:57:13,720 --> 00:57:16,920 Z homoseksualizmem trzeba walczyć za wszelką cenę, 707 00:57:17,000 --> 00:57:21,200 inaczej będzie to koniec Niemiec, koniec świata germańskiego”. 708 00:57:21,280 --> 00:57:23,840 Jesteśmy mieczem rewolucji. 709 00:57:25,520 --> 00:57:28,560 Jedyny wróg, który nie sprawia szkód, 710 00:57:29,440 --> 00:57:32,480 to taki, który jest martwy lub zupełnie wytrzebiony. 711 00:57:33,240 --> 00:57:36,840 Istniejące od dawna różowe listy 712 00:57:36,920 --> 00:57:40,000 wpadły już nie tylko w ręce niemieckiej policji, 713 00:57:40,080 --> 00:57:42,440 ale również Gestapo. 714 00:57:47,600 --> 00:57:54,320 Nastąpiła bezprecedensowa fala prześladowań i skazań. 715 00:57:56,280 --> 00:58:01,600 Gejów prześladowano bezpośrednio w oparciu o paragraf 175. 716 00:58:02,320 --> 00:58:06,160 Osoby trans i lesbijki też doświadczały prześladowań ze strony reżimu, 717 00:58:06,240 --> 00:58:08,960 ale wykorzystywano wobec nich skomplikowane metody. 718 00:58:09,040 --> 00:58:12,800 Określano te osoby jako „asozial” 719 00:58:12,880 --> 00:58:15,080 albo nie pasujące do Volksgemeinschaft. 720 00:58:19,320 --> 00:58:21,440 Wielu było zaskoczonych tym, 721 00:58:21,520 --> 00:58:24,400 jak szybko policja interweniowała, 722 00:58:24,480 --> 00:58:27,160 jak szybko można było skończyć w sądzie. 723 00:58:27,760 --> 00:58:29,920 Nie wiedzieli, jak się bronić. 724 00:58:30,000 --> 00:58:31,680 Mieli notesy z adresami, 725 00:58:31,760 --> 00:58:36,520 które teraz wykorzystywano w sądzie jako dowód. 726 00:58:38,120 --> 00:58:43,920 Zachęcano do składania donosów, a obywatele współpracowali z władzą. 727 00:58:44,000 --> 00:58:46,640 Sąsiedzi patrzyli, jak u innych pojawiał się ktoś, 728 00:58:47,200 --> 00:58:50,200 po czym zaciągano zasłony w sypialni. 729 00:58:50,880 --> 00:58:56,960 Zgłaszali, że kobieta nosi spodnie i wygląda na lesbijkę. 730 00:58:57,840 --> 00:59:02,400 Apelowano do policji, by usunęła te jednostki, 731 00:59:02,480 --> 00:59:06,440 których już nie tolerowano w narodowosocjalistycznych Niemczech. 732 00:59:13,320 --> 00:59:17,400 W latach 1933-1936 733 00:59:17,480 --> 00:59:20,280 Manasse szukał sposobu, 734 00:59:20,360 --> 00:59:24,120 by wyjechać za granicę. 735 00:59:24,680 --> 00:59:27,520 Spotykał się z Gottfriedem, czasem w Berlinie, 736 00:59:27,600 --> 00:59:30,960 a czasem w miastach, gdzie grał w tenisa, 737 00:59:31,040 --> 00:59:33,240 żeby podtrzymywać tę relację. 738 00:59:34,080 --> 00:59:37,520 To musiało być bardzo wyczerpujące i przygnębiające. 739 00:59:38,120 --> 00:59:39,680 To młodzieńcza miłość. 740 00:59:41,160 --> 00:59:45,920 Lekkość w sercu nagle ustąpiła palącym kwestiom typu: 741 00:59:46,000 --> 00:59:48,600 „Jak stąd wyjechać? Jak się nie narażać?”. 742 00:59:58,240 --> 01:00:00,440 Doszło do ostatniego spotkania, 743 01:00:00,520 --> 01:00:05,720 które miało być ostatnią wspólną nocą na wiele lat. 744 01:00:08,640 --> 01:00:10,800 Gottfried dał mu pieniądze z nagród. 745 01:00:10,880 --> 01:00:13,360 Zdobywał je w wielu turniejach. 746 01:00:13,440 --> 01:00:17,880 Pozwoliło mu to na emigrację do Palestyny na początku 1936, 747 01:00:18,480 --> 01:00:19,720 gdzie był bezpieczny. 748 01:00:26,200 --> 01:00:31,040 W tym samym roku Gottfried stracił też Lisę - wniosła pozew o rozwód. 