1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,102 --> 00:00:20,938 {\an8}LE MANS, FRANKREICH JUNI 2023 4 00:00:26,861 --> 00:00:33,616 Große Vorfreude herrscht bei den 300.000 Fans auf dem Circuit de la Sarthe. 5 00:00:33,617 --> 00:00:36,286 Jedes einzelne Ticket ist ausverkauft. 6 00:00:36,287 --> 00:00:39,039 Die Strecke ist rappelvoll. 7 00:00:40,332 --> 00:00:41,541 Hast du schon mal so etwas gesehen, 8 00:00:41,542 --> 00:00:42,959 so eine Atmosphäre? 9 00:00:42,960 --> 00:00:44,336 Es ist was Besonderes. 10 00:00:47,548 --> 00:00:49,758 Die Zuschauermenge ist groß, 11 00:00:49,759 --> 00:00:52,093 {\an8}aber ein Jahrhundert kommt nach dem nächsten. 12 00:00:52,094 --> 00:00:53,011 {\an8}- Ja. - Stimmt. 13 00:00:53,012 --> 00:00:54,095 {\an8}JACKY ICKX SECHSMALIGER LE-MANS-SIEGER 14 00:00:54,096 --> 00:00:56,849 In diesem Jahrhundert erlebe ich das nicht noch mal. 15 00:00:57,975 --> 00:01:01,478 Machen Sie sich bereit für den Start des Hundertjahrrennens 16 00:01:01,479 --> 00:01:04,774 {\an8}des weltweit größten Langstrecken-Motorsportereignisses. 17 00:01:08,402 --> 00:01:09,944 Jetzt heißt es: Nerven behalten. 18 00:01:09,945 --> 00:01:10,863 Ja. 19 00:01:11,655 --> 00:01:14,742 Erwartungen, Optimismus... 20 00:01:15,284 --> 00:01:20,873 Die 24 Stunden von Le Mans sind das beste Rennen der Welt. 21 00:01:23,667 --> 00:01:26,419 - Wir sehen uns in der Box, ja? - Ja. 22 00:01:26,420 --> 00:01:28,464 Wir sehen uns in 24 Stunden. 23 00:01:31,050 --> 00:01:36,722 {\an8}Es ist 16:00 Uhr. Das zweite Jahrhundert der Le-Mans-Langstreckenrennen beginnt! 24 00:01:37,431 --> 00:01:38,807 Komme jetzt ins Grün. 25 00:01:38,808 --> 00:01:40,433 Komme ins Grün. 26 00:01:40,434 --> 00:01:44,146 {\an8}Le Mans 2023 hat begonnen. 27 00:01:45,981 --> 00:01:48,983 "UM IN DIESEM SPORT ETWAS ZU ERREICHEN, 28 00:01:48,984 --> 00:01:52,070 MUSS MAN BEREIT SEIN, SICH AN DER GRENZE 29 00:01:52,071 --> 00:01:56,617 ZUR KATASTROPHE ZU BEWEGEN." - STIRLING MOSS 30 00:02:07,086 --> 00:02:09,713 Le Mans ist das größte Rennen der Welt. 31 00:02:11,131 --> 00:02:13,759 Wir haben es in Steve-McQueen-Filmen gesehen. 32 00:02:14,802 --> 00:02:18,429 In Le Mans 66, mit Matt Damon und Christian Bale. 33 00:02:18,430 --> 00:02:23,685 Es ist ein 24-Stunden-Rennen, das Mensch und Maschine ans Limit bringt. 34 00:02:23,686 --> 00:02:26,355 Eigentlich geht es ums Überleben. 35 00:02:32,027 --> 00:02:36,197 Vor 75 Jahren hatte Bill France eine Vision: NASCAR. 36 00:02:36,198 --> 00:02:38,950 Es gibt dieses Vorurteil, dass NASCAR nicht so 37 00:02:38,951 --> 00:02:42,078 technologisch fortgeschritten oder innovativ ist 38 00:02:42,079 --> 00:02:44,247 wie andere Rennserien. 39 00:02:44,248 --> 00:02:46,249 Ich glaube wirklich, 40 00:02:46,250 --> 00:02:49,628 dass die Welt denkt, NASCAR sei Tage des Donners. 41 00:02:51,046 --> 00:02:57,176 1976 brachte Bill France ein paar NASCAR-Autos nach Le Mans. 42 00:02:57,177 --> 00:03:00,972 Zum ersten Mal fahren hier amerikanische Stockcars mit. 43 00:03:00,973 --> 00:03:05,394 Eins schaffte nur zwei Runden, bevor es einen mechanischen Defekt gab. 44 00:03:07,605 --> 00:03:11,233 Mein Vater sagte, die Fans lieben unsere Rennautos. 45 00:03:12,318 --> 00:03:14,319 Ein Samen wurde damals gepflanzt, 46 00:03:14,320 --> 00:03:18,115 und dieser Samen hat fast 50 Jahre lang gekeimt. 47 00:03:20,367 --> 00:03:21,952 Ein NASCAR bei Le Mans. 48 00:03:25,039 --> 00:03:26,123 Wir machen was? 49 00:03:27,791 --> 00:03:32,378 Es erschien wie eine große, aber wohl unwahrscheinliche Idee. 50 00:03:32,379 --> 00:03:35,715 Ich freute mich so über dieses Projekt, und dann fuhr ich das Auto 51 00:03:35,716 --> 00:03:37,842 und dachte, es war ein großer Fehler. 52 00:03:37,843 --> 00:03:40,845 Wir haben einen Versuch, eine Chance auf Erfolg. 53 00:03:40,846 --> 00:03:42,138 Danke an alle. 54 00:03:42,139 --> 00:03:44,140 Da wird es dann ernst. 55 00:03:44,141 --> 00:03:46,267 - Wenn wir rübergehen... - Das ist krass. 56 00:03:46,268 --> 00:03:47,770 ...müssen wir was zeigen. 57 00:04:15,965 --> 00:04:16,798 {\an8}ERZÄHLT VON BILLY CRUDUP 58 00:04:16,799 --> 00:04:18,800 {\an8}Jeden Sommer seit 100 Jahren 59 00:04:18,801 --> 00:04:23,012 {\an8}wird das älteste, größte und schwierigste Langstreckenrennen der Welt 60 00:04:23,013 --> 00:04:26,474 in der kleinen Stadt Le Mans in Frankreich abgehalten: 61 00:04:26,475 --> 00:04:29,228 die 24 Stunden von Le Mans. 62 00:04:31,730 --> 00:04:34,482 Zweihundert Kilometer südwestlich von Paris liegt 63 00:04:34,483 --> 00:04:35,985 der Circuit de la Sarthe. 64 00:04:37,027 --> 00:04:40,822 Er besteht aus fast 14 Kilometern Hauptstraße. 65 00:04:40,823 --> 00:04:42,532 Am zweiten Wochenende im Juli 66 00:04:42,533 --> 00:04:45,576 wird der Circuit de la Sarthe zum Mittelpunkt 67 00:04:45,577 --> 00:04:47,871 der Motorsport-Enthusiasten der Welt. 68 00:04:48,622 --> 00:04:51,792 Drei, zwei, eins... 69 00:04:52,626 --> 00:04:54,544 Die Fahrer rennen beim Start 70 00:04:54,545 --> 00:04:58,298 des 24-Stunden-Rennens von Le Mans zu ihren Autos. 71 00:05:02,678 --> 00:05:06,806 Das Rennen ist ein aufreibendes, gnadenloses Unterfangen. 72 00:05:06,807 --> 00:05:09,767 Ein Rudel von Ferraris, Fords und Porsches, 73 00:05:09,768 --> 00:05:13,147 alle mit der Absicht, in der ersten Runde in Führung zu gehen. 74 00:05:13,772 --> 00:05:16,066 Die Autos sind hochmodern. 75 00:05:17,818 --> 00:05:21,488 Und die Fans sind so leidenschaftlich wie sonst niemand. 76 00:05:24,575 --> 00:05:27,744 Nur viermal in der Geschichte des Rennens 77 00:05:27,745 --> 00:05:30,371 kam es vor, dass innovative Autos, 78 00:05:30,372 --> 00:05:34,918 die nicht den normalen Regularien entsprechen, zugelassen wurden. 79 00:05:36,754 --> 00:05:40,549 {\an8}Dieses Programm kennt man unter dem Namen Garage 56. 80 00:05:45,179 --> 00:05:47,055 {\an8}Guten Tag zusammen. 81 00:05:47,056 --> 00:05:48,848 {\an8}SEBRING INTERNATIONAL RACEWAY SEBRING, FLORIDA 82 00:05:48,849 --> 00:05:49,766 {\an8}450 TAGE BIS LE MANS 83 00:05:49,767 --> 00:05:53,770 {\an8}Die Köpfe rauchten beim Gedanken daran, was diese Gruppe zusammen macht. 84 00:05:53,771 --> 00:05:56,439 Über ein Jahr vor dem Rennen verkündete NASCAR, 85 00:05:56,440 --> 00:05:59,817 dass ihr Chevrolet Camaro 86 00:05:59,818 --> 00:06:03,529 als Garage-56-Teilnehmer 2023 bei Le Mans antreten wird. 87 00:06:03,530 --> 00:06:06,657 Es wird eine spaßige Reise werden. 88 00:06:06,658 --> 00:06:12,039 Womit ein fast 50 Jahre alter Traum von NASCAR CEO Jim France erfüllt wird. 89 00:06:12,539 --> 00:06:16,084 Ich war mit meinem Vater 1962 in Le Mans. 90 00:06:16,085 --> 00:06:17,001 JIM FRANCE CEO & VORSITZENDER, NASCAR 91 00:06:17,002 --> 00:06:20,505 Ich war in einem Alter, in dem man viele Eindrücke sammelt, 92 00:06:20,506 --> 00:06:23,592 und Sportwagen haben mein Interesse geweckt. 93 00:06:24,468 --> 00:06:25,301 {\an8}BILL FRANCE SENIOR GRÜNDER, NASCAR 94 00:06:25,302 --> 00:06:30,556 {\an8}Mein Vater ging rüber, um die NASCAR-Marke bei europäischen Autofans zu verbreiten. 95 00:06:30,557 --> 00:06:34,268 Der erste amerikanische Wagen muss früh im Rennen aufgeben. 96 00:06:34,269 --> 00:06:37,063 Mein Vater würde das Rennen gern beenden. 97 00:06:37,064 --> 00:06:39,482 Darum machten wir es uns diesmal zum Ziel, 98 00:06:39,483 --> 00:06:41,901 ihren Rekord zu brechen. 99 00:06:41,902 --> 00:06:46,323 Das Ziel ist es, das Rennen zu beenden und nicht Letzter zu werden. 100 00:06:47,032 --> 00:06:48,950 NASCAR hat dieses Projekt angekündigt. 101 00:06:48,951 --> 00:06:49,867 ALANIS KING MOTORSPORT-JOURNALISTIN 102 00:06:49,868 --> 00:06:52,870 Und wir gehen nach Le Mans, um gegen die Welt 103 00:06:52,871 --> 00:06:56,332 und die Leute anzutreten, die schon seit vielen Jahren 104 00:06:56,333 --> 00:06:58,543 Langstreckenrennen machen. 105 00:06:58,544 --> 00:07:00,045 Da gibt es viel zu fürchten. 106 00:07:00,838 --> 00:07:03,172 Schafft es das Auto? Sind die Fahrer gut genug? 107 00:07:03,173 --> 00:07:05,592 Ist das Auto schnell genug, um mitzuhalten? 108 00:07:06,343 --> 00:07:08,636 Die Entscheidung, ein aktuelles Cup-Auto... 109 00:07:08,637 --> 00:07:09,554 JOHN HINDHAUGH RADIO-LE-MANS-SPRECHER 110 00:07:09,555 --> 00:07:13,391 ...zu einem 24-Stunden-Rennen mitzunehmen, erschien seltsam. 111 00:07:13,392 --> 00:07:15,727 Wie ein Messer bei einer Schießerei. 112 00:07:17,896 --> 00:07:22,024 {\an8}Die größte Herausforderung ist: Ein Auto, das darauf ausgelegt ist, 113 00:07:22,025 --> 00:07:24,278 {\an8}zweieinhalb Kilometer über drei Stunden 114 00:07:25,195 --> 00:07:27,905 {\an8}nach links zu fahren, in ein Auto zu verwandeln, 115 00:07:27,906 --> 00:07:34,037 {\an8}das einen 14 Kilometer langen Straßenkurs mit 38 Kurven 24 Stunden lang aushält. 116 00:07:34,621 --> 00:07:38,291 {\an8}France brauchte außerdem ein Team, das das Auto baut und fährt, 117 00:07:38,292 --> 00:07:42,462 {\an8}und es gibt kein erfahreneres Team als Hendrick Motorsports. 118 00:07:44,214 --> 00:07:47,800 Hendrick Motorsports ist NASCARs erfolgreichstes und mächtigstes Team. 119 00:07:47,801 --> 00:07:48,719 NATE RYAN MOTORSPORT-JOURNALIST 120 00:07:50,512 --> 00:07:52,347 Wenn man ein Team... 121 00:07:52,931 --> 00:07:53,764 300+ SIEGE IN DER NASCAR CUP SERIES 14 TITEL IN DER NASCAR CUP SERIES 122 00:07:53,765 --> 00:07:54,682 9 DAYTONA-500-SIEGE 10 MAL IN DER NASCAR-HALL-OF-FAME 123 00:07:54,683 --> 00:07:57,435 ...für ein 24-Stunden-Rennen will, dann dieses. 124 00:07:57,436 --> 00:07:58,352 RICK HENDRICK INHABER, HENDRICK MOTORSPORTS 125 00:07:58,353 --> 00:08:01,314 Wir machen das richtig, was es auch kostet. 126 00:08:01,315 --> 00:08:03,901 Wir gehen da nicht rüber und blamieren uns. 127 00:08:06,028 --> 00:08:08,654 Wer das Team anführen sollte, war offensichtlich. 128 00:08:08,655 --> 00:08:12,659 Der erfolgreichste Chefmechaniker in der Geschichte des Sports: Chad Knaus. 129 00:08:14,119 --> 00:08:17,538 Das Garage-56-Projekt wurde von Chad Knaus geleitet, 130 00:08:17,539 --> 00:08:20,958 der für mich der größte Chefmechaniker aller Zeiten 131 00:08:20,959 --> 00:08:22,710 in NASCARs Top-Division ist. 132 00:08:22,711 --> 00:08:26,047 Man könnte als Vergleich sagen, dass Chad Knaus 133 00:08:26,048 --> 00:08:28,634 der Bill Belichick oder Nick Saban von NASCAR ist. 134 00:08:29,384 --> 00:08:33,847 Er ist unbarmherzig, ein Antreiber, und es geht ihm nur um den Sieg. 135 00:08:37,226 --> 00:08:38,059 LE MANS, FRANKREICH SCOUTING-TRIP 2022 136 00:08:38,060 --> 00:08:42,355 Erster Schritt: Sich die Sache in Frankreich persönlich ansehen. 137 00:08:42,356 --> 00:08:45,274 Wir flogen nach Le Mans, nur um es uns anzusehen, 138 00:08:45,275 --> 00:08:48,861 und das alles war sehr faszinierend und aufregend für mich... 139 00:08:48,862 --> 00:08:49,779 CHAD KNAUS TEAMCHEF 140 00:08:49,780 --> 00:08:51,572 ...als alles ins Rollen kam 141 00:08:51,573 --> 00:08:54,117 und das Ganze immer realer wurde. 142 00:08:54,868 --> 00:08:58,788 {\an8}Wir wollen 24 Stunden schaffen. Aber wir müssen auch starten. 143 00:08:58,789 --> 00:09:00,581 {\an8}JEFF GORDON VIERMALIGER NASCAR-CUP-SERIES-MEISTER 144 00:09:00,582 --> 00:09:03,751 Wir machen alles in der richtigen Reihenfolge, Leute. 145 00:09:03,752 --> 00:09:06,212 Wir werden in so etwas wie das da drüben sein. 146 00:09:06,213 --> 00:09:09,383 Hier sind Team Hospitality und Team Engineering Hospitality. 147 00:09:10,175 --> 00:09:11,510 Hier ist Porsche. 148 00:09:12,928 --> 00:09:15,221 Für Knaus war die Aufgabe klar. 149 00:09:15,222 --> 00:09:17,848 Ein Jahr, um ein Team und ein Auto zu bauen, 150 00:09:17,849 --> 00:09:21,269 die den mörderischen Bedingungen von Le Mans standhalten können. 151 00:09:21,270 --> 00:09:22,728 - Perfektes Timing. - Hallo. 152 00:09:22,729 --> 00:09:24,730 {\an8}Wie wollen Sie das hinkriegen? 153 00:09:24,731 --> 00:09:26,524 {\an8}PATRICK DEMPSEY SCHAUSPIELER/LE-MANS-TEAM-INHABER 154 00:09:26,525 --> 00:09:28,110 {\an8}Geht's in die Garage? 155 00:09:29,653 --> 00:09:32,947 Danke für die Gastfreundschaft. Gut, dass er vorbeikommt. 156 00:09:32,948 --> 00:09:33,990 Je hier gefahren? 157 00:09:33,991 --> 00:09:37,369 Nein, nie. Ich bin zum ersten Mal hier. 158 00:09:45,085 --> 00:09:48,337 {\an8}Die FIA und die ACO setzten eine Grenze und sagten: 159 00:09:48,338 --> 00:09:51,799 {\an8}"Ihr müsst eine Rundenzeit von 3:54 Minuten schaffen." 160 00:09:51,800 --> 00:09:52,717 {\an8}FIA & ACO ORGANISATOREN DER 24 STUNDEN VON LE MANS 161 00:09:52,718 --> 00:09:56,012 {\an8}"Auf der Geraden dürft ihr nicht schneller als 320 km/h sein." 162 00:09:56,013 --> 00:09:58,807 Jetzt haben wir Kriterien. Jetzt können wir arbeiten. 163 00:10:01,768 --> 00:10:04,021 {\an8}303 TAGE BIS LE MANS 164 00:10:04,438 --> 00:10:06,355 Ein Stockcar bei Le Mans zu fahren, 165 00:10:06,356 --> 00:10:09,526 ist wie die Masters mit einem Baseballschläger zu gewinnen. 166 00:10:10,944 --> 00:10:12,778 {\an8}Das Auto muss leichter werden... 167 00:10:12,779 --> 00:10:13,738 {\an8}GESAMTGEWICHT 1340 KG 168 00:10:13,739 --> 00:10:14,655 ...agiler... 169 00:10:14,656 --> 00:10:15,573 CANARDS 170 00:10:15,574 --> 00:10:16,657 {\an8}...mit mehr Sprit... 171 00:10:16,658 --> 00:10:17,616 {\an8}121 LITER 172 00:10:17,617 --> 00:10:20,536 ...und in Regen und Dunkelheit fahren können. 173 00:10:20,537 --> 00:10:21,663 SCHEINWERFER - SCHEIBENWISCHER SPEZIALREIFEN 174 00:10:22,789 --> 00:10:24,874 Es hieß: "Das wurde noch nie gemacht, 175 00:10:24,875 --> 00:10:26,751 also schafft ihr es nicht." 176 00:10:26,752 --> 00:10:29,211 Das spornte viele von uns noch mehr an. 177 00:10:29,212 --> 00:10:30,129 GREG IVES CHEFMECHANIKER 178 00:10:30,130 --> 00:10:33,466 Seht euch die Palette da drüben an. 179 00:10:33,467 --> 00:10:35,177 Es kommt noch mehr rein. 180 00:10:35,719 --> 00:10:36,927 Brian, wie viel ist das? 181 00:10:36,928 --> 00:10:39,264 - Etwa 90 Kilo. - Wirklich? 182 00:10:41,725 --> 00:10:44,477 Das Team wird auf der anderen Seite des Ozeans arbeiten, 183 00:10:44,478 --> 00:10:49,398 auf einer globalen Bühne, wo der Respekt für NASCAR Grenzen hat 184 00:10:49,399 --> 00:10:53,945 und der Erfolg von Garage 56 eher bezweifelt wird. 185 00:10:55,489 --> 00:10:58,115 Viele Garage-56-Autos haben das Rennen nicht beendet. 186 00:10:58,116 --> 00:11:01,077 Kein amerikanisches Garage-56-Auto hat das Rennen beendet. 187 00:11:01,078 --> 00:11:04,288 Auch kein speziell gefertigtes Auto hat das Rennen beendet. 188 00:11:04,289 --> 00:11:08,876 Es steht eine Menge auf dem Spiel, und die Geschichte ist holprig. 189 00:11:08,877 --> 00:11:10,669 NASCARs hatten es schwer 190 00:11:10,670 --> 00:11:14,965 in Europa und anderen Teilen der Welt. 191 00:11:14,966 --> 00:11:16,926 Wir nehmen das ernst. 