1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,329 --> 00:00:31,465 [adventurous music playing] 4 00:00:32,800 --> 00:00:34,202 ANNOUNCER: The Earthers came to Kepler 5 00:00:34,335 --> 00:00:35,869 in search of a special plant 6 00:00:36,003 --> 00:00:37,871 that contained a powerful energy, 7 00:00:38,038 --> 00:00:39,873 but the Earthers were greedy and overharvested it, 8 00:00:40,007 --> 00:00:42,376 leaving Kepler a deserted wasteland. 9 00:00:42,543 --> 00:00:44,878 But there was one human who felt guilty. 10 00:00:45,012 --> 00:00:47,047 He hid the last seed from the mother tree 11 00:00:47,181 --> 00:00:48,482 in a secret place. 12 00:00:48,616 --> 00:00:50,684 No one has seen him since 13 00:00:50,818 --> 00:00:53,020 and without him to pilot the ship, 14 00:00:53,154 --> 00:00:56,790 the remaining crew did not make it back to Earth. 15 00:00:57,891 --> 00:00:59,893 [mechanical whirring] 16 00:01:00,027 --> 00:01:02,630 Hurry up. You, search over there. 17 00:01:02,730 --> 00:01:04,898 [Axel coughing] 18 00:01:05,032 --> 00:01:08,202 Search everywhere! Luis Baba commands it. 19 00:01:08,336 --> 00:01:10,304 Dig 13 feet down if you have to. 20 00:01:10,404 --> 00:01:12,706 - SOLDIERS: Yes, sir. - Luis Baba? 21 00:01:12,840 --> 00:01:17,878 ♪ 22 00:01:18,011 --> 00:01:19,813 [Axel whistling] 23 00:01:22,216 --> 00:01:24,752 Axel, where are we going? 24 00:01:24,918 --> 00:01:26,420 To find Kar-Lalo. 25 00:01:26,587 --> 00:01:28,656 JONO: Can you figure out where it is? 26 00:01:28,756 --> 00:01:30,391 AXEL: No, but I will find it. 27 00:01:30,524 --> 00:01:32,025 [Putron purring] 28 00:01:32,160 --> 00:01:34,762 [rocks tumbling] 29 00:01:36,930 --> 00:01:39,267 - [grunting] - [Putron warbling] 30 00:01:43,103 --> 00:01:44,605 Axel, stop! 31 00:01:44,772 --> 00:01:46,039 Darn. How did he find us? 32 00:01:46,174 --> 00:01:48,709 Why is Papa Qi after us? 33 00:01:48,842 --> 00:01:50,278 PAPA QI: Come back with me! 34 00:01:50,444 --> 00:01:52,713 There is no Kunta. There is no Kar-Lalo. 35 00:01:52,846 --> 00:01:55,616 AXEL: You're wrong! It's written in the book. 36 00:01:55,749 --> 00:01:58,051 PAPA QI: [groans] Crazy kid. 37 00:01:59,052 --> 00:02:01,189 Misleading Jono like that. 38 00:02:02,022 --> 00:02:04,892 [Papa Qi grunting] 39 00:02:06,059 --> 00:02:07,695 [Axel shouts] 40 00:02:07,795 --> 00:02:10,097 [Papa Qi grunting] 41 00:02:10,231 --> 00:02:12,900 [Axel chuckles] See ya! 42 00:02:13,033 --> 00:02:15,135 [Putron squawking] 43 00:02:15,303 --> 00:02:16,904 [metallic clunking] 44 00:02:17,037 --> 00:02:19,307 - What was that? - [both grunt] 45 00:02:19,440 --> 00:02:21,108 [Axel grunting] 46 00:02:21,242 --> 00:02:24,077 PAPA QI: Axel, I'll tell you one more time. 47 00:02:24,212 --> 00:02:27,281 Don't believe anything in this silly book. 48 00:02:27,415 --> 00:02:29,250 It's all just nonsense. 49 00:02:29,383 --> 00:02:32,486 There's no Kunta, there's no Luis Baba. 50 00:02:32,653 --> 00:02:34,322 Just stop dreaming. 51 00:02:34,455 --> 00:02:36,490 I mean it! You too, Jono. 52 00:02:36,657 --> 00:02:38,125 [Jono whimpers] 53 00:02:38,259 --> 00:02:39,627 [Papa Qi grunts] 54 00:02:39,760 --> 00:02:42,330 Hey, give it! You're not my dad. 55 00:02:42,496 --> 00:02:44,332 [Papa Qi grunting] 56 00:02:44,465 --> 00:02:45,933 You. 57 00:02:46,066 --> 00:02:49,737 Go ahead and find your stupid Kar-Lalo. [grunts] 58 00:02:49,837 --> 00:02:52,673 - Go on then! - Papa, stop! 59 00:02:52,840 --> 00:02:54,242 Stop! 60 00:02:55,776 --> 00:02:57,311 [Axel scoffs] 61 00:02:57,445 --> 00:03:00,848 Axel! [grunts] Papa! 62 00:03:01,014 --> 00:03:03,484 - Gaga. - You can't believe that. 63 00:03:03,617 --> 00:03:05,953 You were a colonel in the Kepler army, 64 00:03:06,086 --> 00:03:08,989 but now you're just a-- a giant coward! 65 00:03:09,122 --> 00:03:10,858 - Silence! - [Gaga gasps] 66 00:03:10,991 --> 00:03:13,026 [melancholy music playing] 67 00:03:13,160 --> 00:03:14,528 [Gaga whimpers] 68 00:03:17,365 --> 00:03:18,799 [Gaga whimpers] 69 00:03:18,932 --> 00:03:21,134 - Gaga. - [Gaga cries] 70 00:03:21,269 --> 00:03:23,704 [beads clicking] 71 00:03:26,039 --> 00:03:28,141 I don't want to be like you. 72 00:03:28,276 --> 00:03:30,611 Nothing but a coward! 73 00:03:30,711 --> 00:03:34,214 [Papa Qi grunting] 74 00:03:34,348 --> 00:03:35,849 Oh. 75 00:03:35,983 --> 00:03:41,154 ♪ 76 00:03:46,860 --> 00:03:48,696 [Putron purring] 77 00:03:48,829 --> 00:03:50,063 [Papa Qi laughs] 78 00:03:50,197 --> 00:03:51,565 Putron. 79 00:03:53,801 --> 00:03:56,804 [grunts] I'm so sorry for all this. 80 00:04:00,240 --> 00:04:01,975 It's always been my wish 81 00:04:02,075 --> 00:04:05,078 that Gaga would grow up brave and strong, 82 00:04:05,245 --> 00:04:06,814 but as she's grown, 83 00:04:06,914 --> 00:04:10,351 I've become very worried and afraid of so much. 84 00:04:12,085 --> 00:04:14,322 She says that I'm a coward, 85 00:04:14,422 --> 00:04:16,590 I guess she's right. 86 00:04:16,724 --> 00:04:18,158 [Putron purring] 87 00:04:18,258 --> 00:04:20,093 You know what I'm most scared of? 88 00:04:21,028 --> 00:04:24,765 [chuckling] Her growing up to be too brave. 89 00:04:27,768 --> 00:04:29,069 Ah. 90 00:04:29,202 --> 00:04:34,375 ♪ 91 00:04:41,281 --> 00:04:42,750 [Papa Qi chuckling] 92 00:04:42,883 --> 00:04:44,217 [gasps] Oh! 93 00:04:44,352 --> 00:04:47,355 [beads clicking] 94 00:04:49,957 --> 00:04:51,191 [Papa Qi groans] 95 00:04:53,527 --> 00:04:55,295 But I don't blame them. 96 00:04:56,129 --> 00:04:57,765 They're just too young 97 00:04:57,898 --> 00:05:01,469 to know how dangerous true bravery can be. 98 00:05:03,771 --> 00:05:06,474 It's time to let them go explore the world. 99 00:05:07,274 --> 00:05:10,778 Please take good care of them, Putron. 100 00:05:10,911 --> 00:05:13,981 [Putron purring] 101 00:05:15,215 --> 00:05:16,384 GAGA: Axel! 102 00:05:17,485 --> 00:05:19,953 - Axel, so you've decided? - Of course! 103 00:05:20,087 --> 00:05:22,456 That's great! Come on, let's go. 104 00:05:22,590 --> 00:05:24,658 Wait up. What are you doing? 105 00:05:24,825 --> 00:05:26,494 Finding Kar-Lalo? 106 00:05:26,660 --> 00:05:29,930 Uh, you're kidding, right? Stay here with Papa Qi. 107 00:05:30,063 --> 00:05:32,766 Leave the Kar-Lalo search to Axel. 108 00:05:32,900 --> 00:05:35,569 [Putron purring] 109 00:05:36,437 --> 00:05:39,607 [melancholy music playing] 110 00:05:41,609 --> 00:05:44,678 Papa wants to keep me safe. 111 00:05:44,812 --> 00:05:47,815 But still, I'm no longer a kid. 112 00:05:47,948 --> 00:05:49,182 I must show him that. 113 00:05:49,349 --> 00:05:51,184 Stay where you're safe. 114 00:05:51,318 --> 00:05:52,820 [Putron squawking] 115 00:05:52,953 --> 00:05:54,422 If you don't want me, 116 00:05:54,522 --> 00:05:56,323 fine, I'll just go on my own. 117 00:05:56,457 --> 00:05:59,026 - [Putron purring] - All right, fine. 118 00:05:59,159 --> 00:06:00,961 Come if you want. 119 00:06:01,094 --> 00:06:03,664 Wake up. Jono! 120 00:06:03,797 --> 00:06:07,535 [Jono groaning] 121 00:06:07,701 --> 00:06:10,270 Aren't we gonna test out my car? 122 00:06:10,370 --> 00:06:12,473 Hey, Gaga, check it out. 123 00:06:12,606 --> 00:06:14,007 Isn't my piggy car awesome? 124 00:06:14,141 --> 00:06:15,976 It's got four wheels and everything, look! 125 00:06:16,109 --> 00:06:17,511 - [car rumbling] - [Jono laughing] 126 00:06:17,645 --> 00:06:18,946 JONO: Let's go! 127 00:06:21,882 --> 00:06:23,551 AXEL: Gaga, come up. 128 00:06:25,719 --> 00:06:27,488 Hey, what are you waiting for? 129 00:06:27,621 --> 00:06:29,056 Come on. 130 00:06:32,359 --> 00:06:33,994 [Gaga grunting] 131 00:06:34,127 --> 00:06:35,796 Regret coming already? 132 00:06:35,896 --> 00:06:37,798 Putron, let's ride! 133 00:06:37,898 --> 00:06:39,567 [Putron purring] 134 00:06:45,573 --> 00:06:47,475 Papa, I'll be back. 135 00:06:47,575 --> 00:06:52,746 ♪ 136 00:06:55,716 --> 00:06:57,150 Hurry. 137 00:06:59,352 --> 00:07:01,555 They may think I'm just a coward, 138 00:07:01,689 --> 00:07:04,424 but they never saw what I could do when I was young. 139 00:07:04,592 --> 00:07:06,494 [all chuckling] 140 00:07:06,594 --> 00:07:08,496 PAPA QI: Let's go. Follow them. 141 00:07:10,097 --> 00:07:13,333 ["Nothing's Impossible" by Elizabeth Pryce Davies playing] 142 00:07:15,002 --> 00:07:17,170 I thought this was a test drive. 143 00:07:17,270 --> 00:07:18,839 - Where are we going? - [indistinct]. 