1 00:01:33,343 --> 00:01:34,719 어떻게 된 거지? 2 00:01:36,596 --> 00:01:37,514 설마… 3 00:01:49,192 --> 00:01:51,402 미쳤나 봐 어디 입술을 들이밀어? 4 00:01:57,075 --> 00:01:58,034 아니야 5 00:01:58,660 --> 00:02:01,704 그랬으면 내가 무사히 집에 왔을 리가 없잖아 6 00:02:04,249 --> 00:02:05,291 그럼 혹시… 7 00:02:26,521 --> 00:02:27,814 이러면 안 될 거 같아 8 00:02:29,274 --> 00:02:30,400 응? 9 00:02:30,483 --> 00:02:32,861 당신의 마음을 이해하지 못하는 건 아니야 10 00:02:33,611 --> 00:02:36,614 내가 갖고 싶은 남자일 수도 있지 11 00:02:38,283 --> 00:02:39,534 하지만 돌아가 줘 12 00:02:46,958 --> 00:02:48,042 역시 13 00:02:49,169 --> 00:02:51,921 굉장한 자제력이야, 장신유 14 00:02:54,173 --> 00:02:56,676 아무것도 기억이 안 나! 15 00:03:01,639 --> 00:03:04,475 정신 차려, 장신유 16 00:03:13,109 --> 00:03:14,569 그, 좋은 아침이야 17 00:03:20,366 --> 00:03:22,368 왜 여기 계세요? 18 00:03:22,911 --> 00:03:24,454 어… 19 00:03:24,537 --> 00:03:26,956 내가 기다렸어, 이홍조 씨를 20 00:03:30,001 --> 00:03:31,085 왜요? 21 00:03:31,169 --> 00:03:33,880 어젯밤에 나 집까지 데려다준 거 당신 맞잖아 22 00:03:34,547 --> 00:03:35,381 네 23 00:03:35,465 --> 00:03:38,009 침실로 나 끌고 가서 무슨 짓 한 거야? 24 00:03:38,092 --> 00:03:39,719 옷이 다 벗겨져 있던데? 25 00:03:42,180 --> 00:03:43,765 내가 벗긴 건 아니에요 26 00:03:44,432 --> 00:03:46,017 그럼 내가 벗었다는 거야? 27 00:03:49,520 --> 00:03:52,357 아무것도 기억이 안 나나 봐요? 28 00:03:54,108 --> 00:03:55,944 아니? 기억나 29 00:03:56,027 --> 00:03:57,820 기억이 나니까 항의하는 거잖아, 지금 30 00:03:58,821 --> 00:04:00,657 무슨 일이 발생했건 간에 31 00:04:00,740 --> 00:04:03,284 우리 두 사람 모두의 잘못인 거야 32 00:04:04,869 --> 00:04:06,162 어젯밤 무슨 일이요? 33 00:04:08,373 --> 00:04:09,707 알잖아, 그거 34 00:04:09,791 --> 00:04:10,875 그거 뭐요? 35 00:04:10,959 --> 00:04:13,044 그니까 그거 36 00:04:17,715 --> 00:04:18,716 치 37 00:04:21,302 --> 00:04:23,221 솔직히 아무것도 기억이 안 나 38 00:04:23,805 --> 00:04:25,515 입을 맞춘 것 같기는 한데 39 00:04:26,266 --> 00:04:28,559 아아, 그 얘기였구나? 40 00:04:30,478 --> 00:04:31,729 못하던데 41 00:04:33,606 --> 00:04:34,524 뭘 못해? 42 00:04:35,817 --> 00:04:36,734 축하해요 43 00:04:36,818 --> 00:04:39,153 필름 끊기고 싶다더니 소원 성취 했네요 44 00:04:39,821 --> 00:04:42,615 근데 앞으로는 술 그렇게 먹지 마요 45 00:04:42,699 --> 00:04:44,325 술 마시면 안 되는 체질 같으니까 46 00:04:56,254 --> 00:04:58,923 말씀하셨던 도로과 출장 보고서 47 00:04:59,007 --> 00:05:00,508 5년 치 자료입니다 48 00:05:02,927 --> 00:05:04,679 남자가 필름이 끊겼을 때 49 00:05:05,930 --> 00:05:08,266 주로 무슨 행동을 할까요? 50 00:05:09,309 --> 00:05:10,685 아주 단정하고 51 00:05:11,561 --> 00:05:13,688 몹시 자제력이 강하고 52 00:05:13,771 --> 00:05:16,274 지나치게 깔끔한 남자도 53 00:05:16,983 --> 00:05:19,527 술기운에 사고를 칠 수 있을까요? 54 00:05:19,610 --> 00:05:21,279 - 사고 치셨어요? - 내 얘기 아니거든요! 55 00:05:21,362 --> 00:05:23,531 발끈하면 자기 얘기 맞는 겁니다 56 00:05:25,783 --> 00:05:26,993 눈을 떴을 때 57 00:05:27,785 --> 00:05:29,037 올누드 상태였습니까? 58 00:05:29,120 --> 00:05:30,330 그건 아니에요 59 00:05:30,413 --> 00:05:31,914 그럼 단언컨대 60 00:05:31,998 --> 00:05:33,541 아무 일도 없었을 겁니다 61 00:05:34,167 --> 00:05:36,294 블랙아웃이 될 만큼 취한 와중에 62 00:05:36,377 --> 00:05:38,671 굳이 속옷을 다시 입고 잔다? 63 00:05:38,755 --> 00:05:40,131 아이, 쉽지 않죠 64 00:05:49,098 --> 00:05:52,018 정신 차려, 장신유 65 00:05:53,728 --> 00:05:56,355 네, 민원은 확인했고요 66 00:05:56,439 --> 00:05:57,607 검토해 봤는데 67 00:05:57,690 --> 00:06:00,401 야생 생물 보호 및 관리에 관한 법률에 따라 68 00:06:00,485 --> 00:06:02,570 너구리 포획은 불가능하다고… 69 00:06:04,989 --> 00:06:07,950 저희도 법대로 처리할 수밖에 없으니까요 70 00:06:08,576 --> 00:06:10,453 하지만 더욱더 쾌적하고 안전한 71 00:06:10,536 --> 00:06:12,455 수변 산책로를 만들 수 있도록 최선을… 72 00:06:13,664 --> 00:06:15,541 다하겠습니다… 73 00:06:18,920 --> 00:06:20,546 왜? 또 욕하고 끊었어? 74 00:06:22,131 --> 00:06:24,842 네, 그, 당장 와서 너구리 잡으라고요 75 00:06:25,927 --> 00:06:27,136 괜찮다, 응 76 00:06:27,220 --> 00:06:28,429 그, 뭐, 밥 먹을까? 77 00:06:28,513 --> 00:06:30,640 - 네 - 그래, 밥 먹자 78 00:06:32,850 --> 00:06:36,062 16시간 공복 했더니 죽겠다, 아주 79 00:06:36,145 --> 00:06:37,021 공 팀장 80 00:06:37,814 --> 00:06:38,815 뭐 먹을래? 81 00:06:39,482 --> 00:06:42,318 저는 이홍조 주무관하고 둘이 밥 먹겠습니다 82 00:06:44,278 --> 00:06:45,988 밥 먹고 너구리 잡으러 가야지 83 00:06:51,160 --> 00:06:54,330 야생생물법 제19조 제4항 제1호에 84 00:06:54,413 --> 00:06:56,999 예외적으로 포획 가능 규정이 있긴 해 85 00:06:59,669 --> 00:07:01,337 아, 제가 실수했네요 86 00:07:02,046 --> 00:07:04,423 법률 조항을 좀 더 꼼꼼하게 봤어야 됐는데 87 00:07:04,507 --> 00:07:08,052 거, 일단 포획할지 말지는 너구리 얼굴을 보고 결정을 하자고 88 00:07:09,220 --> 00:07:11,848 너구리 불어 터지는 소리 하고 있네, 관상 봐? 89 00:07:12,473 --> 00:07:13,432 얼굴을 보게? 90 00:07:16,894 --> 00:07:18,146 홍조 씨 91 00:07:18,229 --> 00:07:19,355 짐 챙겨, 빨리 가게 92 00:07:20,481 --> 00:07:21,607 점심 뭐 먹을까? 93 00:07:26,654 --> 00:07:28,364 네, 온주시청 녹지과입니다 94 00:07:33,619 --> 00:07:34,662 무슨 일인데? 95 00:07:36,456 --> 00:07:38,958 갑자기 만나자 그래서 놀랐지? 96 00:07:41,210 --> 00:07:42,044 응 97 00:07:42,670 --> 00:07:44,755 나한테 꼭 해야 할 말이라는 게 뭔데? 98 00:07:46,966 --> 00:07:48,551 입이 잘 안 떨어지네 99 00:07:49,093 --> 00:07:51,762 나도 오빠한테 얘기 듣고 많이 놀랐어서 100 00:07:53,931 --> 00:07:55,933 그, 혹시… 101 00:07:57,059 --> 00:07:59,937 무슨 얘길 들었는데? 102 00:08:02,565 --> 00:08:05,318 며칠 전에 우연히 민호 오빠 만나서 알게 됐어 103 00:08:06,944 --> 00:08:09,363 너 자퇴하고 난 뒤에 아버지 돌아가셨다는 거 104 00:08:11,407 --> 00:08:13,367 그 얘기 듣고 얼마나 울었는지 몰라 105 00:08:15,661 --> 00:08:16,704 난 아무것도 모르고 106 00:08:16,787 --> 00:08:19,373 니가 잘 살고 있을 거라고만 생각했어 107 00:08:21,000 --> 00:08:22,793 용서 같은 거 바라는 거 아니야 108 00:08:24,295 --> 00:08:27,006 이제 와서 이러는 거 너한테 아무 의미 없는 거 알아 109 00:08:27,089 --> 00:08:29,383 그래도 내 마음은 전하고 싶었어 110 00:08:32,386 --> 00:08:34,096 내 원망 많이 했지? 111 00:08:53,574 --> 00:08:55,576 널 원망한 건 사실이지만 112 00:08:57,078 --> 00:09:00,665 우리 아빠가 돌아가신 건 니 잘못은 아니잖아 113 00:09:04,710 --> 00:09:07,255 고마워, 그렇게 말해 줘서 114 00:09:15,680 --> 00:09:16,639 오빠 115 00:09:25,815 --> 00:09:26,941 뭐 해? 