749 01:00:31,760 --> 01:00:38,400 Z jej późniejszych listów wiemy, że zawsze żałowała tego kroku. 750 01:00:38,480 --> 01:00:40,400 Ale była też przekonana, 751 01:00:40,480 --> 01:00:44,000 że nie może rywalizować z tą wielką miłością, 752 01:00:44,080 --> 01:00:47,160 jaką dla Gottfrieda był tenis. 753 01:00:48,520 --> 01:00:52,640 Powiedziała, że gdyby dalej z nim żyła, 754 01:00:53,440 --> 01:00:56,400 musiałaby zrezygnować z tego, co dla niej ważne, 755 01:00:56,480 --> 01:00:58,800 bo nie zostało dla niej wiele miejsca. 756 01:01:07,960 --> 01:01:13,480 Jednym z najlepszych meczów tenisowych w karierze Gottfrieda von Cramma 757 01:01:13,560 --> 01:01:16,880 był Puchar Davisa w 1937 w Wimbledonie. 758 01:01:16,960 --> 01:01:20,440 Jego przeciwnikiem był Amerykanin Donald Budge. 759 01:01:22,480 --> 01:01:27,000 Gottfried w tamtym okresie był jednym z najpopularniejszych sportowców. 760 01:01:27,080 --> 01:01:32,840 Naziści oczekiwali, że niemiecki tenisista wygra. 761 01:01:34,680 --> 01:01:39,800 Zjawiło się 15 000 widzów, sama królowa Maria 762 01:01:39,880 --> 01:01:43,080 i publiczność z całego świata. 763 01:01:43,160 --> 01:01:45,360 Po raz pierwszy w historii. 764 01:01:45,440 --> 01:01:48,120 Ten mecz jest wspominany po dziś dzień 765 01:01:48,200 --> 01:01:51,600 jako jeden z najlepszych pojedynków tenisowych wszech czasów. 766 01:01:53,840 --> 01:01:56,200 Donald Budge opowiadała anegdotę, 767 01:01:56,280 --> 01:02:01,520 że do Gottfrieda przed samym meczem ktoś zadzwonił, 768 01:02:01,600 --> 01:02:03,080 rzekomo Hitler, 769 01:02:03,160 --> 01:02:06,600 grożąc, że jeśli nie wygra, 770 01:02:08,200 --> 01:02:10,200 nie będzie dłużej pod ochroną. 771 01:02:11,480 --> 01:02:12,960 Finał Wimbledonu, 772 01:02:13,680 --> 01:02:15,520 w którym w pojedynku gwiazd 773 01:02:15,600 --> 01:02:18,040 baron von Cramm, niemiecki as Pucharu Davisa, 774 01:02:18,120 --> 01:02:20,280 serwuje do Kalifornijczyka Budge’a, 775 01:02:20,360 --> 01:02:23,560 mistrza Wimbledonu, niepokonanego w tym roku Jankesa. 776 01:02:25,160 --> 01:02:26,920 Budge w polu serwisowym. 777 01:02:33,440 --> 01:02:34,240 Równowaga. 778 01:02:39,920 --> 01:02:44,120 Wraz z upływem gry zanosiło się, 779 01:02:44,200 --> 01:02:46,400 że Gottfried wygra. 780 01:02:50,040 --> 01:02:51,920 Przewaga. 781 01:02:55,800 --> 01:02:56,920 Proszę o ciszę. 782 01:03:07,400 --> 01:03:09,120 Budge teraz się cofa. 783 01:03:12,920 --> 01:03:17,920 W końcu, po pięciu setach, przegrał osiem do sześciu 784 01:03:18,960 --> 01:03:23,440 i zrobił to, z czego był znany. 785 01:03:23,520 --> 01:03:25,800 Oddał hołd zwycięzcy. 786 01:03:26,320 --> 01:03:32,880 Mój drogi Donie, gratuluję ci wspaniałej gry. 787 01:03:33,760 --> 01:03:37,440 Myślę, że zasługujesz teraz, by wygrać wszystkie mistrzostwa. 788 01:03:37,520 --> 01:03:40,040 Ale zrobię wszystko, by ci przeszkodzić. 789 01:03:40,120 --> 01:03:41,680 Jesteś wybitnym sportowcem. 790 01:03:41,760 --> 01:03:45,320 To bardzo miłe, drogi Donaldzie. Naprawdę dziękuję. 791 01:03:45,920 --> 01:03:49,800 Publiczność była zachwycona i rozumiała, 792 01:03:49,880 --> 01:03:51,800 że ten tenisista, 793 01:03:51,880 --> 01:03:56,160 chociaż grał dla nazistowskiej Rzeszy nie był jej synonimem. 