1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,961 --> 00:00:05,422 [bright music] 3 00:00:06,464 --> 00:00:08,675 [Abigail] Okay. I know exactly how to fix this. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,717 --> 00:00:10,760 Tear it down. No, no. 6 00:00:10,802 --> 00:00:13,179 Just the wall between the kitchen and the dining room. 7 00:00:13,221 --> 00:00:15,015 Then add the marble tile and the backsplash 8 00:00:15,056 --> 00:00:16,099 behind the counter. 9 00:00:16,141 --> 00:00:17,851 Added like $15K to the asking price. 10 00:00:18,601 --> 00:00:20,478 Oh, sorry. I got to wrap this up. 11 00:00:20,520 --> 00:00:22,313 I'm pitching a new client shortly. 12 00:00:22,772 --> 00:00:24,774 DevaCore. Thanks. Bye. 13 00:00:32,073 --> 00:00:33,533 All set. Sparkling water and chocolate 14 00:00:33,575 --> 00:00:34,826 truffles are on the boardroom table. 15 00:00:35,118 --> 00:00:37,037 Great. He's the CEO of DevaCore. 16 00:00:37,078 --> 00:00:38,580 This is a really big deal. 17 00:00:38,621 --> 00:00:39,330 Okay, let's stay focused. 18 00:00:39,372 --> 00:00:40,415 He'll be here any minute. 19 00:00:40,457 --> 00:00:42,167 How did you land this pitch, anyway? 20 00:00:42,208 --> 00:00:43,418 My old college friend works there. 21 00:00:43,460 --> 00:00:44,627 [phone vibrates] 22 00:00:45,086 --> 00:00:46,338 My sister's calling. I'm going to take this. 23 00:00:46,379 --> 00:00:48,256 You go ahead and I'll be right behind you. 24 00:00:51,426 --> 00:00:53,303 -Hey, Abby. -Hey Claire. 25 00:00:53,345 --> 00:00:55,096 Sorry to bug you, but we've got a bit of a situation. 26 00:00:55,138 --> 00:00:57,223 Whew! Endless energy, these kids. 27 00:00:57,265 --> 00:00:58,683 Oh, dad's fine. 28 00:00:58,725 --> 00:01:00,560 In fact, he wants to say hi. 29 00:01:00,602 --> 00:01:02,228 I gotta find the pliers. 30 00:01:02,270 --> 00:01:03,146 Dad, it'll take two seconds. 31 00:01:04,606 --> 00:01:05,565 Guys, I only have, like, a minute before I have to go. 32 00:01:05,607 --> 00:01:06,733 Hi, Abby. 33 00:01:06,775 --> 00:01:08,026 I'm fine. 34 00:01:08,068 --> 00:01:09,736 Your sister's got me living in the guest house. 35 00:01:09,778 --> 00:01:11,237 It's the garage, Dad. 36 00:01:11,279 --> 00:01:12,822 [Edward] I just try to stay out of the way 37 00:01:12,864 --> 00:01:15,200 while I get ready for Christmas. 38 00:01:15,241 --> 00:01:16,493 I'm sure you're not in the way, Dad. 39 00:01:16,534 --> 00:01:18,661 Listen, I'm just prepping for a meeting, 40 00:01:18,703 --> 00:01:20,705 so you know how that goes. 41 00:01:20,747 --> 00:01:22,457 Right. 42 00:01:22,499 --> 00:01:24,250 Hello? 43 00:01:24,501 --> 00:01:25,710 Sorry. 44 00:01:25,752 --> 00:01:28,129 He's having a hard time with Mom being gone. 45 00:01:28,171 --> 00:01:31,216 Anyway, John and I are in a bit of a bind, 46 00:01:31,257 --> 00:01:33,134 and we could really use your help. 47 00:01:33,176 --> 00:01:35,512 Is there any chance that you could come over 48 00:01:35,553 --> 00:01:38,473 for the holidays early, like tomorrow morning? 49 00:01:38,515 --> 00:01:39,933 John's Grandpa Frank passed away. 50 00:01:39,974 --> 00:01:41,851 He was 104, so we all saw it coming. 51 00:01:41,893 --> 00:01:43,353 But Grandpa 52 00:01:43,395 --> 00:01:46,106 Frank left John his home and we take possession tomorrow 53 00:01:46,147 --> 00:01:47,649 and we want to fix it up and flip it. 54 00:01:47,691 --> 00:01:49,275 which you are so good at. 55 00:01:49,317 --> 00:01:51,236 And then with the extra money, we want to build 56 00:01:51,277 --> 00:01:53,780 an extension here with an actual space for Dad. 57 00:01:53,822 --> 00:01:55,782 Because right now, you know, I love him to death, 58 00:01:55,824 --> 00:01:58,201 but sometimes I could actually love him to death. 59 00:01:58,243 --> 00:02:00,578 Wow, that was a lot. 60 00:02:00,620 --> 00:02:03,039 Let me see how today goes and then I'll circle back. 61 00:02:03,081 --> 00:02:05,500 But no promises. Okay? 62 00:02:05,542 --> 00:02:07,752 Love you. Bye. 63 00:02:07,794 --> 00:02:10,672 [people chattering] 64 00:02:15,010 --> 00:02:17,971 Antonio, this is the Abigail Jones I've been telling you 65 00:02:18,013 --> 00:02:18,972 all about. 66 00:02:19,014 --> 00:02:20,640 Antonio, very nice to meet you. 67 00:02:20,682 --> 00:02:21,725 Thank you. 68 00:02:21,766 --> 00:02:23,268 Blair has been singing your praises. 69 00:02:23,309 --> 00:02:24,644 Thank goodness for social media, 70 00:02:24,686 --> 00:02:26,688 because all you seem to do is work these days. 71 00:02:26,980 --> 00:02:28,440 It's a labour of love. 72 00:02:28,481 --> 00:02:30,191 This is quite a nice office. 73 00:02:30,233 --> 00:02:31,776 Beautifully done. 74 00:02:31,818 --> 00:02:33,653 It's my home away from home. 75 00:02:33,695 --> 00:02:35,822 I see you've met my assistant, Jessica. 76 00:02:35,864 --> 00:02:36,906 I think you're going to love 77 00:02:36,948 --> 00:02:38,116 the presentation we've created for you. 78 00:02:38,158 --> 00:02:39,659 I'm looking forward to it. 79 00:02:39,701 --> 00:02:40,994 -Shall we? -Please. 80 00:02:41,036 --> 00:02:41,870 After you. 81 00:02:43,872 --> 00:02:45,790 Hey, good luck. 82 00:02:45,832 --> 00:02:46,666 You nail it, 83 00:02:46,708 --> 00:02:47,917 you make me look like a hero. 84 00:02:48,460 --> 00:02:50,211 Please don't mess this up. 85 00:02:50,253 --> 00:02:53,214 [quirky music] 86 00:03:00,055 --> 00:03:01,431 Working with an established company 87 00:03:01,473 --> 00:03:03,808 like DevaCore would be a perfect fit. 88 00:03:03,850 --> 00:03:06,269 I owe a lot of my company's success to my upbringing. 89 00:03:06,311 --> 00:03:08,772 My mom loved interior design, and my dad 90 00:03:08,813 --> 00:03:11,024 always says, "You don't stop when you're tired. 91 00:03:11,066 --> 00:03:12,275 You stop when you're done." 92 00:03:12,317 --> 00:03:14,194 Something we've taken on as our motto here. 93 00:03:14,235 --> 00:03:16,029 Which is why I've been able to provide families 94 00:03:16,071 --> 00:03:17,322 with beautiful homes 95 00:03:17,364 --> 00:03:20,533 while always staying focused on profit and ROI. 96 00:03:20,575 --> 00:03:21,242 Impressive. 97 00:03:21,284 --> 00:03:23,036 See? She is great. 98 00:03:23,078 --> 00:03:25,121 I told you, I did tell you. 99 00:03:25,163 --> 00:03:27,415 You know, we have a lot in common. 100 00:03:27,457 --> 00:03:29,417 You flip houses only to recognize 101 00:03:29,459 --> 00:03:30,710 something that lacks value, 102 00:03:30,752 --> 00:03:33,046 and then you breathe new life into it, 103 00:03:33,088 --> 00:03:34,881 which is exactly what we do. 104 00:03:34,923 --> 00:03:36,966 Only on a larger scale. 105 00:03:38,009 --> 00:03:41,554 Yes, this is our new development, 106 00:03:41,596 --> 00:03:45,183 The Luxadoor 100 luxury units. 107 00:03:45,225 --> 00:03:47,102 The plan is to break ground early next year 108 00:03:47,143 --> 00:03:49,020 and be move-in ready by year end. 109 00:03:49,062 --> 00:03:51,314 We start pre-sales next month. 110 00:03:52,065 --> 00:03:53,900 What do you think? 111 00:03:53,942 --> 00:03:55,902 It's beautiful. 112 00:03:55,944 --> 00:03:57,487 I had a vision 113 00:03:57,529 --> 00:03:59,572 to reimagine the neighborhood. 114 00:03:59,989 --> 00:04:03,034 Of course, gentrification sometimes comes at a cost. 115 00:04:03,076 --> 00:04:05,120 You have to break a few eggs to make an omelet, right? 116 00:04:05,412 --> 00:04:07,372 We need someone we can count on. 117 00:04:07,414 --> 00:04:10,250 Someone who can see value where others see nothing 118 00:04:10,291 --> 00:04:11,418 at all. 119 00:04:11,459 --> 00:04:13,044 A real professional who isn't undeterred 120 00:04:13,086 --> 00:04:15,755 by little inconveniences like 121 00:04:15,797 --> 00:04:17,382 holiday shutdowns. 122 00:04:17,424 --> 00:04:18,425 Wait, I'm sorry. 123 00:04:18,466 --> 00:04:19,926 We're working over the holidays? 124 00:04:19,968 --> 00:04:21,970 I'm kind of a 24/7 person, so 125 00:04:22,012 --> 00:04:24,472 regardless of the season, I'm always on the job. 126 00:04:24,514 --> 00:04:26,599 Well, then we just found our person. Yes. 127 00:04:26,933 --> 00:04:28,727 [Blair] Yes! 128 00:04:28,768 --> 00:04:29,936 Congratulations. 129 00:04:29,978 --> 00:04:30,937 Thanks, Antonio. 130 00:04:30,979 --> 00:04:32,564 I won't let you down. 131 00:04:33,815 --> 00:04:35,442 We'll be in touch 132 00:04:36,526 --> 00:04:38,028 [Blair] After you, sir. 133 00:04:38,778 --> 00:04:40,030 Nailed it. 134 00:04:40,071 --> 00:04:41,448 This is huge for us. 135 00:04:41,489 --> 00:04:43,116 An awesome Christmas present. 136 00:04:43,158 --> 00:04:45,660 -I love this time of year. -I suppose. 137 00:04:45,702 --> 00:04:46,911 Come on. 138 00:04:46,953 --> 00:04:48,455 The sound of carolers singing, the days of hot 139 00:04:48,496 --> 00:04:50,623 chocolate with candy canes, coming down Christmas 140 00:04:50,665 --> 00:04:53,084 morning to a warm fire to open up gifts with your-- 141 00:04:53,126 --> 00:04:55,003 Oh, I'm sorry. 142 00:04:55,045 --> 00:04:56,296 No, it's okay. 143 00:04:56,338 --> 00:04:58,131 It's just a bit weird this year. 144 00:04:58,173 --> 00:05:00,258 I know I'm not a kid anymore, but the first Christmas 145 00:05:00,300 --> 00:05:02,719 without my mom is different. 146 00:05:02,927 --> 00:05:05,013 Of course, I understand. 147 00:05:05,055 --> 00:05:05,972 I'm sorry. 148 00:05:06,014 --> 00:05:07,223 Do you want to talk about it? 149 00:05:07,265 --> 00:05:08,808 No. Let's just focus on work. 150 00:05:08,850 --> 00:05:10,310 Right? Okay. 151 00:05:10,352 --> 00:05:11,644 Should I start setting up pre-sale meetings 152 00:05:11,686 --> 00:05:13,188 -for after the break? -Sure. 153 00:05:13,229 --> 00:05:14,189 Sounds good. 154 00:05:14,230 --> 00:05:15,857 -[phone chimes] -[phone vibrates] 155 00:05:16,858 --> 00:05:18,276 And it looks like 156 00:05:18,318 --> 00:05:19,819 I'll need to work remotely for the next couple of days. 157 00:05:19,861 --> 00:05:20,904 Oh. 158 00:05:20,945 --> 00:05:21,696 Are you okay to hold down the fort? 159 00:05:22,489 --> 00:05:24,491 -Yeah! -[bright music] 160 00:05:24,532 --> 00:05:29,371 [people chattering] 161 00:05:34,376 --> 00:05:35,335 Hey, Dad. 162 00:05:35,377 --> 00:05:37,420 Did you want to help us decorate? 163 00:05:37,462 --> 00:05:39,631 I'm not much of a decorator. 164 00:05:42,842 --> 00:05:45,095 How come he didn't want to help us decorate? 165 00:05:45,136 --> 00:05:46,388 Oh, well, 166 00:05:46,429 --> 00:05:47,847 I just think that Grandpa needs some quiet time, 167 00:05:47,889 --> 00:05:50,100 so we should give him some privacy. 168 00:05:50,141 --> 00:05:51,559 Oh, but guess what? 169 00:05:51,601 --> 00:05:53,895 -What? -Aunt Abby is coming! 170 00:05:53,937 --> 00:05:55,647 Yes! 171 00:05:57,899 --> 00:05:59,609 [bright music continues] 172 00:06:18,586 --> 00:06:23,550 [car alarm blaring] 173 00:06:31,016 --> 00:06:31,933 Excuse me. 174 00:06:32,600 --> 00:06:34,227 Sorry to bother you. 175 00:06:34,269 --> 00:06:36,187 Do you know when they'll be reopening? 176 00:06:36,229 --> 00:06:38,023 Yeah. 177 00:06:38,064 --> 00:06:39,733 Ten minutes. 178 00:06:39,774 --> 00:06:42,193 No, I know. I meant when did they put the sign up? 179 00:06:42,235 --> 00:06:43,820 Just before she left. 180 00:06:44,446 --> 00:06:45,739 Right. But if she left, like, 181 00:06:45,780 --> 00:06:47,323 eight minutes ago, she'll be back in two minutes. 182 00:06:47,365 --> 00:06:49,534 And if she left two minutes ago, she'll be back in eight minutes. 183 00:06:49,576 --> 00:06:51,786 So do you know what time she left? 184 00:06:51,828 --> 00:06:54,581 I know that it was less than ten minutes ago. 185 00:06:54,622 --> 00:06:58,418 Right. But does it feel like she just left a minute ago or 186 00:06:58,460 --> 00:06:59,961 more like she's been gone for a while? 187 00:07:00,503 --> 00:07:01,755 -Yes. -Which? 188 00:07:02,047 --> 00:07:03,923 -What? -A short time or a long time? 189 00:07:03,965 --> 00:07:05,383 Since she left or until she's back? 190 00:07:05,425 --> 00:07:06,968 That's what I'm asking you. 191 00:07:08,345 --> 00:07:09,596 You know what? Forget it. 192 00:07:09,637 --> 00:07:11,139 Is there somewhere else I can grab coffee? 193 00:07:11,723 --> 00:07:14,017 Somewhere else? Yeah, let me think. Oh. 194 00:07:14,809 --> 00:07:16,478 There's a diner just on the other side of town. 195 00:07:17,312 --> 00:07:18,355 Great. And how far is that? 196 00:07:18,396 --> 00:07:19,272 Oh, it's about-- 197 00:07:19,314 --> 00:07:20,857 About ten minutes. 198 00:07:22,525 --> 00:07:23,777 You're enjoying this, 199 00:07:23,818 --> 00:07:24,611 aren't you? 200 00:07:25,403 --> 00:07:26,321 A scale of 201 00:07:26,363 --> 00:07:28,281 one to ten, maybe a nine. 202 00:07:28,323 --> 00:07:29,199 Really? 203 00:07:30,492 --> 00:07:31,284 Thanks for watching. 204 00:07:31,326 --> 00:07:32,327 The place was out of milk. 205 00:07:32,369 --> 00:07:33,745 No problem. 206 00:07:34,579 --> 00:07:35,705 You were a big help. 207 00:07:35,747 --> 00:07:36,664 Anytime. 208 00:07:36,998 --> 00:07:38,667 [bright music] 209 00:07:53,431 --> 00:07:55,100 [door creaks] 210 00:07:58,019 --> 00:07:59,270 Hello? 211 00:07:59,979 --> 00:08:02,148 Aunt Abby! 212 00:08:03,358 --> 00:08:04,776 Hey, guys! 213 00:08:05,026 --> 00:08:06,653 -Hey, Abby! -Hey. 214 00:08:06,695 --> 00:08:07,821 How are you, little rascals? 215 00:08:07,862 --> 00:08:08,988 Are you excited for Christmas? 216 00:08:09,030 --> 00:08:10,323 [both] Yeah. 217 00:08:10,365 --> 00:08:11,825 Claire's in the kitchen. Kiddos. 218 00:08:11,866 --> 00:08:13,660 How about we get ready for dinner and let Aunty Abby 219 00:08:13,702 --> 00:08:15,161 and your mom catch up? 220 00:08:17,872 --> 00:08:19,833 I'm so sorry to hear about your grandfather. 221 00:08:19,874 --> 00:08:20,834 Thanks. 222 00:08:20,875 --> 00:08:22,502 He was a pretty great guy. 223 00:08:22,544 --> 00:08:24,713 I was surprised at 104 years old, 224 00:08:24,754 --> 00:08:26,715 but still a big loss for us. 225 00:08:26,756 --> 00:08:29,718 -Of course. -Come on in 226 00:08:30,510 --> 00:08:32,679 -Let me get that. -Thank you. 227 00:08:34,889 --> 00:08:35,557 [door slams] 228 00:08:36,433 --> 00:08:37,517 And he shook my hand and said, 229 00:08:37,559 --> 00:08:39,185 "Congratulations, you're our new realtor." 230 00:08:39,227 --> 00:08:40,520 Biggest account of my career. 231 00:08:40,562 --> 00:08:43,398 Wow, that's amazing. 232 00:08:43,440 --> 00:08:45,233 -Abby. -Hey, Dad. 233 00:08:45,984 --> 00:08:48,319 Dad, Abby was just telling me about this massive account 234 00:08:48,361 --> 00:08:49,362 she just landed. 235 00:08:49,404 --> 00:08:51,364 She's a chip off the old block. 236 00:08:51,406 --> 00:08:53,491 Congratulations, kiddo. 237 00:08:53,533 --> 00:08:55,368 Thanks, here. Come sit down and chat. 238 00:08:55,410 --> 00:08:56,202 I haven't seen you in weeks. 239 00:08:56,244 --> 00:08:57,203 I can't right now. 240 00:08:57,245 --> 00:08:58,580 I'm kind of busy. 241 00:08:58,621 --> 00:08:59,497 Everything okay? 242 00:08:59,539 --> 00:09:00,707 Yeah, it's all good. 243 00:09:00,749 --> 00:09:02,042 I'll see you later. 244 00:09:02,083 --> 00:09:04,377 You know that he's proud of you. 245 00:09:04,419 --> 00:09:05,837 -Yeah. -He's just... 246 00:09:05,879 --> 00:09:07,589 He's just going through a lot right now. 247 00:09:07,630 --> 00:09:10,342 I mean, imagine losing your company, your pension, 248 00:09:10,383 --> 00:09:12,927 and your wife all back to back. 249 00:09:13,928 --> 00:09:15,472 Also, it's the first Christmas 250 00:09:15,513 --> 00:09:17,098 without mom, so. 251 00:09:18,600 --> 00:09:22,604 But she would have been all over you. 252 00:09:22,645 --> 00:09:24,230 "Oh! My little munchkin. 