144 00:07:18,939 --> 00:07:21,775 ♪ Look up to the soft sky ♪ 145 00:07:22,710 --> 00:07:26,446 ♪ Reflected in your twinkling eye ♪ 146 00:07:26,580 --> 00:07:30,618 ♪ Just let your imagination spark ♪ 147 00:07:31,619 --> 00:07:34,955 Find inspiration in the dark ♪ 148 00:07:36,724 --> 00:07:42,563 ♪ Remember nothing's impossible ♪ 149 00:07:45,132 --> 00:07:48,135 ♪ Little guy you could be brave ♪ 150 00:07:49,102 --> 00:07:52,472 ♪ Just take a chance and change your fate ♪ 151 00:07:53,306 --> 00:07:57,477 ♪ Chase your dreams and let your passion flow ♪ 152 00:07:57,611 --> 00:08:01,815 ♪ Don't just sit and watch the show ♪ 153 00:08:03,316 --> 00:08:09,489 ♪ Remember nothing's impossible ♪ 154 00:08:12,760 --> 00:08:15,963 The forest was once one seed ♪ 155 00:08:16,096 --> 00:08:20,433 ♪ A little bit of courage is all you need ♪ 156 00:08:20,568 --> 00:08:23,671 ♪ You'll be shining brighter ♪ 157 00:08:23,837 --> 00:08:27,507 ♪ Than every star in the sky ♪ 158 00:08:27,675 --> 00:08:30,443 ♪ Look at you, oh, it's true ♪ 159 00:08:30,578 --> 00:08:33,847 The ocean was once one drop ♪ 160 00:08:33,981 --> 00:08:36,116 ♪ Just hop into your dream, kid ♪ 161 00:08:36,249 --> 00:08:38,251 ♪ And never stop ♪ 162 00:08:38,351 --> 00:08:41,454 ♪ Everything is possible ♪ 163 00:08:41,589 --> 00:08:47,460 ♪ So spread your wings out and fly ♪ 164 00:08:48,128 --> 00:08:51,131 [music ends] 165 00:08:53,934 --> 00:08:55,535 [metallic whirring] 166 00:09:03,143 --> 00:09:05,278 [creature grunts] 167 00:09:07,014 --> 00:09:09,783 [both exclaiming] 168 00:09:10,684 --> 00:09:13,320 [both exclaiming] 169 00:09:16,223 --> 00:09:17,658 [metallic whirring] 170 00:09:18,458 --> 00:09:19,627 ROBOT: You've got the seed? 171 00:09:19,727 --> 00:09:22,362 [all chuckling] 172 00:09:22,495 --> 00:09:24,397 Oh, so 173 00:09:24,531 --> 00:09:28,335 this is Luis Baba's Kar-Lalo seed that never sprouts. 174 00:09:28,468 --> 00:09:31,639 [laughing] Let me take care of it. 175 00:09:31,739 --> 00:09:33,874 [metallic groaning] 176 00:09:34,007 --> 00:09:37,410 [metallic whirring] 177 00:09:38,545 --> 00:09:41,181 [liquid bubbling] 178 00:09:49,589 --> 00:09:53,093 [machine whooshing] 179 00:09:53,894 --> 00:09:55,162 [object clanking] 180 00:09:58,398 --> 00:10:02,335 [laughing] Even an unsprouted Kar-Lalo seed 181 00:10:02,435 --> 00:10:05,438 can yield a great deal of super energy 182 00:10:05,572 --> 00:10:07,574 and with more super energy, 183 00:10:07,708 --> 00:10:10,610 I can activate my vector engines. 184 00:10:11,011 --> 00:10:12,713 Beginning energy test. 185 00:10:12,846 --> 00:10:14,447 [machine whirring] 186 00:10:14,614 --> 00:10:16,249 [electric rumbling] 187 00:10:16,383 --> 00:10:19,286 [creatures whimpering] 188 00:10:19,452 --> 00:10:24,291 Go find enough Kar-Lalo to fill all my energy rods. 189 00:10:26,459 --> 00:10:30,230 My Kar-Lalo seed was stolen. 190 00:10:30,764 --> 00:10:33,133 These shameless enemies are everywhere. 191 00:10:33,266 --> 00:10:36,970 [sucks teeth] Oh, this can't get out. 192 00:10:37,104 --> 00:10:40,407 Everyone needs to believe I still have the seed. 193 00:10:40,540 --> 00:10:42,442 [gasps] Oh! 194 00:10:42,575 --> 00:10:43,811 DR. VANCE: My Lord, 195 00:10:43,944 --> 00:10:46,980 we must find a truly brave warrior 196 00:10:47,114 --> 00:10:48,648 in this year's Birdy Tournament, 197 00:10:48,816 --> 00:10:51,719 one strong enough to retrieve the seed. 198 00:10:51,819 --> 00:10:53,721 - [knocking on door] - LUIS BABA: Come in. 199 00:10:55,588 --> 00:10:56,990 DR. VANCE: My Lord, 200 00:10:57,124 --> 00:11:00,493 I've made a special potion to help you rest. 201 00:11:00,627 --> 00:11:02,896 You'll sleep like a baby. 202 00:11:02,996 --> 00:11:04,631 [Captain grunting] 203 00:11:04,765 --> 00:11:08,635 Oh, Vance, no one but you understands me. 204 00:11:08,769 --> 00:11:10,938 Don't forget my Lord, in the morning 205 00:11:11,071 --> 00:11:12,806 you have to be at the Birdy Tournament. 206 00:11:12,940 --> 00:11:14,942 I have to have a good night's sleep. 207 00:11:15,075 --> 00:11:17,510 - Leave me alone! - Oh, but, my Lord, 208 00:11:17,644 --> 00:11:21,581 uh, the Sisyphy Volcano was preparing to erupt. 209 00:11:21,681 --> 00:11:22,983 [Luis Baba grunts] 210 00:11:23,116 --> 00:11:26,186 You can be my representative 211 00:11:26,353 --> 00:11:29,857 at the tournament tomorrow with Dr. Vance. 212 00:11:30,023 --> 00:11:31,624 [Luis Baba snoring] 213 00:11:33,326 --> 00:11:36,797 ANNOUNCER: Warriors have gathered from all over Kepler. 214 00:11:36,930 --> 00:11:40,267 Meet Air Bomber, Alpha Power Fan, 215 00:11:40,367 --> 00:11:44,004 Brutal Rocket, and Lethal Engine! 216 00:11:44,137 --> 00:11:46,673 They'll race through the dangerous valley course 217 00:11:46,807 --> 00:11:50,143 and compete to be this year's Birdy King! 218 00:11:50,277 --> 00:11:52,813 - Air Bomb! - Alpha Power Fan! 219 00:11:52,946 --> 00:11:54,782 - Brutal Rocket! - Lethal Engine! 220 00:11:54,882 --> 00:11:58,051 - All right! - Referee Bird, clear the track. 221 00:11:58,218 --> 00:12:00,520 The tournament's about to begin. 222 00:12:00,653 --> 00:12:03,323 Everyone, stand by. 223 00:12:03,456 --> 00:12:05,392 [gunshot echoing] 224 00:12:07,127 --> 00:12:08,395 [Putron purring] 225 00:12:09,196 --> 00:12:12,132 AXEL: Do you think Kar-Lalo could be in the Burning City? 226 00:12:12,232 --> 00:12:15,969 Well, if you're so smart, do you know how to get us there? 227 00:12:16,069 --> 00:12:19,306 Can we just get out of this valley first? 228 00:12:19,406 --> 00:12:21,241 Forget your map, I'll get us out. 229 00:12:21,408 --> 00:12:23,010 [both coughing] 230 00:12:23,143 --> 00:12:25,312 [machine whirring] 231 00:12:25,412 --> 00:12:28,381 - Yeah, big deal. - Are you gonna fly as well? 232 00:12:28,515 --> 00:12:31,051 [uplifting music playing] 233 00:12:31,885 --> 00:12:33,420 - Jono, keep up! - [Jono exclaims] 234 00:12:33,553 --> 00:12:35,823 - [Putron purring] - [Axel grunts] 235 00:12:38,525 --> 00:12:40,660 [Gaga screams, groans] 236 00:12:40,760 --> 00:12:42,830 I'd better stay in my pig car. 237 00:12:42,930 --> 00:12:44,731 AXEL: See my sweet moves? 238 00:12:44,865 --> 00:12:46,733 GAGA: You here to show off or find a path? 239 00:12:46,867 --> 00:12:47,901 To show off, duh. 240 00:12:48,035 --> 00:12:50,270 - Oh, huh? - [both yelp] 241 00:12:50,437 --> 00:12:53,506 Hey, watch out! Gaga, you okay? 242 00:12:53,606 --> 00:12:55,208 [mechanic bird whirring] 243 00:12:55,342 --> 00:12:57,277 Stop it! 244 00:12:57,410 --> 00:12:58,879 You don't own the air. 245 00:12:59,012 --> 00:13:00,914 - Just back off! - GAGA: Axel, come back! 246 00:13:01,048 --> 00:13:02,615 [Axel whooping] 247 00:13:02,782 --> 00:13:04,117 [bird chirping] 248 00:13:04,251 --> 00:13:09,456 ♪ 249 00:13:14,394 --> 00:13:16,463 AXEL: You're too slow to keep up with me! 250 00:13:16,629 --> 00:13:18,465 - [bird chirping] - [Axel grunting] 251 00:13:18,598 --> 00:13:23,803 ♪ 252 00:13:24,972 --> 00:13:26,907 [bird chirping] 253 00:13:27,040 --> 00:13:32,212 ♪ 254 00:13:32,980 --> 00:13:34,614 [Axel grunting] 255 00:13:34,747 --> 00:13:37,150 [Axel exclaiming] 256 00:13:37,317 --> 00:13:39,987 [crosshair beeping] 257 00:13:40,820 --> 00:13:43,256 [Axel grunting] 258 00:13:43,390 --> 00:13:46,259 - [bird squawking] - [Axel shouting] 259 00:13:46,393 --> 00:13:47,995 Come on! [grunts] 260 00:13:51,798 --> 00:13:54,601 Axel, I can't see you! 261 00:13:54,734 --> 00:13:55,936 Wait for me! 262 00:13:56,069 --> 00:14:01,174 ♪ 263 00:14:02,775 --> 00:14:05,512 [Axel grunting] 264 00:14:09,149 --> 00:14:11,018 [Axel grunting] 265 00:14:11,151 --> 00:14:12,953 [Axel exclaims] 266 00:14:13,086 --> 00:14:15,022 [metallic clanking] 267 00:14:15,188 --> 00:14:18,091 [rocks crackling] 268 00:14:19,192 --> 00:14:20,593 [Axel grunts] 269 00:14:25,632 --> 00:14:27,000 Axel! 270 00:14:27,134 --> 00:14:30,537 [Gaga screaming] 271 00:14:32,472 --> 00:14:34,174 [Axel groans] 272 00:14:34,307 --> 00:14:35,708 [metallic clanking] 273 00:14:35,875 --> 00:14:37,477 Woohoo! 274 00:14:37,610 --> 00:14:39,112 GAGA: We're here to look for Kar-Lalo, 275 00:14:39,212 --> 00:14:40,880 not for trouble! 276 00:14:41,014 --> 00:14:42,549 [all exclaiming] 277 00:14:42,715 --> 00:14:44,684 Axel! 278 00:14:44,817 --> 00:14:46,053 GAGA: Guys, run! 279 00:14:46,219 --> 00:14:47,620 AXEL: Gaga! [grunts] 280 00:14:47,720 --> 00:14:49,822 Who are these people? 281 00:14:49,957 --> 00:14:52,192 JONO: Axel! 282 00:14:52,325 --> 00:14:53,860 Be careful! 283 00:14:53,994 --> 00:14:55,028 [Putron purring] 284 00:14:55,162 --> 00:14:59,332 ♪ 285 00:14:59,466 --> 00:15:01,334 [all grunting] 286 00:15:01,468 --> 00:15:03,703 MAN: Who's gonna be the lucky guy this year? 287 00:15:03,836 --> 00:15:05,372 Not us anyway. 288 00:15:06,239 --> 00:15:08,508 CAPTAIN: Where did those guys come from? 289 00:15:09,842 --> 00:15:11,378 DR. VANCE: Interesting. 290 00:15:11,511 --> 00:15:13,246 The cobra device. 291 00:15:13,380 --> 00:15:17,184 I've never seen such quick responsive movement. 292 00:15:17,317 --> 00:15:20,253 Dr. Vance, I don't know what you're talking about, 293 00:15:20,420 --> 00:15:23,156 but if we mess this up, both of us are doomed. 294 00:15:23,256 --> 00:15:26,826 [Brutal Rocket exclaiming] 295 00:15:26,926 --> 00:15:28,861 Whoa, we're already in the final zone. 296 00:15:28,996 --> 00:15:31,198 Time to bug out. 297 00:15:31,331 --> 00:15:33,100 [rocket whistling] 298 00:15:33,233 --> 00:15:35,202 [struggles] I'm caught in an updraft, 299 00:15:35,335 --> 00:15:38,438 I can't control it! Ah! 300 00:15:38,571 --> 00:15:40,373 [Air Bomb grunts] 301 00:15:40,507 --> 00:15:43,610 My engine's dead, I'm going down! 302 00:15:43,776 --> 00:15:45,412 Well, these guys are getting better 303 00:15:45,545 --> 00:15:48,215 at faking disasters, that's for sure. 304 00:15:48,348 --> 00:15:49,849 At this rate, we'll end up 305 00:15:49,949 --> 00:15:52,419 without a Birdy King again this year. 306 00:15:53,186 --> 00:15:55,788 - [gunshot ringing] - [firework exploding] 307 00:15:55,955 --> 00:15:58,525 CAPTAIN: All players into the final zone! 308 00:15:59,559 --> 00:16:02,095 [all clamoring] 309 00:16:02,229 --> 00:16:03,530 AXEL: Gaga, careful. 