1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,102 --> 00:00:20,938
{\an8}LE MANS, FRANKREICH
JUNI 2023
4
00:00:26,861 --> 00:00:33,616
Große Vorfreude herrscht bei den
300.000 Fans auf dem Circuit de la Sarthe.
5
00:00:33,617 --> 00:00:36,286
Jedes einzelne Ticket ist ausverkauft.
6
00:00:36,287 --> 00:00:39,039
Die Strecke ist rappelvoll.
7
00:00:40,332 --> 00:00:41,541
Hast du schon mal so etwas gesehen,
8
00:00:41,542 --> 00:00:42,959
so eine Atmosphäre?
9
00:00:42,960 --> 00:00:44,336
Es ist was Besonderes.
10
00:00:47,548 --> 00:00:49,758
Die Zuschauermenge ist groß,
11
00:00:49,759 --> 00:00:52,093
{\an8}aber ein Jahrhundert
kommt nach dem nächsten.
12
00:00:52,094 --> 00:00:53,011
{\an8}- Ja.
- Stimmt.
13
00:00:53,012 --> 00:00:54,095
{\an8}JACKY ICKX
SECHSMALIGER LE-MANS-SIEGER
14
00:00:54,096 --> 00:00:56,849
In diesem Jahrhundert
erlebe ich das nicht noch mal.
15
00:00:57,975 --> 00:01:01,478
Machen Sie sich bereit
für den Start des Hundertjahrrennens
16
00:01:01,479 --> 00:01:04,774
{\an8}des weltweit größten
Langstrecken-Motorsportereignisses.
17
00:01:08,402 --> 00:01:09,944
Jetzt heißt es: Nerven behalten.
18
00:01:09,945 --> 00:01:10,863
Ja.
19
00:01:11,655 --> 00:01:14,742
Erwartungen, Optimismus...
20
00:01:15,284 --> 00:01:20,873
Die 24 Stunden von Le Mans
sind das beste Rennen der Welt.
21
00:01:23,667 --> 00:01:26,419
- Wir sehen uns in der Box, ja?
- Ja.
22
00:01:26,420 --> 00:01:28,464
Wir sehen uns in 24 Stunden.
23
00:01:31,050 --> 00:01:36,722
{\an8}Es ist 16:00 Uhr. Das zweite Jahrhundert
der Le-Mans-Langstreckenrennen beginnt!
24
00:01:37,431 --> 00:01:38,807
Komme jetzt ins Grün.
25
00:01:38,808 --> 00:01:40,433
Komme ins Grün.
26
00:01:40,434 --> 00:01:44,146
{\an8}Le Mans 2023 hat begonnen.
27
00:01:45,981 --> 00:01:48,983
"UM IN DIESEM SPORT ETWAS ZU ERREICHEN,
28
00:01:48,984 --> 00:01:52,070
MUSS MAN BEREIT SEIN,
SICH AN DER GRENZE
29
00:01:52,071 --> 00:01:56,617
ZUR KATASTROPHE ZU BEWEGEN."
- STIRLING MOSS
30
00:02:07,086 --> 00:02:09,713
Le Mans ist das größte Rennen der Welt.
31
00:02:11,131 --> 00:02:13,759
Wir haben es
in Steve-McQueen-Filmen gesehen.
32
00:02:14,802 --> 00:02:18,429
In Le Mans 66,
mit Matt Damon und Christian Bale.
33
00:02:18,430 --> 00:02:23,685
Es ist ein 24-Stunden-Rennen,
das Mensch und Maschine ans Limit bringt.
34
00:02:23,686 --> 00:02:26,355
Eigentlich geht es ums Überleben.
35
00:02:32,027 --> 00:02:36,197
Vor 75 Jahren
hatte Bill France eine Vision: NASCAR.
36
00:02:36,198 --> 00:02:38,950
Es gibt dieses Vorurteil,
dass NASCAR nicht so
37
00:02:38,951 --> 00:02:42,078
technologisch fortgeschritten
oder innovativ ist
38
00:02:42,079 --> 00:02:44,247
wie andere Rennserien.
39
00:02:44,248 --> 00:02:46,249
Ich glaube wirklich,
40
00:02:46,250 --> 00:02:49,628
dass die Welt denkt,
NASCAR sei Tage des Donners.
41
00:02:51,046 --> 00:02:57,176
1976 brachte Bill France
ein paar NASCAR-Autos nach Le Mans.
42
00:02:57,177 --> 00:03:00,972
Zum ersten Mal
fahren hier amerikanische Stockcars mit.
43
00:03:00,973 --> 00:03:05,394
Eins schaffte nur zwei Runden,
bevor es einen mechanischen Defekt gab.
44
00:03:07,605 --> 00:03:11,233
Mein Vater sagte,
die Fans lieben unsere Rennautos.
45
00:03:12,318 --> 00:03:14,319
Ein Samen wurde damals gepflanzt,
46
00:03:14,320 --> 00:03:18,115
und dieser Samen
hat fast 50 Jahre lang gekeimt.
47
00:03:20,367 --> 00:03:21,952
Ein NASCAR bei Le Mans.
48
00:03:25,039 --> 00:03:26,123
Wir machen was?
49
00:03:27,791 --> 00:03:32,378
Es erschien wie eine große,
aber wohl unwahrscheinliche Idee.
50
00:03:32,379 --> 00:03:35,715
Ich freute mich so über dieses Projekt,
und dann fuhr ich das Auto
51
00:03:35,716 --> 00:03:37,842
und dachte, es war ein großer Fehler.
52
00:03:37,843 --> 00:03:40,845
Wir haben einen Versuch,
eine Chance auf Erfolg.
53
00:03:40,846 --> 00:03:42,138
Danke an alle.
54
00:03:42,139 --> 00:03:44,140
Da wird es dann ernst.
55
00:03:44,141 --> 00:03:46,267
- Wenn wir rübergehen...
- Das ist krass.
56
00:03:46,268 --> 00:03:47,770
...müssen wir was zeigen.
57
00:04:15,965 --> 00:04:16,798
{\an8}ERZÄHLT VON
BILLY CRUDUP
58
00:04:16,799 --> 00:04:18,800
{\an8}Jeden Sommer seit 100 Jahren
59
00:04:18,801 --> 00:04:23,012
{\an8}wird das älteste, größte und schwierigste
Langstreckenrennen der Welt
60
00:04:23,013 --> 00:04:26,474
in der kleinen Stadt Le Mans
in Frankreich abgehalten:
61
00:04:26,475 --> 00:04:29,228
die 24 Stunden von Le Mans.
62
00:04:31,730 --> 00:04:34,482
Zweihundert Kilometer
südwestlich von Paris liegt
63
00:04:34,483 --> 00:04:35,985
der Circuit de la Sarthe.
64
00:04:37,027 --> 00:04:40,822
Er besteht aus
fast 14 Kilometern Hauptstraße.
65
00:04:40,823 --> 00:04:42,532
Am zweiten Wochenende im Juli
66
00:04:42,533 --> 00:04:45,576
wird der Circuit de la Sarthe
zum Mittelpunkt
67
00:04:45,577 --> 00:04:47,871
der Motorsport-Enthusiasten der Welt.
68
00:04:48,622 --> 00:04:51,792
Drei, zwei, eins...
69
00:04:52,626 --> 00:04:54,544
Die Fahrer rennen beim Start
70
00:04:54,545 --> 00:04:58,298
des 24-Stunden-Rennens von Le Mans
zu ihren Autos.
71
00:05:02,678 --> 00:05:06,806
Das Rennen ist ein aufreibendes,
gnadenloses Unterfangen.
72
00:05:06,807 --> 00:05:09,767
Ein Rudel von Ferraris,
Fords und Porsches,
73
00:05:09,768 --> 00:05:13,147
alle mit der Absicht,
in der ersten Runde in Führung zu gehen.
74
00:05:13,772 --> 00:05:16,066
Die Autos sind hochmodern.
75
00:05:17,818 --> 00:05:21,488
Und die Fans sind so leidenschaftlich
wie sonst niemand.
76
00:05:24,575 --> 00:05:27,744
Nur viermal in der Geschichte des Rennens
77
00:05:27,745 --> 00:05:30,371
kam es vor, dass innovative Autos,
78
00:05:30,372 --> 00:05:34,918
die nicht den normalen Regularien
entsprechen, zugelassen wurden.
79
00:05:36,754 --> 00:05:40,549
{\an8}Dieses Programm kennt man
unter dem Namen Garage 56.
80
00:05:45,179 --> 00:05:47,055
{\an8}Guten Tag zusammen.
81
00:05:47,056 --> 00:05:48,848
{\an8}SEBRING INTERNATIONAL RACEWAY
SEBRING, FLORIDA
82
00:05:48,849 --> 00:05:49,766
{\an8}450 TAGE BIS LE MANS
83
00:05:49,767 --> 00:05:53,770
{\an8}Die Köpfe rauchten beim Gedanken daran,
was diese Gruppe zusammen macht.
84
00:05:53,771 --> 00:05:56,439
Über ein Jahr vor dem Rennen
verkündete NASCAR,
85
00:05:56,440 --> 00:05:59,817
dass ihr Chevrolet Camaro
86
00:05:59,818 --> 00:06:03,529
als Garage-56-Teilnehmer
2023 bei Le Mans antreten wird.
87
00:06:03,530 --> 00:06:06,657
Es wird eine spaßige Reise werden.
88
00:06:06,658 --> 00:06:12,039
Womit ein fast 50 Jahre alter Traum
von NASCAR CEO Jim France erfüllt wird.
89
00:06:12,539 --> 00:06:16,084
Ich war mit meinem Vater 1962 in Le Mans.
90
00:06:16,085 --> 00:06:17,001
JIM FRANCE
CEO & VORSITZENDER, NASCAR
91
00:06:17,002 --> 00:06:20,505
Ich war in einem Alter,
in dem man viele Eindrücke sammelt,
92
00:06:20,506 --> 00:06:23,592
und Sportwagen
haben mein Interesse geweckt.
93
00:06:24,468 --> 00:06:25,301
{\an8}BILL FRANCE SENIOR
GRÜNDER, NASCAR
94
00:06:25,302 --> 00:06:30,556
{\an8}Mein Vater ging rüber, um die NASCAR-Marke
bei europäischen Autofans zu verbreiten.
95
00:06:30,557 --> 00:06:34,268
Der erste amerikanische Wagen
muss früh im Rennen aufgeben.
96
00:06:34,269 --> 00:06:37,063
Mein Vater würde das Rennen gern beenden.
97
00:06:37,064 --> 00:06:39,482
Darum machten wir es uns diesmal zum Ziel,
98
00:06:39,483 --> 00:06:41,901
ihren Rekord zu brechen.
99
00:06:41,902 --> 00:06:46,323
Das Ziel ist es, das Rennen zu beenden
und nicht Letzter zu werden.
100
00:06:47,032 --> 00:06:48,950
NASCAR hat dieses Projekt angekündigt.
101
00:06:48,951 --> 00:06:49,867
ALANIS KING
MOTORSPORT-JOURNALISTIN
102
00:06:49,868 --> 00:06:52,870
Und wir gehen nach Le Mans,
um gegen die Welt
103
00:06:52,871 --> 00:06:56,332
und die Leute anzutreten,
die schon seit vielen Jahren
104
00:06:56,333 --> 00:06:58,543
Langstreckenrennen machen.
105
00:06:58,544 --> 00:07:00,045
Da gibt es viel zu fürchten.
106
00:07:00,838 --> 00:07:03,172
Schafft es das Auto?
Sind die Fahrer gut genug?
107
00:07:03,173 --> 00:07:05,592
Ist das Auto schnell genug,
um mitzuhalten?
108
00:07:06,343 --> 00:07:08,636
Die Entscheidung,
ein aktuelles Cup-Auto...
109
00:07:08,637 --> 00:07:09,554
JOHN HINDHAUGH
RADIO-LE-MANS-SPRECHER
110
00:07:09,555 --> 00:07:13,391
...zu einem 24-Stunden-Rennen mitzunehmen,
erschien seltsam.
111
00:07:13,392 --> 00:07:15,727
Wie ein Messer bei einer Schießerei.
112
00:07:17,896 --> 00:07:22,024
{\an8}Die größte Herausforderung ist:
Ein Auto, das darauf ausgelegt ist,
113
00:07:22,025 --> 00:07:24,278
{\an8}zweieinhalb Kilometer über drei Stunden
114
00:07:25,195 --> 00:07:27,905
{\an8}nach links zu fahren,
in ein Auto zu verwandeln,
115
00:07:27,906 --> 00:07:34,037
{\an8}das einen 14 Kilometer langen Straßenkurs
mit 38 Kurven 24 Stunden lang aushält.
116
00:07:34,621 --> 00:07:38,291
{\an8}France brauchte außerdem ein Team,
das das Auto baut und fährt,
117
00:07:38,292 --> 00:07:42,462
{\an8}und es gibt kein erfahreneres Team
als Hendrick Motorsports.
118
00:07:44,214 --> 00:07:47,800
Hendrick Motorsports ist NASCARs
erfolgreichstes und mächtigstes Team.
119
00:07:47,801 --> 00:07:48,719
NATE RYAN
MOTORSPORT-JOURNALIST
120
00:07:50,512 --> 00:07:52,347
Wenn man ein Team...
121
00:07:52,931 --> 00:07:53,764
300+ SIEGE IN DER NASCAR CUP SERIES
14 TITEL IN DER NASCAR CUP SERIES
122
00:07:53,765 --> 00:07:54,682
9 DAYTONA-500-SIEGE
10 MAL IN DER NASCAR-HALL-OF-FAME
123
00:07:54,683 --> 00:07:57,435
...für ein 24-Stunden-Rennen will,
dann dieses.
124
00:07:57,436 --> 00:07:58,352
RICK HENDRICK
INHABER, HENDRICK MOTORSPORTS
125
00:07:58,353 --> 00:08:01,314
Wir machen das richtig,
was es auch kostet.
126
00:08:01,315 --> 00:08:03,901
Wir gehen da nicht rüber
und blamieren uns.
127
00:08:06,028 --> 00:08:08,654
Wer das Team anführen sollte,
war offensichtlich.
128
00:08:08,655 --> 00:08:12,659
Der erfolgreichste Chefmechaniker
in der Geschichte des Sports: Chad Knaus.
129
00:08:14,119 --> 00:08:17,538
Das Garage-56-Projekt
wurde von Chad Knaus geleitet,
130
00:08:17,539 --> 00:08:20,958
der für mich
der größte Chefmechaniker aller Zeiten
131
00:08:20,959 --> 00:08:22,710
in NASCARs Top-Division ist.
132
00:08:22,711 --> 00:08:26,047
Man könnte als Vergleich sagen,
dass Chad Knaus
133
00:08:26,048 --> 00:08:28,634
der Bill Belichick
oder Nick Saban von NASCAR ist.
134
00:08:29,384 --> 00:08:33,847
Er ist unbarmherzig, ein Antreiber,
und es geht ihm nur um den Sieg.
135
00:08:37,226 --> 00:08:38,059
LE MANS, FRANKREICH
SCOUTING-TRIP 2022
136
00:08:38,060 --> 00:08:42,355
Erster Schritt: Sich die Sache
in Frankreich persönlich ansehen.
137
00:08:42,356 --> 00:08:45,274
Wir flogen nach Le Mans,
nur um es uns anzusehen,
138
00:08:45,275 --> 00:08:48,861
und das alles war sehr faszinierend
und aufregend für mich...
139
00:08:48,862 --> 00:08:49,779
CHAD KNAUS
TEAMCHEF
140
00:08:49,780 --> 00:08:51,572
...als alles ins Rollen kam
141
00:08:51,573 --> 00:08:54,117
und das Ganze immer realer wurde.
142
00:08:54,868 --> 00:08:58,788
{\an8}Wir wollen 24 Stunden schaffen.
Aber wir müssen auch starten.
143
00:08:58,789 --> 00:09:00,581
{\an8}JEFF GORDON
VIERMALIGER NASCAR-CUP-SERIES-MEISTER
144
00:09:00,582 --> 00:09:03,751
Wir machen alles
in der richtigen Reihenfolge, Leute.
145
00:09:03,752 --> 00:09:06,212
Wir werden in so etwas
wie das da drüben sein.
146
00:09:06,213 --> 00:09:09,383
Hier sind Team Hospitality
und Team Engineering Hospitality.
147
00:09:10,175 --> 00:09:11,510
Hier ist Porsche.
148
00:09:12,928 --> 00:09:15,221
Für Knaus war die Aufgabe klar.
149
00:09:15,222 --> 00:09:17,848
Ein Jahr, um ein Team
und ein Auto zu bauen,
150
00:09:17,849 --> 00:09:21,269
die den mörderischen Bedingungen
von Le Mans standhalten können.
151
00:09:21,270 --> 00:09:22,728
- Perfektes Timing.
- Hallo.
152
00:09:22,729 --> 00:09:24,730
{\an8}Wie wollen Sie das hinkriegen?
153
00:09:24,731 --> 00:09:26,524
{\an8}PATRICK DEMPSEY
SCHAUSPIELER/LE-MANS-TEAM-INHABER
154
00:09:26,525 --> 00:09:28,110
{\an8}Geht's in die Garage?
155
00:09:29,653 --> 00:09:32,947
Danke für die Gastfreundschaft.
Gut, dass er vorbeikommt.
156
00:09:32,948 --> 00:09:33,990
Je hier gefahren?
157
00:09:33,991 --> 00:09:37,369
Nein, nie. Ich bin zum ersten Mal hier.
158
00:09:45,085 --> 00:09:48,337
{\an8}Die FIA und die ACO
setzten eine Grenze und sagten:
159
00:09:48,338 --> 00:09:51,799
{\an8}"Ihr müsst eine Rundenzeit
von 3:54 Minuten schaffen."
160
00:09:51,800 --> 00:09:52,717
{\an8}FIA & ACO
ORGANISATOREN DER 24 STUNDEN VON LE MANS
161
00:09:52,718 --> 00:09:56,012
{\an8}"Auf der Geraden dürft ihr
nicht schneller als 320 km/h sein."
162
00:09:56,013 --> 00:09:58,807
Jetzt haben wir Kriterien.
Jetzt können wir arbeiten.
163
00:10:01,768 --> 00:10:04,021
{\an8}303 TAGE BIS LE MANS
164
00:10:04,438 --> 00:10:06,355
Ein Stockcar bei Le Mans zu fahren,
165
00:10:06,356 --> 00:10:09,526
ist wie die Masters
mit einem Baseballschläger zu gewinnen.
166
00:10:10,944 --> 00:10:12,778
{\an8}Das Auto muss leichter werden...
167
00:10:12,779 --> 00:10:13,738
{\an8}GESAMTGEWICHT
1340 KG
168
00:10:13,739 --> 00:10:14,655
...agiler...
169
00:10:14,656 --> 00:10:15,573
CANARDS
170
00:10:15,574 --> 00:10:16,657
{\an8}...mit mehr Sprit...
171
00:10:16,658 --> 00:10:17,616
{\an8}121
LITER
172
00:10:17,617 --> 00:10:20,536
...und in Regen und Dunkelheit
fahren können.
173
00:10:20,537 --> 00:10:21,663
SCHEINWERFER - SCHEIBENWISCHER
SPEZIALREIFEN
174
00:10:22,789 --> 00:10:24,874
Es hieß: "Das wurde noch nie gemacht,
175
00:10:24,875 --> 00:10:26,751
also schafft ihr es nicht."
176
00:10:26,752 --> 00:10:29,211
Das spornte viele von uns noch mehr an.
177
00:10:29,212 --> 00:10:30,129
GREG IVES
CHEFMECHANIKER
178
00:10:30,130 --> 00:10:33,466
Seht euch die Palette da drüben an.
179
00:10:33,467 --> 00:10:35,177
Es kommt noch mehr rein.
180
00:10:35,719 --> 00:10:36,927
Brian, wie viel ist das?
181
00:10:36,928 --> 00:10:39,264
- Etwa 90 Kilo.
- Wirklich?
182
00:10:41,725 --> 00:10:44,477
Das Team wird
auf der anderen Seite des Ozeans arbeiten,
183
00:10:44,478 --> 00:10:49,398
auf einer globalen Bühne,
wo der Respekt für NASCAR Grenzen hat
184
00:10:49,399 --> 00:10:53,945
und der Erfolg von Garage 56
eher bezweifelt wird.
185
00:10:55,489 --> 00:10:58,115
Viele Garage-56-Autos
haben das Rennen nicht beendet.
186
00:10:58,116 --> 00:11:01,077
Kein amerikanisches Garage-56-Auto
hat das Rennen beendet.
187
00:11:01,078 --> 00:11:04,288
Auch kein speziell gefertigtes Auto
hat das Rennen beendet.
188
00:11:04,289 --> 00:11:08,876
Es steht eine Menge auf dem Spiel,
und die Geschichte ist holprig.
189
00:11:08,877 --> 00:11:10,669
NASCARs hatten es schwer
190
00:11:10,670 --> 00:11:14,965
in Europa und anderen Teilen der Welt.
191
00:11:14,966 --> 00:11:16,926
Wir nehmen das ernst.
192
00:11:16,927 --> 00:11:19,220
Das ist der Stolz von NASCAR,
193
00:11:19,221 --> 00:11:23,808
der Stolz der USA, Chevrolet, Goodyear,
und es wird mega.