794 01:04:00,960 --> 01:04:03,640 To prowokowało pytanie, 795 01:04:04,800 --> 01:04:06,880 czy nadal służy reżimowi. 796 01:04:11,480 --> 01:04:14,920 Po porażce Gottfried wyruszył na światowe tournee, 797 01:04:15,000 --> 01:04:18,520 jeżdżąc z turnieju na turniej. 798 01:04:18,600 --> 01:04:21,200 Na jednej z konferencji zapytano go, 799 01:04:21,280 --> 01:04:25,760 co sądzi o prześladowaniu Żydów w Niemczech. 800 01:04:25,840 --> 01:04:28,800 Wyraźnie powiedział, że nie zgadza się z tym. 801 01:04:28,880 --> 01:04:33,560 Nie ukrywał, że nie lubi narodowego socjalizmu. 802 01:04:33,640 --> 01:04:37,120 Coraz bardziej narażał się na niebezpieczeństwo. 803 01:04:48,480 --> 01:04:54,200 WOLNA NIEMIECKA AUSTRIA WITA 804 01:04:58,480 --> 01:05:01,280 JEDEN NARÓD, JEDNA RZESZA, JEDEN WÓDZ 805 01:05:07,600 --> 01:05:10,960 Austriacy stali się nazistami z dnia na dzień. 806 01:05:19,000 --> 01:05:24,920 400 000 ludzi na Heldenplatzu 807 01:05:25,000 --> 01:05:26,760 biło mu brawo. 808 01:05:27,800 --> 01:05:32,120 Jako przywódca i kanclerz narodu niemieckiego i Rzeszy 809 01:05:32,880 --> 01:05:35,560 ogłaszam przed obliczem historii 810 01:05:35,640 --> 01:05:40,080 wejście mojej ojczyzny do Rzeszy. 811 01:05:41,040 --> 01:05:43,800 Heil! Heil! 812 01:05:55,760 --> 01:05:59,080 ŻYDZI TO PRZESTĘPCY 813 01:05:59,160 --> 01:06:03,760 Kiedy wyszło się na ulicę, całe miasto było pełne haseł: 814 01:06:03,840 --> 01:06:05,240 „Żydom wstęp zakazany”. 815 01:06:05,320 --> 01:06:07,480 Wszędzie wisiały plakaty. 816 01:06:07,560 --> 01:06:10,240 INTERES NIEARYJSKI HERZMANSKY JEST ARYJCZYKIEM 817 01:06:10,840 --> 01:06:13,640 Ale wciąż wychodziłem na ulicę. 818 01:06:16,040 --> 01:06:18,400 Wędrowałem po mieście. 819 01:06:20,320 --> 01:06:23,120 Nagle zobaczyłem zbiegowisko. 820 01:06:23,200 --> 01:06:26,000 Moja ciotka Gretel klęczała 821 01:06:26,080 --> 01:06:30,960 ze szczoteczką do zębów, zmuszona do czyszczenia bruku. 822 01:06:32,760 --> 01:06:37,000 ŻYD 823 01:06:45,680 --> 01:06:51,560 Dzień po przyjeździe Hitlera przyszedł list w niebieskiej kopercie. 824 01:06:54,280 --> 01:06:55,520 „Drogi Walterze, 825 01:06:57,560 --> 01:07:01,120 od twoich odwiedzin w Budapeszcie zrobiło się strasznie. 826 01:07:01,720 --> 01:07:03,600 Nie rozpoznałbyś miasta. 827 01:07:04,720 --> 01:07:06,920 Słyszałem opowieści z Wiednia. 828 01:07:07,440 --> 01:07:10,200 Jak się masz? Jesteś bezpieczny? 829 01:07:11,520 --> 01:07:15,720 Moi rodzice musieli zamknąć interes, chociaż zmieniliśmy wyznanie. 830 01:07:16,320 --> 01:07:18,840 Próbują nas wywieźć za granicę, 831 01:07:18,920 --> 01:07:21,840 ale nie mamy krewnych ani przyjaciół, 832 01:07:21,920 --> 01:07:22,960 oprócz ciebie. 833 01:07:24,000 --> 01:07:27,280 Wszędzie są naziści i bardzo się boję. 834 01:07:29,640 --> 01:07:31,640 Możecie nam jakoś pomóc? 835 01:07:32,840 --> 01:07:34,080 Co zamierzacie? 836 01:07:35,480 --> 01:07:40,600 Jeśli wyjeżdżasz, zabierz mnie, proszę. Odpisz jak najszybciej. Twój Lumpi”. 837 01:07:44,560 --> 01:07:47,120 List był wyrazem skrajnej desperacji. 838 01:07:47,200 --> 01:07:50,920 Ale nie odpowiedziałem, 839 01:07:51,000 --> 01:07:53,400 bo kiedy dotarł, 840 01:07:53,480 --> 01:07:59,560 w Wiedniu już groziło nam niebezpieczeństwo. 