310 00:16:03,630 --> 00:16:04,864 Stay away from them. 311 00:16:04,964 --> 00:16:06,866 GAGA: [shouts] Sorry! 312 00:16:06,966 --> 00:16:09,202 Good luck to you guys. 313 00:16:09,302 --> 00:16:10,603 Gaga! 314 00:16:10,737 --> 00:16:12,272 Prepare the bird. 315 00:16:12,405 --> 00:16:14,941 - [bird struggling] - Get in there. 316 00:16:15,075 --> 00:16:17,744 Fire the champion bird. 317 00:16:17,877 --> 00:16:19,379 [cannon booming] 318 00:16:20,547 --> 00:16:23,716 Help me! [screams] 319 00:16:23,816 --> 00:16:25,152 [exclaims in Chinese] 320 00:16:25,318 --> 00:16:26,586 Help me! 321 00:16:26,719 --> 00:16:29,822 - [all clamoring] - [bird screaming] 322 00:16:32,559 --> 00:16:34,594 The world's worst tournament 323 00:16:34,727 --> 00:16:37,664 because no one wants to win it. 324 00:16:37,830 --> 00:16:40,133 If there isn't a winner, 325 00:16:40,267 --> 00:16:42,602 I'll launch all of you into the volcano! 326 00:16:42,735 --> 00:16:45,738 [all shouting] 327 00:16:46,606 --> 00:16:50,843 [speaks indistinctly in slow motion] 328 00:16:51,010 --> 00:16:53,180 [screams] [indistinct]. 329 00:16:53,313 --> 00:16:55,482 - That poor bird. - AXEL: I'll save it. 330 00:16:55,615 --> 00:16:58,251 [contestants screaming] 331 00:16:58,351 --> 00:17:00,953 [bird grunting] 332 00:17:01,088 --> 00:17:04,691 - [contestant grunting] - [bird screaming] 333 00:17:04,857 --> 00:17:06,526 Yes, he's almost there. 334 00:17:06,659 --> 00:17:08,661 Would you look at that? 335 00:17:08,795 --> 00:17:11,531 The tournament's interesting this year. 336 00:17:11,664 --> 00:17:14,033 [contestant screaming] 337 00:17:14,201 --> 00:17:16,436 [bird screams] 338 00:17:16,536 --> 00:17:18,971 Oh, help me! 339 00:17:19,106 --> 00:17:20,973 - [bird screams indistinctly] - AXEL: Got him, catch! 340 00:17:21,108 --> 00:17:23,042 BIRD: Oh, my God. 341 00:17:26,379 --> 00:17:29,316 - Oh, my goodness. - Axel, I got it! 342 00:17:29,449 --> 00:17:31,218 - [contestant cheering] - BIRD: I'm saved! 343 00:17:31,384 --> 00:17:33,320 [Gaga chuckles] 344 00:17:36,223 --> 00:17:38,858 [chuckles] Easy as pie. 345 00:17:38,991 --> 00:17:42,562 [contestants laughing, applauding] 346 00:17:45,064 --> 00:17:47,033 Axel, when you dove down that way 347 00:17:47,167 --> 00:17:50,737 - like a flash whooshing by... - [Putron purring] 348 00:17:50,903 --> 00:17:52,905 ...that was awesome! 349 00:17:54,073 --> 00:17:57,177 Axel is amazing. You're the best. 350 00:17:57,310 --> 00:18:00,347 [chuckles] It's nothing, just saving a bird. 351 00:18:00,480 --> 00:18:01,914 - Piece of cake. - [Captain laughs] 352 00:18:02,048 --> 00:18:04,684 Congratulations, Birdy King. 353 00:18:04,817 --> 00:18:07,086 Today, you have proven your bravery. 354 00:18:07,220 --> 00:18:10,923 Everyone hail this year's Birdy King. 355 00:18:11,057 --> 00:18:12,825 [all cheering] 356 00:18:12,925 --> 00:18:14,894 [contestant whistling] 357 00:18:15,027 --> 00:18:16,563 What is a Birdy King? 358 00:18:16,696 --> 00:18:18,865 - AXEL: Birdy King. - [both laugh] 359 00:18:18,998 --> 00:18:20,833 That is one silly name. 360 00:18:20,933 --> 00:18:23,536 It's not that funny! You're just jealous. 361 00:18:23,670 --> 00:18:26,939 Captain, this just isn't right. 362 00:18:27,106 --> 00:18:29,509 That girl didn't save the champion bird. 363 00:18:29,609 --> 00:18:31,010 Oh, it's right all right. 364 00:18:31,110 --> 00:18:34,281 The rule is whoever catches the champion bird 365 00:18:34,414 --> 00:18:37,550 is the one who becomes Birdy King. 366 00:18:37,684 --> 00:18:39,952 Back to the fortress! 367 00:18:40,086 --> 00:18:41,721 - Let's go! - [all exclaim] 368 00:18:41,854 --> 00:18:43,956 ["Birdy King" by Daniel J. Edwards speaking] 369 00:18:44,090 --> 00:18:45,792 ♪ The Birdy King, ain't no thang ♪ 370 00:18:45,958 --> 00:18:47,894 ♪ But a trumped up chump with a broken wing ♪ 371 00:18:48,027 --> 00:18:49,796 ♪ The Birdy King is a ding-a-ling ♪ 372 00:18:49,929 --> 00:18:51,631 ♪ Yo, yo, microphone check ♪ 373 00:18:51,764 --> 00:18:53,766 ♪ Yesterday's passed, tomorrow's coming fast ♪ 374 00:18:53,900 --> 00:18:56,403 ♪ In the Birdy King race, bro, you wanna come in last ♪ 375 00:18:56,536 --> 00:18:58,538 ♪ Who wants to be the king bird? ♪ 376 00:18:58,638 --> 00:19:00,740 ♪ Ha, ha a sucker's the word ♪ 377 00:19:00,873 --> 00:19:03,643 ♪ Yeah the Birdy King race is a big disgrace ♪ 378 00:19:03,810 --> 00:19:06,045 ♪ I don't even know why you would bother to try ♪ 379 00:19:06,145 --> 00:19:08,981 ♪ 'Cause the better you fly the quicker you die ♪ 380 00:19:09,115 --> 00:19:10,783 ♪ Kiss your rear goodbye ♪ 381 00:19:10,917 --> 00:19:12,985 ♪ Gonna boogie to the rhythm ♪ 382 00:19:13,152 --> 00:19:15,154 ♪ Hop around and look real dumb ♪ 383 00:19:15,288 --> 00:19:17,224 ♪ Bust a move like a turkey made of jive ♪ 384 00:19:17,324 --> 00:19:19,659 ♪ 'Cause I'm happy that I've made it home alive ♪ 385 00:19:19,792 --> 00:19:22,128 ♪ I say no there's no way, no ♪ 386 00:19:22,262 --> 00:19:24,564 ♪ I'm not going in that volcano ♪ 387 00:19:24,664 --> 00:19:26,933 ♪ In shock and awe and ooh-ra-ra ♪ 388 00:19:27,066 --> 00:19:29,168 ♪ Along came Gaga ♪ 389 00:19:29,302 --> 00:19:31,170 ♪ The Birdy King race is a big disgrace ♪ 390 00:19:31,304 --> 00:19:33,440 ♪ By a big fat meanie from outer space ♪ 391 00:19:33,573 --> 00:19:35,475 ♪ Say where you wanna finish, son ♪ 392 00:19:35,608 --> 00:19:37,510 ♪ Me? Last place! Take that Luis Baba ♪ 393 00:19:37,644 --> 00:19:39,178 ♪ In your face ♪ 394 00:19:39,312 --> 00:19:41,147 ♪ The Birdy King ain't no thang ♪ 395 00:19:41,281 --> 00:19:44,517 Well, just take a look at who's here! 396 00:19:44,651 --> 00:19:45,852 Welcome, Captain. 397 00:19:46,018 --> 00:19:49,188 Four dozen large sticky buns like always? 398 00:19:49,356 --> 00:19:52,925 We're here honoring the new Birdy King. 399 00:19:53,025 --> 00:19:55,362 Birdy King, order anything you want. 400 00:19:55,495 --> 00:19:58,164 Of course, whatever you want. 401 00:19:58,298 --> 00:19:59,532 Come on. [chuckles] 402 00:20:00,933 --> 00:20:02,602 This doesn't make sense. 403 00:20:02,702 --> 00:20:04,537 They lost the tournament. 404 00:20:04,704 --> 00:20:05,838 Why are they happy? 405 00:20:05,972 --> 00:20:07,374 You're just jealous. 406 00:20:07,540 --> 00:20:11,043 I'd never be jealous of being called Birdy. 407 00:20:11,878 --> 00:20:14,046 ♪ Birdy King you're everything ♪ 408 00:20:14,180 --> 00:20:16,048 ♪ Flying high in the sky ♪ 409 00:20:16,182 --> 00:20:18,818 ♪ So my friends and I don't have to die ♪ 410 00:20:18,951 --> 00:20:20,653 ♪ Friends, say goodbye ♪ 411 00:20:20,787 --> 00:20:23,323 ♪ Let's get that Birdy King something yummy ♪ 412 00:20:23,456 --> 00:20:25,892 ♪ To put inside her tummy ♪ 413 00:20:26,025 --> 00:20:27,627 What can I get you, dummy? 414 00:20:27,727 --> 00:20:29,061 I mean, chummy. 415 00:20:29,228 --> 00:20:32,031 [Jono exclaims] Gaga, I want ice cream. 416 00:20:32,164 --> 00:20:33,533 Can we have ice cream? 417 00:20:33,666 --> 00:20:35,368 ♪ Ice cream nice and cool ♪ 418 00:20:35,502 --> 00:20:37,804 ♪ Get some ice cream for the Birdy fool ♪ 419 00:20:37,904 --> 00:20:39,572 No problem. 420 00:20:39,706 --> 00:20:41,574 ♪ Oh, the Birdy race is a big disgrace ♪ 421 00:20:41,741 --> 00:20:43,843 ♪ By a big fat meanie rom outer space (Yeah, boy!) *f 422 00:20:43,976 --> 00:20:45,678 ♪ Say where you wanna finish, son ♪ 423 00:20:45,812 --> 00:20:48,080 ♪ Me? Last place! Take that, Luis Baba ♪ 424 00:20:48,247 --> 00:20:49,649 ♪ In your face! ♪ 425 00:20:49,749 --> 00:20:51,484 ♪ The Birdy King is everything ♪ 426 00:20:51,584 --> 00:20:53,219 ♪ You go, go, Gaga ♪ 427 00:20:53,353 --> 00:20:54,487 For the Birdy King. 428 00:20:54,587 --> 00:20:57,089 Enjoy it while you still can. 429 00:20:57,223 --> 00:20:58,358 What do you mean by that? 430 00:20:58,491 --> 00:20:59,892 Nothing. I'm a waiter. 431 00:21:00,026 --> 00:21:01,193 I don't mean anything! 432 00:21:01,328 --> 00:21:02,862 Here's to the Birdy King! 433 00:21:02,995 --> 00:21:05,164 MAN: Birdy King! [laughing] 434 00:21:05,264 --> 00:21:08,601 ♪ Your tip-toe [indistinct] dingaling ♪ 435 00:21:09,902 --> 00:21:13,272 The Birdy King is the Burning City's bravest. 436 00:21:14,106 --> 00:21:17,209 The Burning City? Luis Baba? 437 00:21:17,344 --> 00:21:19,446 We're in Luis Baba's Burning City. 438 00:21:19,579 --> 00:21:21,113 I knew something was off. 439 00:21:21,247 --> 00:21:24,116 - Let's go. - Weren't we trying to get here? 440 00:21:24,283 --> 00:21:25,385 Move it! 441 00:21:25,518 --> 00:21:28,455 Captain, that girl can't retrieve 442 00:21:28,621 --> 00:21:30,457 a seed from the volcano. 443 00:21:30,623 --> 00:21:31,958 There's no way. 444 00:21:32,124 --> 00:21:33,426 The seed, huh? 445 00:21:33,560 --> 00:21:35,428 Could anybody really get one? 446 00:21:35,562 --> 00:21:37,063 Better her than us. 447 00:21:37,196 --> 00:21:38,531 So stop whining. 448 00:21:39,799 --> 00:21:41,634 Hey, hey! Birdy King! 449 00:21:41,801 --> 00:21:43,035 Where do you think you're going? 