194
00:11:23,809 --> 00:11:26,602
Man kann
die richtigen Partner zusammenbringen,
195
00:11:26,603 --> 00:11:28,270
das richtige Auto haben,
196
00:11:28,271 --> 00:11:30,731
aber wenn die grüne Flagge weht...
197
00:11:30,732 --> 00:11:31,649
JOHN DOONAN
PROJEKTLEITER
198
00:11:31,650 --> 00:11:35,612
...braucht man 24 Stunden lang
drei Fahrer und Erfahrung.
199
00:11:39,282 --> 00:11:42,118
- Hey, wie geht's?
- Guten Morgen. Alles klar?
200
00:11:42,119 --> 00:11:43,744
- Freut mich.
- Mich auch.
201
00:11:43,745 --> 00:11:45,871
Ich erfuhr zum ersten Mal davon...
202
00:11:45,872 --> 00:11:46,789
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
ZWEIMALIGER LE-MANS-SIEGER
203
00:11:46,790 --> 00:11:49,375
{\an8}...in Sebring, als es verkündet wurde,
204
00:11:49,376 --> 00:11:54,296
und mir war klar, dass es auch
etwas Persönliches für Mr. France war.
205
00:11:54,297 --> 00:11:56,675
1.400 Kilogramm. Das wird leicht.
206
00:11:58,718 --> 00:12:00,386
- Wir werden sehen.
- Ich weiß.
207
00:12:00,387 --> 00:12:02,054
An dem Tag gab es Gerüchte.
208
00:12:02,055 --> 00:12:03,681
Dass Fahrer gesucht werden,
209
00:12:03,682 --> 00:12:05,766
die von Anfang an mitarbeiten.
210
00:12:05,767 --> 00:12:09,311
Die verfügbar und nicht
an einen anderen Hersteller gebunden sind.
211
00:12:09,312 --> 00:12:11,189
Idealerweise mit Le-Mans-Erfahrung.
212
00:12:11,398 --> 00:12:14,526
{\an8}2005
24 STUNDEN VON LE MANS
213
00:12:14,651 --> 00:12:16,611
{\an8}2010
24 STUNDEN VON LE MANS
214
00:12:17,195 --> 00:12:19,363
Ein zweimaliger Le-Mans-Sieger.
215
00:12:19,364 --> 00:12:21,031
Ist das ein Witz?
216
00:12:21,032 --> 00:12:24,118
Er hat so viel Erfahrung
in den verschiedensten Autos.
217
00:12:24,119 --> 00:12:27,413
Mike, du hast Le Mans gewonnen,
die 24 Stunden am Nürburgring.
218
00:12:27,414 --> 00:12:30,207
Jetzt in Daytona. Du bekommst eine Rolex.
219
00:12:30,208 --> 00:12:31,125
Endlich, Mann.
220
00:12:31,126 --> 00:12:32,042
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
ZWEIMALIGER LE-MANS-SIEGER
221
00:12:32,043 --> 00:12:33,627
{\an8}Jemand wie Mike war nötig.
222
00:12:33,628 --> 00:12:38,048
Wir brauchten jemanden,
der viel Zeit aufbringen konnte,
223
00:12:38,049 --> 00:12:43,054
um diese Plattform auf das Level
zu bringen, auf dem er seit Jahren war.
224
00:12:43,805 --> 00:12:45,764
Egal, an was wir uns gewöhnen,
225
00:12:45,765 --> 00:12:48,267
ein oder zwei Knöpfe
müssen wir womöglich ändern.
226
00:12:48,268 --> 00:12:50,896
Aber ich denke,
für den Anfang ist das gut.
227
00:12:59,738 --> 00:13:02,491
GM TECHNICAL CENTER
CONCORD, NORTH CAROLINA
228
00:13:02,616 --> 00:13:05,744
{\an8}281 TAGE BIS LE MANS
229
00:13:20,550 --> 00:13:22,760
Am ersten Tag in der Simulation
230
00:13:22,761 --> 00:13:25,679
wurde mir klar, wie groß das alles ist,
231
00:13:25,680 --> 00:13:28,682
denn ich sah viele Kameras, viele Leute.
232
00:13:28,683 --> 00:13:31,602
Ich dachte:
"Es waren wohl noch nie so viele Leute
233
00:13:31,603 --> 00:13:34,272
"an einem Simulationstag da."
234
00:13:40,195 --> 00:13:43,073
Das ist eine recht gute Runde.
235
00:13:51,748 --> 00:13:54,667
Mike macht das toll.
Er ist super in dem Ding.
236
00:13:54,668 --> 00:13:56,168
Ich bin sehr beeindruckt.
237
00:13:56,169 --> 00:13:59,171
Ich habe erwartet, da er...
238
00:13:59,172 --> 00:14:03,300
Ohne Erfahrung in dem Auto erwartete ich,
dass er die ersten Runden
239
00:14:03,301 --> 00:14:05,511
das Limit sucht, sich dreht, abfliegt.
240
00:14:05,512 --> 00:14:07,264
Er fährt einfach sauber.
241
00:14:09,808 --> 00:14:12,226
Heutzutage macht man
so viel mit Simulationen,
242
00:14:12,227 --> 00:14:16,021
was für dieses Projekt
wohl äußerst wichtig war.
243
00:14:16,022 --> 00:14:19,024
Denn man kann
das Auto nicht bauen, testen,
244
00:14:19,025 --> 00:14:20,901
umbauen und wieder testen.
245
00:14:20,902 --> 00:14:24,114
Man kann heutzutage realistische Ziele
246
00:14:24,948 --> 00:14:29,369
quasi im Computer setzen,
sie ausprobieren und deren Effekt sehen.
247
00:14:33,248 --> 00:14:36,584
{\an8}"ÄH, JA. DAS AUTO IST ETWAS STABILER,
248
00:14:36,585 --> 00:14:41,547
{\an8}ABER INSGESAMT FÄHRT ES SICH
IMMER NOCH SEHR SCHWER."
249
00:14:41,548 --> 00:14:42,631
- Ok.
- Das ist gut.
250
00:14:42,632 --> 00:14:44,383
- Komm ich raus?
- Die Plattform...
251
00:14:44,384 --> 00:14:46,844
Er stieg aus dem Simulator und sagte:
252
00:14:46,845 --> 00:14:48,846
"Das ist nicht gut genug.
253
00:14:48,847 --> 00:14:51,724
Das wird nichts.
Wir können dies und das nicht tun."
254
00:14:51,725 --> 00:14:54,101
Er ist schwer zufriedenzustellen.
255
00:14:54,102 --> 00:14:55,145
Aber er hat recht.
256
00:14:56,229 --> 00:14:59,773
Uns wurde klar,
dass wir noch viel verbessern mussten.
257
00:14:59,774 --> 00:15:02,818
Aber die Atmosphäre war immer positiv,
258
00:15:02,819 --> 00:15:06,156
und wir wollten es immer besser machen.
Jeden Tag etwas besser.
259
00:15:08,366 --> 00:15:10,075
Der Zeitplan war absurd.
260
00:15:10,076 --> 00:15:14,163
Wir haben einen Versuch,
eine Chance auf Erfolg,
261
00:15:14,164 --> 00:15:17,249
und wenn wir es versauen,
ist es für immer verloren.
262
00:15:17,250 --> 00:15:19,251
Kann jemand diese Bolzen wegschneiden,
263
00:15:19,252 --> 00:15:21,545
weil sie mich so dermaßen stören?
264
00:15:21,546 --> 00:15:26,216
Zu sehen, wie alle an etwas
so Einzigartigem zusammenarbeiten
265
00:15:26,217 --> 00:15:31,388
und alles geben, damit es gelingt...
266
00:15:31,389 --> 00:15:32,306
{\an8}JESSICA ROWE-HOOK
PERSONALCHEFIN
267
00:15:32,307 --> 00:15:34,434
{\an8}Es ist faszinierend, genau mein Ding.
268
00:15:44,903 --> 00:15:47,780
ERSTER TEST
VIRGINIA INTERNATIONAL RACEWAY
269
00:15:47,781 --> 00:15:51,784
{\an8}Ein aufregender Tag, weil viel Arbeit
in das Auto geflossen ist.
270
00:15:51,785 --> 00:15:52,993
{\an8}208 TAGE BIS LE MANS
271
00:15:52,994 --> 00:15:55,037
{\an8}Wir sind zum ersten Mal draußen.
272
00:15:55,038 --> 00:15:57,748
{\an8}Durch den Simulator
hat man gewisse Erwartungen,
273
00:15:57,749 --> 00:16:01,460
{\an8}aber man will es spüren,
hören und riechen.
274
00:16:01,461 --> 00:16:04,422
{\an8}Ich denke,
das ganze Team ist sehr aufgeregt.
275
00:16:05,423 --> 00:16:09,134
{\an8}Das Auto gebaut und
zum ersten Mal auf der Strecke zu haben,
276
00:16:09,135 --> 00:16:10,469
{\an8}ist ein Meilenstein.
277
00:16:10,470 --> 00:16:11,387
{\an8}BEN WRIGHT
TEAMLEITER
278
00:16:11,388 --> 00:16:13,180
Beim ersten Mal auf der Strecke
279
00:16:13,181 --> 00:16:15,892
ist man nicht sicher, wie es laufen wird.
280
00:16:32,158 --> 00:16:33,410
Ok, Zeit, loszulegen.
281
00:16:37,747 --> 00:16:41,376
Theorie und Simulation
bringen einen nur bedingt weiter.
282
00:16:42,210 --> 00:16:47,131
Sieben Monate, bevor alle Augen
der Rennsportwelt auf Garage 56 ruhen,
283
00:16:47,132 --> 00:16:49,592
begann die wahre Testphase.
284
00:16:55,932 --> 00:16:58,058
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
"ERSTE KURVE?"
285
00:16:58,059 --> 00:17:00,185
{\an8}BEN WRIGHT
"VERSTANDEN, ERSTE KURVE."
286
00:17:00,186 --> 00:17:02,312
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
"DIE INSTRUMENTE SIND SCHWARZ GEWORDEN,
287
00:17:02,313 --> 00:17:07,943
{\an8}DER MOTOR GING AUS,
ALS ICH AUS KURVE ZWEI BESCHLEUNIGTE.
288
00:17:07,944 --> 00:17:10,738
{\an8}UND JETZT IST ER WIEDER AN.
WIE EIN RESET.
289
00:17:10,739 --> 00:17:12,614
{\an8}OK, ES IST NOCH MAL PASSIERT."
290
00:17:12,615 --> 00:17:13,824
{\an8}Scheiße.
291
00:17:13,825 --> 00:17:14,742
{\an8}BEN WRIGHT
"ALLES KLAR, VERSTANDEN.
292
00:17:14,743 --> 00:17:15,909
{\an8}GEHEN WIR ES EINFACH LANGSAM AN
293
00:17:15,910 --> 00:17:18,329
{\an8}UND BRINGEN ES DANN
ZURÜCK IN DIE GARAGE."
294
00:17:21,833 --> 00:17:23,041
Es war kalt.
295
00:17:23,042 --> 00:17:25,169
Elektronische Macken schlichen sich ein.
296
00:17:25,170 --> 00:17:28,005
Wir merkten recht schnell,
wie komplex das Auto ist.
297
00:17:28,006 --> 00:17:31,508
Wir merkten, dass wir noch mehr
über das Auto lernen mussten.
298
00:17:31,509 --> 00:17:35,763
Uns sind jetzt schon Schwächen
bei der Zuverlässigkeit aufgefallen.
299
00:17:35,764 --> 00:17:39,558
Das wird so weitergehen.
Wir werden öfter auf der Strecke stoppen.
300
00:17:39,559 --> 00:17:40,894
Das gehört dazu.
301
00:17:43,897 --> 00:17:44,981
Ich hoffe, das war's.
302
00:17:50,528 --> 00:17:52,196
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
"ALLES GUT."
303
00:17:52,197 --> 00:17:53,615
{\an8}BEN WRIGHT
"VERSTANDEN."
304
00:18:06,336 --> 00:18:09,547
{\an8}CHAD KNAUS - "HIER BEI DER GARAGE
ZIEHT ES LANGSAM AUF."
305
00:18:10,006 --> 00:18:12,884
Mutter Natur
setzte dem ersten Test ein jähes Ende.
306
00:18:14,552 --> 00:18:17,430
Beim NASCAR fährt man
normalerweise nicht im Regen.
307
00:18:18,973 --> 00:18:20,265
REGENREIFEN-TEST
SAN ANGELO, TEXAS
308
00:18:20,266 --> 00:18:22,226
Aber das Team muss alles bedenken,
309
00:18:22,227 --> 00:18:24,478
{\an8}was Le Mans ihnen entgegensetzen könnte.
310
00:18:24,479 --> 00:18:25,563
{\an8}205 TAGE BIS LE MANS
311
00:18:35,740 --> 00:18:38,618
GOODYEAR
TEXAS-TESTGELÄNDE
312
00:18:38,868 --> 00:18:41,286
{\an8}TEAM-INGENIEUR
"ALLES KLAR. WIR SIND SO WEIT, ROCKY."
313
00:18:41,287 --> 00:18:43,247
In Le Mans kann alles passieren.
314
00:18:43,248 --> 00:18:44,206
Ein langer Kurs.
315
00:18:44,207 --> 00:18:47,668
Ein Abschnitt könnte trocken sein,
ein anderer nass.
316
00:18:47,669 --> 00:18:50,922
Es könnte alles vorkommen,
man muss vorbereitet sein.
317
00:18:52,841 --> 00:18:56,510
Die Reifen sind der wichtigste Teil
eines Straßenautos.
318
00:18:56,511 --> 00:18:57,678
Bei Rennen definitiv.
319
00:18:57,679 --> 00:19:02,141
Darum verbessern wir hier das Produkt,
um für Le Mans bereit zu sein.
320
00:19:02,600 --> 00:19:06,104
{\an8}TEAM-INGENIEUR
"MIKE, DU SOLLST DEN KREIS FAHREN."
321
00:19:06,396 --> 00:19:08,272
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
"OK, WIEDER DEN KREIS."
322
00:19:08,273 --> 00:19:10,357
{\an8}Das Ziel war es,
323
00:19:10,358 --> 00:19:12,986
das bestmögliche Regenpacket
zu entwickeln.
324
00:19:13,570 --> 00:19:16,613
Wir haben uns wirklich
an alle im Unternehmen gewandt,
325
00:19:16,614 --> 00:19:20,993
um speziell etwas
für dieses Fahrzeug zu entwerfen,
326
00:19:20,994 --> 00:19:23,662
was sich positiv auswirkt,
327
00:19:23,663 --> 00:19:25,832
wenn wir in Le Mans an die Strecke gehen.
328
00:19:26,875 --> 00:19:30,169
TEAM-INGENIEUR - "DREI RUNDEN VORBEI.
NOCH EINE RUNDE."
329
00:19:40,346 --> 00:19:42,223
Das Auto sollte doch trocken bleiben.
330
00:19:43,266 --> 00:19:46,602
Ja. Das war schockierend.
331
00:19:46,603 --> 00:19:49,271
So schlecht war es mir
nicht in Erinnerung.
332
00:19:49,272 --> 00:19:51,148
- Ja.
- Aber gewöhnt man sich
333
00:19:51,149 --> 00:19:53,859
- an das andere.
- Jetzt kriegst du das gute Zeug.
334
00:19:53,860 --> 00:19:56,778
Man ist verwöhnt.
Dann fährt man raus und es...
335
00:19:56,779 --> 00:19:57,822
Kein Grip.
336
00:20:02,869 --> 00:20:08,415
Bei der Fahrerwahl wollten wir
etwas NASCAR-DNA beibehalten und
337
00:20:08,416 --> 00:20:09,583
NASCAR-Geschichte.
338
00:20:09,584 --> 00:20:12,962
Und für mich
war Jimmie Johnson die perfekte Wahl.
339
00:20:13,963 --> 00:20:15,505
{\an8}Noch ein 7-maliger Meister!
340
00:20:15,506 --> 00:20:16,423
{\an8}JIMMIE JOHNSON
7X NASCAR-CUP-SERIES-MEISTER
341
00:20:16,424 --> 00:20:20,928
Jimmie Johnson gewinnt zum siebten Mal
den NASCAR Sprint Cup!
342
00:20:20,929 --> 00:20:25,350
Eine größere Starpower gibt es nicht,
eine echte Größe in unserem Sport.
343
00:20:26,017 --> 00:20:29,937
Jimmie Johnson hat sich
aus dem NASCAR Cup zurückgezogen.
344
00:20:29,938 --> 00:20:32,731
Und Jimmie Johnson hat regelmäßig gesagt:
345
00:20:32,732 --> 00:20:35,442
"Ja, ich will in Le Mans Rennen fahren."
346
00:20:35,443 --> 00:20:38,154
{\an8}Es passte einfach gut.
347
00:20:39,072 --> 00:20:42,824
{\an8}Mein Vater war Mechaniker,
und als ich klein war,
348
00:20:42,825 --> 00:20:45,494
erwähnte er irgendwann Le Mans.
349
00:20:45,495 --> 00:20:46,995
Ich fand die Autos so cool.
350
00:20:46,996 --> 00:20:47,913
JIMMIE JOHNSON
7-MALIGER NASCAR-CUP-SERIES-MEISTER
351
00:20:47,914 --> 00:20:50,582
Das Rennen dauerte so lang.
Und ich dachte mir:
352
00:20:50,583 --> 00:20:53,920
"Ich will eins dieser coolen Autos
so lange wie möglich fahren."
353
00:20:54,921 --> 00:21:01,259
Ich wusste, dass ein Stockcar
womöglich 2023 in Le Mans fährt,
354
00:21:01,260 --> 00:21:03,136
alle Puzzleteile waren da.
355
00:21:03,137 --> 00:21:06,598
Ich erhielt die formelle Einladung
und bin geehrt, dabei zu sein.
356
00:21:06,599 --> 00:21:08,100
Was denkst du?
357
00:21:08,101 --> 00:21:09,936
- Das ist eine gute Position.
- Ja.
358
00:21:11,562 --> 00:21:14,523
Sie müssen dir dann Zeug erklären,
mit Neutral und so,
359
00:21:14,524 --> 00:21:18,193
weil du einen Knopf
und ein Pedal drücken musst.
360
00:21:18,194 --> 00:21:21,030
Da ist wohl Neutral
und da der Rückwärtsgang.
361
00:21:24,784 --> 00:21:28,496
- Viele Knöpfe.
- Sehr viele Knöpfe. Man sieht nichts.
362
00:21:32,250 --> 00:21:35,711
6-STUNDEN-TEST
SEBRING INTERNATIONAL RACEWAY
363
00:21:35,712 --> 00:21:36,628
{\an8}173 TAGE BIS LE MANS
364
00:21:36,629 --> 00:21:37,797
{\an8}Der Helmlüfterschalter?
365
00:21:39,257 --> 00:21:41,133
{\an8}GREG IVES
"DER SOLLTE AN DER MITTELKONSOLE SEIN.
366
00:21:41,134 --> 00:21:43,051
{\an8}ICH WEISS DIE NUMMER NICHT."
367
00:21:43,052 --> 00:21:44,387
{\an8}JIMMIE JOHNSON
"HAB IHN."
368
00:21:49,017 --> 00:21:52,437
Noch sechs Monate bis Le Mans
und die Tests gingen weiter.
369
00:21:53,271 --> 00:21:56,606
Dem Team fehlte noch ein wichtiger Teil:
370
00:21:56,607 --> 00:21:57,900
der dritte Fahrer.
371
00:21:58,568 --> 00:22:00,360
Acht gezeitete Runden.
372
00:22:00,361 --> 00:22:02,155
Er kommt nächste Runde rein.
373
00:22:04,449 --> 00:22:05,450
Hey.
374
00:22:06,325 --> 00:22:08,077
Kennst du ihn? Das ist Jenson.
375
00:22:10,496 --> 00:22:12,414
{\an8}Hey. Schön, dich zu sehen, Mann.
376
00:22:12,415 --> 00:22:14,458
{\an8}- Chad Knaus.
- Hey, freut mich.
377
00:22:14,459 --> 00:22:15,375
{\an8}JENSON BUTTON
FORMEL-EINS-WELTMEISTER 2009
378
00:22:15,376 --> 00:22:17,377
Freut mich, dich kennenzulernen.
379
00:22:17,378 --> 00:22:18,379
Echt laut.
380
00:22:18,880 --> 00:22:20,381
- Ja.
- Verdammt geil.
381
00:22:21,591 --> 00:22:23,425
Hast du deinen Helm? Bist du bereit?
382
00:22:23,426 --> 00:22:24,885
Ich sollte ihn mitbringen.
383
00:22:24,886 --> 00:22:28,222
Aber ich sagte: "Nein, ich seh mir nur an,
was ihr hier tut."
384
00:22:29,223 --> 00:22:31,893
{\an8}JENSON BUTTON
FORMEL-EINS-WELTMEISTER 2009
385
00:22:36,230 --> 00:22:40,276
Jenson Button ist Weltmeister
der Formel-Eins-Saison 2009.
386
00:22:42,570 --> 00:22:45,948
Wir sind Weltmeister! Weltmeister!
387
00:22:47,909 --> 00:22:51,369
Und Jenson hat mittlerweile
die Formel Eins verlassen.