192 00:11:16,927 --> 00:11:19,220 Das ist der Stolz von NASCAR, 193 00:11:19,221 --> 00:11:23,808 der Stolz der USA, Chevrolet, Goodyear, und es wird mega. 194 00:11:23,809 --> 00:11:26,602 Man kann die richtigen Partner zusammenbringen, 195 00:11:26,603 --> 00:11:28,270 das richtige Auto haben, 196 00:11:28,271 --> 00:11:30,731 aber wenn die grüne Flagge weht... 197 00:11:30,732 --> 00:11:31,649 JOHN DOONAN PROJEKTLEITER 198 00:11:31,650 --> 00:11:35,612 ...braucht man 24 Stunden lang drei Fahrer und Erfahrung. 199 00:11:39,282 --> 00:11:42,118 - Hey, wie geht's? - Guten Morgen. Alles klar? 200 00:11:42,119 --> 00:11:43,744 - Freut mich. - Mich auch. 201 00:11:43,745 --> 00:11:45,871 Ich erfuhr zum ersten Mal davon... 202 00:11:45,872 --> 00:11:46,789 {\an8}MIKE ROCKENFELLER ZWEIMALIGER LE-MANS-SIEGER 203 00:11:46,790 --> 00:11:49,375 {\an8}...in Sebring, als es verkündet wurde, 204 00:11:49,376 --> 00:11:54,296 und mir war klar, dass es auch etwas Persönliches für Mr. France war. 205 00:11:54,297 --> 00:11:56,675 1.400 Kilogramm. Das wird leicht. 206 00:11:58,718 --> 00:12:00,386 - Wir werden sehen. - Ich weiß. 207 00:12:00,387 --> 00:12:02,054 An dem Tag gab es Gerüchte. 208 00:12:02,055 --> 00:12:03,681 Dass Fahrer gesucht werden, 209 00:12:03,682 --> 00:12:05,766 die von Anfang an mitarbeiten. 210 00:12:05,767 --> 00:12:09,311 Die verfügbar und nicht an einen anderen Hersteller gebunden sind. 211 00:12:09,312 --> 00:12:11,189 Idealerweise mit Le-Mans-Erfahrung. 212 00:12:11,398 --> 00:12:14,526 {\an8}2005 24 STUNDEN VON LE MANS 213 00:12:14,651 --> 00:12:16,611 {\an8}2010 24 STUNDEN VON LE MANS 214 00:12:17,195 --> 00:12:19,363 Ein zweimaliger Le-Mans-Sieger. 215 00:12:19,364 --> 00:12:21,031 Ist das ein Witz? 216 00:12:21,032 --> 00:12:24,118 Er hat so viel Erfahrung in den verschiedensten Autos. 217 00:12:24,119 --> 00:12:27,413 Mike, du hast Le Mans gewonnen, die 24 Stunden am Nürburgring. 218 00:12:27,414 --> 00:12:30,207 Jetzt in Daytona. Du bekommst eine Rolex. 219 00:12:30,208 --> 00:12:31,125 Endlich, Mann. 220 00:12:31,126 --> 00:12:32,042 {\an8}MIKE ROCKENFELLER ZWEIMALIGER LE-MANS-SIEGER 221 00:12:32,043 --> 00:12:33,627 {\an8}Jemand wie Mike war nötig. 222 00:12:33,628 --> 00:12:38,048 Wir brauchten jemanden, der viel Zeit aufbringen konnte, 223 00:12:38,049 --> 00:12:43,054 um diese Plattform auf das Level zu bringen, auf dem er seit Jahren war. 224 00:12:43,805 --> 00:12:45,764 Egal, an was wir uns gewöhnen, 225 00:12:45,765 --> 00:12:48,267 ein oder zwei Knöpfe müssen wir womöglich ändern. 226 00:12:48,268 --> 00:12:50,896 Aber ich denke, für den Anfang ist das gut. 227 00:12:59,738 --> 00:13:02,491 GM TECHNICAL CENTER CONCORD, NORTH CAROLINA 228 00:13:02,616 --> 00:13:05,744 {\an8}281 TAGE BIS LE MANS 229 00:13:20,550 --> 00:13:22,760 Am ersten Tag in der Simulation 230 00:13:22,761 --> 00:13:25,679 wurde mir klar, wie groß das alles ist, 231 00:13:25,680 --> 00:13:28,682 denn ich sah viele Kameras, viele Leute. 232 00:13:28,683 --> 00:13:31,602 Ich dachte: "Es waren wohl noch nie so viele Leute 233 00:13:31,603 --> 00:13:34,272 "an einem Simulationstag da." 234 00:13:40,195 --> 00:13:43,073 Das ist eine recht gute Runde. 235 00:13:51,748 --> 00:13:54,667 Mike macht das toll. Er ist super in dem Ding. 236 00:13:54,668 --> 00:13:56,168 Ich bin sehr beeindruckt. 237 00:13:56,169 --> 00:13:59,171 Ich habe erwartet, da er... 238 00:13:59,172 --> 00:14:03,300 Ohne Erfahrung in dem Auto erwartete ich, dass er die ersten Runden 239 00:14:03,301 --> 00:14:05,511 das Limit sucht, sich dreht, abfliegt. 240 00:14:05,512 --> 00:14:07,264 Er fährt einfach sauber. 241 00:14:09,808 --> 00:14:12,226 Heutzutage macht man so viel mit Simulationen, 242 00:14:12,227 --> 00:14:16,021 was für dieses Projekt wohl äußerst wichtig war. 243 00:14:16,022 --> 00:14:19,024 Denn man kann das Auto nicht bauen, testen, 244 00:14:19,025 --> 00:14:20,901 umbauen und wieder testen. 245 00:14:20,902 --> 00:14:24,114 Man kann heutzutage realistische Ziele 246 00:14:24,948 --> 00:14:29,369 quasi im Computer setzen, sie ausprobieren und deren Effekt sehen. 247 00:14:33,248 --> 00:14:36,584 {\an8}"ÄH, JA. DAS AUTO IST ETWAS STABILER, 248 00:14:36,585 --> 00:14:41,547 {\an8}ABER INSGESAMT FÄHRT ES SICH IMMER NOCH SEHR SCHWER." 249 00:14:41,548 --> 00:14:42,631 - Ok. - Das ist gut. 250 00:14:42,632 --> 00:14:44,383 - Komm ich raus? - Die Plattform... 251 00:14:44,384 --> 00:14:46,844 Er stieg aus dem Simulator und sagte: 252 00:14:46,845 --> 00:14:48,846 "Das ist nicht gut genug. 253 00:14:48,847 --> 00:14:51,724 Das wird nichts. Wir können dies und das nicht tun." 254 00:14:51,725 --> 00:14:54,101 Er ist schwer zufriedenzustellen. 255 00:14:54,102 --> 00:14:55,145 Aber er hat recht. 256 00:14:56,229 --> 00:14:59,773 Uns wurde klar, dass wir noch viel verbessern mussten. 257 00:14:59,774 --> 00:15:02,818 Aber die Atmosphäre war immer positiv, 258 00:15:02,819 --> 00:15:06,156 und wir wollten es immer besser machen. Jeden Tag etwas besser. 259 00:15:08,366 --> 00:15:10,075 Der Zeitplan war absurd. 260 00:15:10,076 --> 00:15:14,163 Wir haben einen Versuch, eine Chance auf Erfolg, 261 00:15:14,164 --> 00:15:17,249 und wenn wir es versauen, ist es für immer verloren. 262 00:15:17,250 --> 00:15:19,251 Kann jemand diese Bolzen wegschneiden, 263 00:15:19,252 --> 00:15:21,545 weil sie mich so dermaßen stören? 264 00:15:21,546 --> 00:15:26,216 Zu sehen, wie alle an etwas so Einzigartigem zusammenarbeiten 265 00:15:26,217 --> 00:15:31,388 und alles geben, damit es gelingt... 266 00:15:31,389 --> 00:15:32,306 {\an8}JESSICA ROWE-HOOK PERSONALCHEFIN 267 00:15:32,307 --> 00:15:34,434 {\an8}Es ist faszinierend, genau mein Ding. 268 00:15:44,903 --> 00:15:47,780 ERSTER TEST VIRGINIA INTERNATIONAL RACEWAY 269 00:15:47,781 --> 00:15:51,784 {\an8}Ein aufregender Tag, weil viel Arbeit in das Auto geflossen ist. 270 00:15:51,785 --> 00:15:52,993 {\an8}208 TAGE BIS LE MANS 271 00:15:52,994 --> 00:15:55,037 {\an8}Wir sind zum ersten Mal draußen. 272 00:15:55,038 --> 00:15:57,748 {\an8}Durch den Simulator hat man gewisse Erwartungen, 273 00:15:57,749 --> 00:16:01,460 {\an8}aber man will es spüren, hören und riechen. 274 00:16:01,461 --> 00:16:04,422 {\an8}Ich denke, das ganze Team ist sehr aufgeregt. 275 00:16:05,423 --> 00:16:09,134 {\an8}Das Auto gebaut und zum ersten Mal auf der Strecke zu haben, 276 00:16:09,135 --> 00:16:10,469 {\an8}ist ein Meilenstein. 277 00:16:10,470 --> 00:16:11,387 {\an8}BEN WRIGHT TEAMLEITER 278 00:16:11,388 --> 00:16:13,180 Beim ersten Mal auf der Strecke 279 00:16:13,181 --> 00:16:15,892 ist man nicht sicher, wie es laufen wird. 280 00:16:32,158 --> 00:16:33,410 Ok, Zeit, loszulegen. 281 00:16:37,747 --> 00:16:41,376 Theorie und Simulation bringen einen nur bedingt weiter. 282 00:16:42,210 --> 00:16:47,131 Sieben Monate, bevor alle Augen der Rennsportwelt auf Garage 56 ruhen, 283 00:16:47,132 --> 00:16:49,592 begann die wahre Testphase. 284 00:16:55,932 --> 00:16:58,058 {\an8}MIKE ROCKENFELLER "ERSTE KURVE?" 285 00:16:58,059 --> 00:17:00,185 {\an8}BEN WRIGHT "VERSTANDEN, ERSTE KURVE." 286 00:17:00,186 --> 00:17:02,312 {\an8}MIKE ROCKENFELLER "DIE INSTRUMENTE SIND SCHWARZ GEWORDEN, 287 00:17:02,313 --> 00:17:07,943 {\an8}DER MOTOR GING AUS, ALS ICH AUS KURVE ZWEI BESCHLEUNIGTE. 288 00:17:07,944 --> 00:17:10,738 {\an8}UND JETZT IST ER WIEDER AN. WIE EIN RESET. 289 00:17:10,739 --> 00:17:12,614 {\an8}OK, ES IST NOCH MAL PASSIERT." 290 00:17:12,615 --> 00:17:13,824 {\an8}Scheiße. 291 00:17:13,825 --> 00:17:14,742 {\an8}BEN WRIGHT "ALLES KLAR, VERSTANDEN. 292 00:17:14,743 --> 00:17:15,909 {\an8}GEHEN WIR ES EINFACH LANGSAM AN 293 00:17:15,910 --> 00:17:18,329 {\an8}UND BRINGEN ES DANN ZURÜCK IN DIE GARAGE." 294 00:17:21,833 --> 00:17:23,041 Es war kalt. 295 00:17:23,042 --> 00:17:25,169 Elektronische Macken schlichen sich ein. 296 00:17:25,170 --> 00:17:28,005 Wir merkten recht schnell, wie komplex das Auto ist. 297 00:17:28,006 --> 00:17:31,508 Wir merkten, dass wir noch mehr über das Auto lernen mussten. 298 00:17:31,509 --> 00:17:35,763 Uns sind jetzt schon Schwächen bei der Zuverlässigkeit aufgefallen. 299 00:17:35,764 --> 00:17:39,558 Das wird so weitergehen. Wir werden öfter auf der Strecke stoppen. 300 00:17:39,559 --> 00:17:40,894 Das gehört dazu. 301 00:17:43,897 --> 00:17:44,981 Ich hoffe, das war's. 302 00:17:50,528 --> 00:17:52,196 {\an8}MIKE ROCKENFELLER "ALLES GUT." 303 00:17:52,197 --> 00:17:53,615 {\an8}BEN WRIGHT "VERSTANDEN." 304 00:18:06,336 --> 00:18:09,547 {\an8}CHAD KNAUS - "HIER BEI DER GARAGE ZIEHT ES LANGSAM AUF." 305 00:18:10,006 --> 00:18:12,884 Mutter Natur setzte dem ersten Test ein jähes Ende. 306 00:18:14,552 --> 00:18:17,430 Beim NASCAR fährt man normalerweise nicht im Regen. 307 00:18:18,973 --> 00:18:20,265 REGENREIFEN-TEST SAN ANGELO, TEXAS 308 00:18:20,266 --> 00:18:22,226 Aber das Team muss alles bedenken, 309 00:18:22,227 --> 00:18:24,478 {\an8}was Le Mans ihnen entgegensetzen könnte. 310 00:18:24,479 --> 00:18:25,563 {\an8}205 TAGE BIS LE MANS 311 00:18:35,740 --> 00:18:38,618 GOODYEAR TEXAS-TESTGELÄNDE 312 00:18:38,868 --> 00:18:41,286 {\an8}TEAM-INGENIEUR "ALLES KLAR. WIR SIND SO WEIT, ROCKY." 313 00:18:41,287 --> 00:18:43,247 In Le Mans kann alles passieren. 314 00:18:43,248 --> 00:18:44,206 Ein langer Kurs. 315 00:18:44,207 --> 00:18:47,668 Ein Abschnitt könnte trocken sein, ein anderer nass. 316 00:18:47,669 --> 00:18:50,922 Es könnte alles vorkommen, man muss vorbereitet sein. 317 00:18:52,841 --> 00:18:56,510 Die Reifen sind der wichtigste Teil eines Straßenautos. 318 00:18:56,511 --> 00:18:57,678 Bei Rennen definitiv. 319 00:18:57,679 --> 00:19:02,141 Darum verbessern wir hier das Produkt, um für Le Mans bereit zu sein. 320 00:19:02,600 --> 00:19:06,104 {\an8}TEAM-INGENIEUR "MIKE, DU SOLLST DEN KREIS FAHREN." 321 00:19:06,396 --> 00:19:08,272 {\an8}MIKE ROCKENFELLER "OK, WIEDER DEN KREIS." 322 00:19:08,273 --> 00:19:10,357 {\an8}Das Ziel war es, 323 00:19:10,358 --> 00:19:12,986 das bestmögliche Regenpacket zu entwickeln. 324 00:19:13,570 --> 00:19:16,613 Wir haben uns wirklich an alle im Unternehmen gewandt, 325 00:19:16,614 --> 00:19:20,993 um speziell etwas für dieses Fahrzeug zu entwerfen, 326 00:19:20,994 --> 00:19:23,662 was sich positiv auswirkt, 327 00:19:23,663 --> 00:19:25,832 wenn wir in Le Mans an die Strecke gehen. 328 00:19:26,875 --> 00:19:30,169 TEAM-INGENIEUR - "DREI RUNDEN VORBEI. NOCH EINE RUNDE." 329 00:19:40,346 --> 00:19:42,223 Das Auto sollte doch trocken bleiben. 330 00:19:43,266 --> 00:19:46,602 Ja. Das war schockierend. 331 00:19:46,603 --> 00:19:49,271 So schlecht war es mir nicht in Erinnerung. 332 00:19:49,272 --> 00:19:51,148 - Ja. - Aber gewöhnt man sich 333 00:19:51,149 --> 00:19:53,859 - an das andere. - Jetzt kriegst du das gute Zeug. 334 00:19:53,860 --> 00:19:56,778 Man ist verwöhnt. Dann fährt man raus und es... 335 00:19:56,779 --> 00:19:57,822 Kein Grip. 336 00:20:02,869 --> 00:20:08,415 Bei der Fahrerwahl wollten wir etwas NASCAR-DNA beibehalten und 337 00:20:08,416 --> 00:20:09,583 NASCAR-Geschichte. 338 00:20:09,584 --> 00:20:12,962 Und für mich war Jimmie Johnson die perfekte Wahl. 339 00:20:13,963 --> 00:20:15,505 {\an8}Noch ein 7-maliger Meister! 340 00:20:15,506 --> 00:20:16,423 {\an8}JIMMIE JOHNSON 7X NASCAR-CUP-SERIES-MEISTER 341 00:20:16,424 --> 00:20:20,928 Jimmie Johnson gewinnt zum siebten Mal den NASCAR Sprint Cup! 342 00:20:20,929 --> 00:20:25,350 Eine größere Starpower gibt es nicht, eine echte Größe in unserem Sport. 343 00:20:26,017 --> 00:20:29,937 Jimmie Johnson hat sich aus dem NASCAR Cup zurückgezogen. 344 00:20:29,938 --> 00:20:32,731 Und Jimmie Johnson hat regelmäßig gesagt: 345 00:20:32,732 --> 00:20:35,442 "Ja, ich will in Le Mans Rennen fahren." 346 00:20:35,443 --> 00:20:38,154 {\an8}Es passte einfach gut. 347 00:20:39,072 --> 00:20:42,824 {\an8}Mein Vater war Mechaniker, und als ich klein war, 348 00:20:42,825 --> 00:20:45,494 erwähnte er irgendwann Le Mans. 349 00:20:45,495 --> 00:20:46,995 Ich fand die Autos so cool. 350 00:20:46,996 --> 00:20:47,913 JIMMIE JOHNSON 7-MALIGER NASCAR-CUP-SERIES-MEISTER 351 00:20:47,914 --> 00:20:50,582 Das Rennen dauerte so lang. Und ich dachte mir: 352 00:20:50,583 --> 00:20:53,920 "Ich will eins dieser coolen Autos so lange wie möglich fahren." 353 00:20:54,921 --> 00:21:01,259 Ich wusste, dass ein Stockcar womöglich 2023 in Le Mans fährt, 354 00:21:01,260 --> 00:21:03,136 alle Puzzleteile waren da. 355 00:21:03,137 --> 00:21:06,598 Ich erhielt die formelle Einladung und bin geehrt, dabei zu sein. 356 00:21:06,599 --> 00:21:08,100 Was denkst du? 357 00:21:08,101 --> 00:21:09,936 - Das ist eine gute Position. - Ja. 358 00:21:11,562 --> 00:21:14,523 Sie müssen dir dann Zeug erklären, mit Neutral und so, 359 00:21:14,524 --> 00:21:18,193 weil du einen Knopf und ein Pedal drücken musst. 360 00:21:18,194 --> 00:21:21,030 Da ist wohl Neutral und da der Rückwärtsgang. 361 00:21:24,784 --> 00:21:28,496 - Viele Knöpfe. - Sehr viele Knöpfe. Man sieht nichts. 362 00:21:32,250 --> 00:21:35,711 6-STUNDEN-TEST SEBRING INTERNATIONAL RACEWAY 363 00:21:35,712 --> 00:21:36,628 {\an8}173 TAGE BIS LE MANS 364 00:21:36,629 --> 00:21:37,797 {\an8}Der Helmlüfterschalter? 365 00:21:39,257 --> 00:21:41,133 {\an8}GREG IVES "DER SOLLTE AN DER MITTELKONSOLE SEIN. 366 00:21:41,134 --> 00:21:43,051 {\an8}ICH WEISS DIE NUMMER NICHT." 367 00:21:43,052 --> 00:21:44,387 {\an8}JIMMIE JOHNSON "HAB IHN." 368 00:21:49,017 --> 00:21:52,437 Noch sechs Monate bis Le Mans und die Tests gingen weiter. 369 00:21:53,271 --> 00:21:56,606 Dem Team fehlte noch ein wichtiger Teil: 370 00:21:56,607 --> 00:21:57,900 der dritte Fahrer. 371 00:21:58,568 --> 00:22:00,360 Acht gezeitete Runden. 372 00:22:00,361 --> 00:22:02,155 Er kommt nächste Runde rein. 373 00:22:04,449 --> 00:22:05,450 Hey. 374 00:22:06,325 --> 00:22:08,077 Kennst du ihn? Das ist Jenson. 375 00:22:10,496 --> 00:22:12,414 {\an8}Hey. Schön, dich zu sehen, Mann. 376 00:22:12,415 --> 00:22:14,458 {\an8}- Chad Knaus. - Hey, freut mich. 377 00:22:14,459 --> 00:22:15,375 {\an8}JENSON BUTTON FORMEL-EINS-WELTMEISTER 2009 378 00:22:15,376 --> 00:22:17,377 Freut mich, dich kennenzulernen. 379 00:22:17,378 --> 00:22:18,379 Echt laut. 380 00:22:18,880 --> 00:22:20,381 - Ja. - Verdammt geil. 381 00:22:21,591 --> 00:22:23,425 Hast du deinen Helm? Bist du bereit? 382 00:22:23,426 --> 00:22:24,885 Ich sollte ihn mitbringen. 383 00:22:24,886 --> 00:22:28,222 Aber ich sagte: "Nein, ich seh mir nur an, was ihr hier tut." 384 00:22:29,223 --> 00:22:31,893 {\an8}JENSON BUTTON FORMEL-EINS-WELTMEISTER 2009 385 00:22:36,230 --> 00:22:40,276 Jenson Button ist Weltmeister der Formel-Eins-Saison 2009. 