450 00:21:43,135 --> 00:21:44,971 Uh, outside for some fresh air. 451 00:21:45,104 --> 00:21:47,306 Yeah! What's your problem? 452 00:21:47,440 --> 00:21:49,275 Fresh air? All right. 453 00:21:49,409 --> 00:21:51,478 If the Birdy King wants some fresh air, 454 00:21:51,644 --> 00:21:53,746 let's get her some fresh air. 455 00:21:53,880 --> 00:21:56,483 - GAGA: Axel! - You are the Birdy King now. 456 00:21:56,616 --> 00:21:58,418 You have to try to get the seed. 457 00:21:58,551 --> 00:22:00,319 - If you should fail-- - GAGA: Let me go! 458 00:22:00,487 --> 00:22:01,921 You won't leave here alive. 459 00:22:02,054 --> 00:22:03,656 - I don't think so. - CAPTAIN: Arrest them! 460 00:22:03,823 --> 00:22:07,394 You started this, but my flying fist will end it. 461 00:22:07,494 --> 00:22:09,762 [grunting] 462 00:22:09,896 --> 00:22:11,431 - GAGA: Axel! - [grunting] 463 00:22:12,899 --> 00:22:14,901 Putron! 464 00:22:15,001 --> 00:22:18,505 [metallic clanking] 465 00:22:18,638 --> 00:22:20,006 Take him away. 466 00:22:20,139 --> 00:22:23,142 - JONO: No! Gaga! - AXEL: Gaga! 467 00:22:23,275 --> 00:22:25,512 Jono, go get Putron! 468 00:22:26,946 --> 00:22:28,781 [metallic clanking] 469 00:22:28,915 --> 00:22:31,283 Is that your flying fist? 470 00:22:31,418 --> 00:22:33,285 - Try to fly it now. - [grunting] 471 00:22:33,420 --> 00:22:35,655 All right, but you asked for it! 472 00:22:35,788 --> 00:22:37,790 [gasping] 473 00:22:37,924 --> 00:22:39,358 JONO: Axel! 474 00:22:39,926 --> 00:22:41,861 AXEL: Jono, run! 475 00:22:41,994 --> 00:22:45,364 - [grunting] - [crashing] 476 00:22:50,202 --> 00:22:54,373 [Axel grunting] 477 00:22:56,375 --> 00:22:57,644 Where am I? 478 00:22:58,611 --> 00:23:01,113 Where's Gaga and Putron? 479 00:23:01,213 --> 00:23:03,149 Huh? Putron! 480 00:23:05,351 --> 00:23:06,653 Who are you? 481 00:23:06,786 --> 00:23:09,055 Please call me Dr. Vance. 482 00:23:09,188 --> 00:23:13,159 Luis Baba's thugs captured your friend. 483 00:23:13,292 --> 00:23:15,061 What? She's been caught? 484 00:23:15,227 --> 00:23:17,664 Hurry up, Jono. [grunting] 485 00:23:17,797 --> 00:23:19,398 Let's save Gaga. Putron! 486 00:23:19,532 --> 00:23:22,469 [Putron purring] 487 00:23:24,336 --> 00:23:25,472 DR. VANCE: Hang on. 488 00:23:25,572 --> 00:23:27,206 Let's not rush it. 489 00:23:27,339 --> 00:23:30,076 You are no match for Luis Baba. 490 00:23:30,209 --> 00:23:34,213 But if you really want to save her, I can help. 491 00:23:34,346 --> 00:23:37,517 But first, we'll need a plan. 492 00:23:37,650 --> 00:23:40,186 Don't you work for Luis Baba? 493 00:23:40,319 --> 00:23:43,155 [chuckling] 494 00:23:43,255 --> 00:23:46,158 I work for myself, 'kay? 495 00:23:46,258 --> 00:23:48,695 Now let's come up with that plan. 496 00:23:51,598 --> 00:23:52,999 [Putron purring] 497 00:23:56,035 --> 00:23:58,370 Do you know how to defeat an enemy 498 00:23:58,505 --> 00:24:02,441 that's much stronger than you are, my boy? 499 00:24:02,609 --> 00:24:03,843 Ah, huh? 500 00:24:06,112 --> 00:24:07,446 Timing. 501 00:24:08,414 --> 00:24:10,950 Axel, wait for me. 502 00:24:11,117 --> 00:24:13,219 [grunts] I'm coming. 503 00:24:13,352 --> 00:24:16,689 [electronic whirring] 504 00:24:16,789 --> 00:24:19,759 ROBOT: The biggest obstacle for galactic space travel 505 00:24:19,892 --> 00:24:22,929 is the enormous scale of distance in time and space. 506 00:24:23,062 --> 00:24:25,364 AI VOICE: Artificial wormhole test initiated. 507 00:24:25,464 --> 00:24:28,134 ROBOT: Even going faster than the speed of light 508 00:24:28,300 --> 00:24:30,136 doesn't solve this problem. 509 00:24:30,302 --> 00:24:33,472 However, reversing this planet's 510 00:24:33,640 --> 00:24:37,076 gravitational force will bend the magnetic fields 511 00:24:37,209 --> 00:24:41,614 around it, creating a gravitational whirlpool. 512 00:24:42,615 --> 00:24:45,552 Which, when bombarded with super energy, 513 00:24:45,652 --> 00:24:48,921 will form a stable time space wormhole, 514 00:24:49,055 --> 00:24:50,890 through which you can instantly travel 515 00:24:50,990 --> 00:24:54,226 to another planet across the universe. 516 00:24:55,161 --> 00:24:58,565 [high pitched grunting] 517 00:24:58,665 --> 00:25:01,000 This galactic energy bridge 518 00:25:01,167 --> 00:25:03,069 will be my ticket home. 519 00:25:03,169 --> 00:25:05,437 [maniacal laughing] 520 00:25:05,572 --> 00:25:08,507 Go spy on the Burning City closely. 521 00:25:08,641 --> 00:25:12,912 Report back to me the second Luis Baba finds Kar-Lalo. 522 00:25:13,012 --> 00:25:16,015 [rhythmic drumming] 523 00:25:20,286 --> 00:25:24,591 LUIS BABA: We stand here in the name of all gods 524 00:25:24,691 --> 00:25:27,259 to give the Birdy King 525 00:25:27,359 --> 00:25:29,195 great power and light, 526 00:25:29,361 --> 00:25:32,999 guiding her through plight and danger. 527 00:25:33,132 --> 00:25:34,601 Repelling the curse 528 00:25:34,701 --> 00:25:37,503 with God's almighty fire 529 00:25:37,637 --> 00:25:41,040 and blessing her with an immortal life! 530 00:25:41,207 --> 00:25:43,109 [drumming continues] 531 00:25:45,945 --> 00:25:47,680 AXEL: Jono, you stay below. 532 00:25:47,814 --> 00:25:49,315 JONO: Copy that. 533 00:25:49,448 --> 00:25:51,483 AXEL: We don't have much time. 534 00:25:51,618 --> 00:25:53,653 Putron, I'll save Gaga. 535 00:25:53,786 --> 00:25:55,655 You go find Papa Qi. 536 00:25:58,357 --> 00:26:01,393 [volcano rumbles] 537 00:26:01,560 --> 00:26:04,230 [suspenseful music] 538 00:26:07,399 --> 00:26:10,236 [flames whooshing] 539 00:26:10,402 --> 00:26:14,073 On your feet. Listen well, everyone. 540 00:26:14,206 --> 00:26:16,508 Here is the new Birdy King. 541 00:26:16,643 --> 00:26:19,478 She is the hope of the Burning City. 542 00:26:19,578 --> 00:26:21,347 - [Gaga grunting] - LUIS BABA: You behave! 543 00:26:21,480 --> 00:26:25,384 - GAGA: Back off! - The Sisyphy volcano is awake. 544 00:26:25,517 --> 00:26:29,221 The gods are challenging the new Birdy King 545 00:26:29,355 --> 00:26:33,525 to go and retrieve the holy seed. 546 00:26:33,660 --> 00:26:36,028 Let us, everyone, 547 00:26:36,162 --> 00:26:38,597 pray for her. 548 00:26:38,765 --> 00:26:40,499 [drumming] 549 00:26:40,599 --> 00:26:43,936 The gods have chosen a brave warrior 550 00:26:44,070 --> 00:26:46,005 to face the fire 551 00:26:46,105 --> 00:26:49,375 and gain the holy seed for us! 552 00:26:52,011 --> 00:26:55,181 DR. VANCE: Axel, you only have one chance. 553 00:26:55,281 --> 00:26:58,450 emember, timing is everything.R 554 00:26:59,385 --> 00:27:03,890 If you miss your moment, you will surely both die. 555 00:27:06,926 --> 00:27:08,627 CAPTAIN: Aim the launcher. 556 00:27:09,796 --> 00:27:11,463 Stand ready. 557 00:27:11,898 --> 00:27:13,232 Fire! 558 00:27:13,365 --> 00:27:17,203 - [screaming] - [metallic clanking] 559 00:27:19,772 --> 00:27:21,040 Gaga! 560 00:27:21,140 --> 00:27:24,643 [screaming] 561 00:27:27,213 --> 00:27:28,114 Huh? 562 00:27:28,247 --> 00:27:30,817 [suspenseful music plays] 563 00:27:33,085 --> 00:27:35,321 [engine revving] 564 00:27:38,590 --> 00:27:41,227 [grunting] 565 00:27:41,327 --> 00:27:43,730 Whoa! 566 00:27:43,830 --> 00:27:45,664 Gaga! 567 00:27:49,001 --> 00:27:51,237 Gaga! [panting] 568 00:27:53,672 --> 00:27:54,673 Axel... 569 00:27:54,807 --> 00:28:00,012 ♪ 570 00:28:01,180 --> 00:28:04,450 [lava bubbling] 571 00:28:07,586 --> 00:28:10,957 [grunting] 572 00:28:23,836 --> 00:28:26,873 [screaming] 573 00:28:31,978 --> 00:28:34,881 [volcano erupts] 574 00:28:38,284 --> 00:28:41,020 [gasps] Axel. 575 00:28:41,153 --> 00:28:42,554 [crying] 576 00:28:42,688 --> 00:28:44,490 I'm going to count to three 577 00:28:44,623 --> 00:28:46,558 and Axel will fly out. 578 00:28:46,725 --> 00:28:49,228 - Stay right there! - Take her away. 579 00:28:49,361 --> 00:28:50,562 Oh, my goodness. 580 00:28:55,634 --> 00:28:59,671 [struggling] 581 00:28:59,806 --> 00:29:02,875 [grunting] 582 00:29:03,009 --> 00:29:08,180 ♪ 583 00:29:12,051 --> 00:29:13,920 - [volcano calms] - Huh? 584 00:29:14,086 --> 00:29:17,356 Huh? Ah, Kar-Lalo. 585 00:29:19,826 --> 00:29:23,762 - [grunting] - [lava bubbling] 586 00:29:31,270 --> 00:29:34,240 [screaming] 587 00:29:34,373 --> 00:29:36,242 [volcano erupts] 588 00:29:36,375 --> 00:29:39,678 [rumbling] 589 00:29:48,220 --> 00:29:50,122 How is it possible? 590 00:29:50,289 --> 00:29:52,458 The boy actually made it out. 591 00:29:53,059 --> 00:29:54,726 [metallic clunking] 592 00:29:54,861 --> 00:29:59,065 Nobody, nobody has ever come out of the volcano alive! 593 00:29:59,198 --> 00:30:03,035 [panting] It's... impossible. 594 00:30:03,135 --> 00:30:04,636 Impossible! 595 00:30:04,803 --> 00:30:09,475 Throw all of them into the volcano Sisyphy! 596 00:30:13,312 --> 00:30:15,247 [creature chirping] 597 00:30:15,381 --> 00:30:16,448 AXEL: Dr. Vance! 598 00:30:17,316 --> 00:30:21,320 Axel, no one's ever come back from the volcano with a seed. 599 00:30:21,487 --> 00:30:23,489 All the others died trying. 600 00:30:23,655 --> 00:30:26,458 Uh, it's Luis Baba's conspiracy to prove 601 00:30:26,592 --> 00:30:28,594 only he can beat the fire dragon. 