388
00:22:51,370 --> 00:22:55,041
Jetzt probiert er andere Sachen aus,
so wie Jimmie Johnson.
389
00:22:56,667 --> 00:22:58,293
Ich kenne Jenson schon lange.
390
00:22:58,294 --> 00:23:02,548
Um ehrlich zu sein, hat Mike Rockenfeller
Jenson zu dem Test geholt.
391
00:23:03,299 --> 00:23:06,009
Es war eigentlich Zufall.
392
00:23:06,010 --> 00:23:11,181
Er schrieb mir:
"Hey, wie liefen deine zwei Cup-Rennen?"
393
00:23:11,182 --> 00:23:14,101
Als er mir schrieb, dachte ich mir:
"Warte mal.
394
00:23:14,102 --> 00:23:17,312
Jenson würde
eigentlich perfekt reinpassen."
395
00:23:17,313 --> 00:23:20,023
Also sagte ich geradeheraus:
"Es lief so und so."
396
00:23:20,024 --> 00:23:21,108
Bla, bla, bla.
397
00:23:21,109 --> 00:23:23,360
"Aber ich habe eine tolle Idee.
398
00:23:23,361 --> 00:23:27,532
Was hältst du davon, ein NASCAR-Auto
in Le Mans für Garage 56 zu fahren?"
399
00:23:27,990 --> 00:23:30,742
Ich sagte: "Das ist so cool."
Er schickte ein Foto,
400
00:23:30,743 --> 00:23:33,662
und ich sagte:
"Kann ich kommen, mir das Auto ansehen?"
401
00:23:33,663 --> 00:23:34,996
Und er meinte: "Ja."
402
00:23:34,997 --> 00:23:38,209
Es sieht super aus, sehr cool.
403
00:23:38,960 --> 00:23:40,210
Das wird ein Fanliebling.
404
00:23:40,211 --> 00:23:42,003
Ja, ich... Die werden ausflippen.
405
00:23:42,004 --> 00:23:44,257
- Denen wird egal sein, wer gewinnt.
- Ja.
406
00:23:45,967 --> 00:23:48,553
Dieses Auto ist nicht
für 24 Stunden gebaut.
407
00:23:49,303 --> 00:23:52,848
Sie werden für Vier-Stunden-Rennen gebaut,
hier in den Staaten.
408
00:23:52,849 --> 00:23:56,309
Aber ich bin bereit
für die Herausforderung,
409
00:23:56,310 --> 00:23:58,354
24 Stunden zu fahren, das wird episch.
410
00:24:00,690 --> 00:24:03,191
HENDRICK MOTORSPORTS
CHARLOTTE, NORTH CAROLINA
411
00:24:03,192 --> 00:24:05,194
{\an8}141 TAGE BIS LE MANS
412
00:24:09,073 --> 00:24:13,326
Rockenfeller hat den Egress-Test
für uns auf der rechten Seite gemacht.
413
00:24:13,327 --> 00:24:15,787
{\an8}Normalerweise richtet man sich so aus.
414
00:24:15,788 --> 00:24:16,705
{\an8}ANDY KRUEP
INTERIEUR-SPEZIALIST
415
00:24:16,706 --> 00:24:19,624
{\an8}Das Bein rein, das Bein rein,
festhalten... hier.
416
00:24:19,625 --> 00:24:22,295
- Ich geh einfach kopfüber rein.
- Mach nur.
417
00:24:26,424 --> 00:24:28,884
Du kannst es draufdrücken,
ohne das zu ziehen.
418
00:24:28,885 --> 00:24:30,844
Daran ziehen, um es runterzukriegen.
419
00:24:30,845 --> 00:24:34,055
- Du siehst eingequetscht aus.
- Ja.
420
00:24:34,056 --> 00:24:38,102
Setzen wir dir den Helm auf.
Dann sehen wir, wie es aussieht.
421
00:24:41,564 --> 00:24:45,233
Für mich wäre es perfekt,
wenn wir es kippen.
422
00:24:45,234 --> 00:24:46,319
In welche Richtung?
423
00:24:47,445 --> 00:24:49,279
- In die? Ok.
- So. Ja.
424
00:24:49,280 --> 00:24:52,115
Dann müssen wir eine Sitzauflage gießen,
425
00:24:52,116 --> 00:24:55,785
wenn sie kommen, was ok ist.
Denn ich glaube, du bist...
426
00:24:55,786 --> 00:24:57,747
...wohl unser größter Fahrer.
427
00:24:58,456 --> 00:24:59,749
Du kannst rauskommen.
428
00:25:01,709 --> 00:25:05,003
- Sieh dich an. Alles Gute zum Geburtstag.
- Hey. Danke.
429
00:25:05,004 --> 00:25:07,214
An Geburtstagen nehme ich gern Frühflüge.
430
00:25:07,215 --> 00:25:10,091
Du siehst aber frisch aus.
Überhaupt nicht müde.
431
00:25:10,092 --> 00:25:11,760
- Kaffee? Gut.
- Ja.
432
00:25:11,761 --> 00:25:13,637
- Der gute Kaffee.
- Ja, alles gut.
433
00:25:13,638 --> 00:25:14,971
Also was? 50?
434
00:25:14,972 --> 00:25:16,807
50, ja.
435
00:25:18,017 --> 00:25:21,186
Ich bin noch hinter dir. Ich bin 43.
436
00:25:21,187 --> 00:25:22,312
Scheiße.
437
00:25:22,313 --> 00:25:25,190
Du kannst dich da reinsetzen,
wenn du willst, Jimmie.
438
00:25:25,191 --> 00:25:27,484
- Sag mir, was du denkst.
- Ich hole den Anzug.
439
00:25:27,485 --> 00:25:29,194
Ich trage ihn.
440
00:25:29,195 --> 00:25:31,238
Er passt gar nicht.
441
00:25:31,239 --> 00:25:34,074
Der ist etwas... Dieser Abstand.
442
00:25:34,075 --> 00:25:36,576
Dein Körper ist länger.
Ich hab lange Beine.
443
00:25:36,577 --> 00:25:37,702
- Ok. Ja.
- Ja.
444
00:25:37,703 --> 00:25:39,704
Der Abstand ist wirklich unbequem.
445
00:25:39,705 --> 00:25:42,999
Es ist definitiv eng.
446
00:25:43,000 --> 00:25:45,419
Als wäre er aufgemalt. Ja.
447
00:25:45,962 --> 00:25:50,299
12-STUNDEN-TEST
DAYTONA INTERNATIONAL SPEEDWAY
448
00:25:50,424 --> 00:25:53,511
{\an8}130 TAGE BIS LE MANS
449
00:25:58,182 --> 00:26:01,602
Ihr seht NASCAR-Autos
ständig auf Steilkurven. Ich nicht.
450
00:26:05,273 --> 00:26:06,731
- Aufregend.
- Sehr NASCAR.
451
00:26:06,732 --> 00:26:08,025
Ja. Sieh dir das an.
452
00:26:10,653 --> 00:26:12,195
Du kommst als Nächster.
453
00:26:12,196 --> 00:26:14,781
Zehn Minuten
für den Fahrer- und Reifenwechsel,
454
00:26:14,782 --> 00:26:16,157
was kürzer sein sollte.
455
00:26:16,158 --> 00:26:19,828
Das wäre genug Zeit
für drei oder vier gezeitete Runden.
456
00:26:19,829 --> 00:26:21,080
Dann zieh ich mich an.
457
00:26:30,881 --> 00:26:32,424
{\an8}GREG IVES
"GUT. WIR SCHIEBEN DICH.
458
00:26:32,425 --> 00:26:34,010
{\an8}ICH SAG DIR, WENN DU ANLASSEN SOLLST."
459
00:26:36,095 --> 00:26:37,471
{\an8}GREV IVES
"BEREIT... LOS!"
460
00:26:43,853 --> 00:26:47,397
{\an8}JENSON BUTTON
"DAS IST EIN SCHOCK FÜRS SYSTEM.
461
00:26:47,398 --> 00:26:51,192
{\an8}DIE LENKUNG...
FÜHLT SICH NACH VIEL FRONTGRIP AN...
462
00:26:51,193 --> 00:26:53,570
{\an8}UND SOBALD MAN IN DIE KURVE KOMMT,
463
00:26:53,571 --> 00:26:56,823
{\an8}UNTERSTEUERT DER WAGEN GEWALTIG."
464
00:26:56,824 --> 00:27:01,620
{\an8}"DAS GIBT MIR FÜR DEN ERSTEN LAUF
KEIN GUTES GEFÜHL."
465
00:27:02,997 --> 00:27:05,708
{\an8}GREG IVES
"ENDE VON RUNDE DREI, NOCH FÜNF."
466
00:27:07,752 --> 00:27:10,128
Ich freute mich so über dieses Projekt,
467
00:27:10,129 --> 00:27:14,507
und dann fuhr ich das Auto
und dachte, es war ein großer Fehler.
468
00:27:14,508 --> 00:27:15,717
Das dachte ich.
469
00:27:15,718 --> 00:27:17,344
{\an8}JENSON BUTTON
"KOMISCH IST,
470
00:27:17,345 --> 00:27:19,179
{\an8}WIE SEHR DAS AUTO SCHWIMMT,
471
00:27:19,180 --> 00:27:22,390
{\an8}SELBST MIT LEICHTER LAST.
472
00:27:22,391 --> 00:27:26,436
{\an8}DAS AUTO SCHWANKT,
WAS SEHR SELTSAM FÜR MICH IST."
473
00:27:26,437 --> 00:27:27,771
{\an8}"DIE BREMSEN AUCH.
474
00:27:27,772 --> 00:27:31,566
{\an8}ICH BREMSE UNGLAUBLICH FRÜH,
WEIL ICH MICH RANTASTE."
475
00:27:31,567 --> 00:27:33,526
Ich bin völlig überfordert.
476
00:27:33,527 --> 00:27:37,197
Es ist so anders, als alles,
was ich bisher gefahren bin.
477
00:27:37,198 --> 00:27:40,450
Du bremst
und es wird nicht langsamer, oder?
478
00:27:40,451 --> 00:27:42,118
- Wie gesagt.
- Die Kurve kommt,
479
00:27:42,119 --> 00:27:45,831
und man denkt: "Ich gehe von der Bremse."
Aber es schiebt weiter.
480
00:27:46,874 --> 00:27:49,585
Man denkt: "Bin ich hier im Matsch?"
481
00:27:51,170 --> 00:27:53,088
BOXENCREW-TRAINING
HENDRICK MOTORSPORTS
482
00:27:53,089 --> 00:27:56,091
{\an8}Nicht nur die Fahrer
mussten ihre Komfortzone verlassen.
483
00:27:56,092 --> 00:27:57,008
{\an8}122 TAGE BIS LE MANS
484
00:27:57,009 --> 00:27:59,094
Also 420 Zentimeter.
485
00:27:59,095 --> 00:28:03,973
In Charlotte hatte die Garage-56-Boxencrew
auch eine Lernkurve vor sich.
486
00:28:03,974 --> 00:28:06,142
Das ist verrückt. So eng.
487
00:28:06,143 --> 00:28:07,977
Auf die Plätze, fertig, los!
488
00:28:07,978 --> 00:28:09,104
Beim Garage-56-Auto
489
00:28:09,105 --> 00:28:12,440
klappt kein NASCAR-Boxenstopp.
Man muss ihn anpassen.
490
00:28:12,441 --> 00:28:14,025
Die Crew lernte also
491
00:28:14,026 --> 00:28:16,987
eine neue Choreo, neue Regeln,
ein neues Muskelgedächtnis.
492
00:28:17,655 --> 00:28:22,158
Ich finde, das zeigt,
was für tolle Athleten sie sind,
493
00:28:22,159 --> 00:28:24,869
wenn sie überall kleine Gewinne rausholen.
494
00:28:24,870 --> 00:28:28,331
Das lief besser,
mit der Hand hinten links.
495
00:28:28,332 --> 00:28:29,624
In Le Mans erwarten uns
496
00:28:29,625 --> 00:28:32,919
potenziell 40 Boxenstopps
und 24 Stunden ohne Pause.
497
00:28:32,920 --> 00:28:33,837
EVAN KURECZKA
KRAFT- & KONDITIONSTRAINER
498
00:28:33,838 --> 00:28:37,674
Wir wollen der Welt zeigen,
was wir wirklich tun.
499
00:28:37,675 --> 00:28:40,260
Es erforderte viel Zeit und Mühe,
500
00:28:40,261 --> 00:28:43,139
sich mental und physisch vorzubereiten.
501
00:28:43,973 --> 00:28:46,141
Das Training selbst war aufreibend,
502
00:28:46,142 --> 00:28:50,937
aber der Teamzusammenhalt
und wie die Jungs zusammenwachsen
503
00:28:50,938 --> 00:28:53,648
und eine enge Beziehung
zueinander aufbauen,
504
00:28:53,649 --> 00:28:56,694
hat alle auf dieselbe Spur gebracht.
505
00:28:57,403 --> 00:28:59,280
Das ist ein Boxenstopp.
506
00:29:00,364 --> 00:29:02,450
So macht man das.
507
00:29:08,873 --> 00:29:14,586
Der schwarz-graue Look des Testautos
würde für Le Mans nicht viel hermachen.
508
00:29:14,587 --> 00:29:18,214
Jim France träumte nicht nur davon,
das Rennen zu beenden.
509
00:29:18,215 --> 00:29:21,217
Er wollte dabei alle Aufmerksamkeit
auf sich ziehen,
510
00:29:21,218 --> 00:29:25,764
was einen neuen Anstrich erforderte.
511
00:29:35,524 --> 00:29:38,109
Was mir am besten am Auto gefällt,
512
00:29:38,110 --> 00:29:40,695
ist die Farbauswahl, erstens.
513
00:29:40,696 --> 00:29:44,783
Zweitens sieht das Auto einfach krass aus.
514
00:29:47,077 --> 00:29:50,623
Es ist ein wahres Kunstwerk,
und die Fans lieben es.
515
00:29:55,294 --> 00:29:57,546
24-STUNDEN-TEST
SEBRING INTERNATIONAL RACEWAY
516
00:29:57,671 --> 00:29:59,924
{\an8}100 TAGE BIS LE MANS
517
00:30:03,385 --> 00:30:05,887
Der nächste Test auf dem Weg nach Le Mans
518
00:30:05,888 --> 00:30:08,681
war der 24-Stunden-Lauf in Sebring.
519
00:30:08,682 --> 00:30:13,895
Eine Generalprobe für das Rennen,
das nur 100 Tage entfernt war.
520
00:30:13,896 --> 00:30:16,231
Keine Ahnung, was du denkst.
Mein Plan ist:
521
00:30:16,232 --> 00:30:19,735
Für die ersten viereinhalb Stunden
bringen wir das Auto näher ran.
522
00:30:21,278 --> 00:30:23,738
Jeder Kenner
von Langstreckenrennen, weiß...
523
00:30:23,739 --> 00:30:24,656
09:00 UHR
524
00:30:24,657 --> 00:30:30,703
...dass man nur an einem Ort wirklich
die Zuverlässigkeit des Autos testen kann.
525
00:30:30,704 --> 00:30:33,666
Und zwar
auf dem Sebring International Raceway.
526
00:30:35,376 --> 00:30:38,962
Es heißt,
dass ein 12-Stunden-Rennen in Sebring
527
00:30:38,963 --> 00:30:41,757
härter ist,
als ein 24-Stunden-Rennen überall sonst.
528
00:30:42,299 --> 00:30:47,387
Wir wollten hier
die Schwachpunkte rausfinden
529
00:30:47,388 --> 00:30:51,432
und sicherstellen,
dass wir es in 100 Tagen schaffen,
530
00:30:51,433 --> 00:30:56,646
unser Ziel zu erreichen,
das Rennen zum 100. Jahrestag
531
00:30:56,647 --> 00:31:00,359
gegen sehr starke Gegner zu beenden.
532
00:31:01,610 --> 00:31:02,652
{\an8}14:33 UHR
533
00:31:02,653 --> 00:31:05,196
{\an8}GREV IVES
"JETZT AN DIE BOX. AN DIE BOX."
534
00:31:05,197 --> 00:31:08,534
{\an8}Die Boxenstopps,
das ist brandneu für die Jungs, oder?
535
00:31:09,076 --> 00:31:12,287
Das ist eine tolle Möglichkeit für uns,
das weiter zu verfeinern
536
00:31:12,288 --> 00:31:14,498
und es besser und effizienter zu machen.
537
00:31:15,249 --> 00:31:16,207
12:90?
538
00:31:16,208 --> 00:31:19,085
Das war ok.
Das Rad hing bei 12:90 etwas fest.
539
00:31:19,086 --> 00:31:20,796
Noch mal. Was ist das Ziel?
540
00:31:21,338 --> 00:31:24,048
Das Auto schützen,
keine Strafe kriegen, ok?
541
00:31:24,049 --> 00:31:26,342
Wir lassen die vier Fahrer mehr reden,
542
00:31:26,343 --> 00:31:28,761
damit der Fahrerwechsel besser klappt.
543
00:31:28,762 --> 00:31:30,138
Am Fahrerwechsel hängt's.
544
00:31:30,139 --> 00:31:32,223
Das Auto kann noch so schnell sein,
545
00:31:32,224 --> 00:31:34,851
wenn die Fahrerwechsel
nicht funktionieren.
546
00:31:34,852 --> 00:31:37,437
Wir drücken uns quasi
durch einen Postkasten.
547
00:31:37,438 --> 00:31:40,898
Alle anderen haben eine Tür bei Le Mans.
548
00:31:40,899 --> 00:31:43,401
Das ist nicht leicht,
aber wir arbeiten daran.
549
00:31:43,402 --> 00:31:45,362
Wir werden ständig besser.
550
00:31:47,531 --> 00:31:50,116
Ich bin sprachlos. Es ist so schlecht.
551
00:31:50,117 --> 00:31:52,744
So etwas hatte ich noch nie.
552
00:31:52,745 --> 00:31:55,538
Je mehr wir uns anstrengen,
desto schlimmer wird es.
553
00:31:55,539 --> 00:31:58,626
Der erste Lauf hatte weniger Grip,
mehr Abfall.
554
00:31:59,460 --> 00:32:01,544
Dieser war gut, bis er es nicht mehr war.
555
00:32:01,545 --> 00:32:03,547
Dann fiel es stark ab.
556
00:32:04,089 --> 00:32:04,923
Ok.
557
00:32:10,721 --> 00:32:11,639
Gefällt's dir?
558
00:32:12,848 --> 00:32:14,016
Siehst du?
559
00:32:15,184 --> 00:32:16,726
Gefällt's dir?
560
00:32:16,727 --> 00:32:20,648
Magst du die Farbe?
Du magst den Raptor lieber? Ok.
561
00:32:22,149 --> 00:32:26,361
Das Raptor-Auto ist cooler, ja.
Aber es ist cool, oder?
562
00:32:26,362 --> 00:32:28,237
Gut.
563
00:32:28,238 --> 00:32:30,366
Das freut mich. Ok, wasch dir die Hände.
564
00:32:31,784 --> 00:32:33,202
Bis später.
565
00:32:33,911 --> 00:32:38,123
19:25 UHR
566
00:32:38,457 --> 00:32:41,626
{\an8}GREG IVES
"GUT, WIR FAHREN ETWA 32 RUNDEN.
567
00:32:41,627 --> 00:32:43,002
{\an8}HOL RAUS, WAS DU KANNST.
568
00:32:43,003 --> 00:32:46,465
{\an8}WIR FAHREN IN DIE NACHT
UND SEHEN, WIE ES LÄUFT."
569
00:32:54,098 --> 00:32:55,516
Es ist wunderschön hier.
570
00:32:56,475 --> 00:32:57,726
Die Lichter sind an.
571
00:33:02,064 --> 00:33:04,024
Es sieht gut aus auf der Strecke.
572
00:33:04,650 --> 00:33:06,318
Vorwärts, Jenson.
573
00:33:13,283 --> 00:33:15,785
Es gibt einen Grund,
warum er Weltmeister wurde.
574
00:33:15,786 --> 00:33:17,663
Ja. Nicht schlecht.
575
00:33:19,289 --> 00:33:20,791
Er ist nicht schlecht.
576
00:33:24,795 --> 00:33:28,089
Jetzt fahren wir einfach Kilometer drauf.
Mehr wollen wir nicht.
577
00:33:28,090 --> 00:33:31,718
Wir wollen das Auto belasten,
um uns darauf zu konzentrieren,
578
00:33:31,719 --> 00:33:34,220
wie die Bremsen funktionieren bei Kälte,
579
00:33:34,221 --> 00:33:35,471
ob das Licht geht,
580
00:33:35,472 --> 00:33:37,724
ob die Fahrer ihre Schalter und Knöpfe
581
00:33:37,725 --> 00:33:39,267
gut bedienen können.
582
00:33:39,268 --> 00:33:43,689
All die Dinge, die in Le Mans
bei einem 24-Stunden-Rennen so vorkommen.
583
00:33:45,107 --> 00:33:47,400
{\an8}- Klingt gut.
- Ja, großartig.
584
00:33:47,401 --> 00:33:48,651
{\an8}JORDAN TAYLOR
RESERVEFAHRER
585
00:33:48,652 --> 00:33:50,486
{\an8}- Der Klang...