386 00:22:42,570 --> 00:22:45,948 Wir sind Weltmeister! Weltmeister! 387 00:22:47,909 --> 00:22:51,369 Und Jenson hat mittlerweile die Formel Eins verlassen. 388 00:22:51,370 --> 00:22:55,041 Jetzt probiert er andere Sachen aus, so wie Jimmie Johnson. 389 00:22:56,667 --> 00:22:58,293 Ich kenne Jenson schon lange. 390 00:22:58,294 --> 00:23:02,548 Um ehrlich zu sein, hat Mike Rockenfeller Jenson zu dem Test geholt. 391 00:23:03,299 --> 00:23:06,009 Es war eigentlich Zufall. 392 00:23:06,010 --> 00:23:11,181 Er schrieb mir: "Hey, wie liefen deine zwei Cup-Rennen?" 393 00:23:11,182 --> 00:23:14,101 Als er mir schrieb, dachte ich mir: "Warte mal. 394 00:23:14,102 --> 00:23:17,312 Jenson würde eigentlich perfekt reinpassen." 395 00:23:17,313 --> 00:23:20,023 Also sagte ich geradeheraus: "Es lief so und so." 396 00:23:20,024 --> 00:23:21,108 Bla, bla, bla. 397 00:23:21,109 --> 00:23:23,360 "Aber ich habe eine tolle Idee. 398 00:23:23,361 --> 00:23:27,532 Was hältst du davon, ein NASCAR-Auto in Le Mans für Garage 56 zu fahren?" 399 00:23:27,990 --> 00:23:30,742 Ich sagte: "Das ist so cool." Er schickte ein Foto, 400 00:23:30,743 --> 00:23:33,662 und ich sagte: "Kann ich kommen, mir das Auto ansehen?" 401 00:23:33,663 --> 00:23:34,996 Und er meinte: "Ja." 402 00:23:34,997 --> 00:23:38,209 Es sieht super aus, sehr cool. 403 00:23:38,960 --> 00:23:40,210 Das wird ein Fanliebling. 404 00:23:40,211 --> 00:23:42,003 Ja, ich... Die werden ausflippen. 405 00:23:42,004 --> 00:23:44,257 - Denen wird egal sein, wer gewinnt. - Ja. 406 00:23:45,967 --> 00:23:48,553 Dieses Auto ist nicht für 24 Stunden gebaut. 407 00:23:49,303 --> 00:23:52,848 Sie werden für Vier-Stunden-Rennen gebaut, hier in den Staaten. 408 00:23:52,849 --> 00:23:56,309 Aber ich bin bereit für die Herausforderung, 409 00:23:56,310 --> 00:23:58,354 24 Stunden zu fahren, das wird episch. 410 00:24:00,690 --> 00:24:03,191 HENDRICK MOTORSPORTS CHARLOTTE, NORTH CAROLINA 411 00:24:03,192 --> 00:24:05,194 {\an8}141 TAGE BIS LE MANS 412 00:24:09,073 --> 00:24:13,326 Rockenfeller hat den Egress-Test für uns auf der rechten Seite gemacht. 413 00:24:13,327 --> 00:24:15,787 {\an8}Normalerweise richtet man sich so aus. 414 00:24:15,788 --> 00:24:16,705 {\an8}ANDY KRUEP INTERIEUR-SPEZIALIST 415 00:24:16,706 --> 00:24:19,624 {\an8}Das Bein rein, das Bein rein, festhalten... hier. 416 00:24:19,625 --> 00:24:22,295 - Ich geh einfach kopfüber rein. - Mach nur. 417 00:24:26,424 --> 00:24:28,884 Du kannst es draufdrücken, ohne das zu ziehen. 418 00:24:28,885 --> 00:24:30,844 Daran ziehen, um es runterzukriegen. 419 00:24:30,845 --> 00:24:34,055 - Du siehst eingequetscht aus. - Ja. 420 00:24:34,056 --> 00:24:38,102 Setzen wir dir den Helm auf. Dann sehen wir, wie es aussieht. 421 00:24:41,564 --> 00:24:45,233 Für mich wäre es perfekt, wenn wir es kippen. 422 00:24:45,234 --> 00:24:46,319 In welche Richtung? 423 00:24:47,445 --> 00:24:49,279 - In die? Ok. - So. Ja. 424 00:24:49,280 --> 00:24:52,115 Dann müssen wir eine Sitzauflage gießen, 425 00:24:52,116 --> 00:24:55,785 wenn sie kommen, was ok ist. Denn ich glaube, du bist... 426 00:24:55,786 --> 00:24:57,747 ...wohl unser größter Fahrer. 427 00:24:58,456 --> 00:24:59,749 Du kannst rauskommen. 428 00:25:01,709 --> 00:25:05,003 - Sieh dich an. Alles Gute zum Geburtstag. - Hey. Danke. 429 00:25:05,004 --> 00:25:07,214 An Geburtstagen nehme ich gern Frühflüge. 430 00:25:07,215 --> 00:25:10,091 Du siehst aber frisch aus. Überhaupt nicht müde. 431 00:25:10,092 --> 00:25:11,760 - Kaffee? Gut. - Ja. 432 00:25:11,761 --> 00:25:13,637 - Der gute Kaffee. - Ja, alles gut. 433 00:25:13,638 --> 00:25:14,971 Also was? 50? 434 00:25:14,972 --> 00:25:16,807 50, ja. 435 00:25:18,017 --> 00:25:21,186 Ich bin noch hinter dir. Ich bin 43. 436 00:25:21,187 --> 00:25:22,312 Scheiße. 437 00:25:22,313 --> 00:25:25,190 Du kannst dich da reinsetzen, wenn du willst, Jimmie. 438 00:25:25,191 --> 00:25:27,484 - Sag mir, was du denkst. - Ich hole den Anzug. 439 00:25:27,485 --> 00:25:29,194 Ich trage ihn. 440 00:25:29,195 --> 00:25:31,238 Er passt gar nicht. 441 00:25:31,239 --> 00:25:34,074 Der ist etwas... Dieser Abstand. 442 00:25:34,075 --> 00:25:36,576 Dein Körper ist länger. Ich hab lange Beine. 443 00:25:36,577 --> 00:25:37,702 - Ok. Ja. - Ja. 444 00:25:37,703 --> 00:25:39,704 Der Abstand ist wirklich unbequem. 445 00:25:39,705 --> 00:25:42,999 Es ist definitiv eng. 446 00:25:43,000 --> 00:25:45,419 Als wäre er aufgemalt. Ja. 447 00:25:45,962 --> 00:25:50,299 12-STUNDEN-TEST DAYTONA INTERNATIONAL SPEEDWAY 448 00:25:50,424 --> 00:25:53,511 {\an8}130 TAGE BIS LE MANS 449 00:25:58,182 --> 00:26:01,602 Ihr seht NASCAR-Autos ständig auf Steilkurven. Ich nicht. 450 00:26:05,273 --> 00:26:06,731 - Aufregend. - Sehr NASCAR. 451 00:26:06,732 --> 00:26:08,025 Ja. Sieh dir das an. 452 00:26:10,653 --> 00:26:12,195 Du kommst als Nächster. 453 00:26:12,196 --> 00:26:14,781 Zehn Minuten für den Fahrer- und Reifenwechsel, 454 00:26:14,782 --> 00:26:16,157 was kürzer sein sollte. 455 00:26:16,158 --> 00:26:19,828 Das wäre genug Zeit für drei oder vier gezeitete Runden. 456 00:26:19,829 --> 00:26:21,080 Dann zieh ich mich an. 457 00:26:30,881 --> 00:26:32,424 {\an8}GREG IVES "GUT. WIR SCHIEBEN DICH. 458 00:26:32,425 --> 00:26:34,010 {\an8}ICH SAG DIR, WENN DU ANLASSEN SOLLST." 459 00:26:36,095 --> 00:26:37,471 {\an8}GREV IVES "BEREIT... LOS!" 460 00:26:43,853 --> 00:26:47,397 {\an8}JENSON BUTTON "DAS IST EIN SCHOCK FÜRS SYSTEM. 461 00:26:47,398 --> 00:26:51,192 {\an8}DIE LENKUNG... FÜHLT SICH NACH VIEL FRONTGRIP AN... 462 00:26:51,193 --> 00:26:53,570 {\an8}UND SOBALD MAN IN DIE KURVE KOMMT, 463 00:26:53,571 --> 00:26:56,823 {\an8}UNTERSTEUERT DER WAGEN GEWALTIG." 464 00:26:56,824 --> 00:27:01,620 {\an8}"DAS GIBT MIR FÜR DEN ERSTEN LAUF KEIN GUTES GEFÜHL." 465 00:27:02,997 --> 00:27:05,708 {\an8}GREG IVES "ENDE VON RUNDE DREI, NOCH FÜNF." 466 00:27:07,752 --> 00:27:10,128 Ich freute mich so über dieses Projekt, 467 00:27:10,129 --> 00:27:14,507 und dann fuhr ich das Auto und dachte, es war ein großer Fehler. 468 00:27:14,508 --> 00:27:15,717 Das dachte ich. 469 00:27:15,718 --> 00:27:17,344 {\an8}JENSON BUTTON "KOMISCH IST, 470 00:27:17,345 --> 00:27:19,179 {\an8}WIE SEHR DAS AUTO SCHWIMMT, 471 00:27:19,180 --> 00:27:22,390 {\an8}SELBST MIT LEICHTER LAST. 472 00:27:22,391 --> 00:27:26,436 {\an8}DAS AUTO SCHWANKT, WAS SEHR SELTSAM FÜR MICH IST." 473 00:27:26,437 --> 00:27:27,771 {\an8}"DIE BREMSEN AUCH. 474 00:27:27,772 --> 00:27:31,566 {\an8}ICH BREMSE UNGLAUBLICH FRÜH, WEIL ICH MICH RANTASTE." 475 00:27:31,567 --> 00:27:33,526 Ich bin völlig überfordert. 476 00:27:33,527 --> 00:27:37,197 Es ist so anders, als alles, was ich bisher gefahren bin. 477 00:27:37,198 --> 00:27:40,450 Du bremst und es wird nicht langsamer, oder? 478 00:27:40,451 --> 00:27:42,118 - Wie gesagt. - Die Kurve kommt, 479 00:27:42,119 --> 00:27:45,831 und man denkt: "Ich gehe von der Bremse." Aber es schiebt weiter. 480 00:27:46,874 --> 00:27:49,585 Man denkt: "Bin ich hier im Matsch?" 481 00:27:51,170 --> 00:27:53,088 BOXENCREW-TRAINING HENDRICK MOTORSPORTS 482 00:27:53,089 --> 00:27:56,091 {\an8}Nicht nur die Fahrer mussten ihre Komfortzone verlassen. 483 00:27:56,092 --> 00:27:57,008 {\an8}122 TAGE BIS LE MANS 484 00:27:57,009 --> 00:27:59,094 Also 420 Zentimeter. 485 00:27:59,095 --> 00:28:03,973 In Charlotte hatte die Garage-56-Boxencrew auch eine Lernkurve vor sich. 486 00:28:03,974 --> 00:28:06,142 Das ist verrückt. So eng. 487 00:28:06,143 --> 00:28:07,977 Auf die Plätze, fertig, los! 488 00:28:07,978 --> 00:28:09,104 Beim Garage-56-Auto 489 00:28:09,105 --> 00:28:12,440 klappt kein NASCAR-Boxenstopp. Man muss ihn anpassen. 490 00:28:12,441 --> 00:28:14,025 Die Crew lernte also 491 00:28:14,026 --> 00:28:16,987 eine neue Choreo, neue Regeln, ein neues Muskelgedächtnis. 492 00:28:17,655 --> 00:28:22,158 Ich finde, das zeigt, was für tolle Athleten sie sind, 493 00:28:22,159 --> 00:28:24,869 wenn sie überall kleine Gewinne rausholen. 494 00:28:24,870 --> 00:28:28,331 Das lief besser, mit der Hand hinten links. 495 00:28:28,332 --> 00:28:29,624 In Le Mans erwarten uns 496 00:28:29,625 --> 00:28:32,919 potenziell 40 Boxenstopps und 24 Stunden ohne Pause. 497 00:28:32,920 --> 00:28:33,837 EVAN KURECZKA KRAFT- & KONDITIONSTRAINER 498 00:28:33,838 --> 00:28:37,674 Wir wollen der Welt zeigen, was wir wirklich tun. 499 00:28:37,675 --> 00:28:40,260 Es erforderte viel Zeit und Mühe, 500 00:28:40,261 --> 00:28:43,139 sich mental und physisch vorzubereiten. 501 00:28:43,973 --> 00:28:46,141 Das Training selbst war aufreibend, 502 00:28:46,142 --> 00:28:50,937 aber der Teamzusammenhalt und wie die Jungs zusammenwachsen 503 00:28:50,938 --> 00:28:53,648 und eine enge Beziehung zueinander aufbauen, 504 00:28:53,649 --> 00:28:56,694 hat alle auf dieselbe Spur gebracht. 505 00:28:57,403 --> 00:28:59,280 Das ist ein Boxenstopp. 506 00:29:00,364 --> 00:29:02,450 So macht man das. 507 00:29:08,873 --> 00:29:14,586 Der schwarz-graue Look des Testautos würde für Le Mans nicht viel hermachen. 508 00:29:14,587 --> 00:29:18,214 Jim France träumte nicht nur davon, das Rennen zu beenden. 509 00:29:18,215 --> 00:29:21,217 Er wollte dabei alle Aufmerksamkeit auf sich ziehen, 510 00:29:21,218 --> 00:29:25,764 was einen neuen Anstrich erforderte. 511 00:29:35,524 --> 00:29:38,109 Was mir am besten am Auto gefällt, 512 00:29:38,110 --> 00:29:40,695 ist die Farbauswahl, erstens. 513 00:29:40,696 --> 00:29:44,783 Zweitens sieht das Auto einfach krass aus. 514 00:29:47,077 --> 00:29:50,623 Es ist ein wahres Kunstwerk, und die Fans lieben es. 515 00:29:55,294 --> 00:29:57,546 24-STUNDEN-TEST SEBRING INTERNATIONAL RACEWAY 516 00:29:57,671 --> 00:29:59,924 {\an8}100 TAGE BIS LE MANS 517 00:30:03,385 --> 00:30:05,887 Der nächste Test auf dem Weg nach Le Mans 518 00:30:05,888 --> 00:30:08,681 war der 24-Stunden-Lauf in Sebring. 519 00:30:08,682 --> 00:30:13,895 Eine Generalprobe für das Rennen, das nur 100 Tage entfernt war. 520 00:30:13,896 --> 00:30:16,231 Keine Ahnung, was du denkst. Mein Plan ist: 521 00:30:16,232 --> 00:30:19,735 Für die ersten viereinhalb Stunden bringen wir das Auto näher ran. 522 00:30:21,278 --> 00:30:23,738 Jeder Kenner von Langstreckenrennen, weiß... 523 00:30:23,739 --> 00:30:24,656 09:00 UHR 524 00:30:24,657 --> 00:30:30,703 ...dass man nur an einem Ort wirklich die Zuverlässigkeit des Autos testen kann. 525 00:30:30,704 --> 00:30:33,666 Und zwar auf dem Sebring International Raceway. 526 00:30:35,376 --> 00:30:38,962 Es heißt, dass ein 12-Stunden-Rennen in Sebring 527 00:30:38,963 --> 00:30:41,757 härter ist, als ein 24-Stunden-Rennen überall sonst. 528 00:30:42,299 --> 00:30:47,387 Wir wollten hier die Schwachpunkte rausfinden 529 00:30:47,388 --> 00:30:51,432 und sicherstellen, dass wir es in 100 Tagen schaffen, 530 00:30:51,433 --> 00:30:56,646 unser Ziel zu erreichen, das Rennen zum 100. Jahrestag 531 00:30:56,647 --> 00:31:00,359 gegen sehr starke Gegner zu beenden. 532 00:31:01,610 --> 00:31:02,652 {\an8}14:33 UHR 533 00:31:02,653 --> 00:31:05,196 {\an8}GREV IVES "JETZT AN DIE BOX. AN DIE BOX." 534 00:31:05,197 --> 00:31:08,534 {\an8}Die Boxenstopps, das ist brandneu für die Jungs, oder? 535 00:31:09,076 --> 00:31:12,287 Das ist eine tolle Möglichkeit für uns, das weiter zu verfeinern 536 00:31:12,288 --> 00:31:14,498 und es besser und effizienter zu machen. 537 00:31:15,249 --> 00:31:16,207 12:90? 538 00:31:16,208 --> 00:31:19,085 Das war ok. Das Rad hing bei 12:90 etwas fest. 539 00:31:19,086 --> 00:31:20,796 Noch mal. Was ist das Ziel? 540 00:31:21,338 --> 00:31:24,048 Das Auto schützen, keine Strafe kriegen, ok? 541 00:31:24,049 --> 00:31:26,342 Wir lassen die vier Fahrer mehr reden, 542 00:31:26,343 --> 00:31:28,761 damit der Fahrerwechsel besser klappt. 543 00:31:28,762 --> 00:31:30,138 Am Fahrerwechsel hängt's. 544 00:31:30,139 --> 00:31:32,223 Das Auto kann noch so schnell sein, 545 00:31:32,224 --> 00:31:34,851 wenn die Fahrerwechsel nicht funktionieren. 546 00:31:34,852 --> 00:31:37,437 Wir drücken uns quasi durch einen Postkasten. 547 00:31:37,438 --> 00:31:40,898 Alle anderen haben eine Tür bei Le Mans. 548 00:31:40,899 --> 00:31:43,401 Das ist nicht leicht, aber wir arbeiten daran. 549 00:31:43,402 --> 00:31:45,362 Wir werden ständig besser. 550 00:31:47,531 --> 00:31:50,116 Ich bin sprachlos. Es ist so schlecht. 551 00:31:50,117 --> 00:31:52,744 So etwas hatte ich noch nie. 552 00:31:52,745 --> 00:31:55,538 Je mehr wir uns anstrengen, desto schlimmer wird es. 553 00:31:55,539 --> 00:31:58,626 Der erste Lauf hatte weniger Grip, mehr Abfall. 554 00:31:59,460 --> 00:32:01,544 Dieser war gut, bis er es nicht mehr war. 555 00:32:01,545 --> 00:32:03,547 Dann fiel es stark ab. 556 00:32:04,089 --> 00:32:04,923 Ok. 557 00:32:10,721 --> 00:32:11,639 Gefällt's dir? 558 00:32:12,848 --> 00:32:14,016 Siehst du? 559 00:32:15,184 --> 00:32:16,726 Gefällt's dir? 560 00:32:16,727 --> 00:32:20,648 Magst du die Farbe? Du magst den Raptor lieber? Ok. 561 00:32:22,149 --> 00:32:26,361 Das Raptor-Auto ist cooler, ja. Aber es ist cool, oder? 562 00:32:26,362 --> 00:32:28,237 Gut. 563 00:32:28,238 --> 00:32:30,366 Das freut mich. Ok, wasch dir die Hände. 564 00:32:31,784 --> 00:32:33,202 Bis später. 565 00:32:33,911 --> 00:32:38,123 19:25 UHR 566 00:32:38,457 --> 00:32:41,626 {\an8}GREG IVES "GUT, WIR FAHREN ETWA 32 RUNDEN. 567 00:32:41,627 --> 00:32:43,002 {\an8}HOL RAUS, WAS DU KANNST. 568 00:32:43,003 --> 00:32:46,465 {\an8}WIR FAHREN IN DIE NACHT UND SEHEN, WIE ES LÄUFT." 569 00:32:54,098 --> 00:32:55,516 Es ist wunderschön hier. 570 00:32:56,475 --> 00:32:57,726 Die Lichter sind an. 571 00:33:02,064 --> 00:33:04,024 Es sieht gut aus auf der Strecke. 572 00:33:04,650 --> 00:33:06,318 Vorwärts, Jenson. 573 00:33:13,283 --> 00:33:15,785 Es gibt einen Grund, warum er Weltmeister wurde. 574 00:33:15,786 --> 00:33:17,663 Ja. Nicht schlecht. 575 00:33:19,289 --> 00:33:20,791 Er ist nicht schlecht. 576 00:33:24,795 --> 00:33:28,089 Jetzt fahren wir einfach Kilometer drauf. Mehr wollen wir nicht. 577 00:33:28,090 --> 00:33:31,718 Wir wollen das Auto belasten, um uns darauf zu konzentrieren, 578 00:33:31,719 --> 00:33:34,220 wie die Bremsen funktionieren bei Kälte, 579 00:33:34,221 --> 00:33:35,471 ob das Licht geht, 580 00:33:35,472 --> 00:33:37,724 ob die Fahrer ihre Schalter und Knöpfe 581 00:33:37,725 --> 00:33:39,267 gut bedienen können. 582 00:33:39,268 --> 00:33:43,689 All die Dinge, die in Le Mans bei einem 24-Stunden-Rennen so vorkommen. 583 00:33:45,107 --> 00:33:47,400 {\an8}- Klingt gut. - Ja, großartig. 584 00:33:47,401 --> 00:33:48,651 {\an8}JORDAN TAYLOR RESERVEFAHRER 585 00:33:48,652 --> 00:33:50,486 {\an8}- Der Klang... - Die Mulsanne entlang? 