841 01:08:01,720 --> 01:08:03,920 Tamtej nocy 842 01:08:04,000 --> 01:08:08,280 przyszli do nas o drugiej 843 01:08:08,360 --> 01:08:10,480 i zabrali mojego ojca. 844 01:08:12,120 --> 01:08:13,840 Zawieźli go do Dachau. 845 01:08:14,920 --> 01:08:18,760 To było straszne. Jak mogłem mu pomóc? 846 01:08:21,279 --> 01:08:22,319 Tak… 847 01:08:23,120 --> 01:08:26,000 To był dla mnie i dla Lumpiego koniec. 848 01:08:52,640 --> 01:08:58,640 Błogosławiony nasz Pan, władca wszechświata… 849 01:09:00,080 --> 01:09:02,920 …który uświęcił nas swoimi dobrymi uczynkami 850 01:09:04,120 --> 01:09:07,479 i rozkazał nam zapalić świecę na Szabat. 851 01:09:17,800 --> 01:09:22,040 Nocą z 9 na 10 listopada 1938 852 01:09:22,120 --> 01:09:26,040 w całej Rzeszy miały miejsce listopadowe pogromy. 853 01:09:30,600 --> 01:09:34,880 Przez długi czas trywialnie nazywano to nocą kryształową. 854 01:09:35,399 --> 01:09:37,760 Tej nocy zapłonęły synagogi 855 01:09:37,840 --> 01:09:40,840 i żydowskie przedsiębiorstwa w całej Rzeszy. 856 01:09:40,920 --> 01:09:45,640 Plądrowano i niszczono także budynki mieszkalne. 857 01:09:46,399 --> 01:09:51,120 Wielu Żydów aresztowano i wywieziono do obozów koncentracyjnych. 858 01:09:56,279 --> 01:10:01,480 Dla Charlotte i Toni to musiał być bardzo niespokojny okres. 859 01:10:04,960 --> 01:10:08,720 Podjęły decyzję o ucieczce do Czechosłowacji. 860 01:10:08,800 --> 01:10:11,160 Myślały, że tam będą bezpieczniejsze. 861 01:10:11,240 --> 01:10:12,280 Na razie. 862 01:10:15,520 --> 01:10:17,240 Kiedy Gottfried wrócił 863 01:10:17,320 --> 01:10:21,560 z półrocznego tournee po świecie, był zimny marzec. 864 01:10:21,640 --> 01:10:24,160 Pierwszego wieczora po powrocie 865 01:10:24,240 --> 01:10:28,200 jadł kolację z matką i braćmi. 866 01:10:29,400 --> 01:10:31,320 Wszyscy spotkali się 867 01:10:32,400 --> 01:10:33,960 na kolacji w Brüggen. 868 01:10:35,000 --> 01:10:39,200 Nagle usłyszano pukanie do drzwi. 869 01:10:39,800 --> 01:10:42,640 Babcia wyszła na zewnątrz i wróciła bardzo blada, 870 01:10:42,720 --> 01:10:45,280 mówiąc: „Gottfried, musisz wyjść”. 871 01:10:45,880 --> 01:10:48,880 Czekało tam dwóch gestapowców. Od razu go zabrali. 872 01:10:49,880 --> 01:10:51,440 Trafił do więzienia. 873 01:10:52,040 --> 01:10:56,200 Zaaranżowano spektakularne aresztowanie. 874 01:10:56,280 --> 01:11:00,000 Mogli wysłać list z żądaniem, by stawił się do komisariatu. 875 01:11:00,080 --> 01:11:04,760 Ale myślę, że rozmyślnie 876 01:11:04,840 --> 01:11:06,480 działano publicznie. 877 01:11:15,120 --> 01:11:17,600 ARESZTOWANIE BARONA GOTTFRIEDA VON CRAMMA 878 01:11:18,920 --> 01:11:20,680 14 maja 1938 879 01:11:20,760 --> 01:11:26,720 Gottfrieda skazano na rok więzienia za naruszenie paragrafu 175. 880 01:11:27,560 --> 01:11:31,160 Powodem był trwający pięć lat związek z Manasse Herbstem. 881 01:11:31,240 --> 01:11:33,400 „Czynnikiem pogarszającym był fakt, 882 01:11:33,480 --> 01:11:37,800 że oskarżony zaangażował się w aktywność homoseksualną 883 01:11:37,880 --> 01:11:39,880 wkrótce po ślubie. 884 01:11:39,960 --> 01:11:42,960 Najpoważniejszym zarzutem jest to, że oskarżony, 885 01:11:43,040 --> 01:11:45,280 zajmujący wysoką pozycję w sporcie, 886 01:11:45,880 --> 01:11:48,320 znany na całym świecie, 887 01:11:48,400 --> 01:11:49,320 nie wahał się 888 01:11:49,400 --> 01:11:55,160 nawiązać stosunków homoseksualnych z galicyjskim Żydem”. 