빨리 와 116 00:09:35,491 --> 00:09:36,659 여기 앉아 117 00:09:41,998 --> 00:09:42,999 울었어? 118 00:09:43,624 --> 00:09:44,834 얘가 나 울렸어 119 00:09:45,668 --> 00:09:48,212 니가 나 감동시켰잖아 120 00:09:49,714 --> 00:09:51,173 내가 있어도 되는 자리 맞아? 121 00:09:51,841 --> 00:09:53,593 누구랑 같이 있단 얘기 안 했잖아 122 00:09:53,676 --> 00:09:55,595 셋이 한번 만나고 싶었어 123 00:09:55,678 --> 00:09:57,221 정식으로 소개시켜 주려고 124 00:09:57,305 --> 00:09:59,473 왜, 전에도 마주친 적 있었잖아 125 00:10:00,099 --> 00:10:01,642 그때 오해가 있어서 분위기 싸했는데 126 00:10:01,726 --> 00:10:03,060 방금 우리 화해했다? 127 00:10:03,144 --> 00:10:05,771 이쪽은 내 고등학교 때 절친 128 00:10:06,397 --> 00:10:08,566 그리고 이쪽은 나랑 결혼할 사람 129 00:10:08,649 --> 00:10:10,067 인사해 130 00:10:11,319 --> 00:10:13,446 안녕하세요 131 00:10:14,947 --> 00:10:16,782 네, 안녕하세요 132 00:10:18,951 --> 00:10:20,536 근데 오빠 얼굴은 왜 그래? 133 00:10:21,245 --> 00:10:22,413 어디 아픈 거 아니야? 134 00:10:23,623 --> 00:10:24,832 그… 135 00:10:25,625 --> 00:10:27,752 내가 있을 자리가 아닌 것 같다 136 00:10:28,294 --> 00:10:29,795 두 분 편하게 얘기 나누세요 137 00:10:29,879 --> 00:10:31,922 나 급한 일이 있어서 먼저 가 볼게 138 00:10:32,840 --> 00:10:33,799 홍조야 139 00:10:34,675 --> 00:10:36,344 하, 왜 저러지? 140 00:10:45,478 --> 00:10:48,272 바람피우다 딱 걸린 거 같은 이 더러운 기분은 뭐지? 141 00:10:49,398 --> 00:10:50,608 어휴, 찜찜해 142 00:10:52,943 --> 00:10:54,362 근데 너 143 00:10:54,445 --> 00:10:55,863 지난번에 시청 리모델링 공사 때문에 144 00:10:55,946 --> 00:10:57,531 바빠서 못 만난다 그러지 않았어? 145 00:10:57,615 --> 00:10:58,658 응 146 00:10:58,741 --> 00:11:00,660 바빠서 만나진 못할 거 같고 147 00:11:00,743 --> 00:11:01,786 스치기만 할 거 같아 148 00:11:02,328 --> 00:11:03,746 공사 맡은 시청이 149 00:11:04,705 --> 00:11:05,998 온주시청이거든 150 00:11:07,917 --> 00:11:09,627 지난번엔 왜 얘기 안 했어? 151 00:11:09,710 --> 00:11:11,796 짠 하고 나타나서 놀래켜 주려고 152 00:11:12,338 --> 00:11:14,090 근데 미리 얘기해야겠더라 153 00:11:14,757 --> 00:11:16,092 시장 딸인 것도 그렇고 154 00:11:16,175 --> 00:11:17,885 오빠랑 사귀는 것도 그렇고 155 00:11:17,968 --> 00:11:19,387 아빠 찬스네, 지인 찬스네 156 00:11:19,470 --> 00:11:21,138 뒷말 나올 거 뻔하잖아 157 00:11:32,274 --> 00:11:33,609 점심이 그거예요? 158 00:11:35,861 --> 00:11:38,447 아, 밥때를 놓쳐서요 159 00:11:40,282 --> 00:11:41,409 그럼 같이 먹죠 160 00:11:43,160 --> 00:11:44,120 네? 161 00:11:48,999 --> 00:11:51,252 신유랑은 무슨 일이 있었던 거예요? 162 00:11:51,335 --> 00:11:53,045 새벽이 다 돼서 들어왔던데 163 00:11:54,588 --> 00:11:55,798 자다 깨셨어요? 164 00:11:56,298 --> 00:11:58,634 아, 문소리 날까 봐 살살 들어갔는데 165 00:11:58,717 --> 00:12:00,302 잠이 안 왔어요, 신경 쓰여서 166 00:12:02,471 --> 00:12:05,808 두 사람 어쩌다가 그런 사이가 됐어요? 167 00:12:06,934 --> 00:12:08,310 저희 아무 사이도 아닌데요? 168 00:12:08,394 --> 00:12:10,062 남자는 어지간해서 169 00:12:10,146 --> 00:12:13,315 술 먹고 여자 집 앞에 찾아가거나 그러지 않아요 170 00:12:13,941 --> 00:12:15,651 굉장히 좋아하는 감정이 아니면 171 00:12:16,610 --> 00:12:19,738 아, 그 장신유 씨는 제가 좋아서 온 게 아니라 172 00:12:19,822 --> 00:12:21,198 항의하러 온 거예요 173 00:12:21,782 --> 00:12:24,785 제가 약간의 문제를 좀 일으켰거든요 174 00:12:25,536 --> 00:12:28,789 아니, 제 생각에는 그쪽 잘못이 훨씬 큰 거 같은데 175 00:12:28,873 --> 00:12:30,332 자꾸 우기니까 176 00:12:30,416 --> 00:12:32,877 아무튼 이 모든 문제는 177 00:12:32,960 --> 00:12:34,920 보름날이면 싹 다 해결될 거예요 178 00:12:36,839 --> 00:12:39,675 보름날 보름달 보면서 소원 빌면 해결되는 일이에요? 179 00:12:41,886 --> 00:12:43,262 그럴 거면 삼각김밥 먹지 말고 180 00:12:43,345 --> 00:12:45,139 보름달빵을 먹지 그랬어요? 181 00:12:48,434 --> 00:12:51,103 아, 그, 꽃바구니 감사합니다 182 00:12:51,187 --> 00:12:53,147 저 태어나서 그런 거 처음 받아 봤어요 183 00:12:54,273 --> 00:12:55,316 무슨 꽃바구니요? 184 00:12:56,859 --> 00:12:57,818 장미꽃 185 00:12:58,444 --> 00:13:00,154 보좌관님이 보낸 거 아니에요? 186 00:13:00,905 --> 00:13:02,490 아니요, 난 그런 거 놔둔 적 없어요 187 00:13:03,115 --> 00:13:04,241 그럼 누구지? 188 00:13:04,325 --> 00:13:05,993 나한테 그런 거 보낼 사람이 없는데 189 00:13:07,203 --> 00:13:08,496 장신유 아닐까요? 190 00:13:08,579 --> 00:13:10,122 아이, 설마… 191 00:13:11,790 --> 00:13:13,375 꽃바구니는 버려요 192 00:13:13,459 --> 00:13:15,336 보낸 사람 마음까지 받을 거 아니면 193 00:13:25,596 --> 00:13:27,890 그, 삼각김밥으로 괜찮으시겠어요? 194 00:13:27,973 --> 00:13:28,891 뭐 더 드실래요? 195 00:13:28,974 --> 00:13:30,893 난 점심 먹었어요, 시장님이랑 196 00:13:32,645 --> 00:13:34,897 그럼 저 때문에 이거 또 드시는 거예요? 197 00:13:39,360 --> 00:13:41,153 디저트로는 삼각김밥이 딱이잖아요 198 00:13:48,744 --> 00:13:51,038 이제 그만 화 좀 풀어라! 199 00:13:52,665 --> 00:13:53,916 나 이혼녀야 200 00:13:55,334 --> 00:13:57,753 안 그래도 속이 썩어 났는데 너까지 이럴래? 201 00:14:02,132 --> 00:14:03,676 니 연차 몰아 냈을 때 202 00:14:03,759 --> 00:14:05,928 내 잠도 안 오더라 혹시나 니한테 뭔 일 있을까 봐 203 00:14:06,679 --> 00:14:08,472 니 그 쓰레기 같은 남편 204 00:14:08,556 --> 00:14:10,683 불륜 기사 떴을 때 내 딱 그거 보자마자 205 00:14:10,766 --> 00:14:11,809 공황 장애 올라 하더라 206 00:14:12,476 --> 00:14:14,061 니가 혹시나 다른 마음 먹으면 어떡하나 207 00:14:14,144 --> 00:14:15,312 걱, 걱정이 돼 가지고 208 00:14:15,854 --> 00:14:18,440 니한테 아무것도 아닌 내가 뭐 한다고 걱정을 해 가지고 209 00:14:20,651 --> 00:14:22,194 야, 근데 니는 왜 그랬는데? 210 00:14:22,278 --> 00:14:24,113 우리 엄마 암 투병 중일 때 211 00:14:24,196 --> 00:14:26,490 왜 그래 뻔질나게 찾아와 가지고 도와주고 그랬냐고? 212 00:14:26,574 --> 00:14:28,826 우리 엄마 눈감기 전에 니 보고 싶다 하더라 213 00:14:28,909 --> 00:14:31,203 하, 참, 내 혼자 망상 쩔었지 214 00:14:31,287 --> 00:14:33,747 나는 니가 무슨 내 가족이라도 되는 줄 알았다 215 00:14:34,373 --> 00:14:36,083 니한테 나는 아무것도 아닌데 216 00:14:37,710 --> 00:14:39,753 잘 살아라, 혼자서, 씩씩하게 217 00:14:40,379 --> 00:14:41,547 무소의 뿔처럼 218 00:14:42,506 --> 00:14:44,466 아이, 뭐, 니는 마귀의 뿔이겠지 219 00:14:47,720 --> 00:14:50,306 저 밴댕이 저거 말 한마디에 꽁해 가지고 220 00:14:52,099 --> 00:14:53,392 그래, 가라, 가! 221 00:14:57,313 --> 00:14:58,772 아나, 씨 222 00:15:09,867 --> 00:15:10,951 마 과장님? 223 00:15:11,827 --> 00:15:12,703 누구시죠? 224 00:15:12,786 --> 00:15:14,079 이야… 225 00:15:14,747 --> 00:15:18,292 낯짝이 딱 마귀같이 생겼네, 응? 226 00:15:21,378 --> 00:15:22,880 내 면상 보고 싶다며? 227 00:15:22,963 --> 00:15:24,757 맞짱 한번 뜨자며, 응? 228 00:15:25,466 --> 00:15:27,843 그래서 왔다, 이 씨부랄 년아! 229 00:15:31,055 --> 00:15:34,266 아아, 그때 전화 여러 번 하셨던 분이구나? 230 00:15:35,017 --> 00:15:36,810 근데 제가 말씀드렸잖아요 231 00:15:36,894 --> 00:15:39,647 저는 술 취한 사람하고는 맞짱 안 뜬다고 232 00:15:39,730 --> 00:15:40,981 가서 주무세요! 233 00:15:41,065 --> 00:15:43,150 낮술엔 낮잠이 좋아요 234 00:15:46,153 --> 00:15:47,237 야, 야, 야 235 00:15:48,322 --> 00:15:50,032 너 내가 지금 술 취해서 이러는 거 같아? 236 00:15:50,115 --> 00:15:51,533 이런! 237 00:15:56,288 --> 00:16:00,167 공무원 나부랭이가 얻다 대고 따박따박 말대꾸야! 238 00:16:02,086 --> 00:16:04,505 야, 나 다리 작살난 거 안 보여? 239 00:16:05,089 --> 00:16:06,090 어? 240 00:16:06,173 --> 00:16:07,925 근데 작살난 거 맞아요? 241 00:16:08,008 --> 00:16:09,885 아까 화분만 잘 차시던데? 242 00:16:11,303 --> 00:16:12,805 야! 243 00:16:12,888 --> 00:16:14,306 너 그 주둥아리 안 닥칠래? 244 00:16:14,390 --> 00:16:16,016 내가 어떤 놈인지 보여 줄게 245 00:16:16,100 --> 00:16:18,310 보여 주면 되겠네, 씨 246 00:16:18,394 --> 00:16:20,104 야 247 00:16:20,187 --> 00:16:22,314 어떻게, 내가 확 그어 줘? 248 00:16:22,398 --> 00:16:24,149 그거 놓고 말씀하세요 249 00:16:24,233 --> 00:16:25,818 - 내려놓으세요 - 비켜! 250 00:16:27,111 --> 00:16:29,697 가까이 오기만 해 봐 안 치워? 