586 00:33:50,487 --> 00:33:52,948 - Ja. Beeindruckend. - Ja. Bei Nacht? 587 00:33:57,494 --> 00:33:59,412 Es ist so schnell. 588 00:33:59,413 --> 00:34:02,082 Wie Jim France sagte: "Es hat 'nen Affenzahn drauf." 589 00:34:02,750 --> 00:34:04,877 Das kann man sehen. Sieh's dir an. 590 00:34:18,682 --> 00:34:22,770 23:45 UHR 591 00:34:23,562 --> 00:34:27,191 GREG IVES "ZEHN RUNDEN VORBEI. NOCH 22." 592 00:34:27,858 --> 00:34:31,652 Ja, wir machen mitten in der Nacht einfach weiter, Runde für Runde. 593 00:34:31,653 --> 00:34:34,655 Und dann änderte sich die Situation ziemlich schnell. 594 00:34:34,656 --> 00:34:36,282 {\an8}JIMMIE JOHNSON "LEUTE, ES KOMMEN 595 00:34:36,283 --> 00:34:37,867 {\an8}FUNKEN INS AUTO, 596 00:34:37,868 --> 00:34:40,953 {\an8}DURCH DEN RADKASTEN VORNE LINKS." 597 00:34:40,954 --> 00:34:42,413 In der Nacht kommt Jimmie 598 00:34:42,414 --> 00:34:46,167 auf die hintere Gerade und sagt: "Ich glaube, das Auto brennt." 599 00:34:46,168 --> 00:34:48,753 {\an8}Alle spitzten sofort die Ohren. 600 00:34:48,754 --> 00:34:51,339 {\an8}GREG IVES "10-4, DU HAST FUNKEN 601 00:34:51,340 --> 00:34:53,926 {\an8}VORNE LINKS. IST DAS KORREKT?" 602 00:34:54,092 --> 00:34:55,384 {\an8}JIMMIE JOHNSON "JA, ICH HABE JETZT 603 00:34:55,385 --> 00:34:56,761 {\an8}ZIEMLICH VIEL RAUCH IM COCKPIT. 604 00:34:56,762 --> 00:34:58,680 {\an8}IRGENDWAS BRENNT." 605 00:35:00,474 --> 00:35:03,935 Ich dachte: "Oh Gott." Ich rannte zur Boxengasse raus. 606 00:35:03,936 --> 00:35:07,815 Viele der anderen rannten mit Feuerlöschern zur Boxengasse. 607 00:35:10,859 --> 00:35:14,111 Wir löschten es und dann hieß es: "Mist. Ok, was jetzt?" 608 00:35:14,112 --> 00:35:16,864 Alles war voll mit Löschpulver. 609 00:35:16,865 --> 00:35:20,827 Überall war Rauch. Es sah ziemlich übe aus. 610 00:35:20,828 --> 00:35:23,079 Der Fußraum brannte, als ich in die Boxengasse kam. 611 00:35:23,080 --> 00:35:25,248 Im Moment haben wir ein Rennauto. 612 00:35:25,249 --> 00:35:27,959 Wir müssen schauen, dass das Pferd weiterrennen kann. 613 00:35:27,960 --> 00:35:30,378 Wir sahen uns also alles an. 614 00:35:30,379 --> 00:35:33,089 {\an8}GREG IVES "WIR MÜSSEN JETZT FOLGENDES TUN. 615 00:35:33,090 --> 00:35:37,134 {\an8}NEHMT DEN SCHWELLER AB, NEHMT ALLES AB, WAS GEHT." 616 00:35:37,135 --> 00:35:42,306 {\an8}WIR TUN ALLES, UM DAS ZU REPARIEREN, UND DANN ÜBERLEGEN WIR WEITER." 617 00:35:42,307 --> 00:35:46,143 Alle, egal in welcher Position im Team, 618 00:35:46,144 --> 00:35:48,438 versuchten zu helfen. 619 00:35:57,155 --> 00:35:58,906 Greg, ich glaube, es war so: 620 00:35:58,907 --> 00:36:02,243 Das große Knäuel, dass du hattest, war hier oben. 621 00:36:02,244 --> 00:36:04,203 Die Klappe ging ja weg. 622 00:36:04,204 --> 00:36:06,163 Es fällt hier runter 623 00:36:06,164 --> 00:36:08,833 - auf den Stromabnehmer und fängt Feuer. - Ja. 624 00:36:08,834 --> 00:36:11,127 Zu dem Zeitpunkt redeten wir davon, 625 00:36:11,128 --> 00:36:14,046 ein bisschen Luft zu holen und es abzublasen. 626 00:36:14,047 --> 00:36:16,340 Das ganze Ding ist elektronisch. 627 00:36:16,341 --> 00:36:17,758 Ich weiß nicht, was ist, 628 00:36:17,759 --> 00:36:20,803 wenn der Drosselklappensensor verrückt spielt oder so. 629 00:36:20,804 --> 00:36:23,849 - Genau. Ja. - Dann landet es am Flughafen. 630 00:36:24,683 --> 00:36:26,768 Wir zählen das einfach als 24. 631 00:36:27,311 --> 00:36:29,771 Was? Du machst Witze. 632 00:36:31,481 --> 00:36:33,316 Wir wollten hier testen. Tun wir es. 633 00:36:33,317 --> 00:36:36,152 Wir änderten Bremsleitungen, checkten die Verkabelung, 634 00:36:36,153 --> 00:36:38,738 machten alles sauber. Wir brauchten länger, 635 00:36:38,739 --> 00:36:41,324 als es uns wohl lieb war. 636 00:36:41,325 --> 00:36:44,410 Aber wir mussten sorgfältig sein, damit das Auto sicher ist. 637 00:36:44,411 --> 00:36:45,329 Wir können wieder raus. 638 00:36:45,537 --> 00:36:46,955 Haben wir einen Fahrer? 639 00:36:50,042 --> 00:36:53,044 Wenn alles glattläuft, ist immer alles einfach. 640 00:36:53,045 --> 00:36:55,796 Aber wenn es ein Problem gibt, sieht man, 641 00:36:55,797 --> 00:36:58,008 ob ein Team gut oder schlecht ist. 642 00:36:59,009 --> 00:37:01,678 Wir haben definitiv ein großartiges Team. 643 00:37:05,599 --> 00:37:06,641 02:10 UHR 644 00:37:06,642 --> 00:37:10,144 Wenn man gemeinsam den 24-Stunden-Test macht, 645 00:37:10,145 --> 00:37:11,520 und die Nacht wach ist, 646 00:37:11,521 --> 00:37:16,567 und man sich um 2:00, 3:00, 4:00 Uhr morgens sieht... 647 00:37:16,568 --> 00:37:17,735 Bester Lauf bisher. 648 00:37:17,736 --> 00:37:19,654 Da wird es dann ernst. 649 00:37:19,655 --> 00:37:20,572 JOHN DOONAN PROJEKTLEITER 650 00:37:21,114 --> 00:37:21,948 07:05 UHR 651 00:37:21,949 --> 00:37:25,284 Das ist nicht leicht. Es ist eine schwierige Aufgabe, 652 00:37:25,285 --> 00:37:28,205 vielleicht die schwierigste im ganzen Motorsport. 653 00:37:28,997 --> 00:37:31,290 Wir fahren tagsüber, nachts, im Nebel. 654 00:37:31,291 --> 00:37:32,209 JENSON BUTTON FAHRER 655 00:37:32,709 --> 00:37:34,418 Es war hart, aber wir liebten es. 656 00:37:34,419 --> 00:37:35,586 08:59 UHR 657 00:37:35,587 --> 00:37:38,798 Wir fanden ein paar verbesserungswürdige mechanische Sachen. 658 00:37:38,799 --> 00:37:41,133 Jetzt geht's nach Hause, wir reden darüber 659 00:37:41,134 --> 00:37:42,885 {\an8}und schauen, was zu tun ist. 660 00:37:42,886 --> 00:37:45,973 {\an8}GREG IVES - "JUNGS UND MÄDELS, DANKE FÜR EURE HARTE ARBEIT." 661 00:37:47,015 --> 00:37:50,017 {\an8}Ich denke, allen ist klar, was mit Autos passiert, 662 00:37:50,018 --> 00:37:52,229 aber wir müssen wohl etwas arbeiten. 663 00:37:55,023 --> 00:37:59,986 {\an8}Am 11. April ist geplant, den Seefrachtcontainer abzuholen. 664 00:37:59,987 --> 00:38:05,492 {\an8}Und am 18. Mai soll dann die Luftfracht verladen werden. 665 00:38:06,868 --> 00:38:07,702 {\an8}JESSICA ROWE-HOOK PERSONALCHEFIN 666 00:38:07,703 --> 00:38:11,247 {\an8}Bei Le Mans ist so viel ungewiss. Man ist in einem anderen Land. 667 00:38:11,248 --> 00:38:13,040 Wer weiß, was man da kriegt. 668 00:38:13,041 --> 00:38:15,584 Es gibt keinen Walmart, kein Home Depot. 669 00:38:15,585 --> 00:38:19,339 Ich habe eine sehr lange Excel-Liste. Ja. 670 00:38:22,718 --> 00:38:25,761 Wenn es unser Ziel ist, das Rennen zu beenden, 671 00:38:25,762 --> 00:38:30,641 waren fortlaufende wissenschaftliche Tests ein Schlüsselelement dafür. 672 00:38:30,642 --> 00:38:31,559 BEN WRIGHT TEAMLEITER 673 00:38:31,560 --> 00:38:34,270 GREG IVES "ROCKY, FUNKCHECK?" 674 00:38:34,271 --> 00:38:38,024 MIKE ROCKENFELLER - "LAUT UND DEUTLICH. WIR BRAUCHEN MEHR ABTRIEB." 675 00:38:38,025 --> 00:38:41,403 Einfach fahren, fahren, fahren, Kilometer drauffahren. 676 00:38:43,321 --> 00:38:45,823 {\an8}Entwickelt wurde immer am Simulator. 677 00:38:45,824 --> 00:38:46,742 {\an8}MIKE ROCKENFELLER FAHRER 678 00:38:47,826 --> 00:38:50,745 Wenn das mit dem echten Auto klappt, 679 00:38:50,746 --> 00:38:53,206 dann ist das ziemlich schnell. 680 00:38:54,624 --> 00:38:56,375 Auf die Strecke, zurück, prüfen... 681 00:38:56,376 --> 00:38:57,293 GREG IVES CHEFMECHANIKER 682 00:38:57,294 --> 00:39:01,339 ...und sicherstellen, dass wir verstehen, was wir nächstes Mal brauchen. 683 00:39:03,133 --> 00:39:04,676 Das Ding soll richtig laufen. 684 00:39:11,808 --> 00:39:14,143 Von einer Testfahrt zur nächsten 685 00:39:14,144 --> 00:39:16,896 sind wirklich dabei, das Auto zu optimieren. 686 00:39:16,897 --> 00:39:19,941 In wenigen Wochen ist die Überfahrt nach Frankreich. 687 00:39:20,734 --> 00:39:22,944 Das Team war verhalten optimistisch. 688 00:39:23,737 --> 00:39:25,363 Aber waren sie wirklich bereit? 689 00:39:29,034 --> 00:39:32,620 FINALER TEST SEBRING INTERNATIONAL RACEWAY 690 00:39:32,621 --> 00:39:33,537 {\an8}53 TAGE BIS LE MANS 691 00:39:33,538 --> 00:39:36,625 {\an8}Nicht zu nah rangehen. Und halt dir die Ohren zu. 692 00:39:46,009 --> 00:39:47,260 Ich hab's dir gesagt. 693 00:39:48,637 --> 00:39:51,389 Daran erkennt man die Geschwindigkeit. 694 00:39:52,307 --> 00:39:54,684 Der Test in Sebring, der finale Test... 695 00:39:55,727 --> 00:39:56,560 CHAD KNAUS TEAMCHEF 696 00:39:56,561 --> 00:39:58,229 Wir testen die Zuverlässigkeit. 697 00:39:58,230 --> 00:40:00,731 Wir machten Boxenstopps, Fahrerwechsel. 698 00:40:00,732 --> 00:40:03,150 Wir fuhren nachts wegen der Lichter. 699 00:40:03,151 --> 00:40:04,985 Wir fuhren wieder im Regen. 700 00:40:04,986 --> 00:40:07,988 Es gibt Szenarien, die wir noch verbessern müssen. 701 00:40:07,989 --> 00:40:11,575 Aber im Großen und Ganzen, sind wir bereit, Le Mans anzugehen. 702 00:40:11,576 --> 00:40:14,913 Langsam wird mir klar, was wirklich vor uns liegt. 703 00:40:15,914 --> 00:40:19,750 Wir sind weit gekommen mit dem Tempo und der Zuverlässigkeit. 704 00:40:19,751 --> 00:40:22,378 Die bisherige Entwicklung gefällt mir. 705 00:40:22,379 --> 00:40:23,295 RICK HENDRICK INHABER, HENDRICK MOTORSPORTS 706 00:40:23,296 --> 00:40:27,258 Wenn wir rübergehen, müssen wir eine Show abliefern. 707 00:40:27,259 --> 00:40:30,177 Ein Rennauto ist nie fertig. Nur beginnt eben das Rennen. 708 00:40:30,178 --> 00:40:33,097 Wir könnten an dem Ding noch ein Jahr arbeiten 709 00:40:33,098 --> 00:40:35,934 und wären noch nicht fertig. Wir müssen es nur tun. 710 00:40:39,104 --> 00:40:40,938 UMZUGSTAG HENDRICK MOTORSPORTS 711 00:40:40,939 --> 00:40:43,816 {\an8}Wir stehen da drüben im Rampenlicht... 712 00:40:43,817 --> 00:40:44,733 {\an8}JIM FRANCE CEO UND VORSITZENDER, NASCAR 713 00:40:44,734 --> 00:40:47,444 {\an8}...also dürfen wir nicht auf den Hintern fallen. 714 00:40:47,445 --> 00:40:49,530 {\an8}Diese DNA war in unserem Sport... 715 00:40:49,531 --> 00:40:50,656 {\an8}33 TAGE BIS LE MANS 716 00:40:50,657 --> 00:40:53,492 {\an8}...lange bevor ich dazukam. 717 00:40:53,493 --> 00:40:55,787 {\an8}SWISSPORT FRACHTDIENSTE 718 00:40:56,913 --> 00:41:00,374 Von einem leeren Blatt Papier 719 00:41:00,375 --> 00:41:03,085 zu einem laufenden Fahrzeug zu gelangen, 720 00:41:03,086 --> 00:41:07,047 ist ein echt großer Meilenstein, und es ist aufregend zu wissen, 721 00:41:07,048 --> 00:41:10,343 dass wir mit dem Ding drüben in Le Mans fahren werden. 722 00:41:17,893 --> 00:41:19,519 NASCAR IN LE MANS 723 00:41:54,846 --> 00:42:00,602 INNOVATIVES AUTO HENDRICK MOTORSPORTS 724 00:42:02,312 --> 00:42:05,814 Nach mehr als einem Jahr Arbeit war das Team endlich in Frankreich 725 00:42:05,815 --> 00:42:09,986 und startete in eine Woche mit sorgfältig choreographierten Traditionen. 726 00:42:10,862 --> 00:42:15,199 Die erste war ungewöhnlich und es gibt sie nur in Le Mans. 727 00:42:15,200 --> 00:42:19,621 Das Auto wurde von der Rennstrecke ins Stadtzentrum zur Abnahme gebracht, 728 00:42:20,205 --> 00:42:24,166 einer Art aufgeblasenen Sicherheits- und Technikinspektion. 729 00:42:24,167 --> 00:42:25,418 Perfekt. 730 00:42:32,384 --> 00:42:35,845 TECHNISCHE ABNAHME STADTZENTRUM, LE MANS 731 00:42:35,971 --> 00:42:38,390 {\an8}8 TAGE BIS ZUM RENNEN 732 00:42:50,819 --> 00:42:53,696 Die Autos stehen aufgereiht für die Abnahme in Le Mans. 733 00:42:53,697 --> 00:42:56,240 Zumindest nehme ich an, dass es so ähnlich war, 734 00:42:56,241 --> 00:43:00,452 als hier zum ersten Mal im Jahr 1923 Rennen stattgefunden haben. 735 00:43:00,453 --> 00:43:03,706 Heute ist es ein hochorganisiertes Chaos. 736 00:43:03,707 --> 00:43:05,833 In Le Mans merkt man schnell, 737 00:43:05,834 --> 00:43:09,920 welche Autos die Fantasie der Zuschauer anregen. 738 00:43:09,921 --> 00:43:13,340 Die Abnahme der Erstteilnehmer. 739 00:43:13,341 --> 00:43:15,384 Da unterscheidet sich Le Mans... 740 00:43:15,385 --> 00:43:16,302 MARTIN HAVEN FERNSEHKOMMENTATOR 741 00:43:16,303 --> 00:43:18,679 ...von allem, was sie bisher kannten. 742 00:43:18,680 --> 00:43:23,392 Denn die Technik steht mitten in der Stadt, freitags und samstags, 743 00:43:23,393 --> 00:43:25,978 und überall sind Fans. 744 00:43:25,979 --> 00:43:27,980 Man ist zwei, drei Stunden dort. 745 00:43:27,981 --> 00:43:32,526 Die Mechaniker gehen nicht nur die Technik durch und kommen zurück. 746 00:43:32,527 --> 00:43:34,070 Die Fahrer müssen dort sein. 747 00:43:34,571 --> 00:43:37,197 Das Teamfoto wird gemacht, die Medien sind da. 748 00:43:37,198 --> 00:43:39,451 Es ist eine Show. 749 00:43:43,204 --> 00:43:46,498 Pferdestärken? 750. 750 00:43:46,499 --> 00:43:49,627 Ähnliche Geschwindigkeit und Rundenzeit wie ein GT-Auto. 751 00:43:52,922 --> 00:43:54,214 - Verrücktes Auto. - Ja. 752 00:43:54,215 --> 00:43:55,507 - Für Le Mans. - Ja. 753 00:43:55,508 --> 00:43:57,718 Ich finde es genial. 754 00:43:57,719 --> 00:44:01,263 Wirkt völlig fehl am Platz, aber wir hatten lange nichts in Le Mans, 755 00:44:01,264 --> 00:44:02,431 was so cool ist. 756 00:44:02,432 --> 00:44:05,392 Und wir reden nur von der Aerodynamik. 757 00:44:05,393 --> 00:44:07,729 Ich freue mich darauf, es zu sehen. 758 00:44:10,857 --> 00:44:12,067 Die Kappe dieses Jungen. 759 00:44:13,276 --> 00:44:16,445 - Eine Jimmie-Johnson-Kappe. - Eine Meisterschaftskappe. 760 00:44:16,446 --> 00:44:17,822 Von 2006. 761 00:44:20,200 --> 00:44:21,367 Ich trage ein Mikro. 762 00:44:21,368 --> 00:44:22,659 - Ja? - Ja. 763 00:44:22,660 --> 00:44:24,953 Das war eine Warnung. Ich trage ein Mikro. 764 00:44:24,954 --> 00:44:26,455 - Du bist verkabelt? - Ja. 765 00:44:26,456 --> 00:44:28,082 Er trägt das Mikro. 766 00:44:28,083 --> 00:44:30,584 Du? Ok. Tut mir leid. 767 00:44:30,585 --> 00:44:31,919 Ich dachte, ich. 768 00:44:31,920 --> 00:44:33,796 Jimmie, nach dem Rennen, 769 00:44:33,797 --> 00:44:36,548 wenn du gewinnst, fahr rückwärts in die Wand. 770 00:44:36,549 --> 00:44:38,259 Den Rücken brechen? 771 00:44:39,636 --> 00:44:42,179 Die technische Abnahme in Le Mans ist... 772 00:44:42,180 --> 00:44:44,015 Es ist einzigartig. 773 00:44:44,599 --> 00:44:48,727 Es ist riesig, und es geht nicht nur um Fotos. 774 00:44:48,728 --> 00:44:52,272 Das Auto wird abgenommen. 775 00:44:52,273 --> 00:44:54,567 Die meinten: "Was sollen wir uns anschauen?" 776 00:44:56,611 --> 00:44:59,030 Ja, erstes Mal. 777 00:45:00,156 --> 00:45:02,950 Die Rennanzüge der Fahrer, ihre Helme, 778 00:45:02,951 --> 00:45:05,160 alles wird abgenommen. Man meldet sich an. 779 00:45:05,161 --> 00:45:07,538 Wir müssen es sehr... 780 00:45:07,539 --> 00:45:10,207 "Garage 56 ist am Start." 781 00:45:10,208 --> 00:45:12,334 "Wer nicht Erster ist, ist Letzter." 782 00:45:12,335 --> 00:45:14,670 Ein Zitat von Ricky Bobby mit dazu. 783 00:45:14,671 --> 00:45:17,423 Wir meldeten uns wie Ricky Bobby an. 784 00:45:17,424 --> 00:45:19,342 "Wer nicht Erster ist, ist Letzter." 