253 00:09:24,272 --> 00:09:27,108 Businesswoman. Buttercup." 254 00:09:27,150 --> 00:09:28,276 [both laughing] 255 00:09:29,861 --> 00:09:31,488 What's he so busy doing out there? 256 00:09:31,529 --> 00:09:32,864 No idea. 257 00:09:32,906 --> 00:09:35,367 Every time I ask he just says he's sorting stuff out. 258 00:09:35,408 --> 00:09:36,451 Always the organizer, 259 00:09:36,493 --> 00:09:37,827 I suppose 260 00:09:38,661 --> 00:09:40,288 He's not even joining us for dinner? 261 00:09:40,330 --> 00:09:41,373 I offered. 262 00:09:41,414 --> 00:09:43,375 But anyway, thank you 263 00:09:43,416 --> 00:09:45,085 for coming home early. 264 00:09:46,711 --> 00:09:48,171 So, tell me about this flip. 265 00:09:48,213 --> 00:09:50,006 What do I need to know about the property? 266 00:09:50,048 --> 00:09:51,758 Are you hungry? 267 00:09:52,467 --> 00:09:54,135 We should eat. 268 00:09:56,137 --> 00:09:57,514 Aren't these? 269 00:09:57,555 --> 00:09:59,099 Yeah. 270 00:09:59,140 --> 00:10:02,143 Mom loved this set. 271 00:10:02,185 --> 00:10:03,770 I'm trying to carry 272 00:10:03,812 --> 00:10:06,022 on her traditions. 273 00:10:08,274 --> 00:10:09,150 [oven beeps] 274 00:10:09,401 --> 00:10:10,235 Dinner! 275 00:10:10,777 --> 00:10:13,029 [bright music] 276 00:10:18,743 --> 00:10:20,370 Well, did you tell her? 277 00:10:20,745 --> 00:10:22,288 -Not yet. -Claire! 278 00:10:22,330 --> 00:10:24,082 She needs to know. 279 00:10:24,124 --> 00:10:25,542 This is kind of a big wrinkle we need to have 280 00:10:25,583 --> 00:10:27,210 -ironed out. -I know. I just. 281 00:10:27,252 --> 00:10:29,462 I haven't found the right time to tell her. 282 00:10:29,504 --> 00:10:31,131 I'll tell her over dinner. 283 00:10:31,172 --> 00:10:32,382 Okay great. 284 00:10:35,510 --> 00:10:36,594 So she's going to be selling 285 00:10:36,636 --> 00:10:38,638 like a thousand condo units. 286 00:10:38,680 --> 00:10:40,640 Well, 100, actually. 287 00:10:40,682 --> 00:10:42,684 Still, that's a big deal. 288 00:10:42,726 --> 00:10:44,310 I don't know how you handle that kind of workload. 289 00:10:44,352 --> 00:10:45,520 You must be exhausted. 290 00:10:45,562 --> 00:10:47,105 Well, it's like Dad always says, 291 00:10:47,147 --> 00:10:48,606 "You don't stop when you're tired. 292 00:10:48,648 --> 00:10:50,108 You stop when you're done." 293 00:10:50,150 --> 00:10:51,151 Done what? 294 00:10:52,193 --> 00:10:54,154 -Pardon? -You stop when you're done what? 295 00:10:56,072 --> 00:10:57,824 Well, I guess 296 00:10:57,866 --> 00:10:59,784 whatever it is that you're doing. 297 00:11:00,869 --> 00:11:03,830 Great Grandpa Frank used to always tell us to stop and smell 298 00:11:03,872 --> 00:11:05,749 -stuff. -Flowers. 299 00:11:05,790 --> 00:11:07,709 Stop and smell the flowers. 300 00:11:07,751 --> 00:11:11,171 Oh, right. So, was Great Grandpa Frank wrong? 301 00:11:12,630 --> 00:11:14,174 No, no-- 302 00:11:14,215 --> 00:11:16,676 Great Grandpa Frank wasn't wrong and neither is your Aunt Abby. 303 00:11:16,718 --> 00:11:18,386 Everybody sees things differently. 304 00:11:18,428 --> 00:11:19,220 That's it. 305 00:11:21,014 --> 00:11:22,515 I'm sorry again about Frank. 306 00:11:22,557 --> 00:11:24,476 He was quite the character, 307 00:11:24,517 --> 00:11:26,686 a real fixture in the community. 308 00:11:26,728 --> 00:11:27,896 We'll show you the house in the morning, 309 00:11:27,937 --> 00:11:29,147 and hopefully it'll be a quick flip 310 00:11:29,189 --> 00:11:31,191 so we can get the profit to build an extension 311 00:11:31,232 --> 00:11:34,402 on this house, which we desperately need. 312 00:11:34,444 --> 00:11:36,321 Frank would loved knowing how much this is going to help 313 00:11:36,363 --> 00:11:37,489 our family. 314 00:11:37,530 --> 00:11:38,907 Well, I'm sure it'll be quick and simple. 315 00:11:42,243 --> 00:11:43,661 I think this could use a little cheese. 316 00:11:43,703 --> 00:11:44,954 Who wants Parmesan? 317 00:11:44,996 --> 00:11:46,873 -[kids] Me! -[Claire laughs] Okay. 318 00:11:50,960 --> 00:11:53,880 Wow. The porch is huge. 319 00:11:54,714 --> 00:11:55,924 You still haven't told her. 320 00:11:55,965 --> 00:11:56,966 I couldn't find the right time. 321 00:11:57,008 --> 00:11:59,052 He's going to be here any minute. 322 00:11:59,094 --> 00:12:01,262 Beautiful. Really well-kept. 323 00:12:01,304 --> 00:12:02,389 Frank loved this place, 324 00:12:02,430 --> 00:12:04,015 it was his pride and joy. 325 00:12:04,057 --> 00:12:07,227 But he was 104, so the interior is a little 326 00:12:07,268 --> 00:12:08,478 dated. 327 00:12:08,520 --> 00:12:10,146 Okay, well, cosmetic touch ups are my thing. 328 00:12:10,188 --> 00:12:11,606 We're only an hour from downtown, 329 00:12:11,648 --> 00:12:13,983 so that means the property values here are set to take 330 00:12:14,025 --> 00:12:16,111 off. He'll turn a sweet profit. 331 00:12:16,152 --> 00:12:17,112 Hey, Bo. 332 00:12:19,155 --> 00:12:20,240 [gate creaks] 333 00:12:21,449 --> 00:12:22,701 -What's he doing here? -I'm so sorry, Abby. 334 00:12:22,742 --> 00:12:24,244 I couldn't find the right time to tell you this. 335 00:12:24,285 --> 00:12:25,495 Tell me what? 336 00:12:25,537 --> 00:12:27,247 The house wasn't exactly left to just John. 337 00:12:27,288 --> 00:12:28,915 He's a co-beneficiary. 338 00:12:28,957 --> 00:12:30,083 The other half of the house was left 339 00:12:30,125 --> 00:12:32,419 to Frank's contractor, Bo. 340 00:12:32,460 --> 00:12:33,920 And he doesn't want to sell. 341 00:12:33,962 --> 00:12:35,714 He wants to turn into a bed and breakfast. 342 00:12:35,755 --> 00:12:38,717 What? He left it to his handyman? 343 00:12:38,758 --> 00:12:40,135 So it's not as simple-- 344 00:12:40,176 --> 00:12:43,096 I wanted to tell you last night, but I chickened out. 345 00:12:43,138 --> 00:12:45,974 We're hoping that once you do your flipping magic, 346 00:12:46,016 --> 00:12:47,684 that Bo will see how much money 347 00:12:47,726 --> 00:12:49,060 we can all get for the house. 348 00:12:49,102 --> 00:12:51,896 And he'll be on board to sell and split the money. 349 00:12:51,938 --> 00:12:54,399 -Claire! -This for all of us, Abby. 350 00:12:54,441 --> 00:12:56,026 But mostly, it's for Dad. 351 00:12:57,986 --> 00:13:00,405 Abigail. This is Bo. 352 00:13:02,323 --> 00:13:03,950 Well, hello again. 353 00:13:03,992 --> 00:13:04,951 -Again? -Wait? 354 00:13:04,993 --> 00:13:07,245 You two know each other? 355 00:13:07,287 --> 00:13:09,622 No, he just gave me the runaround at the coffee shop. 356 00:13:10,248 --> 00:13:11,750 Okay, well, technically, it was 357 00:13:11,791 --> 00:13:14,961 you couldn't just relax and wait a few minutes for a coffee. 358 00:13:15,003 --> 00:13:16,296 I'm not here to relax. 359 00:13:16,338 --> 00:13:18,173 I'm here to flip this house and help my family. 360 00:13:20,884 --> 00:13:22,927 Is that why you asked me here? 361 00:13:24,429 --> 00:13:26,931 Look, I'm sorry that you made the trip for nothing, okay? 362 00:13:26,973 --> 00:13:28,433 Maybe come back after the holidays 363 00:13:28,475 --> 00:13:31,686 and you can stay here when it's a bed and breakfast. 364 00:13:31,728 --> 00:13:32,979 Oh, no, that's okay. 365 00:13:33,021 --> 00:13:34,773 I prefer to stick around and sell this place. 366 00:13:34,814 --> 00:13:35,982 Bo, we know Frank loved you. 367 00:13:36,024 --> 00:13:37,108 And we love you, too. 368 00:13:37,150 --> 00:13:38,485 But we're stretched to the max. 369 00:13:38,526 --> 00:13:39,736 We need to sell this home 370 00:13:39,778 --> 00:13:41,071 and give our family a house we can live in. 371 00:13:41,112 --> 00:13:42,489 You know, my dad's living with us now. 372 00:13:42,530 --> 00:13:43,698 I know. I know. 373 00:13:43,740 --> 00:13:45,325 I totally get it. But I also know 374 00:13:45,367 --> 00:13:46,951 that this place would serve the community best 375 00:13:46,993 --> 00:13:48,495 as a B and B. 376 00:13:48,536 --> 00:13:50,914 Is it an option to buy John and Claire out of their half? 377 00:13:50,955 --> 00:13:52,290 I can't swing it. 378 00:13:52,332 --> 00:13:53,917 All my money's tied up keeping my business afloat. 379 00:13:53,958 --> 00:13:55,627 And we're living paycheck to paycheck. 380 00:13:55,669 --> 00:13:57,796 -Oh, boy. -Look. 381 00:13:57,837 --> 00:14:00,340 Frank lived here to 104 with my help, okay? 382 00:14:00,382 --> 00:14:02,384 And I know that he would want this place for people 383 00:14:02,425 --> 00:14:05,387 visiting Granbury, especially over the holidays. 384 00:14:05,428 --> 00:14:07,889 I think he would have wanted his immediate family 385 00:14:07,931 --> 00:14:09,933 -to be comfortable. -Okay. 386 00:14:09,974 --> 00:14:11,351 We need to figure out what we're going 387 00:14:11,393 --> 00:14:13,853 to do with this house and bickering 388 00:14:13,895 --> 00:14:16,272 isn't going to get us anywhere. 389 00:14:17,607 --> 00:14:18,692 All right. 390 00:14:18,733 --> 00:14:20,151 So what do you suggest? 391 00:14:21,403 --> 00:14:22,779 Maybe 392 00:14:22,821 --> 00:14:24,739 we solve this the way we solve things with our kids. 393 00:14:24,781 --> 00:14:25,865 -Excuse me? -Your kids? 394 00:14:25,907 --> 00:14:27,534 Whenever our kids have a problem 395 00:14:27,575 --> 00:14:28,868 that they can't figure out, 396 00:14:28,910 --> 00:14:30,203 we put them in their room together 397 00:14:30,245 --> 00:14:32,914 so that they can focus and work it out. 398 00:14:32,956 --> 00:14:34,499 I do not follow. 399 00:14:34,541 --> 00:14:37,043 Look, whether this place gets flipped or turned into a B and B 400 00:14:37,085 --> 00:14:38,920 the house is still going to need some sprucing up. Agreed? 401 00:14:38,962 --> 00:14:40,213 -Yes, but-- -Agreed. 402 00:14:40,255 --> 00:14:42,549 So. with Abigail as our proxy, 403 00:14:43,008 --> 00:14:44,384 the two of you can work in the house 404 00:14:44,426 --> 00:14:46,636 getting it ready together while coming to an agreement 405 00:14:46,678 --> 00:14:47,887 and working out your differences. 406 00:14:47,929 --> 00:14:50,223 -Guys, I don't have time. -Please. 407 00:14:50,265 --> 00:14:52,434 Frank had the biggest heart of anyone you ever met. 408 00:14:52,475 --> 00:14:54,936 I know he'd want us to find a happy compromise. 409 00:14:56,438 --> 00:14:57,313 Okay, 410 00:15:00,108 --> 00:15:02,402 -Sure. -Yes! 411 00:15:02,819 --> 00:15:04,279 [bright music] 412 00:15:04,904 --> 00:15:06,448 Well, we should probably. 413 00:15:06,781 --> 00:15:11,661 Just leave you two to it. 414 00:15:11,703 --> 00:15:14,122 Don't go. 415 00:15:18,960 --> 00:15:25,925 Follow me. 416 00:15:25,967 --> 00:15:27,802 Okay, so normally this would be all decked out 417 00:15:27,844 --> 00:15:29,304 for the holidays, but Frank got sick-- 418 00:15:29,346 --> 00:15:30,597 Hold on. 419 00:15:30,638 --> 00:15:32,015 And I need condo floorplans 420 00:15:32,057 --> 00:15:33,767 in the different unit sizes, period. 421 00:15:33,808 --> 00:15:35,685 Thanks, period. 422 00:15:36,978 --> 00:15:39,022 -Sorry. Work stuff. -Ah. 423 00:15:39,814 --> 00:15:41,441 There's so much space here. 424 00:15:41,483 --> 00:15:43,234 I'd love to extend this vestibule 425 00:15:43,276 --> 00:15:44,444 and create a nice transition area 426 00:15:44,486 --> 00:15:46,279 for when the new homeowner walks in. 427 00:15:46,321 --> 00:15:48,114 And I think the guests at the B and B 428 00:15:48,156 --> 00:15:50,742 would probably prefer it to be an open space 429 00:15:50,784 --> 00:15:52,077 like it is now, 430 00:15:52,118 --> 00:15:53,787 you know, easier for them to set their luggage down 431 00:15:53,828 --> 00:15:54,996 and settle in, 432 00:15:55,038 --> 00:15:57,040 maybe a little table with some treats or even 433 00:15:57,082 --> 00:15:58,500 a little check-in podium. 434 00:16:00,043 --> 00:16:02,087 Oh, this isn't so bad. 435 00:16:03,129 --> 00:16:07,634 I can just tear the wallpaper off in here. 436 00:16:07,676 --> 00:16:12,013 Oh, and in here. 437 00:16:13,181 --> 00:16:14,099 And repaint the rooms 438 00:16:14,140 --> 00:16:16,142 to revitalize the entire space. 439 00:16:16,810 --> 00:16:18,144 New buyers love that. 440 00:16:18,186 --> 00:16:19,521 You know who else loves that? 441 00:16:19,562 --> 00:16:21,439 People checking into a newly renovated bed 442 00:16:21,481 --> 00:16:22,691 and breakfast. 443 00:16:27,529 --> 00:16:31,366 But I can repaint the trim here. That would look good. 444 00:16:31,783 --> 00:16:33,034 Okay, and for the stairs, 445 00:16:33,076 --> 00:16:35,286 we can just rip up these carpet 446 00:16:35,328 --> 00:16:38,331 thingies and refinish the treads. 447 00:16:38,373 --> 00:16:40,875 Totally change the entire entryway for the new buyer. 448 00:16:40,917 --> 00:16:42,502 Fresh, shiny, new staircase. 449 00:16:42,544 --> 00:16:43,795 Except for the fact that 450 00:16:43,837 --> 00:16:45,505 the guests at the B and B would probably prefer 451 00:16:45,547 --> 00:16:47,007 the feeling of soft, 452 00:16:47,048 --> 00:16:49,384 warm carpet under their feet as they mosey on up to bed. 453 00:16:49,426 --> 00:16:53,513 Instead of, you know, cold, hard wooden floors. 454 00:16:53,555 --> 00:16:54,556 Are you kidding me? 455 00:16:54,597 --> 00:16:56,516 You've got a problem with hardwood. 456 00:16:56,558 --> 00:16:57,976 Are you kidding? 457 00:16:58,018 --> 00:17:00,562 You have something against carpeting. 458 00:17:02,313 --> 00:17:04,441 And this guy's definitely got to go. 459 00:17:05,567 --> 00:17:08,069 That is art. 460 00:17:14,701 --> 00:17:16,077 So what now? 461 00:17:16,703 --> 00:17:17,746 Well, we both agree 462 00:17:17,787 --> 00:17:19,164 it could use a new paint job, right? 463 00:17:19,205 --> 00:17:21,374 -Sure. Agreed. -Great. 464 00:17:21,416 --> 00:17:22,876 I think a soft beige colour might be nice. 465 00:17:22,917 --> 00:17:24,753 I prefer red, it's more festive. 466 00:17:25,086 --> 00:17:26,796 -[phone vibrates] -[phone chimes] 467 00:17:27,756 --> 00:17:28,715 Okay. 468 00:17:28,757 --> 00:17:30,508 You know, this has been delightful. 469 00:17:30,550 --> 00:17:32,218 I need to get back to my shop, so why don't we just pick 470 00:17:32,260 --> 00:17:33,553 this up in a few days? 471 00:17:33,595 --> 00:17:34,721 A few days? 472 00:17:34,763 --> 00:17:38,350 -No, I'm on a very tight-- -[door slams] 473 00:17:38,600 --> 00:17:39,476 Timeline. 474 00:17:41,227 --> 00:17:43,229 [bright music] 475 00:17:56,868 --> 00:17:59,454 * Lean your ear this way* 476 00:17:59,496 --> 00:18:01,247 That's great, Jessica. Thanks. 477 00:18:01,289 --> 00:18:03,291 Tell them if they can't get the marble backsplash, 478 00:18:03,333 --> 00:18:05,460 just go with the ceramic tiles. 479 00:18:05,502 --> 00:18:07,545 Less expensive and it has the same effect. 480 00:18:08,046 --> 00:18:10,256 Yeah, great! 481 00:18:10,298 --> 00:18:12,509 Oh, and one more thing, Jessica. 482 00:18:12,550 --> 00:18:15,637 I'm going to be selling a house here soon, so 483 00:18:15,679 --> 00:18:17,681 I need you to do a marketplace analysis 484 00:18:17,722 --> 00:18:19,557 on the residential properties in Brenbury. 485 00:18:19,599 --> 00:18:21,685 Yep, okay. Eight bedroom Victorian. 486 00:18:21,726 --> 00:18:23,144 Consider it done. 487 00:18:23,186 --> 00:18:24,813 Hey, it sounds very festive there. 