602 00:30:28,727 --> 00:30:31,163 Your success threatens that. 603 00:30:31,330 --> 00:30:33,465 There's no way he will let you live. 604 00:30:33,599 --> 00:30:35,834 - You follow me. - AXEL: Hey, green hair. 605 00:30:37,937 --> 00:30:40,406 [whining] 606 00:30:40,506 --> 00:30:41,773 DR. VANCE: Let's go. 607 00:30:41,908 --> 00:30:43,575 AXEL: Jono, follow me. 608 00:30:44,176 --> 00:30:45,311 Me first. 609 00:30:45,444 --> 00:30:48,347 [Jono grunting] 610 00:30:48,480 --> 00:30:49,581 [Jono screaming] 611 00:30:49,681 --> 00:30:52,451 [all screaming] 612 00:30:52,584 --> 00:30:55,254 [all grunting] 613 00:31:04,363 --> 00:31:06,532 [creature chirping] 614 00:31:06,665 --> 00:31:09,768 [whimsical music plays] 615 00:31:10,636 --> 00:31:14,040 Stay close. I know a safe place. 616 00:31:14,974 --> 00:31:17,376 Wait, I have to return to the volcano. 617 00:31:17,543 --> 00:31:20,646 Say what? Why would you do that? 618 00:31:20,779 --> 00:31:23,649 I think I found Kar-Lalo. 619 00:31:28,020 --> 00:31:30,522 GAGA: Did all that heat melt your brain? 620 00:31:30,656 --> 00:31:32,224 AXEL: Why don't you believe me? 621 00:31:32,358 --> 00:31:34,893 Those seeds are coming from the volcano. 622 00:31:35,027 --> 00:31:36,662 There's Kar-Lalo inside it. 623 00:31:36,795 --> 00:31:39,465 GAGA: Impossible! Lava, yes. 624 00:31:39,565 --> 00:31:40,899 Lalo, no! 625 00:31:41,067 --> 00:31:43,369 JONO: Going in there would mean certain death. 626 00:31:43,502 --> 00:31:45,504 GAGA: We need to leave the Burning City now. 627 00:31:45,637 --> 00:31:47,406 - But wait-- - It's too dangerous 628 00:31:47,539 --> 00:31:48,707 to leave now, 629 00:31:49,075 --> 00:31:52,478 so we'll just hide in here for the night. 630 00:31:53,479 --> 00:31:54,413 Oh. 631 00:31:54,546 --> 00:31:58,417 [soft music plays] 632 00:32:03,422 --> 00:32:04,590 My Lord! 633 00:32:06,258 --> 00:32:07,759 It's all clear now. 634 00:32:07,893 --> 00:32:10,262 Dr. Vance is the one who helped the prisoners escape. 635 00:32:10,396 --> 00:32:12,931 Even the little green haired thief is gone. 636 00:32:15,867 --> 00:32:17,069 Vance? 637 00:32:17,203 --> 00:32:19,205 How dare that worm betray me? 638 00:32:19,705 --> 00:32:22,174 Bring all of them back, dead or alive! 639 00:32:22,274 --> 00:32:23,909 - Yes, sir. - Wait! 640 00:32:24,043 --> 00:32:26,012 Block off the volcano. 641 00:32:26,112 --> 00:32:28,580 Nobody's allowed to get near it! 642 00:32:28,714 --> 00:32:32,351 - Open up! - MAN: [indistinct] everywhere. 643 00:32:32,451 --> 00:32:33,852 Where should we look, sir? 644 00:32:33,952 --> 00:32:35,954 Everywhere, even if we have to 645 00:32:36,088 --> 00:32:37,523 tear down the whole city. 646 00:32:37,623 --> 00:32:39,091 They can't get away. 647 00:32:39,225 --> 00:32:41,627 Find anyone who is wearing a turtle shell. 648 00:32:41,793 --> 00:32:43,895 Find the traitor in the turtle shell! 649 00:32:44,030 --> 00:32:46,398 [grunting] 650 00:32:46,532 --> 00:32:49,435 [tense instrumental music plays] 651 00:32:49,568 --> 00:32:54,740 ♪ 652 00:33:18,397 --> 00:33:20,099 Dr. Vance. 653 00:33:20,232 --> 00:33:22,068 [Dr. Vance grunting] 654 00:33:22,168 --> 00:33:24,236 Do you believe the story of Kunta? 655 00:33:25,137 --> 00:33:26,572 Story, huh? 656 00:33:26,672 --> 00:33:29,108 [chuckles] Believing in stories 657 00:33:29,241 --> 00:33:30,842 is a luxury of the young. 658 00:33:32,010 --> 00:33:33,612 Well, I believe it. 659 00:33:33,745 --> 00:33:35,181 I will find Kar-Lalo. 660 00:33:35,347 --> 00:33:38,517 Hmm, it's nice to be young. 661 00:33:38,684 --> 00:33:39,985 Hmm. 662 00:33:40,119 --> 00:33:43,922 Axel, how did you get out of the volcano? 663 00:33:44,022 --> 00:33:46,192 [Putron purring] 664 00:33:46,325 --> 00:33:48,627 - [clanking] - [grunting] 665 00:33:53,765 --> 00:33:55,201 [Putron squawks] 666 00:33:56,034 --> 00:33:58,170 Uh, that darn tank! 667 00:33:58,304 --> 00:34:00,172 Breaking down when we really need it. 668 00:34:00,972 --> 00:34:03,975 - [grunting] - Fix it, quick. 669 00:34:04,110 --> 00:34:06,712 [grunting] 670 00:34:06,878 --> 00:34:08,214 It's nearly morning. 671 00:34:08,947 --> 00:34:10,716 How far are we, Putron? 672 00:34:10,849 --> 00:34:12,384 [Putron purring] 673 00:34:19,558 --> 00:34:23,061 [snoring] 674 00:34:24,463 --> 00:34:27,233 AXEL: Dr. Vance, sorry that you can't stay 675 00:34:27,366 --> 00:34:29,868 in the Burning City because of us. 676 00:34:30,001 --> 00:34:33,639 It's all right. It wasn't my home anyway. 677 00:34:33,739 --> 00:34:36,575 I had to leave eventually. 678 00:34:37,543 --> 00:34:38,644 [sighs] 679 00:34:39,545 --> 00:34:42,748 DR. VANCE: It's been so long since I left my home. 680 00:34:43,582 --> 00:34:47,753 Whenever I miss it, I look up at the starry sky. 681 00:34:48,154 --> 00:34:51,357 AXEL: Dr. Vance, which star is your home? 682 00:34:52,391 --> 00:34:55,927 My world is full of water. 683 00:34:56,061 --> 00:34:58,764 It's covered in vast oceans. 684 00:34:59,198 --> 00:35:02,668 I would sit on a rock by the sea 685 00:35:02,768 --> 00:35:05,537 at twilight listening 686 00:35:05,671 --> 00:35:08,073 to the sound of waves 687 00:35:08,207 --> 00:35:09,941 breaking on the beach. 688 00:35:12,077 --> 00:35:13,712 AXEL: Sounds beautiful. 689 00:35:13,845 --> 00:35:17,716 Not just beautiful, it's magical. 690 00:35:20,386 --> 00:35:24,290 Just imagine if all this desert 691 00:35:24,423 --> 00:35:26,625 were as blue as the sky... 692 00:35:27,626 --> 00:35:30,962 with rolling waves instead of dunes... 693 00:35:31,963 --> 00:35:35,267 waves caressing the shore at your feet. 694 00:35:35,401 --> 00:35:36,802 Do you hear it? 695 00:35:39,438 --> 00:35:41,139 I can't hear anything. 696 00:35:41,273 --> 00:35:42,974 Listen with your heart. 697 00:35:45,311 --> 00:35:46,712 [waves crashing in distance] 698 00:35:46,812 --> 00:35:49,748 Ah, well, I can hear the wind. 699 00:35:49,881 --> 00:35:51,049 Shh. 700 00:35:51,917 --> 00:35:55,587 [waves crashing] 701 00:35:55,721 --> 00:36:00,892 ♪ 702 00:36:02,794 --> 00:36:03,995 [seagull cawing] 703 00:36:15,006 --> 00:36:16,675 Doctor. 704 00:36:16,808 --> 00:36:19,077 It's working, I can hear the waves. 705 00:36:19,177 --> 00:36:21,146 [calming siren song plays] 706 00:36:21,280 --> 00:36:26,452 ♪ 707 00:36:38,664 --> 00:36:40,799 When I left home, 708 00:36:40,932 --> 00:36:43,702 my son was just your height... 709 00:36:45,704 --> 00:36:48,106 and he loved to put his head 710 00:36:48,206 --> 00:36:51,009 onto my lap and sleep 711 00:36:51,142 --> 00:36:53,712 to the song of the waves. 712 00:36:54,346 --> 00:36:55,714 Dr. Vance... 713 00:36:57,048 --> 00:36:59,385 after I find the Kar-Lalo, 714 00:37:00,018 --> 00:37:02,120 you should come and live with us. 715 00:37:02,220 --> 00:37:03,855 [chuckling] 716 00:37:03,989 --> 00:37:06,224 - All right. - So, we have a deal? 717 00:37:09,295 --> 00:37:10,496 DR. VANCE: Deal. 718 00:37:18,704 --> 00:37:22,073 [rocks rumbling] 719 00:37:31,850 --> 00:37:34,753 [suspenseful music plays] 720 00:37:34,886 --> 00:37:40,091 ♪ 721 00:38:06,718 --> 00:38:10,556 ♪ 722 00:38:10,689 --> 00:38:12,958 PAPA QI: Putron, is this the right way? 723 00:38:13,091 --> 00:38:14,860 [Putron purring] 724 00:38:20,298 --> 00:38:23,234 [engine whooshing] 725 00:38:24,370 --> 00:38:27,806 I've decided. I'm going to the volcano now. 726 00:38:27,973 --> 00:38:30,308 - But-- - Don't try to stop me. 727 00:38:30,442 --> 00:38:32,444 My decision is final. 728 00:38:33,412 --> 00:38:36,214 Oh, Dr. Vance, you can fly as well? 729 00:38:36,314 --> 00:38:39,818 It's been a while, but it feels really good. 730 00:38:39,951 --> 00:38:41,753 Axel, you were right. 731 00:38:41,887 --> 00:38:44,656 If we time it between the volcano's breaths, 732 00:38:44,790 --> 00:38:45,791 we can make it. 733 00:38:45,924 --> 00:38:49,761 [Jono whining] 734 00:38:49,895 --> 00:38:53,298 I, Jono, am always very, very brave. 735 00:38:53,432 --> 00:38:55,467 I'm with you, Axel! 736 00:38:55,601 --> 00:38:58,970 Boys, you aren't cutting me out, right? 737 00:38:59,104 --> 00:39:00,639 You're not leaving me behind. 738 00:39:00,772 --> 00:39:02,441 DR. VANCE: Then, we're all together. 739 00:39:03,409 --> 00:39:04,676 AXEL: Let's fly. 740 00:39:04,810 --> 00:39:09,481 [tense instrumental music playing] 741 00:39:09,615 --> 00:39:14,285 [lava bubbling] 742 00:39:21,427 --> 00:39:23,028 DR. VANCE: When the heat pushes up, 743 00:39:23,161 --> 00:39:26,698 it will create negative pressure when it passes by a cave. 744 00:39:26,832 --> 00:39:30,802 Axel, you said you felt cool air behind you in the tunnel, 745 00:39:30,936 --> 00:39:33,805 which means there must be a hidden cavern. 746 00:39:33,939 --> 00:39:39,110 ♪ 747 00:39:41,713 --> 00:39:43,982 AXEL: The volcano is breathing. 748 00:39:44,115 --> 00:39:47,052 Find the cave before the next eruption. 749 00:39:47,819 --> 00:39:48,887 Stay close. 750 00:39:49,521 --> 00:39:52,558 Oh, my greasy goodness. [exclaims] 751 00:39:56,728 --> 00:39:59,631 [engines whirring] 752 00:39:59,731 --> 00:40:04,736 [Axel grunting] 753 00:40:05,571 --> 00:40:07,573 AXEL: The lava's becoming active! 754 00:40:08,073 --> 00:40:11,242 [Jono screaming] 755 00:40:11,376 --> 00:40:13,078 Jono, careful! 756 00:40:14,480 --> 00:40:17,182 AXEL: [gasps] The volcano's about to erupt! 757 00:40:17,315 --> 00:40:18,584 Where's the cave? 758 00:40:20,886 --> 00:40:21,987 Where? 