785 00:45:20,009 --> 00:45:21,552 Ich finde, es beschreibt 786 00:45:21,553 --> 00:45:26,224 die Atmosphäre in unserem Team und wie wir die Reise genießen. 787 00:45:27,934 --> 00:45:30,018 - Der passt. - Meiner ist zu groß. 788 00:45:30,019 --> 00:45:32,354 Nach dem Waschen vielleicht... 789 00:45:32,355 --> 00:45:33,940 Ich wasche ihn nicht. 790 00:45:34,816 --> 00:45:36,900 Ich habe Taschen. Du hast Taschen. 791 00:45:36,901 --> 00:45:39,028 Jimmie hat keine Taschen. 792 00:45:39,821 --> 00:45:41,573 Du könntest meine nehmen. 793 00:45:45,910 --> 00:45:49,497 Ja, es ist toll, hier zu sein. Jimmie, Rocky, sie sind Freunde. 794 00:45:53,585 --> 00:45:56,670 Zu sehen, dass Motorsportfans eine Woche vor dem Rennen 795 00:45:56,671 --> 00:45:59,298 zur technischen Abnahme kommen für Autogramme, 796 00:45:59,299 --> 00:46:02,009 da merkte ich, wie besonders das Rennen ist... 797 00:46:02,010 --> 00:46:02,926 JIMMIE JOHNSON FAHRER 798 00:46:02,927 --> 00:46:04,637 ...und wie diese Erfahrung ist. 799 00:46:08,141 --> 00:46:08,974 SONNTAG TRAINING 800 00:46:08,975 --> 00:46:10,726 Willkommen in Le Mans... 801 00:46:10,727 --> 00:46:11,643 {\an8}6 TAGE BIS ZUM RENNEN 802 00:46:11,644 --> 00:46:18,025 {\an8}...zum ersten Streckenereignis beim hundertjährigen 24-Stunden-Rennen. 803 00:46:18,026 --> 00:46:20,486 Diese Strecke ist anders, 804 00:46:20,487 --> 00:46:23,197 {\an8}weil es keine dauerhafte Rennstrecke ist. 805 00:46:23,198 --> 00:46:25,199 {\an8}Ein Hochgeschwindigkeitskurs. 806 00:46:25,200 --> 00:46:28,744 {\an8}Es gibt Schikanen, die hintere Gerade, die Mulsanne-Gerade. 807 00:46:28,745 --> 00:46:32,039 {\an8}Verschiedene Herausforderungen, egal für welche Kategorie. 808 00:46:32,040 --> 00:46:34,209 {\an8}Der Kurs ist eine echte Herausforderung. 809 00:46:38,755 --> 00:46:42,007 Obwohl Garage 56 bei der Abnahme ein Hingucker war, 810 00:46:42,008 --> 00:46:45,887 sind sie faktisch noch keine Runde auf dem Kurs gefahren. 811 00:46:46,846 --> 00:46:48,889 Niemand wusste, was zu erwarten war, 812 00:46:48,890 --> 00:46:52,894 und nur wenige außerhalb des Teams erwarteten überhaupt etwas. 813 00:46:54,354 --> 00:46:59,025 Die erste Chance zu beeindrucken... oder zu versagen. 814 00:46:59,651 --> 00:47:02,654 Gehört NASCAR nach Le Mans? 815 00:47:04,656 --> 00:47:06,114 {\an8}GREG IVES "HÖRST DU MICH, ROCKY?" 816 00:47:06,115 --> 00:47:08,450 {\an8}MIKE ROCKENFELLER "LAUT UND DEUTLICH." 817 00:47:08,451 --> 00:47:10,536 {\an8}GREG IVES "WIR HABEN VIER RUNDEN VOR UNS. 818 00:47:10,537 --> 00:47:12,914 {\an8}SEI AUF ALLES GEFASST." 819 00:47:19,420 --> 00:47:23,257 In dem Auto zu sitzen und das erste Mal dort zu fahren. 820 00:47:23,258 --> 00:47:25,760 Ja, klar war ich nervös. 821 00:47:27,845 --> 00:47:31,391 Fühlt es sich wie im Simulator an? Ist es, wie wir erwartet haben? 822 00:47:32,767 --> 00:47:37,355 Mann, das Ding sieht völlig anders aus als alles andere da draußen. 823 00:47:38,147 --> 00:47:41,858 Normalerweise sehen wir diese Autos nur im Kreis nach links fahren, 824 00:47:41,859 --> 00:47:45,362 und das hier fährt nach links und rechts, und das ganz passabel. 825 00:47:45,363 --> 00:47:48,992 Soweit wir gesehen haben, hat es gutes Tempo. 826 00:47:53,079 --> 00:47:56,582 Bei den Tests waren sie sehr schnell. Das haben nur wenige erwartet. 827 00:47:56,583 --> 00:47:57,499 ANTHONY DREVET MOTORSPORT-JOURNALIST 828 00:47:57,500 --> 00:48:00,627 Sehen und hören Sie sich das an. 829 00:48:00,628 --> 00:48:02,880 Das macht einfach Spaß. 830 00:48:23,026 --> 00:48:23,859 JOHN HINDHAUGH RADIO-LE-MANS-SPRECHER 831 00:48:23,860 --> 00:48:28,488 {\an8}Es lag vor den meisten GTE-Autos. Das war ein toller Start. 832 00:48:28,489 --> 00:48:31,284 {\an8}GTE - GRAND TOURING ENDURANCE KLASSE DRITTSCHNELLSTE KLASSE IN LE MANS 833 00:48:35,622 --> 00:48:37,039 Es ist eine lange Runde, 834 00:48:37,040 --> 00:48:39,291 und die langen Geraden erlaubten mir, 835 00:48:39,292 --> 00:48:41,793 darüber nachzudenken, was wir hier tun. 836 00:48:41,794 --> 00:48:45,256 All die Zeit, Mühe und Energie, die da reingeflossen sind. 837 00:48:51,846 --> 00:48:53,221 {\an8}Gute Arbeit zusammen. 838 00:48:53,222 --> 00:48:56,642 {\an8}Wir sind momentan fünf Sekunden schneller als das nächste GT-Auto. 839 00:48:56,643 --> 00:48:57,643 {\an8}Das ist klasse. 840 00:48:57,644 --> 00:48:59,312 {\an8}SCHNELLSTE RUNDE - 3:47.976 VOR ALLEN GTE-AUTOS QUALIFIZIERT 841 00:49:08,154 --> 00:49:11,031 - Danke, Mann. Das ist klasse. - Das ist so verdammt gut. 842 00:49:11,032 --> 00:49:12,324 Das war gute Arbeit. 843 00:49:12,325 --> 00:49:15,243 - Was für ein Spaß. Ja. - Nicht wahr? Super. 844 00:49:15,244 --> 00:49:16,621 Und gute Rundenzeiten. 845 00:49:21,959 --> 00:49:24,836 Fotos, Autogramme und tausende Fans, 846 00:49:24,837 --> 00:49:28,256 die sich nach einem Stück Motorsportexzellenz sehnen. 847 00:49:28,257 --> 00:49:30,050 Ihre nächste Chance darauf: 848 00:49:30,051 --> 00:49:31,301 DIENSTAG PITSTOP-CHALLENGE 849 00:49:31,302 --> 00:49:32,804 Die Pitstop-Challenge. 850 00:49:34,555 --> 00:49:35,472 {\an8}4 TAGE BIS ZUM RENNEN 851 00:49:35,473 --> 00:49:39,393 {\an8}Jede Crew hat eine Chance, ihren schnellsten Stopp rauszuhauen, 852 00:49:39,394 --> 00:49:42,355 um damit angeben zu können. 853 00:49:43,106 --> 00:49:46,400 Die Garage-56-Crew hatte diese Trophäe im Auge, 854 00:49:46,401 --> 00:49:49,027 um den Ruhm von Le Mans zu kosten. 855 00:49:49,028 --> 00:49:51,572 Als hätten sie nie Leute beim Training gesehen. 856 00:49:54,325 --> 00:49:56,368 Sie trainieren, machen Sprints, 857 00:49:56,369 --> 00:49:57,953 und andere Teams sehen zu. 858 00:49:57,954 --> 00:50:00,498 Sie denken sich: "Was zum Henker haben die vor?" 859 00:50:08,047 --> 00:50:09,841 Als würden sie Bigfoot sehen. 860 00:50:14,887 --> 00:50:18,056 Als ich unsere Leute beim Training sah, dachte ich: 861 00:50:18,057 --> 00:50:20,350 "Die Jungs werden ganz gut abschneiden." 862 00:50:20,351 --> 00:50:23,979 Wir wussten nicht, zu was die anderen fähig waren. Das war uns egal. 863 00:50:23,980 --> 00:50:27,023 Wir wussten, was wir tun mussten, um gut abzuschneiden. 864 00:50:27,024 --> 00:50:29,317 Gut, alle hinter die rote Linie, 865 00:50:29,318 --> 00:50:31,194 außer denen, die den Stopp machen. 866 00:50:31,195 --> 00:50:32,988 Sauber, Leute. Schön sauber. 867 00:50:32,989 --> 00:50:38,618 Fünf, vier, drei, zwei, eins. 868 00:50:38,619 --> 00:50:39,704 Los! 869 00:50:54,719 --> 00:50:57,638 Schön, Jungs, schön! 870 00:51:00,308 --> 00:51:01,475 Wie war das? 871 00:51:01,476 --> 00:51:04,978 Das war unser bester Stopp, sowohl im Training in den USA... 872 00:51:04,979 --> 00:51:05,896 EVAN KURECZKA KRAFT- UND KONDITIONSTRAINER 873 00:51:05,897 --> 00:51:07,856 ...als auch in Frankreich. 874 00:51:07,857 --> 00:51:11,569 {\an8}Und wir waren an der Spitze der Rangliste. Das war echt cool. 875 00:51:12,320 --> 00:51:14,571 {\an8}Sie benutzen einen manuellen Wagenheber... 876 00:51:14,572 --> 00:51:15,489 ALANIS KING MOTORSPORT-JOURNALISTIN 877 00:51:15,490 --> 00:51:18,617 ...und sind schneller als das ganze Le-Mans-Feld. 878 00:51:18,618 --> 00:51:22,913 NASCAR hat sich den Respekt aller Top-Teams verdient, 879 00:51:22,914 --> 00:51:25,875 die oft ihre Mechaniker die Stopps machen lassen. 880 00:51:30,087 --> 00:51:31,755 Und dann hieß es abwarten. 881 00:51:31,756 --> 00:51:34,633 Wir schauen alle zu, es ist nervenaufreibend, 882 00:51:34,634 --> 00:51:37,260 es ist eine große Sache, und die Fahrer freuen sich 883 00:51:37,261 --> 00:51:38,595 für die Jungs. 884 00:51:38,596 --> 00:51:40,597 Chad telefoniert mit Mr. Hendrick. 885 00:51:40,598 --> 00:51:42,933 Er will von drüben alle Details hören. 886 00:51:42,934 --> 00:51:46,646 Es war cool, zu sehen, wie viel Unterstützung alle kriegen. 887 00:51:47,063 --> 00:51:48,064 Wir haben gewonnen? 888 00:51:53,778 --> 00:51:55,862 Sie wollten das unbedingt gewinnen. 889 00:51:55,863 --> 00:52:00,534 Ich finde, die Jungs waren fantastisch. Wir waren so stolz auf sie. 890 00:52:00,535 --> 00:52:03,246 Gute Arbeit, Jungs. Bravo. 891 00:52:04,288 --> 00:52:09,125 Die Jungs gingen zum Podium und hatten den Wagenheber dabei. 892 00:52:09,126 --> 00:52:13,129 Die Fahrer scheuchten die Fans auseinander, 893 00:52:13,130 --> 00:52:15,258 damit die Boxencrew durchkam. 894 00:52:18,052 --> 00:52:19,387 Sieht krass aus, Mann. 895 00:52:28,688 --> 00:52:32,482 Zu sehen, wie die Jungs einen 11-Sekunden-Stopp raushauen, 896 00:52:32,483 --> 00:52:36,779 und sich gegen all die leichten Autos mit pneumatischen Wagenhebern durchsetzen... 897 00:52:37,989 --> 00:52:41,033 Das war ein stolzer Moment für das ganze Projekt. 898 00:52:41,742 --> 00:52:44,870 Vor sieben, acht Monaten begannen wir das als Brüder 899 00:52:44,871 --> 00:52:47,581 {\an8}und wir entschieden uns, alles zu geben. 900 00:52:47,582 --> 00:52:48,498 {\an8}MIKE MOSS HINTERREIFEN-WECHSLER 901 00:52:48,499 --> 00:52:51,668 Zu sehen, wie weit wir gekommen sind, war unglaublich. 902 00:52:51,669 --> 00:52:54,588 Sie schlugen alle GT-Teams mit Rangierwagenhebern. 903 00:52:54,589 --> 00:52:57,216 - Ja. - Da horchten alle auf. 904 00:52:59,468 --> 00:53:03,179 Es wurde nicht viel darüber geredet, dass Garage 56 und ein NASCAR-Auto... 905 00:53:03,180 --> 00:53:04,139 NATE RYAN MOTORSPORT-JOURNALIST 906 00:53:04,140 --> 00:53:06,766 ...in Le Mans die Show stehlen könnten. 907 00:53:06,767 --> 00:53:08,603 Aber ich finde, es war so. 908 00:53:09,145 --> 00:53:12,606 DONNERSTAG LETZTES TRAINING 909 00:53:12,607 --> 00:53:14,233 {\an8}2 TAGE BIS ZUM RENNEN 910 00:53:18,946 --> 00:53:21,990 Es dämmerte und die Scheinwerfer gingen an, 911 00:53:21,991 --> 00:53:25,328 als das letzte Training sich in die Nacht erstreckte. 912 00:53:32,793 --> 00:53:36,839 Bereit oder nicht, bald würden sie ein 24-Stunden-Rennen fahren. 913 00:53:38,215 --> 00:53:39,925 - Hey, Kumpel. - Sieht gut aus. 914 00:53:39,926 --> 00:53:43,679 - Wir meinten, du kriegst danach ein Bier. - Ja, das brauche ich. 915 00:53:44,347 --> 00:53:46,431 Das sieht so viel besser aus. 916 00:53:46,432 --> 00:53:47,891 Ja. Ich meine... 917 00:53:47,892 --> 00:53:51,144 Der Spiegel war eine Weile ok, aber irgendwann nicht mehr. 918 00:53:51,145 --> 00:53:54,439 Irgendwie bildet sich wohl ein Film darauf. 919 00:53:54,440 --> 00:53:57,567 - Das Licht war besser? Oder nicht? - Ja. 920 00:53:57,568 --> 00:53:58,652 Das war besser. 921 00:53:58,653 --> 00:54:01,321 - Es ist etwas höher und weiter. - Gut. Ok. 922 00:54:01,322 --> 00:54:04,032 Die Traktionskontrolle hat mir den Arsch gerettet. 923 00:54:04,033 --> 00:54:05,825 - Ja? - Sonst wär ich nicht hier. 924 00:54:05,826 --> 00:54:07,870 Gut. Zeit für Hausaufgaben. 925 00:54:09,455 --> 00:54:11,623 Ist Le Mans, wie du es dir erträumt hast? 926 00:54:11,624 --> 00:54:12,916 - Ich? - Ja. 927 00:54:12,917 --> 00:54:14,460 Ja. 928 00:54:14,877 --> 00:54:17,337 - Prost. Gratulation, Männer. - Prost. 929 00:54:17,338 --> 00:54:18,838 Gute Arbeit heute. 930 00:54:18,839 --> 00:54:21,342 - Ihr seid fantastisch. - Prost. 931 00:54:23,177 --> 00:54:25,095 FREITAG FAHRERPARADE 932 00:54:25,096 --> 00:54:26,764 {\an8}1 TAG BIS ZUM RENNEN 933 00:54:52,206 --> 00:54:55,125 Die Fahrerparade in Le Mans... 934 00:54:55,126 --> 00:54:56,292 Tolle Atmosphäre. 935 00:54:56,293 --> 00:54:59,170 Es ist wohl egal, in welchem Auto man sitzt, 936 00:54:59,171 --> 00:55:01,006 oder für welches Team man fährt. 937 00:55:01,007 --> 00:55:02,216 Man erhält nur Liebe. 938 00:55:02,633 --> 00:55:05,469 {\an8}LYDIA JOHNSON JIMMIES TOCHTER 939 00:55:18,190 --> 00:55:20,443 Die ganze Stadt. 940 00:55:21,402 --> 00:55:23,987 Ich hab noch nie so viele Leute gesehen. 941 00:55:23,988 --> 00:55:27,783 Das war völlig anders als eine Parade. Das war wie Karneval. 942 00:55:35,833 --> 00:55:37,500 Rocky, bei dir gehen sie ab. 943 00:55:37,501 --> 00:55:39,961 Die fahren auf dich ab. Das ist krass. 944 00:55:39,962 --> 00:55:41,838 So muss man das machen. 945 00:55:41,839 --> 00:55:44,924 Manche kommen nach Le Mans und sind Fan von Ferrari, 946 00:55:44,925 --> 00:55:48,178 Fan von Porsche, Fan von Cadillac. 947 00:55:48,179 --> 00:55:50,221 Aber wir hatten keine Konkurrenz. 948 00:55:50,222 --> 00:55:51,639 Alle liebten uns. 949 00:55:51,640 --> 00:55:54,685 USA, USA! 950 00:56:09,200 --> 00:56:10,534 Schaut, was ich habe. 951 00:56:14,413 --> 00:56:17,832 Ich genoss diesen Moment, weil ich, zumindest denke ich das, 952 00:56:17,833 --> 00:56:19,418 womöglich nie wieder hier bin. 953 00:56:22,254 --> 00:56:25,508 Es war großartig. So ein Highlight, ein schöner Tag. 954 00:56:26,258 --> 00:56:27,593 JENSON VIEL GLÜCK 955 00:56:29,929 --> 00:56:32,181 - Es ist verrückt, oder? - Ist es. 956 00:56:33,390 --> 00:56:35,433 Spritz sie mit dem Champagner voll. 957 00:56:35,434 --> 00:56:37,895 Hey, ich sag dir, das werden sie lieben. 958 00:56:41,565 --> 00:56:43,484 Voll über den Stiefel. 959 00:56:45,361 --> 00:56:47,613 - Willst du was? - Ja. Warum nicht. 960 00:56:51,784 --> 00:56:53,202 Sehr schaumig. 961 00:57:02,461 --> 00:57:03,711 LETZTES TEAM-MEETING 962 00:57:03,712 --> 00:57:07,465 Die letzten zwei Wochen waren viel harte Arbeit. 963 00:57:07,466 --> 00:57:12,429 Ich denke, wir sind alle bereit für morgen. 964 00:57:13,389 --> 00:57:17,225 Das ist kein NASCAR-Rennen, das nur drei Stunden geht. 965 00:57:17,226 --> 00:57:18,977 Das ist ein Langstreckenrennen. 966 00:57:18,978 --> 00:57:21,521 Glaubt nicht, dass ihr euren Mann 967 00:57:21,522 --> 00:57:24,983 oder eure Frau stehen müsst. Macht ein 15-Minuten-Nickerchen. 968 00:57:24,984 --> 00:57:27,193 Am Ende wird es das wert sein. 969 00:57:27,194 --> 00:57:29,821 Nehmt einen Stuhl. 970 00:57:29,822 --> 00:57:34,326 Ermutigende Worte helfen nur bedingt, die Nerven zu beruhigen. 971 00:57:35,244 --> 00:57:37,830 Sie sind nach Le Mans gekommen, um Rennen zu fahren, 972 00:57:38,289 --> 00:57:40,833 und mit etwas Glück das Ziel zu erreichen. 973 00:57:41,417 --> 00:57:46,422 Und niemand wusste, ob die monatelange Vorbereitung genug war. 974 00:57:55,514 --> 00:57:58,224 24 STUNDEN VON LE MANS CIRCUIT DE LA SARTHE 975 00:57:58,225 --> 00:58:00,143 Wir bereiten uns auf den Start... 976 00:58:00,144 --> 00:58:01,060 10. JUNI 2023 RENNTAG 977 00:58:01,061 --> 00:58:04,106 ...des größten Langstreckenrennens der Welt vor. 978 00:58:05,065 --> 00:58:06,901 Hier am Circuit de la Sarthe, 979 00:58:07,902 --> 00:58:09,694 die 24 Stunden von Le Mans. 980 00:58:09,695 --> 00:58:11,821 {\an8}Ouest France, bitte sehr. 981 00:58:11,822 --> 00:58:13,198 {\an8}Wunderbar. 982 00:58:13,199 --> 00:58:15,117 Eine gewaltige Menschenmenge. 