488 00:18:24,854 --> 00:18:25,939 Where are you? 489 00:18:25,980 --> 00:18:27,148 I don't know. 490 00:18:27,190 --> 00:18:30,652 But if I see an elf I'm coming home early. 491 00:18:30,694 --> 00:18:31,945 Got to go. 492 00:18:31,986 --> 00:18:34,864 [Festive music plays on radio] 493 00:18:37,367 --> 00:18:39,661 I was just on the phone with my assistant. 494 00:18:39,703 --> 00:18:41,246 Sorry. 495 00:18:41,287 --> 00:18:42,706 Getting my ducks in a row for the flip. 496 00:18:47,127 --> 00:18:48,044 Sorry. What was that? 497 00:18:48,086 --> 00:18:50,171 I wasn't listening. 498 00:18:50,213 --> 00:18:52,298 Oh, okay. 499 00:18:52,340 --> 00:18:54,426 I've got something I want to show you. 500 00:18:54,467 --> 00:18:56,177 Oh, no, not. Not, not, not, not there. 501 00:18:56,219 --> 00:18:57,554 Not there. 502 00:19:04,227 --> 00:19:05,562 Here. 503 00:19:12,193 --> 00:19:13,987 Anyway, 504 00:19:14,029 --> 00:19:15,405 I put this together so 505 00:19:15,447 --> 00:19:17,574 you can see the transformation and see its potential. 506 00:19:17,615 --> 00:19:18,700 Okay. 507 00:19:18,742 --> 00:19:20,785 I think it's going to change your mind. 508 00:19:20,827 --> 00:19:22,495 Now, watch this. 509 00:19:22,537 --> 00:19:24,414 See how removing a wallpaper and the carpet 510 00:19:24,456 --> 00:19:26,458 on the stairs brighten up the space. 511 00:19:26,499 --> 00:19:29,002 And then when you add curtains to the windows, 512 00:19:30,754 --> 00:19:31,755 [curious music] 513 00:19:32,297 --> 00:19:33,465 pretty cool, huh? 514 00:19:34,924 --> 00:19:37,177 Renovations are about hammers and nails and blisters. 515 00:19:37,218 --> 00:19:39,512 Not video cartoons. 516 00:19:39,554 --> 00:19:40,722 Now, let me show you what I've been working on 517 00:19:40,764 --> 00:19:43,433 so you can get an idea of my vision. 518 00:19:47,979 --> 00:19:50,190 So this is where the sign is going to go in the front lawn. 519 00:19:50,231 --> 00:19:53,276 And then just the inside. 520 00:19:55,987 --> 00:19:56,905 It looks the same. 521 00:19:56,946 --> 00:19:58,073 It sure does. 522 00:19:58,114 --> 00:20:00,075 Except now it's a bed and breakfast. 523 00:20:00,325 --> 00:20:01,284 Are you familiar with the idea 524 00:20:01,326 --> 00:20:02,660 of leaving well enough alone? 525 00:20:04,120 --> 00:20:05,705 Listen, Bo. Imagine 526 00:20:05,747 --> 00:20:09,584 a new young family is looking for their forever home. 527 00:20:09,626 --> 00:20:11,628 They walk into a beautiful vestibule. 528 00:20:11,670 --> 00:20:13,672 And as the kids race upstairs 529 00:20:13,713 --> 00:20:15,382 to see what the bedrooms look like, 530 00:20:15,423 --> 00:20:17,258 the happy couple hug each other 531 00:20:17,300 --> 00:20:20,136 knowing they have finally found their forever home. 532 00:20:20,178 --> 00:20:21,721 Okay. Nice. 533 00:20:21,763 --> 00:20:23,765 Imagine this. 534 00:20:23,807 --> 00:20:25,266 It's Christmas time. 535 00:20:25,308 --> 00:20:26,726 A family decides to take a break 536 00:20:26,768 --> 00:20:30,897 from their hectic lives and bring their children to 537 00:20:30,939 --> 00:20:32,941 a quaint bed and breakfast. 538 00:20:32,982 --> 00:20:34,776 The snow 539 00:20:34,818 --> 00:20:37,278 crunches under their feet as they walk up the front steps. 540 00:20:37,320 --> 00:20:39,447 They can feel the stress melting away as they walk 541 00:20:39,489 --> 00:20:43,118 into the open space in the front lobby. 542 00:20:43,159 --> 00:20:44,536 There's a fireplace in the corner, 543 00:20:44,577 --> 00:20:46,037 a beautiful Christmas tree next to it, 544 00:20:46,079 --> 00:20:48,123 and our friendly staff bring them 545 00:20:48,164 --> 00:20:51,042 warm cups of eggnog as they settle in 546 00:20:51,084 --> 00:20:54,379 and join the rest of our guests in festive activities. 547 00:20:57,173 --> 00:20:58,717 You are impossible. 548 00:20:59,968 --> 00:21:01,219 Where are you going? 549 00:21:01,261 --> 00:21:02,846 I've got errands to run, deliveries to make. 550 00:21:02,887 --> 00:21:05,348 Not all of us can sit around all day and watch cartoons. 551 00:21:05,390 --> 00:21:07,434 We haven't even talked about paint colours. 552 00:21:08,685 --> 00:21:10,770 I'll meet you at the hardware store first thing tomorrow. 553 00:21:10,812 --> 00:21:11,813 Don't be late. 554 00:21:11,855 --> 00:21:14,024 [bright music] 555 00:21:19,029 --> 00:21:21,031 [Abigail] It's just not a very welcoming shade. 556 00:21:21,072 --> 00:21:24,909 Red makes me think of a stop sign or do not enter. 557 00:21:24,951 --> 00:21:26,661 Red makes me think of high blood pressure. 558 00:21:26,703 --> 00:21:28,329 Okay, you know what else red is the color of? 559 00:21:28,371 --> 00:21:31,541 -Please don't say Santa-- -Santa Clause! Okay? 560 00:21:31,583 --> 00:21:35,003 Beige? Beige is so dull and boring, beige 561 00:21:35,045 --> 00:21:38,381 is the color of a rock or dry sand or oatmeal. 562 00:21:38,423 --> 00:21:40,258 Oh, beige is the color of oatmeal. 563 00:21:40,300 --> 00:21:42,802 Hey, oatmeal is very healthy. 564 00:21:42,844 --> 00:21:44,137 [phone vibrates] 565 00:21:46,139 --> 00:21:48,016 Here, give it here. 566 00:21:48,058 --> 00:21:51,102 Oh, Abigail Jones? 567 00:21:53,021 --> 00:21:54,481 You know, 568 00:21:54,522 --> 00:21:57,859 believe it or not, I'm not actually at my desk right now. 569 00:21:57,901 --> 00:22:00,904 If you send... 570 00:22:00,945 --> 00:22:04,491 Sorry. Yeah, I'm just at a construction site. 571 00:22:04,741 --> 00:22:07,577 [jazz music] 572 00:22:08,286 --> 00:22:11,081 [people chattering] 573 00:22:14,042 --> 00:22:15,627 Bo! 574 00:22:15,669 --> 00:22:17,754 Hey, Ella! How's it going? 575 00:22:17,796 --> 00:22:18,505 Good. 576 00:22:18,546 --> 00:22:21,174 Can I put in a request? 577 00:22:21,216 --> 00:22:23,009 Sure. What do you got? 578 00:22:28,056 --> 00:22:29,641 Absolutely. 579 00:22:30,934 --> 00:22:32,018 [Bo chuckles] 580 00:22:34,479 --> 00:22:36,231 What was that all about? 581 00:22:36,272 --> 00:22:38,316 Oh, that was just a work thing. 582 00:22:38,358 --> 00:22:39,943 Hey, guys. Bo. 583 00:22:39,984 --> 00:22:41,027 You just missed Clarence. 584 00:22:41,069 --> 00:22:42,195 He was in here boasting 585 00:22:42,237 --> 00:22:43,488 about all the work you did to fix his shed. 586 00:22:43,530 --> 00:22:44,447 No more raccoons? 587 00:22:44,489 --> 00:22:45,657 Not a creature stirring. 588 00:22:45,699 --> 00:22:47,742 -Not even a mouse, huh? -Nope. 589 00:22:47,784 --> 00:22:49,285 What can I get for you guys? 590 00:22:49,327 --> 00:22:51,037 Uh, coffee? 591 00:22:51,079 --> 00:22:52,247 Yes, please. 592 00:22:52,288 --> 00:22:54,916 You want oat milk in it, city girl? 593 00:22:54,958 --> 00:22:55,959 Very funny. 594 00:22:56,001 --> 00:22:57,293 Two festive cinnamon coffees, please. 595 00:22:57,335 --> 00:22:58,420 -Chloe. -Oh, no. Sorry. 596 00:22:58,461 --> 00:23:00,380 Just a regular black coffee for me. 597 00:23:00,422 --> 00:23:01,840 Okay, no problem. 598 00:23:01,881 --> 00:23:03,800 And you can put your money away. 599 00:23:03,842 --> 00:23:04,926 It's the least that I can do for you. 600 00:23:04,968 --> 00:23:06,594 Fixing the coffee shop sign for me. 601 00:23:06,636 --> 00:23:09,931 Come on. The sign was on the house or 602 00:23:09,973 --> 00:23:11,725 above the house or something like that. 603 00:23:11,766 --> 00:23:13,101 I'm paying and there's an argument. 604 00:23:13,143 --> 00:23:14,936 Okay? 605 00:23:14,978 --> 00:23:16,730 I'll be over here. 606 00:23:17,480 --> 00:23:19,482 He's something, isn't he? 607 00:23:19,524 --> 00:23:21,484 He certainly is. 608 00:23:23,403 --> 00:23:24,404 Thanks for the coffee. 609 00:23:24,446 --> 00:23:26,614 You're welcome. 610 00:23:26,656 --> 00:23:28,616 You were like Mr. Popularity in there, huh? 611 00:23:28,658 --> 00:23:29,534 Oh, what can I say? 612 00:23:29,576 --> 00:23:30,368 It's a community full of people 613 00:23:30,410 --> 00:23:32,120 with really great taste. 614 00:23:32,162 --> 00:23:33,496 Right. 615 00:23:34,330 --> 00:23:35,457 So you're like a 616 00:23:35,498 --> 00:23:37,542 jack of all trades kind of guy? 617 00:23:37,584 --> 00:23:39,544 Master of none. 618 00:23:39,586 --> 00:23:41,129 Yeah, I saw your pencil drawings. 619 00:23:41,171 --> 00:23:42,088 Ouch. 620 00:23:42,130 --> 00:23:44,257 Well played. 621 00:23:44,299 --> 00:23:45,633 What's that all about? 622 00:23:45,675 --> 00:23:48,803 -What's what all about? -That. 623 00:23:48,845 --> 00:23:51,514 That's got to be like 75 acres of open land. 624 00:23:53,099 --> 00:23:55,602 90, actually. 625 00:23:56,603 --> 00:23:57,979 It was left to the community a few years ago 626 00:23:58,021 --> 00:24:00,148 by one of the residents. 627 00:24:00,190 --> 00:24:01,566 Now it's up for sale, 628 00:24:01,608 --> 00:24:03,651 which is too bad, 629 00:24:03,693 --> 00:24:05,320 hoping someone will just leave it as is. 630 00:24:05,362 --> 00:24:09,324 Or we built a church or a community centre for the kids. 631 00:24:09,366 --> 00:24:11,284 [phone vibrates] 632 00:24:11,326 --> 00:24:13,244 -Work. -Of course. 633 00:24:14,371 --> 00:24:15,663 Hey, Jessica, how's it going? 634 00:24:15,705 --> 00:24:17,248 Good. I have those numbers for you. 635 00:24:17,832 --> 00:24:19,751 Okay, so based on comparable eight bedroom 636 00:24:19,793 --> 00:24:21,711 Victorian listings in the area, 637 00:24:21,753 --> 00:24:23,004 it's even more than we thought. 638 00:24:23,046 --> 00:24:26,007 Wow. That's fantastic. 639 00:24:26,049 --> 00:24:27,175 [Abigail] Nice work. 640 00:24:27,217 --> 00:24:28,885 Yeah, It's a really quaint neighborhood. 641 00:24:28,927 --> 00:24:30,845 I think this flip will do well. 642 00:24:30,887 --> 00:24:32,681 There's even a massive piece of land for sale 643 00:24:32,722 --> 00:24:33,848 that they might build a community centre 644 00:24:33,890 --> 00:24:35,684 on, which would also help the market value. 645 00:24:35,725 --> 00:24:37,310 Wow. That's almost big enough for-- 646 00:24:37,352 --> 00:24:39,187 [car horn honks] 647 00:24:40,397 --> 00:24:41,439 Sorry, Jessica, 648 00:24:41,481 --> 00:24:42,691 I got to go, but I'll call you later. 649 00:24:45,151 --> 00:24:48,071 [gentle music] 650 00:24:59,958 --> 00:25:00,625 Hello? 651 00:25:00,667 --> 00:25:01,835 Is this DevaCore? 652 00:25:01,876 --> 00:25:04,045 Yeah, I'd like to speak to Antonio, please. 653 00:25:04,087 --> 00:25:06,715 This is Abigail Jones's office calling. 654 00:25:09,300 --> 00:25:11,136 [bright music] 655 00:25:13,304 --> 00:25:14,431 Okay. 656 00:25:14,472 --> 00:25:15,974 This shouldn't be too hard. 657 00:25:16,016 --> 00:25:16,850 Yeah. 658 00:25:17,142 --> 00:25:18,977 [dramatic festive music] 659 00:25:25,734 --> 00:25:27,777 [wallpaper tearing] 660 00:25:45,337 --> 00:25:46,379 FYI, 661 00:25:46,421 --> 00:25:47,464 I do this for a living, 662 00:25:47,505 --> 00:25:49,632 so you might want to watch and learn. 663 00:25:49,674 --> 00:25:51,676 There's a specific technique to using a roller. 664 00:25:52,052 --> 00:25:54,346 You can't just be all willy nilly with your strokes. 665 00:25:54,387 --> 00:25:56,890 -There's a method to it. -I see. 666 00:25:56,931 --> 00:25:58,308 May I? 667 00:25:58,350 --> 00:26:00,643 -Sure. -Great. 668 00:26:00,685 --> 00:26:01,603 Thank you. 669 00:26:01,644 --> 00:26:04,022 So you mean something like. 670 00:26:04,064 --> 00:26:05,565 I don't know. 671 00:26:05,607 --> 00:26:07,025 This? 672 00:26:08,360 --> 00:26:09,652 What? 673 00:26:09,694 --> 00:26:11,279 I can't believe you just did that. 674 00:26:11,321 --> 00:26:14,741 It looks good. Wow. 675 00:26:15,825 --> 00:26:17,994 Okay, well, better on me, than 676 00:26:18,036 --> 00:26:19,162 on the wall. 677 00:26:21,581 --> 00:26:22,665 What are you doing? 678 00:26:22,707 --> 00:26:25,377 What? Nothing. 679 00:26:25,418 --> 00:26:26,628 Don't even think about it. 680 00:26:26,670 --> 00:26:28,004 -What? -We're even now. 681 00:26:28,046 --> 00:26:29,673 -It's over. -Even? We're not even. 682 00:26:30,048 --> 00:26:32,050 We have a lot of work to do. 683 00:26:36,096 --> 00:26:37,722 Okay, that's it. 684 00:26:37,764 --> 00:26:39,849 You're toast. 685 00:26:40,892 --> 00:26:42,394 -I am toast, you know why? -Why? 686 00:26:42,727 --> 00:26:46,690 Because beige is the color of dry toast. 687 00:26:46,731 --> 00:26:48,483 [dramatic festive music continues] 688 00:26:53,571 --> 00:26:54,823 [Bo] Okay, okay. Truce, truce. 689 00:26:54,864 --> 00:26:56,866 [Abigail] Oh, truce, sure. 690 00:26:57,659 --> 00:26:59,202 [Bo] Come on, we had a truce! 691 00:26:59,244 --> 00:27:01,079 [Abigail] Get back here! 692 00:27:08,753 --> 00:27:10,213 You should fix that. 693 00:27:13,550 --> 00:27:14,926 Excuse me, sir. 694 00:27:14,968 --> 00:27:16,803 I was hoping I could talk to you about 695 00:27:16,845 --> 00:27:18,680 taking a couple of days off over Christmas. 696 00:27:18,722 --> 00:27:19,848 Blair, what do you think about DevaCore 697 00:27:19,889 --> 00:27:23,226 expanding outside of the downtown core? 698 00:27:23,268 --> 00:27:26,396 Oh, well, that is pretty risky, sir. 699 00:27:26,438 --> 00:27:28,690 We've established such a great track record here. 700 00:27:28,732 --> 00:27:30,150 We'd be better off sticking with what 701 00:27:30,191 --> 00:27:32,736 we know rather than taking any chances. 702 00:27:32,777 --> 00:27:33,903 Now about Christmas? 703 00:27:33,945 --> 00:27:35,572 What about Brenbury? 704 00:27:35,864 --> 00:27:37,907 [curious music] 705 00:27:39,075 --> 00:27:40,827 Who-bury? 706 00:27:43,204 --> 00:27:44,414 We should probably rethink this. 707 00:27:44,456 --> 00:27:45,749 Yeah. 708 00:27:45,790 --> 00:27:48,418 It's less festive, more circus. 709 00:27:48,460 --> 00:27:50,086 Maybe we should, uh. 710 00:27:50,128 --> 00:27:53,256 I don't know, get lunch and try again later. 711 00:27:53,298 --> 00:27:56,051 You mean together or do you mean you go 712 00:27:56,092 --> 00:27:59,804 get lunch and I go get lunch and then we meet back later? 713 00:27:59,846 --> 00:28:01,264 Well, I mean, we both have to eat, right? 714 00:28:01,306 --> 00:28:04,768 So I just thought maybe we'd get lunch together, but 715 00:28:04,809 --> 00:28:06,269 I did, whatever you think. 716 00:28:06,811 --> 00:28:08,813 Doesn't matter to me. 717 00:28:09,647 --> 00:28:11,649 No. Yeah, that. 718 00:28:11,691 --> 00:28:13,443 That would be good. 719 00:28:13,485 --> 00:28:15,278 I'm just going to, 720 00:28:15,320 --> 00:28:17,739 I just need to run home and change into something 721 00:28:17,781 --> 00:28:19,407 a little less splattered. 722 00:28:19,449 --> 00:28:20,742 Right. Yeah. 723 00:28:20,784 --> 00:28:23,244 You know, it's a shame. 724 00:28:23,286 --> 00:28:25,705 if you want to meet outside, Java Dreams in an hour, 725 00:28:25,747 --> 00:28:28,291 I know a place near there where we could go? 726 00:28:28,333 --> 00:28:30,460 -Great. -Great. 727 00:28:32,629 --> 00:28:36,341 [bright music] 728 00:28:44,224 --> 00:28:47,060 [Claire humming] 729 00:28:47,102 --> 00:28:49,979 The Nightmare Before Christmas. 730 00:28:50,021 --> 00:28:51,481 What happened to you? 731 00:28:51,523 --> 00:28:53,358 You should see the other guy. 732 00:28:53,400 --> 00:28:55,568 Things got a little out of hand at the house. 