759 00:40:22,654 --> 00:40:24,890 DR. VANCE: The lava's boiling up! 760 00:40:25,023 --> 00:40:26,858 [Jono whining] 761 00:40:26,992 --> 00:40:32,030 [tense instrumental playing] 762 00:40:33,031 --> 00:40:34,432 It's there! 763 00:40:34,766 --> 00:40:36,001 I see it. 764 00:40:37,102 --> 00:40:40,171 [lava gurgling] 765 00:40:42,073 --> 00:40:47,345 - [wind whooshing] - [all grunting] 766 00:40:56,087 --> 00:40:59,224 JONO: Axel! [screaming] 767 00:41:01,259 --> 00:41:05,463 [all screaming] 768 00:41:06,565 --> 00:41:11,737 [all grunting, screaming] 769 00:41:14,706 --> 00:41:17,475 [thudding] 770 00:41:23,314 --> 00:41:26,251 [magical vocal music playing] 771 00:41:26,384 --> 00:41:28,920 Whoa, this is... 772 00:41:30,556 --> 00:41:33,659 - Is this real? - ...Kar-Lalo? 773 00:41:35,093 --> 00:41:39,330 [magical singing in Chinese] 774 00:41:57,583 --> 00:41:58,784 AXEL: Wow! 775 00:42:02,854 --> 00:42:04,790 Kar-Lalo! 776 00:42:04,923 --> 00:42:07,258 I found you at last! 777 00:42:07,358 --> 00:42:09,360 Axel, I'm sorry for doubting you. 778 00:42:09,494 --> 00:42:10,696 - It's all right. - Hey, Axel. 779 00:42:10,829 --> 00:42:12,197 Can you pinch me, please? 780 00:42:12,363 --> 00:42:13,999 Ow, it hurts! 781 00:42:14,132 --> 00:42:17,368 So this isn't a dream. 782 00:42:17,936 --> 00:42:19,671 Twenty years. 783 00:42:20,171 --> 00:42:22,140 I should've guessed it. 784 00:42:22,273 --> 00:42:26,444 ♪ 785 00:42:44,696 --> 00:42:45,731 [both chuckling] 786 00:42:45,864 --> 00:42:47,498 Here I come! 787 00:42:50,168 --> 00:42:51,569 GAGA: Jono, sit still. 788 00:42:51,703 --> 00:42:53,839 JONO: Whoa! 789 00:42:54,706 --> 00:42:58,409 Oh, my goodness! [chuckling] 790 00:43:07,152 --> 00:43:10,922 Oh, my goodness gracious. So much water. 791 00:43:11,056 --> 00:43:13,591 [laughing] Gaga, look, this is water! 792 00:43:13,725 --> 00:43:14,993 GAGA: I know! 793 00:43:16,427 --> 00:43:17,863 [all gasp] 794 00:43:21,432 --> 00:43:22,901 Full of Kar-Lalo. 795 00:43:23,034 --> 00:43:25,403 [gasps] Look, look! 796 00:43:25,536 --> 00:43:27,438 The Kar-Lalo seeds. 797 00:43:28,239 --> 00:43:30,208 - Thin Kar-Lalo. - Thin Kar-Lalo. 798 00:43:30,341 --> 00:43:32,177 - Greener Kar-Lalo! - JONO: Greener Kar-Lalo! 799 00:43:32,277 --> 00:43:35,013 AXEL: And there is ginger leaf Kar-Lalo. 800 00:43:35,113 --> 00:43:37,683 The book says it's the sweetest kind. 801 00:43:37,783 --> 00:43:39,450 GAGA: It makes me hungry. 802 00:43:41,419 --> 00:43:44,022 [all chuckling] 803 00:43:44,122 --> 00:43:48,860 [uplifting instrumental music] 804 00:43:50,228 --> 00:43:53,064 Look, the Kar-Lalo mother tree! 805 00:43:53,765 --> 00:43:54,966 Magical. 806 00:44:15,821 --> 00:44:18,990 Wow. So many seeds. 807 00:44:19,124 --> 00:44:21,159 The mother tree is spreading seeds. 808 00:44:21,326 --> 00:44:23,995 There will be lots of baby Kar-Lalos! 809 00:44:30,568 --> 00:44:32,003 AXEL: What is this? 810 00:44:37,342 --> 00:44:38,443 "Hello. 811 00:44:39,144 --> 00:44:42,147 I'm glad to be meeting you in this way. 812 00:44:42,680 --> 00:44:44,282 My name is Kunta." 813 00:44:44,415 --> 00:44:46,084 [gasps] The Kunta? 814 00:44:46,184 --> 00:44:49,187 Dr. Vance! This is Kunta's journal! 815 00:44:49,320 --> 00:44:51,356 JONO: Let me see. Let me see. 816 00:44:51,689 --> 00:44:54,659 "I am from Earth in the Soul System. 817 00:44:54,793 --> 00:44:58,764 I work for the MQ Super Energy Company, 818 00:44:58,864 --> 00:45:01,867 and I'm sorry that our work here 819 00:45:02,033 --> 00:45:04,770 has brought such devastation to Kepler. 820 00:45:04,870 --> 00:45:08,473 All I can do, is hide the Kar-Lalo mother tree here, 821 00:45:08,606 --> 00:45:11,109 and hope that one day, Kepler can again 822 00:45:11,209 --> 00:45:13,344 be the paradise that it was." 823 00:45:13,478 --> 00:45:14,846 This is from Kunta. 824 00:45:14,980 --> 00:45:17,215 This is where Kunta hid Kar-Lalo. 825 00:45:17,348 --> 00:45:19,050 "When you read these words, 826 00:45:19,217 --> 00:45:22,888 this cavern will have grown into a great oasis. 827 00:45:23,054 --> 00:45:27,058 I believe you will come through the burning flames one day, 828 00:45:27,192 --> 00:45:29,694 and bring Kar-Lalo back to the surface." 829 00:45:29,828 --> 00:45:31,162 My goodness! 830 00:45:31,296 --> 00:45:33,564 "Come through the burning flames one day?" 831 00:45:33,731 --> 00:45:35,400 That's so awesome! 832 00:45:35,533 --> 00:45:39,237 "The square stone at your feet is the key to the land above." 833 00:45:39,370 --> 00:45:41,072 [gasping] 834 00:45:45,176 --> 00:45:47,078 [Dr. Vance grunting] 835 00:45:47,212 --> 00:45:52,483 [magical singing in Chinese] 836 00:45:57,889 --> 00:46:00,025 [Axel grunts] 837 00:46:08,333 --> 00:46:09,400 [rocks grinding] 838 00:46:09,534 --> 00:46:14,705 ♪ 839 00:46:19,777 --> 00:46:21,046 AXEL: It's opening! 840 00:46:36,461 --> 00:46:38,596 JONO: The seeds are flying out. 841 00:46:39,030 --> 00:46:44,135 [ground trembling] 842 00:46:56,081 --> 00:46:59,951 [building crumbling] 843 00:47:00,085 --> 00:47:02,487 [screaming] 844 00:47:04,155 --> 00:47:08,159 Holy moly, that was one seriously crazy dream. 845 00:47:08,326 --> 00:47:09,995 Ah! 846 00:47:10,161 --> 00:47:13,098 Good heavens! What happened? 847 00:47:13,664 --> 00:47:17,302 [groaning] 848 00:47:17,435 --> 00:47:18,970 Wait, who is that guy? 849 00:47:19,104 --> 00:47:21,172 [grunting, groaning] 850 00:47:22,440 --> 00:47:23,841 Luis Baba? 851 00:47:24,342 --> 00:47:26,344 But isn't he an Earther? 852 00:47:27,345 --> 00:47:29,580 [grunting] 853 00:47:29,680 --> 00:47:33,184 [screaming] 854 00:47:33,351 --> 00:47:36,087 SOLDIER: What on Kepler is going on? 855 00:47:36,187 --> 00:47:37,688 Don't be afraid, 856 00:47:37,822 --> 00:47:39,457 I have become one of you, 857 00:47:39,590 --> 00:47:42,160 and I have a feeling 858 00:47:42,293 --> 00:47:45,263 Kar-Lalo is gonna be coming up. 859 00:47:45,363 --> 00:47:49,467 [screaming] Kar-Lalo! The Kar-Lalo is growing! 860 00:47:50,468 --> 00:47:52,170 Look, look! 861 00:47:52,437 --> 00:47:53,538 SOLDIER: Look at it. 862 00:47:53,704 --> 00:47:56,474 Yeah, yeah, yeah! You see that? 863 00:47:56,607 --> 00:47:59,710 It's like I said, when you all obey me, 864 00:47:59,877 --> 00:48:02,513 Kar-Lalo will finally blossom again. 865 00:48:02,647 --> 00:48:05,483 [clears throat] The fire dragon blesses me 866 00:48:05,616 --> 00:48:06,551 with this power. 867 00:48:06,684 --> 00:48:08,153 I revive the Burning City. 868 00:48:08,286 --> 00:48:10,121 I promised and I delivered. 869 00:48:10,221 --> 00:48:11,889 Why is it you again? 870 00:48:12,023 --> 00:48:13,959 Darn you meddling kids! 871 00:48:14,059 --> 00:48:15,560 Arrest them all! 872 00:48:15,693 --> 00:48:19,230 I told you to throw all of them into the volcano! 873 00:48:20,531 --> 00:48:23,234 - Wait, stop. - Arrest them. 874 00:48:23,401 --> 00:48:25,703 I said arrest them! 875 00:48:25,836 --> 00:48:30,175 [all screaming] 876 00:48:41,086 --> 00:48:42,587 Looks like Colonel Papa Qi. 877 00:48:42,753 --> 00:48:44,355 Colonel Papa Qi is back! 878 00:48:44,489 --> 00:48:47,258 Stop it! It'll destroy the Kar-Lalo! 879 00:48:47,392 --> 00:48:50,095 Papa! Papa Qi's coming to save us! 880 00:48:50,228 --> 00:48:52,497 Axel, Gaga, just stay back! 881 00:48:52,597 --> 00:48:56,334 [metallic grinding] 882 00:48:56,434 --> 00:49:00,671 After 20 long years, I'm done hiding. 883 00:49:00,771 --> 00:49:02,007 Colonel Papa Qi 884 00:49:02,107 --> 00:49:03,874 and the Kepler army is here. 885 00:49:04,009 --> 00:49:05,276 [explosion blasts] 886 00:49:06,744 --> 00:49:10,015 [machine gun rattling] 887 00:49:10,115 --> 00:49:11,916 LUIS BABA: You can't tread on me! 888 00:49:12,050 --> 00:49:14,552 [all screaming] 889 00:49:18,289 --> 00:49:20,791 Axel, protect Gaga! 890 00:49:22,627 --> 00:49:24,229 Papa Qi! 891 00:49:27,365 --> 00:49:29,067 PAPA QI: Axel, you were right. 892 00:49:29,200 --> 00:49:32,270 Without courage, life is meaningless. 893 00:49:32,403 --> 00:49:35,073 [grunting] 894 00:49:35,206 --> 00:49:36,574 [missile blasts] 895 00:49:36,707 --> 00:49:40,045 [machine guns rattling] 896 00:49:43,748 --> 00:49:47,752 - AXEL: Papa Qi! - [Papa Qi grunting] 897 00:49:47,885 --> 00:49:49,954 GAGA: Papa! Papa! 898 00:49:50,088 --> 00:49:52,223 - Gaga, wait! - Papa! 899 00:49:52,323 --> 00:49:54,259 Gaga! [grunting] 900 00:49:54,392 --> 00:49:55,760 Papa Qi! 901 00:49:57,162 --> 00:49:58,463 GAGA: Papa! 902 00:49:58,596 --> 00:50:02,233 [all screaming] 903 00:50:02,333 --> 00:50:07,505 ♪ 904 00:50:22,187 --> 00:50:25,190 You attack my Kar-Lalo, I'll kill you! 905 00:50:26,324 --> 00:50:28,526 [screaming] 906 00:50:28,659 --> 00:50:33,864 [tense instrumental playing] 907 00:50:36,301 --> 00:50:39,537 [Axel screaming] 908 00:50:39,704 --> 00:50:42,707 [grunting] 909 00:50:43,541 --> 00:50:45,610 What is this monster? 910 00:50:48,213 --> 00:50:50,281 GAGA: You attacked my papa! 911 00:50:57,555 --> 00:50:58,823 Axel! 912 00:51:00,225 --> 00:51:02,393 Dr. Vance, please. 913 00:51:02,560 --> 00:51:04,495 We must stop this monster. 914 00:51:10,000 --> 00:51:12,002 [electrical whirring] 915 00:51:18,008 --> 00:51:20,178 AXEL: Wait, be careful. 