983 00:58:17,411 --> 00:58:20,538 Es ist toll, dass NASCAR da ist und Button der Fahrer ist. 984 00:58:20,539 --> 00:58:23,292 Wir sind große Fans von Jenson Button. Es könnte nicht besser sein. 985 00:58:25,169 --> 00:58:29,006 In den nächsten 24 Stunden feuere ich NASCAR an. 986 00:58:30,007 --> 00:58:33,635 Ich kam aus Texas, um Garage 56 in meinem ersten Le-Mans-Rennen 987 00:58:33,636 --> 00:58:34,969 zu sehen. 988 00:58:34,970 --> 00:58:38,474 Das wollte ich tun, seit ich fahren kann. 989 00:58:43,145 --> 00:58:44,438 Heute ist der Tag... 990 00:58:45,439 --> 00:58:47,148 ...um zu zeigen, was wir haben. 991 00:58:47,149 --> 00:58:49,317 Aber jetzt müssen wir 24 Stunden fahren. 992 00:58:49,318 --> 00:58:50,236 RICK HENDRICK INHABER, HENDRICK MOTORSPORTS 993 00:58:52,696 --> 00:58:56,115 Schön zu sehen, dass heute alle in bester Verfassung sind. 994 00:58:56,116 --> 00:58:59,453 Wir haben 62 funktionstüchtige Autos. 995 00:59:01,914 --> 00:59:02,790 Das war's. 996 00:59:03,457 --> 00:59:04,290 CHAD KNAUS TEAMCHEF 997 00:59:04,291 --> 00:59:06,460 Darauf lief alles hinaus. 998 00:59:08,254 --> 00:59:09,087 {\an8}PATRICK DEMPSEY SCHAUSPIELER / LE-MANS-TEAM-INHABER 999 00:59:09,088 --> 00:59:11,882 {\an8}Wie läuft's? Wie geht's? 1000 00:59:12,633 --> 00:59:16,344 - Toll. Ich will Ihnen Glück wünschen. - Danke. Danke fürs Kommen. 1001 00:59:16,345 --> 00:59:17,805 Die grüne Flagge kommt... 1002 00:59:20,391 --> 00:59:22,810 ...und wir mussten 24 Stunden durchfahren, 1003 00:59:23,560 --> 00:59:24,687 mit diesem Camaro. 1004 00:59:33,237 --> 00:59:36,490 Ich würde mich aufstellen, denn da unten wird Chaos herrschen. 1005 00:59:37,992 --> 00:59:42,370 Für die Hersteller ist es ein Riesenaufwand, all die Autos, 1006 00:59:42,371 --> 00:59:46,874 von denen die meisten neu sind, in die Startaufstellung zu bringen. 1007 00:59:46,875 --> 00:59:51,422 Sie sind völlig überwältigt vom Empfang durch diese Menge. 1008 00:59:54,508 --> 00:59:57,427 Wir sahen zu, wie die ganze Boxengasse sich langsam... 1009 00:59:57,428 --> 00:59:58,344 JESSICA ROWE-HOOK PERSONALCHEFIN 1010 00:59:58,345 --> 01:00:00,638 ...bis zum Ende bewegte, wo wir waren. 1011 01:00:00,639 --> 01:00:02,099 Das war cool anzuschauen. 1012 01:00:06,854 --> 01:00:09,898 Der Basketball-Spieler LeBron James ist am Start. 1013 01:00:11,442 --> 01:00:15,028 Ich bin zum ersten Mal ein Teil von so etwas. 1014 01:00:15,029 --> 01:00:18,197 Wir sind wirklich hier. Wir fahren ein NASCAR-Auto in Le Mans. 1015 01:00:18,198 --> 01:00:19,116 JENSON BUTTON FAHRER 1016 01:00:19,783 --> 01:00:23,203 Es hat mich umgehauen, so wie alle anderen im Fahrerlager. 1017 01:00:23,787 --> 01:00:27,833 {\an8}USA, USA! 1018 01:00:33,172 --> 01:00:34,547 Dieses Jahr hat Amerika übernommen. 1019 01:00:34,548 --> 01:00:36,299 Das stimmt. 1020 01:00:36,300 --> 01:00:41,346 Volle Startaufstellung mit 62 Teams. 300.000 Fans sind 1021 01:00:41,347 --> 01:00:46,601 zum 100. Jubiläum der 24 Stunden von Le Mans gekommen. 1022 01:00:46,602 --> 01:00:49,313 Der Moment ist hier. 1023 01:01:11,001 --> 01:01:12,418 Hey, viel Spaß. 1024 01:01:12,419 --> 01:01:13,629 Danke, dir auch. 1025 01:01:15,047 --> 01:01:17,757 Das Rennen startet als Regenrennen. Wusste ich nicht. 1026 01:01:17,758 --> 01:01:19,134 Ok. Danke. 1027 01:01:27,726 --> 01:01:29,018 Rocky, hörst du mich? 1028 01:01:29,019 --> 01:01:31,105 {\an8}MIKE ROCKENFELLER "LAUT UND DEUTLICH." 1029 01:01:31,772 --> 01:01:32,606 Fahrer... 1030 01:01:33,357 --> 01:01:34,400 ...startet... 1031 01:01:34,691 --> 01:01:35,734 ...eure... 1032 01:01:36,110 --> 01:01:36,944 ...Motoren. 1033 01:01:37,694 --> 01:01:38,737 Legen wir los. 1034 01:01:40,864 --> 01:01:43,032 Die Motoren heulen auf. 1035 01:01:43,033 --> 01:01:46,077 Es ist fast 16 Uhr, 1036 01:01:46,078 --> 01:01:51,499 die Startzeit der 24 Stunden von Le Mans. 1037 01:01:51,500 --> 01:01:53,126 Ihr habt hart, engagiert 1038 01:01:53,127 --> 01:01:55,670 und entschlossen gearbeitet, um so weit zu kommen. 1039 01:01:55,671 --> 01:01:58,631 Fahrer, fahrt das Ding mit Stolz. 1040 01:01:58,632 --> 01:02:00,091 Wir warten es mit Stolz. 1041 01:02:00,092 --> 01:02:02,969 Jetzt gehen wir raus und fahren ein 24-Stunden-Rennen. 1042 01:02:02,970 --> 01:02:04,804 Danke für alles. 1043 01:02:04,805 --> 01:02:06,931 15:38 UHR - 2 MINUTEN BIS ZUM START DER 24 STUNDEN VON LE MANS 1044 01:02:06,932 --> 01:02:11,310 {\an8}Garage 56, ihr seid in der Gruppe der LMP2s. 1045 01:02:11,311 --> 01:02:13,312 {\an8}Bleibt bitte bei ihnen. 1046 01:02:13,313 --> 01:02:14,231 {\an8}LMP2 - LE MANS PROTOTYPE 2 CLASS ZWEITSCHNELLSTE KLASSE IN LE MANS 1047 01:02:15,691 --> 01:02:19,945 Das älteste aktive Langstreckenrennen der Welt. 1048 01:02:22,364 --> 01:02:24,073 Die Tribüne ist rappelvoll! 1049 01:02:24,074 --> 01:02:27,243 Es ist 16:00 Uhr, und das zweite Jahrhundert 1050 01:02:27,244 --> 01:02:30,164 der Le-Mans-Langstreckenrennen beginnt jetzt! 1051 01:02:35,752 --> 01:02:38,797 Le Mans 2023 hat begonnen. 1052 01:02:40,215 --> 01:02:44,261 Aufpassen, am Start gibt es die ersten Attacken. Vorsicht! 1053 01:02:59,735 --> 01:03:04,864 Die 91. Ausgabe der 24 Stunden von Le Mans hat begonnen, 1054 01:03:04,865 --> 01:03:07,576 hundert Jahre nach dem allerersten Rennen. 1055 01:03:17,127 --> 01:03:21,715 Es gibt so viel zu sehen. Und das Beste an allem ist der Klang. 1056 01:03:23,425 --> 01:03:26,928 Ein herrlicher Motorenklang bei dem Chevrolet Camaro. 1057 01:03:26,929 --> 01:03:28,805 Dieses Auto ist so laut. 1058 01:03:30,599 --> 01:03:33,309 Viele der anderen Autos zischen vorbei mit... 1059 01:03:33,310 --> 01:03:34,227 ALANIS KING MOTORSPORT-JOURNALISTIN 1060 01:03:34,228 --> 01:03:37,314 Und dann das Garage-56-Auto... 1061 01:03:41,985 --> 01:03:46,949 Ein tiefes Brummen, bei dem alles wackelt. 1062 01:03:50,244 --> 01:03:54,081 Wir dachten nur: "Verdammt, ja. Amerika!" 1063 01:04:01,505 --> 01:04:02,672 In die Bande! 1064 01:04:02,673 --> 01:04:05,175 Der 311 beim Ausgang aus der ersten Schikane! 1065 01:04:08,679 --> 01:04:11,639 Ein Unfall. Am Ausgang aus der Schikane. 1066 01:04:11,640 --> 01:04:13,933 Unfall voraus. Halt dich rechts. 1067 01:04:13,934 --> 01:04:16,060 ...aus der Daytona-Schikane heraus. 1068 01:04:16,061 --> 01:04:19,230 Die Front des Autos ist völlig zerstört. 1069 01:04:19,231 --> 01:04:21,816 Wer hätte gedacht, dass ein 24-Stunden-Rennen 1070 01:04:21,817 --> 01:04:24,486 wie ein Demolition Derby beginnt? 1071 01:04:25,737 --> 01:04:29,116 Ein Auto ist neben der Strecke! Hilfe! 1072 01:04:33,620 --> 01:04:36,581 - Das war die 32. - Direkt vor dem NASCAR-Wagen. 1073 01:04:36,582 --> 01:04:39,333 Mit diesen Slick-Reifen fährt man wie auf Eis. 1074 01:04:39,334 --> 01:04:42,128 So früh in einem 24-Stunden-Rennen abzufliegen, 1075 01:04:42,129 --> 01:04:44,171 ist völlig verrückt. 1076 01:04:44,172 --> 01:04:46,508 Rocky, hast du Bruchstücke erwischt? 1077 01:04:53,140 --> 01:04:55,975 {\an8}MIKE ROCKENFELLER "ICH HAB ES VERMIEDEN, SO GUT ES GEHT. 1078 01:04:55,976 --> 01:04:58,853 {\an8}DER REIFENDRUCK SIEHT OK AUS." 1079 01:04:58,854 --> 01:05:01,857 17:08 UHR NOCH 22 STUNDEN, 52 MINUTEN 1080 01:05:04,693 --> 01:05:07,486 Wir fahren dieses Mal in die Box. 1081 01:05:07,487 --> 01:05:09,780 {\an8}- Fahrerwechsel. - Verstanden. 1082 01:05:09,781 --> 01:05:11,325 {\an8}FAHRER: MIKE ROCKENFELLER AKTUELLE POSITION: 41 VON 62 AUTOS 1083 01:05:13,660 --> 01:05:17,247 Ankunft in fünf, vier, drei, zwei, eins. 1084 01:05:28,467 --> 01:05:30,636 Ok. Bereit zum Start. 1085 01:05:31,428 --> 01:05:32,803 Los, los! 1086 01:05:32,804 --> 01:05:35,222 Hinter dir kommen drei GTEs. 1087 01:05:35,223 --> 01:05:37,141 Denk dran, kalte Reifen und Bremsen. 1088 01:05:37,142 --> 01:05:41,730 Jimmie Johnson sitzt jetzt am Steuer des Hendrick Nummer 24. 1089 01:05:44,358 --> 01:05:45,691 Das Auto war gut. 1090 01:05:45,692 --> 01:05:47,777 {\an8}Die Geraden sind nicht perfekt... 1091 01:05:47,778 --> 01:05:48,694 {\an8}MIKE ROCKENFELLER FAHRER 1092 01:05:48,695 --> 01:05:51,198 ...und die Balance stimmt nicht ganz. 1093 01:05:59,581 --> 01:06:01,248 18:00 UHR NOCH 22 STUNDEN 1094 01:06:01,249 --> 01:06:05,170 Noch 22 Stunden. Gefühlt war das jetzt schon totales Chaos. 1095 01:06:05,796 --> 01:06:08,173 Du machst das gut, Jimmie. Sehr gut. 1096 01:06:11,968 --> 01:06:16,640 Was für ein Abflug! Die rechte Seite ist völlig zerstört. 1097 01:06:18,475 --> 01:06:20,559 Ein großer Crash, nur zur Info. 1098 01:06:20,560 --> 01:06:21,519 JIMMIE JOHNSON "VERSTANDEN." 1099 01:06:21,520 --> 01:06:23,479 Pass auf Trümmer auf. 1100 01:06:23,480 --> 01:06:27,441 Und der Cadillac Nummer 3 kriegt auf der Anhöhe auch einen Schlag ab. 1101 01:06:27,442 --> 01:06:31,112 Ricky Taylor ist in die Bande gekracht. 1102 01:06:31,113 --> 01:06:34,198 Ein heftiger Aufprall. 1103 01:06:34,199 --> 01:06:36,033 Es wird eine Slow-Zone geben. 1104 01:06:36,034 --> 01:06:39,787 {\an8}Ausgang der Porsche-Kurve, Zone 9, direkt hinter Start/Ziel. 1105 01:06:39,788 --> 01:06:41,831 {\an8}SLOW-ZONE VORSICHT AUF BESTIMMTEM BEREICH 1106 01:06:41,832 --> 01:06:43,833 {\an8}Zone 1 und 3 an der Tertre Rouge. 1107 01:06:43,834 --> 01:06:47,837 {\an8}JIMMIE JOHNSON "OK. ZONE 1, ZONE 3, SLOW-ZONES. 1108 01:06:47,838 --> 01:06:49,588 {\an8}ALS WÜRDE MAN DEN HOKEY-POKEY TANZEN." 1109 01:06:49,589 --> 01:06:52,883 Wir werden überlegen, ob wir dich in die Box holen. 1110 01:06:52,884 --> 01:06:55,970 Hab nichts dagegen, Greg. Er war lang genug draußen. 1111 01:06:55,971 --> 01:06:59,098 Wenn du den Wechsel machen willst, ist das ok. 1112 01:06:59,099 --> 01:07:03,227 Wir wollten sicher sein, dass jeder Fahrer mal im Auto sitzt, 1113 01:07:03,228 --> 01:07:05,438 weil wir nicht wussten, was noch kommt. 1114 01:07:05,439 --> 01:07:08,315 Fallen wir nach 4 Stunden aus, ist nur einer gefahren. 1115 01:07:08,316 --> 01:07:09,234 GREG IVES CHEFMECHANIKER 1116 01:07:09,609 --> 01:07:12,237 Fahrer und Reifen sind bereit. Check. 1117 01:07:12,946 --> 01:07:14,488 Ja, 10-4. 1118 01:07:14,489 --> 01:07:16,366 Jetzt in die Box. Fahrerwechsel. 1119 01:07:19,035 --> 01:07:21,705 Als Fahrer sollte man nicht zu viel nachdenken. 1120 01:07:23,790 --> 01:07:25,291 Es ist viel los, 1121 01:07:25,292 --> 01:07:30,005 und du musst dich einfach entspannen, auf das Wichtige konzentrieren. 1122 01:07:37,512 --> 01:07:40,974 Drei, zwei, eins. Los. 1123 01:07:45,270 --> 01:07:47,813 Jenson Button, Formel-Eins-Weltmeister, 1124 01:07:47,814 --> 01:07:51,151 hat die Ehre, ein Chevrolet-NASCAR-Cup-Auto zu fahren. 1125 01:07:59,951 --> 01:08:01,577 Jenson, du machst das gut. 1126 01:08:01,578 --> 01:08:05,372 Bei dem ganzen Block von GTE-Autos vor dir geht's um Plätze. 1127 01:08:05,373 --> 01:08:07,208 Wir sind in einer eigenen Klasse, 1128 01:08:07,209 --> 01:08:10,670 aber wir wollten vor den GTE-Autos ins Ziel kommen. 1129 01:08:11,213 --> 01:08:13,339 In dem Moment hieß es also: 1130 01:08:13,340 --> 01:08:16,801 {\an8}"Jetzt ist der Moment, um Zeit und Plätze gutzumachen." 1131 01:08:16,802 --> 01:08:19,136 {\an8}JENSON BUTTON - "WO SIND WIR JETZT? WO IN DEN GTES SIND WIR?" 1132 01:08:19,137 --> 01:08:23,474 Wir sind, eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun. 1133 01:08:23,475 --> 01:08:25,226 Wir sind in der Führungsrunde. 1134 01:08:25,227 --> 01:08:28,772 Ich liebe die Herausforderung, andere Autos zu jagen. 1135 01:08:41,159 --> 01:08:43,494 Die GTEs fahren jetzt 3:57 die Runde. 1136 01:08:43,495 --> 01:08:46,539 Die 54 ist in Führung. 1137 01:08:46,540 --> 01:08:47,957 {\an8}JENSON BUTTON "DAS IST DANN ZIEMLICH GUT. 1138 01:08:47,958 --> 01:08:50,960 {\an8}WENN WIR EIN PAAR SEKUNDEN PRO RUNDE AUF IHN AUFHOLEN." 1139 01:08:50,961 --> 01:08:55,549 Die Nummer 24, der NASCAR-Wagen, ist Jenson Button. 1140 01:08:56,591 --> 01:09:03,098 Wir sehen viel Unterstützung für Team Nummer 24. 1141 01:09:05,141 --> 01:09:07,226 Wir müssen auf diesen Reifen pushen. 1142 01:09:07,227 --> 01:09:10,021 {\an8}JENSON BUTTON "WO SIND WIR IN DEN GTES?" 1143 01:09:11,314 --> 01:09:13,983 {\an8}Sieht nach zweitem Platz aus. 1144 01:09:13,984 --> 01:09:15,734 {\an8}Man braucht eine Herausforderung. 1145 01:09:15,735 --> 01:09:17,069 {\an8}FAHRER: JENSON BUTTON AKTUELLE POSITION: 41 VON 62 AUTOS 1146 01:09:17,070 --> 01:09:18,321 {\an8}Und es war toll. 1147 01:09:26,872 --> 01:09:29,749 Ist komisch, dass alles in 18 Stunden vorbei sein könnte. 1148 01:09:31,251 --> 01:09:32,251 21:32 UHR NOCH 18 STUNDEN, 28 MINUTEN 1149 01:09:32,252 --> 01:09:36,089 Es wird jetzt langsam etwas dunkler. 1150 01:09:36,590 --> 01:09:39,217 Der Sonnenuntergang war für mich der beste Teil. 1151 01:09:40,385 --> 01:09:44,054 Es ist am schwersten zu fahren, weil die Sonne einen blendet. 1152 01:09:44,055 --> 01:09:48,768 Aber wenn die Nacht hereinbricht, ist das ein besonderes Gefühl. 1153 01:09:52,022 --> 01:09:56,400 Zweiundsechzig Autos, überall Abrieb. Reifenabrieb, Gummiabrieb. 1154 01:09:56,401 --> 01:09:58,027 Auf der Strecke wird gekämpft. 1155 01:09:58,028 --> 01:10:01,572 Es gibt eine Ideallinie, aber man überholt ständig Autos. 1156 01:10:01,573 --> 01:10:05,201 Das ist der schönste Moment in einem Rennauto. Es war toll. 1157 01:10:07,829 --> 01:10:10,248 Wie viele Runden bis zum Stopp, Jessica? 1158 01:10:11,333 --> 01:10:13,375 In sieben Runden ist der nächste. 1159 01:10:13,376 --> 01:10:15,878 Bei all den Vorsichtsmaßnahmen 1160 01:10:15,879 --> 01:10:18,505 gerieten wir leider etwas in Bedrängnis. 1161 01:10:18,506 --> 01:10:21,968 Jimmie nachts rauszuschicken, war das Letzte, was wir wollten. 1162 01:10:23,386 --> 01:10:24,470 Drei Stunden, ja? 1163 01:10:24,471 --> 01:10:25,679 Ja. 1164 01:10:25,680 --> 01:10:28,182 Er sollte in der Dunkelheit nicht raus. 1165 01:10:28,183 --> 01:10:30,809 Und auch nicht, wenn der Regen anfängt. 1166 01:10:30,810 --> 01:10:33,520 Wir beobachten das Wetter und alles läuft gut. 1167 01:10:33,521 --> 01:10:35,356 Setzen wir Jimmie ins Auto. 1168 01:10:35,357 --> 01:10:36,690 Jetzt in die Box. 1169 01:10:36,691 --> 01:10:40,028 CoolShirt ausgesteckt und aus. Fahrerwechsel. 1170 01:10:41,112 --> 01:10:42,571 Du hast etwas Abstand. 1171 01:10:42,572 --> 01:10:47,201 Komm in einen guten Rhythmus und fahr ein paar Kilometer. 1172 01:10:47,202 --> 01:10:49,204 Es gibt immer eine Strategie. 1173 01:10:50,956 --> 01:10:53,667 Aber läuft es wirklich, so wie gehofft? 1174 01:10:54,334 --> 01:10:58,338 Drei, zwei, eins. 42 Sekunden tanken. 1175 01:11:00,090 --> 01:11:03,258 Ich kenne Langstreckenrennen. Irgendwas gibt es immer, 1176 01:11:03,259 --> 01:11:06,553 das dich verfolgt und Stress macht. 1177 01:11:06,554 --> 01:11:08,014 Funkcheck. 1178 01:11:08,515 --> 01:11:09,808 {\an8}JIMMIE JOHNSON "JEP." 1179 01:11:11,935 --> 01:11:14,144 22:06 UHR NOCH 17 STUNDEN, 54 MINUTEN 1180 01:11:14,145 --> 01:11:17,231 Es gibt Berichte über Regen auf der Strecke. 