733 00:28:55,610 --> 00:28:57,112 I'll say. 734 00:28:57,153 --> 00:28:59,489 You look like you got into a painful fight with Santa's elves 735 00:28:59,531 --> 00:29:01,241 and lost. [chuckles] 736 00:29:03,201 --> 00:29:04,536 What's happening out here? 737 00:29:04,577 --> 00:29:05,912 Well, he's trying to figure out 738 00:29:05,954 --> 00:29:08,832 which bulb is causing the whole thing not to work. 739 00:29:08,873 --> 00:29:10,667 I think he's just lost without Mom 740 00:29:10,709 --> 00:29:12,335 and his career. 741 00:29:12,377 --> 00:29:13,878 [soft music] 742 00:29:14,671 --> 00:29:16,339 Yeah. 743 00:29:17,382 --> 00:29:18,258 I get that. 744 00:29:21,636 --> 00:29:23,138 Okay, 745 00:29:23,179 --> 00:29:25,515 I'm going to shower quick and then go grab a bite with Bo. 746 00:29:25,557 --> 00:29:28,184 Well, you'll have to wait because John's in the shower. 747 00:29:28,226 --> 00:29:29,561 Oh, okay. 748 00:29:29,602 --> 00:29:31,229 Because we only have one bathroom. 749 00:29:31,271 --> 00:29:32,397 Right. 750 00:29:32,439 --> 00:29:33,273 [Claire] Because our house is too small. 751 00:29:33,523 --> 00:29:34,733 Got it. 752 00:29:34,774 --> 00:29:38,028 So small that Dad has to live in the garage. 753 00:29:38,069 --> 00:29:40,196 And I'm sleeping on the couch. 754 00:29:40,238 --> 00:29:44,075 I got it. I promise I'll flip this property ASAP. 755 00:29:45,702 --> 00:29:46,619 Can I help you with all this? 756 00:29:46,661 --> 00:29:48,913 Yes, please. 757 00:29:50,957 --> 00:29:52,375 -What? -Nothing. 758 00:29:52,917 --> 00:29:54,627 Just this kind of mess would drive me crazy. 759 00:29:54,669 --> 00:29:56,463 Oh. I know. 760 00:29:56,504 --> 00:29:59,049 You were the kid who had to have everything neat and tidy. 761 00:29:59,090 --> 00:30:00,258 Just a certain way. 762 00:30:00,300 --> 00:30:01,593 Just like Dad. 763 00:30:01,634 --> 00:30:04,429 I always admired his efficiency and organization. 764 00:30:06,097 --> 00:30:07,766 I remember Christmas mornings. 765 00:30:07,807 --> 00:30:08,892 Mom would sit in her 766 00:30:08,933 --> 00:30:12,145 chair, smiling ear to ear, watching you 767 00:30:12,187 --> 00:30:15,148 because you insisted on being the one to 768 00:30:15,190 --> 00:30:16,733 hand out the gifts from under the tree. 769 00:30:16,775 --> 00:30:18,401 And nobody was allowed to start opening 770 00:30:18,443 --> 00:30:20,278 until we all had our own little piles. 771 00:30:20,320 --> 00:30:23,239 And then everybody went one at a time, one by one. 772 00:30:23,281 --> 00:30:25,575 The whole thing took forever. 773 00:30:25,617 --> 00:30:27,035 I like things to be organized. 774 00:30:27,077 --> 00:30:29,245 And I like to see what other people get. 775 00:30:29,287 --> 00:30:30,413 Why, how do you guys do it? 776 00:30:30,455 --> 00:30:33,416 -Six minutes. Start to finish. -What? No. 777 00:30:33,458 --> 00:30:35,418 Our record is actually four minutes. 778 00:30:35,460 --> 00:30:38,004 It was like a wrapping paper tsunami. 779 00:30:38,046 --> 00:30:39,756 You, Mom and Dad used to come over post 780 00:30:39,798 --> 00:30:41,675 frenzy and miss the chaos. 781 00:30:41,716 --> 00:30:45,220 I think you and Dad are in for a shocker this year. 782 00:30:45,261 --> 00:30:47,097 You were just as bad as me when we were kids. 783 00:30:47,681 --> 00:30:50,433 Okay, maybe not as bad, but you were a control freak, too. 784 00:30:50,475 --> 00:30:52,560 Well, I think we came by it, honestly. 785 00:30:52,602 --> 00:30:55,355 Mom and Dad were all about keeping order in their house. 786 00:30:55,397 --> 00:30:58,400 Wait. So then how did you break that habit? 787 00:30:58,441 --> 00:31:00,944 You seem totally fine with all this chaos. 788 00:31:00,985 --> 00:31:03,113 Well, early in our relationship, 789 00:31:03,154 --> 00:31:05,407 John picked me up for a date wearing a t-shirt 790 00:31:05,448 --> 00:31:06,533 that said, "Relax. 791 00:31:06,574 --> 00:31:08,243 Nothing is under control." 792 00:31:08,284 --> 00:31:10,203 I thought it was funny at first, but 793 00:31:10,245 --> 00:31:12,414 it started this whole talk about 794 00:31:12,455 --> 00:31:15,458 letting go and just working with what life throws at you. 795 00:31:15,500 --> 00:31:18,211 That's John's philosophy, and it's 796 00:31:18,253 --> 00:31:20,463 one of the reasons why I fell in love with him. 797 00:31:20,505 --> 00:31:22,924 And once I wrapped my mind around it, 798 00:31:22,966 --> 00:31:24,718 the stress just melted away. 799 00:31:24,759 --> 00:31:27,512 Everything felt easier and happier. 800 00:31:28,513 --> 00:31:29,514 And that's how I 801 00:31:29,556 --> 00:31:31,641 quit the whole control freak thing. 802 00:31:31,683 --> 00:31:33,518 That's amazing. 803 00:31:33,560 --> 00:31:34,561 No, no, no, no, no, no. 804 00:31:34,602 --> 00:31:36,021 I'm sorry. 805 00:31:36,062 --> 00:31:38,106 The shark goes with the sea creatures in the blue bin. 806 00:31:38,398 --> 00:31:39,816 So it goes birds in the purple, 807 00:31:39,858 --> 00:31:41,985 mammals in the pink, reptiles, obviously in the green. 808 00:31:42,027 --> 00:31:44,696 And then the sea creatures in the blue. 809 00:31:47,032 --> 00:31:49,659 I'm a work in progress. 810 00:31:49,701 --> 00:31:52,370 [both laughing] 811 00:31:57,292 --> 00:31:58,793 -Thank you. -Thank you. 812 00:31:59,794 --> 00:32:02,005 You really meant it when you said grab lunch, huh? 813 00:32:02,047 --> 00:32:04,090 You're not a fan of the ho ho hotdog? 814 00:32:04,841 --> 00:32:06,676 -No. -Oh. 815 00:32:06,718 --> 00:32:08,136 Never had 816 00:32:08,178 --> 00:32:10,180 cranberry sauce on a hot dog before. 817 00:32:10,221 --> 00:32:12,682 'Tis the season, remember? 818 00:32:12,724 --> 00:32:13,850 I also had something 819 00:32:13,892 --> 00:32:15,852 a little more seated and heated in mind. 820 00:32:15,894 --> 00:32:16,895 Right. 821 00:32:16,936 --> 00:32:18,855 Well, the owner of the food truck. 822 00:32:18,897 --> 00:32:19,898 Had some medical issues. 823 00:32:19,939 --> 00:32:21,649 So he could really use the business. 824 00:32:21,691 --> 00:32:23,234 [Abigail] Oh. 825 00:32:24,694 --> 00:32:26,613 Speaking of business, can you hold this for a second? 826 00:32:26,988 --> 00:32:27,822 Yeah. 827 00:32:30,825 --> 00:32:32,702 Text Jessica. 828 00:32:32,744 --> 00:32:35,205 Hey, Jess how are the DevaCore pre-sale meetings going? 829 00:32:35,246 --> 00:32:36,414 Question mark. 830 00:32:36,456 --> 00:32:38,583 Let's make sure they're afternoon meetings 831 00:32:38,625 --> 00:32:41,628 delete, delete, delete, morning meetings. 832 00:32:41,670 --> 00:32:43,630 Period. Thanks. Period. 833 00:32:44,589 --> 00:32:45,548 I think you might have gotten an exclamation 834 00:32:45,590 --> 00:32:47,384 mark in there somewhere, period. 835 00:32:49,052 --> 00:32:50,387 -Thank you. -You're welcome. 836 00:32:51,971 --> 00:32:52,764 I can't believe that land 837 00:32:52,806 --> 00:32:54,933 is just sat empty. 838 00:32:54,974 --> 00:32:57,018 There's so many things that could have filled that space. 839 00:32:57,060 --> 00:32:58,269 Yeah, but why? 840 00:32:58,311 --> 00:32:59,312 I mean, what's wrong with the way it is now? 841 00:32:59,354 --> 00:33:01,648 It's peaceful, serene, stress free. 842 00:33:02,232 --> 00:33:03,358 You know, not everything in life is about bigger, 843 00:33:03,400 --> 00:33:05,318 better, faster, wealthier. 844 00:33:05,360 --> 00:33:07,278 But it is about progress. 845 00:33:07,529 --> 00:33:09,447 That's how you get to the top. 846 00:33:09,489 --> 00:33:11,199 My dad always says, "You don't stop when you're tired. 847 00:33:11,241 --> 00:33:12,951 You stop when you're done." 848 00:33:12,992 --> 00:33:14,661 Kind of a tradition that stuck with me. 849 00:33:17,372 --> 00:33:18,832 Hey, speaking of tradition, 850 00:33:20,166 --> 00:33:21,376 there's something I could use an 851 00:33:21,418 --> 00:33:22,752 extra pair of hands with if you're up for it. 852 00:33:22,794 --> 00:33:24,546 It won't take long. 853 00:33:24,587 --> 00:33:26,673 -Now? -Please? 854 00:33:28,008 --> 00:33:29,926 All right. 855 00:33:29,968 --> 00:33:30,844 What's the harm? 856 00:33:30,885 --> 00:33:33,888 -Yeah. -[gentle music] 857 00:33:50,196 --> 00:33:52,115 Christmas tree park. 858 00:33:52,323 --> 00:33:53,867 Close. Christmas tree farm. 859 00:33:54,784 --> 00:33:56,369 Frank and I would come here every holiday season. 860 00:33:56,411 --> 00:33:58,329 We'd get two trees, one for his place 861 00:33:58,371 --> 00:34:00,665 and the other to donate to a local Christmas charity drive. 862 00:34:01,916 --> 00:34:03,668 Christmas is all about traditions. 863 00:34:03,710 --> 00:34:05,045 Where do you get your tree from? 864 00:34:05,086 --> 00:34:06,796 From the box in my storage room. 865 00:34:06,838 --> 00:34:08,840 What? No, seriously? 866 00:34:08,882 --> 00:34:10,717 -A fake tree? -Yeah. 867 00:34:10,759 --> 00:34:14,220 It's esthetically perfect, and I can control the design-- 868 00:34:14,262 --> 00:34:16,097 But you don't get the smell of an evergreen 869 00:34:16,139 --> 00:34:17,223 on Christmas morning. 870 00:34:17,265 --> 00:34:18,308 Oh, yes, I do. 871 00:34:18,350 --> 00:34:20,060 -There's a spray for that. -A spray? 872 00:34:20,101 --> 00:34:22,187 What? It lets me control the ambiance. 873 00:34:22,228 --> 00:34:25,106 The ambiance? Yeah, right. 874 00:34:25,148 --> 00:34:26,691 This is beautiful. 875 00:34:26,733 --> 00:34:28,234 Yeah, 876 00:34:28,276 --> 00:34:29,694 It's a remembrance tree. 877 00:34:29,736 --> 00:34:31,363 And the idea is that people will donate 878 00:34:31,404 --> 00:34:33,365 to the Brenbury Christmas Charity Fund. 879 00:34:33,406 --> 00:34:34,783 They'll take an ornament, they'll 880 00:34:34,824 --> 00:34:37,452 write the name of a loved one that they've lost and 881 00:34:37,494 --> 00:34:39,704 hang it up to honour their memory. 882 00:34:39,746 --> 00:34:40,955 I love that. 883 00:34:42,332 --> 00:34:44,751 It was planted almost twenty years ago. 884 00:34:45,877 --> 00:34:47,379 By Frank. 885 00:34:47,587 --> 00:34:49,923 [soft music] 886 00:34:54,010 --> 00:34:55,512 You made all these? 887 00:34:56,763 --> 00:34:58,056 Yeah. 888 00:34:58,098 --> 00:35:01,059 Well, I mean, the community makes the memories. 889 00:35:01,101 --> 00:35:02,727 I just make the ornaments. 890 00:35:22,831 --> 00:35:24,332 All right, let's go 891 00:35:24,374 --> 00:35:26,334 cut down a Christmas tree, huh? 892 00:35:26,376 --> 00:35:27,961 -What? -Now remember, 893 00:35:28,169 --> 00:35:29,921 Don't stop when you're tired. 894 00:35:29,963 --> 00:35:32,007 Stop when you're done. 895 00:35:32,048 --> 00:35:33,466 Very funny. 896 00:35:33,967 --> 00:35:35,927 But you're going to do 897 00:35:35,969 --> 00:35:37,804 the actual cutting, right? 898 00:35:37,846 --> 00:35:39,764 Okay, so the key to a good Christmas 899 00:35:39,806 --> 00:35:41,599 tree is the height to density ratio. 900 00:35:41,641 --> 00:35:43,601 Oh. Are you a tinsel person? 901 00:35:43,643 --> 00:35:44,686 Tinsel? 902 00:35:44,728 --> 00:35:47,564 No, tinsel is way too messy for me. 903 00:35:48,815 --> 00:35:50,734 Oh, you smell that? 904 00:35:50,775 --> 00:35:52,694 I love that smell. 905 00:35:52,736 --> 00:35:53,945 You know, this farm has been here 906 00:35:53,987 --> 00:35:55,947 for almost 200 years. 907 00:35:55,989 --> 00:35:57,282 Oh, hey. 908 00:35:57,323 --> 00:35:58,825 You see that wooded area over there? 909 00:35:58,867 --> 00:36:00,660 That is part of the vacant lot for sale. 910 00:36:00,702 --> 00:36:04,122 It's a habitat for deer, foxes, rabbits. 911 00:36:04,164 --> 00:36:05,290 Very cool. 912 00:36:05,331 --> 00:36:07,542 -It's so close to the city. -Yeah. 913 00:36:07,584 --> 00:36:08,960 Schools will hold outdoor classes there. 914 00:36:09,002 --> 00:36:10,879 They'll try to teach kids to appreciate nature. 915 00:36:10,920 --> 00:36:12,964 You know, maybe ween them off their obsession 916 00:36:13,006 --> 00:36:14,549 with cell phones. 917 00:36:15,842 --> 00:36:17,385 -[phone chimes] -[phone vibrates] 918 00:36:17,969 --> 00:36:19,387 I'll just 919 00:36:19,429 --> 00:36:20,805 get that later. 920 00:36:20,847 --> 00:36:21,639 Yeah. 921 00:36:21,681 --> 00:36:24,476 Oh, hey, that one's perfect. 922 00:36:25,185 --> 00:36:26,853 Oh, yeah, Yeah. 923 00:36:26,895 --> 00:36:28,855 This one is perfect. 924 00:36:28,897 --> 00:36:30,982 I mean, I don't know about perfect. 925 00:36:31,024 --> 00:36:33,443 It looks a little crooked, and there's a big hole 926 00:36:33,485 --> 00:36:34,569 where the branches are supposed to be. 927 00:36:34,611 --> 00:36:35,945 Oh, come on. It's only uneven 928 00:36:35,987 --> 00:36:38,031 because some of the branches are covered in snow. 929 00:36:38,948 --> 00:36:40,033 Speaking of which. 930 00:36:42,660 --> 00:36:44,621 -[upbeat music] -Don't you even think about it? 931 00:36:44,662 --> 00:36:45,830 -Don't you dare! -[Bo] This is also 932 00:36:45,872 --> 00:36:46,873 part of the tradition. 933 00:36:49,292 --> 00:36:51,544 [both laughing] 934 00:36:52,379 --> 00:36:53,838 Game on! 935 00:36:53,880 --> 00:36:59,511 [upbeat music continues] 936 00:37:02,555 --> 00:37:04,432 You're going to have to do better than that. 937 00:37:06,726 --> 00:37:07,894 You missed! 938 00:37:15,193 --> 00:37:19,531 [upbeat music continues] 939 00:37:24,077 --> 00:37:26,037 [Bo] Hey, you're not getting away that easy! 940 00:37:26,079 --> 00:37:27,539 [Abigail] Think I might! 941 00:37:34,129 --> 00:37:36,673 You're quite the outdoorsman. 942 00:37:36,715 --> 00:37:37,924 My mother was a lumberjack. 943 00:37:38,800 --> 00:37:42,178 -Really? -No. She was a lumber-jill. 944 00:37:42,220 --> 00:37:45,765 [both laughing] 945 00:37:48,727 --> 00:37:50,729 My mom would have loved it here. 946 00:37:50,770 --> 00:37:53,898 Oh, you should bring her next year. 947 00:37:53,940 --> 00:37:56,192 That might be tricky. 948 00:37:56,234 --> 00:37:58,153 She passed away. 949 00:38:01,114 --> 00:38:02,741 I'm so sorry. 950 00:38:02,782 --> 00:38:06,077 First Christmas without her, 951 00:38:06,119 --> 00:38:07,162 She just got really sick. 952 00:38:07,203 --> 00:38:10,540 And then... 953 00:38:10,582 --> 00:38:12,167 It's been really hard without her. 954 00:38:12,208 --> 00:38:14,961 [soft music] 955 00:38:15,628 --> 00:38:17,714 Hey, you know, the cool thing about cutting down a tree? 956 00:38:18,965 --> 00:38:20,800 Is that you get to take away the part that's above ground 957 00:38:20,842 --> 00:38:22,969 that you've been looking at for years. 958 00:38:24,137 --> 00:38:25,930 But the roots still remain. 959 00:38:25,972 --> 00:38:29,309 All the memories and the DNA of the tree 960 00:38:29,351 --> 00:38:32,145 become a part of the earth so it never really goes away. 961 00:38:34,481 --> 00:38:36,733 I think this might be our tree. 962 00:38:38,068 --> 00:38:40,528 Right. Our tree. 963 00:38:45,575 --> 00:38:48,620 Okay, I've never actually cut down a tree before, so 964 00:38:48,661 --> 00:38:50,038 I wouldn't know where to start. 965 00:38:50,080 --> 00:38:51,664 The trunk. 966 00:38:53,124 --> 00:38:54,626 Seems right. 967 00:38:57,420 --> 00:38:59,172 Okay. So just... 968 00:38:59,422 --> 00:39:01,675 [gentle music] 969 00:39:06,388 --> 00:39:07,639 Here, here. 970 00:39:08,139 --> 00:39:09,557 Easy. You're not fighting the tree, okay? 971 00:39:09,808 --> 00:39:12,018 You just keep it flat 972 00:39:12,352 --> 00:39:14,521 and straight, 973 00:39:14,562 --> 00:39:16,481 back and forth. 974 00:39:16,523 --> 00:39:17,982 Slowly but surely, 975 00:39:18,024 --> 00:39:20,151 the tree will start to tip over. 976 00:39:20,193 --> 00:39:22,112 It gets easier and easier, okay? 977 00:39:27,534 --> 00:39:28,702 Yeah, and then, uh. 978 00:39:29,619 --> 00:39:31,287 Maybe we'll just take turns. 