889 01:12:01,160 --> 01:12:03,840 Na szczęście Manasse Herbst 890 01:12:04,600 --> 01:12:07,880 już wtedy wyjechał z Niemiec. 891 01:12:07,960 --> 01:12:09,760 Inaczej by nie przeżył. 892 01:12:14,920 --> 01:12:19,640 Szacuje się, że za czasów Trzeciej Rzeszy około stu tysięcy mężczyzn 893 01:12:19,720 --> 01:12:23,280 zostało aresztowanych na mocy niemieckiego prawa antygejowskiego. 894 01:12:23,360 --> 01:12:25,800 Mniej więcej 50 000 z nich 895 01:12:25,880 --> 01:12:28,920 zostało skazanych. 896 01:12:29,520 --> 01:12:32,120 Od pięciu do piętnastu tysięcy 897 01:12:32,200 --> 01:12:34,080 zginęło w obozach zagłady. 898 01:12:37,840 --> 01:12:40,480 Obozy koncentracyjne 899 01:12:40,560 --> 01:12:45,640 od samego początku były narzędziem nazistowskiego terroru. 900 01:12:45,720 --> 01:12:48,000 Więźniowie, oskarżeni o homoseksualizm, 901 01:12:48,080 --> 01:12:50,800 byli traktowani szczególnie brutalnie. 902 01:12:50,880 --> 01:12:54,200 Inne grupy więźniów rzadko się z nimi solidaryzowały. 903 01:12:54,280 --> 01:12:56,480 SYMBOLE ZATRZYMANYCH W OBOZACH 904 01:12:56,560 --> 01:12:59,480 Homoseksualiści nosili różowy trójkąt. 905 01:12:59,560 --> 01:13:01,600 ŚWIADKOWIE JEHOWY, HOMOSEKSUALIŚCI 906 01:13:02,200 --> 01:13:06,720 Skazywano ich na przymusową pracę, na najgorsze możliwe warunki. 907 01:13:06,800 --> 01:13:09,080 Wyżywienie było koszmarne, 908 01:13:09,160 --> 01:13:13,400 wielu więźniów umierało w nieludzkich warunkach. 909 01:13:14,200 --> 01:13:18,120 Niektórych więźniów wykorzystywano do eksperymentów medycznych. 910 01:13:18,200 --> 01:13:20,800 Nie wszyscy z nich przeżyli. 911 01:13:21,680 --> 01:13:25,320 Istniała też możliwość kastracji 912 01:13:25,400 --> 01:13:27,560 pod pretekstem obietnicy 913 01:13:27,640 --> 01:13:30,560 opuszczenia obozu koncentracyjnego. 914 01:13:30,640 --> 01:13:33,480 Wiemy to z wielu dokumentów. 915 01:13:33,560 --> 01:13:36,440 Niektórych do tej pory nie ujawniono. 916 01:13:55,800 --> 01:14:00,200 Wielu więźniów, oskarżonych o homoseksualizm, 917 01:14:00,280 --> 01:14:02,400 często na podstawie donosów, 918 01:14:03,080 --> 01:14:05,680 nie przeżyło pobytu w obozie. 919 01:14:06,320 --> 01:14:11,920 Ich prześladowania nasiliły się najbardziej w latach 1937-1939. 920 01:14:12,800 --> 01:14:17,000 Tuż przed tym, jak Hitler wypowiedział wojnę Europie. 921 01:14:20,840 --> 01:14:25,200 To nie przypominało eksterminacji Żydów. 922 01:14:25,800 --> 01:14:30,040 Naziści nie sądzili, że muszą zabić wszystkich homoseksualistów. 923 01:14:30,120 --> 01:14:33,040 Chcieli wyeliminować homoseksualność. 924 01:14:39,280 --> 01:14:43,160 W 1941 Hitler przekazał zadanie 925 01:14:43,240 --> 01:14:46,840 wykonania ostatecznego rozwiązania kwestii żydowskiej Himmlerowi. 926 01:14:47,400 --> 01:14:50,320 Heinrich Himmler otrzymał rozkaz 927 01:14:50,920 --> 01:14:55,000 eksterminacji wszystkich niemieckich i europejskich Żydów. 928 01:14:57,320 --> 01:15:01,400 W Czechosłowacji po Charlotte przyszła policja. 929 01:15:02,120 --> 01:15:03,960 Aresztowano ją, 930 01:15:04,040 --> 01:15:09,320 kiedy Charlotte i Toni świętowały swoją dziesiątą rocznicę. 931 01:15:12,040 --> 01:15:15,800 A teraz miała trafić do obozu koncentracyjnego. 