1181 01:11:17,232 --> 01:11:20,151 Es gibt einige Berichte über Regen auf der Strecke. 1182 01:11:21,736 --> 01:11:24,698 {\an8}Hier in der Boxengasse tröpfelt es langsam. 1183 01:11:25,949 --> 01:11:27,199 Scheiße. 1184 01:11:27,200 --> 01:11:30,328 Gut. Sag es ihm, Greg. Da fahren wir gerade hin. 1185 01:11:30,829 --> 01:11:33,873 Es gibt Berichte über Regen in Kurve 1 und 2. 1186 01:11:34,457 --> 01:11:37,292 Du musst das Regenlicht anmachen. 1187 01:11:37,293 --> 01:11:39,378 {\an8}JIMMIE JOHNSON "ICH MUSS DAS REGENLICHT ANMACHEN?" 1188 01:11:39,379 --> 01:11:40,295 {\an8}Ja. 1189 01:11:40,296 --> 01:11:45,175 Und noch mehr Drama. Es gibt Abschnitte mit Regen. 1190 01:11:45,176 --> 01:11:47,595 In der Boxengasse regnet es stark. 1191 01:11:48,263 --> 01:11:50,681 Ich habe nur wenig Regenerfahrung, 1192 01:11:50,682 --> 01:11:54,686 und natürlich schüttet es so richtig, sobald ich im Auto sitze. 1193 01:11:56,438 --> 01:11:58,982 Das ist starker Regen, Greg, in der Boxengasse. 1194 01:11:59,357 --> 01:12:03,695 Es regnet jetzt viel, viel stärker. 1195 01:12:04,487 --> 01:12:06,071 {\an8}Es schüttet. 1196 01:12:06,072 --> 01:12:08,491 {\an8}JIMMIE JOHNSON "ICH FLIEGE VON DER STRECKE." 1197 01:12:09,409 --> 01:12:11,411 10-4. Hier schön aufpassen. 1198 01:12:12,287 --> 01:12:17,125 Überall crashen erfahrene Rennfahrer. 1199 01:12:17,709 --> 01:12:20,962 Es gab ein paar Schreckmomente auf der Strecke. 1200 01:12:21,921 --> 01:12:27,760 Im Hinterkopf dachte ich: "Ich darf keinen Fehler machen." 1201 01:12:27,761 --> 01:12:29,803 Es ist sehr schwer für die Fahrer. 1202 01:12:29,804 --> 01:12:33,974 Jetzt geht es ums Überleben für den NASCAR-Chevy. 1203 01:12:33,975 --> 01:12:38,229 Jimmie Johnson kommt ganz gut klar, aber die Bedingungen machen ihn langsam. 1204 01:12:39,981 --> 01:12:44,818 NASCAR fährt man nicht im Regen. Bei ihm herrschten die schlechtesten Bedingungen. 1205 01:12:44,819 --> 01:12:48,198 Und er hatte die wenigste Erfahrung damit. 1206 01:12:49,699 --> 01:12:53,328 Bleib schön auf der Linie, Jimmie. 1207 01:12:57,332 --> 01:13:01,335 Schön aufpassen. Du kommst zur schlimmsten Stelle der Strecke. 1208 01:13:01,336 --> 01:13:05,214 Wir schickten ihn da raus unter den schlechtesten Bedingungen, 1209 01:13:05,215 --> 01:13:07,592 die es für einen Neuling gibt. 1210 01:13:10,762 --> 01:13:13,181 Und er fuhr makellos. Er war großartig. 1211 01:13:14,182 --> 01:13:16,391 Bei weitem das schnellste Auto jetzt. 1212 01:13:16,392 --> 01:13:18,102 Du machst das gut. 1213 01:13:18,103 --> 01:13:20,604 Der Klassenführende ist eine Gerade voraus. 1214 01:13:20,605 --> 01:13:23,066 Du kriegst ihn. Gute Arbeit. 1215 01:13:31,407 --> 01:13:35,703 00:40 UHR NOCH 15 STUNDEN, 20 MINUTEN 1216 01:13:39,290 --> 01:13:42,252 Jimmie hat etwas getan, was er noch nie getan hat. 1217 01:13:43,378 --> 01:13:45,296 Er ist im Status gestiegen. 1218 01:13:50,093 --> 01:13:51,886 Das war super. So ein Spaß. 1219 01:13:52,470 --> 01:13:54,972 Es gab ein paar brenzlige Momente, 1220 01:13:54,973 --> 01:13:58,851 aber im Großen und Ganzen hatte ich meinen Spaß. 1221 01:13:58,852 --> 01:14:03,480 Wir redeten darüber, dass du einen schönen Übergang in die Nacht hast. 1222 01:14:03,481 --> 01:14:05,607 - Ja. - Um die Augen dran zu gewöhnen. 1223 01:14:05,608 --> 01:14:08,193 Ich hörte, irgendwo war eine Stunde kein Regen. 1224 01:14:08,194 --> 01:14:10,654 Komisch war, als du sagtest: 1225 01:14:10,655 --> 01:14:14,283 "Regenlicht an." Ich dachte nur: "Ok." 1226 01:14:14,284 --> 01:14:16,827 Dann kam ich um die Ecke und es schüttete. 1227 01:14:16,828 --> 01:14:19,037 Ich nur: "Ok. Verstehe." 1228 01:14:19,038 --> 01:14:24,543 In der Nacht kann man den Kurvengrip gut ausnutzen 1229 01:14:24,544 --> 01:14:26,921 und auch die Bremsleistung ist besser. 1230 01:14:28,298 --> 01:14:31,593 Wir können gerade sehr aggressiv sein. Das Auto ist toll. 1231 01:14:41,895 --> 01:14:45,439 Da ist der Camaro, der Nascar-in-Le-Mans-Teilnehmer. 1232 01:14:45,440 --> 01:14:49,735 Alle, die mit diesem Programm zu tun haben, sind überglücklich damit, 1233 01:14:49,736 --> 01:14:51,320 wie es läuft. 1234 01:14:51,321 --> 01:14:54,031 Mike Rockenfeller sitzt jetzt am Steuer. 1235 01:14:54,032 --> 01:14:57,242 {\an8}FAHRER: MIKE ROCKENFELLER AKTUELLE POSITION: 36 VON 62 AUTOS 1236 01:14:57,243 --> 01:15:00,412 In der Nacht zu fahren, ist für mich am coolsten. 1237 01:15:00,413 --> 01:15:03,165 Wenn man da draußen ist, das liebe ich. 1238 01:15:03,166 --> 01:15:06,961 Man ist in seinem Rhythmus, reizt seine Grenzen aus... 1239 01:15:07,462 --> 01:15:09,838 Du machst das gut. Du holst auf. 1240 01:15:09,839 --> 01:15:11,381 Mach weiter so. 1241 01:15:11,382 --> 01:15:13,759 02:13 UHR NOCH 13 STUNDEN, 47 MINUTEN 1242 01:15:13,760 --> 01:15:17,012 Kurz nach zwei Uhr morgens. Circuit de la Sarthe. 1243 01:15:17,013 --> 01:15:19,432 An Action mangelt es hier nicht. 1244 01:15:30,318 --> 01:15:33,404 Mitten in der Nacht in Le Mans ist man müde. 1245 01:15:34,447 --> 01:15:39,494 Aber alle vier Minuten rauscht dieses Auto vorbei... 1246 01:15:40,411 --> 01:15:44,374 Alle dösen ein und dann... "Da ist es. Da ist er wieder." 1247 01:15:48,336 --> 01:15:50,587 Dieses Mal in die Box. 1248 01:15:50,588 --> 01:15:53,049 Du hast... Es gibt einen Schaden. 1249 01:15:53,675 --> 01:15:55,551 Ja, 10-4, wir sind bereit. 1250 01:16:14,862 --> 01:16:16,822 Man springt aus einem Rennauto, 1251 01:16:16,823 --> 01:16:20,075 man ist voller Adrenalin, total aufgedreht. 1252 01:16:20,076 --> 01:16:22,912 Es ist so schwer, abzuschalten. 1253 01:16:23,746 --> 01:16:26,123 Man hat nicht so viel Zeit, sich auszuruhen. 1254 01:16:26,124 --> 01:16:29,960 Es ist wichtig, sich auszuruhen, 1255 01:16:29,961 --> 01:16:32,170 denn sonst bezahlt man dafür später, 1256 01:16:32,171 --> 01:16:35,216 und man muss konzentriert sein, wenn man im Auto ist. 1257 01:16:37,552 --> 01:16:39,846 BITTE NICHT STÖREN 1258 01:16:40,847 --> 01:16:42,765 - Einfach so? - Ja, so wie vorhin. 1259 01:16:48,771 --> 01:16:50,230 Wie geht's den Deltamuskeln? 1260 01:16:50,231 --> 01:16:51,315 ERIK NASON PHYSIOTHERAPEUT 1261 01:16:51,316 --> 01:16:54,109 Denen geht's gut. Es ist nur der rechte Arm. Er... 1262 01:16:54,110 --> 01:16:56,486 - Der Arm? - Ja, ich weiß nicht, warum. 1263 01:16:56,487 --> 01:16:58,447 Muss vom Lenken kommen. 1264 01:16:58,448 --> 01:17:01,283 Im Auto stört es dich nicht, erst später? 1265 01:17:01,284 --> 01:17:04,661 Ja, beim Fahren, und dann streckt man sich etwas. 1266 01:17:04,662 --> 01:17:06,830 Das hatte ich nie. Nur in diesem Auto. 1267 01:17:06,831 --> 01:17:09,541 Muss mit der Lenkradform zu tun haben. 1268 01:17:09,542 --> 01:17:10,876 Ok. 1269 01:17:10,877 --> 01:17:14,005 Ich muss jetzt etwas aufpassen. 1270 01:17:14,714 --> 01:17:17,050 Mann, bin ich müde. 1271 01:17:18,843 --> 01:17:23,765 06:05 UHR NOCH 9 STUNDEN, 55 MINUTEN 1272 01:17:37,528 --> 01:17:41,615 Guten Morgen. Egal, was jetzt noch passiert, 1273 01:17:41,616 --> 01:17:45,369 was wir bisher gesehen haben, war wirklich spektakulär. 1274 01:17:45,370 --> 01:17:48,997 Der Chevy Camaro von Hendrick Motorsports legte eine tolle Show 1275 01:17:48,998 --> 01:17:51,667 mit einigen der besten Fahrern der Welt hin. 1276 01:17:53,044 --> 01:17:56,005 Der Sonnenaufgang... war episch. 1277 01:17:56,506 --> 01:17:57,506 {\an8}FAHRER: JENSON BUTTON AKTUELLE POSITION: 29 VON 62 AUTOS 1278 01:17:57,507 --> 01:17:59,550 {\an8}Das ist er immer in Le Mans. 1279 01:18:00,176 --> 01:18:03,512 Die Autos sind voller Gummi und Öl. 1280 01:18:03,513 --> 01:18:05,765 Die Windschutzscheibe ist dreckig. 1281 01:18:06,432 --> 01:18:07,849 Aber es ist dir egal. 1282 01:18:07,850 --> 01:18:11,771 Du hast die Nacht hinter dir, und es ist einfach schön. 1283 01:18:14,399 --> 01:18:16,150 Die Fahrer wurden immer besser. 1284 01:18:17,110 --> 01:18:19,778 Plötzlich waren wir 26ter, 1285 01:18:19,779 --> 01:18:23,573 vor der ganzen GT-Klasse und einigen LMP2-Autos. 1286 01:18:23,574 --> 01:18:25,451 Wie ist das passiert? 1287 01:18:26,953 --> 01:18:27,953 {\an8}FAHRER: MIKE ROCKENFELLER AKTUELLE POSITION: 26 VON 62 AUTOS 1288 01:18:27,954 --> 01:18:30,539 {\an8}Was Vorfälle und Technikprobleme angeht, 1289 01:18:30,540 --> 01:18:31,957 sind sie eins der Autos 1290 01:18:31,958 --> 01:18:35,377 im gesamten Feld, das einfach wie ein Uhrwerk läuft. 1291 01:18:35,378 --> 01:18:37,712 Ich meine, sieh dir die Rangliste an. 1292 01:18:37,713 --> 01:18:41,967 Der Camaro liegt vor allen GTE-Autos im Rennen. 1293 01:18:41,968 --> 01:18:45,430 Das ist erstaunlich. Wirklich beeindruckend. 1294 01:18:49,142 --> 01:18:50,517 Du machst das gut, Rocky. 1295 01:18:50,518 --> 01:18:53,812 Achte weiter auf deine Bremsen. Achte auf die Bremsen. 1296 01:18:53,813 --> 01:18:55,064 Du machst das super. 1297 01:18:56,482 --> 01:18:59,277 MIKE ROCKENFELLER "JA, ALLES GUT." 1298 01:19:02,572 --> 01:19:03,739 Also, die Bremsen. 1299 01:19:04,782 --> 01:19:06,158 Vorne links ist ok. 1300 01:19:06,159 --> 01:19:07,909 Auf beiden Verschleißanzeigen 1301 01:19:07,910 --> 01:19:11,371 vorne rechts sieht man, dass sich der Kreis mit Carbon füllt. 1302 01:19:11,372 --> 01:19:13,582 Das heißt, sie wird so richtig dünn. 1303 01:19:13,583 --> 01:19:16,626 Wir müssen das also beobachten und Rocky muss sagen, 1304 01:19:16,627 --> 01:19:20,172 wenn die Pedale etwas weich werden oder so. 1305 01:19:20,173 --> 01:19:22,425 Dann müssen wir sie austauschen. 1306 01:19:25,178 --> 01:19:28,722 Fünf, vier, drei, zwei, eins. 1307 01:19:28,723 --> 01:19:29,849 Am Schild halten. 1308 01:19:37,315 --> 01:19:38,608 Bereit. 1309 01:19:39,609 --> 01:19:40,651 Los, los. 1310 01:19:41,527 --> 01:19:44,071 JENSON BUTTON - "DIE BREMSE GEHT BIS ZUM BODEN. DAS BREMSPEDAL." 1311 01:19:49,869 --> 01:19:51,870 {\an8}JENSON BUTTON "DIE BREMSE GEHT BIS ZUM BODEN." 1312 01:19:51,871 --> 01:19:54,499 Rollen, rollen. 1313 01:20:11,516 --> 01:20:13,768 Das Team hat tadellos gearbeitet. 1314 01:20:15,144 --> 01:20:18,648 Alle wussten genau, was sie zu tun hatten. 1315 01:20:19,398 --> 01:20:22,025 Die Jungs holten Bremsblöcke und -scheiben 1316 01:20:22,026 --> 01:20:24,862 von ganzen hinten in der Garage bis nach vorne. 1317 01:20:25,613 --> 01:20:26,738 Drück aufs Pedal. 1318 01:20:26,739 --> 01:20:29,658 Drück aufs Pedal, schön langsam. 1319 01:20:29,659 --> 01:20:31,202 {\an8}JENSON BUTTON "ALLES GUT." 1320 01:20:32,036 --> 01:20:34,246 Es dauerte nicht länger als ein paar Minuten. 1321 01:20:34,247 --> 01:20:36,915 Es war repariert und zurück auf die Straße. 1322 01:20:36,916 --> 01:20:38,876 Bereit. Los, los. 1323 01:20:40,294 --> 01:20:41,127 {\an8}REPARATURZEIT 7M 32S 1324 01:20:41,128 --> 01:20:43,463 {\an8}Ich weiß, das war nervig, aber gute Arbeit. 1325 01:20:43,464 --> 01:20:45,466 {\an8}Gute Arbeit an alle. Sehr gut. 1326 01:20:46,884 --> 01:20:48,928 {\an8}Das Entlüftungsventil war ab. 1327 01:20:49,595 --> 01:20:51,263 {\an8}Vorne links. 1328 01:20:51,264 --> 01:20:54,684 {\an8}JORDAN TAYLOR RESERVEFAHRER 1329 01:20:56,102 --> 01:20:58,603 - Ist auch schwer, da ranzukommen. - Ja. 1330 01:20:58,604 --> 01:21:01,356 Hat er was aufgesammelt, oder war's im Reifen? 1331 01:21:01,357 --> 01:21:05,527 Nein, auf dem Weg rein war alles gut. Muss beim Reifenwechsel gewesen sein. 1332 01:21:05,528 --> 01:21:08,488 Ihr habt tolle Arbeit geleistet. Noch fünf Stunden. 1333 01:21:08,489 --> 01:21:09,573 10:56 UHR NOCH 5 STUNDEN, 4 MINUTEN 1334 01:21:09,574 --> 01:21:15,663 Hendrick Motorsports, das Innovation Car, das draußen war, ist wieder zurück. 1335 01:21:17,373 --> 01:21:20,917 Das Abenteuer geht weiter für das Innovation Car. 1336 01:21:20,918 --> 01:21:25,380 Die Nummer 24, Hendrick Motorsports, Cup-Auto der siebten Generation. 1337 01:21:25,381 --> 01:21:26,464 {\an8}FAHRER: JENSON BUTTON AKTUELLE POSITION: 34 VON 62 AUTOS 1338 01:21:26,465 --> 01:21:31,220 {\an8}Jenson Button fährt momentan mitten in den GTE AMs. 1339 01:21:32,263 --> 01:21:37,351 Es sieht toll aus, und es läuft immer noch tadellos. 1340 01:21:50,573 --> 01:21:54,577 {\an8}JENSON BUTTON - "LEUTE, ICH GLAUBE, WIR HABEN DAS GETRIEBE VERLOREN." 1341 01:21:57,913 --> 01:22:01,292 JENSON BUTTON "ES KLINGT RICHTIG SCHLECHT. WIRKLICH." 1342 01:22:03,127 --> 01:22:06,171 Sieht nach dem Getriebe aus. Die roten Lichter blieben an. 1343 01:22:06,172 --> 01:22:07,631 Kein Antrieb. 1344 01:22:07,632 --> 01:22:10,801 Ok. 10-4. Achte auf dein Tempo, bis du zurück bist. 1345 01:22:11,469 --> 01:22:16,222 {\an8}JENSON BUTTON - "IM ERSTEN GANG GEHT NICHTS, BLEIBE IM ZWEITEN." 1346 01:22:16,223 --> 01:22:21,479 Es gibt Probleme auf der Strecke für das Cup-Auto von Hendrick Motorsports. 1347 01:22:22,104 --> 01:22:25,399 Jenson, du sagst, es macht Geräusche und vibriert? 1348 01:22:26,150 --> 01:22:28,151 {\an8}JENSON BUTTON "JA. SEHR STARK." 1349 01:22:28,152 --> 01:22:31,905 Eine der Besonderheiten von Le Mans ist, 1350 01:22:31,906 --> 01:22:36,534 dass wenn dein Auto da draußen nicht mehr geht, 1351 01:22:36,535 --> 01:22:39,496 wird es einfach in einen Haltebereich gebracht, 1352 01:22:39,497 --> 01:22:44,042 wo es dann quasi bis zum nächsten Tag steht, bis das Rennen vorbei ist. 1353 01:22:44,043 --> 01:22:46,045 Es ist aus, das Rennen ist vorbei. 1354 01:22:48,172 --> 01:22:50,757 JENSON BUTTON "ICH FAHRE JETZT EINFACH LANGSAM. 1355 01:22:50,758 --> 01:22:52,885 IM ZWEITEN GANG." 1356 01:22:54,011 --> 01:22:55,679 Es war nervenaufreibend. 1357 01:22:55,680 --> 01:22:58,598 Und ich so: "Bring es ganz vorsichtig zurück." 1358 01:22:58,599 --> 01:23:02,811 Denn man kriegt den Gang vielleicht nicht mehr rein, wenn man raus ist. 1359 01:23:02,812 --> 01:23:06,773 Denk dran, du fährst im zweiten Gang. Achte auf dein Tempo. 1360 01:23:06,774 --> 01:23:10,443 Wir haben ein langsames Auto auf der Strecke, nähert sich MP30. 1361 01:23:10,444 --> 01:23:12,238 Wir haben ein langsames Auto. 1362 01:23:13,364 --> 01:23:15,740 Das ist schrecklich langsam für den Camaro. 1363 01:23:15,741 --> 01:23:19,035 Wenn Jenson Button es nicht zurück in die Box schafft, 1364 01:23:19,036 --> 01:23:22,415 war's das für das Team. Sie wären aus dem Rennen... 1365 01:23:23,624 --> 01:23:25,501 ...nach all der Mühe. 1366 01:23:29,338 --> 01:23:33,467 Du bringst es nach Hause, oder? Das ist das Ziel bei einem Problem. 1367 01:23:34,385 --> 01:23:37,595 Das Problem war nur, dass es am schnellsten Teil der Strecke 1368 01:23:37,596 --> 01:23:39,431 im zweiten Gang feststeckte. 1369 01:23:39,432 --> 01:23:42,058 Durch die Porsche-Kurven. 