979 00:39:32,205 --> 00:39:34,040 Sure. 980 00:39:34,082 --> 00:39:35,667 -You go first. -Okay. 981 00:39:38,670 --> 00:39:40,630 [Abigail laughing] Don't hit the sides. 982 00:39:42,382 --> 00:39:44,300 -You got it? -I got it. 983 00:39:44,634 --> 00:39:45,802 -Don't worry. -I'm going to return the saw, 984 00:39:45,844 --> 00:39:47,178 and then I'll meet you back at the truck? 985 00:39:47,220 --> 00:39:48,555 Okay. 986 00:39:50,056 --> 00:39:53,268 [gentle music continues] 987 00:40:23,631 --> 00:40:26,051 [gentle music continues] 988 00:40:51,493 --> 00:40:52,827 [people laughing] 989 00:40:52,869 --> 00:40:54,120 [Abigail] Technically, I got it down. 990 00:40:54,162 --> 00:40:56,247 [Bo] Okay technically, it was already leaning. 991 00:40:56,289 --> 00:40:57,874 And you just got, like, the last little-- 992 00:40:57,916 --> 00:40:58,792 That's all that matters. Secondly, 993 00:40:58,833 --> 00:41:00,418 I'm the one who got it down. 994 00:41:00,460 --> 00:41:02,629 Where have you two been? 995 00:41:02,671 --> 00:41:04,464 We went to a Christmas tree park. 996 00:41:04,506 --> 00:41:06,841 -Farm. -Farm, Christmas tree farm. 997 00:41:06,883 --> 00:41:08,051 and a snowball fight broke out. 998 00:41:08,093 --> 00:41:10,428 -Which she started. -I did not! 999 00:41:10,804 --> 00:41:12,847 You made the first snowball and also made that look. 1000 00:41:12,889 --> 00:41:15,558 -What look? -This look. 1001 00:41:15,600 --> 00:41:16,935 -That look? -Mm-hmm. 1002 00:41:16,976 --> 00:41:18,645 I do not make that look. And you threw the first one. 1003 00:41:18,687 --> 00:41:21,189 Self-defence! Totally self-defence. 1004 00:41:21,231 --> 00:41:23,775 -I almost lost an eye. -He's kidding. 1005 00:41:24,192 --> 00:41:25,944 I took off and then he chased me. 1006 00:41:25,985 --> 00:41:28,154 -And then I caught her. -I slowed down for you. 1007 00:41:28,613 --> 00:41:30,990 Anyway, we found this huge Christmas tree. 1008 00:41:31,032 --> 00:41:32,492 It's only about eight feet tall, it's not that huge. 1009 00:41:32,867 --> 00:41:33,785 And I cut it down. 1010 00:41:33,827 --> 00:41:35,787 -Well, we... -Okay, we. 1011 00:41:35,829 --> 00:41:37,455 -We cut it down. -Thank you. 1012 00:41:37,914 --> 00:41:39,958 And then we lugged it three miles all the way 1013 00:41:40,000 --> 00:41:42,002 -to Bo's truck. -It wasn't three miles. 1014 00:41:42,043 --> 00:41:44,713 It was three miles. It was a long time. 1015 00:41:44,754 --> 00:41:45,922 -And I carried it. -Did you? 1016 00:41:45,964 --> 00:41:47,007 -All by myself. -Really? 1017 00:41:47,048 --> 00:41:48,216 -No help. -That's how you remember it? 1018 00:41:48,508 --> 00:41:49,801 Yeah. [laughs] 1019 00:41:50,969 --> 00:41:53,805 Wow. That was quite the adventure. 1020 00:41:55,223 --> 00:41:56,891 Yeah. 1021 00:41:57,517 --> 00:41:58,601 So where's, uh. 1022 00:41:58,643 --> 00:41:59,811 Where's John? 1023 00:41:59,853 --> 00:42:01,521 He's watching the game in the living room. 1024 00:42:01,563 --> 00:42:04,024 Maybe I'll pop in and say a quick hello before I take off. 1025 00:42:04,065 --> 00:42:05,525 Oh, really? 1026 00:42:05,567 --> 00:42:08,361 I mean, I mean, yeah, we should. 1027 00:42:08,403 --> 00:42:09,529 Yeah. 1028 00:42:09,571 --> 00:42:10,363 I'll see you in the morning. 1029 00:42:10,405 --> 00:42:11,448 In the morning? 1030 00:42:11,489 --> 00:42:12,824 -In the morning. Yeah. -First thing. 1031 00:42:12,866 --> 00:42:14,200 We still have a lot of work to do. 1032 00:42:14,242 --> 00:42:15,577 We sure do. 1033 00:42:15,618 --> 00:42:19,247 So I will see you in the morning. 1034 00:42:19,289 --> 00:42:20,874 See you tomorrow. 1035 00:42:21,791 --> 00:42:24,461 [gentle music] 1036 00:42:24,961 --> 00:42:25,920 Is there something 1037 00:42:25,962 --> 00:42:28,089 brewing between you and Bo? 1038 00:42:28,131 --> 00:42:30,050 What? Brewing? 1039 00:42:30,091 --> 00:42:32,385 No, no. I don't have time for 1040 00:42:32,427 --> 00:42:34,679 that kind of distraction. 1041 00:42:34,721 --> 00:42:37,640 Things with work are going too, 1042 00:42:37,682 --> 00:42:40,060 going too well to, 1043 00:42:40,101 --> 00:42:41,853 you know. 1044 00:42:41,895 --> 00:42:45,190 -Yeah, totally not distracted. -[phone vibrates] 1045 00:42:45,231 --> 00:42:46,524 Oh, shoot. 1046 00:42:46,566 --> 00:42:49,027 I forgot this was on vibrate. 1047 00:42:49,069 --> 00:42:51,404 Okay, I need to take this somewhere private. 1048 00:42:54,532 --> 00:42:55,450 [door slams] 1049 00:42:55,492 --> 00:42:56,785 Hey, Antonio. 1050 00:42:56,826 --> 00:42:59,579 Sorry, I'm just working on some closet designs. 1051 00:42:59,621 --> 00:43:03,166 I've been trying to get a hold of you for a few hours now. 1052 00:43:03,208 --> 00:43:05,502 So tell me about this parcel land for sale. 1053 00:43:06,336 --> 00:43:07,420 Excuse me? What parcel? 1054 00:43:07,754 --> 00:43:10,090 What parcel? 1055 00:43:10,131 --> 00:43:11,925 I got a call from your assistant today telling me that 1056 00:43:11,966 --> 00:43:14,761 there's a huge piece of land for sale in Brenbury. 1057 00:43:14,803 --> 00:43:16,304 Oh, that. 1058 00:43:16,346 --> 00:43:19,641 That was just something I mentioned in passing. 1059 00:43:19,683 --> 00:43:21,101 You know, I think expanding outside 1060 00:43:21,142 --> 00:43:23,061 the city core is the way to go. 1061 00:43:23,687 --> 00:43:24,979 Really? No. 1062 00:43:25,021 --> 00:43:26,189 I think Brenbury is too 1063 00:43:26,231 --> 00:43:28,525 small potatoes for a company like DevaCore. 1064 00:43:28,566 --> 00:43:30,068 You should really just focus on-- 1065 00:43:30,110 --> 00:43:31,611 [Antonio] I just closed a deal with a coffee chain. 1066 00:43:31,653 --> 00:43:33,988 I think putting one of those coffee shops in a new condo 1067 00:43:34,030 --> 00:43:36,741 development outside the downtown core 1068 00:43:36,783 --> 00:43:38,243 would show growth potential. 1069 00:43:38,284 --> 00:43:40,453 Well, unfortunately, Brenbury 1070 00:43:40,495 --> 00:43:43,123 already has a coffee shop and this little community 1071 00:43:43,164 --> 00:43:45,583 is really not big enough for two coffee shops. 1072 00:43:47,085 --> 00:43:48,253 Exactly. 1073 00:43:48,294 --> 00:43:49,754 It's an upgrade. 1074 00:43:49,796 --> 00:43:51,297 This is a huge opportunity. 1075 00:43:51,339 --> 00:43:53,466 We can start there and expand our way 1076 00:43:53,508 --> 00:43:54,843 through the rest of Brenbury. 1077 00:43:54,884 --> 00:43:56,928 Just think about your sales opportunities 1078 00:43:56,970 --> 00:43:59,973 if we gentrify an entire municipality. 1079 00:44:00,015 --> 00:44:02,225 Gentrify? Antonio, 1080 00:44:02,267 --> 00:44:05,353 that is that is a lot of uprooting. 1081 00:44:05,562 --> 00:44:07,230 [Antonio] Like you said 1082 00:44:07,272 --> 00:44:09,441 got a break a few eggs to make an omelet. 1083 00:44:11,735 --> 00:44:13,361 Wait. Hello? Hello? 1084 00:44:14,195 --> 00:44:16,531 [soft music] 1085 00:44:26,666 --> 00:44:28,251 [Claire humming] 1086 00:44:28,293 --> 00:44:30,170 [John] Yeah, we were hoping for a better season. 1087 00:44:30,211 --> 00:44:31,796 You know, 1088 00:44:31,838 --> 00:44:32,839 that's the way it goes. 1089 00:44:32,881 --> 00:44:35,216 Yeah, yeah, I know what you mean. 1090 00:44:37,719 --> 00:44:39,137 [Jessica] I am so sorry. 1091 00:44:39,179 --> 00:44:41,014 I had no idea that this wasn't something that you wanted 1092 00:44:41,056 --> 00:44:42,515 and that it would cause problems. 1093 00:44:42,557 --> 00:44:43,600 Hang on a second, Jess. 1094 00:44:43,641 --> 00:44:44,934 -Thanks, Chloe. -No problem. Hey. 1095 00:44:44,976 --> 00:44:45,977 If you're free tonight, 1096 00:44:46,019 --> 00:44:47,354 I'm having a girls night at my place. 1097 00:44:47,395 --> 00:44:49,814 Sugar cookies, eggnog, Christmas movies. 1098 00:44:49,856 --> 00:44:51,358 It'll be fun! Want to come? 1099 00:44:51,399 --> 00:44:54,194 That sounds so fun, but unfortunately, 1100 00:44:54,235 --> 00:44:56,529 things are a little hectic at work right now, so I can't. 1101 00:44:56,571 --> 00:44:58,698 -But thank you. -No worries. 1102 00:44:58,740 --> 00:44:59,866 Next time. 1103 00:44:59,908 --> 00:45:02,452 Yes. I know your intentions were good, 1104 00:45:02,494 --> 00:45:04,537 but you got to check with me first on these things. 1105 00:45:04,579 --> 00:45:05,955 Okay? 1106 00:45:05,997 --> 00:45:08,291 I'm sure Antonio is just spitballing this whole thing. 1107 00:45:08,833 --> 00:45:10,377 Let's not panic. 1108 00:45:10,418 --> 00:45:11,920 [Blair] Hello! 1109 00:45:12,962 --> 00:45:13,922 I'm gonna have to call you back. 1110 00:45:13,963 --> 00:45:16,508 Wait! But I-- [sighs] 1111 00:45:18,134 --> 00:45:20,136 Hey, Blair, what a surprise. 1112 00:45:20,178 --> 00:45:21,930 You know, I got a bit of a bone to pick with you. 1113 00:45:21,971 --> 00:45:23,223 -Oh? -I knew from everyone 1114 00:45:23,264 --> 00:45:24,599 raving about you that you'd be good. 1115 00:45:24,641 --> 00:45:27,394 But apparently you're too good. 1116 00:45:27,435 --> 00:45:28,436 You lost me. 1117 00:45:28,478 --> 00:45:30,563 Antonio is so keen on this gold mine 1118 00:45:30,605 --> 00:45:31,815 you found that 1119 00:45:31,856 --> 00:45:34,067 my Puerto Vallarta plans might be going Adios. 1120 00:45:34,109 --> 00:45:36,903 Oh, I don't know if I would call Brenbury a gold mine. 1121 00:45:36,945 --> 00:45:38,196 But I suppose 1122 00:45:38,238 --> 00:45:40,907 bring you in does make me look like a superstar. 1123 00:45:40,949 --> 00:45:42,909 Anyway, I'm doing a valuation of the area 1124 00:45:42,951 --> 00:45:45,578 so Antonio can make an official offer. 1125 00:45:46,454 --> 00:45:49,040 Wow, that was quick. 1126 00:45:49,082 --> 00:45:51,710 Isn't it something to mull over first? 1127 00:45:51,751 --> 00:45:53,003 Antonio is not a muller. 1128 00:45:53,044 --> 00:45:54,170 He's a pouncer. 1129 00:45:54,212 --> 00:45:56,589 That's why he loves the holiday season. 1130 00:45:56,631 --> 00:45:57,757 I don't follow. 1131 00:45:57,799 --> 00:45:59,926 He knows that everybody is distracted 1132 00:45:59,968 --> 00:46:01,970 by all this sensitive, gushy Christmas stuff 1133 00:46:02,012 --> 00:46:03,263 and their guard is down. 1134 00:46:03,304 --> 00:46:06,474 That's when he swoops in and grabs deals. 1135 00:46:06,516 --> 00:46:07,809 That's strategic. 1136 00:46:07,851 --> 00:46:09,686 Yeah. Yeah. 1137 00:46:09,728 --> 00:46:11,271 This place any good? 1138 00:46:11,312 --> 00:46:13,189 -Yeah, it's actually really-- -Great. Hey! 1139 00:46:13,231 --> 00:46:14,607 I'm going to get a decaf peppermint mocha. 1140 00:46:14,649 --> 00:46:17,235 Half sweet, no whip, no foam, extra hot. Pick me up. 1141 00:46:18,028 --> 00:46:20,447 And congrats. We're going to be rich. 1142 00:46:20,822 --> 00:46:23,616 [soft music] 1143 00:46:38,673 --> 00:46:41,259 -Hey. -Hey. 1144 00:46:43,136 --> 00:46:45,096 You okay? You seem a little distracted. 1145 00:46:45,138 --> 00:46:47,599 No, I'm fine. I'm just tired. 1146 00:46:48,350 --> 00:46:49,517 Thanks. 1147 00:46:51,561 --> 00:46:55,148 Sorry, I almost forgot. 1148 00:46:55,190 --> 00:46:59,486 Yeah, about that. I should, I should explain. 1149 00:47:00,528 --> 00:47:03,490 It kind of has 1150 00:47:03,531 --> 00:47:05,033 sentimental value. 1151 00:47:06,368 --> 00:47:08,912 So I was actually married when I was younger. 1152 00:47:08,953 --> 00:47:10,330 Too young, really. 1153 00:47:10,372 --> 00:47:12,082 Oh, so this was her chair? 1154 00:47:12,123 --> 00:47:14,334 No, no, no, no, no, no. 1155 00:47:14,376 --> 00:47:15,710 Not that. 1156 00:47:16,795 --> 00:47:18,797 I was. 1157 00:47:18,838 --> 00:47:20,548 I was really crushed when she left. 1158 00:47:21,466 --> 00:47:24,177 And I guess it kind of triggered 1159 00:47:24,219 --> 00:47:26,971 this whole abandonment thing because my dad left 1160 00:47:27,013 --> 00:47:28,014 when I was a little kid and I didn't 1161 00:47:28,056 --> 00:47:29,140 have anyone to turn to. 1162 00:47:29,182 --> 00:47:31,768 And I kind of fell into this dark stage 1163 00:47:31,810 --> 00:47:32,769 in my life. 1164 00:47:32,811 --> 00:47:35,689 [soft music] 1165 00:47:35,730 --> 00:47:39,025 -So no Christmas music? -No. 1166 00:47:39,067 --> 00:47:41,528 No Christmas music. 1167 00:47:45,365 --> 00:47:47,784 It was actually Frank who pulled me out of it. 1168 00:47:49,327 --> 00:47:51,538 Frank? 1169 00:47:51,579 --> 00:47:53,206 Yeah. 1170 00:47:55,041 --> 00:47:57,252 He kind of became the father I never had. 1171 00:47:59,921 --> 00:48:02,966 Took me under his wing and 1172 00:48:03,008 --> 00:48:04,843 helped me understand why sometimes bad things 1173 00:48:04,884 --> 00:48:06,720 happen to good people. 1174 00:48:08,888 --> 00:48:11,057 And as I got older, he encouraged me 1175 00:48:11,099 --> 00:48:13,560 to follow my passion for woodworking, 1176 00:48:13,601 --> 00:48:15,562 even cosigned the loan that helped me open this place 1177 00:48:15,603 --> 00:48:18,106 so I could help people in the community. 1178 00:48:19,357 --> 00:48:21,526 After my marriage fell apart he 1179 00:48:22,360 --> 00:48:24,237 was right there to pick up the pieces. 1180 00:48:26,656 --> 00:48:27,949 I made these two chairs 1181 00:48:27,991 --> 00:48:31,411 for us, and every morning we would sit in his porch 1182 00:48:31,453 --> 00:48:33,580 we'd sip our coffees and we talk about life 1183 00:48:33,621 --> 00:48:35,957 and just 1184 00:48:35,999 --> 00:48:38,168 wave at passers by. 1185 00:48:38,626 --> 00:48:41,171 [soft music continues] 1186 00:48:42,464 --> 00:48:44,257 It' s where he helped me figure my life out. 1187 00:48:48,386 --> 00:48:50,138 Silly, right? They're just chairs. 1188 00:48:50,347 --> 00:48:53,641 No, I think it's beautiful. 1189 00:48:57,979 --> 00:49:00,023 Frank, used to have this quote, 1190 00:49:00,065 --> 00:49:01,608 it would help me see things more positively. 1191 00:49:01,649 --> 00:49:04,319 He'd say, 1192 00:49:06,404 --> 00:49:08,448 "Don't cry because it's over. 1193 00:49:08,490 --> 00:49:10,867 Smile because it happened." 1194 00:49:11,785 --> 00:49:13,787 That's really nice. 1195 00:49:13,828 --> 00:49:14,954 Who wrote that? 1196 00:49:14,996 --> 00:49:16,331 Walt Whitman? 1197 00:49:16,373 --> 00:49:17,791 It's Dr. Seuss, actually. 1198 00:49:17,832 --> 00:49:22,170 Dr. Seuss? Really? Huh. 1199 00:49:23,505 --> 00:49:25,799 Anyway, we should get back to work. 1200 00:49:26,424 --> 00:49:27,801 Yeah. 1201 00:49:27,842 --> 00:49:29,511 Let me show you this. 1202 00:49:29,552 --> 00:49:31,846 [bright music] 1203 00:49:32,180 --> 00:49:33,556 Oh, boy. 1204 00:49:33,598 --> 00:49:34,808 Another cartoon, maybe we should go make some popcorn. 1205 00:49:34,849 --> 00:49:36,726 Oh, very funny. 1206 00:49:36,768 --> 00:49:38,520 Just look. 1207 00:49:46,736 --> 00:49:49,489 [soft music] 1208 00:49:49,989 --> 00:49:51,991 Hey, Dad, 1209 00:49:52,200 --> 00:49:53,201 you got a second? 1210 00:49:53,243 --> 00:49:54,703 Sure. 1211 00:49:54,744 --> 00:49:56,496 I got a lot of them. 1212 00:49:58,164 --> 00:50:00,375 Make yourself useful. 1213 00:50:03,294 --> 00:50:08,299 I'm trying to figure out this work-life situation, 1214 00:50:08,341 --> 00:50:11,886 and I'm kind of stuck between a rock and a hard place. 1215 00:50:11,928 --> 00:50:13,722 That's no fun. 1216 00:50:13,763 --> 00:50:15,515 Everything feels 1217 00:50:15,557 --> 00:50:18,685 complicated and conflicting. 