그 카메라, 그, 저, 씨 251 00:16:29,780 --> 00:16:32,741 야, 너 같은 것들은 252 00:16:32,825 --> 00:16:34,660 참교육을 받아 봐야 253 00:16:34,743 --> 00:16:37,287 정신을 차리지, 어! 254 00:16:37,371 --> 00:16:38,747 이, 씨! 255 00:16:39,665 --> 00:16:40,582 뭐야, 이 새끼는? 256 00:16:40,666 --> 00:16:42,584 야, 놔, 안 놔, 이 새끼야? 257 00:16:44,962 --> 00:16:46,380 하! 나, 이 새끼 확 258 00:16:47,006 --> 00:16:48,173 이 새끼가… 259 00:17:13,782 --> 00:17:15,909 마 과장님, 괜찮으세요? 260 00:17:20,080 --> 00:17:21,081 의무 경찰 불러 261 00:17:21,165 --> 00:17:22,082 예? 262 00:17:22,958 --> 00:17:24,043 예 263 00:17:25,794 --> 00:17:28,589 진상 민원인들 진짜, 씨 264 00:17:46,398 --> 00:17:47,983 어디 다친 데 없어? 265 00:17:48,609 --> 00:17:49,443 예 266 00:17:52,071 --> 00:17:54,114 고맙다, 진심 267 00:17:55,282 --> 00:17:57,951 전 과장님을 위해 나선 게 아닙니다 268 00:17:58,702 --> 00:18:00,245 무도인으로서 269 00:18:00,329 --> 00:18:02,206 응당 해야 될 일을 했을 뿐 270 00:18:30,567 --> 00:18:32,861 이렇게 갑자기 불쑥 나타나면 271 00:18:33,445 --> 00:18:34,780 어쩌라는 거야? 272 00:18:45,499 --> 00:18:46,917 꽃바구니는 버려요 273 00:18:47,000 --> 00:18:49,044 보낸 사람 마음까지 받을 거 아니면 274 00:18:52,965 --> 00:18:53,841 그래 275 00:19:09,648 --> 00:19:12,151 응? 내 잠옷 276 00:19:12,234 --> 00:19:14,653 빨래 끝 277 00:19:16,780 --> 00:19:17,823 어디 갔지? 278 00:19:20,450 --> 00:19:22,536 음, 요기 있나? 279 00:19:39,928 --> 00:19:40,846 어? 280 00:19:41,889 --> 00:19:42,848 아 281 00:19:44,183 --> 00:19:45,809 네 282 00:19:46,727 --> 00:19:49,146 웬일이야? 이렇게 일찍 전화를 받고? 283 00:19:49,229 --> 00:19:51,940 아, 확인할 게 좀 있어서요 284 00:19:53,025 --> 00:19:55,110 무슨 일 있어? 왜 씩씩대? 285 00:19:55,194 --> 00:19:58,030 아, 그 잠옷 좀 찾느라고요 286 00:19:58,113 --> 00:19:59,823 아끼는 잠옷인데 없어져서 287 00:20:00,574 --> 00:20:02,409 분명히 건조대에 걸어 놨는데 288 00:20:02,492 --> 00:20:03,869 아무리 찾아도 안 나오네? 289 00:20:04,494 --> 00:20:05,746 나랑 똑같네 290 00:20:05,829 --> 00:20:08,457 당장 찾아야 직성이 풀리는 타입 나도 그런데 291 00:20:08,540 --> 00:20:09,583 권재경은 느긋하게 292 00:20:09,666 --> 00:20:12,085 '어딘가 있겠지' 하면서 안 찾을 거 같지 않아? 293 00:20:12,169 --> 00:20:13,462 아, 나 바빠요 294 00:20:13,545 --> 00:20:14,922 농담 들어 줄 여유 없어요 295 00:20:15,005 --> 00:20:17,216 바쁜데 전화는 왜 받았어, 그럼? 296 00:20:18,258 --> 00:20:20,135 아, 확인할 게 있다 그랬잖아요 297 00:20:20,219 --> 00:20:22,846 그, 나한테 혹시 꽃바구니 보낸 적 있어요? 298 00:20:22,930 --> 00:20:25,057 마음은 보냈는데 받은 거야? 299 00:20:25,140 --> 00:20:26,058 아이, 진짜로 300 00:20:26,141 --> 00:20:27,351 안 보냈어요? 301 00:20:28,018 --> 00:20:31,813 아, 나한테 그런 거 보낼 사람 장신유 씨밖에 없는데? 302 00:20:31,897 --> 00:20:35,525 왜, 1층에 사는 그 운명 씨가 보냈나 보지 303 00:20:36,276 --> 00:20:37,527 무슨 꽃이었는데? 304 00:20:37,611 --> 00:20:39,529 설마 장미? 305 00:20:39,613 --> 00:20:42,366 내가 뭘 받았든 그쪽이 상관할 일 아니잖아요 306 00:20:42,449 --> 00:20:45,285 어떻게 상관을 안 해? 질투가 나는데 307 00:20:48,247 --> 00:20:50,457 질투하고 싶어서 질투하는 거 아니야 308 00:20:51,124 --> 00:20:52,251 질투하기 싫은데 309 00:20:52,876 --> 00:20:55,420 나도 모르게 그냥 질투가 나는 거지 310 00:20:56,505 --> 00:20:58,257 알아요, 나도 311 00:20:59,132 --> 00:21:00,926 난 중요한 재판 문제로 바빠 312 00:21:01,009 --> 00:21:03,262 근데 일에 집중을 못 하겠어 313 00:21:03,345 --> 00:21:04,846 이홍조 씨가 자꾸 나타나 314 00:21:04,930 --> 00:21:06,765 그, 숙취 때문일 거예요 315 00:21:06,848 --> 00:21:08,642 낮에도 엄청 피곤해 보였어 316 00:21:08,725 --> 00:21:09,893 그런 이유 아니야 317 00:21:12,646 --> 00:21:13,689 보고 싶어 318 00:21:19,319 --> 00:21:20,904 며칠만 참아요 319 00:21:22,072 --> 00:21:25,200 어차피 곧 사라질 감정이니까 320 00:21:29,705 --> 00:21:32,874 그래, 나도 빨리 보름이 왔으면 좋겠어 321 00:21:32,958 --> 00:21:34,710 양다리 걸치고 있는 이 감정 322 00:21:34,793 --> 00:21:36,336 썩 좋지 않으니까 323 00:21:36,420 --> 00:21:37,796 나도 마찬가지예요 324 00:21:37,879 --> 00:21:40,173 나연이랑 셋이 있는데 기분 되게 이상했어요 325 00:21:40,257 --> 00:21:41,133 됐고 326 00:21:41,216 --> 00:21:43,176 재앙 소멸술 준비나 잘해 327 00:21:43,260 --> 00:21:44,928 이번엔 꼭 성공해야 하니까 328 00:21:45,012 --> 00:21:46,388 특히 그 복숭아 나뭇가지 329 00:21:46,471 --> 00:21:48,223 이쁜 걸로 잘 꺾어 오고 330 00:21:48,307 --> 00:21:50,350 장신유 씨나 준비 잘해 와요 331 00:21:50,434 --> 00:21:53,353 부정 타니까 육식 삼가고 술도 먹지 말고 332 00:21:53,437 --> 00:21:55,981 키스 같은 거 절대 하지 말고 정갈하게, 어? 333 00:21:56,064 --> 00:21:56,982 잠깐 334 00:21:57,524 --> 00:22:01,278 정갈하려면 키스를 하면 안 되는 거야? 335 00:22:01,361 --> 00:22:03,155 그럼 이번 달엔 안 되겠네? 336 00:22:03,238 --> 00:22:05,407 우리 어제 그, 키스… 337 00:22:05,490 --> 00:22:06,867 못 했다 그랬잖아요! 338 00:22:07,701 --> 00:22:08,535 씨! 339 00:22:10,746 --> 00:22:13,165 괜히 받았어, 도움도 안 되는데 340 00:22:15,542 --> 00:22:18,337 발끈하면 맞는 거랬는데 341 00:22:31,308 --> 00:22:33,518 정신 차려, 장신유 342 00:22:41,943 --> 00:22:43,070 이길 수 있겠어? 343 00:22:43,695 --> 00:22:45,697 행정 처분 취소 소송에서 344 00:22:45,781 --> 00:22:48,950 처분의 적법성 입증은 온주시청에서 해야 하는데 345 00:22:49,493 --> 00:22:51,328 1심에선 그걸 제대로 안 했어요 346 00:22:51,411 --> 00:22:53,622 이번 건 이길 수밖에 없는 재판이에요 347 00:22:53,705 --> 00:22:55,499 증거를 확보했으니까 348 00:22:56,374 --> 00:22:57,626 잘됐네 349 00:22:57,709 --> 00:22:59,336 체납된 도로 점용료 받으면 350 00:22:59,419 --> 00:23:02,172 소상공인 지원 예산으로 긴급 투입 할 생각이거든 351 00:23:02,798 --> 00:23:04,841 승소해도 하움에서 가만있지 않을 거예요 352 00:23:05,467 --> 00:23:07,552 어떻게든 대법원 가서 시간 끌겠지 353 00:23:09,721 --> 00:23:10,764 근데 354 00:23:11,348 --> 00:23:13,725 어쩌다가 거기로 이사를 가게 된 거예요? 355 00:23:14,851 --> 00:23:17,187 넌 어쩌다 그 밤에 이홍조 씨를 찾아온 거야? 356 00:23:18,188 --> 00:23:19,481 대리 기사 실수로 357 00:23:19,564 --> 00:23:20,732 그 이유 아니잖아 358 00:23:25,695 --> 00:23:28,448 두 번 다시 우리 집에 찾아오는 일은 없었으면 좋겠는데 359 00:23:30,909 --> 00:23:31,827 '우리'? 360 00:23:32,452 --> 00:23:34,287 그 말이 거슬리면 다시 말할게 361 00:23:34,371 --> 00:23:36,998 두 번 다시 이홍조 씨 집에 찾아오는 일은 362 00:23:37,082 --> 00:23:38,375 없었으면 좋겠어 363 00:23:41,086 --> 00:23:42,546 그런 일은 없을 겁니다 364 00:23:46,174 --> 00:23:49,136 시장님이 찾으시는데요 365 00:23:53,932 --> 00:23:55,934 어, 장 변, 어서 와 366 00:23:56,017 --> 00:23:57,060 바쁜데 불렀지? 367 00:24:06,736 --> 00:24:07,988 부르셨습니까? 