1370 01:23:42,059 --> 01:23:46,229 Und die Hypercars kommen da mit 210 km/h durch, 1371 01:23:46,230 --> 01:23:50,609 während du nur 50 fährst, was etwas beängstigend ist. 1372 01:24:01,078 --> 01:24:04,998 Er humpelte den ganzen Weg um die Strecke im zweiten Gang. 1373 01:24:04,999 --> 01:24:09,711 Wie der zweite Gang das ausgehalten hat und nicht explodiert ist 1374 01:24:09,712 --> 01:24:12,672 und wir es in die Boxengasse schafften, keine Ahnung. 1375 01:24:12,673 --> 01:24:15,718 Bring es zur Garage. Wir rollen es rein. 1376 01:24:17,595 --> 01:24:20,054 Das Auto kam in die Box, rauf auf die Rollen, 1377 01:24:20,055 --> 01:24:24,185 ging rein, wurde aufgebockt, und wieder hieß es: Anpacken. 1378 01:24:25,394 --> 01:24:28,355 12:10 UHR NOCH 3 STUNDEN, 50 MINUTEN 1379 01:24:31,484 --> 01:24:34,861 Es gibt Probleme beim Camaro von Hendrick Motorsports. 1380 01:24:34,862 --> 01:24:37,197 - Neues Getriebe. - Ok. 1381 01:24:37,198 --> 01:24:39,783 Das ist die erste erhebliche Verzögerung. 1382 01:24:39,784 --> 01:24:42,286 Und möglicherweise ein großes Problem. 1383 01:24:43,245 --> 01:24:45,247 Das könnte ein großer Wechsel sein. 1384 01:24:46,373 --> 01:24:48,751 Können wir es wechseln? Wie lange dauert das? 1385 01:24:49,585 --> 01:24:51,127 Das haben wir nie geübt. 1386 01:24:51,128 --> 01:24:54,507 Wir haben nie das Getriebe ausgewechselt, weil es nie sein musste. 1387 01:24:55,132 --> 01:24:57,801 Ich hatte das Gefühl, dass es zu lange dauern könnte 1388 01:24:57,802 --> 01:24:59,720 und wir es nicht mehr rausschaffen. 1389 01:25:07,394 --> 01:25:08,521 So schade. 1390 01:25:09,980 --> 01:25:14,192 Ich war auch noch so vorsichtig beim Runterschalten. 1391 01:25:14,193 --> 01:25:17,780 Wir können nur versuchen, es noch zu beenden. 1392 01:25:25,955 --> 01:25:28,248 Das kam zum ersten Mal, ein Getriebeproblem. 1393 01:25:28,249 --> 01:25:31,376 Wir sind eineinhalb Stunden oder so raus... 1394 01:25:31,377 --> 01:25:32,293 JEFF GORDON VIZE-VORSITZENDER, HENDRICK MOTORSPORTS 1395 01:25:32,294 --> 01:25:34,296 Sehr lange. Ich dachte: "Oh nein." 1396 01:25:35,798 --> 01:25:39,843 Wir mussten anpacken und tun, was unser Team tut. 1397 01:25:39,844 --> 01:25:44,014 Und zwar kämpfen, uns durchbeißen und es reparieren. 1398 01:25:45,266 --> 01:25:47,892 In der Hendrick-Motorsports-Garage wird angepackt. 1399 01:25:47,893 --> 01:25:48,977 13:31 UHR NOCH 2 STUNDEN, 29 MINUTEN 1400 01:25:48,978 --> 01:25:53,022 Sie bauen ein neues Getriebe in den Camaro ein. Reicht die Zeit? 1401 01:25:53,023 --> 01:25:55,483 {\an8}Das könnte das Ende für sie sein. 1402 01:25:55,484 --> 01:25:58,528 {\an8}Tu mir einen Gefallen und überprüf noch mal alles. 1403 01:25:58,529 --> 01:26:02,241 {\an8}Nach all der Arbeit, sieh es dir einfach noch mal an. 1404 01:26:06,996 --> 01:26:11,040 Als sie mich riefen und meinten, ich kann bald ins Auto steigen, 1405 01:26:11,041 --> 01:26:12,877 war das früher, als ich dachte. 1406 01:26:14,587 --> 01:26:15,420 Sorry, Rocky. 1407 01:26:15,421 --> 01:26:16,337 Alles Gut. 1408 01:26:16,338 --> 01:26:17,673 Sie waren schnell fertig. 1409 01:26:19,425 --> 01:26:22,219 Ich war froh, dass es fertig war. 1410 01:26:28,851 --> 01:26:30,518 {\an8}AM TELEFON SEBASTIAN VETTEL 1411 01:26:30,519 --> 01:26:35,608 {\an8}VIERMALIGER FORMEL-EINS-WELTMEISTER 1412 01:26:39,361 --> 01:26:41,863 Das war Seb Vettel. Hättest mit ihm reden können. 1413 01:26:41,864 --> 01:26:43,531 - Ja? - Er war grad am Telefon. 1414 01:26:43,532 --> 01:26:47,036 Er meinte: "Ich dachte, das war's." Ich sagte: "Amis geben nicht auf. 1415 01:26:47,578 --> 01:26:48,870 "Das tun sie nicht." 1416 01:26:48,871 --> 01:26:51,831 - Nein, Amerikaner geben nie auf. - Niemals. 1417 01:26:51,832 --> 01:26:54,292 Darum gewannen sie den Zweiten Weltkrieg. 1418 01:26:54,293 --> 01:26:55,753 Und wir nicht. 1419 01:26:56,420 --> 01:26:59,173 Leg dich nicht mit den Amerikanern an. 1420 01:27:03,510 --> 01:27:06,429 Also gut. Ich bestätige, dass wir gleich rausfahren. 1421 01:27:06,430 --> 01:27:10,476 Wir stellen mit Mike alles ein, und dann fahren wir ins Ziel. 1422 01:27:12,603 --> 01:27:13,938 Keiner geriet in Panik. 1423 01:27:14,688 --> 01:27:18,525 Nicht einmal hat einer gedacht, dass wir nicht ins Ziel kommen. 1424 01:27:19,693 --> 01:27:22,195 Als wir wieder rauskamen, drehten die Fans durch. 1425 01:27:22,196 --> 01:27:23,113 JOHN DOONAN PROJEKTLEITER 1426 01:27:23,614 --> 01:27:26,366 Überall auf der Tribüne wird gejubelt, 1427 01:27:26,367 --> 01:27:30,912 weil der NASCAR-Camaro der Garage 56 wieder draußen ist. 1428 01:27:30,913 --> 01:27:33,456 Rocky hat recht. Amerikaner geben nicht auf. 1429 01:27:33,457 --> 01:27:37,586 Es ging darum, NASCAR zu repräsentieren. 1430 01:27:39,088 --> 01:27:42,799 Ein nagelneues Getriebe ist eingebaut, und ihren Lauf ins Ziel 1431 01:27:42,800 --> 01:27:45,260 lassen sie sich nicht nehmen. 1432 01:27:46,512 --> 01:27:49,555 Bei der Rundenzeit, die Rocky am Ende hinlegte, 1433 01:27:49,556 --> 01:27:51,516 sagte ich: "Warum so schnell?" 1434 01:27:51,517 --> 01:27:53,643 Er meinte: "Hatte sonst nichts zu tun." 1435 01:27:53,644 --> 01:27:56,813 Ich habe in jeder Runde gegeben, was ich konnte, 1436 01:27:56,814 --> 01:28:00,192 weil das eben Spaß macht. 1437 01:28:01,276 --> 01:28:04,737 {\an8}MIKE ROCKENFELLER "ALLES FÜHLT SICH NORMAL UND GUT AN. 1438 01:28:04,738 --> 01:28:08,116 {\an8}GUTE ARBEIT SOWEIT, LEUTE. IHR KÖNNT STOLZ SEIN. 1439 01:28:08,117 --> 01:28:09,826 {\an8}DAS WAR SEHR GUT." 1440 01:28:09,827 --> 01:28:12,620 {\an8}Rocky, du bist in einer richtig guten Position. 1441 01:28:12,621 --> 01:28:16,041 Halte das Tempo. Gute Arbeit. Schön sauber. 1442 01:28:17,334 --> 01:28:21,964 Rocky ging raus und fuhr unsere schnellste Rundenzeit in diesem Rennen. 1443 01:28:22,798 --> 01:28:27,302 14:45 UHR NOCH 1 STUNDE, 15 MINUTEN 1444 01:28:32,349 --> 01:28:35,184 Gerade bei diesem Projekt ist es ein besonderes Gefühl, 1445 01:28:35,185 --> 01:28:36,979 das Auto ins Ziel zu bringen. 1446 01:28:38,814 --> 01:28:42,359 Ich fand, das Jimmie den Endspurt verdient hat. 1447 01:28:47,489 --> 01:28:51,492 Wer könnte das Rennen besser beenden als der siebenfache NASCAR-Champion? 1448 01:28:51,493 --> 01:28:53,704 Es musste Jimmie Johnson sein. 1449 01:28:54,955 --> 01:28:57,040 Die Fahrer hatten eine Bindung aufgebaut. 1450 01:28:57,041 --> 01:28:59,792 Jenson und Rocky kamen zu mir und sagten: 1451 01:28:59,793 --> 01:29:02,295 "Jimmie hat noch nie so ein Rennen beendet, 1452 01:29:02,296 --> 01:29:04,757 noch nie die Ziellinie in Le Mans überquert." 1453 01:29:06,717 --> 01:29:08,634 Viel Spaß, Kumpel. 1454 01:29:08,635 --> 01:29:11,180 Genieß die nächste Stunde. Das wird super. 1455 01:29:14,808 --> 01:29:16,100 Es war unglaublich. 1456 01:29:16,101 --> 01:29:18,186 Die Freundschaft und die Beziehung, 1457 01:29:18,187 --> 01:29:20,313 und dass sie mir das sagten, 1458 01:29:20,314 --> 01:29:23,441 und die Aufrichtigkeit, die ich dabei spürte, 1459 01:29:23,442 --> 01:29:24,609 es bedeutete alles. 1460 01:29:24,610 --> 01:29:28,905 Sie wollten beide auch diese Erfahrung haben, 1461 01:29:28,906 --> 01:29:32,033 aber sie schauten auf mich, gaben mir die Chance, 1462 01:29:32,034 --> 01:29:35,787 und setzten sich dafür ein, nahmen sich selbst diese Gelegenheit. 1463 01:29:35,788 --> 01:29:37,164 Das war sehr cool. 1464 01:29:38,874 --> 01:29:40,793 Funkcheck, Jimmie, hörst du mich? 1465 01:29:41,502 --> 01:29:42,711 Verstanden. 1466 01:29:43,504 --> 01:29:45,297 Also gut. Du kannst loslegen. 1467 01:29:49,593 --> 01:29:51,095 Jimmie! 1468 01:29:52,304 --> 01:29:53,722 Seht euch das an! 1469 01:29:55,808 --> 01:29:58,684 Es wird schön sein, zu sehen, wie Jimmie... 1470 01:29:58,685 --> 01:30:00,145 ...die Sache beendet. 1471 01:30:00,562 --> 01:30:01,814 Absolut. 1472 01:30:02,940 --> 01:30:04,399 Das passt sehr gut. 1473 01:30:06,110 --> 01:30:10,029 Das NASCAR-Auto, der Einsatz von Garage 56, all der Zynismus 1474 01:30:10,030 --> 01:30:14,742 über diesen neuen Teilnehmer sind in einer Nanosekunde verflogen. 1475 01:30:14,743 --> 01:30:18,454 Die Technologie, der Teamgeist, das Talent, die Einstellung 1476 01:30:18,455 --> 01:30:21,040 sind hier herzlich aufgenommen worden, 1477 01:30:21,041 --> 01:30:24,335 und ihr habt die Fahne mit Stolz hochgehalten. 1478 01:30:24,336 --> 01:30:26,254 Wirklich gute Arbeit, Jimmie. 1479 01:30:26,255 --> 01:30:28,757 Schön sauber, Kumpel. Sehr gut. 1480 01:30:31,343 --> 01:30:33,719 Wir hatten Druck, keine Fehler zu machen, 1481 01:30:33,720 --> 01:30:36,098 das Ding über die Ziellinie zu bringen. 1482 01:30:37,724 --> 01:30:40,601 Gleichzeitig konnte ich meine Aufregung nicht zügeln, 1483 01:30:40,602 --> 01:30:44,273 dass ich bald die Zielflagge bei den 24 Stunden von Le Mans sehen würde. 1484 01:30:46,859 --> 01:30:50,528 15:45 UHR NOCH 15 MINUTEN 1485 01:30:50,529 --> 01:30:54,240 Man sieht alle reinkommen, wie sie sich bereitmachen. 1486 01:30:54,241 --> 01:30:56,492 Man muss sich davon abkoppeln... 1487 01:30:56,493 --> 01:30:57,410 BEN WRIGHT TEAMLEITER 1488 01:30:57,411 --> 01:30:59,620 ...und sich auf die Aufgabe konzentrieren. 1489 01:30:59,621 --> 01:31:01,707 Wir müssen dieses Auto ins Ziel bringen. 1490 01:31:02,708 --> 01:31:07,044 Alle kommen zusammen, um diesen Erfolg zu feiern, 1491 01:31:07,045 --> 01:31:10,756 all die Arbeit der letzten eineinhalb Jahre 1492 01:31:10,757 --> 01:31:17,388 für diesen Moment, um Rick und Jim und das ganze Team zu sehen. 1493 01:31:17,389 --> 01:31:20,266 Diesen Moment zu feiern, war besonders, 1494 01:31:20,267 --> 01:31:21,684 etwas Unvergessliches. 1495 01:31:21,685 --> 01:31:23,728 Noch fünf Runden, Jungs. 1496 01:31:23,729 --> 01:31:26,272 Alle stehen in unserer Garage, 1497 01:31:26,273 --> 01:31:30,277 und man hat einen Gefühlsrausch. 1498 01:31:32,654 --> 01:31:35,740 Wenn die weiße Flagge geschwenkt wird, 1499 01:31:35,741 --> 01:31:39,285 gehen alle raus zum Kommandostand, und sie alle winken 1500 01:31:39,286 --> 01:31:42,539 und jubeln den Autos zu, wenn es auf die letzte Runde geht. 1501 01:31:43,373 --> 01:31:47,168 Am Ende war es ein unglaubliches Gefühl. 1502 01:31:47,169 --> 01:31:49,796 Das wird mir immer im Gedächtnis bleiben. 1503 01:31:51,048 --> 01:31:54,550 Es war der Stolz auf unser Land, der Stolz auf unseren Sport 1504 01:31:54,551 --> 01:31:58,138 und die Tatsache, dass keiner einen Plan dafür hatte... 1505 01:31:59,223 --> 01:32:03,768 Wir mussten selbst einen entwerfen. Das Gefühl, es geschafft zu haben... 1506 01:32:03,769 --> 01:32:05,269 {\an8}HERSHEL MCGRIFF FAHRER BEI NASCAR IN LE MANS 1976 1507 01:32:05,270 --> 01:32:06,939 {\an8}...war so stark. 1508 01:32:07,689 --> 01:32:08,856 Vielen Dank. 1509 01:32:08,857 --> 01:32:10,107 - Danke. - Danke. 1510 01:32:10,108 --> 01:32:12,401 Vielen Dank. Danke. 1511 01:32:12,402 --> 01:32:15,613 Ich kann nur Danke sagen. Mehr habe ich nicht, oder? 1512 01:32:15,614 --> 01:32:20,201 Ich hab meinen Teil getan. Aber ohne das Team, ohne alle, 1513 01:32:20,202 --> 01:32:22,955 hätten wir das nicht geschafft. 1514 01:32:24,373 --> 01:32:26,832 Ihr könnt stolz sein, wirklich. Das war sehr gut. 1515 01:32:26,833 --> 01:32:27,960 Danke. Vielen Dank. 1516 01:32:31,505 --> 01:32:34,508 Gut, letzte Runde, Leute. Letzte Runde. 1517 01:32:37,469 --> 01:32:41,556 Du kommst dann gleich zur Flagge. Genieß diese letzte Runde. 1518 01:32:42,224 --> 01:32:44,559 JIMMIE JOHNSON "OH, ABER KLAR." 1519 01:32:51,608 --> 01:32:55,069 Gratulation, Team. Gratulation, Chad. 1520 01:32:55,070 --> 01:32:56,821 Greg, ihr alle. 1521 01:32:56,822 --> 01:33:00,492 John, Mr. France. Tolle Arbeit. 1522 01:33:02,369 --> 01:33:05,496 Es war eine schöne Reise in Le Mans. 1523 01:33:05,497 --> 01:33:07,624 Ich bin dankbar für die Gelegenheit. 1524 01:33:08,625 --> 01:33:13,588 Es war ein echter Traum. Wirklich toll. 1525 01:33:21,471 --> 01:33:24,348 Was für eine Herkulesaufgabe von den Amerikanern. 1526 01:33:24,349 --> 01:33:27,977 Sie haben es geschafft. Sie haben hier das Ziel erreicht, 1527 01:33:27,978 --> 01:33:31,606 die 24 Stunden von Le Mans beendet. 1528 01:33:46,371 --> 01:33:48,539 Wir haben es geschafft. 1529 01:33:48,540 --> 01:33:51,334 Es ist eine Ehre, einer deiner Teamkollegen zu sein. 1530 01:33:51,335 --> 01:33:53,712 Danke. Danke für diese Gelegenheit. 1531 01:33:55,672 --> 01:33:58,257 Hey, Champ. Gratuliere, Mann. 1532 01:33:58,258 --> 01:34:03,347 Wie fühlt es sich an, die Zielflagge hier bei den 24 Stunden von Le Mans zu sehen? 1533 01:34:04,222 --> 01:34:06,349 {\an8}JIMMIE JOHNSON "DAS IST WAS BESONDERES. 1534 01:34:06,350 --> 01:34:09,061 {\an8}DANKE, RICK. DANKE AN ALLE." 1535 01:34:13,857 --> 01:34:15,900 Gute Arbeit, Jimmie. Bin stolz auf dich. 1536 01:34:15,901 --> 01:34:18,737 Danke für diese einmalige Gelegenheit. 1537 01:34:21,156 --> 01:34:24,283 Es fühlte sich plötzlich an wie ein Familienmoment. 1538 01:34:24,284 --> 01:34:27,161 Wir alle fühlten das Gleiche, 1539 01:34:27,162 --> 01:34:30,081 ohne das kommunizieren zu müssen. 1540 01:34:30,082 --> 01:34:32,583 Man hatte diese Verbindung zu diesen Menschen, 1541 01:34:32,584 --> 01:34:36,170 die besonders war, und die man in Zukunft 1542 01:34:36,171 --> 01:34:38,214 nie wieder haben wird. 1543 01:34:38,215 --> 01:34:41,133 NASCAR hat in Le Mans einen großen Eindruck hinterlassen. 1544 01:34:41,134 --> 01:34:43,512 Größer, als alle erwartet haben. 1545 01:34:44,513 --> 01:34:46,473 Es ist nur schade, dass es vorbei ist. 1546 01:34:47,766 --> 01:34:51,602 In der Garage mit diesen Leuten zu sein, Teil dieses Teams zu sein, 1547 01:34:51,603 --> 01:34:55,356 diesen Traum zu erfüllen... Ja, das war besonders. 1548 01:34:55,357 --> 01:34:58,527 Diese Erfahrung füllt mein ganzes Herz. 1549 01:34:58,985 --> 01:35:00,445 Das soll nicht enden. 1550 01:35:11,581 --> 01:35:13,583 Ihre Gesichter zu sehen... 1551 01:35:15,669 --> 01:35:17,128 Das war befriedigend. 1552 01:35:17,129 --> 01:35:20,756 - Danke. - Nein. Du hast dich sehr dafür eingesetzt. 1553 01:35:20,757 --> 01:35:24,260 - Ich weiß, aber wir alle waren das. - Stimmt. 1554 01:35:24,261 --> 01:35:27,430 Und ich weiß, was es Jim France bedeutete, 1555 01:35:27,431 --> 01:35:32,476 die Taten seines Vaters zu wiederholen, und er wollte der Welt zeigen, 1556 01:35:32,477 --> 01:35:34,813 was NASCAR ausmacht. 1557 01:35:42,779 --> 01:35:44,364 Auf geht's! 1558 01:35:50,620 --> 01:35:55,040 IN DEN 24 STUNDEN FUHR DIE NUMMER 24 6247 KILOMETER, MACHTE 26 BOXENSTOPPS, 1559 01:35:55,041 --> 01:35:58,295 UND WURDE 39. VON 62 AUTOS. 1560 01:35:58,587 --> 01:36:00,921 DIE NUMMER 24 WAR DER ERSTE AMERIKANISCHE GARAGE-56-TEILNEHMER, 1561 01:36:00,922 --> 01:36:03,341 DER DIE 24 STUNDEN VON LE MANS BEENDET HAT. 1562 01:37:27,092 --> 01:37:29,093 Untertitel von: Daniel Raab 1563 01:37:29,094 --> 01:37:31,179 Kreative Leitung Matthias Gross