1218 00:50:18,727 --> 00:50:21,855 Like I know what the smart business move is, but 1219 00:50:21,896 --> 00:50:23,106 now there's this other voice 1220 00:50:23,148 --> 00:50:25,316 in my head that's starting to nag at me. 1221 00:50:25,358 --> 00:50:27,986 I don't know what the right move is. 1222 00:50:28,028 --> 00:50:29,154 Did you ever have that struggle 1223 00:50:29,195 --> 00:50:31,114 when you were working? 1224 00:50:31,156 --> 00:50:32,615 Well, sure. 1225 00:50:34,117 --> 00:50:35,326 When I was a younger man, 1226 00:50:35,368 --> 00:50:38,830 I just would put my head down and push through 1227 00:50:38,872 --> 00:50:42,625 whatever or whoever was causing the problem, 1228 00:50:43,043 --> 00:50:45,754 get my business goals in place. 1229 00:50:45,795 --> 00:50:46,629 I know. 1230 00:50:46,671 --> 00:50:47,589 "Don't stop when you're tired. 1231 00:50:47,630 --> 00:50:49,632 -Stop when you're done." -Yeah. 1232 00:50:51,134 --> 00:50:54,679 Yeah, about that. 1233 00:50:57,807 --> 00:51:00,477 You know, your mother used to put all these decorations up. 1234 00:51:00,810 --> 00:51:01,936 I know. 1235 00:51:01,978 --> 00:51:03,271 It wasn't exactly your thing. 1236 00:51:03,313 --> 00:51:06,733 No, I was always rushing to meetings, 1237 00:51:06,775 --> 00:51:08,401 closing deals, 1238 00:51:08,443 --> 00:51:11,029 trying to reach some sort of brass ring. 1239 00:51:13,114 --> 00:51:15,408 She would just smile, 1240 00:51:15,450 --> 00:51:18,161 and hum a Christmas carol, 1241 00:51:18,828 --> 00:51:22,332 and happily go about making our home look so... 1242 00:51:24,959 --> 00:51:26,252 After she put these up, 1243 00:51:26,294 --> 00:51:30,590 people would walk by the house and admire it. 1244 00:51:30,632 --> 00:51:33,134 Comment on the, on the Christmas colours, 1245 00:51:33,176 --> 00:51:34,719 how they were perfectly hung 1246 00:51:34,761 --> 00:51:37,806 and made our house look so warm and friendly. 1247 00:51:39,849 --> 00:51:41,851 But nobody saw 1248 00:51:41,893 --> 00:51:44,813 the complicated mess before they went up. 1249 00:51:44,854 --> 00:51:47,732 Nobody ever saw the homeowners scratching their heads 1250 00:51:47,774 --> 00:51:49,317 and trying to figure out the puzzle 1251 00:51:49,359 --> 00:51:51,027 and the hopelessness of it all. 1252 00:51:53,154 --> 00:51:54,155 Okay. 1253 00:51:54,197 --> 00:51:56,032 It's all about perspective. 1254 00:51:56,074 --> 00:51:57,617 The holding in your mind's 1255 00:51:57,659 --> 00:52:00,870 eye what really matters in the end, 1256 00:52:00,912 --> 00:52:03,498 sometimes things happen 1257 00:52:03,540 --> 00:52:06,459 that are beyond your control 1258 00:52:06,501 --> 00:52:07,836 and that can knock 1259 00:52:07,877 --> 00:52:09,045 the wind out of you. 1260 00:52:10,171 --> 00:52:11,297 I lost someone 1261 00:52:11,339 --> 00:52:13,883 that meant the world to me. 1262 00:52:14,801 --> 00:52:17,971 But if I just think of her smile 1263 00:52:18,013 --> 00:52:18,888 and hear her 1264 00:52:18,930 --> 00:52:21,683 humming "Silent Night", 1265 00:52:21,725 --> 00:52:23,268 then suddenly a tangled mess 1266 00:52:23,309 --> 00:52:25,395 becomes more manageable. 1267 00:52:27,105 --> 00:52:28,148 Don't bulldoze 1268 00:52:28,189 --> 00:52:29,899 your way through life like I did. 1269 00:52:32,569 --> 00:52:34,612 Find that part of your problem 1270 00:52:34,654 --> 00:52:37,532 that means the most to you 1271 00:52:37,574 --> 00:52:40,076 and focus on that. 1272 00:52:40,410 --> 00:52:42,787 [gentle music] 1273 00:52:45,582 --> 00:52:48,543 I miss her too, Dad. 1274 00:52:52,797 --> 00:52:54,299 Okay, 1275 00:52:54,341 --> 00:52:55,300 let's go to the house. 1276 00:52:55,342 --> 00:52:57,177 I made some Christmas cookies. 1277 00:52:57,218 --> 00:52:58,345 You did? 1278 00:52:58,386 --> 00:53:01,264 Claire just made a batch. 1279 00:53:01,306 --> 00:53:03,600 I love your sister, 1280 00:53:04,434 --> 00:53:06,144 but I'm not really a gingerbread 1281 00:53:06,186 --> 00:53:07,687 kind of guy. 1282 00:53:10,899 --> 00:53:12,359 [tape tearing] 1283 00:53:12,400 --> 00:53:14,694 See, this alone will add value. 1284 00:53:14,736 --> 00:53:16,738 [Bo] To people checking into the B and B. 1285 00:53:16,780 --> 00:53:17,739 I know. 1286 00:53:17,781 --> 00:53:19,074 You know that wall is mostly beige, 1287 00:53:19,115 --> 00:53:21,076 and the red on the bottom is just an accent colour. 1288 00:53:21,117 --> 00:53:24,162 So technically, I won. 1289 00:53:24,204 --> 00:53:26,247 Whatever you gotta tell yourself. 1290 00:53:26,289 --> 00:53:27,248 [Abigial] Okay, so be honest. 1291 00:53:27,290 --> 00:53:29,459 Why the B and B obsession? 1292 00:53:29,501 --> 00:53:30,960 You can't tell me that changing bed sheets 1293 00:53:31,002 --> 00:53:33,254 and baking muffins is your true calling. 1294 00:53:33,296 --> 00:53:36,466 Frank spent 104 years loving life here, 1295 00:53:36,508 --> 00:53:37,717 and people will tell you 1296 00:53:37,759 --> 00:53:39,427 that he was the cornerstone of the community. 1297 00:53:39,469 --> 00:53:41,096 But it wasn't just him. 1298 00:53:41,137 --> 00:53:43,056 It was this house. 1299 00:53:43,098 --> 00:53:44,432 He hosted Boy Scout meetings 1300 00:53:44,474 --> 00:53:47,227 here, annual Christmas cookie exchanges, 1301 00:53:48,144 --> 00:53:50,605 dinners for people who had nowhere else to go. 1302 00:53:51,523 --> 00:53:52,440 This place was somewhere 1303 00:53:52,482 --> 00:53:54,651 where you could slow down 1304 00:53:54,693 --> 00:53:56,986 and really connect with what actually matters in life. 1305 00:53:58,571 --> 00:53:59,989 And opening a B and B for visitors to do 1306 00:54:00,031 --> 00:54:01,700 the same is exactly what Frank would have wanted 1307 00:54:01,741 --> 00:54:04,619 and what this place still needs. 1308 00:54:04,661 --> 00:54:06,079 I know he would have wanted it 1309 00:54:06,121 --> 00:54:09,708 to continue to be something special and 1310 00:54:09,749 --> 00:54:11,209 so do I. 1311 00:54:11,501 --> 00:54:12,877 -[paint brush thuds] -[Abigail] Oh. 1312 00:54:16,297 --> 00:54:17,882 [Bo] Hey, um. 1313 00:54:18,508 --> 00:54:20,468 I know it's pretty late, but, 1314 00:54:20,510 --> 00:54:22,512 you want to grab something to eat? 1315 00:54:25,849 --> 00:54:29,269 I'm familiar with your dining preferences and I have a strict 1316 00:54:29,561 --> 00:54:31,396 no ho ho hotdogs 1317 00:54:31,438 --> 00:54:33,690 before bed policy. 1318 00:54:34,858 --> 00:54:37,193 Besides, I've got some work I've got to catch up on. 1319 00:54:38,319 --> 00:54:41,281 Right, yeah. Work. 1320 00:54:41,322 --> 00:54:42,782 Some other time, then. 1321 00:54:44,034 --> 00:54:45,535 Yeah, 1322 00:54:45,577 --> 00:54:47,245 another time. 1323 00:54:49,789 --> 00:54:51,791 I swear I never intended for any of this to happen 1324 00:54:51,833 --> 00:54:53,335 when I mentioned it to Jessica. 1325 00:54:53,376 --> 00:54:56,921 And now Antonio wants to buy the lot and gentrify the area. 1326 00:54:57,756 --> 00:54:58,882 It's just so funny. 1327 00:54:58,923 --> 00:55:00,091 All these years I've come to visit you. 1328 00:55:00,133 --> 00:55:02,886 I never spent any time in your community. 1329 00:55:03,970 --> 00:55:06,473 I see why you love it, but I don't know what to do. 1330 00:55:06,514 --> 00:55:07,932 Do I tell Bo now? 1331 00:55:07,974 --> 00:55:09,392 Do I not tell Bo? 1332 00:55:09,434 --> 00:55:11,144 Oh, I feel sick about what I've done. 1333 00:55:11,186 --> 00:55:13,313 Abby. 1334 00:55:13,355 --> 00:55:16,566 I think you have feelings for Bo. 1335 00:55:17,067 --> 00:55:19,069 No. 1336 00:55:19,361 --> 00:55:22,655 No. Okay, maybe. Yes. 1337 00:55:22,697 --> 00:55:23,865 Maybe I have feelings for him. 1338 00:55:23,907 --> 00:55:26,368 And maybe I just destroyed his entire life 1339 00:55:26,409 --> 00:55:28,244 and ruined everyone's Christmas. 1340 00:55:28,995 --> 00:55:31,414 My string of lights are so tangled. 1341 00:55:31,456 --> 00:55:34,876 Well, you lost me with that one. 1342 00:55:34,918 --> 00:55:36,711 Well I tried to ask Dad for business 1343 00:55:36,753 --> 00:55:40,382 advice, but, you know, instead, he just. 1344 00:55:40,423 --> 00:55:42,717 He tries to be all stoic. 1345 00:55:44,386 --> 00:55:45,470 I think he really regrets what 1346 00:55:45,512 --> 00:55:47,806 he sacrificed for his career. 1347 00:55:48,264 --> 00:55:50,350 Things he'll never get back. 1348 00:55:51,601 --> 00:55:53,061 I can't make the same mistake as him, Claire. 1349 00:55:53,103 --> 00:55:54,562 I have to figure out a way to fix this. 1350 00:55:54,604 --> 00:55:55,605 It's okay. 1351 00:55:55,647 --> 00:55:57,649 We can figure it out together. 1352 00:55:57,691 --> 00:55:59,818 I mean, one of the perks of living in a small community 1353 00:55:59,859 --> 00:56:02,320 is that you know everyone. 1354 00:56:02,362 --> 00:56:03,446 And I 1355 00:56:03,488 --> 00:56:06,116 just so happen to know the mayor. 1356 00:56:06,157 --> 00:56:07,992 Well, technically, I take yoga with his wife, 1357 00:56:08,034 --> 00:56:09,703 but close enough. 1358 00:56:11,955 --> 00:56:13,998 Thank you. 1359 00:56:14,332 --> 00:56:15,542 And you're okay with how 1360 00:56:15,583 --> 00:56:17,877 this might affect your big work deal? 1361 00:56:19,087 --> 00:56:21,297 Well no, I mean, I haven't even really thought that far. 1362 00:56:21,339 --> 00:56:22,382 You should get some sleep. 1363 00:56:22,424 --> 00:56:25,093 Everything is clear in the morning. 1364 00:56:25,135 --> 00:56:27,971 [gentle music] 1365 00:56:28,805 --> 00:56:30,098 Hey, did you know that Bo 1366 00:56:30,140 --> 00:56:32,100 used to be a bit of a rebel when he was younger, 1367 00:56:32,142 --> 00:56:34,102 and he went through a dark period? 1368 00:56:34,144 --> 00:56:35,562 I did. 1369 00:56:35,603 --> 00:56:38,023 Amazing how some people can change, huh? 1370 00:56:39,774 --> 00:56:41,109 Did you want me to turn out the lights? 1371 00:56:41,151 --> 00:56:42,152 No, it's okay. 1372 00:56:42,193 --> 00:56:43,737 I still have some work I got to do. 1373 00:56:43,778 --> 00:56:45,780 -Okay. Good night. -Good night. 1374 00:56:50,827 --> 00:56:54,330 [keyboard clicking] 1375 00:57:00,462 --> 00:57:01,504 So we explain the situation 1376 00:57:01,546 --> 00:57:02,589 to the mayor and ask him to put a. 1377 00:57:02,630 --> 00:57:04,049 stop to the sale of the land. 1378 00:57:04,090 --> 00:57:05,216 Right. 1379 00:57:08,053 --> 00:57:09,637 What's wrong? You seem nervous. 1380 00:57:09,679 --> 00:57:10,930 I thought presenting was your thing? 1381 00:57:10,972 --> 00:57:12,015 It is. 1382 00:57:12,057 --> 00:57:14,559 You know, it's just not usually 1383 00:57:14,601 --> 00:57:15,727 to Santa. 1384 00:57:17,270 --> 00:57:19,105 You'll be fine. Let's go. 1385 00:57:22,734 --> 00:57:24,194 Morning Mayor Kumar! 1386 00:57:24,235 --> 00:57:25,779 Ah, Claire. 1387 00:57:25,820 --> 00:57:27,947 Cathy says you weren't at yoga this morning. 1388 00:57:27,989 --> 00:57:31,326 Well, my downward dog needed a cat nap. 1389 00:57:31,368 --> 00:57:34,662 -This is my sister, Abby. -Hey! How are ya? 1390 00:57:34,704 --> 00:57:36,623 Mr. Mayor. Your Honour. 1391 00:57:36,915 --> 00:57:38,708 Is it your Honour? 1392 00:57:38,750 --> 00:57:40,710 Sir Santa? Nope. That doesn't sound right. 1393 00:57:40,752 --> 00:57:43,046 -Mayor Kumar is fine. -Great. 1394 00:57:43,088 --> 00:57:46,675 Mayor Kumar, I understand that DevaCore has put in an offer 1395 00:57:46,716 --> 00:57:48,677 to buy that vacant lot here in Brenbury. 1396 00:57:48,968 --> 00:57:52,180 Yes. How did you find that out? 1397 00:57:52,222 --> 00:57:53,640 Well, that 1398 00:57:53,682 --> 00:57:54,891 doesn't really matter. 1399 00:57:54,933 --> 00:57:56,226 If they buy that land, 1400 00:57:56,267 --> 00:57:57,852 they're going to put in a big high rise 1401 00:57:57,894 --> 00:58:00,772 condo with coffee chains and box stores. 1402 00:58:00,814 --> 00:58:02,732 That's called investing money into our community. 1403 00:58:02,774 --> 00:58:04,234 That's a good thing. 1404 00:58:04,275 --> 00:58:06,986 They will come in and bulldoze through everything. 1405 00:58:07,028 --> 00:58:09,280 They will heartlessly rip the roots of this town 1406 00:58:09,322 --> 00:58:12,242 up the ground and completely change the way of life here. 1407 00:58:12,283 --> 00:58:14,536 DevaCore will gentrify the entire area. 1408 00:58:14,577 --> 00:58:15,662 Whoa, whoa, whoa. 1409 00:58:15,704 --> 00:58:16,955 Who said anything about gentrification? 1410 00:58:16,996 --> 00:58:18,915 The CEO of DevaCore. 1411 00:58:20,458 --> 00:58:22,585 Look at this. 1412 00:58:22,627 --> 00:58:25,296 This is Brenbury now full of shops, 1413 00:58:25,338 --> 00:58:28,299 parks, food truck, the Christmas tree farm. 1414 00:58:28,591 --> 00:58:30,260 -Fred's barber shop. -Fred. 1415 00:58:30,301 --> 00:58:33,888 I've been going to Fred for 35 years. 1416 00:58:33,930 --> 00:58:36,891 This community is so warm and welcoming. 1417 00:58:36,933 --> 00:58:38,685 Everyone's in the Christmas spirit. 1418 00:58:38,727 --> 00:58:40,645 So stress free. 1419 00:58:40,687 --> 00:58:42,313 But DevaCore 1420 00:58:42,355 --> 00:58:45,150 will change it to this fast food franchises. 1421 00:58:45,191 --> 00:58:48,278 Tree farms turn to parking lots, overpriced coffee 1422 00:58:48,319 --> 00:58:51,698 chains, box stores, super clubs hair cutters. 1423 00:58:51,740 --> 00:58:53,366 Bye bye, Fred. 1424 00:58:53,408 --> 00:58:54,701 I understand. 1425 00:58:54,743 --> 00:58:56,953 But it's about balancing 1426 00:58:56,995 --> 00:58:59,289 budgets and allocating funds. 1427 00:58:59,330 --> 00:59:00,832 Running a municipality 1428 00:59:00,874 --> 00:59:03,668 is about fixing roads, 1429 00:59:03,710 --> 00:59:06,129 collecting garbage, shoveling sidewalks 1430 00:59:06,171 --> 00:59:08,298 and keeping the Christmas lights on. 1431 00:59:08,340 --> 00:59:11,968 This deal will provide an influx of funds and 1432 00:59:12,010 --> 00:59:13,011 relieve the pressure. 1433 00:59:15,347 --> 00:59:17,640 However, 1434 00:59:17,682 --> 00:59:20,101 this is not what I had in mind. 1435 00:59:22,479 --> 00:59:23,521 Okay. 1436 00:59:23,563 --> 00:59:25,774 I'll take it under advisement. 1437 00:59:25,815 --> 00:59:28,485 Now, if you'll excuse me, I have a toy 1438 00:59:28,526 --> 00:59:29,944 drive to tend to. 1439 00:59:31,696 --> 00:59:33,990 One of the perks of the job. 1440 00:59:34,032 --> 00:59:35,492 Of course. Thank you for your time. 1441 00:59:35,533 --> 00:59:37,035 Thank you, Mayor Kumar. 1442 00:59:38,703 --> 00:59:40,497 Gee, you did it! 1443 00:59:40,538 --> 00:59:41,456 We'll see. 1444 00:59:41,498 --> 00:59:42,499 The mayor is a smart guy. 1445 00:59:42,540 --> 00:59:43,667 He'll do the right thing. 1446 00:59:43,708 --> 00:59:45,919 Now, I am kid free for the morning. 1447 00:59:45,960 --> 00:59:47,253 So let's go do something fun and kidless. 1448 00:59:48,380 --> 00:59:49,589 Okay. 1449 00:59:49,631 --> 00:59:51,466 You want to see how the house is coming along? 1450 00:59:51,508 --> 00:59:52,634 Yes, yes. 1451 00:59:52,676 --> 00:59:54,386 Yes, I do. 1452 00:59:59,182 --> 01:00:03,311 -Wow. This is incredible. -[gentle music] 1453 01:00:03,353 --> 01:00:05,397 It, it is. 1454 01:00:09,401 --> 01:00:11,569 Where did all this stuff come from? 1455 01:00:13,321 --> 01:00:15,865 This is all the furniture I wanted. 1456 01:00:15,907 --> 01:00:18,535 The walls are beige and red. 1457 01:00:18,576 --> 01:00:20,161 Why are you surprised? 1458 01:00:20,203 --> 01:00:22,122 I thought the two of you worked on this together. 