368 00:24:08,071 --> 00:24:10,532 응 인사시켜 드릴 분이 있어서 369 00:24:10,615 --> 00:24:12,909 헬로, 장 변, 여기서 또 만나네? 370 00:24:13,827 --> 00:24:15,787 어? 우리 장 변을 아세요? 371 00:24:16,413 --> 00:24:17,247 아이, 그럼요 372 00:24:17,330 --> 00:24:20,375 쟤 로앤하이에 있을 때 내 뒤 다 봐주고 그랬죠 373 00:24:20,458 --> 00:24:22,127 뭐 해? 와서 앉아 374 00:24:23,420 --> 00:24:25,005 제가 시간이 없습니다 375 00:24:25,088 --> 00:24:27,215 재판이 있어서요, 대표님 회사랑 376 00:24:27,299 --> 00:24:28,842 그러니까 앉으라는 거야 377 00:24:31,219 --> 00:24:32,345 아, 장 변 378 00:24:33,013 --> 00:24:34,389 잠깐 앉았다 가 379 00:24:35,265 --> 00:24:36,224 잠깐만 380 00:24:46,193 --> 00:24:49,529 우리 잘나가는 장 변께서 왜 이런 데 있을까? 381 00:24:49,613 --> 00:24:50,822 사생활입니다 382 00:24:50,906 --> 00:24:52,073 나 때문에 존심 상해서 383 00:24:52,199 --> 00:24:53,700 로펌 때려치운 거 아니고? 384 00:24:53,783 --> 00:24:55,577 자존심이 상해서가 아니라 385 00:24:55,660 --> 00:24:56,995 더러워서였죠 386 00:24:59,998 --> 00:25:01,208 변호사 말빨 387 00:25:02,959 --> 00:25:05,879 잘사는 애들은 이게 문제라니까 388 00:25:05,962 --> 00:25:07,923 집이 열라 가난했어 봐 389 00:25:08,006 --> 00:25:09,424 아무리 기분 뭐 같아도 390 00:25:09,507 --> 00:25:11,343 대형 로펌 그거 그만뒀겠어? 391 00:25:11,927 --> 00:25:12,761 어? 392 00:25:12,844 --> 00:25:15,138 아이고 393 00:25:15,222 --> 00:25:17,974 오늘따라 우리 이 대표 이렇게 까칠하실까, 어? 394 00:25:18,058 --> 00:25:20,227 이만 일어나 봐야겠습니다 395 00:25:21,978 --> 00:25:25,565 저보다 더 잘사는 대표님이 대표로 있는 그 회사 396 00:25:25,649 --> 00:25:27,567 불법으로 도로 점용하면서 397 00:25:27,651 --> 00:25:30,237 더러운 방식으로 체납한 변상금을 398 00:25:30,320 --> 00:25:31,696 받으러 가야 해서요 399 00:25:33,448 --> 00:25:34,741 갈 필요 없어 400 00:25:35,367 --> 00:25:37,452 무슨 말씀이십니까? 401 00:25:37,535 --> 00:25:39,537 그냥 납부하려고, 37억 402 00:25:41,164 --> 00:25:42,082 아… 403 00:25:42,874 --> 00:25:43,917 이제 와서? 404 00:25:44,000 --> 00:25:44,918 예스 405 00:25:45,001 --> 00:25:46,836 내가 또 장 변 잘 알잖아 406 00:25:46,920 --> 00:25:48,213 뭣 하러 객기 부려? 407 00:25:48,296 --> 00:25:50,548 재판까지 가면 장 변한테 질 게 뻔한데 408 00:25:51,508 --> 00:25:52,634 으응? 409 00:25:52,717 --> 00:25:55,262 아이고야, 이거 이 대표님, 이거 410 00:25:55,345 --> 00:25:57,222 납부 약속해 주셔서 감사합니다 411 00:25:58,390 --> 00:26:00,725 장 변, 수고했어요, 이따 봐 412 00:26:11,569 --> 00:26:13,405 하움 대표가 재판 포기했어요 413 00:26:13,488 --> 00:26:14,990 도로 점용료, 변상금 414 00:26:15,073 --> 00:26:16,408 다 납부하겠대요 415 00:26:16,491 --> 00:26:19,286 자진 납부 하면서 개발 특혜 같은 걸 딜하겠죠 416 00:26:19,911 --> 00:26:21,746 시장님 보좌 잘하셔야겠어요 417 00:26:22,372 --> 00:26:24,249 어쨌든 오늘은 다행 아니에요? 418 00:26:24,332 --> 00:26:26,543 재판도 없이 37억 받아 낸 거잖아요 419 00:26:27,544 --> 00:26:28,712 저녁때 회식할까요? 420 00:26:28,795 --> 00:26:30,547 안 되겠어요, 갈 곳이 있어서 421 00:26:32,173 --> 00:26:33,842 내일로 미루시면 되잖아요 422 00:26:33,925 --> 00:26:35,010 그럴 수가 없어요 423 00:26:35,510 --> 00:26:36,761 오늘이 보름이라 424 00:26:37,721 --> 00:26:39,597 뭐야, 보름이 왜? 425 00:26:40,181 --> 00:26:43,476 이 문제는 보름날이 지나면 싹 다 해결될 거예요 426 00:26:49,357 --> 00:26:50,317 됐다 427 00:26:51,526 --> 00:26:52,569 아휴 428 00:26:56,364 --> 00:26:57,198 달 429 00:27:10,420 --> 00:27:13,965 방금 알게 된 것 같아 내 주사가 뭔지 430 00:27:15,258 --> 00:27:17,218 옆에 있는 사람한테 431 00:27:19,763 --> 00:27:21,514 키스하고 싶어지는 거 432 00:28:07,310 --> 00:28:10,397 주사는 자는 거였네 433 00:28:22,909 --> 00:28:25,453 아니, 입만 열면 그렇게 밉상이더니 434 00:28:26,079 --> 00:28:28,206 자는 건 또 왜 이렇게 예뻐? 435 00:28:31,918 --> 00:28:34,254 저, 일, 일어나요 436 00:28:35,338 --> 00:28:36,214 장신유 씨 437 00:28:36,965 --> 00:28:38,508 일어나요, 장신유 씨! 438 00:28:38,591 --> 00:28:42,262 왜, 왜 이렇게 소리를 질러? 439 00:28:43,430 --> 00:28:44,431 뭐야? 440 00:28:45,056 --> 00:28:46,933 나 여기 왜 누워 있는 거야? 441 00:28:47,016 --> 00:28:49,477 앞으로 이럴 거면 술 절대 먹지 마요 442 00:28:49,561 --> 00:28:50,520 가요, 얼른! 443 00:28:56,234 --> 00:28:57,527 집에 안 갈 거예요? 444 00:28:58,737 --> 00:28:59,654 갈 거야 445 00:28:59,738 --> 00:29:02,198 근데 왜 이러고 있어요? 446 00:29:03,032 --> 00:29:05,493 몸이 말을 안 들어 447 00:29:07,370 --> 00:29:08,246 응 448 00:29:08,329 --> 00:29:11,249 그렇게 누워서 새벽이슬 맞으면 술이 깰 거고 449 00:29:11,332 --> 00:29:13,001 그럼 몸도 말을 들을 거예요 450 00:29:13,084 --> 00:29:14,878 난 너무 피곤해서 먼저 갈게요 451 00:29:14,961 --> 00:29:17,422 내가 살인 진드기에 물리거나 452 00:29:17,505 --> 00:29:21,342 쯔쯔가무시병에 걸려서 사망하게 되면 어떻게 할 건데? 453 00:29:21,426 --> 00:29:23,636 그럼 사람 하나 죽어 나간 풀밭이 되겠죠 454 00:29:23,720 --> 00:29:25,138 쯧쯧 455 00:29:27,140 --> 00:29:28,099 잔인해 456 00:29:30,185 --> 00:29:31,436 이홍조 씨 457 00:29:32,479 --> 00:29:34,856 나 좀 집까지 바래다줘 458 00:29:35,899 --> 00:29:37,650 나 벌레 무서워 459 00:29:49,537 --> 00:29:51,247 무거워! 460 00:29:52,081 --> 00:29:54,167 야, 일어나! 461 00:29:55,835 --> 00:29:57,170 아휴, 씨! 462 00:29:57,253 --> 00:29:58,463 아, 힘들어 죽겠네 463 00:29:59,923 --> 00:30:01,341 몸은 쓸데없이 커 가지고 464 00:30:01,424 --> 00:30:03,218 음, 나 목말라 465 00:30:06,262 --> 00:30:07,889 물 좀 줘 466 00:30:10,975 --> 00:30:11,851 마셔요 467 00:30:12,477 --> 00:30:13,353 고마워 468 00:30:13,978 --> 00:30:15,647 쉬어요, 갈게요 469 00:30:16,606 --> 00:30:19,400 아, 그 비밀번호 꼭 바꿔요 470 00:30:19,484 --> 00:30:21,277 12345678이 뭐야? 471 00:30:22,028 --> 00:30:23,196 어이없어, 진짜 472 00:30:23,279 --> 00:30:24,614 안 바꿀 거야 473 00:30:25,865 --> 00:30:28,701 잊지 마, 우리 집 비번 474 00:30:31,371 --> 00:30:32,497 자요, 얼른 475 00:30:33,957 --> 00:30:35,166 나 하기 싫어 476 00:30:36,167 --> 00:30:37,544 재앙 소멸술 477 00:30:47,846 --> 00:30:49,764 이홍조 씨를 보고 있으면 478 00:30:50,723 --> 00:30:52,308 계속 심장이 뛰어 479 00:30:57,522 --> 00:30:59,649 심장 안 뛰면 사람 죽어요 480 00:31:04,112 --> 00:31:07,740 난 누군가를 보면서 이렇게까지 두근거려 본 적 없어 481 00:31:09,701 --> 00:31:13,663 누군가를 생각하느라 밤새도록 잠을 못 잔 적도 없어 482 00:31:15,498 --> 00:31:17,834 속초에서 돌아오던 택시 안에서 483 00:31:20,211 --> 00:31:22,213 얼마나 가슴이 아팠는지 알아? 484 00:31:26,467 --> 00:31:28,511 당신이 아버지 얘기를 할 때 485 00:31:31,264 --> 00:31:33,558 심장이 녹아내리는 줄 알았어 486 00:31:41,816 --> 00:31:43,776 난 누구 때문에 울고 487 00:31:44,736 --> 00:31:46,237 그러는 사람이 아니야 488 00:31:47,822 --> 00:31:50,575 근데 당신을 보고 있으면 울고 싶어져 489 00:31:53,286 --> 00:31:54,537 잠도 안 오고 490 00:31:55,371 --> 00:31:57,916 종일 뭐 하는지 궁금하고 491 00:31:58,541 --> 00:32:01,878 권재경이랑 한집에 사는 건 너무 짜증 나! 492 00:32:01,961 --> 00:32:03,838 근데 또 493 00:32:05,590 --> 00:32:06,716 좋아 494 00:32:11,054 --> 00:32:12,472 이게 정말 495 00:32:14,307 --> 00:32:16,351 주술 때문이라고 생각해? 496 00:32:23,858 --> 00:32:26,611 네, 주술 때문이에요 497 00:32:27,153 --> 00:32:28,196 아니야 498 00:32:30,448 --> 00:32:31,449 이건 499 00:32:34,369 --> 00:32:35,495 사랑이야 500 00:33:04,273 --> 00:33:07,568 아, 괜히 이상한 말 해서 사람 싱숭생숭하게 만들어 놓고 501 00:33:07,652 --> 00:33:09,112 자긴 기억도 못 해 502 00:33:11,447 --> 00:33:12,490 씨… 503 00:33:37,765 --> 00:33:38,725 김밥이야? 504 00:33:39,350 --> 00:33:40,768 옷이 정갈하지 못한데? 505 00:33:46,566 --> 00:33:49,444 왜 안 봐요? 