932 01:15:18,720 --> 01:15:22,320 Toni była przerażona Pobiegła do szwajcarskiego konsula. 933 01:15:22,400 --> 01:15:26,800 Zawiadomiła władze, że Charlotte jest właściwie Amerykanką. 934 01:15:26,880 --> 01:15:33,760 W końcu Charlotte została wsadzona na statek i wysłana do Nowego Jorku. 935 01:15:34,320 --> 01:15:39,000 Toni myślała na bieżąco, jak ją ratować w zaistniałej sytuacji. 936 01:15:39,080 --> 01:15:41,760 Inaczej skończyłaby w obozie zagłady. 937 01:15:47,840 --> 01:15:49,960 To oznaczało rozłąkę na całe życie. 938 01:15:50,040 --> 01:15:52,000 Nigdy więcej się nie spotkały. 939 01:16:14,240 --> 01:16:17,920 1945 KONIEC WOJNY 940 01:16:50,320 --> 01:16:53,560 Przez całe życie szukałem Lumpiego. 941 01:16:55,240 --> 01:16:58,560 Chciałem wiedzieć, gdzie jest, co się z nim stało. 942 01:17:06,520 --> 01:17:11,960 OBÓZ PRACY HARKA, WĘGRY, 1946 943 01:17:22,720 --> 01:17:26,560 Dopiero niedawno zobaczyłem te zdjęcia. 944 01:17:26,640 --> 01:17:29,920 Teraz wszystko wyszło na jaw. 945 01:17:36,280 --> 01:17:39,200 Trafił do obozu pracy i umarł z głodu. 946 01:17:42,200 --> 01:17:47,720 To dla mnie straszne, że zakończył życie w ten sposób. 947 01:17:48,320 --> 01:17:52,200 Nie zasłużył na to. 948 01:17:55,080 --> 01:18:00,560 OFIARY HARKI 949 01:18:00,640 --> 01:18:01,920 To straszne. 950 01:18:02,000 --> 01:18:03,200 I co widzę? 951 01:18:03,840 --> 01:18:10,400 Wielki kamień na zdjęciu, na którym jest jego nazwisko. 952 01:18:10,480 --> 01:18:15,280 „Fülöp Loránt”, lat 24 albo 25. 953 01:18:33,040 --> 01:18:36,520 Jak to się mówi w Wiedniu, to zbyt wiele, by verkiefeln. 954 01:18:36,600 --> 01:18:42,440 Z tym nie da się pogodzić, nie można czegoś verkiefeln. 955 01:18:44,040 --> 01:18:44,920 Tak. 956 01:18:49,240 --> 01:18:54,080 Chciałbym mieć jakiś swój wkład 957 01:18:54,160 --> 01:18:57,400 w to, by Lumpi został zapamiętany. 958 01:19:08,040 --> 01:19:11,520 Ta niewiedza o tym, co się stało z kimś ukochanym, 959 01:19:11,600 --> 01:19:15,680 jest niestety całkiem typowa dla wielu żydowskich męczenników. 960 01:19:16,200 --> 01:19:19,640 O niektórych dowiadujemy się czegoś późno albo nigdy. 961 01:19:19,720 --> 01:19:22,080 Nie wiemy, gdzie ich zamordowano. 962 01:19:35,160 --> 01:19:40,000 Homoseksualni ocalali chcieli, ale nie mogli podzielić się tą historią. 963 01:19:40,520 --> 01:19:42,080 To było niebezpieczne. 964 01:19:42,960 --> 01:19:44,680 Po roku 1945 965 01:19:44,760 --> 01:19:47,520 nazistowskich prześladowań homoseksualistów 966 01:19:47,600 --> 01:19:49,640 nie uznano za niesprawiedliwość. 967 01:19:50,720 --> 01:19:55,280 Niemcy Zachodnie przyjęły nazistowski paragraf 175. 968 01:19:55,840 --> 01:19:59,000 Społeczeństwo uważało ich za przestępców i zboczeńców. 969 01:19:59,960 --> 01:20:03,760 Rodziny milczały. Historycy tego nie badali. 970 01:20:04,640 --> 01:20:06,640 Prześladowania trwały dalej. 971 01:20:11,440 --> 01:20:14,600 AKT OSKARŻENIA PRZECIWKO GOTTFRIEDOWI VON CRAMMOWI 972 01:20:14,680 --> 01:20:19,680 W 1951 Gottfried, jak wielu innych homoseksualnych mężczyzn, 973 01:20:19,760 --> 01:20:22,480 starał się, by jego wyrok na mocy paragrafu 175 974 01:20:22,560 --> 01:20:24,920 został wymazany z kartoteki. 975 01:20:25,840 --> 01:20:30,400 Bez tego nie dostałby wizy, by uczestniczyć w turniejach w USA, 976 01:20:30,480 --> 01:20:33,400 w Wielkiej Brytanii i we Francji. 