1459 01:00:22,163 --> 01:00:24,374 We did, but not, not all this. 1460 01:00:24,416 --> 01:00:26,543 This is so... 1461 01:00:26,584 --> 01:00:28,628 Festive. 1462 01:00:28,670 --> 01:00:29,421 Our tree. 1463 01:00:36,177 --> 01:00:38,513 Santas, not so little helper. 1464 01:00:42,851 --> 01:00:46,771 Hey, hey, hi, hey. 1465 01:00:46,813 --> 01:00:48,481 How did you? 1466 01:00:48,523 --> 01:00:49,941 What time is it? 1467 01:00:49,983 --> 01:00:52,402 -10:30. -A.M.? 1468 01:00:52,444 --> 01:00:54,362 Did you do all this? 1469 01:00:54,404 --> 01:00:56,156 Oh, yeah. I, uh. 1470 01:00:56,906 --> 01:00:58,992 I guess I got a little carried away. 1471 01:01:00,452 --> 01:01:01,953 I mean, it took her 1472 01:01:01,995 --> 01:01:03,246 two colours and made them work so well together last night. 1473 01:01:03,288 --> 01:01:04,330 I just figured I'd keep going. 1474 01:01:04,372 --> 01:01:06,791 And maybe add little holiday spirit. 1475 01:01:06,833 --> 01:01:07,709 Too much? 1476 01:01:07,751 --> 01:01:09,836 No, no, it all looks amazing. 1477 01:01:09,878 --> 01:01:11,046 I'm just surprised 1478 01:01:11,087 --> 01:01:13,048 because the accents, the furniture, pieces, 1479 01:01:13,089 --> 01:01:14,674 these were all my choices. 1480 01:01:14,716 --> 01:01:17,218 Really? Wow. Yeah. Look at that. 1481 01:01:17,844 --> 01:01:19,721 I guess you got pretty good taste then. 1482 01:01:19,763 --> 01:01:21,056 -Thank you. -Yeah. 1483 01:01:21,389 --> 01:01:22,849 I mean, your work ethic is a little 1484 01:01:22,891 --> 01:01:23,767 questionable, but your taste is-- 1485 01:01:23,808 --> 01:01:25,101 Excuse me? 1486 01:01:25,143 --> 01:01:26,519 I'm just saying I was here working all night. 1487 01:01:26,561 --> 01:01:28,021 You were out gallivanting. 1488 01:01:28,063 --> 01:01:30,607 Gallivanting? Where have I been gallivanting in Brenbury? 1489 01:01:30,648 --> 01:01:32,025 Brenbury is very gallivant-able. 1490 01:01:32,067 --> 01:01:34,611 -Trust me. Yeah. -Is it? 1491 01:01:34,652 --> 01:01:36,279 [Claire] Anyway, 1492 01:01:36,321 --> 01:01:38,114 it looks like you two have the place almost ready 1493 01:01:38,156 --> 01:01:40,784 for what exactly? 1494 01:01:40,825 --> 01:01:42,452 -A sale. -B and B. 1495 01:01:43,703 --> 01:01:44,996 Super. Okay, well, 1496 01:01:45,038 --> 01:01:46,915 I still have a few hours of me time before I have 1497 01:01:46,956 --> 01:01:48,249 to go back to the circus. 1498 01:01:48,291 --> 01:01:49,501 So I'm going to go do some last-minute shopping. 1499 01:01:49,542 --> 01:01:51,628 Countdown to Christmas morning chaos. 1500 01:01:51,670 --> 01:01:53,505 I will leave you two to it. 1501 01:01:57,258 --> 01:02:00,095 Look this all looks amazing and you did great. 1502 01:02:00,136 --> 01:02:02,097 But I still think flipping this place-- 1503 01:02:02,138 --> 01:02:05,809 Just maybe it'd be best if we 1504 01:02:05,850 --> 01:02:07,977 talked it out over dinner. 1505 01:02:08,019 --> 01:02:09,896 Like a date? 1506 01:02:09,938 --> 01:02:11,981 No, not a date. 1507 01:02:12,023 --> 01:02:13,066 A date date? 1508 01:02:13,108 --> 01:02:15,860 More like a, like a business 1509 01:02:15,902 --> 01:02:17,946 date thing. 1510 01:02:17,987 --> 01:02:20,657 Will we be sitting when we eat? 1511 01:02:20,699 --> 01:02:22,367 Don't push your luck. 1512 01:02:26,079 --> 01:02:27,831 [Bo] It's pretty amazing, huh? 1513 01:02:27,872 --> 01:02:29,874 [Abigail] It's breathtaking. 1514 01:02:29,916 --> 01:02:31,710 So peaceful. 1515 01:02:33,712 --> 01:02:36,256 And it never gets old. 1516 01:02:38,883 --> 01:02:41,928 Is that downtown over the tree line? 1517 01:02:41,970 --> 01:02:43,930 Yeah. 1518 01:02:43,972 --> 01:02:45,932 I love the core. 1519 01:02:45,974 --> 01:02:48,059 The bright lights, 1520 01:02:48,101 --> 01:02:51,062 where all the action is. 1521 01:02:51,104 --> 01:02:52,856 If you ask me, 1522 01:02:52,897 --> 01:02:54,858 that's where all the action is. 1523 01:02:54,899 --> 01:02:57,527 Something the urbanites can't see. 1524 01:02:57,569 --> 01:02:58,695 What do you mean? 1525 01:02:58,737 --> 01:03:00,321 Well, 1526 01:03:00,363 --> 01:03:03,324 despite being too preoccupied and distracted 1527 01:03:03,366 --> 01:03:06,202 to actually look up and gain some perspective, 1528 01:03:06,244 --> 01:03:08,830 all the lights ruin the opportunity. 1529 01:03:10,623 --> 01:03:13,126 They miss out on the beauty of life. 1530 01:03:14,586 --> 01:03:17,839 The brighter the skyline, the dimmer the stars. 1531 01:03:19,132 --> 01:03:21,551 That's beautiful. 1532 01:03:21,593 --> 01:03:23,178 Dr. Seuss? 1533 01:03:24,596 --> 01:03:26,723 No, it's an original 1534 01:03:26,765 --> 01:03:28,516 wrote it myself, actually. 1535 01:03:28,558 --> 01:03:30,935 Should put that on a T-shirt, sell it online. 1536 01:03:30,977 --> 01:03:32,896 Wow, always looking to make a profit, 1537 01:03:32,937 --> 01:03:34,439 huh Jones? 1538 01:03:34,481 --> 01:03:37,108 Don't shortchange downtown life. 1539 01:03:37,150 --> 01:03:39,319 There's a certain energy 1540 01:03:39,361 --> 01:03:42,405 and pace to it that can be invigorating. 1541 01:03:42,447 --> 01:03:44,366 Although, 1542 01:03:44,407 --> 01:03:46,493 I'm starting to see the appeal here. 1543 01:03:48,036 --> 01:03:51,623 Thank you for all your hard work and 1544 01:03:51,664 --> 01:03:54,250 showing me what life in Brenbury is like. 1545 01:03:54,668 --> 01:03:56,294 Yeah, my pleasure. 1546 01:03:56,628 --> 01:03:59,464 [gentle music] 1547 01:03:59,798 --> 01:04:01,591 I'm really glad you came. 1548 01:04:04,886 --> 01:04:06,137 -[phone chimes] -[phone vibrates] 1549 01:04:06,805 --> 01:04:08,181 I'm so sorry. 1550 01:04:08,223 --> 01:04:09,474 I thought I turned that off. 1551 01:04:09,808 --> 01:04:12,143 Just, oh boy. 1552 01:04:13,478 --> 01:04:14,854 Would you kill me if I got this? 1553 01:04:14,896 --> 01:04:16,231 It'll be super quick, I promise. 1554 01:04:16,272 --> 01:04:17,440 I think I know what he's going to say. 1555 01:04:17,482 --> 01:04:18,983 I just want to hear it in real time. 1556 01:04:19,025 --> 01:04:20,276 -Really? -Two seconds. 1557 01:04:20,318 --> 01:04:21,653 Don't go anywhere. 1558 01:04:26,199 --> 01:04:27,492 Hey, Antonio. 1559 01:04:27,534 --> 01:04:29,619 Look, I know it's late, but I just want to let 1560 01:04:29,661 --> 01:04:33,039 you know that our offer to buy the Brenbury property 1561 01:04:33,081 --> 01:04:33,873 was declined. 1562 01:04:35,041 --> 01:04:37,210 Oh, no, 1563 01:04:37,252 --> 01:04:38,628 that's too bad. 1564 01:04:38,670 --> 01:04:39,796 I'm sorry. 1565 01:04:39,838 --> 01:04:41,297 So, I had to add another 1566 01:04:41,339 --> 01:04:44,300 ten percent to the offer, and he jumped at it. 1567 01:04:44,342 --> 01:04:46,302 We got it, Abigail. 1568 01:04:46,344 --> 01:04:48,972 I'll be there day after tomorrow to sign the deal. 1569 01:04:49,014 --> 01:04:51,641 That is so great. 1570 01:04:52,434 --> 01:04:54,811 I can't believe it either. 1571 01:04:54,853 --> 01:04:56,855 Congratulations to you, too. 1572 01:04:58,440 --> 01:04:59,649 Yeah. 1573 01:05:01,151 --> 01:05:03,653 [Bo] Hey. Everything okay? 1574 01:05:03,695 --> 01:05:04,738 Yeah. Yeah. 1575 01:05:04,779 --> 01:05:06,364 No. Totally great. 1576 01:05:07,574 --> 01:05:09,159 Huh? Oh, wow. 1577 01:05:09,200 --> 01:05:11,661 I'm actually feeling pretty tired, 1578 01:05:11,703 --> 01:05:14,080 and I think I should call it a night. 1579 01:05:14,122 --> 01:05:15,582 So if you want to just 1580 01:05:15,623 --> 01:05:18,001 scoot me home real quick, that that would be great. 1581 01:05:18,043 --> 01:05:19,586 Hang on. Hang on. 1582 01:05:20,128 --> 01:05:21,588 What's going on? 1583 01:05:24,424 --> 01:05:26,176 Before I left the city, 1584 01:05:26,217 --> 01:05:28,053 I landed this really big client. 1585 01:05:28,094 --> 01:05:30,847 They build condos and housing developments. 1586 01:05:30,889 --> 01:05:33,808 It was a really big opportunity that I was very excited about. 1587 01:05:33,850 --> 01:05:34,809 Was? 1588 01:05:36,061 --> 01:05:37,354 When you told me about that land for sale 1589 01:05:37,395 --> 01:05:38,772 and how there might be 1590 01:05:38,813 --> 01:05:41,358 a new community centre or a new church or something. 1591 01:05:41,399 --> 01:05:43,610 I mentioned the vacant 1592 01:05:43,651 --> 01:05:46,196 lot to my assistant, a very matter of fact, 1593 01:05:46,237 --> 01:05:48,698 passing comment. Totally harmless. 1594 01:05:48,740 --> 01:05:49,699 Go on. 1595 01:05:49,741 --> 01:05:51,451 She told the guy who runs DevaCore, 1596 01:05:51,493 --> 01:05:54,662 and the next thing I knew, he pounced on it and 1597 01:05:54,704 --> 01:05:57,207 made an offer to buy the land and build condos on it. 1598 01:05:57,248 --> 01:06:00,210 And now I guess the mayor accepted the offer. 1599 01:06:00,251 --> 01:06:02,170 Wait, 1600 01:06:02,212 --> 01:06:03,171 so your client is going 1601 01:06:03,213 --> 01:06:05,215 to build condos in Brenbury? 1602 01:06:05,256 --> 01:06:06,925 -For starters? Yes. -For starters? 1603 01:06:08,635 --> 01:06:10,595 They're all about urbanization. 1604 01:06:10,637 --> 01:06:13,223 Eventually, they'll buy up more land and build 1605 01:06:13,264 --> 01:06:16,017 high-rise buildings and parking lots, and-- 1606 01:06:16,059 --> 01:06:18,019 Please stop, stop, stop. 1607 01:06:18,061 --> 01:06:19,229 I'm so sorry, Bo. 1608 01:06:19,270 --> 01:06:21,189 You used me. 1609 01:06:21,231 --> 01:06:22,357 You just want some big business deal. 1610 01:06:22,399 --> 01:06:23,692 So you used me to get to know Brenbury. 1611 01:06:23,733 --> 01:06:25,235 You don't care what this place means to me. 1612 01:06:25,276 --> 01:06:27,070 You just, you just wanted your hooks in the land. 1613 01:06:27,112 --> 01:06:28,113 No, no, no, no. 1614 01:06:28,154 --> 01:06:29,906 -It's not like that. -Unbelievable. 1615 01:06:29,948 --> 01:06:31,408 I finally start to open up 1616 01:06:31,449 --> 01:06:34,035 and have feelings for someone. 1617 01:06:34,994 --> 01:06:36,246 You know, you're obviously 1618 01:06:36,287 --> 01:06:39,624 very good at what you do, and I respect that. But, 1619 01:06:39,666 --> 01:06:41,543 at what price? 1620 01:06:41,584 --> 01:06:44,295 -Good luck with your big deal. -[soft music] 1621 01:06:45,088 --> 01:06:46,631 I'll drive you home, but after we finish flipping the house 1622 01:06:46,673 --> 01:06:48,633 then we should go our separate ways. 1623 01:07:07,110 --> 01:07:08,653 -What's wrong? -Well, 1624 01:07:08,695 --> 01:07:10,405 I just explained to Bo, and I'm worse 1625 01:07:10,447 --> 01:07:11,406 than a home wrecker. 1626 01:07:11,448 --> 01:07:13,366 I'm an entire community wrecker. 1627 01:07:13,408 --> 01:07:14,909 And at Christmas. 1628 01:07:14,951 --> 01:07:17,412 His Majesty mayor rejected the original offer, 1629 01:07:17,454 --> 01:07:20,248 but then accepted a counteroffer. 1630 01:07:20,290 --> 01:07:21,416 They close the deal in the morning. 1631 01:07:21,458 --> 01:07:23,126 Oh, shoot. 1632 01:07:23,168 --> 01:07:26,921 Bo hates me now, so that's over. 1633 01:07:26,963 --> 01:07:28,465 And who can blame him? 1634 01:07:28,506 --> 01:07:30,592 I'm part of the problem. 1635 01:07:30,633 --> 01:07:31,926 and I've completely destroyed 1636 01:07:31,968 --> 01:07:33,845 his life in the process. 1637 01:07:36,514 --> 01:07:39,601 [soft music continues] 1638 01:07:44,814 --> 01:07:46,858 You know, you and I were cut from the same cloth, 1639 01:07:46,900 --> 01:07:51,363 but we always saw things a little differently. 1640 01:07:51,404 --> 01:07:53,615 You held Dad in such high regard 1641 01:07:53,656 --> 01:07:56,159 and always wanted his approval for your life choices. 1642 01:07:56,201 --> 01:08:00,580 But he's a different person from a different time. 1643 01:08:00,622 --> 01:08:04,292 And maybe it's not our job 1644 01:08:04,334 --> 01:08:07,087 to achieve someone else's happiness. 1645 01:08:12,676 --> 01:08:15,845 Come here. Come here. Come on, come on, come on. 1646 01:08:15,887 --> 01:08:18,556 [bright music] 1647 01:08:21,142 --> 01:08:22,227 So a couple of years ago, 1648 01:08:22,268 --> 01:08:23,978 John was playing Karate Kid with the boys. 1649 01:08:24,020 --> 01:08:26,898 The kids won, and this door lost. 1650 01:08:26,940 --> 01:08:29,484 Dylan put his foot, like right through it. 1651 01:08:29,526 --> 01:08:32,028 So we hired Bo to build us a new door. 1652 01:08:32,070 --> 01:08:33,196 It's nice, huh? 1653 01:08:34,864 --> 01:08:36,825 It's a solid oak door that's been painted. 1654 01:08:36,866 --> 01:08:37,909 It's fine. 1655 01:08:37,951 --> 01:08:39,160 Is there a point? 1656 01:08:39,202 --> 01:08:41,287 Fine? Come on. 1657 01:08:41,329 --> 01:08:42,622 Look at this. 1658 01:08:42,664 --> 01:08:45,166 He is quite the craftsman. 1659 01:08:45,208 --> 01:08:47,669 He put so much thought into all of his work. 1660 01:08:47,711 --> 01:08:52,173 And I think the point is that you should pay 1661 01:08:52,215 --> 01:08:55,677 more attention when you're working in our guest office. 1662 01:08:55,719 --> 01:08:57,554 Because he carved this 1663 01:08:57,595 --> 01:08:59,639 beautiful saying on the back. 1664 01:09:03,226 --> 01:09:04,853 I think you found your new door. 1665 01:09:04,894 --> 01:09:07,230 -But how am I supposed to-- -[Claire] Ow! 1666 01:09:09,899 --> 01:09:11,276 If these boys have been told 1667 01:09:11,317 --> 01:09:13,194 once they've been told a million times, these animals 1668 01:09:13,236 --> 01:09:15,363 are kept in a specific place. 1669 01:09:15,405 --> 01:09:18,491 Boys, come and put your toys away! 1670 01:09:18,533 --> 01:09:20,910 A fox can't just live anywhere, you know? 1671 01:09:21,244 --> 01:09:23,246 [bright music] 1672 01:09:25,081 --> 01:09:27,625 -[Jessica] Hey! -Jess? I need your help. 1673 01:09:28,501 --> 01:09:32,922 [bright festive music] 1674 01:09:34,174 --> 01:09:38,720 * When I think about the time when I was young* 1675 01:09:40,180 --> 01:09:42,807 * All I see is snow* 1676 01:09:42,849 --> 01:09:45,894 * Bells and mistletoes* 1677 01:09:45,935 --> 01:09:50,357 * All December I stay home and pick my brain* 1678 01:09:51,608 --> 01:09:54,402 * Just to find a way* 1679 01:09:54,444 --> 01:09:57,655 * To make a Christmas day* 1680 01:10:04,287 --> 01:10:07,624 [curious music] 1681 01:10:10,418 --> 01:10:11,252 [car door slams] 1682 01:10:13,129 --> 01:10:14,005 -[car door slams] -[car alarm beeps] 1683 01:10:18,301 --> 01:10:20,261 So what do you think? 1684 01:10:20,303 --> 01:10:22,722 I'd like to see the property before we sign. 1685 01:10:22,764 --> 01:10:24,099 Great. It's just down the street. 1686 01:10:24,140 --> 01:10:25,100 A walk or a drive? 1687 01:10:25,141 --> 01:10:26,351 Oh, it's just a block. 1688 01:10:26,393 --> 01:10:27,268 Understood. 1689 01:10:29,979 --> 01:10:31,523 Oh, sir. 1690 01:10:31,564 --> 01:10:33,650 Right. Yeah. Driving. 1691 01:10:36,403 --> 01:10:38,154 [soft music] 1692 01:10:39,656 --> 01:10:41,241 I hope she likes it. 1693 01:10:43,743 --> 01:10:45,537 Excuse me? Hi. What's happening here? 1694 01:10:46,162 --> 01:10:48,998 Oh, he does this every year on the 24th. 1695 01:10:49,040 --> 01:10:50,792 The kids think he's Santa's associate, 1696 01:10:50,834 --> 01:10:53,628 so they all place their orders directly with him. 1697 01:10:53,670 --> 01:10:55,380 I'm not convinced they're wrong. 1698 01:10:55,422 --> 01:10:57,674 He made Ella this beautiful sled. 1699 01:10:58,466 --> 01:11:00,260 Merry Christmas. 