916 00:51:20,311 --> 00:51:21,846 Don't go near it! 917 00:51:24,081 --> 00:51:29,154 [tense music building] 918 00:51:39,029 --> 00:51:42,933 [whirring] 919 00:51:47,838 --> 00:51:49,240 AXEL: Huh? 920 00:51:49,374 --> 00:51:54,612 [Dr. Vance moaning] 921 00:52:00,285 --> 00:52:02,953 [Gaga, Jono screaming] 922 00:52:06,123 --> 00:52:07,358 GAGA: What? 923 00:52:08,793 --> 00:52:11,196 Dr. Vance is an Earther? 924 00:52:13,631 --> 00:52:15,400 Dr. Vance. 925 00:52:15,533 --> 00:52:18,303 Foolish Kunta, you tried to trap me here, 926 00:52:18,469 --> 00:52:20,805 but I finally found a way home. 927 00:52:21,138 --> 00:52:22,907 Did you think hiding the Kar-Lalo 928 00:52:23,040 --> 00:52:26,811 and wrecking our spaceship meant that I'd never get back? 929 00:52:26,977 --> 00:52:30,080 Now, the Kar-Lalo's super energy is all mine, 930 00:52:30,215 --> 00:52:33,984 and this entire wretched planet will be my spaceship! 931 00:52:34,151 --> 00:52:38,122 [maniacal laughing] Nobody can stop me returning home now. 932 00:52:38,256 --> 00:52:40,925 After all these years, 933 00:52:41,058 --> 00:52:44,729 I am going home! 934 00:52:48,666 --> 00:52:50,167 Vance, there's no way 935 00:52:50,301 --> 00:52:53,003 Luis Baba's gonna let you do this. 936 00:52:53,137 --> 00:52:54,572 You turtle shelled traitor! 937 00:52:54,672 --> 00:52:56,774 I'm gonna kick your-- [grunting] 938 00:52:59,344 --> 00:53:01,612 Ah! What are you doing? 939 00:53:01,746 --> 00:53:06,917 Stop it. My Kar-Lalo! 940 00:53:08,118 --> 00:53:13,291 [Axel grunting] 941 00:53:15,526 --> 00:53:19,530 Dr. Vance, please! Stop what's happening! 942 00:53:19,664 --> 00:53:21,131 Stop it, please! 943 00:53:21,266 --> 00:53:25,035 [screaming] 944 00:53:33,278 --> 00:53:38,215 Thank you, Axel, for helping me find Kar-Lalo. 945 00:53:40,485 --> 00:53:44,054 [grunting] 946 00:54:08,813 --> 00:54:11,416 I am sorry, Kunta. 947 00:54:12,583 --> 00:54:14,485 I let you down. 948 00:54:14,585 --> 00:54:18,088 [somber music fading] 949 00:54:22,226 --> 00:54:26,431 ♪ 950 00:54:26,597 --> 00:54:31,769 [engine whirring] 951 00:54:33,103 --> 00:54:38,443 [victorious orchestral music playing] 952 00:54:52,557 --> 00:54:54,559 [rocks crumbling] 953 00:54:54,692 --> 00:54:59,864 ♪ 954 00:55:29,293 --> 00:55:33,898 [rocks crumbling] 955 00:55:34,932 --> 00:55:37,301 Kar-Lalo! 956 00:55:37,435 --> 00:55:40,671 Kar-Lalo! It's mine. 957 00:55:41,739 --> 00:55:44,141 My Kar-Lalo everywhere! 958 00:55:44,274 --> 00:55:46,944 I wasn't a big fake after all. [laughing] 959 00:55:47,077 --> 00:55:48,345 Just like I said, right? 960 00:55:48,513 --> 00:55:52,783 [sobbing] 961 00:55:53,851 --> 00:55:56,687 I'm an awful person. 962 00:55:57,755 --> 00:55:59,924 GAGA: Papa, you are not a coward. 963 00:56:01,358 --> 00:56:02,593 I was wrong. 964 00:56:02,693 --> 00:56:04,629 [sobbing] Papa. 965 00:56:09,700 --> 00:56:11,035 Papa! 966 00:56:12,537 --> 00:56:14,338 Papa, where are you? 967 00:56:14,472 --> 00:56:15,506 Papa? 968 00:56:15,640 --> 00:56:18,375 This is all my fault. 969 00:56:19,309 --> 00:56:21,311 I got you into this mess. 970 00:56:22,046 --> 00:56:25,783 I took away our planet's hope. 971 00:56:26,617 --> 00:56:31,489 And now, the dream is gone forever. 972 00:56:33,357 --> 00:56:38,295 GAGA: Papa, now I understand everything that you did for us. 973 00:56:39,797 --> 00:56:44,168 I can't even save one tiny sprout. 974 00:56:44,669 --> 00:56:46,737 I can't do anything at all. 975 00:56:47,572 --> 00:56:49,740 I'm useless. 976 00:56:51,576 --> 00:56:54,211 GAGA: Axel, we must stop Vance. 977 00:56:54,879 --> 00:56:59,416 AXEL: It's all because of me that the Kar-Lalo was destroyed. 978 00:57:00,084 --> 00:57:02,753 I never should have come here. 979 00:57:02,920 --> 00:57:06,056 Axel, you've always been brave. 980 00:57:06,190 --> 00:57:08,926 It's you who led us all the way here, 981 00:57:09,059 --> 00:57:10,528 but now, you... 982 00:57:11,361 --> 00:57:14,765 Axel, you said to look for Kar-Lalo, 983 00:57:14,932 --> 00:57:17,502 and I listened, and followed you. 984 00:57:17,602 --> 00:57:20,838 You said go in the volcano, and I went. 985 00:57:20,938 --> 00:57:23,508 I always follow you, Axel. 986 00:57:23,608 --> 00:57:27,344 Well, that was a big mistake, 987 00:57:27,444 --> 00:57:31,081 because I ruined everything! [crying] 988 00:57:31,215 --> 00:57:35,085 Then I guess I was wrong about you. 989 00:57:35,219 --> 00:57:38,122 Well, fine, then. Come on, Jono. 990 00:57:38,756 --> 00:57:40,457 JONO: Axel. 991 00:57:44,128 --> 00:57:46,096 Axel. Fine! 992 00:57:46,230 --> 00:57:48,265 Then I'll go with Gaga. 993 00:57:48,398 --> 00:57:50,034 [sniffling] 994 00:57:53,971 --> 00:57:55,740 Brothers of the Burning City, 995 00:57:55,873 --> 00:57:58,743 today Vance has robbed us of our last hope 996 00:57:58,876 --> 00:58:00,945 and he's going to destroy our world, 997 00:58:01,078 --> 00:58:04,248 but we cannot let him get away with that. 998 00:58:04,381 --> 00:58:09,486 So, I choose to be a fighter like my Papa. 999 00:58:10,555 --> 00:58:12,990 Brothers, today, we fight for ourselves. 1000 00:58:13,157 --> 00:58:15,726 - We fight for ourselves! - That's swell, 1001 00:58:15,826 --> 00:58:18,996 but what if instead you fight for Luis Baba? 1002 00:58:19,129 --> 00:58:20,565 That's better, right? 1003 00:58:20,665 --> 00:58:22,466 - [grunting] - Be quiet! 1004 00:58:22,600 --> 00:58:25,435 [whirring] 1005 00:58:27,437 --> 00:58:29,339 LUIS BABA: I order you to stop! 1006 00:58:29,506 --> 00:58:32,677 Why isn't anyone stopping? [grunts] 1007 00:58:51,962 --> 00:58:55,132 [engines revving] 1008 00:58:56,200 --> 00:58:59,536 [suspenseful music playing] 1009 00:59:04,174 --> 00:59:06,376 [alarm blaring] 1010 00:59:06,510 --> 00:59:08,278 AI VOICE: Alert. Alert. 1011 00:59:08,378 --> 00:59:10,815 Defense mechanism activated. 1012 00:59:11,215 --> 00:59:13,050 [shouting] 1013 00:59:15,485 --> 00:59:18,288 - Vance! - DR. VANCE: Hm. 1014 00:59:21,726 --> 00:59:24,328 Charge! Charge! 1015 00:59:24,461 --> 00:59:26,997 Tear that thing apart. 1016 00:59:27,131 --> 00:59:30,901 [grunting, screaming] 1017 00:59:34,238 --> 00:59:36,641 [metallic clanking] 1018 00:59:42,012 --> 00:59:45,149 [chuckling] In your dreams, chuckleheads. 1019 00:59:45,249 --> 00:59:50,187 Wait till you see the force of my Demonticon! 1020 00:59:50,320 --> 00:59:54,759 [screaming] 1021 00:59:55,860 --> 00:59:59,196 [thudding] 1022 01:00:00,230 --> 01:00:01,932 [somber instrumental music playing] 1023 01:00:02,066 --> 01:00:05,102 [thunder rumbling] 1024 01:00:28,893 --> 01:00:30,527 [groans] 1025 01:00:43,708 --> 01:00:46,243 GAGA OVER RADIO: Axel! Axel. 1026 01:00:46,376 --> 01:00:48,478 We have to do something about the tentacles 1027 01:00:48,645 --> 01:00:50,580 so we can attack the hull! 1028 01:00:51,816 --> 01:00:53,317 Axel, cover me. 1029 01:00:53,483 --> 01:00:55,452 Lure them away, I'll get us through. 1030 01:00:55,585 --> 01:00:57,654 Axel copy. 1031 01:00:59,389 --> 01:01:03,493 Today I'm Axel. Come on! 1032 01:01:11,501 --> 01:01:14,004 [grunting] 1033 01:01:14,805 --> 01:01:17,341 - GAGA: Anybody, come in! - Gaga! Jono! 1034 01:01:17,507 --> 01:01:20,945 GAGA: Axel, where are you? 1035 01:01:21,178 --> 01:01:23,413 Jono! Gaga! 1036 01:01:23,513 --> 01:01:27,517 - [screaming] - [Putron whirring] 1037 01:01:32,689 --> 01:01:36,193 [thudding] 1038 01:01:36,693 --> 01:01:38,262 [Gaga whines] 1039 01:01:39,163 --> 01:01:40,164 [gasping] 1040 01:01:40,297 --> 01:01:42,699 [screaming] 1041 01:01:47,304 --> 01:01:49,039 JONO: Gaga! 1042 01:01:49,173 --> 01:01:50,707 AXEL: Gaga! 1043 01:01:51,508 --> 01:01:55,780 [screaming] 1044 01:01:55,880 --> 01:01:57,647 [grunting] 1045 01:02:03,553 --> 01:02:07,357 [grunting] 1046 01:02:07,491 --> 01:02:09,726 [laughing manically] 1047 01:02:09,894 --> 01:02:11,561 Hey, big jerk. 1048 01:02:11,695 --> 01:02:13,163 You want me? 1049 01:02:14,531 --> 01:02:17,567 Come and get me! I'm not afraid! 1050 01:02:17,734 --> 01:02:21,005 [grunting] 1051 01:02:22,907 --> 01:02:25,742 [yelling] 1052 01:02:35,085 --> 01:02:38,255 AI VOICE: Threat eliminated. Alarm cancelled. 1053 01:02:41,691 --> 01:02:44,061 [laughs] Fools. 1054 01:02:44,194 --> 01:02:46,596 That was a waste of time. 1055 01:02:54,271 --> 01:02:56,240 AI VOICE: Planet gravitational force 1056 01:02:56,373 --> 01:02:58,909 will reverse in 10 minutes. 1057 01:02:59,243 --> 01:03:01,611 Demonticon standing by. 1058 01:03:05,282 --> 01:03:06,951 Alert. Alert. 1059 01:03:07,084 --> 01:03:09,954 Defense mechanism activated. 1060 01:03:10,087 --> 01:03:13,457 [alarm blaring] 1061 01:03:17,227 --> 01:03:18,795 [grunting] 1062 01:03:19,463 --> 01:03:21,298 Dr. Vance, it's me. 1063 01:03:21,465 --> 01:03:22,732 Again. 1064 01:03:25,970 --> 01:03:27,704 DR. VANCE: Too late, Axel. 1065 01:03:27,804 --> 01:03:29,306 In 10 minutes, 1066 01:03:29,473 --> 01:03:32,943 Kepler will be forced into my wormhole. 1067 01:03:33,710 --> 01:03:36,146 Stop this pointless fighting. 1068 01:03:36,280 --> 01:03:37,647 It's like this. 1069 01:03:37,814 --> 01:03:39,984 You're not gonna hurt this planet anymore. 1070 01:03:40,117 --> 01:03:43,320 Well, it's like I said, 1071 01:03:43,653 --> 01:03:45,489 timing is everything. 