나 지금 무척 정갈한데? 506 00:33:56,492 --> 00:33:58,369 난 차가 없잖아요 507 00:33:59,120 --> 00:34:02,248 너무 추운데 이 옷만 입고 버스를 탈 순 없었어요 508 00:34:03,791 --> 00:34:05,376 김으로 감싸길 잘했어 509 00:34:06,335 --> 00:34:08,046 사람들이 놀랐을 거야 510 00:34:08,129 --> 00:34:09,047 예뻐서 511 00:34:10,423 --> 00:34:11,257 아… 512 00:34:11,799 --> 00:34:15,303 조금만 있으면 그 콩깍지도 다 벗겨질 거예요 513 00:34:15,887 --> 00:34:16,846 천만다행이네 514 00:34:16,929 --> 00:34:18,097 그러게요 515 00:34:18,181 --> 00:34:20,224 그럼 후딱 재앙을 소멸시키러 가 볼까요? 516 00:34:22,143 --> 00:34:23,102 콜 517 00:34:43,664 --> 00:34:44,916 준비 다 됐어요 518 00:34:51,881 --> 00:34:53,299 뭐 해요, 안 오고? 519 00:34:55,802 --> 00:34:56,761 불길해 520 00:34:57,512 --> 00:34:59,514 당신이 날 재앙이라고 생각하는데 521 00:34:59,597 --> 00:35:02,100 재앙 소멸술을 하면 내가 사라질 수도 있잖아? 522 00:35:04,060 --> 00:35:06,521 장신유 씨를 재앙이라고 생각한 적 없어요 523 00:35:06,604 --> 00:35:08,106 장신유 씨가 나를 좋아하는 524 00:35:08,189 --> 00:35:10,316 그 감정이 재앙이라고 생각하는 거지 525 00:35:11,067 --> 00:35:11,984 원치 않고 526 00:35:12,610 --> 00:35:13,820 원치 않고 527 00:35:14,779 --> 00:35:16,030 확실해? 528 00:35:16,114 --> 00:35:17,281 나 원치 않는 거 맞아? 529 00:35:17,365 --> 00:35:18,616 얼른 시작이나 하죠? 530 00:35:20,493 --> 00:35:23,121 저 막대기 복숭아나무 아닌 거 같아 531 00:35:26,999 --> 00:35:28,793 자꾸 이러면 나 주술 안 해 줘요 532 00:35:30,211 --> 00:35:32,046 딱 하나만 갖고 나 다 주기로 해 놓고서 533 00:35:32,130 --> 00:35:34,423 결국 자기가 다 써먹는 거잖아 534 00:35:45,143 --> 00:35:46,102 일로 와요 535 00:35:46,727 --> 00:35:47,645 아휴 536 00:35:50,106 --> 00:35:51,149 앉아요 537 00:36:07,832 --> 00:36:09,625 {\an8}'복숭아나무의 가지' 538 00:36:09,709 --> 00:36:11,752 {\an8}'붉은 고추, 팥' 539 00:36:12,378 --> 00:36:15,590 '검은 먹물과 붉은 한지를 준비하라' 540 00:36:16,632 --> 00:36:19,260 '눈을 감고 평온한 마음으로' 541 00:36:19,343 --> 00:36:22,096 '소멸되기를 바라는 재앙을 떠올리라' 542 00:36:31,397 --> 00:36:32,982 감아요, 눈 543 00:36:38,237 --> 00:36:39,447 봉길아! 544 00:36:41,282 --> 00:36:43,159 봉길아! 545 00:36:46,704 --> 00:36:48,456 봉길아! 546 00:36:51,042 --> 00:36:53,085 혹시 우리 봉길이 못 보셨어요? 547 00:36:55,254 --> 00:36:56,505 아이 잃어버리셨어요? 548 00:36:57,298 --> 00:36:58,925 아니요, 강아지요 549 00:36:59,926 --> 00:37:02,511 산책하다가 갑자기 전화받는 중에 550 00:37:02,637 --> 00:37:03,888 목줄을 놓쳤어요 551 00:37:03,971 --> 00:37:06,933 얘 어디 갔는지 아무리 찾아도 못 찾겠고 552 00:37:07,016 --> 00:37:09,101 저, 이쪽엔 없을 거예요 553 00:37:09,185 --> 00:37:11,437 저희가 아까부터 있었는데 못 봤거든요 554 00:37:12,146 --> 00:37:14,732 그럼 영영 못 찾는 거 아니에요? 555 00:37:14,815 --> 00:37:16,859 아들 같은 앤데 556 00:37:16,943 --> 00:37:18,236 봉길이 이 자식 557 00:37:18,945 --> 00:37:20,071 저희가 같이 찾아 볼게요 558 00:37:21,614 --> 00:37:22,740 정말요? 559 00:37:22,823 --> 00:37:25,243 위기에 빠진 시민을 모른 척할 순 없죠 560 00:37:25,326 --> 00:37:26,202 공무원이거든요 561 00:37:26,285 --> 00:37:28,454 게다가 공원 관리하는 562 00:37:28,537 --> 00:37:29,705 이쪽 공원 아니거든요? 563 00:37:29,789 --> 00:37:30,873 그래서? 564 00:37:32,833 --> 00:37:34,126 안 찾을 거예요? 565 00:37:39,340 --> 00:37:41,676 당연히 찾아야죠 566 00:37:42,468 --> 00:37:44,345 봉길아 567 00:37:44,887 --> 00:37:45,972 봉길아! 568 00:37:46,764 --> 00:37:48,057 왈왈, 봉길아 569 00:37:48,140 --> 00:37:49,725 봉길이 어디 있니? 570 00:37:49,809 --> 00:37:51,602 이 자식 571 00:37:51,686 --> 00:37:53,062 박봉길! 572 00:37:53,145 --> 00:37:54,480 이봉길! 573 00:37:54,563 --> 00:37:55,982 김, 김봉길 574 00:37:56,065 --> 00:37:57,733 봉길아 575 00:37:57,817 --> 00:37:59,193 봉길이 어디 있니? 576 00:37:59,277 --> 00:38:00,403 봉길이 어디 있니? 577 00:38:00,486 --> 00:38:01,862 봉길… 578 00:38:19,213 --> 00:38:22,216 이홍조 씨 침착하고 내 말 들어요 579 00:38:24,051 --> 00:38:26,929 아주 천천히 내 쪽으로 붙을 수 있겠어요? 580 00:38:28,848 --> 00:38:29,849 봉길아 581 00:38:30,683 --> 00:38:31,726 봉길이니? 582 00:38:43,696 --> 00:38:45,448 지금 내 뒤에 숨는 거예요? 583 00:38:46,782 --> 00:38:48,284 그냥 가는 게 좋을 거 같아 584 00:38:48,367 --> 00:38:50,911 인상 봐 딱 봐도 봉길이가 아닌 거 같아 585 00:38:51,412 --> 00:38:55,249 막시무스나 다, 다스 베이더 뭐, 이런 거 같아 586 00:38:56,917 --> 00:38:57,835 그쵸? 587 00:39:16,812 --> 00:39:17,897 아, 어떡해! 588 00:39:24,195 --> 00:39:25,571 어떻게 됐어요? 589 00:39:26,530 --> 00:39:27,740 물렸어요? 590 00:39:28,491 --> 00:39:29,950 위험하니까 그대로 있어 591 00:39:31,118 --> 00:39:32,953 저, 저… 592 00:39:34,080 --> 00:39:35,664 숨, 숨 막혀요 593 00:39:37,833 --> 00:39:39,668 - 괜찮아? - 어 594 00:39:43,964 --> 00:39:44,924 난 595 00:39:45,674 --> 00:39:46,717 괜찮지 않아 596 00:39:48,094 --> 00:39:49,053 어? 597 00:39:49,136 --> 00:39:52,264 막 두근두근대 598 00:39:55,726 --> 00:39:56,560 나와요 599 00:39:59,688 --> 00:40:00,940 아, 깜짝이야 600 00:40:09,615 --> 00:40:10,574 봉길아… 601 00:40:10,658 --> 00:40:13,619 얘도 두근두근한가 봐요 장신유 씨한테 602 00:40:15,955 --> 00:40:16,997 아이고, 아이고 603 00:40:17,873 --> 00:40:20,209 역시 개끼리는 통하는 게 있나 봐 604 00:40:22,503 --> 00:40:25,423 본인 입으로 그랬잖아요? 멍뭉미 넘치신다고 605 00:40:25,506 --> 00:40:27,258 앉아 606 00:40:28,217 --> 00:40:29,718 나한테 명령하는 거야, 지금? 607 00:40:30,344 --> 00:40:32,138 당신 말고 봉길이 608 00:40:32,805 --> 00:40:33,764 봉길이 앉아! 609 00:40:35,599 --> 00:40:36,809 손! 610 00:40:41,272 --> 00:40:42,523 으휴 611 00:40:45,818 --> 00:40:47,445 봉길아! 612 00:40:48,696 --> 00:40:50,072 봉길아 613 00:40:50,156 --> 00:40:51,323 봉길이 엄마한테 가 614 00:40:51,407 --> 00:40:53,951 아휴, 감사합니다 615 00:40:54,034 --> 00:40:55,119 아닙니다 616 00:40:56,454 --> 00:40:57,955 봉길이 안녕! 617 00:40:58,038 --> 00:40:59,331 가자, 감사합니다 618 00:40:59,415 --> 00:41:00,875 네, 안녕히 가세요 619 00:41:02,585 --> 00:41:04,879 아휴, 이제 진짜 시작해요 620 00:41:04,962 --> 00:41:07,631 잠깐, 지금은 안 될 거 같아 621 00:41:07,715 --> 00:41:10,759 아까 봉길이가 여기저기 핥아서 정갈한 상태가 아닌 거 같아 622 00:41:11,343 --> 00:41:13,137 - 장신유 씨 - 달도 봐 623 00:41:13,220 --> 00:41:16,182 자세히 보니까 엄청 똥그란 상태는 아닌 거 같아 624 00:41:16,724 --> 00:41:17,808 아, 진짜 이러기예요? 