1700 01:11:02,345 --> 01:11:04,472 So they'll just fly in here 1701 01:11:04,514 --> 01:11:06,266 and make it a little home. 1702 01:11:07,100 --> 01:11:09,185 There you are. Merry Christmas. 1703 01:11:19,362 --> 01:11:20,905 You're amazing. 1704 01:11:22,741 --> 01:11:24,200 Sorry, I'm closing up. 1705 01:11:26,036 --> 01:11:27,412 I'm done, 1706 01:11:27,454 --> 01:11:29,539 by the way. 1707 01:11:29,581 --> 01:11:32,042 What, what's that supposed to mean? 1708 01:11:32,083 --> 01:11:34,544 Like, "Don't stop when you're tired. 1709 01:11:34,586 --> 01:11:36,504 Stop when you're done." 1710 01:11:36,713 --> 01:11:37,881 I'm done. 1711 01:11:40,342 --> 01:11:42,344 I realized there's, 1712 01:11:42,385 --> 01:11:44,804 there is no finish line. 1713 01:11:44,846 --> 01:11:47,599 It's just an endless, exhausting race 1714 01:11:47,640 --> 01:11:49,726 with no substance. 1715 01:11:53,521 --> 01:11:55,190 That's great. 1716 01:11:55,231 --> 01:11:56,816 I'm happy for you, okay? 1717 01:11:58,276 --> 01:11:59,819 Now, if you don't mind. 1718 01:12:02,030 --> 01:12:04,324 It's because I found this beautiful place 1719 01:12:05,450 --> 01:12:10,205 where everyone is so relaxed and authentic and happy. 1720 01:12:10,747 --> 01:12:13,792 And I found. 1721 01:12:13,833 --> 01:12:16,795 -I found you. -[soft music] 1722 01:12:17,253 --> 01:12:18,463 I found you, Bo. 1723 01:12:23,927 --> 01:12:26,012 I never meant for any of this to happen. 1724 01:12:27,013 --> 01:12:28,890 Not the slip up with my assistant, 1725 01:12:29,099 --> 01:12:32,018 not the land being bought, 1726 01:12:32,060 --> 01:12:34,229 and not these feelings for you, but they did. 1727 01:12:35,605 --> 01:12:38,400 And now... 1728 01:12:38,441 --> 01:12:40,819 Now what? 1729 01:12:41,111 --> 01:12:43,113 Listen, I don't expect you to 1730 01:12:43,154 --> 01:12:45,865 forgive me or understand any of this. 1731 01:12:48,284 --> 01:12:51,121 I just want you to know how deeply sorry I am. 1732 01:12:58,294 --> 01:13:01,423 I'm gonna, I'm going to go now and 1733 01:13:01,464 --> 01:13:04,801 try to fix this. 1734 01:13:04,843 --> 01:13:07,137 Or if I can't just 1735 01:13:07,178 --> 01:13:09,139 go back home. 1736 01:13:11,182 --> 01:13:13,476 Just please remember that I'm so sorry. 1737 01:13:15,687 --> 01:13:17,313 Me too. 1738 01:13:18,481 --> 01:13:21,151 [soft music continues] 1739 01:13:28,074 --> 01:13:30,785 [Kumar] Welcome to Brenbury and season's greetings. 1740 01:13:30,827 --> 01:13:32,871 Sorry, I lost track of time. 1741 01:13:32,912 --> 01:13:35,415 Just trying to make sure the less fortunate kids 1742 01:13:35,457 --> 01:13:38,877 in the area get lots of love from Santa, too. 1743 01:13:39,085 --> 01:13:40,920 Antonio is a very busy man, 1744 01:13:40,962 --> 01:13:42,922 so if you could just move this along. 1745 01:13:42,964 --> 01:13:45,050 Yes, of course. 1746 01:13:45,091 --> 01:13:47,093 Your counter offer for this 1747 01:13:47,135 --> 01:13:50,638 one piece of property was too good to resist. 1748 01:13:50,680 --> 01:13:52,474 Good then. 1749 01:13:52,515 --> 01:13:53,933 You have the cheque? 1750 01:13:53,975 --> 01:13:56,394 Yes, I sure do. 1751 01:13:59,314 --> 01:14:03,234 This will fix a lot of potholes. 1752 01:14:04,027 --> 01:14:05,820 -Wait. -[Kumar] Um, excuse me? 1753 01:14:06,404 --> 01:14:07,530 We're in the middle of something here. 1754 01:14:07,572 --> 01:14:08,782 Abigail? 1755 01:14:08,823 --> 01:14:09,866 Antonio. 1756 01:14:09,908 --> 01:14:11,368 Blair. 1757 01:14:11,409 --> 01:14:13,036 Sorry, Mr. Mayor, but 1758 01:14:13,078 --> 01:14:15,372 looks like DevaCore can't make this purchase after all. 1759 01:14:15,413 --> 01:14:17,374 -What? -Excuse me? 1760 01:14:17,415 --> 01:14:19,292 This deal has been eating away at me. 1761 01:14:19,334 --> 01:14:22,379 And then yesterday, I remembered what Bo told me 1762 01:14:22,420 --> 01:14:24,756 about all the animals that call that land home. 1763 01:14:24,798 --> 01:14:26,758 So I researched local Brenbury bylaws and 1764 01:14:26,800 --> 01:14:28,468 I had my assistant talk to the Department 1765 01:14:28,510 --> 01:14:32,055 of Environmental Protection, and it turns out I was right. 1766 01:14:32,097 --> 01:14:34,974 This property qualifies as environmentally protected land. 1767 01:14:35,892 --> 01:14:37,102 See now that it's owned by Brenbury 1768 01:14:37,143 --> 01:14:39,145 and not owned privately, it has to adhere 1769 01:14:39,187 --> 01:14:41,189 to these bylaws and regulations. 1770 01:14:41,231 --> 01:14:43,692 Mayor Kumar. We had a deal. 1771 01:14:44,317 --> 01:14:46,027 [Abigail] It says right here. 1772 01:14:48,613 --> 01:14:50,657 "Pursuant to paragraph 26, 1773 01:14:50,699 --> 01:14:52,492 any development or construction 1774 01:14:52,534 --> 01:14:55,578 on protected property must be presented, voted on 1775 01:14:55,620 --> 01:14:58,581 and passed by the board as per the bylaw regulations." 1776 01:14:58,623 --> 01:15:00,583 What? This is ridiculous. 1777 01:15:00,625 --> 01:15:02,252 [Abigail] However, 1778 01:15:02,293 --> 01:15:04,421 if we keep the protected land, we can build this 1779 01:15:04,462 --> 01:15:07,007 great not-for-profit community centre. 1780 01:15:07,048 --> 01:15:09,175 Huge benefits for the residents. 1781 01:15:09,217 --> 01:15:10,885 There's a playground for the kids. 1782 01:15:10,927 --> 01:15:12,387 Outdoor festival grounds. 1783 01:15:12,429 --> 01:15:15,974 Charity fundraisers, Christmas fairs in the winter. 1784 01:15:16,474 --> 01:15:19,936 There's a castle and a chair where you can play Santa. 1785 01:15:19,978 --> 01:15:21,938 Tourists coming in from all over to help 1786 01:15:21,980 --> 01:15:23,940 support local small businesses. 1787 01:15:23,982 --> 01:15:26,109 And while they're here, 1788 01:15:26,151 --> 01:15:28,486 they can stay at a quaint bed and breakfast. 1789 01:15:28,528 --> 01:15:30,739 Well, this would be nice for the community. 1790 01:15:30,780 --> 01:15:31,990 And yes, 1791 01:15:32,032 --> 01:15:33,950 there will be less money in the bank at first, 1792 01:15:33,992 --> 01:15:35,827 but you'll be saving the protected land 1793 01:15:35,869 --> 01:15:38,997 and you'll keep Brenbury, Brenbury. 1794 01:15:39,039 --> 01:15:41,458 [Antonio] Mayor Kumar. 1795 01:15:41,499 --> 01:15:43,001 We had a deal. 1796 01:15:51,051 --> 01:15:52,427 [papers tearing] 1797 01:15:52,677 --> 01:15:53,803 Bottles will have to wait. 1798 01:15:54,054 --> 01:15:55,805 [bright festive music] 1799 01:15:56,097 --> 01:15:57,390 She was your idea. 1800 01:15:57,432 --> 01:16:00,894 To be fair, college was a very long time ago. 1801 01:16:00,935 --> 01:16:02,395 Hey, Antonio. 1802 01:16:02,437 --> 01:16:04,439 Remember in our first meeting when you said I had a keen 1803 01:16:04,481 --> 01:16:07,484 eye and can see value where others see nothing at all? 1804 01:16:07,942 --> 01:16:09,277 Well, you were right. 1805 01:16:09,319 --> 01:16:11,654 I've decided to re-imagine my client base 1806 01:16:11,696 --> 01:16:12,614 and resign your account. 1807 01:16:14,032 --> 01:16:16,117 Merry Christmas. 1808 01:16:17,327 --> 01:16:19,537 You know what? You will regret this. 1809 01:16:24,376 --> 01:16:28,088 Well, thank you, Miss Jones. 1810 01:16:28,129 --> 01:16:29,631 I guess your work here is done. 1811 01:16:31,883 --> 01:16:33,218 Not quite. 1812 01:16:38,973 --> 01:16:40,350 Hey. Oh. 1813 01:16:40,392 --> 01:16:41,309 Oh. Oh. 1814 01:16:41,726 --> 01:16:42,519 [Bo] You scared me. 1815 01:16:42,560 --> 01:16:44,270 Sorry. 1816 01:16:44,312 --> 01:16:46,064 No, no, it's okay. I was actually just 1817 01:16:46,106 --> 01:16:47,524 -going to come look for you. -What? 1818 01:16:47,565 --> 01:16:49,192 Look, I realize that none of this 1819 01:16:49,234 --> 01:16:50,193 is actually your fault, okay? 1820 01:16:50,235 --> 01:16:51,528 It was obviously an accident 1821 01:16:51,569 --> 01:16:52,737 that just snowballed out of control. 1822 01:16:52,779 --> 01:16:53,738 And the truth is, that meeting you 1823 01:16:53,780 --> 01:16:55,615 has changed everything for me. 1824 01:16:55,657 --> 01:16:56,574 It doesn't matter anymore. 1825 01:16:56,616 --> 01:16:59,077 -[Bo rambles] -Bo, it's over. 1826 01:17:00,203 --> 01:17:03,373 All right? Um. 1827 01:17:03,415 --> 01:17:05,208 It was nice getting to know you. 1828 01:17:05,250 --> 01:17:07,627 No, no, no. The problem is over. 1829 01:17:07,669 --> 01:17:09,546 I killed the sale. No more DevaCore. 1830 01:17:10,255 --> 01:17:12,382 -What? You're kidding. -No. 1831 01:17:12,424 --> 01:17:15,051 No. I stopped the sale and dropped them as a client. 1832 01:17:15,093 --> 01:17:17,721 Wait, so Brenbury stays exactly as it is? 1833 01:17:17,762 --> 01:17:19,055 Well. 1834 01:17:19,097 --> 01:17:21,891 It's just missing one more thing. 1835 01:17:21,933 --> 01:17:25,729 -What's that? -A bed and breakfast. 1836 01:17:29,107 --> 01:17:30,775 -[phone chimes] -[phone vibrates] 1837 01:17:31,484 --> 01:17:32,986 Claire wants to know how it went. 1838 01:17:33,028 --> 01:17:35,238 -Ah. -Great. 1839 01:17:35,280 --> 01:17:38,575 Exclamation mark, exclamation mark, exclamation mark. 1840 01:17:38,616 --> 01:17:40,285 Fill you in shortly. 1841 01:17:41,369 --> 01:17:43,830 Do you want to come with me to tell my sister? 1842 01:17:43,872 --> 01:17:45,040 You betcha. 1843 01:17:45,081 --> 01:17:47,500 [festive jazz music] 1844 01:17:52,297 --> 01:17:54,424 "I've reimagined my client list." 1845 01:17:54,466 --> 01:17:56,634 -You actually. Said that? -Sure did. 1846 01:17:56,676 --> 01:18:00,472 So you gave up that huge account for Brenbury? 1847 01:18:00,513 --> 01:18:02,432 After consulting with a very wise man 1848 01:18:02,474 --> 01:18:04,100 who lives in your guest house. 1849 01:18:04,142 --> 01:18:06,478 Garage. 1850 01:18:06,519 --> 01:18:09,022 Well, besides, I think it was the lesser 1851 01:18:09,064 --> 01:18:11,191 of the two things I could have lost. 1852 01:18:11,232 --> 01:18:14,277 Hey, I hate to throw a wrench into the celebration, 1853 01:18:14,319 --> 01:18:17,822 but we still have issue of the inheritance house. 1854 01:18:17,864 --> 01:18:20,784 Huh? Well, I think we have a solution for that. 1855 01:18:20,825 --> 01:18:22,369 If we can get the bed and breakfast ready 1856 01:18:22,410 --> 01:18:24,412 within the next four to six weeks, 1857 01:18:24,454 --> 01:18:26,998 it could start to a profit within two months. 1858 01:18:27,040 --> 01:18:28,500 You guys will be silent partners, 1859 01:18:28,541 --> 01:18:30,335 which would give you an ongoing bump in monthly 1860 01:18:30,377 --> 01:18:32,295 income to help with living expenses. 1861 01:18:32,337 --> 01:18:35,340 And in the meantime, Bo has offered to donate 1862 01:18:35,382 --> 01:18:38,635 some of his time and labour to doing renovations here 1863 01:18:38,677 --> 01:18:41,971 for the extension and living space for Dad. 1864 01:18:42,013 --> 01:18:43,098 That's amazing. Thank you. 1865 01:18:43,139 --> 01:18:45,308 Thank you. Wow. 1866 01:18:45,350 --> 01:18:48,812 [Edward] Ho ho ho. Ho ho. Merry Christmas! 1867 01:18:48,853 --> 01:18:50,438 [both] Santa! 1868 01:18:50,730 --> 01:18:53,817 [uplifting festive music] 1869 01:18:55,694 --> 01:18:57,654 Santa! Santa! 1870 01:18:57,696 --> 01:18:59,531 Hello, little ones! 1871 01:18:59,572 --> 01:19:01,700 Have you been good boys this year? 1872 01:19:01,741 --> 01:19:02,575 -Yes. -Yes. 1873 01:19:02,617 --> 01:19:03,451 It's debatable. 1874 01:19:03,493 --> 01:19:05,203 -Are you sure? -[both] Yes. 1875 01:19:05,245 --> 01:19:07,080 Here's one for you 1876 01:19:07,122 --> 01:19:08,665 and one for you. 1877 01:19:08,707 --> 01:19:11,543 Hurry inside before you catch a chill. 1878 01:19:14,379 --> 01:19:15,547 Merry Christmas, Dad. 1879 01:19:19,467 --> 01:19:22,387 'Twas the night before Christmas 1880 01:19:22,429 --> 01:19:24,848 with Edward in the garage 1881 01:19:24,889 --> 01:19:27,600 and all the festive joy that he tried so hard 1882 01:19:27,642 --> 01:19:28,810 to dodge. 1883 01:19:30,895 --> 01:19:33,481 His dear wife passed, 1884 01:19:34,607 --> 01:19:36,609 leaving him alone with his girls. 1885 01:19:38,361 --> 01:19:42,490 He realized he was missing out on their world, 1886 01:19:43,825 --> 01:19:47,746 but with a little untangling and opening his heart, 1887 01:19:52,000 --> 01:19:53,877 Edward gets to share 1888 01:19:53,918 --> 01:19:55,837 in a brand new start. 1889 01:19:57,047 --> 01:20:00,508 [bright festive music] 1890 01:20:08,266 --> 01:20:10,852 Your mother would be so proud of you. 1891 01:20:10,894 --> 01:20:12,270 Both of you. 1892 01:20:12,312 --> 01:20:14,689 And I am, too. 1893 01:20:14,731 --> 01:20:16,858 I am going to get Santa the most delicious 1894 01:20:16,900 --> 01:20:18,401 gingerbread. [laughing] 1895 01:20:19,778 --> 01:20:21,654 Oh, yuck. 1896 01:20:32,540 --> 01:20:34,626 Good morning. You're up early. 1897 01:20:35,377 --> 01:20:37,128 All the Christmas gifts get opened already? 1898 01:20:37,170 --> 01:20:38,880 -Just under three minutes. -Really? 1899 01:20:38,922 --> 01:20:42,926 A new record and the craziest thing I've ever seen. 1900 01:20:42,967 --> 01:20:46,805 Can I get you a hot chocolate? 1901 01:20:46,846 --> 01:20:48,223 [Abigail] No, I'm okay. 1902 01:20:48,264 --> 01:20:50,100 Just wanted to come by and thank you. 1903 01:20:50,141 --> 01:20:51,643 Thank me? 1904 01:20:51,685 --> 01:20:52,936 But you didn't get to flip this place. 1905 01:20:52,977 --> 01:20:54,062 True. 1906 01:20:54,104 --> 01:20:56,064 I did lose that, 1907 01:20:56,106 --> 01:20:57,691 but I found something bigger. 1908 01:20:59,317 --> 01:21:01,403 The real meaning of Christmas. 1909 01:21:03,113 --> 01:21:05,156 And I wanted to give you this. 1910 01:21:05,198 --> 01:21:06,741 You didn't have to. 1911 01:21:06,783 --> 01:21:09,744 It's nothing big. It's just something I thought you'd like. 1912 01:21:09,786 --> 01:21:11,788 Okay, well, should I open this now 1913 01:21:11,830 --> 01:21:15,041 or do you want to open this first? 1914 01:21:15,083 --> 01:21:16,626 Oh, my gosh. 1915 01:21:16,668 --> 01:21:18,003 Really? 1916 01:21:18,044 --> 01:21:19,587 You first. 1917 01:21:21,840 --> 01:21:23,717 [soft music] 1918 01:21:25,301 --> 01:21:27,595 It's my mom's patterns. 1919 01:21:29,514 --> 01:21:31,725 -How did you-- -Claire sent me a picture. 1920 01:21:35,145 --> 01:21:36,187 [Abigail] What is it? 1921 01:21:36,229 --> 01:21:38,523 It's a, it's a case. 1922 01:21:39,357 --> 01:21:40,859 For your cell phone. 1923 01:21:41,693 --> 01:21:43,319 -It's engraved. -"Call Bo." 1924 01:21:43,361 --> 01:21:46,573 Oh, exclamation mark. I love it. 1925 01:21:47,699 --> 01:21:48,491 Thank you. 1926 01:21:50,493 --> 01:21:52,579 -Now it's your turn. -Okay. 1927 01:21:54,247 --> 01:21:55,290 [Bo] Frank. 1928 01:21:55,331 --> 01:21:56,875 [Abigail] It's for the tree. 1929 01:21:58,710 --> 01:21:59,878 Our tree. 1930 01:22:01,671 --> 01:22:06,384 So I don't really know how to tell you this, but. 1931 01:22:09,554 --> 01:22:11,389 What kind of a B and B are you running here? 1932 01:22:12,891 --> 01:22:15,101 I guess rules are rules. 1933 01:22:15,894 --> 01:22:19,981 [bright music] 1934 01:22:23,568 --> 01:22:26,071 Santa sure knows how to pick his associates. 1935 01:22:28,198 --> 01:22:29,991 Merry Christmas, Abby. 1936 01:22:30,033 --> 01:22:31,618 Merry Christmas, Bo. 1937 01:22:41,336 --> 01:22:43,755 [bright music continues] 1938 01:22:51,930 --> 01:22:54,432 [bright festive music] 1939 01:23:06,152 --> 01:23:08,571 [bright festive music continues]