1072 01:03:45,655 --> 01:03:46,924 You're right, 1073 01:03:47,057 --> 01:03:48,592 but there's one thing 1074 01:03:48,725 --> 01:03:51,161 that's way more important than timing. 1075 01:03:51,295 --> 01:03:54,431 [suspenseful music playing] 1076 01:04:12,749 --> 01:04:15,685 [Axel groans] 1077 01:04:16,286 --> 01:04:18,855 - [roar of explosion] - [grunts] 1078 01:04:20,124 --> 01:04:22,492 [metallic creaking] 1079 01:04:22,626 --> 01:04:25,795 - [alarm blaring] - [Dr. Vance sighs] 1080 01:04:34,972 --> 01:04:39,276 [metallic whirring] 1081 01:04:53,958 --> 01:04:56,060 AXEL: Come on, you snake monsters. 1082 01:04:56,193 --> 01:04:58,395 Look here, right here! 1083 01:04:59,896 --> 01:05:03,233 One, two, three, four! 1084 01:05:03,400 --> 01:05:04,901 Go! 1085 01:05:10,707 --> 01:05:12,376 AI VOICE: Alert. Alert. 1086 01:05:12,509 --> 01:05:14,578 Unidentified intruder. 1087 01:05:14,744 --> 01:05:17,214 Unidentified intruder. 1088 01:05:17,347 --> 01:05:20,817 [alarm blaring] 1089 01:05:28,025 --> 01:05:32,596 Planet reverse gravitation at 120 degrees. 1090 01:05:41,105 --> 01:05:45,775 Planet reverse gravitation at 135 degrees. 1091 01:05:45,942 --> 01:05:47,944 [Axel grunting] 1092 01:05:51,581 --> 01:05:54,451 DR. VANCE: You want to be another Kunta? 1093 01:05:56,953 --> 01:06:01,391 Who thinks himself so just and so upright, 1094 01:06:01,525 --> 01:06:03,627 who thinks that he could save the world? 1095 01:06:03,793 --> 01:06:04,961 Ha! 1096 01:06:10,467 --> 01:06:12,902 [sighs] Misguided fool 1097 01:06:13,037 --> 01:06:14,638 couldn't even save himself. 1098 01:06:14,804 --> 01:06:17,207 Kunta found a way to give hope to Kepler, 1099 01:06:17,307 --> 01:06:18,975 but you... 1100 01:06:20,744 --> 01:06:23,080 - [gasps] - DR. VANCE: Hope? 1101 01:06:23,213 --> 01:06:25,082 What about my hope? 1102 01:06:25,715 --> 01:06:29,419 If it wasn't for Kunta, would I still be here? 1103 01:06:29,553 --> 01:06:31,155 Am I wrong? 1104 01:06:31,321 --> 01:06:34,658 [wind howling] 1105 01:06:37,494 --> 01:06:39,996 I want to go home. 1106 01:06:40,130 --> 01:06:43,767 - Am I wrong? - Go home? 1107 01:06:43,900 --> 01:06:47,837 What gives you the right to destroy our Kar-Lalo? 1108 01:06:47,971 --> 01:06:50,174 To destroy our entire planet? 1109 01:06:50,340 --> 01:06:52,176 [metallic thudding] 1110 01:06:52,342 --> 01:06:54,178 [grunting] 1111 01:07:19,503 --> 01:07:20,937 DR. VANCE: Right now, 1112 01:07:21,037 --> 01:07:24,208 I am the God of this world! 1113 01:07:24,374 --> 01:07:27,677 - [Axel screams, groans] - [thudding] 1114 01:07:28,445 --> 01:07:30,214 AI VOICE: Alarm cancelled. 1115 01:07:30,380 --> 01:07:32,516 Resuming normal function. 1116 01:07:32,649 --> 01:07:34,951 Space travel wormhole is forming. 1117 01:07:35,051 --> 01:07:37,787 DR. VANCE: Okay, it's time. 1118 01:07:41,325 --> 01:07:43,493 AI VOICE: Landing gear locked. 1119 01:07:45,795 --> 01:07:48,498 Life support system engaged. 1120 01:07:53,570 --> 01:07:57,574 [grunting] 1121 01:08:01,911 --> 01:08:03,747 [gasps] 1122 01:08:08,885 --> 01:08:10,587 DR. VANCE: Even if you smash everything, 1123 01:08:10,754 --> 01:08:12,722 you can't stop the reversal now. 1124 01:08:12,856 --> 01:08:15,592 You can't stop me from going home! 1125 01:08:17,527 --> 01:08:19,363 Axel, stop wasting your energy. 1126 01:08:19,496 --> 01:08:24,434 AI VOICE: Planet reverse gravitation at 150 degrees. 1127 01:08:24,901 --> 01:08:27,103 Unauthorized input. 1128 01:08:27,704 --> 01:08:29,706 Really? AI VOICE: Unauthorized input.- 1129 01:08:29,839 --> 01:08:31,775 - It's all done. - AXEL: Come on! 1130 01:08:31,908 --> 01:08:35,879 AI VOICE: Planet reverse gravitation at 155 degrees. 1131 01:08:36,012 --> 01:08:37,347 It's all done? 1132 01:08:37,447 --> 01:08:38,948 AI VOICE: Planet reverse gravitation 1133 01:08:39,082 --> 01:08:42,519 at 158 degrees. 1134 01:08:43,920 --> 01:08:46,690 indistinct] experiencing energy[ [indistinct]. 1135 01:08:46,790 --> 01:08:48,892 DR. VANCE: I'll see you on Earth! 1136 01:08:49,025 --> 01:08:51,195 I VOICE: All entrances sealed.A 1137 01:08:52,396 --> 01:08:53,797 [Axel whimpers] 1138 01:08:53,963 --> 01:08:57,767 Planet reverse gravitation at 160 degrees. 1139 01:08:57,901 --> 01:09:00,404 Space travel wormhole is forming. 1140 01:09:00,537 --> 01:09:03,373 [wind howling] 1141 01:09:07,311 --> 01:09:09,145 [grunting] 1142 01:09:09,313 --> 01:09:11,481 [metallic groaning] 1143 01:09:11,648 --> 01:09:13,383 [thudding] 1144 01:09:23,059 --> 01:09:24,494 My goodness. 1145 01:09:24,661 --> 01:09:27,664 Oh, no. What's that fool doing? 1146 01:09:27,831 --> 01:09:29,733 [Putron whirring] 1147 01:09:29,833 --> 01:09:35,171 ♪ 1148 01:09:45,349 --> 01:09:47,417 [Axel grunting] 1149 01:09:56,326 --> 01:09:58,862 PAPA QI: Axel, without courage, 1150 01:09:59,028 --> 01:10:01,465 life is meaningless. 1151 01:10:02,699 --> 01:10:05,034 [grunting] 1152 01:10:18,682 --> 01:10:21,885 [thunder rumbling] 1153 01:10:22,051 --> 01:10:25,322 [engine whirring] 1154 01:10:26,556 --> 01:10:29,125 [engine sputtering] 1155 01:10:29,225 --> 01:10:32,396 [grunting] 1156 01:10:36,366 --> 01:10:40,003 [engine whirring] 1157 01:10:50,647 --> 01:10:54,017 Just a little closer. 1158 01:10:58,855 --> 01:11:02,592 [roar of explosion] 1159 01:11:07,764 --> 01:11:09,165 [Axel screaming] 1160 01:11:15,605 --> 01:11:19,108 [metallic groaning] 1161 01:11:21,445 --> 01:11:25,114 [wind whooshing] 1162 01:11:31,588 --> 01:11:35,525 [Jono and Gaga crying] 1163 01:11:44,200 --> 01:11:46,970 [thunder rumbling] 1164 01:11:56,279 --> 01:11:58,748 - SOLDIER 1: Yeah, move it! - SOLDIER 2: Let's go. 1165 01:11:58,882 --> 01:12:00,417 [SOLDIERS] Come on! 1166 01:12:00,550 --> 01:12:02,452 Come on, let's go. 1167 01:12:02,586 --> 01:12:04,921 [grunting] 1168 01:12:13,563 --> 01:12:15,832 JONO: Axel! It's Axel! 1169 01:12:15,999 --> 01:12:17,801 GAGA: Set him down, Putron. 1170 01:12:18,668 --> 01:12:22,906 Axel's alive! I knew that you wouldn't die! 1171 01:12:28,111 --> 01:12:30,179 Why, Axel? 1172 01:12:31,114 --> 01:12:33,483 That was my very last chance. 1173 01:12:33,617 --> 01:12:37,353 You! I did it for all of Kepler. 1174 01:12:37,521 --> 01:12:40,323 I did what you would have done 1175 01:12:40,457 --> 01:12:42,926 to protect your homeland! 1176 01:12:43,026 --> 01:12:45,429 [grunting] 1177 01:12:47,163 --> 01:12:49,599 [thunder rumbling] 1178 01:12:49,699 --> 01:12:53,136 [rain pattering] 1179 01:12:58,207 --> 01:13:00,677 - [all gasping] - Is that rain? 1180 01:13:00,810 --> 01:13:02,479 - It's raining! - It's raining! 1181 01:13:02,612 --> 01:13:04,380 [all laughing] 1182 01:13:04,514 --> 01:13:06,950 It's raining! 1183 01:13:07,050 --> 01:13:10,987 [laughs] It's raining! 1184 01:13:14,057 --> 01:13:17,727 I never thought I'd feel rain on my face again. 1185 01:13:17,894 --> 01:13:20,730 [all laughing] 1186 01:13:20,864 --> 01:13:22,732 Rain, rain, rain! 1187 01:13:22,899 --> 01:13:25,401 Rain, rain, rain! 1188 01:13:25,535 --> 01:13:28,572 Is this rain? 1189 01:13:29,372 --> 01:13:30,707 Oh, my goodness! 1190 01:13:30,840 --> 01:13:33,743 I've never seen rain in my whole life. 1191 01:13:33,877 --> 01:13:36,012 Huh? What's that? 1192 01:13:37,413 --> 01:13:38,882 Kar-Lalo? 1193 01:13:39,015 --> 01:13:41,585 Look! The Kar-Lalo is growing! 1194 01:13:41,718 --> 01:13:43,553 BOTH: Kar-Lalo! 1195 01:13:43,687 --> 01:13:47,423 [calm music playing] 1196 01:13:59,703 --> 01:14:01,771 [giggling] 1197 01:14:02,438 --> 01:14:06,275 How badly I wish that Papa was here to see all of this. 1198 01:14:10,947 --> 01:14:12,949 AXEL: Papa Qi! 1199 01:14:13,617 --> 01:14:16,252 Kar-Lalo is back! 1200 01:14:16,385 --> 01:14:21,858 ♪ 1201 01:15:31,695 --> 01:15:33,863 ♪ The Birdy King ain't no thang ♪ 1202 01:15:33,997 --> 01:15:36,532 ♪ But a trumped up chump with a broken wing ♪ 1203 01:15:36,666 --> 01:15:38,868 ♪ The Birdy King is a dingaling ♪ 1204 01:15:39,002 --> 01:15:40,870 ♪ Yo, yo, microphone check ♪ 1205 01:15:41,004 --> 01:15:43,707 ♪ Let's get that Birdy King something yummy ♪ 1206 01:15:43,873 --> 01:15:46,610 ♪ To put inside her tummy ♪ 1207 01:15:48,678 --> 01:15:50,479 ♪ Ice cream, nice and cool 1208 01:15:50,614 --> 01:15:53,216 ♪ Get some ice cream for the Birdy fool ♪ 1209 01:15:53,382 --> 01:15:55,218 ♪ No problem ♪ 1210 01:15:55,351 --> 01:15:57,687 ♪ Oh, the Birdy race is a big disgrace ♪ 1211 01:15:57,821 --> 01:16:00,023 ♪ By a big fat meanie from outer space ♪ 1212 01:16:00,156 --> 01:16:01,557 ♪ Say, where you wanna finish, son ♪ 1213 01:16:01,725 --> 01:16:03,226 ♪ Me? Last place! ♪ 1214 01:16:03,359 --> 01:16:04,894 ♪ Take that, Luis Baba, in your face ♪ 1215 01:16:05,061 --> 01:16:07,030 ♪ The Birdy King is everything ♪ 1216 01:16:07,163 --> 01:16:09,565 ♪ You go, go, Gaga, on the wing ♪ 1217 01:16:09,733 --> 01:16:11,701 ♪ Birdy King, the control you bring ♪ 1218 01:16:11,835 --> 01:16:14,203 ♪ Makes me wanna jump and dance and sing ♪ 1219 01:16:14,337 --> 01:16:16,405 ♪ Birdy King, you're the bravest thing ♪ 1220 01:16:16,572 --> 01:16:19,008 ♪ You go, go, Gaga, on the wing ♪ 1221 01:16:19,142 --> 01:16:21,177 ♪ Birdy King, you're everything ♪ 1222 01:16:21,310 --> 01:16:24,313 ♪ [indistinct] dingaling! ♪