625 00:41:18,434 --> 00:41:20,561 오늘 지나면 한 달 더 기다려야 된다고요 626 00:41:20,644 --> 00:41:22,354 아니, 솔직히 이런 일로 주술을 쓰는 건 627 00:41:22,438 --> 00:41:23,898 조금 아깝다고 생각하지 않아? 628 00:41:23,981 --> 00:41:26,775 나중에 교통사고나 지진이 날 수도 있잖아 629 00:41:26,859 --> 00:41:28,652 그럴 때 써먹는 게 조금 더 유용하지 않겠어? 630 00:41:31,447 --> 00:41:33,115 그래요, 그럼, 쓰지 마요, 뭐 631 00:41:33,199 --> 00:41:34,909 장신유 씨는 영원히 날 좋아하고 632 00:41:34,992 --> 00:41:36,118 나는 보좌관님을 좋아하고 633 00:41:36,202 --> 00:41:38,162 얽히고 얽힌 삼각관계? 나쁘지 않아 634 00:41:38,245 --> 00:41:39,413 근데 나연이는? 635 00:41:40,080 --> 00:41:41,415 나연이는 어떡할 거예요? 636 00:41:42,500 --> 00:41:45,753 나연이를 두고 날 좋아하게 된 것도 재앙이지만 637 00:41:45,836 --> 00:41:47,838 몸 아픈 것도 재앙이잖아요 638 00:41:49,340 --> 00:41:52,760 난 장신유 씨가 몸도 빨리 나았으면 좋겠고 639 00:41:52,843 --> 00:41:55,137 나연이랑도 잘됐으면 좋겠어요 640 00:41:58,057 --> 00:41:59,266 그런 이유 아니잖아 641 00:42:00,059 --> 00:42:01,519 얼른 나 떼고 642 00:42:01,602 --> 00:42:04,271 권재경이랑 잘되고 싶어서 그러는 거잖아 643 00:42:08,275 --> 00:42:11,320 그래도 고마웠어요 644 00:42:12,613 --> 00:42:14,740 나랑 같이 밥도 먹어 주고 645 00:42:14,823 --> 00:42:16,784 우리 아빠 기일도 참석해 주고 646 00:42:17,493 --> 00:42:19,119 나한테 전화도 해 주고 647 00:42:24,375 --> 00:42:26,460 사실 너무 외로웠는데 648 00:42:27,545 --> 00:42:29,755 장신유 씨가 맨날 전화해 주니까 649 00:42:30,256 --> 00:42:32,591 조금은 덜 쓸쓸했던 거 같아 650 00:42:44,979 --> 00:42:46,814 아, 얼른 앉아요 651 00:42:53,404 --> 00:42:54,321 응? 652 00:43:34,695 --> 00:43:37,156 '눈을 감고 평온한 마음으로' 653 00:43:37,865 --> 00:43:40,701 '소멸되기를 바라는 재앙을 떠올리라' 654 00:43:43,287 --> 00:43:45,331 '복숭아 나뭇가지에 묻혀' 655 00:43:45,414 --> 00:43:46,749 '붉은 한지 위에' 656 00:43:49,335 --> 00:43:51,420 '영 자를 적으라' 657 00:43:53,881 --> 00:43:56,383 '글자를 적은 한지를 고이 접어' 658 00:43:57,593 --> 00:44:00,554 '100일 동안 품에 지니고 있게 하라' 659 00:44:03,724 --> 00:44:04,892 응 660 00:44:05,517 --> 00:44:07,353 잘 갖고 다녀요, 100일 동안 661 00:44:07,436 --> 00:44:08,646 잃어버리지 말고 662 00:44:10,397 --> 00:44:11,440 걱정하지 마 663 00:44:12,066 --> 00:44:13,484 바래다줄 필요는 없어요 664 00:44:13,567 --> 00:44:15,444 나도 바래다줄 생각 없었어 665 00:44:16,487 --> 00:44:17,821 헤어질 사이니까 666 00:44:20,491 --> 00:44:21,367 그럼 이만 667 00:44:22,618 --> 00:44:24,244 그래, 잘 가 668 00:44:43,389 --> 00:44:44,431 아이… 669 00:44:47,393 --> 00:44:49,019 뭐야? 670 00:44:49,812 --> 00:44:52,272 재앙 소멸술 효과가 없는 거야? 671 00:44:56,485 --> 00:44:58,779 아, 왜 또 전화했어요? 672 00:44:58,862 --> 00:45:00,406 너무너무 상쾌한 기분이야 673 00:45:00,489 --> 00:45:02,658 밤새도록 당신 생각이 하나도 안 났어 674 00:45:05,077 --> 00:45:06,453 - 정말요? - 응 675 00:45:06,537 --> 00:45:08,580 내가 이홍조 씨 생각이 나나 안 나나 보려고 676 00:45:08,664 --> 00:45:09,998 밤새도록 잠을 안 자 봤거든? 677 00:45:10,082 --> 00:45:11,500 근데 생각이 안 나더라고 678 00:45:11,583 --> 00:45:13,752 진짜 부적이 효과가 있는 것 같아 679 00:45:13,836 --> 00:45:15,337 아, 다행이다! 680 00:45:15,963 --> 00:45:20,259 아니, 사실 어제 부적 써 놓고 가슴이 조마조마했거든요 681 00:45:20,342 --> 00:45:21,552 걱정 마 682 00:45:21,635 --> 00:45:23,804 이제 이홍조 씨 쫓아다닐 일도 없고 683 00:45:23,887 --> 00:45:26,265 절대 전화할 일도 없을 거니까 684 00:45:26,974 --> 00:45:28,016 축하해요 685 00:45:28,559 --> 00:45:29,977 기분 정말 좋다 686 00:45:31,019 --> 00:45:34,440 아, 그래도 출근하려면 잠을 좀 자야 되지 않아요? 687 00:45:34,523 --> 00:45:36,567 안 그래도 이제 다시 잘 생각이야 688 00:45:37,317 --> 00:45:39,403 아, 혹시 내가 잠을 깨웠나? 689 00:45:39,486 --> 00:45:40,904 아유! 괜찮아요 690 00:45:40,988 --> 00:45:42,239 기쁜 일이잖아요 691 00:45:42,322 --> 00:45:45,075 그렇지? 얼른 다시 자, 좋은 꿈 꾸고 692 00:45:45,159 --> 00:45:47,619 네, 장신유 씨도 좋은 꿈 꿔요 693 00:45:47,703 --> 00:45:48,912 고마워 694 00:46:09,641 --> 00:46:11,226 어? 안녕하세요 695 00:46:12,060 --> 00:46:13,145 무슨 좋은 일 있나 봐요? 696 00:46:13,228 --> 00:46:14,104 네 697 00:46:14,188 --> 00:46:16,899 아, 저 먼저 가 볼게요 버스 시간 딱 맞춰서 나와서요 698 00:46:16,982 --> 00:46:17,941 잠깐만요 699 00:46:24,072 --> 00:46:25,657 신유랑은 잘 정리됐어요? 700 00:46:26,200 --> 00:46:27,326 어제 보름이었잖아요 701 00:46:27,951 --> 00:46:30,662 네, 아주 깔끔하게 정리됐어요 702 00:46:32,372 --> 00:46:35,417 저는 마트 앞에서 내릴게요 703 00:46:35,501 --> 00:46:37,920 이렇게 둘이 차 타고 시청까지 가면 704 00:46:38,003 --> 00:46:40,214 사람들이 오해할 수도 있잖아요 705 00:46:41,340 --> 00:46:42,466 그럴게요 706 00:46:43,634 --> 00:46:46,470 어쩐지 느낌이 좀 그러네요 707 00:46:47,179 --> 00:46:49,765 둘이 이렇게 가다가 몰래 내릴 생각 하니까 708 00:46:49,848 --> 00:46:53,018 비밀스러운 뭘 하는 거 같기도 하고 709 00:46:53,644 --> 00:46:54,978 보니 앤 클라이드같이? 710 00:46:55,938 --> 00:46:57,314 유명한 커플이에요? 711 00:46:59,149 --> 00:47:00,442 보니 앤 클라이드 712 00:47:07,282 --> 00:47:08,909 2인조인데 713 00:47:09,409 --> 00:47:11,495 강도 살인을 하다가 714 00:47:12,621 --> 00:47:13,580 죽었네요? 715 00:47:15,415 --> 00:47:16,667 그런 커플이었어요? 716 00:47:24,299 --> 00:47:27,219 덕분에 편하게 왔어요, 감사해요 717 00:47:28,512 --> 00:47:30,180 이번 주 일요일에 시간 돼요? 718 00:47:32,391 --> 00:47:33,392 왜요? 719 00:47:34,810 --> 00:47:37,521 같이 가려고요, 유기견 보호 센터 720 00:47:39,815 --> 00:47:40,691 아… 721 00:47:42,693 --> 00:47:43,819 네 722 00:47:46,280 --> 00:47:48,782 음, 날씨도 좋고 723 00:48:08,844 --> 00:48:09,970 예스! 724 00:48:21,523 --> 00:48:22,566 뭐야? 725 00:48:23,609 --> 00:48:24,985 야! 726 00:48:25,068 --> 00:48:26,486 야! 727 00:48:39,124 --> 00:48:40,083 봐 봐 728 00:48:40,959 --> 00:48:42,294 이게 나아, 이게 나아? 729 00:48:43,211 --> 00:48:44,379 똑같은 거 아니야? 730 00:48:44,463 --> 00:48:45,380 이게 똑같냐? 731 00:48:45,464 --> 00:48:47,549 이건 슬림 핏 이건 레귤러 핏인데? 732 00:48:48,216 --> 00:48:49,343 음… 733 00:48:50,135 --> 00:48:51,887 - 오른쪽? - 왼쪽으로 해야겠다 734 00:48:51,970 --> 00:48:54,473 역시 중요한 일 있을 땐 왼쪽이지, 그럼 735 00:49:00,145 --> 00:49:01,271 이게 나아, 이게 나아? 736 00:49:01,355 --> 00:49:02,439 왼쪽? 737 00:49:02,522 --> 00:49:04,066 오케이, 둘 다 별로 738 00:49:04,149 --> 00:49:05,275 레드가 좋겠다 739 00:49:09,363 --> 00:49:10,781 어떤 게 제일 나아? 740 00:49:10,864 --> 00:49:12,324 아무거나 해 741 00:49:12,407 --> 00:49:13,700 벨트를 누가 봐? 742 00:49:14,409 --> 00:49:16,119 역시 내 느낌이 중요했어 743 00:49:17,454 --> 00:49:18,455 그럼 왜 나한테 물어봤어? 744 00:49:18,538 --> 00:49:20,624 그러니까, 왜 물어봤을까? 