- Die Mulsanne entlang?
586
00:33:50,487 --> 00:33:52,948
- Ja. Beeindruckend.
- Ja. Bei Nacht?
587
00:33:57,494 --> 00:33:59,412
Es ist so schnell.
588
00:33:59,413 --> 00:34:02,082
Wie Jim France sagte:
"Es hat 'nen Affenzahn drauf."
589
00:34:02,750 --> 00:34:04,877
Das kann man sehen. Sieh's dir an.
590
00:34:18,682 --> 00:34:22,770
23:45 UHR
591
00:34:23,562 --> 00:34:27,191
GREG IVES
"ZEHN RUNDEN VORBEI. NOCH 22."
592
00:34:27,858 --> 00:34:31,652
Ja, wir machen mitten in der Nacht
einfach weiter, Runde für Runde.
593
00:34:31,653 --> 00:34:34,655
Und dann änderte sich
die Situation ziemlich schnell.
594
00:34:34,656 --> 00:34:36,282
{\an8}JIMMIE JOHNSON
"LEUTE, ES KOMMEN
595
00:34:36,283 --> 00:34:37,867
{\an8}FUNKEN INS AUTO,
596
00:34:37,868 --> 00:34:40,953
{\an8}DURCH DEN RADKASTEN VORNE LINKS."
597
00:34:40,954 --> 00:34:42,413
In der Nacht kommt Jimmie
598
00:34:42,414 --> 00:34:46,167
auf die hintere Gerade und sagt:
"Ich glaube, das Auto brennt."
599
00:34:46,168 --> 00:34:48,753
{\an8}Alle spitzten sofort die Ohren.
600
00:34:48,754 --> 00:34:51,339
{\an8}GREG IVES
"10-4, DU HAST FUNKEN
601
00:34:51,340 --> 00:34:53,926
{\an8}VORNE LINKS. IST DAS KORREKT?"
602
00:34:54,092 --> 00:34:55,384
{\an8}JIMMIE JOHNSON
"JA, ICH HABE JETZT
603
00:34:55,385 --> 00:34:56,761
{\an8}ZIEMLICH VIEL RAUCH IM COCKPIT.
604
00:34:56,762 --> 00:34:58,680
{\an8}IRGENDWAS BRENNT."
605
00:35:00,474 --> 00:35:03,935
Ich dachte: "Oh Gott."
Ich rannte zur Boxengasse raus.
606
00:35:03,936 --> 00:35:07,815
Viele der anderen
rannten mit Feuerlöschern zur Boxengasse.
607
00:35:10,859 --> 00:35:14,111
Wir löschten es und dann hieß es:
"Mist. Ok, was jetzt?"
608
00:35:14,112 --> 00:35:16,864
Alles war voll mit Löschpulver.
609
00:35:16,865 --> 00:35:20,827
Überall war Rauch.
Es sah ziemlich übe aus.
610
00:35:20,828 --> 00:35:23,079
Der Fußraum brannte,
als ich in die Boxengasse kam.
611
00:35:23,080 --> 00:35:25,248
Im Moment haben wir ein Rennauto.
612
00:35:25,249 --> 00:35:27,959
Wir müssen schauen,
dass das Pferd weiterrennen kann.
613
00:35:27,960 --> 00:35:30,378
Wir sahen uns also alles an.
614
00:35:30,379 --> 00:35:33,089
{\an8}GREG IVES
"WIR MÜSSEN JETZT FOLGENDES TUN.
615
00:35:33,090 --> 00:35:37,134
{\an8}NEHMT DEN SCHWELLER AB,
NEHMT ALLES AB, WAS GEHT."
616
00:35:37,135 --> 00:35:42,306
{\an8}WIR TUN ALLES, UM DAS ZU REPARIEREN,
UND DANN ÜBERLEGEN WIR WEITER."
617
00:35:42,307 --> 00:35:46,143
Alle, egal in welcher Position im Team,
618
00:35:46,144 --> 00:35:48,438
versuchten zu helfen.
619
00:35:57,155 --> 00:35:58,906
Greg, ich glaube, es war so:
620
00:35:58,907 --> 00:36:02,243
Das große Knäuel,
dass du hattest, war hier oben.
621
00:36:02,244 --> 00:36:04,203
Die Klappe ging ja weg.
622
00:36:04,204 --> 00:36:06,163
Es fällt hier runter
623
00:36:06,164 --> 00:36:08,833
- auf den Stromabnehmer und fängt Feuer.
- Ja.
624
00:36:08,834 --> 00:36:11,127
Zu dem Zeitpunkt redeten wir davon,
625
00:36:11,128 --> 00:36:14,046
ein bisschen Luft zu holen
und es abzublasen.
626
00:36:14,047 --> 00:36:16,340
Das ganze Ding ist elektronisch.
627
00:36:16,341 --> 00:36:17,758
Ich weiß nicht, was ist,
628
00:36:17,759 --> 00:36:20,803
wenn der Drosselklappensensor
verrückt spielt oder so.
629
00:36:20,804 --> 00:36:23,849
- Genau. Ja.
- Dann landet es am Flughafen.
630
00:36:24,683 --> 00:36:26,768
Wir zählen das einfach als 24.
631
00:36:27,311 --> 00:36:29,771
Was? Du machst Witze.
632
00:36:31,481 --> 00:36:33,316
Wir wollten hier testen. Tun wir es.
633
00:36:33,317 --> 00:36:36,152
Wir änderten Bremsleitungen,
checkten die Verkabelung,
634
00:36:36,153 --> 00:36:38,738
machten alles sauber.
Wir brauchten länger,
635
00:36:38,739 --> 00:36:41,324
als es uns wohl lieb war.
636
00:36:41,325 --> 00:36:44,410
Aber wir mussten sorgfältig sein,
damit das Auto sicher ist.
637
00:36:44,411 --> 00:36:45,329
Wir können wieder raus.
638
00:36:45,537 --> 00:36:46,955
Haben wir einen Fahrer?
639
00:36:50,042 --> 00:36:53,044
Wenn alles glattläuft,
ist immer alles einfach.
640
00:36:53,045 --> 00:36:55,796
Aber wenn es ein Problem gibt, sieht man,
641
00:36:55,797 --> 00:36:58,008
ob ein Team gut oder schlecht ist.
642
00:36:59,009 --> 00:37:01,678
Wir haben definitiv ein großartiges Team.
643
00:37:05,599 --> 00:37:06,641
02:10 UHR
644
00:37:06,642 --> 00:37:10,144
Wenn man gemeinsam
den 24-Stunden-Test macht,
645
00:37:10,145 --> 00:37:11,520
und die Nacht wach ist,
646
00:37:11,521 --> 00:37:16,567
und man sich
um 2:00, 3:00, 4:00 Uhr morgens sieht...
647
00:37:16,568 --> 00:37:17,735
Bester Lauf bisher.
648
00:37:17,736 --> 00:37:19,654
Da wird es dann ernst.
649
00:37:19,655 --> 00:37:20,572
JOHN DOONAN
PROJEKTLEITER
650
00:37:21,114 --> 00:37:21,948
07:05 UHR
651
00:37:21,949 --> 00:37:25,284
Das ist nicht leicht.
Es ist eine schwierige Aufgabe,
652
00:37:25,285 --> 00:37:28,205
vielleicht die schwierigste
im ganzen Motorsport.
653
00:37:28,997 --> 00:37:31,290
Wir fahren tagsüber, nachts, im Nebel.
654
00:37:31,291 --> 00:37:32,209
JENSON BUTTON
FAHRER
655
00:37:32,709 --> 00:37:34,418
Es war hart, aber wir liebten es.
656
00:37:34,419 --> 00:37:35,586
08:59 UHR
657
00:37:35,587 --> 00:37:38,798
Wir fanden ein paar verbesserungswürdige
mechanische Sachen.
658
00:37:38,799 --> 00:37:41,133
Jetzt geht's nach Hause, wir reden darüber
659
00:37:41,134 --> 00:37:42,885
{\an8}und schauen, was zu tun ist.
660
00:37:42,886 --> 00:37:45,973
{\an8}GREG IVES - "JUNGS UND MÄDELS,
DANKE FÜR EURE HARTE ARBEIT."
661
00:37:47,015 --> 00:37:50,017
{\an8}Ich denke, allen ist klar,
was mit Autos passiert,
662
00:37:50,018 --> 00:37:52,229
aber wir müssen wohl etwas arbeiten.
663
00:37:55,023 --> 00:37:59,986
{\an8}Am 11. April ist geplant,
den Seefrachtcontainer abzuholen.
664
00:37:59,987 --> 00:38:05,492
{\an8}Und am 18. Mai soll dann
die Luftfracht verladen werden.
665
00:38:06,868 --> 00:38:07,702
{\an8}JESSICA ROWE-HOOK
PERSONALCHEFIN
666
00:38:07,703 --> 00:38:11,247
{\an8}Bei Le Mans ist so viel ungewiss.
Man ist in einem anderen Land.
667
00:38:11,248 --> 00:38:13,040
Wer weiß, was man da kriegt.
668
00:38:13,041 --> 00:38:15,584
Es gibt keinen Walmart, kein Home Depot.
669
00:38:15,585 --> 00:38:19,339
Ich habe eine sehr lange Excel-Liste. Ja.
670
00:38:22,718 --> 00:38:25,761
Wenn es unser Ziel ist,
das Rennen zu beenden,
671
00:38:25,762 --> 00:38:30,641
waren fortlaufende wissenschaftliche Tests
ein Schlüsselelement dafür.
672
00:38:30,642 --> 00:38:31,559
BEN WRIGHT
TEAMLEITER
673
00:38:31,560 --> 00:38:34,270
GREG IVES
"ROCKY, FUNKCHECK?"
674
00:38:34,271 --> 00:38:38,024
MIKE ROCKENFELLER - "LAUT UND DEUTLICH.
WIR BRAUCHEN MEHR ABTRIEB."
675
00:38:38,025 --> 00:38:41,403
Einfach fahren, fahren, fahren,
Kilometer drauffahren.
676
00:38:43,321 --> 00:38:45,823
{\an8}Entwickelt wurde immer am Simulator.
677
00:38:45,824 --> 00:38:46,742
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
FAHRER
678
00:38:47,826 --> 00:38:50,745
Wenn das mit dem echten Auto klappt,
679
00:38:50,746 --> 00:38:53,206
dann ist das ziemlich schnell.
680
00:38:54,624 --> 00:38:56,375
Auf die Strecke, zurück, prüfen...
681
00:38:56,376 --> 00:38:57,293
GREG IVES
CHEFMECHANIKER
682
00:38:57,294 --> 00:39:01,339
...und sicherstellen, dass wir verstehen,
was wir nächstes Mal brauchen.
683
00:39:03,133 --> 00:39:04,676
Das Ding soll richtig laufen.
684
00:39:11,808 --> 00:39:14,143
Von einer Testfahrt zur nächsten
685
00:39:14,144 --> 00:39:16,896
sind wirklich dabei,
das Auto zu optimieren.
686
00:39:16,897 --> 00:39:19,941
In wenigen Wochen
ist die Überfahrt nach Frankreich.
687
00:39:20,734 --> 00:39:22,944
Das Team war verhalten optimistisch.
688
00:39:23,737 --> 00:39:25,363
Aber waren sie wirklich bereit?
689
00:39:29,034 --> 00:39:32,620
FINALER TEST
SEBRING INTERNATIONAL RACEWAY
690
00:39:32,621 --> 00:39:33,537
{\an8}53 TAGE BIS LE MANS
691
00:39:33,538 --> 00:39:36,625
{\an8}Nicht zu nah rangehen.
Und halt dir die Ohren zu.
692
00:39:46,009 --> 00:39:47,260
Ich hab's dir gesagt.
693
00:39:48,637 --> 00:39:51,389
Daran erkennt man die Geschwindigkeit.
694
00:39:52,307 --> 00:39:54,684
Der Test in Sebring, der finale Test...
695
00:39:55,727 --> 00:39:56,560
CHAD KNAUS
TEAMCHEF
696
00:39:56,561 --> 00:39:58,229
Wir testen die Zuverlässigkeit.
697
00:39:58,230 --> 00:40:00,731
Wir machten Boxenstopps, Fahrerwechsel.
698
00:40:00,732 --> 00:40:03,150
Wir fuhren nachts wegen der Lichter.
699
00:40:03,151 --> 00:40:04,985
Wir fuhren wieder im Regen.
700
00:40:04,986 --> 00:40:07,988
Es gibt Szenarien,
die wir noch verbessern müssen.
701
00:40:07,989 --> 00:40:11,575
Aber im Großen und Ganzen,
sind wir bereit, Le Mans anzugehen.
702
00:40:11,576 --> 00:40:14,913
Langsam wird mir klar,
was wirklich vor uns liegt.
703
00:40:15,914 --> 00:40:19,750
Wir sind weit gekommen
mit dem Tempo und der Zuverlässigkeit.
704
00:40:19,751 --> 00:40:22,378
Die bisherige Entwicklung gefällt mir.
705
00:40:22,379 --> 00:40:23,295
RICK HENDRICK
INHABER, HENDRICK MOTORSPORTS
706
00:40:23,296 --> 00:40:27,258
Wenn wir rübergehen,
müssen wir eine Show abliefern.
707
00:40:27,259 --> 00:40:30,177
Ein Rennauto ist nie fertig.
Nur beginnt eben das Rennen.
708
00:40:30,178 --> 00:40:33,097
Wir könnten an dem Ding
noch ein Jahr arbeiten
709
00:40:33,098 --> 00:40:35,934
und wären noch nicht fertig.
Wir müssen es nur tun.
710
00:40:39,104 --> 00:40:40,938
UMZUGSTAG
HENDRICK MOTORSPORTS
711
00:40:40,939 --> 00:40:43,816
{\an8}Wir stehen da drüben im Rampenlicht...
712
00:40:43,817 --> 00:40:44,733
{\an8}JIM FRANCE
CEO UND VORSITZENDER, NASCAR
713
00:40:44,734 --> 00:40:47,444
{\an8}...also dürfen wir nicht
auf den Hintern fallen.
714
00:40:47,445 --> 00:40:49,530
{\an8}Diese DNA war in unserem Sport...
715
00:40:49,531 --> 00:40:50,656
{\an8}33 TAGE BIS LE MANS
716
00:40:50,657 --> 00:40:53,492
{\an8}...lange bevor ich dazukam.
717
00:40:53,493 --> 00:40:55,787
{\an8}SWISSPORT
FRACHTDIENSTE
718
00:40:56,913 --> 00:41:00,374
Von einem leeren Blatt Papier
719
00:41:00,375 --> 00:41:03,085
zu einem laufenden Fahrzeug zu gelangen,
720
00:41:03,086 --> 00:41:07,047
ist ein echt großer Meilenstein,
und es ist aufregend zu wissen,
721
00:41:07,048 --> 00:41:10,343
dass wir mit dem Ding
drüben in Le Mans fahren werden.
722
00:41:17,893 --> 00:41:19,519
NASCAR IN LE MANS
723
00:41:54,846 --> 00:42:00,602
INNOVATIVES AUTO
HENDRICK MOTORSPORTS
724
00:42:02,312 --> 00:42:05,814
Nach mehr als einem Jahr Arbeit
war das Team endlich in Frankreich
725
00:42:05,815 --> 00:42:09,986
und startete in eine Woche mit
sorgfältig choreographierten Traditionen.
726
00:42:10,862 --> 00:42:15,199
Die erste war ungewöhnlich
und es gibt sie nur in Le Mans.
727
00:42:15,200 --> 00:42:19,621
Das Auto wurde von der Rennstrecke
ins Stadtzentrum zur Abnahme gebracht,
728
00:42:20,205 --> 00:42:24,166
einer Art aufgeblasenen
Sicherheits- und Technikinspektion.
729
00:42:24,167 --> 00:42:25,418
Perfekt.
730
00:42:32,384 --> 00:42:35,845
TECHNISCHE ABNAHME
STADTZENTRUM, LE MANS
731
00:42:35,971 --> 00:42:38,390
{\an8}8 TAGE BIS ZUM RENNEN
732
00:42:50,819 --> 00:42:53,696
Die Autos stehen aufgereiht
für die Abnahme in Le Mans.
733
00:42:53,697 --> 00:42:56,240
Zumindest nehme ich an,
dass es so ähnlich war,
734
00:42:56,241 --> 00:43:00,452
als hier zum ersten Mal im Jahr 1923
Rennen stattgefunden haben.
735
00:43:00,453 --> 00:43:03,706
Heute ist es ein hochorganisiertes Chaos.
736
00:43:03,707 --> 00:43:05,833
In Le Mans merkt man schnell,
737
00:43:05,834 --> 00:43:09,920
welche Autos
die Fantasie der Zuschauer anregen.
738
00:43:09,921 --> 00:43:13,340
Die Abnahme der Erstteilnehmer.
739
00:43:13,341 --> 00:43:15,384
Da unterscheidet sich Le Mans...
740
00:43:15,385 --> 00:43:16,302
MARTIN HAVEN
FERNSEHKOMMENTATOR
741
00:43:16,303 --> 00:43:18,679
...von allem, was sie bisher kannten.
742
00:43:18,680 --> 00:43:23,392
Denn die Technik steht mitten
in der Stadt, freitags und samstags,
743
00:43:23,393 --> 00:43:25,978
und überall sind Fans.
744
00:43:25,979 --> 00:43:27,980
Man ist zwei, drei Stunden dort.
745
00:43:27,981 --> 00:43:32,526
Die Mechaniker gehen nicht nur
die Technik durch und kommen zurück.
746
00:43:32,527 --> 00:43:34,070
Die Fahrer müssen dort sein.
747
00:43:34,571 --> 00:43:37,197
Das Teamfoto wird gemacht,
die Medien sind da.
748
00:43:37,198 --> 00:43:39,451
Es ist eine Show.
749
00:43:43,204 --> 00:43:46,498
Pferdestärken? 750.
750
00:43:46,499 --> 00:43:49,627
Ähnliche Geschwindigkeit
und Rundenzeit wie ein GT-Auto.
751
00:43:52,922 --> 00:43:54,214
- Verrücktes Auto.
- Ja.
752
00:43:54,215 --> 00:43:55,507
- Für Le Mans.
- Ja.
753
00:43:55,508 --> 00:43:57,718
Ich finde es genial.
754
00:43:57,719 --> 00:44:01,263
Wirkt völlig fehl am Platz,
aber wir hatten lange nichts in Le Mans,
755
00:44:01,264 --> 00:44:02,431
was so cool ist.
756
00:44:02,432 --> 00:44:05,392
Und wir reden nur von der Aerodynamik.
757
00:44:05,393 --> 00:44:07,729
Ich freue mich darauf, es zu sehen.
758
00:44:10,857 --> 00:44:12,067
Die Kappe dieses Jungen.
759
00:44:13,276 --> 00:44:16,445
- Eine Jimmie-Johnson-Kappe.
- Eine Meisterschaftskappe.
760
00:44:16,446 --> 00:44:17,822
Von 2006.
761
00:44:20,200 --> 00:44:21,367
Ich trage ein Mikro.
762
00:44:21,368 --> 00:44:22,659
- Ja?
- Ja.
763
00:44:22,660 --> 00:44:24,953
Das war eine Warnung. Ich trage ein Mikro.
764
00:44:24,954 --> 00:44:26,455
- Du bist verkabelt?
- Ja.
765
00:44:26,456 --> 00:44:28,082
Er trägt das Mikro.
766
00:44:28,083 --> 00:44:30,584
Du? Ok. Tut mir leid.
767
00:44:30,585 --> 00:44:31,919
Ich dachte, ich.
768
00:44:31,920 --> 00:44:33,796
Jimmie, nach dem Rennen,
769
00:44:33,797 --> 00:44:36,548
wenn du gewinnst,
fahr rückwärts in die Wand.
770
00:44:36,549 --> 00:44:38,259
Den Rücken brechen?
771
00:44:39,636 --> 00:44:42,179
Die technische Abnahme in Le Mans ist...
772
00:44:42,180 --> 00:44:44,015
Es ist einzigartig.
773
00:44:44,599 --> 00:44:48,727
Es ist riesig,
und es geht nicht nur um Fotos.
774
00:44:48,728 --> 00:44:52,272
Das Auto wird abgenommen.
775
00:44:52,273 --> 00:44:54,567
Die meinten:
"Was sollen wir uns anschauen?"
776
00:44:56,611 --> 00:44:59,030
Ja, erstes Mal.
777
00:45:00,156 --> 00:45:02,950
Die Rennanzüge der Fahrer, ihre Helme,
778
00:45:02,951 --> 00:45:05,160
alles wird abgenommen. Man meldet sich an.
779
00:45:05,161 --> 00:45:07,538
Wir müssen es sehr...
780
00:45:07,539 --> 00:45:10,207
"Garage 56 ist am Start."
781
00:45:10,208 --> 00:45:12,334
"Wer nicht Erster ist, ist Letzter."
782
00:45:12,335 --> 00:45:14,670
Ein Zitat von Ricky Bobby mit dazu.
783
00:45:14,671 --> 00:45:17,423
Wir meldeten uns wie Ricky Bobby an.
784
00:45:17,424 --> 00:45:19,342
"Wer nicht Erster ist, ist Letzter."