977 01:20:35,920 --> 01:20:37,720 W sądzie trwało postępowanie, 978 01:20:38,840 --> 01:20:42,440 a Manasse Herbst wrócił do Niemiec 979 01:20:42,520 --> 01:20:44,480 po raz pierwszy w 1951. 980 01:20:48,240 --> 01:20:52,440 Wrócił do kraju, który pragnął jego śmierci. 981 01:20:52,520 --> 01:20:56,560 I, oczywiście, to było pierwsze jego ponowne spotkanie z Gottfriedem. 982 01:21:05,000 --> 01:21:07,000 Lisę również przesłuchiwano. 983 01:21:07,080 --> 01:21:09,920 Potwierdziła związek Manassego i Gottfrieda. 984 01:21:10,560 --> 01:21:14,720 Na chwilę nieustraszenie powrócili do wolności, 985 01:21:14,800 --> 01:21:17,600 którą cieszyli się w latach 20. 986 01:21:18,400 --> 01:21:23,600 Na dodatek w bardzo konserwatywnych latach 50., przed niemieckim sądem. 987 01:21:25,360 --> 01:21:30,920 Jak w przypadku innych homoseksualistów, Gottfriedowi odmówiono rehabilitacji. 988 01:21:31,000 --> 01:21:34,800 Nie dostawał wiz na najważniejsze turnieje tenisowe. 989 01:21:36,200 --> 01:21:39,880 Wygrywał inne turnieje, w krajach, gdzie wolno mu było grać, 990 01:21:39,960 --> 01:21:43,720 ale nie mógł występować na tych najważniejszych, 991 01:21:43,800 --> 01:21:49,240 bo wciąż był przestępcą, skazanym na podstawie nazistowskiego paragrafu 175. 992 01:22:01,800 --> 01:22:05,160 Wyemigrowałem do USA 993 01:22:05,240 --> 01:22:10,160 i żyję tutaj szczęśliwie od 1939. 994 01:22:11,400 --> 01:22:15,640 Zostałem kompozytorem i przez całe życie tworzę muzykę. 995 01:22:27,760 --> 01:22:34,400 Poznałem kogoś chyba w 1959. 996 01:22:34,920 --> 01:22:37,280 Nazywa się Howard Myers. 997 01:22:38,280 --> 01:22:39,760 Dziękuję. 998 01:22:39,840 --> 01:22:44,840 Nie mam pojęcia, po co kupujesz taki duży kubek kawy. 999 01:22:47,040 --> 01:22:49,640 Prawdę mówiąc, byliśmy bezwstydni. 1000 01:22:50,400 --> 01:22:52,080 Nie czuliśmy żadnego wstydu. 1001 01:22:52,160 --> 01:22:58,200 Chodziliśmy na kolacje z sześcioma małżeństwami. 1002 01:22:58,280 --> 01:23:01,040 Nie byłem bezwstydny, bo nigdy nie wątpiłem, 1003 01:23:01,720 --> 01:23:04,840 że mogę robić to, co chcę. 1004 01:23:05,440 --> 01:23:07,640 Walter żył dla mnie. 1005 01:23:07,720 --> 01:23:12,360 Przez pierwsze dziesięciolecia, kiedy byliśmy młodsi, 1006 01:23:12,440 --> 01:23:13,920 robił wszystko dla mnie. 1007 01:23:14,720 --> 01:23:18,280 A teraz ma sto lat. 1008 01:23:18,880 --> 01:23:23,640 Dopiero od 15 lat 1009 01:23:23,720 --> 01:23:27,440 potrzebuje mojej pomocy w czymkolwiek. 1010 01:23:31,400 --> 01:23:36,080 Jest napisane: „Akt małżeństwa, urząd stanu cywilnego West Hollywood. 1011 01:23:36,840 --> 01:23:40,320 Poświadcza się, że Walter Arlen i Howard Myers 1012 01:23:40,400 --> 01:23:46,680 zostają zaślubieni w świetle prawa drugiego lipca 2013”. 1013 01:23:48,440 --> 01:23:50,240 To niczego nie zmieniło. 1014 01:23:51,120 --> 01:23:54,640 Mieliśmy tylko po cichu satysfakcję. 1015 01:23:56,000 --> 01:23:59,680 Beze mnie nie miałby z kim się kłócić. 1016 01:24:07,600 --> 01:24:11,040 Charlotte spędziła resztę życia na Brooklynie. 1017 01:24:12,200 --> 01:24:14,320 W końcu została aktorką. 1018 01:24:15,880 --> 01:24:18,200 Ale chociaż rozstała się z Toni, 1019 01:24:18,280 --> 01:24:21,800 nawiązała nowe przyjaźnie w światku artystycznym. 