745 00:49:21,708 --> 00:49:22,959 하지 말아야겠다 746 00:49:39,893 --> 00:49:41,395 왜 이렇게 신경을 써? 747 00:49:41,478 --> 00:49:42,729 당신 바람났어? 748 00:49:43,480 --> 00:49:46,858 내가 오늘 김희애 씨하고 미팅 있잖아 749 00:49:46,942 --> 00:49:49,486 아, 내가 말 안 했었나? 750 00:49:49,569 --> 00:49:52,364 우리 회사 CF 모델 해 주신대 751 00:49:53,824 --> 00:49:54,950 해 주시긴 752 00:49:57,744 --> 00:50:00,247 완벽하다, 아주 좋아 753 00:50:05,877 --> 00:50:07,379 {\an8}아빠 갔다 올게요 754 00:50:07,462 --> 00:50:09,965 {\an8}집 잘 지키고 있어요 755 00:50:26,022 --> 00:50:26,898 {\an8}너 756 00:50:27,566 --> 00:50:30,819 {\an8}오늘 니 아빠랑 마지막 날이야 757 00:50:37,492 --> 00:50:39,327 좋을 때다 758 00:50:41,663 --> 00:50:42,914 부럽다 759 00:50:47,085 --> 00:50:47,919 어? 760 00:51:02,058 --> 00:51:03,059 어머! 761 00:51:03,685 --> 00:51:05,353 너 욱이니? 762 00:51:05,437 --> 00:51:07,272 네, 안녕하세요 763 00:51:09,775 --> 00:51:11,693 혹시 당근… 764 00:51:12,486 --> 00:51:13,820 어떻게 알았어? 765 00:51:14,446 --> 00:51:16,156 그럼 태정태세비욘세 님? 766 00:51:17,741 --> 00:51:21,328 그럼 너가 욱소매 붉은 끝동 님? 767 00:51:21,953 --> 00:51:23,789 - 네 - 아, 진짜 768 00:51:23,872 --> 00:51:25,165 웬일이야 769 00:51:26,249 --> 00:51:27,167 자 770 00:51:28,043 --> 00:51:29,252 우와! 771 00:51:29,878 --> 00:51:33,965 아, 근데 이 100만 원도 넘는 걸 20에 파셔도 되는 거예요? 772 00:51:34,049 --> 00:51:35,383 네고해 줄까? 773 00:51:35,467 --> 00:51:37,803 뭐, 다들 네고해 주고 그러던데? 774 00:51:38,428 --> 00:51:39,846 에이, 그건 안 되죠 775 00:51:39,930 --> 00:51:41,640 저 완전 개이득 본 건데 776 00:51:42,390 --> 00:51:44,351 제가 커피 사겠습니다 777 00:51:47,354 --> 00:51:49,189 우와, 그거 예쁜데요? 778 00:51:49,272 --> 00:51:50,941 텀블러 필요했는데 779 00:51:53,068 --> 00:51:55,654 이게 나아요? 이게 나아요? 780 00:51:56,905 --> 00:51:57,823 어? 781 00:52:02,202 --> 00:52:03,119 이거? 782 00:52:04,371 --> 00:52:05,705 역시 보는 눈 783 00:52:05,789 --> 00:52:07,541 저도 이게 더 예뻐 보였거든요 784 00:52:11,545 --> 00:52:12,796 뭐 안 드실 거예요? 785 00:52:16,049 --> 00:52:18,927 아, 저런 여자 우리 시청에 좀 안 왔으면 좋겠어 786 00:52:19,010 --> 00:52:21,221 저렇게 대충 입었는데도 예쁜 거 완전 짜증 787 00:52:22,180 --> 00:52:23,765 로비 공사면 한 달 넘게 걸리겠지? 788 00:52:24,391 --> 00:52:26,268 한 달 넘게 있다 우리 변호사님 보면 어떡해요? 789 00:52:26,351 --> 00:52:27,978 둘이 막 반하고 그러면 안 되는데 790 00:52:28,770 --> 00:52:30,981 우리 오늘 감자탕 먹지 말고 샐러드 먹자 791 00:52:31,064 --> 00:52:32,941 - 오늘부터 다이어트… - 홍조야 792 00:52:37,028 --> 00:52:38,738 나 안 그래도 너 기다리고 있었어 793 00:52:40,031 --> 00:52:41,700 갑자기 사과한 이유가 이거였니? 794 00:52:41,783 --> 00:52:43,159 여기 출근해야 돼서? 795 00:52:44,119 --> 00:52:45,036 응 796 00:52:45,120 --> 00:52:47,914 앞으로 자주 볼 건데 오해 풀고 다시 친구 하면 좋잖아 797 00:52:48,874 --> 00:52:52,586 근데 나 오빠랑 사귀는 거랑 시장님 딸인 건 비밀로 해 줘 798 00:52:53,461 --> 00:52:55,797 그런 걸로 사람들한테 관심받는 거 너무 싫어서 799 00:52:57,424 --> 00:52:59,801 너만 티 안 내면 소문날 일 없을 거야 800 00:53:01,052 --> 00:53:02,137 일 잘하고 801 00:53:04,848 --> 00:53:07,267 며칠 전에 민원인이 와서 802 00:53:07,976 --> 00:53:10,395 주취 상태로 난동을 부린 적이 있어요 803 00:53:10,478 --> 00:53:13,273 저는 팔 잡고 요래요래밖에 안 했거든요 804 00:53:13,899 --> 00:53:15,483 일단 상황을 좀 보죠 805 00:53:15,567 --> 00:53:17,277 정당방위일 수도 있으니까 806 00:53:19,654 --> 00:53:22,198 저 정도면 정당방위 맞지 않나요? 807 00:53:22,741 --> 00:53:23,950 보는 사람에 따라선 808 00:53:24,034 --> 00:53:26,077 과잉 대응으로 생각할 여지도 있습니다 809 00:53:26,161 --> 00:53:27,370 그럼 저는 어떻게 돼요? 810 00:53:27,454 --> 00:53:29,414 혹시 폭행죄로 구치소 가요? 811 00:53:30,040 --> 00:53:31,583 벌금형 정도 나오겠네요 812 00:53:32,500 --> 00:53:35,754 아휴, 올해도 진급은 물 건너갔네, 쯧 813 00:53:36,838 --> 00:53:37,923 미안해, 공 팀장 814 00:53:39,466 --> 00:53:41,009 아, 자문 감사합니다 815 00:53:43,929 --> 00:53:44,971 같이 가 816 00:54:07,702 --> 00:54:10,538 자, 아빠가 왔다… 817 00:54:13,667 --> 00:54:15,001 내 새끼 어디 갔어? 818 00:54:21,841 --> 00:54:23,301 내 새끼 어디 갔어! 819 00:54:24,678 --> 00:54:25,637 당신이 만졌어? 820 00:54:27,138 --> 00:54:27,973 응 821 00:54:29,474 --> 00:54:32,769 당신 새끼 꼴 보기 싫어서 822 00:54:32,852 --> 00:54:35,313 내가 호적에서 파 버렸어 823 00:54:37,941 --> 00:54:39,693 당장 제자리에 갖다 놔 824 00:54:39,776 --> 00:54:41,361 안 그럼 이혼이다 825 00:54:44,197 --> 00:54:45,865 잘됐다! 826 00:54:46,408 --> 00:54:49,619 이혼 사유 완전히 충분해졌다 827 00:54:59,212 --> 00:55:00,380 응? 828 00:55:03,216 --> 00:55:05,260 이 시간에 왜 전화하셨지? 829 00:55:17,689 --> 00:55:18,565 아… 830 00:55:18,648 --> 00:55:20,233 왜 안 받으세요? 831 00:55:21,526 --> 00:55:24,279 아, 지금 받으려고 했어요 832 00:55:24,821 --> 00:55:26,823 근데 이 시간에 시청엔 어쩐 일이세요? 833 00:55:26,906 --> 00:55:27,907 기다렸어요 834 00:55:28,408 --> 00:55:29,659 같이 저녁 먹으려고 835 00:55:30,368 --> 00:55:32,037 저랑요? 836 00:55:32,662 --> 00:55:33,496 네 837 00:55:35,206 --> 00:55:36,124 선물이요 838 00:55:37,542 --> 00:55:40,545 저한테 꽃바구니 보낸 게 사장님이세요? 839 00:55:41,796 --> 00:55:43,048 부담 갖지 마세요 840 00:55:43,131 --> 00:55:44,924 안 팔려서 버려지는 것보다 841 00:55:45,008 --> 00:55:47,218 누군가에게 가서 기쁨이 되는 게 842 00:55:47,302 --> 00:55:49,846 장미꽃 입장에서도 좋을 거니까 843 00:55:50,513 --> 00:55:53,308 그래도 장미꽃은 좀 부담인데요 844 00:55:53,892 --> 00:55:55,393 이건 라넌큘러스 845 00:55:56,019 --> 00:55:58,605 장미꽃 아니니까 괜찮죠? 846 00:55:59,522 --> 00:56:01,691 저, 사장님 847 00:56:02,484 --> 00:56:06,780 지난번에 보니까 제 텀블러를 기억하고 계시던데 848 00:56:06,863 --> 00:56:09,866 혹시 그 안에 든 물 드신 적 있으세요? 849 00:56:09,949 --> 00:56:12,243 아, 네 850 00:56:12,327 --> 00:56:15,080 주무관님 무슨 차 드시나 궁금해서요 851 00:56:15,163 --> 00:56:17,082 맛이 좀 특이하던데 852 00:56:17,707 --> 00:56:18,958 뭐예요, 그거? 853 00:56:20,919 --> 00:56:24,798 아아, 그거 마셔서 미안하니까 밥 사는 걸로 하면 되겠다 854 00:56:24,881 --> 00:56:27,342 가요, 식당 예약해 뒀어요 855 00:56:28,384 --> 00:56:29,219 저, 죄송하지만 856 00:56:29,844 --> 00:56:32,764 퇴근 후의 사적인 만남은 안 될 거 같습니다 857 00:56:33,765 --> 00:56:35,809 그럼 부용재 축제 얘기 하면 되겠네 858 00:56:35,892 --> 00:56:37,852 그건 공적인 얘기잖아요 859 00:56:38,853 --> 00:56:39,729 사장님 860 00:56:39,813 --> 00:56:41,606 아내 얘기 하고 싶을 땐 861 00:56:42,440 --> 00:56:44,275 언제든지 말하라고 했잖아요 862 00:56:47,821 --> 00:56:49,572 오늘은 안 되겠어요 863 00:56:49,656 --> 00:56:50,782 선약이 있어요 864 00:56:50,865 --> 00:56:52,492 요 앞에서 만나기로 했거든요 865 00:56:52,575 --> 00:56:53,701 누구요? 866 00:56:55,286 --> 00:56:56,579 말해도 모르실 거예요 867 