785
00:45:20,009 --> 00:45:21,552
Ich finde, es beschreibt
786
00:45:21,553 --> 00:45:26,224
die Atmosphäre in unserem Team
und wie wir die Reise genießen.
787
00:45:27,934 --> 00:45:30,018
- Der passt.
- Meiner ist zu groß.
788
00:45:30,019 --> 00:45:32,354
Nach dem Waschen vielleicht...
789
00:45:32,355 --> 00:45:33,940
Ich wasche ihn nicht.
790
00:45:34,816 --> 00:45:36,900
Ich habe Taschen. Du hast Taschen.
791
00:45:36,901 --> 00:45:39,028
Jimmie hat keine Taschen.
792
00:45:39,821 --> 00:45:41,573
Du könntest meine nehmen.
793
00:45:45,910 --> 00:45:49,497
Ja, es ist toll, hier zu sein.
Jimmie, Rocky, sie sind Freunde.
794
00:45:53,585 --> 00:45:56,670
Zu sehen, dass Motorsportfans
eine Woche vor dem Rennen
795
00:45:56,671 --> 00:45:59,298
zur technischen Abnahme kommen
für Autogramme,
796
00:45:59,299 --> 00:46:02,009
da merkte ich,
wie besonders das Rennen ist...
797
00:46:02,010 --> 00:46:02,926
JIMMIE JOHNSON
FAHRER
798
00:46:02,927 --> 00:46:04,637
...und wie diese Erfahrung ist.
799
00:46:08,141 --> 00:46:08,974
SONNTAG
TRAINING
800
00:46:08,975 --> 00:46:10,726
Willkommen in Le Mans...
801
00:46:10,727 --> 00:46:11,643
{\an8}6 TAGE BIS ZUM RENNEN
802
00:46:11,644 --> 00:46:18,025
{\an8}...zum ersten Streckenereignis
beim hundertjährigen 24-Stunden-Rennen.
803
00:46:18,026 --> 00:46:20,486
Diese Strecke ist anders,
804
00:46:20,487 --> 00:46:23,197
{\an8}weil es keine dauerhafte Rennstrecke ist.
805
00:46:23,198 --> 00:46:25,199
{\an8}Ein Hochgeschwindigkeitskurs.
806
00:46:25,200 --> 00:46:28,744
{\an8}Es gibt Schikanen,
die hintere Gerade, die Mulsanne-Gerade.
807
00:46:28,745 --> 00:46:32,039
{\an8}Verschiedene Herausforderungen,
egal für welche Kategorie.
808
00:46:32,040 --> 00:46:34,209
{\an8}Der Kurs ist eine echte Herausforderung.
809
00:46:38,755 --> 00:46:42,007
Obwohl Garage 56
bei der Abnahme ein Hingucker war,
810
00:46:42,008 --> 00:46:45,887
sind sie faktisch noch keine Runde
auf dem Kurs gefahren.
811
00:46:46,846 --> 00:46:48,889
Niemand wusste, was zu erwarten war,
812
00:46:48,890 --> 00:46:52,894
und nur wenige außerhalb des Teams
erwarteten überhaupt etwas.
813
00:46:54,354 --> 00:46:59,025
Die erste Chance zu beeindrucken...
oder zu versagen.
814
00:46:59,651 --> 00:47:02,654
Gehört NASCAR nach Le Mans?
815
00:47:04,656 --> 00:47:06,114
{\an8}GREG IVES
"HÖRST DU MICH, ROCKY?"
816
00:47:06,115 --> 00:47:08,450
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
"LAUT UND DEUTLICH."
817
00:47:08,451 --> 00:47:10,536
{\an8}GREG IVES
"WIR HABEN VIER RUNDEN VOR UNS.
818
00:47:10,537 --> 00:47:12,914
{\an8}SEI AUF ALLES GEFASST."
819
00:47:19,420 --> 00:47:23,257
In dem Auto zu sitzen
und das erste Mal dort zu fahren.
820
00:47:23,258 --> 00:47:25,760
Ja, klar war ich nervös.
821
00:47:27,845 --> 00:47:31,391
Fühlt es sich wie im Simulator an?
Ist es, wie wir erwartet haben?
822
00:47:32,767 --> 00:47:37,355
Mann, das Ding sieht völlig anders aus
als alles andere da draußen.
823
00:47:38,147 --> 00:47:41,858
Normalerweise sehen wir diese Autos
nur im Kreis nach links fahren,
824
00:47:41,859 --> 00:47:45,362
und das hier fährt nach links und rechts,
und das ganz passabel.
825
00:47:45,363 --> 00:47:48,992
Soweit wir gesehen haben,
hat es gutes Tempo.
826
00:47:53,079 --> 00:47:56,582
Bei den Tests waren sie sehr schnell.
Das haben nur wenige erwartet.
827
00:47:56,583 --> 00:47:57,499
ANTHONY DREVET
MOTORSPORT-JOURNALIST
828
00:47:57,500 --> 00:48:00,627
Sehen und hören Sie sich das an.
829
00:48:00,628 --> 00:48:02,880
Das macht einfach Spaß.
830
00:48:23,026 --> 00:48:23,859
JOHN HINDHAUGH
RADIO-LE-MANS-SPRECHER
831
00:48:23,860 --> 00:48:28,488
{\an8}Es lag vor den meisten GTE-Autos.
Das war ein toller Start.
832
00:48:28,489 --> 00:48:31,284
{\an8}GTE - GRAND TOURING ENDURANCE KLASSE
DRITTSCHNELLSTE KLASSE IN LE MANS
833
00:48:35,622 --> 00:48:37,039
Es ist eine lange Runde,
834
00:48:37,040 --> 00:48:39,291
und die langen Geraden erlaubten mir,
835
00:48:39,292 --> 00:48:41,793
darüber nachzudenken, was wir hier tun.
836
00:48:41,794 --> 00:48:45,256
All die Zeit, Mühe und Energie,
die da reingeflossen sind.
837
00:48:51,846 --> 00:48:53,221
{\an8}Gute Arbeit zusammen.
838
00:48:53,222 --> 00:48:56,642
{\an8}Wir sind momentan fünf Sekunden
schneller als das nächste GT-Auto.
839
00:48:56,643 --> 00:48:57,643
{\an8}Das ist klasse.
840
00:48:57,644 --> 00:48:59,312
{\an8}SCHNELLSTE RUNDE - 3:47.976
VOR ALLEN GTE-AUTOS QUALIFIZIERT
841
00:49:08,154 --> 00:49:11,031
- Danke, Mann. Das ist klasse.
- Das ist so verdammt gut.
842
00:49:11,032 --> 00:49:12,324
Das war gute Arbeit.
843
00:49:12,325 --> 00:49:15,243
- Was für ein Spaß. Ja.
- Nicht wahr? Super.
844
00:49:15,244 --> 00:49:16,621
Und gute Rundenzeiten.
845
00:49:21,959 --> 00:49:24,836
Fotos, Autogramme und tausende Fans,
846
00:49:24,837 --> 00:49:28,256
die sich nach einem Stück
Motorsportexzellenz sehnen.
847
00:49:28,257 --> 00:49:30,050
Ihre nächste Chance darauf:
848
00:49:30,051 --> 00:49:31,301
DIENSTAG
PITSTOP-CHALLENGE
849
00:49:31,302 --> 00:49:32,804
Die Pitstop-Challenge.
850
00:49:34,555 --> 00:49:35,472
{\an8}4 TAGE BIS ZUM RENNEN
851
00:49:35,473 --> 00:49:39,393
{\an8}Jede Crew hat eine Chance,
ihren schnellsten Stopp rauszuhauen,
852
00:49:39,394 --> 00:49:42,355
um damit angeben zu können.
853
00:49:43,106 --> 00:49:46,400
Die Garage-56-Crew
hatte diese Trophäe im Auge,
854
00:49:46,401 --> 00:49:49,027
um den Ruhm von Le Mans zu kosten.
855
00:49:49,028 --> 00:49:51,572
Als hätten sie nie Leute
beim Training gesehen.
856
00:49:54,325 --> 00:49:56,368
Sie trainieren, machen Sprints,
857
00:49:56,369 --> 00:49:57,953
und andere Teams sehen zu.
858
00:49:57,954 --> 00:50:00,498
Sie denken sich:
"Was zum Henker haben die vor?"
859
00:50:08,047 --> 00:50:09,841
Als würden sie Bigfoot sehen.
860
00:50:14,887 --> 00:50:18,056
Als ich unsere Leute beim Training sah,
dachte ich:
861
00:50:18,057 --> 00:50:20,350
"Die Jungs werden ganz gut abschneiden."
862
00:50:20,351 --> 00:50:23,979
Wir wussten nicht, zu was die anderen
fähig waren. Das war uns egal.
863
00:50:23,980 --> 00:50:27,023
Wir wussten, was wir tun mussten,
um gut abzuschneiden.
864
00:50:27,024 --> 00:50:29,317
Gut, alle hinter die rote Linie,
865
00:50:29,318 --> 00:50:31,194
außer denen, die den Stopp machen.
866
00:50:31,195 --> 00:50:32,988
Sauber, Leute. Schön sauber.
867
00:50:32,989 --> 00:50:38,618
Fünf, vier, drei, zwei, eins.
868
00:50:38,619 --> 00:50:39,704
Los!
869
00:50:54,719 --> 00:50:57,638
Schön, Jungs, schön!
870
00:51:00,308 --> 00:51:01,475
Wie war das?
871
00:51:01,476 --> 00:51:04,978
Das war unser bester Stopp,
sowohl im Training in den USA...
872
00:51:04,979 --> 00:51:05,896
EVAN KURECZKA
KRAFT- UND KONDITIONSTRAINER
873
00:51:05,897 --> 00:51:07,856
...als auch in Frankreich.
874
00:51:07,857 --> 00:51:11,569
{\an8}Und wir waren an der Spitze der Rangliste.
Das war echt cool.
875
00:51:12,320 --> 00:51:14,571
{\an8}Sie benutzen einen manuellen Wagenheber...
876
00:51:14,572 --> 00:51:15,489
ALANIS KING
MOTORSPORT-JOURNALISTIN
877
00:51:15,490 --> 00:51:18,617
...und sind schneller
als das ganze Le-Mans-Feld.
878
00:51:18,618 --> 00:51:22,913
NASCAR hat sich den Respekt
aller Top-Teams verdient,
879
00:51:22,914 --> 00:51:25,875
die oft ihre Mechaniker
die Stopps machen lassen.
880
00:51:30,087 --> 00:51:31,755
Und dann hieß es abwarten.
881
00:51:31,756 --> 00:51:34,633
Wir schauen alle zu,
es ist nervenaufreibend,
882
00:51:34,634 --> 00:51:37,260
es ist eine große Sache,
und die Fahrer freuen sich
883
00:51:37,261 --> 00:51:38,595
für die Jungs.
884
00:51:38,596 --> 00:51:40,597
Chad telefoniert mit Mr. Hendrick.
885
00:51:40,598 --> 00:51:42,933
Er will von drüben alle Details hören.
886
00:51:42,934 --> 00:51:46,646
Es war cool, zu sehen,
wie viel Unterstützung alle kriegen.
887
00:51:47,063 --> 00:51:48,064
Wir haben gewonnen?
888
00:51:53,778 --> 00:51:55,862
Sie wollten das unbedingt gewinnen.
889
00:51:55,863 --> 00:52:00,534
Ich finde, die Jungs waren fantastisch.
Wir waren so stolz auf sie.
890
00:52:00,535 --> 00:52:03,246
Gute Arbeit, Jungs. Bravo.
891
00:52:04,288 --> 00:52:09,125
Die Jungs gingen zum Podium
und hatten den Wagenheber dabei.
892
00:52:09,126 --> 00:52:13,129
Die Fahrer scheuchten
die Fans auseinander,
893
00:52:13,130 --> 00:52:15,258
damit die Boxencrew durchkam.
894
00:52:18,052 --> 00:52:19,387
Sieht krass aus, Mann.
895
00:52:28,688 --> 00:52:32,482
Zu sehen, wie die Jungs
einen 11-Sekunden-Stopp raushauen,
896
00:52:32,483 --> 00:52:36,779
und sich gegen all die leichten Autos mit
pneumatischen Wagenhebern durchsetzen...
897
00:52:37,989 --> 00:52:41,033
Das war ein stolzer Moment
für das ganze Projekt.
898
00:52:41,742 --> 00:52:44,870
Vor sieben, acht Monaten
begannen wir das als Brüder
899
00:52:44,871 --> 00:52:47,581
{\an8}und wir entschieden uns, alles zu geben.
900
00:52:47,582 --> 00:52:48,498
{\an8}MIKE MOSS
HINTERREIFEN-WECHSLER
901
00:52:48,499 --> 00:52:51,668
Zu sehen, wie weit wir gekommen sind,
war unglaublich.
902
00:52:51,669 --> 00:52:54,588
Sie schlugen alle GT-Teams
mit Rangierwagenhebern.
903
00:52:54,589 --> 00:52:57,216
- Ja.
- Da horchten alle auf.
904
00:52:59,468 --> 00:53:03,179
Es wurde nicht viel darüber geredet,
dass Garage 56 und ein NASCAR-Auto...
905
00:53:03,180 --> 00:53:04,139
NATE RYAN
MOTORSPORT-JOURNALIST
906
00:53:04,140 --> 00:53:06,766
...in Le Mans die Show stehlen könnten.
907
00:53:06,767 --> 00:53:08,603
Aber ich finde, es war so.
908
00:53:09,145 --> 00:53:12,606
DONNERSTAG
LETZTES TRAINING
909
00:53:12,607 --> 00:53:14,233
{\an8}2 TAGE BIS ZUM RENNEN
910
00:53:18,946 --> 00:53:21,990
Es dämmerte
und die Scheinwerfer gingen an,
911
00:53:21,991 --> 00:53:25,328
als das letzte Training
sich in die Nacht erstreckte.
912
00:53:32,793 --> 00:53:36,839
Bereit oder nicht, bald würden sie
ein 24-Stunden-Rennen fahren.
913
00:53:38,215 --> 00:53:39,925
- Hey, Kumpel.
- Sieht gut aus.
914
00:53:39,926 --> 00:53:43,679
- Wir meinten, du kriegst danach ein Bier.
- Ja, das brauche ich.
915
00:53:44,347 --> 00:53:46,431
Das sieht so viel besser aus.
916
00:53:46,432 --> 00:53:47,891
Ja. Ich meine...
917
00:53:47,892 --> 00:53:51,144
Der Spiegel war eine Weile ok,
aber irgendwann nicht mehr.
918
00:53:51,145 --> 00:53:54,439
Irgendwie bildet
sich wohl ein Film darauf.
919
00:53:54,440 --> 00:53:57,567
- Das Licht war besser? Oder nicht?
- Ja.
920
00:53:57,568 --> 00:53:58,652
Das war besser.
921
00:53:58,653 --> 00:54:01,321
- Es ist etwas höher und weiter.
- Gut. Ok.
922
00:54:01,322 --> 00:54:04,032
Die Traktionskontrolle
hat mir den Arsch gerettet.
923
00:54:04,033 --> 00:54:05,825
- Ja?
- Sonst wär ich nicht hier.
924
00:54:05,826 --> 00:54:07,870
Gut. Zeit für Hausaufgaben.
925
00:54:09,455 --> 00:54:11,623
Ist Le Mans, wie du es dir erträumt hast?
926
00:54:11,624 --> 00:54:12,916
- Ich?
- Ja.
927
00:54:12,917 --> 00:54:14,460
Ja.
928
00:54:14,877 --> 00:54:17,337
- Prost. Gratulation, Männer.
- Prost.
929
00:54:17,338 --> 00:54:18,838
Gute Arbeit heute.
930
00:54:18,839 --> 00:54:21,342
- Ihr seid fantastisch.
- Prost.
931
00:54:23,177 --> 00:54:25,095
FREITAG
FAHRERPARADE
932
00:54:25,096 --> 00:54:26,764
{\an8}1 TAG BIS ZUM RENNEN
933
00:54:52,206 --> 00:54:55,125
Die Fahrerparade in Le Mans...
934
00:54:55,126 --> 00:54:56,292
Tolle Atmosphäre.
935
00:54:56,293 --> 00:54:59,170
Es ist wohl egal,
in welchem Auto man sitzt,
936
00:54:59,171 --> 00:55:01,006
oder für welches Team man fährt.
937
00:55:01,007 --> 00:55:02,216
Man erhält nur Liebe.
938
00:55:02,633 --> 00:55:05,469
{\an8}LYDIA JOHNSON
JIMMIES TOCHTER
939
00:55:18,190 --> 00:55:20,443
Die ganze Stadt.
940
00:55:21,402 --> 00:55:23,987
Ich hab noch nie so viele Leute gesehen.
941
00:55:23,988 --> 00:55:27,783
Das war völlig anders als eine Parade.
Das war wie Karneval.
942
00:55:35,833 --> 00:55:37,500
Rocky, bei dir gehen sie ab.
943
00:55:37,501 --> 00:55:39,961
Die fahren auf dich ab. Das ist krass.
944
00:55:39,962 --> 00:55:41,838
So muss man das machen.
945
00:55:41,839 --> 00:55:44,924
Manche kommen nach Le Mans
und sind Fan von Ferrari,
946
00:55:44,925 --> 00:55:48,178
Fan von Porsche, Fan von Cadillac.
947
00:55:48,179 --> 00:55:50,221
Aber wir hatten keine Konkurrenz.
948
00:55:50,222 --> 00:55:51,639
Alle liebten uns.
949
00:55:51,640 --> 00:55:54,685
USA, USA!
950
00:56:09,200 --> 00:56:10,534
Schaut, was ich habe.
951
00:56:14,413 --> 00:56:17,832
Ich genoss diesen Moment,
weil ich, zumindest denke ich das,
952
00:56:17,833 --> 00:56:19,418
womöglich nie wieder hier bin.
953
00:56:22,254 --> 00:56:25,508
Es war großartig.
So ein Highlight, ein schöner Tag.
954
00:56:26,258 --> 00:56:27,593
JENSON
VIEL GLÜCK
955
00:56:29,929 --> 00:56:32,181
- Es ist verrückt, oder?
- Ist es.
956
00:56:33,390 --> 00:56:35,433
Spritz sie mit dem Champagner voll.
957
00:56:35,434 --> 00:56:37,895
Hey, ich sag dir, das werden sie lieben.
958
00:56:41,565 --> 00:56:43,484
Voll über den Stiefel.
959
00:56:45,361 --> 00:56:47,613
- Willst du was?
- Ja. Warum nicht.
960
00:56:51,784 --> 00:56:53,202
Sehr schaumig.
961
00:57:02,461 --> 00:57:03,711
LETZTES TEAM-MEETING
962
00:57:03,712 --> 00:57:07,465
Die letzten zwei Wochen
waren viel harte Arbeit.
963
00:57:07,466 --> 00:57:12,429
Ich denke,
wir sind alle bereit für morgen.
964
00:57:13,389 --> 00:57:17,225
Das ist kein NASCAR-Rennen,
das nur drei Stunden geht.
965
00:57:17,226 --> 00:57:18,977
Das ist ein Langstreckenrennen.
966
00:57:18,978 --> 00:57:21,521
Glaubt nicht, dass ihr euren Mann
967
00:57:21,522 --> 00:57:24,983
oder eure Frau stehen müsst.
Macht ein 15-Minuten-Nickerchen.
968
00:57:24,984 --> 00:57:27,193
Am Ende wird es das wert sein.
969
00:57:27,194 --> 00:57:29,821
Nehmt einen Stuhl.
970
00:57:29,822 --> 00:57:34,326
Ermutigende Worte helfen nur bedingt,
die Nerven zu beruhigen.
971
00:57:35,244 --> 00:57:37,830
Sie sind nach Le Mans gekommen,
um Rennen zu fahren,
972
00:57:38,289 --> 00:57:40,833
und mit etwas Glück
das Ziel zu erreichen.
973
00:57:41,417 --> 00:57:46,422
Und niemand wusste,
ob die monatelange Vorbereitung genug war.
974
00:57:55,514 --> 00:57:58,224
24 STUNDEN VON LE MANS
CIRCUIT DE LA SARTHE
975
00:57:58,225 --> 00:58:00,143
Wir bereiten uns auf den Start...
976
00:58:00,144 --> 00:58:01,060
10. JUNI 2023
RENNTAG
977
00:58:01,061 --> 00:58:04,106
...des größten Langstreckenrennens
der Welt vor.
978
00:58:05,065 --> 00:58:06,901
Hier am Circuit de la Sarthe,
979
00:58:07,902 --> 00:58:09,694
die 24 Stunden von Le Mans.
980
00:58:09,695 --> 00:58:11,821
{\an8}Ouest France, bitte sehr.
981
00:58:11,822 --> 00:58:13,198
{\an8}Wunderbar.
982
00:58:13,199 --> 00:58:15,117
Eine gewaltige Menschenmenge.
983
00:58:17,411 --> 00:58:20,538
Es ist toll, dass NASCAR da ist
und Button der Fahrer ist.
984
00:58:20,539 --> 00:58:23,292
Wir sind große Fans von Jenson Button.
Es könnte nicht besser sein.
985
00:58:25,169 --> 00:58:29,006
In den nächsten 24 Stunden
feuere ich NASCAR an.