1020 01:24:21,880 --> 01:24:25,280 Wielu jej przyjaciół nie wiedziało, że była trans. 1021 01:24:26,080 --> 01:24:28,280 Zdołała nawet załatwić dokumenty, 1022 01:24:28,360 --> 01:24:31,600 które poświadczały, że jest kobietą i nosi żeńskie imię. 1023 01:24:31,680 --> 01:24:33,480 To było dla niej bardzo ważne, 1024 01:24:33,560 --> 01:24:37,640 ponieważ scementowało jej właściwą żeńską tożsamość. 1025 01:24:41,440 --> 01:24:44,560 Myślę o tym, co bym zrobiła w tej sytuacji. 1026 01:24:45,320 --> 01:24:48,760 Musiałabym uciekać? Dokąd bym poszła? 1027 01:24:57,800 --> 01:25:01,960 Po wojnie Toni mogła wrócić do Berlina, 1028 01:25:02,040 --> 01:25:06,760 gdzie przeżyła resztę życia jako malarka i artystka. 1029 01:25:16,600 --> 01:25:19,800 Ten okres lat 20., sto lat temu, 1030 01:25:19,880 --> 01:25:23,920 to dobry przykład tego, jak kruche są te swobody. 1031 01:25:25,320 --> 01:25:27,840 Nawet dzisiaj, przy tym postępie, 1032 01:25:27,920 --> 01:25:31,000 jaki zanotowały prawa queer, a nawet prawa trans, 1033 01:25:31,080 --> 01:25:34,480 można - mając te swobody - za chwilę je stracić. 1034 01:25:34,560 --> 01:25:38,240 ELDORADO TUTAJ MOŻNA! 1035 01:25:38,320 --> 01:25:39,680 SPIŻARNIA ELDORADO 1036 01:25:39,760 --> 01:25:46,240 Dawny lokal Eldorado to teraz elegancki, ekologiczny supermarket. 1037 01:25:46,320 --> 01:25:49,320 Można pójść w miejsce, gdzie oglądano pokazy dragu, 1038 01:25:49,400 --> 01:25:50,800 i kupić drogie awokado. 1039 01:25:55,440 --> 01:25:58,480 Myślę, że dzisiejszy queerowy Berlin 1040 01:25:58,560 --> 01:26:01,560 musiał wymyślić siebie całkiem na nowo. 1041 01:26:01,640 --> 01:26:04,000 Właściwie to się powiodło, 1042 01:26:04,520 --> 01:26:08,520 kiedy przyjrzymy się, jak świat queer kwitnie w dzisiejszym Berlinie 1043 01:26:08,600 --> 01:26:12,040 i jak stał się zróżnicowany. 1044 01:26:13,200 --> 01:26:17,360 Ale czy wyciągnęliśmy wnioski? Wydaje mi się, że nam się nie udało. 1045 01:26:17,440 --> 01:26:19,600 Nic nie wiedzieliśmy 1046 01:26:20,480 --> 01:26:23,560 o prześladowaniach homoseksualistów przez długi czas. 1047 01:26:24,320 --> 01:26:27,200 A w tym sensie dzisiejszy Berlin 1048 01:26:28,120 --> 01:26:30,760 zdecydowanie nie jest 1049 01:26:32,720 --> 01:26:37,120 kontynuacją lat 20. 1050 01:26:39,000 --> 01:26:40,560 To się gdzieś zagubiło. 1051 01:26:42,000 --> 01:26:45,120 Nie pozostały nazwiska, pamięć. Nic. 1052 01:27:38,400 --> 01:27:43,240 Po wojnie Niemcy Zachodnie oskarżyły ponad 100 000 mężczyzn o homoseksualizm. 1053 01:27:43,320 --> 01:27:45,960 Ponad 50 000 z nich skazano na karę więzienia. 1054 01:27:46,040 --> 01:27:49,880 Nazistowską wersję paragrafu 175 przekształcono dopiero w 1969 1055 01:27:49,960 --> 01:27:53,240 i kompletnie usunięto w 1994. 1056 01:27:53,760 --> 01:27:55,680 Walter Arlen napisał 68 utworów, 1057 01:27:55,760 --> 01:27:58,640 które, według jego słów, zawierają wspomnienia. 1058 01:27:58,720 --> 01:28:01,760 Ta muzyka została odkryta dopiero w 2008 1059 01:28:01,840 --> 01:28:04,040 dzięki jego partnerowi, Howardowi Myersowi. 1060 01:28:04,120 --> 01:28:06,720 Walter i Howard żyją szczęśliwie w swoim domu, 1061 01:28:06,800 --> 01:28:08,960 kilka przecznic od wybrzeża Pacyfiku. 1062 01:31:40,200 --> 01:31:45,200 Napisy: Patrycja Miljević