00:56:56,663 --> 00:56:58,206 그래도 말해 보세요 868 00:57:01,835 --> 00:57:02,919 접니다 869 00:57:09,592 --> 00:57:11,094 가죠, 이홍조 씨 870 00:57:13,555 --> 00:57:15,390 과장님이 기다리고 계시지 않나? 871 00:57:17,225 --> 00:57:18,226 네 872 00:57:19,936 --> 00:57:21,354 먼저 가 보겠습니다 873 00:57:47,172 --> 00:57:48,756 근데 저 사람은 왜 저러는 거야? 874 00:57:50,884 --> 00:57:52,051 마셨대요 875 00:57:53,803 --> 00:57:54,804 뭘? 876 00:57:54,888 --> 00:57:57,390 설마 애정수? 877 00:57:58,016 --> 00:58:00,310 장신유 씨보다 더 먹었을지도 몰라요 878 00:58:00,393 --> 00:58:02,937 당신 때문에 피해 입은 사람이 몇이야, 대체? 879 00:58:03,563 --> 00:58:05,190 아예 한강에 뿌리지 그랬어? 880 00:58:05,273 --> 00:58:06,691 애정수 섞인 아리수 먹고 881 00:58:06,774 --> 00:58:08,860 온 서울 시민이 다 이홍조 씨 좋아하게 882 00:58:08,943 --> 00:58:11,237 내가 그 생각을 못 했네 883 00:58:11,321 --> 00:58:13,156 차라리 그랬으면 좋았을걸 884 00:58:13,239 --> 00:58:14,866 힘들게 애정수 만들었더니 885 00:58:14,949 --> 00:58:16,910 아무짝에도 쓸모없는 사람들만 먹었어 886 00:58:16,993 --> 00:58:18,328 일부러 먹은 게 아니잖아 887 00:58:18,411 --> 00:58:19,996 나도 일부러 그런 건 아니잖아요 888 00:58:20,079 --> 00:58:22,332 고의가 없었다고 죄가 없는 건 아니야 889 00:58:22,415 --> 00:58:24,667 무지는 모든 죄와 불행의 근원이랬어 890 00:58:24,751 --> 00:58:26,377 장신유 씨는 그런 말 할 자격 없죠 891 00:58:26,461 --> 00:58:28,129 재앙 소멸술 해 줬잖아요 892 00:58:38,848 --> 00:58:40,558 - 내려 - 내릴 거예요 893 00:58:41,893 --> 00:58:43,603 그래도 아깐 고마웠어요 894 00:58:44,521 --> 00:58:45,480 내리지 마 895 00:58:49,901 --> 00:58:51,110 바래다주고 싶어 896 00:58:52,737 --> 00:58:54,447 부적 기운이 아직 안 도나 보죠? 897 00:58:57,450 --> 00:58:58,368 응 898 00:58:59,702 --> 00:59:02,247 실은 나 이홍조 씨 보고 싶었다? 899 00:59:04,832 --> 00:59:05,833 또 시작이다 900 00:59:08,461 --> 00:59:09,629 재앙 소멸술 부적을 901 00:59:09,712 --> 00:59:12,131 100일 동안 지니고 다니라는 말이 뭐겠어? 902 00:59:12,215 --> 00:59:13,675 100일 동안 기다리라는 거지 903 00:59:14,175 --> 00:59:16,052 곰도 사람 되는 데 100일이 걸렸는데 904 00:59:16,135 --> 00:59:18,471 나라고 뭐, 하루 만에 되겠어? 905 00:59:19,138 --> 00:59:20,890 제가 그냥 사라져 드릴게요 906 00:59:21,558 --> 00:59:22,392 치 907 00:59:23,101 --> 00:59:25,019 사, 사라… 908 01:00:04,017 --> 01:00:06,352 왜 이러냐, 장신유, 정신 차려 909 01:00:36,841 --> 01:00:38,468 뭐야, 이게? 910 01:00:50,271 --> 01:00:51,814 너무 심한 거 아니에요? 911 01:00:51,898 --> 01:00:54,817 방금 봤는데 그새 또 온 거예요? 912 01:00:55,693 --> 01:00:57,362 오고 싶어서 온 거 아니야 913 01:00:57,445 --> 01:00:59,364 이번엔 진짜 올 수밖에 없었어 914 01:00:59,447 --> 01:01:02,116 응, 설마 또 내가 보고 싶어서? 915 01:01:02,200 --> 01:01:03,034 어 916 01:01:03,117 --> 01:01:05,495 죽도록 보고 싶었어, 내가 917 01:01:06,120 --> 01:01:07,997 그리고 아마도 영원히 그럴 거 같아 918 01:01:09,374 --> 01:01:10,792 그게 무슨 소리예요? 919 01:01:13,378 --> 01:01:14,545 이거 어떻게 할 거야? 920 01:01:15,630 --> 01:01:17,674 그걸 뭘 어떻게 해요? 갖고 있어야지 921 01:01:17,757 --> 01:01:19,467 갖고 다녀도 소용없을 거야 922 01:01:19,550 --> 01:01:22,303 아까 CCTV 확인하는데 당신밖에 안 보였어 923 01:01:22,387 --> 01:01:25,473 당신이 넘어지는데 내 억장이 무너지는 거 같았어 924 01:01:25,556 --> 01:01:28,476 이상한 남자가 찝쩍대는데 심장이 불날 거 같았어 925 01:01:28,559 --> 01:01:30,311 버스 타고 시야에서 사라지는데 926 01:01:30,395 --> 01:01:31,938 막 눈물이 날 거 같았어 927 01:01:32,480 --> 01:01:33,648 당연하지 928 01:01:33,731 --> 01:01:35,274 그럴 수밖에 없는 거였어 929 01:01:35,817 --> 01:01:38,611 당신이 이딴 식으로 망쳐 놨으니까 930 01:01:40,446 --> 01:01:43,116 아이, 내가 뭘 망쳤다는 거예요? 931 01:01:43,658 --> 01:01:45,410 이건 '꽃 영' 자야 932 01:01:45,493 --> 01:01:47,578 재앙 막을 '제사 영' 자가 아니라고 933 01:01:48,830 --> 01:01:50,123 응? 934 01:01:50,206 --> 01:01:52,250 글자를 봐도 모르겠어? 935 01:01:52,333 --> 01:01:54,877 '보일 시'랑 '나무 목'도 구별 못 해? 936 01:01:56,254 --> 01:01:57,088 "제사 영" 937 01:01:57,171 --> 01:01:59,090 "꽃 영" 938 01:02:00,258 --> 01:02:02,218 부적 들고 다니다가 꽃 될 뻔했네 939 01:02:02,301 --> 01:02:03,553 왜 그랬어? 940 01:02:03,636 --> 01:02:05,471 이 중요한 글자를 왜 틀렸냐고 941 01:02:10,560 --> 01:02:12,395 너무 떨려서 그랬나 봐요 942 01:02:12,478 --> 01:02:14,689 그 결정적인 순간에 떨긴 왜 떨어! 943 01:02:14,772 --> 01:02:17,024 너무 빤히 쳐다봤잖아요! 944 01:02:23,698 --> 01:02:26,617 내가 쳐다봐서 떨렸다는 거야? 945 01:02:27,243 --> 01:02:28,077 왜? 946 01:02:28,578 --> 01:02:31,164 나 보면서 한 번도 좋았던 적 없었다면서 947 01:02:33,332 --> 01:02:35,334 내가 뭐 좋아서 떨렸다 그랬어요? 948 01:02:36,085 --> 01:02:39,046 장신유 씨가 자꾸 사람 싱숭생숭하게 만들잖아요 949 01:02:39,672 --> 01:02:42,008 괜히 뭐, 사랑한다 어쩐다 해 가지고 950 01:02:44,927 --> 01:02:47,555 내가 그런 말을 했다고? 951 01:02:52,226 --> 01:02:53,394 말도 안 돼 952 01:02:54,812 --> 01:02:56,773 난 누구 때문에 울고 953 01:02:57,648 --> 01:02:59,150 그러는 사람이 아니야 954 01:02:59,984 --> 01:03:02,987 근데 당신을 생각하면 울고 싶어져 955 01:03:03,613 --> 01:03:04,530 이건 956 01:03:07,492 --> 01:03:08,618 사랑이야 957 01:03:16,250 --> 01:03:17,168 그… 958 01:03:17,668 --> 01:03:18,836 취해서 한 말인데 959 01:03:19,587 --> 01:03:20,713 나도 알아요 960 01:03:22,548 --> 01:03:24,175 마음에 담아 두지는 마 961 01:03:24,258 --> 01:03:26,636 마음에 담아 둔 건 아니에요 962 01:03:27,261 --> 01:03:28,679 그건 그냥 주사였잖아요 963 01:03:29,430 --> 01:03:30,848 취해서 아무 말이나 막 한 건데 964 01:03:30,932 --> 01:03:33,059 내가 그걸 왜 마음에 담아 둬요? 965 01:03:33,684 --> 01:03:35,728 취해서 아무 말이나 막 한 건 또… 966 01:03:36,646 --> 01:03:37,563 아, 아니야 967 01:03:54,080 --> 01:03:56,207 장신유, 너 대체 뭐야! 968 01:03:59,252 --> 01:04:00,670 다신 여기 안 온다고 했잖아 969 01:04:04,715 --> 01:04:05,800 정리됐다면서요? 970 01:04:05,883 --> 01:04:07,426 아, 네, 그, 그게… 971 01:04:07,510 --> 01:04:08,928 내가 정리가 안 됐어 972 01:04:10,972 --> 01:04:11,848 뭐? 973 01:04:12,682 --> 01:04:14,016 사랑한대 974 01:04:14,100 --> 01:04:15,059 내가 975 01:04:15,685 --> 01:04:16,811 이홍조 씨를 976 01:05:01,230 --> 01:05:02,273 후회하는 중이야 977 01:05:02,356 --> 01:05:04,400 그 마음을 거절했던 나를 978 01:05:04,483 --> 01:05:05,610 직진할 생각이거든 979 01:05:05,693 --> 01:05:07,486 {\an8}아직 소문 못 들었구나? 980 01:05:07,570 --> 01:05:09,822 {\an8}장 변호사님하고 사귀는 사이래 981 01:05:09,906 --> 01:05:12,450 {\an8}공개 연애 축하드려요 982 01:05:12,533 --> 01:05:13,576 {\an8}솔직히 말해 봐 983 01:05:13,659 --> 01:05:15,912 {\an8}넌 먼저 이홍조 씨한테 끌렸던 거고 984 01:05:15,995 --> 01:05:18,706 {\an8}주술은 핑계인 거 아니야? 985 01:05:19,457 --> 01:05:21,250 {\an8}그렇다면 어디 한번 해 봐 986 01:05:21,334 --> 01:05:24,211 {\an8}주술이 효과가 있는지 지금 당장 검증을 해 보면 되겠네 987 01:05:24,837 --> 01:05:27,673 {\an8}효과가 있다는 게 증명이 되면 어떻게 할 건데요?