986
00:58:30,007 --> 00:58:33,635
Ich kam aus Texas, um Garage 56
in meinem ersten Le-Mans-Rennen
987
00:58:33,636 --> 00:58:34,969
zu sehen.
988
00:58:34,970 --> 00:58:38,474
Das wollte ich tun, seit ich fahren kann.
989
00:58:43,145 --> 00:58:44,438
Heute ist der Tag...
990
00:58:45,439 --> 00:58:47,148
...um zu zeigen, was wir haben.
991
00:58:47,149 --> 00:58:49,317
Aber jetzt müssen wir 24 Stunden fahren.
992
00:58:49,318 --> 00:58:50,236
RICK HENDRICK
INHABER, HENDRICK MOTORSPORTS
993
00:58:52,696 --> 00:58:56,115
Schön zu sehen,
dass heute alle in bester Verfassung sind.
994
00:58:56,116 --> 00:58:59,453
Wir haben 62 funktionstüchtige Autos.
995
00:59:01,914 --> 00:59:02,790
Das war's.
996
00:59:03,457 --> 00:59:04,290
CHAD KNAUS
TEAMCHEF
997
00:59:04,291 --> 00:59:06,460
Darauf lief alles hinaus.
998
00:59:08,254 --> 00:59:09,087
{\an8}PATRICK DEMPSEY
SCHAUSPIELER / LE-MANS-TEAM-INHABER
999
00:59:09,088 --> 00:59:11,882
{\an8}Wie läuft's? Wie geht's?
1000
00:59:12,633 --> 00:59:16,344
- Toll. Ich will Ihnen Glück wünschen.
- Danke. Danke fürs Kommen.
1001
00:59:16,345 --> 00:59:17,805
Die grüne Flagge kommt...
1002
00:59:20,391 --> 00:59:22,810
...und wir mussten 24 Stunden durchfahren,
1003
00:59:23,560 --> 00:59:24,687
mit diesem Camaro.
1004
00:59:33,237 --> 00:59:36,490
Ich würde mich aufstellen,
denn da unten wird Chaos herrschen.
1005
00:59:37,992 --> 00:59:42,370
Für die Hersteller
ist es ein Riesenaufwand, all die Autos,
1006
00:59:42,371 --> 00:59:46,874
von denen die meisten neu sind,
in die Startaufstellung zu bringen.
1007
00:59:46,875 --> 00:59:51,422
Sie sind völlig überwältigt
vom Empfang durch diese Menge.
1008
00:59:54,508 --> 00:59:57,427
Wir sahen zu,
wie die ganze Boxengasse sich langsam...
1009
00:59:57,428 --> 00:59:58,344
JESSICA ROWE-HOOK
PERSONALCHEFIN
1010
00:59:58,345 --> 01:00:00,638
...bis zum Ende bewegte, wo wir waren.
1011
01:00:00,639 --> 01:00:02,099
Das war cool anzuschauen.
1012
01:00:06,854 --> 01:00:09,898
Der Basketball-Spieler LeBron James
ist am Start.
1013
01:00:11,442 --> 01:00:15,028
Ich bin zum ersten Mal
ein Teil von so etwas.
1014
01:00:15,029 --> 01:00:18,197
Wir sind wirklich hier.
Wir fahren ein NASCAR-Auto in Le Mans.
1015
01:00:18,198 --> 01:00:19,116
JENSON BUTTON
FAHRER
1016
01:00:19,783 --> 01:00:23,203
Es hat mich umgehauen,
so wie alle anderen im Fahrerlager.
1017
01:00:23,787 --> 01:00:27,833
{\an8}USA, USA!
1018
01:00:33,172 --> 01:00:34,547
Dieses Jahr hat Amerika übernommen.
1019
01:00:34,548 --> 01:00:36,299
Das stimmt.
1020
01:00:36,300 --> 01:00:41,346
Volle Startaufstellung mit 62 Teams.
300.000 Fans sind
1021
01:00:41,347 --> 01:00:46,601
zum 100. Jubiläum
der 24 Stunden von Le Mans gekommen.
1022
01:00:46,602 --> 01:00:49,313
Der Moment ist hier.
1023
01:01:11,001 --> 01:01:12,418
Hey, viel Spaß.
1024
01:01:12,419 --> 01:01:13,629
Danke, dir auch.
1025
01:01:15,047 --> 01:01:17,757
Das Rennen startet als Regenrennen.
Wusste ich nicht.
1026
01:01:17,758 --> 01:01:19,134
Ok. Danke.
1027
01:01:27,726 --> 01:01:29,018
Rocky, hörst du mich?
1028
01:01:29,019 --> 01:01:31,105
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
"LAUT UND DEUTLICH."
1029
01:01:31,772 --> 01:01:32,606
Fahrer...
1030
01:01:33,357 --> 01:01:34,400
...startet...
1031
01:01:34,691 --> 01:01:35,734
...eure...
1032
01:01:36,110 --> 01:01:36,944
...Motoren.
1033
01:01:37,694 --> 01:01:38,737
Legen wir los.
1034
01:01:40,864 --> 01:01:43,032
Die Motoren heulen auf.
1035
01:01:43,033 --> 01:01:46,077
Es ist fast 16 Uhr,
1036
01:01:46,078 --> 01:01:51,499
die Startzeit der 24 Stunden von Le Mans.
1037
01:01:51,500 --> 01:01:53,126
Ihr habt hart, engagiert
1038
01:01:53,127 --> 01:01:55,670
und entschlossen gearbeitet,
um so weit zu kommen.
1039
01:01:55,671 --> 01:01:58,631
Fahrer, fahrt das Ding mit Stolz.
1040
01:01:58,632 --> 01:02:00,091
Wir warten es mit Stolz.
1041
01:02:00,092 --> 01:02:02,969
Jetzt gehen wir raus
und fahren ein 24-Stunden-Rennen.
1042
01:02:02,970 --> 01:02:04,804
Danke für alles.
1043
01:02:04,805 --> 01:02:06,931
15:38 UHR - 2 MINUTEN BIS ZUM START
DER 24 STUNDEN VON LE MANS
1044
01:02:06,932 --> 01:02:11,310
{\an8}Garage 56,
ihr seid in der Gruppe der LMP2s.
1045
01:02:11,311 --> 01:02:13,312
{\an8}Bleibt bitte bei ihnen.
1046
01:02:13,313 --> 01:02:14,231
{\an8}LMP2 - LE MANS PROTOTYPE 2 CLASS
ZWEITSCHNELLSTE KLASSE IN LE MANS
1047
01:02:15,691 --> 01:02:19,945
Das älteste aktive
Langstreckenrennen der Welt.
1048
01:02:22,364 --> 01:02:24,073
Die Tribüne ist rappelvoll!
1049
01:02:24,074 --> 01:02:27,243
Es ist 16:00 Uhr,
und das zweite Jahrhundert
1050
01:02:27,244 --> 01:02:30,164
der Le-Mans-Langstreckenrennen
beginnt jetzt!
1051
01:02:35,752 --> 01:02:38,797
Le Mans 2023 hat begonnen.
1052
01:02:40,215 --> 01:02:44,261
Aufpassen, am Start
gibt es die ersten Attacken. Vorsicht!
1053
01:02:59,735 --> 01:03:04,864
Die 91. Ausgabe
der 24 Stunden von Le Mans hat begonnen,
1054
01:03:04,865 --> 01:03:07,576
hundert Jahre nach dem allerersten Rennen.
1055
01:03:17,127 --> 01:03:21,715
Es gibt so viel zu sehen.
Und das Beste an allem ist der Klang.
1056
01:03:23,425 --> 01:03:26,928
Ein herrlicher Motorenklang
bei dem Chevrolet Camaro.
1057
01:03:26,929 --> 01:03:28,805
Dieses Auto ist so laut.
1058
01:03:30,599 --> 01:03:33,309
Viele der anderen Autos
zischen vorbei mit...
1059
01:03:33,310 --> 01:03:34,227
ALANIS KING
MOTORSPORT-JOURNALISTIN
1060
01:03:34,228 --> 01:03:37,314
Und dann das Garage-56-Auto...
1061
01:03:41,985 --> 01:03:46,949
Ein tiefes Brummen, bei dem alles wackelt.
1062
01:03:50,244 --> 01:03:54,081
Wir dachten nur: "Verdammt, ja. Amerika!"
1063
01:04:01,505 --> 01:04:02,672
In die Bande!
1064
01:04:02,673 --> 01:04:05,175
Der 311 beim Ausgang
aus der ersten Schikane!
1065
01:04:08,679 --> 01:04:11,639
Ein Unfall. Am Ausgang aus der Schikane.
1066
01:04:11,640 --> 01:04:13,933
Unfall voraus. Halt dich rechts.
1067
01:04:13,934 --> 01:04:16,060
...aus der Daytona-Schikane heraus.
1068
01:04:16,061 --> 01:04:19,230
Die Front des Autos ist völlig zerstört.
1069
01:04:19,231 --> 01:04:21,816
Wer hätte gedacht,
dass ein 24-Stunden-Rennen
1070
01:04:21,817 --> 01:04:24,486
wie ein Demolition Derby beginnt?
1071
01:04:25,737 --> 01:04:29,116
Ein Auto ist neben der Strecke! Hilfe!
1072
01:04:33,620 --> 01:04:36,581
- Das war die 32.
- Direkt vor dem NASCAR-Wagen.
1073
01:04:36,582 --> 01:04:39,333
Mit diesen Slick-Reifen
fährt man wie auf Eis.
1074
01:04:39,334 --> 01:04:42,128
So früh
in einem 24-Stunden-Rennen abzufliegen,
1075
01:04:42,129 --> 01:04:44,171
ist völlig verrückt.
1076
01:04:44,172 --> 01:04:46,508
Rocky, hast du Bruchstücke erwischt?
1077
01:04:53,140 --> 01:04:55,975
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
"ICH HAB ES VERMIEDEN, SO GUT ES GEHT.
1078
01:04:55,976 --> 01:04:58,853
{\an8}DER REIFENDRUCK SIEHT OK AUS."
1079
01:04:58,854 --> 01:05:01,857
17:08 UHR
NOCH 22 STUNDEN, 52 MINUTEN
1080
01:05:04,693 --> 01:05:07,486
Wir fahren dieses Mal in die Box.
1081
01:05:07,487 --> 01:05:09,780
{\an8}- Fahrerwechsel.
- Verstanden.
1082
01:05:09,781 --> 01:05:11,325
{\an8}FAHRER: MIKE ROCKENFELLER
AKTUELLE POSITION: 41 VON 62 AUTOS
1083
01:05:13,660 --> 01:05:17,247
Ankunft in fünf, vier, drei, zwei, eins.
1084
01:05:28,467 --> 01:05:30,636
Ok. Bereit zum Start.
1085
01:05:31,428 --> 01:05:32,803
Los, los!
1086
01:05:32,804 --> 01:05:35,222
Hinter dir kommen drei GTEs.
1087
01:05:35,223 --> 01:05:37,141
Denk dran, kalte Reifen und Bremsen.
1088
01:05:37,142 --> 01:05:41,730
Jimmie Johnson sitzt jetzt am Steuer
des Hendrick Nummer 24.
1089
01:05:44,358 --> 01:05:45,691
Das Auto war gut.
1090
01:05:45,692 --> 01:05:47,777
{\an8}Die Geraden sind nicht perfekt...
1091
01:05:47,778 --> 01:05:48,694
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
FAHRER
1092
01:05:48,695 --> 01:05:51,198
...und die Balance stimmt nicht ganz.
1093
01:05:59,581 --> 01:06:01,248
18:00 UHR
NOCH 22 STUNDEN
1094
01:06:01,249 --> 01:06:05,170
Noch 22 Stunden.
Gefühlt war das jetzt schon totales Chaos.
1095
01:06:05,796 --> 01:06:08,173
Du machst das gut, Jimmie. Sehr gut.
1096
01:06:11,968 --> 01:06:16,640
Was für ein Abflug!
Die rechte Seite ist völlig zerstört.
1097
01:06:18,475 --> 01:06:20,559
Ein großer Crash, nur zur Info.
1098
01:06:20,560 --> 01:06:21,519
JIMMIE JOHNSON
"VERSTANDEN."
1099
01:06:21,520 --> 01:06:23,479
Pass auf Trümmer auf.
1100
01:06:23,480 --> 01:06:27,441
Und der Cadillac Nummer 3 kriegt
auf der Anhöhe auch einen Schlag ab.
1101
01:06:27,442 --> 01:06:31,112
Ricky Taylor ist in die Bande gekracht.
1102
01:06:31,113 --> 01:06:34,198
Ein heftiger Aufprall.
1103
01:06:34,199 --> 01:06:36,033
Es wird eine Slow-Zone geben.
1104
01:06:36,034 --> 01:06:39,787
{\an8}Ausgang der Porsche-Kurve, Zone 9,
direkt hinter Start/Ziel.
1105
01:06:39,788 --> 01:06:41,831
{\an8}SLOW-ZONE
VORSICHT AUF BESTIMMTEM BEREICH
1106
01:06:41,832 --> 01:06:43,833
{\an8}Zone 1 und 3 an der Tertre Rouge.
1107
01:06:43,834 --> 01:06:47,837
{\an8}JIMMIE JOHNSON
"OK. ZONE 1, ZONE 3, SLOW-ZONES.
1108
01:06:47,838 --> 01:06:49,588
{\an8}ALS WÜRDE MAN DEN HOKEY-POKEY TANZEN."
1109
01:06:49,589 --> 01:06:52,883
Wir werden überlegen,
ob wir dich in die Box holen.
1110
01:06:52,884 --> 01:06:55,970
Hab nichts dagegen, Greg.
Er war lang genug draußen.
1111
01:06:55,971 --> 01:06:59,098
Wenn du den Wechsel machen willst,
ist das ok.
1112
01:06:59,099 --> 01:07:03,227
Wir wollten sicher sein,
dass jeder Fahrer mal im Auto sitzt,
1113
01:07:03,228 --> 01:07:05,438
weil wir nicht wussten, was noch kommt.
1114
01:07:05,439 --> 01:07:08,315
Fallen wir nach 4 Stunden aus,
ist nur einer gefahren.
1115
01:07:08,316 --> 01:07:09,234
GREG IVES
CHEFMECHANIKER
1116
01:07:09,609 --> 01:07:12,237
Fahrer und Reifen sind bereit. Check.
1117
01:07:12,946 --> 01:07:14,488
Ja, 10-4.
1118
01:07:14,489 --> 01:07:16,366
Jetzt in die Box. Fahrerwechsel.
1119
01:07:19,035 --> 01:07:21,705
Als Fahrer sollte man
nicht zu viel nachdenken.
1120
01:07:23,790 --> 01:07:25,291
Es ist viel los,
1121
01:07:25,292 --> 01:07:30,005
und du musst dich einfach entspannen,
auf das Wichtige konzentrieren.
1122
01:07:37,512 --> 01:07:40,974
Drei, zwei, eins. Los.
1123
01:07:45,270 --> 01:07:47,813
Jenson Button, Formel-Eins-Weltmeister,
1124
01:07:47,814 --> 01:07:51,151
hat die Ehre,
ein Chevrolet-NASCAR-Cup-Auto zu fahren.
1125
01:07:59,951 --> 01:08:01,577
Jenson, du machst das gut.
1126
01:08:01,578 --> 01:08:05,372
Bei dem ganzen Block von GTE-Autos vor dir
geht's um Plätze.
1127
01:08:05,373 --> 01:08:07,208
Wir sind in einer eigenen Klasse,
1128
01:08:07,209 --> 01:08:10,670
aber wir wollten vor den GTE-Autos
ins Ziel kommen.
1129
01:08:11,213 --> 01:08:13,339
In dem Moment hieß es also:
1130
01:08:13,340 --> 01:08:16,801
{\an8}"Jetzt ist der Moment,
um Zeit und Plätze gutzumachen."
1131
01:08:16,802 --> 01:08:19,136
{\an8}JENSON BUTTON - "WO SIND WIR JETZT?
WO IN DEN GTES SIND WIR?"
1132
01:08:19,137 --> 01:08:23,474
Wir sind, eins, zwei, drei, vier,
fünf, sechs, sieben, acht, neun.
1133
01:08:23,475 --> 01:08:25,226
Wir sind in der Führungsrunde.
1134
01:08:25,227 --> 01:08:28,772
Ich liebe die Herausforderung,
andere Autos zu jagen.
1135
01:08:41,159 --> 01:08:43,494
Die GTEs fahren jetzt 3:57 die Runde.
1136
01:08:43,495 --> 01:08:46,539
Die 54 ist in Führung.
1137
01:08:46,540 --> 01:08:47,957
{\an8}JENSON BUTTON
"DAS IST DANN ZIEMLICH GUT.
1138
01:08:47,958 --> 01:08:50,960
{\an8}WENN WIR EIN PAAR SEKUNDEN
PRO RUNDE AUF IHN AUFHOLEN."
1139
01:08:50,961 --> 01:08:55,549
Die Nummer 24, der NASCAR-Wagen,
ist Jenson Button.
1140
01:08:56,591 --> 01:09:03,098
Wir sehen viel Unterstützung
für Team Nummer 24.
1141
01:09:05,141 --> 01:09:07,226
Wir müssen auf diesen Reifen pushen.
1142
01:09:07,227 --> 01:09:10,021
{\an8}JENSON BUTTON
"WO SIND WIR IN DEN GTES?"
1143
01:09:11,314 --> 01:09:13,983
{\an8}Sieht nach zweitem Platz aus.
1144
01:09:13,984 --> 01:09:15,734
{\an8}Man braucht eine Herausforderung.
1145
01:09:15,735 --> 01:09:17,069
{\an8}FAHRER: JENSON BUTTON
AKTUELLE POSITION: 41 VON 62 AUTOS
1146
01:09:17,070 --> 01:09:18,321
{\an8}Und es war toll.
1147
01:09:26,872 --> 01:09:29,749
Ist komisch, dass alles
in 18 Stunden vorbei sein könnte.
1148
01:09:31,251 --> 01:09:32,251
21:32 UHR
NOCH 18 STUNDEN, 28 MINUTEN
1149
01:09:32,252 --> 01:09:36,089
Es wird jetzt langsam etwas dunkler.
1150
01:09:36,590 --> 01:09:39,217
Der Sonnenuntergang
war für mich der beste Teil.
1151
01:09:40,385 --> 01:09:44,054
Es ist am schwersten zu fahren,
weil die Sonne einen blendet.
1152
01:09:44,055 --> 01:09:48,768
Aber wenn die Nacht hereinbricht,
ist das ein besonderes Gefühl.
1153
01:09:52,022 --> 01:09:56,400
Zweiundsechzig Autos, überall Abrieb.
Reifenabrieb, Gummiabrieb.
1154
01:09:56,401 --> 01:09:58,027
Auf der Strecke wird gekämpft.
1155
01:09:58,028 --> 01:10:01,572
Es gibt eine Ideallinie,
aber man überholt ständig Autos.
1156
01:10:01,573 --> 01:10:05,201
Das ist der schönste Moment
in einem Rennauto. Es war toll.
1157
01:10:07,829 --> 01:10:10,248
Wie viele Runden bis zum Stopp, Jessica?
1158
01:10:11,333 --> 01:10:13,375
In sieben Runden ist der nächste.
1159
01:10:13,376 --> 01:10:15,878
Bei all den Vorsichtsmaßnahmen
1160
01:10:15,879 --> 01:10:18,505
gerieten wir leider etwas in Bedrängnis.
1161
01:10:18,506 --> 01:10:21,968
Jimmie nachts rauszuschicken,
war das Letzte, was wir wollten.
1162
01:10:23,386 --> 01:10:24,470
Drei Stunden, ja?
1163
01:10:24,471 --> 01:10:25,679
Ja.
1164
01:10:25,680 --> 01:10:28,182
Er sollte in der Dunkelheit nicht raus.
1165
01:10:28,183 --> 01:10:30,809
Und auch nicht, wenn der Regen anfängt.
1166
01:10:30,810 --> 01:10:33,520
Wir beobachten das Wetter
und alles läuft gut.
1167
01:10:33,521 --> 01:10:35,356
Setzen wir Jimmie ins Auto.
1168
01:10:35,357 --> 01:10:36,690
Jetzt in die Box.
1169
01:10:36,691 --> 01:10:40,028
CoolShirt ausgesteckt und aus.
Fahrerwechsel.
1170
01:10:41,112 --> 01:10:42,571
Du hast etwas Abstand.
1171
01:10:42,572 --> 01:10:47,201
Komm in einen guten Rhythmus
und fahr ein paar Kilometer.
1172
01:10:47,202 --> 01:10:49,204
Es gibt immer eine Strategie.
1173
01:10:50,956 --> 01:10:53,667
Aber läuft es wirklich, so wie gehofft?
1174
01:10:54,334 --> 01:10:58,338
Drei, zwei, eins. 42 Sekunden tanken.
1175
01:11:00,090 --> 01:11:03,258
Ich kenne Langstreckenrennen.
Irgendwas gibt es immer,
1176
01:11:03,259 --> 01:11:06,553
das dich verfolgt und Stress macht.
1177
01:11:06,554 --> 01:11:08,014
Funkcheck.
1178
01:11:08,515 --> 01:11:09,808
{\an8}JIMMIE JOHNSON
"JEP."
1179
01:11:11,935 --> 01:11:14,144
22:06 UHR
NOCH 17 STUNDEN, 54 MINUTEN
1180
01:11:14,145 --> 01:11:17,231
Es gibt Berichte
über Regen auf der Strecke.
1181
01:11:17,232 --> 01:11:20,151
Es gibt einige Berichte
über Regen auf der Strecke.
1182
01:11:21,736 --> 01:11:24,698
{\an8}Hier in der Boxengasse
tröpfelt es langsam.
1183
01:11:25,949 --> 01:11:27,199
Scheiße.
1184
01:11:27,200 --> 01:11:30,328
Gut. Sag es ihm, Greg.
Da fahren wir gerade hin.
1185
01:11:30,829 --> 01:11:33,873
Es gibt Berichte
über Regen in Kurve 1 und 2.
1186
01:11:34,457 --> 01:11:37,292
Du musst das Regenlicht anmachen.
1187
01:11:37,293 --> 01:11:39,378
{\an8}JIMMIE JOHNSON
"ICH MUSS DAS REGENLICHT ANMACHEN?"
1188
01:11:39,379 --> 01:11:40,295
{\an8}Ja.
1189
01:11:40,296 --> 01:11:45,175
Und noch mehr Drama.
Es gibt Abschnitte mit Regen.
1190
01:11:45,176 --> 01:11:47,595
In der Boxengasse regnet es stark.
1191
01:11:48,263 --> 01:11:50,681
Ich habe nur wenig Regenerfahrung,
1192
01:11:50,682 --> 01:11:54,686
und natürlich schüttet es so richtig,
sobald ich im Auto sitze.
1193
01:11:56,438 --> 01:11:58,982
Das ist starker Regen, Greg,
in der Boxengasse.
1194
01:11:59,357 --> 01:12:03,695
Es regnet jetzt viel, viel stärker.
1195
01:12:04,487 --> 01:12:06,071
{\an8}Es schüttet.
1196
01:12:06,072 --> 01:12:08,491
{\an8}JIMMIE JOHNSON
"ICH FLIEGE VON DER STRECKE."
1197
01:12:09,409 --> 01:12:11,411
10-4. Hier schön aufpassen.
1198
01:12:12,287 --> 01:12:17,125
Überall crashen erfahrene Rennfahrer.
1199
01:12:17,709 --> 01:12:20,962
Es gab ein paar Schreckmomente
auf der Strecke.
1200
01:12:21,921 --> 01:12:27,760
Im Hinterkopf dachte ich:
"Ich darf keinen Fehler machen."
1201
01:12:27,761 --> 01:12:29,803
Es ist sehr schwer für die Fahrer.
1202
01:12:29,804 --> 01:12:33,974
Jetzt geht es ums Überleben
für den NASCAR-Chevy.
1203
01:12:33,975 --> 01:12:38,229
Jimmie Johnson kommt ganz gut klar,
aber die Bedingungen machen ihn langsam.
1204
01:12:39,981 --> 01:12:44,818
NASCAR fährt man nicht im Regen. Bei ihm
herrschten die schlechtesten Bedingungen.
1205
01:12:44,819 --> 01:12:48,198
Und er hatte die wenigste Erfahrung damit.
1206
01:12:49,699 --> 01:12:53,328
Bleib schön auf der Linie, Jimmie.
1207
01:12:57,332 --> 01:13:01,335
Schön aufpassen. Du kommst
zur schlimmsten Stelle der Strecke.
1208
01:13:01,336 --> 01:13:05,214
Wir schickten ihn da raus
unter den schlechtesten Bedingungen,
1209
01:13:05,215 --> 01:13:07,592
die es für einen Neuling gibt.
1210
01:13:10,762 --> 01:13:13,181
Und er fuhr makellos. Er war großartig.
1211
01:13:14,182 --> 01:13:16,391
Bei weitem das schnellste Auto jetzt.
1212
01:13:16,392 --> 01:13:18,102
Du machst das gut.
1213
01:13:18,103 --> 01:13:20,604
Der Klassenführende
ist eine Gerade voraus.
1214
01:13:20,605 --> 01:13:23,066
Du kriegst ihn. Gute Arbeit.
1215
01:13:31,407 --> 01:13:35,703
00:40 UHR
NOCH 15 STUNDEN, 20 MINUTEN
1216
01:13:39,290 --> 01:13:42,252
Jimmie hat etwas getan,
was er noch nie getan hat.
1217
01:13:43,378 --> 01:13:45,296
Er ist im Status gestiegen.
1218
01:13:50,093 --> 01:13:51,886
Das war super. So ein Spaß.
1219
01:13:52,470 --> 01:13:54,972
Es gab ein paar brenzlige Momente,
1220
01:13:54,973 --> 01:13:58,851
aber im Großen und Ganzen
hatte ich meinen Spaß.
1221
01:13:58,852 --> 01:14:03,480
Wir redeten darüber, dass du
einen schönen Übergang in die Nacht hast.
1222
01:14:03,481 --> 01:14:05,607
- Ja.
- Um die Augen dran zu gewöhnen.
1223
01:14:05,608 --> 01:14:08,193
Ich hörte,
irgendwo war eine Stunde kein Regen.
1224
01:14:08,194 --> 01:14:10,654
Komisch war, als du sagtest:
1225
01:14:10,655 --> 01:14:14,283
"Regenlicht an."
Ich dachte nur: "Ok."
1226
01:14:14,284 --> 01:14:16,827
Dann kam ich um die Ecke und es schüttete.
1227
01:14:16,828 --> 01:14:19,037
Ich nur: "Ok. Verstehe."
1228
01:14:19,038 --> 01:14:24,543
In der Nacht kann man
den Kurvengrip gut ausnutzen
1229
01:14:24,544 --> 01:14:26,921
und auch die Bremsleistung ist besser.
1230
01:14:28,298 --> 01:14:31,593
Wir können gerade sehr aggressiv sein.
Das Auto ist toll.
1231
01:14:41,895 --> 01:14:45,439
Da ist der Camaro,
der Nascar-in-Le-Mans-Teilnehmer.
1232
01:14:45,440 --> 01:14:49,735
Alle, die mit diesem Programm
zu tun haben, sind überglücklich damit,
1233
01:14:49,736 --> 01:14:51,320
wie es läuft.
1234
01:14:51,321 --> 01:14:54,031
Mike Rockenfeller sitzt jetzt am Steuer.
1235
01:14:54,032 --> 01:14:57,242
{\an8}FAHRER: MIKE ROCKENFELLER
AKTUELLE POSITION: 36 VON 62 AUTOS
1236
01:14:57,243 --> 01:15:00,412
In der Nacht zu fahren,
ist für mich am coolsten.
1237
01:15:00,413 --> 01:15:03,165
Wenn man da draußen ist, das liebe ich.
1238
01:15:03,166 --> 01:15:06,961
Man ist in seinem Rhythmus,
reizt seine Grenzen aus...
1239
01:15:07,462 --> 01:15:09,838
Du machst das gut. Du holst auf.
1240
01:15:09,839 --> 01:15:11,381
Mach weiter so.
1241
01:15:11,382 --> 01:15:13,759
02:13 UHR
NOCH 13 STUNDEN, 47 MINUTEN
1242
01:15:13,760 --> 01:15:17,012
Kurz nach zwei Uhr morgens.
Circuit de la Sarthe.
1243
01:15:17,013 --> 01:15:19,432
An Action mangelt es hier nicht.
1244
01:15:30,318 --> 01:15:33,404
Mitten in der Nacht in Le Mans
ist man müde.
1245
01:15:34,447 --> 01:15:39,494
Aber alle vier Minuten
rauscht dieses Auto vorbei...
1246
01:15:40,411 --> 01:15:44,374
Alle dösen ein und dann...
"Da ist es. Da ist er wieder."
1247
01:15:48,336 --> 01:15:50,587
Dieses Mal in die Box.
1248
01:15:50,588 --> 01:15:53,049
Du hast... Es gibt einen Schaden.
1249
01:15:53,675 --> 01:15:55,551
Ja, 10-4, wir sind bereit.
1250
01:16:14,862 --> 01:16:16,822
Man springt aus einem Rennauto,
1251
01:16:16,823 --> 01:16:20,075
man ist voller Adrenalin,
total aufgedreht.
1252
01:16:20,076 --> 01:16:22,912
Es ist so schwer, abzuschalten.
1253
01:16:23,746 --> 01:16:26,123
Man hat nicht so viel Zeit,
sich auszuruhen.
1254
01:16:26,124 --> 01:16:29,960
Es ist wichtig, sich auszuruhen,
1255
01:16:29,961 --> 01:16:32,170
denn sonst bezahlt man dafür später,
1256
01:16:32,171 --> 01:16:35,216
und man muss konzentriert sein,
wenn man im Auto ist.
1257
01:16:37,552 --> 01:16:39,846
BITTE NICHT STÖREN
1258
01:16:40,847 --> 01:16:42,765
- Einfach so?
- Ja, so wie vorhin.
1259
01:16:48,771 --> 01:16:50,230
Wie geht's den Deltamuskeln?
1260
01:16:50,231 --> 01:16:51,315
ERIK NASON
PHYSIOTHERAPEUT
1261
01:16:51,316 --> 01:16:54,109
Denen geht's gut.
Es ist nur der rechte Arm. Er...
1262
01:16:54,110 --> 01:16:56,486
- Der Arm?
- Ja, ich weiß nicht, warum.
1263
01:16:56,487 --> 01:16:58,447
Muss vom Lenken kommen.
1264
01:16:58,448 --> 01:17:01,283
Im Auto stört es dich nicht, erst später?
1265
01:17:01,284 --> 01:17:04,661
Ja, beim Fahren,
und dann streckt man sich etwas.
1266
01:17:04,662 --> 01:17:06,830
Das hatte ich nie. Nur in diesem Auto.
1267
01:17:06,831 --> 01:17:09,541
Muss mit der Lenkradform zu tun haben.
1268
01:17:09,542 --> 01:17:10,876
Ok.
1269
01:17:10,877 --> 01:17:14,005
Ich muss jetzt etwas aufpassen.
1270
01:17:14,714 --> 01:17:17,050
Mann, bin ich müde.
1271
01:17:18,843 --> 01:17:23,765
06:05 UHR
NOCH 9 STUNDEN, 55 MINUTEN
1272
01:17:37,528 --> 01:17:41,615
Guten Morgen.
Egal, was jetzt noch passiert,
1273
01:17:41,616 --> 01:17:45,369
was wir bisher gesehen haben,
war wirklich spektakulär.
1274
01:17:45,370 --> 01:17:48,997
Der Chevy Camaro von Hendrick Motorsports
legte eine tolle Show
1275
01:17:48,998 --> 01:17:51,667
mit einigen der besten Fahrern
der Welt hin.
1276
01:17:53,044 --> 01:17:56,005
Der Sonnenaufgang... war episch.
1277
01:17:56,506 --> 01:17:57,506
{\an8}FAHRER: JENSON BUTTON
AKTUELLE POSITION: 29 VON 62 AUTOS
1278
01:17:57,507 --> 01:17:59,550
{\an8}Das ist er immer in Le Mans.
1279
01:18:00,176 --> 01:18:03,512
Die Autos sind voller Gummi und Öl.
1280
01:18:03,513 --> 01:18:05,765
Die Windschutzscheibe ist dreckig.
1281
01:18:06,432 --> 01:18:07,849
Aber es ist dir egal.
1282
01:18:07,850 --> 01:18:11,771
Du hast die Nacht hinter dir,
und es ist einfach schön.
1283
01:18:14,399 --> 01:18:16,150
Die Fahrer wurden immer besser.
1284
01:18:17,110 --> 01:18:19,778
Plötzlich waren wir 26ter,
1285
01:18:19,779 --> 01:18:23,573
vor der ganzen GT-Klasse
und einigen LMP2-Autos.
1286
01:18:23,574 --> 01:18:25,451
Wie ist das passiert?
1287
01:18:26,953 --> 01:18:27,953
{\an8}FAHRER: MIKE ROCKENFELLER
AKTUELLE POSITION: 26 VON 62 AUTOS
1288
01:18:27,954 --> 01:18:30,539
{\an8}Was Vorfälle und Technikprobleme angeht,
1289
01:18:30,540 --> 01:18:31,957
sind sie eins der Autos
1290
01:18:31,958 --> 01:18:35,377
im gesamten Feld,
das einfach wie ein Uhrwerk läuft.
1291
01:18:35,378 --> 01:18:37,712
Ich meine, sieh dir die Rangliste an.
1292
01:18:37,713 --> 01:18:41,967
Der Camaro liegt
vor allen GTE-Autos im Rennen.
1293
01:18:41,968 --> 01:18:45,430
Das ist erstaunlich.
Wirklich beeindruckend.
1294
01:18:49,142 --> 01:18:50,517
Du machst das gut, Rocky.
1295
01:18:50,518 --> 01:18:53,812
Achte weiter auf deine Bremsen.
Achte auf die Bremsen.
1296
01:18:53,813 --> 01:18:55,064
Du machst das super.
1297
01:18:56,482 --> 01:18:59,277
MIKE ROCKENFELLER
"JA, ALLES GUT."
1298
01:19:02,572 --> 01:19:03,739
Also, die Bremsen.
1299
01:19:04,782 --> 01:19:06,158
Vorne links ist ok.
1300
01:19:06,159 --> 01:19:07,909
Auf beiden Verschleißanzeigen
1301
01:19:07,910 --> 01:19:11,371
vorne rechts sieht man,
dass sich der Kreis mit Carbon füllt.
1302
01:19:11,372 --> 01:19:13,582
Das heißt, sie wird so richtig dünn.
1303
01:19:13,583 --> 01:19:16,626
Wir müssen das also beobachten
und Rocky muss sagen,
1304
01:19:16,627 --> 01:19:20,172
wenn die Pedale
etwas weich werden oder so.
1305
01:19:20,173 --> 01:19:22,425
Dann müssen wir sie austauschen.
1306
01:19:25,178 --> 01:19:28,722
Fünf, vier, drei, zwei, eins.
1307
01:19:28,723 --> 01:19:29,849
Am Schild halten.
1308
01:19:37,315 --> 01:19:38,608
Bereit.
1309
01:19:39,609 --> 01:19:40,651
Los, los.
1310
01:19:41,527 --> 01:19:44,071
JENSON BUTTON - "DIE BREMSE
GEHT BIS ZUM BODEN. DAS BREMSPEDAL."
1311
01:19:49,869 --> 01:19:51,870
{\an8}JENSON BUTTON
"DIE BREMSE GEHT BIS ZUM BODEN."
1312
01:19:51,871 --> 01:19:54,499
Rollen, rollen.
1313
01:20:11,516 --> 01:20:13,768
Das Team hat tadellos gearbeitet.
1314
01:20:15,144 --> 01:20:18,648
Alle wussten genau, was sie zu tun hatten.
1315
01:20:19,398 --> 01:20:22,025
Die Jungs holten Bremsblöcke und -scheiben
1316
01:20:22,026 --> 01:20:24,862
von ganzen hinten in der Garage
bis nach vorne.
1317
01:20:25,613 --> 01:20:26,738
Drück aufs Pedal.
1318
01:20:26,739 --> 01:20:29,658
Drück aufs Pedal, schön langsam.
1319
01:20:29,659 --> 01:20:31,202
{\an8}JENSON BUTTON
"ALLES GUT."
1320
01:20:32,036 --> 01:20:34,246
Es dauerte nicht länger
als ein paar Minuten.
1321
01:20:34,247 --> 01:20:36,915
Es war repariert
und zurück auf die Straße.
1322
01:20:36,916 --> 01:20:38,876
Bereit. Los, los.
1323
01:20:40,294 --> 01:20:41,127
{\an8}REPARATURZEIT
7M 32S
1324
01:20:41,128 --> 01:20:43,463
{\an8}Ich weiß, das war nervig,
aber gute Arbeit.
1325
01:20:43,464 --> 01:20:45,466
{\an8}Gute Arbeit an alle. Sehr gut.
1326
01:20:46,884 --> 01:20:48,928
{\an8}Das Entlüftungsventil war ab.
1327
01:20:49,595 --> 01:20:51,263
{\an8}Vorne links.
1328
01:20:51,264 --> 01:20:54,684
{\an8}JORDAN TAYLOR
RESERVEFAHRER
1329
01:20:56,102 --> 01:20:58,603
- Ist auch schwer, da ranzukommen.
- Ja.
1330
01:20:58,604 --> 01:21:01,356
Hat er was aufgesammelt,
oder war's im Reifen?
1331
01:21:01,357 --> 01:21:05,527
Nein, auf dem Weg rein war alles gut.
Muss beim Reifenwechsel gewesen sein.
1332
01:21:05,528 --> 01:21:08,488
Ihr habt tolle Arbeit geleistet.
Noch fünf Stunden.
1333
01:21:08,489 --> 01:21:09,573
10:56 UHR
NOCH 5 STUNDEN, 4 MINUTEN
1334
01:21:09,574 --> 01:21:15,663
Hendrick Motorsports, das Innovation Car,
das draußen war, ist wieder zurück.
1335
01:21:17,373 --> 01:21:20,917
Das Abenteuer geht weiter
für das Innovation Car.
1336
01:21:20,918 --> 01:21:25,380
Die Nummer 24, Hendrick Motorsports,
Cup-Auto der siebten Generation.
1337
01:21:25,381 --> 01:21:26,464
{\an8}FAHRER: JENSON BUTTON
AKTUELLE POSITION: 34 VON 62 AUTOS
1338
01:21:26,465 --> 01:21:31,220
{\an8}Jenson Button fährt momentan
mitten in den GTE AMs.
1339
01:21:32,263 --> 01:21:37,351
Es sieht toll aus,
und es läuft immer noch tadellos.
1340
01:21:50,573 --> 01:21:54,577
{\an8}JENSON BUTTON - "LEUTE, ICH GLAUBE,
WIR HABEN DAS GETRIEBE VERLOREN."
1341
01:21:57,913 --> 01:22:01,292
JENSON BUTTON
"ES KLINGT RICHTIG SCHLECHT. WIRKLICH."
1342
01:22:03,127 --> 01:22:06,171
Sieht nach dem Getriebe aus.
Die roten Lichter blieben an.
1343
01:22:06,172 --> 01:22:07,631
Kein Antrieb.
1344
01:22:07,632 --> 01:22:10,801
Ok. 10-4. Achte auf dein Tempo,
bis du zurück bist.
1345
01:22:11,469 --> 01:22:16,222
{\an8}JENSON BUTTON - "IM ERSTEN GANG
GEHT NICHTS, BLEIBE IM ZWEITEN."
1346
01:22:16,223 --> 01:22:21,479
Es gibt Probleme auf der Strecke
für das Cup-Auto von Hendrick Motorsports.
1347
01:22:22,104 --> 01:22:25,399
Jenson, du sagst,
es macht Geräusche und vibriert?
1348
01:22:26,150 --> 01:22:28,151
{\an8}JENSON BUTTON
"JA. SEHR STARK."
1349
01:22:28,152 --> 01:22:31,905
Eine der Besonderheiten von Le Mans ist,
1350
01:22:31,906 --> 01:22:36,534
dass wenn dein Auto
da draußen nicht mehr geht,
1351
01:22:36,535 --> 01:22:39,496
wird es einfach
in einen Haltebereich gebracht,
1352
01:22:39,497 --> 01:22:44,042
wo es dann quasi bis zum nächsten
Tag steht, bis das Rennen vorbei ist.
1353
01:22:44,043 --> 01:22:46,045
Es ist aus, das Rennen ist vorbei.
1354
01:22:48,172 --> 01:22:50,757
JENSON BUTTON
"ICH FAHRE JETZT EINFACH LANGSAM.
1355
01:22:50,758 --> 01:22:52,885
IM ZWEITEN GANG."
1356
01:22:54,011 --> 01:22:55,679
Es war nervenaufreibend.
1357
01:22:55,680 --> 01:22:58,598
Und ich so:
"Bring es ganz vorsichtig zurück."
1358
01:22:58,599 --> 01:23:02,811
Denn man kriegt den Gang vielleicht
nicht mehr rein, wenn man raus ist.
1359
01:23:02,812 --> 01:23:06,773
Denk dran, du fährst im zweiten Gang.
Achte auf dein Tempo.
1360
01:23:06,774 --> 01:23:10,443
Wir haben ein langsames Auto
auf der Strecke, nähert sich MP30.
1361
01:23:10,444 --> 01:23:12,238
Wir haben ein langsames Auto.
1362
01:23:13,364 --> 01:23:15,740
Das ist schrecklich langsam
für den Camaro.
1363
01:23:15,741 --> 01:23:19,035
Wenn Jenson Button es
nicht zurück in die Box schafft,
1364
01:23:19,036 --> 01:23:22,415
war's das für das Team.
Sie wären aus dem Rennen...
1365
01:23:23,624 --> 01:23:25,501
...nach all der Mühe.
1366
01:23:29,338 --> 01:23:33,467
Du bringst es nach Hause, oder?
Das ist das Ziel bei einem Problem.
1367
01:23:34,385 --> 01:23:37,595
Das Problem war nur,
dass es am schnellsten Teil der Strecke
1368
01:23:37,596 --> 01:23:39,431
im zweiten Gang feststeckte.
1369
01:23:39,432 --> 01:23:42,058
Durch die Porsche-Kurven.
1370
01:23:42,059 --> 01:23:46,229
Und die Hypercars
kommen da mit 210 km/h durch,
1371
01:23:46,230 --> 01:23:50,609
während du nur 50 fährst,
was etwas beängstigend ist.
1372
01:24:01,078 --> 01:24:04,998
Er humpelte den ganzen Weg
um die Strecke im zweiten Gang.
1373
01:24:04,999 --> 01:24:09,711
Wie der zweite Gang das ausgehalten hat
und nicht explodiert ist
1374
01:24:09,712 --> 01:24:12,672
und wir es in die Boxengasse schafften,
keine Ahnung.
1375
01:24:12,673 --> 01:24:15,718
Bring es zur Garage. Wir rollen es rein.
1376
01:24:17,595 --> 01:24:20,054
Das Auto kam in die Box,
rauf auf die Rollen,
1377
01:24:20,055 --> 01:24:24,185
ging rein, wurde aufgebockt,
und wieder hieß es: Anpacken.
1378
01:24:25,394 --> 01:24:28,355
12:10 UHR
NOCH 3 STUNDEN, 50 MINUTEN
1379
01:24:31,484 --> 01:24:34,861
Es gibt Probleme beim Camaro
von Hendrick Motorsports.
1380
01:24:34,862 --> 01:24:37,197
- Neues Getriebe.
- Ok.
1381
01:24:37,198 --> 01:24:39,783
Das ist die erste erhebliche Verzögerung.
1382
01:24:39,784 --> 01:24:42,286
Und möglicherweise ein großes Problem.
1383
01:24:43,245 --> 01:24:45,247
Das könnte ein großer Wechsel sein.
1384
01:24:46,373 --> 01:24:48,751
Können wir es wechseln?
Wie lange dauert das?
1385
01:24:49,585 --> 01:24:51,127
Das haben wir nie geübt.
1386
01:24:51,128 --> 01:24:54,507
Wir haben nie das Getriebe ausgewechselt,
weil es nie sein musste.
1387
01:24:55,132 --> 01:24:57,801
Ich hatte das Gefühl,
dass es zu lange dauern könnte
1388
01:24:57,802 --> 01:24:59,720
und wir es nicht mehr rausschaffen.
1389
01:25:07,394 --> 01:25:08,521
So schade.
1390
01:25:09,980 --> 01:25:14,192
Ich war auch noch so vorsichtig
beim Runterschalten.
1391
01:25:14,193 --> 01:25:17,780
Wir können nur versuchen,
es noch zu beenden.
1392
01:25:25,955 --> 01:25:28,248
Das kam zum ersten Mal,
ein Getriebeproblem.
1393
01:25:28,249 --> 01:25:31,376
Wir sind eineinhalb Stunden
oder so raus...
1394
01:25:31,377 --> 01:25:32,293
JEFF GORDON
VIZE-VORSITZENDER, HENDRICK MOTORSPORTS
1395
01:25:32,294 --> 01:25:34,296
Sehr lange. Ich dachte: "Oh nein."
1396
01:25:35,798 --> 01:25:39,843
Wir mussten anpacken und tun,
was unser Team tut.
1397
01:25:39,844 --> 01:25:44,014
Und zwar kämpfen,
uns durchbeißen und es reparieren.
1398
01:25:45,266 --> 01:25:47,892
In der Hendrick-Motorsports-Garage
wird angepackt.
1399
01:25:47,893 --> 01:25:48,977
13:31 UHR
NOCH 2 STUNDEN, 29 MINUTEN
1400
01:25:48,978 --> 01:25:53,022
Sie bauen ein neues Getriebe
in den Camaro ein. Reicht die Zeit?
1401
01:25:53,023 --> 01:25:55,483
{\an8}Das könnte das Ende für sie sein.
1402
01:25:55,484 --> 01:25:58,528
{\an8}Tu mir einen Gefallen
und überprüf noch mal alles.
1403
01:25:58,529 --> 01:26:02,241
{\an8}Nach all der Arbeit,
sieh es dir einfach noch mal an.
1404
01:26:06,996 --> 01:26:11,040
Als sie mich riefen und meinten,
ich kann bald ins Auto steigen,
1405
01:26:11,041 --> 01:26:12,877
war das früher, als ich dachte.
1406
01:26:14,587 --> 01:26:15,420
Sorry, Rocky.
1407
01:26:15,421 --> 01:26:16,337
Alles Gut.
1408
01:26:16,338 --> 01:26:17,673
Sie waren schnell fertig.
1409
01:26:19,425 --> 01:26:22,219
Ich war froh, dass es fertig war.
1410
01:26:28,851 --> 01:26:30,518
{\an8}AM TELEFON
SEBASTIAN VETTEL
1411
01:26:30,519 --> 01:26:35,608
{\an8}VIERMALIGER FORMEL-EINS-WELTMEISTER
1412
01:26:39,361 --> 01:26:41,863
Das war Seb Vettel.
Hättest mit ihm reden können.
1413
01:26:41,864 --> 01:26:43,531
- Ja?
- Er war grad am Telefon.
1414
01:26:43,532 --> 01:26:47,036
Er meinte: "Ich dachte, das war's."
Ich sagte: "Amis geben nicht auf.
1415
01:26:47,578 --> 01:26:48,870
"Das tun sie nicht."
1416
01:26:48,871 --> 01:26:51,831
- Nein, Amerikaner geben nie auf.
- Niemals.
1417
01:26:51,832 --> 01:26:54,292
Darum gewannen sie den Zweiten Weltkrieg.
1418
01:26:54,293 --> 01:26:55,753
Und wir nicht.
1419
01:26:56,420 --> 01:26:59,173
Leg dich nicht mit den Amerikanern an.
1420
01:27:03,510 --> 01:27:06,429
Also gut. Ich bestätige,
dass wir gleich rausfahren.
1421
01:27:06,430 --> 01:27:10,476
Wir stellen mit Mike alles ein,
und dann fahren wir ins Ziel.
1422
01:27:12,603 --> 01:27:13,938
Keiner geriet in Panik.
1423
01:27:14,688 --> 01:27:18,525
Nicht einmal hat einer gedacht,
dass wir nicht ins Ziel kommen.
1424
01:27:19,693 --> 01:27:22,195
Als wir wieder rauskamen,
drehten die Fans durch.
1425
01:27:22,196 --> 01:27:23,113
JOHN DOONAN
PROJEKTLEITER
1426
01:27:23,614 --> 01:27:26,366
Überall auf der Tribüne wird gejubelt,
1427
01:27:26,367 --> 01:27:30,912
weil der NASCAR-Camaro der Garage 56
wieder draußen ist.
1428
01:27:30,913 --> 01:27:33,456
Rocky hat recht.
Amerikaner geben nicht auf.
1429
01:27:33,457 --> 01:27:37,586
Es ging darum, NASCAR zu repräsentieren.
1430
01:27:39,088 --> 01:27:42,799
Ein nagelneues Getriebe ist eingebaut,
und ihren Lauf ins Ziel
1431
01:27:42,800 --> 01:27:45,260
lassen sie sich nicht nehmen.
1432
01:27:46,512 --> 01:27:49,555
Bei der Rundenzeit,
die Rocky am Ende hinlegte,
1433
01:27:49,556 --> 01:27:51,516
sagte ich: "Warum so schnell?"
1434
01:27:51,517 --> 01:27:53,643
Er meinte: "Hatte sonst nichts zu tun."
1435
01:27:53,644 --> 01:27:56,813
Ich habe in jeder Runde gegeben,
was ich konnte,
1436
01:27:56,814 --> 01:28:00,192
weil das eben Spaß macht.
1437
01:28:01,276 --> 01:28:04,737
{\an8}MIKE ROCKENFELLER
"ALLES FÜHLT SICH NORMAL UND GUT AN.
1438
01:28:04,738 --> 01:28:08,116
{\an8}GUTE ARBEIT SOWEIT, LEUTE.
IHR KÖNNT STOLZ SEIN.
1439
01:28:08,117 --> 01:28:09,826
{\an8}DAS WAR SEHR GUT."
1440
01:28:09,827 --> 01:28:12,620
{\an8}Rocky, du bist
in einer richtig guten Position.
1441
01:28:12,621 --> 01:28:16,041
Halte das Tempo.
Gute Arbeit. Schön sauber.
1442
01:28:17,334 --> 01:28:21,964
Rocky ging raus und fuhr unsere
schnellste Rundenzeit in diesem Rennen.
1443
01:28:22,798 --> 01:28:27,302
14:45 UHR
NOCH 1 STUNDE, 15 MINUTEN
1444
01:28:32,349 --> 01:28:35,184
Gerade bei diesem Projekt
ist es ein besonderes Gefühl,
1445
01:28:35,185 --> 01:28:36,979
das Auto ins Ziel zu bringen.
1446
01:28:38,814 --> 01:28:42,359
Ich fand, das Jimmie
den Endspurt verdient hat.
1447
01:28:47,489 --> 01:28:51,492
Wer könnte das Rennen besser beenden
als der siebenfache NASCAR-Champion?
1448
01:28:51,493 --> 01:28:53,704
Es musste Jimmie Johnson sein.
1449
01:28:54,955 --> 01:28:57,040
Die Fahrer hatten eine Bindung aufgebaut.
1450
01:28:57,041 --> 01:28:59,792
Jenson und Rocky kamen zu mir und sagten:
1451
01:28:59,793 --> 01:29:02,295
"Jimmie hat noch nie
so ein Rennen beendet,
1452
01:29:02,296 --> 01:29:04,757
noch nie die Ziellinie
in Le Mans überquert."
1453
01:29:06,717 --> 01:29:08,634
Viel Spaß, Kumpel.
1454
01:29:08,635 --> 01:29:11,180
Genieß die nächste Stunde. Das wird super.
1455
01:29:14,808 --> 01:29:16,100
Es war unglaublich.
1456
01:29:16,101 --> 01:29:18,186
Die Freundschaft und die Beziehung,
1457
01:29:18,187 --> 01:29:20,313
und dass sie mir das sagten,
1458
01:29:20,314 --> 01:29:23,441
und die Aufrichtigkeit,
die ich dabei spürte,
1459
01:29:23,442 --> 01:29:24,609
es bedeutete alles.
1460
01:29:24,610 --> 01:29:28,905
Sie wollten beide
auch diese Erfahrung haben,
1461
01:29:28,906 --> 01:29:32,033
aber sie schauten auf mich,
gaben mir die Chance,
1462
01:29:32,034 --> 01:29:35,787
und setzten sich dafür ein,
nahmen sich selbst diese Gelegenheit.
1463
01:29:35,788 --> 01:29:37,164
Das war sehr cool.
1464
01:29:38,874 --> 01:29:40,793
Funkcheck, Jimmie, hörst du mich?
1465
01:29:41,502 --> 01:29:42,711
Verstanden.
1466
01:29:43,504 --> 01:29:45,297
Also gut. Du kannst loslegen.
1467
01:29:49,593 --> 01:29:51,095
Jimmie!
1468
01:29:52,304 --> 01:29:53,722
Seht euch das an!
1469
01:29:55,808 --> 01:29:58,684
Es wird schön sein,
zu sehen, wie Jimmie...
1470
01:29:58,685 --> 01:30:00,145
...die Sache beendet.
1471
01:30:00,562 --> 01:30:01,814
Absolut.
1472
01:30:02,940 --> 01:30:04,399
Das passt sehr gut.
1473
01:30:06,110 --> 01:30:10,029
Das NASCAR-Auto, der Einsatz
von Garage 56, all der Zynismus
1474
01:30:10,030 --> 01:30:14,742
über diesen neuen Teilnehmer
sind in einer Nanosekunde verflogen.
1475
01:30:14,743 --> 01:30:18,454
Die Technologie, der Teamgeist,
das Talent, die Einstellung
1476
01:30:18,455 --> 01:30:21,040
sind hier herzlich aufgenommen worden,
1477
01:30:21,041 --> 01:30:24,335
und ihr habt die Fahne
mit Stolz hochgehalten.
1478
01:30:24,336 --> 01:30:26,254
Wirklich gute Arbeit, Jimmie.
1479
01:30:26,255 --> 01:30:28,757
Schön sauber, Kumpel. Sehr gut.
1480
01:30:31,343 --> 01:30:33,719
Wir hatten Druck, keine Fehler zu machen,
1481
01:30:33,720 --> 01:30:36,098
das Ding über die Ziellinie zu bringen.
1482
01:30:37,724 --> 01:30:40,601
Gleichzeitig konnte ich
meine Aufregung nicht zügeln,
1483
01:30:40,602 --> 01:30:44,273
dass ich bald die Zielflagge bei
den 24 Stunden von Le Mans sehen würde.
1484
01:30:46,859 --> 01:30:50,528
15:45 UHR
NOCH 15 MINUTEN
1485
01:30:50,529 --> 01:30:54,240
Man sieht alle reinkommen,
wie sie sich bereitmachen.
1486
01:30:54,241 --> 01:30:56,492
Man muss sich davon abkoppeln...
1487
01:30:56,493 --> 01:30:57,410
BEN WRIGHT
TEAMLEITER
1488
01:30:57,411 --> 01:30:59,620
...und sich auf die Aufgabe konzentrieren.
1489
01:30:59,621 --> 01:31:01,707
Wir müssen dieses Auto ins Ziel bringen.
1490
01:31:02,708 --> 01:31:07,044
Alle kommen zusammen,
um diesen Erfolg zu feiern,
1491
01:31:07,045 --> 01:31:10,756
all die Arbeit
der letzten eineinhalb Jahre
1492
01:31:10,757 --> 01:31:17,388
für diesen Moment, um Rick und Jim
und das ganze Team zu sehen.
1493
01:31:17,389 --> 01:31:20,266
Diesen Moment zu feiern, war besonders,
1494
01:31:20,267 --> 01:31:21,684
etwas Unvergessliches.
1495
01:31:21,685 --> 01:31:23,728
Noch fünf Runden, Jungs.
1496
01:31:23,729 --> 01:31:26,272
Alle stehen in unserer Garage,
1497
01:31:26,273 --> 01:31:30,277
und man hat einen Gefühlsrausch.
1498
01:31:32,654 --> 01:31:35,740
Wenn die weiße Flagge geschwenkt wird,
1499
01:31:35,741 --> 01:31:39,285
gehen alle raus zum Kommandostand,
und sie alle winken
1500
01:31:39,286 --> 01:31:42,539
und jubeln den Autos zu,
wenn es auf die letzte Runde geht.
1501
01:31:43,373 --> 01:31:47,168
Am Ende war es ein unglaubliches Gefühl.
1502
01:31:47,169 --> 01:31:49,796
Das wird mir immer im Gedächtnis bleiben.
1503
01:31:51,048 --> 01:31:54,550
Es war der Stolz auf unser Land,
der Stolz auf unseren Sport
1504
01:31:54,551 --> 01:31:58,138
und die Tatsache,
dass keiner einen Plan dafür hatte...
1505
01:31:59,223 --> 01:32:03,768
Wir mussten selbst einen entwerfen.
Das Gefühl, es geschafft zu haben...
1506
01:32:03,769 --> 01:32:05,269
{\an8}HERSHEL MCGRIFF
FAHRER BEI NASCAR IN LE MANS 1976
1507
01:32:05,270 --> 01:32:06,939
{\an8}...war so stark.
1508
01:32:07,689 --> 01:32:08,856
Vielen Dank.
1509
01:32:08,857 --> 01:32:10,107
- Danke.
- Danke.
1510
01:32:10,108 --> 01:32:12,401
Vielen Dank. Danke.
1511
01:32:12,402 --> 01:32:15,613
Ich kann nur Danke sagen.
Mehr habe ich nicht, oder?
1512
01:32:15,614 --> 01:32:20,201
Ich hab meinen Teil getan.
Aber ohne das Team, ohne alle,
1513
01:32:20,202 --> 01:32:22,955
hätten wir das nicht geschafft.
1514
01:32:24,373 --> 01:32:26,832
Ihr könnt stolz sein, wirklich.
Das war sehr gut.
1515
01:32:26,833 --> 01:32:27,960
Danke. Vielen Dank.
1516
01:32:31,505 --> 01:32:34,508
Gut, letzte Runde, Leute. Letzte Runde.
1517
01:32:37,469 --> 01:32:41,556
Du kommst dann gleich zur Flagge.
Genieß diese letzte Runde.
1518
01:32:42,224 --> 01:32:44,559
JIMMIE JOHNSON
"OH, ABER KLAR."
1519
01:32:51,608 --> 01:32:55,069
Gratulation, Team. Gratulation, Chad.
1520
01:32:55,070 --> 01:32:56,821
Greg, ihr alle.
1521
01:32:56,822 --> 01:33:00,492
John, Mr. France. Tolle Arbeit.
1522
01:33:02,369 --> 01:33:05,496
Es war eine schöne Reise in Le Mans.
1523
01:33:05,497 --> 01:33:07,624
Ich bin dankbar für die Gelegenheit.
1524
01:33:08,625 --> 01:33:13,588
Es war ein echter Traum. Wirklich toll.
1525
01:33:21,471 --> 01:33:24,348
Was für eine Herkulesaufgabe
von den Amerikanern.
1526
01:33:24,349 --> 01:33:27,977
Sie haben es geschafft.
Sie haben hier das Ziel erreicht,
1527
01:33:27,978 --> 01:33:31,606
die 24 Stunden von Le Mans beendet.
1528
01:33:46,371 --> 01:33:48,539
Wir haben es geschafft.
1529
01:33:48,540 --> 01:33:51,334
Es ist eine Ehre,
einer deiner Teamkollegen zu sein.
1530
01:33:51,335 --> 01:33:53,712
Danke. Danke für diese Gelegenheit.
1531
01:33:55,672 --> 01:33:58,257
Hey, Champ. Gratuliere, Mann.
1532
01:33:58,258 --> 01:34:03,347
Wie fühlt es sich an, die Zielflagge hier
bei den 24 Stunden von Le Mans zu sehen?
1533
01:34:04,222 --> 01:34:06,349
{\an8}JIMMIE JOHNSON
"DAS IST WAS BESONDERES.
1534
01:34:06,350 --> 01:34:09,061
{\an8}DANKE, RICK. DANKE AN ALLE."
1535
01:34:13,857 --> 01:34:15,900
Gute Arbeit, Jimmie. Bin stolz auf dich.
1536
01:34:15,901 --> 01:34:18,737
Danke für diese einmalige Gelegenheit.
1537
01:34:21,156 --> 01:34:24,283
Es fühlte sich plötzlich an
wie ein Familienmoment.
1538
01:34:24,284 --> 01:34:27,161
Wir alle fühlten das Gleiche,
1539
01:34:27,162 --> 01:34:30,081
ohne das kommunizieren zu müssen.
1540
01:34:30,082 --> 01:34:32,583
Man hatte diese Verbindung
zu diesen Menschen,
1541
01:34:32,584 --> 01:34:36,170
die besonders war, und die man in Zukunft
1542
01:34:36,171 --> 01:34:38,214
nie wieder haben wird.
1543
01:34:38,215 --> 01:34:41,133
NASCAR hat in Le Mans
einen großen Eindruck hinterlassen.
1544
01:34:41,134 --> 01:34:43,512
Größer, als alle erwartet haben.
1545
01:34:44,513 --> 01:34:46,473
Es ist nur schade, dass es vorbei ist.
1546
01:34:47,766 --> 01:34:51,602
In der Garage mit diesen Leuten zu sein,
Teil dieses Teams zu sein,
1547
01:34:51,603 --> 01:34:55,356
diesen Traum zu erfüllen...
Ja, das war besonders.
1548
01:34:55,357 --> 01:34:58,527
Diese Erfahrung füllt mein ganzes Herz.
1549
01:34:58,985 --> 01:35:00,445
Das soll nicht enden.
1550
01:35:11,581 --> 01:35:13,583
Ihre Gesichter zu sehen...
1551
01:35:15,669 --> 01:35:17,128
Das war befriedigend.
1552
01:35:17,129 --> 01:35:20,756
- Danke.
- Nein. Du hast dich sehr dafür eingesetzt.
1553
01:35:20,757 --> 01:35:24,260
- Ich weiß, aber wir alle waren das.
- Stimmt.
1554
01:35:24,261 --> 01:35:27,430
Und ich weiß, was es Jim France bedeutete,
1555
01:35:27,431 --> 01:35:32,476
die Taten seines Vaters zu wiederholen,
und er wollte der Welt zeigen,
1556
01:35:32,477 --> 01:35:34,813
was NASCAR ausmacht.
1557
01:35:42,779 --> 01:35:44,364
Auf geht's!
1558
01:35:50,620 --> 01:35:55,040
IN DEN 24 STUNDEN FUHR DIE NUMMER 24
6247 KILOMETER, MACHTE 26 BOXENSTOPPS,
1559
01:35:55,041 --> 01:35:58,295
UND WURDE 39. VON 62 AUTOS.
1560
01:35:58,587 --> 01:36:00,921
DIE NUMMER 24 WAR DER ERSTE
AMERIKANISCHE GARAGE-56-TEILNEHMER,
1561
01:36:00,922 --> 01:36:03,341
DER DIE 24 STUNDEN VON LE MANS
BEENDET HAT.
1562
01:37:27,092 --> 01:37:29,093
Untertitel von: Daniel Raab
1563
01:37:29,094 --> 01:37:31,179
Kreative Leitung
Matthias Gross