1 00:00:16,950 --> 00:00:19,220 I can always tell when I'm in love 2 00:00:19,287 --> 00:00:22,856 because I am constantly angry and disappointed. 3 00:00:22,923 --> 00:00:26,394 I'm the most miserable when I'm in a relationship, 4 00:00:26,460 --> 00:00:29,463 and the happiest I am when I'm in a relationship is only in the beginning. 5 00:00:29,530 --> 00:00:31,665 Only-- You know, I love the newness. 6 00:00:31,732 --> 00:00:35,035 You know, with all the promise and the potential of it all, 7 00:00:35,103 --> 00:00:38,406 and I can just project everything I want the other person to be. 8 00:00:38,472 --> 00:00:41,309 But, you know, ultimately it all falls to shit and it ends, 9 00:00:41,375 --> 00:00:42,610 and it's all very disappointing. 10 00:00:42,676 --> 00:00:44,945 When I meet someone and I like them, 11 00:00:45,546 --> 00:00:47,648 I carve out a piece of myself 12 00:00:47,715 --> 00:00:49,317 to make room for the other person. 13 00:00:49,383 --> 00:00:52,320 And when they don't quite fill up the space, 14 00:00:52,386 --> 00:00:54,788 uh, in the way in which I want them to 15 00:00:54,855 --> 00:00:57,425 and, you know, if-- When they inevitably 16 00:00:57,491 --> 00:00:59,160 vacate the space... 17 00:00:59,227 --> 00:01:00,994 Oh, my God. 18 00:01:01,061 --> 00:01:03,764 Does the space that I carved out for them, does that ache? 19 00:01:03,831 --> 00:01:06,267 It is fucking brutal how bad it aches. 20 00:01:06,334 --> 00:01:09,370 But when I'm single and I'm, you know, 21 00:01:09,437 --> 00:01:11,872 I'm no longer pining for the last guy 22 00:01:11,939 --> 00:01:14,175 and I'm not yet hooked into some new person, 23 00:01:14,242 --> 00:01:16,610 and I'm just completely tethered to nothing and no one... 24 00:01:16,677 --> 00:01:20,181 Oh, my God, that is the best feeling in the entire world. 25 00:01:20,248 --> 00:01:22,183 That is freedom. 26 00:01:22,250 --> 00:01:24,685 And yet, I can't stop looking for love. 27 00:01:24,752 --> 00:01:28,222 Just, like, looking and hoping and praying to find this all-encompassing, 28 00:01:28,289 --> 00:01:31,159 consuming, big, beautiful love that, let's face it, 29 00:01:31,225 --> 00:01:32,826 I'm probably never gonna find. 30 00:01:32,893 --> 00:01:36,197 I'm jealous. I'm angry. I'm controlling. 31 00:01:36,264 --> 00:01:38,366 I don't trust them. I can't feel their love. 32 00:01:38,432 --> 00:01:40,201 I cannot for the life of me 33 00:01:40,268 --> 00:01:42,035 feel another person's love for me. 34 00:01:42,102 --> 00:01:44,405 You know, and I'm so lonely. 35 00:01:44,472 --> 00:01:47,475 Oh, my God, I am profoundly lonely in relationships. 36 00:01:47,541 --> 00:01:49,477 It's-- It's crazy. And let me tell you, 37 00:01:49,543 --> 00:01:51,912 there is a huge difference between being lonely 38 00:01:51,979 --> 00:01:53,681 when you're next to someone and alone. 39 00:01:53,747 --> 00:01:56,684 I'm-- I'm starting to think that my type in men is, like, 40 00:01:56,750 --> 00:01:58,252 you know, upright with a pulse. 41 00:01:58,319 --> 00:02:00,388 I used to see a therapist. I should probably go back. 42 00:02:00,454 --> 00:02:02,690 He gave me homework. He was like... 43 00:02:02,756 --> 00:02:05,025 He was like, "Stella, okay, Stella, 44 00:02:05,092 --> 00:02:08,061 "stay away from men, all right? 45 00:02:08,128 --> 00:02:10,198 "They distract you, they consume you, 46 00:02:10,264 --> 00:02:11,932 "they disrupt your life. 47 00:02:11,999 --> 00:02:14,502 They will destroy you. Just stop dating. Just stop." 48 00:02:15,303 --> 00:02:18,172 But I can't stop! I can't stop. And I just-- 49 00:02:18,239 --> 00:02:22,510 I can't seem to reconcile my never-ending quest for love 50 00:02:22,576 --> 00:02:25,279 and my complete discomfort in relationships. 51 00:02:25,346 --> 00:02:27,415 But just anyway, sorry, long story longer. 52 00:02:27,481 --> 00:02:31,185 In answer to your question, uh, no, I am not dating anyone. 53 00:02:31,252 --> 00:02:33,887 I am completely single, and I just got to New York. 54 00:02:33,954 --> 00:02:36,224 Yeah. Why? Do you have someone for me? 55 00:02:36,290 --> 00:02:40,461 Lady, I am an Uber driver, not an oracle. 56 00:02:40,528 --> 00:02:44,732 Just find a nice guy and settle down. 57 00:02:47,468 --> 00:02:49,169 [traffic ambiance, car horns honking] 58 00:02:51,472 --> 00:02:54,475 - [voicemail beeps] - [Stella] Hey, Daddy. It's me. Stella. 59 00:02:54,542 --> 00:02:56,577 Uh, it's been a minute. 60 00:02:56,644 --> 00:02:59,880 I don't know if you know this, but I just moved to New York, 61 00:02:59,947 --> 00:03:01,482 and the whole city reminds me of you 62 00:03:01,549 --> 00:03:03,251 because you used to take me here when-- 63 00:03:03,317 --> 00:03:06,387 When I was little. Anyway, call me back. 64 00:03:06,454 --> 00:03:08,155 I miss you, I love you. 65 00:03:08,222 --> 00:03:09,890 [* mellow jazzy music playing] 66 00:03:11,124 --> 00:03:12,593 [sighs] 67 00:03:14,395 --> 00:03:15,829 This is a life's work. 68 00:03:16,997 --> 00:03:19,333 Everything is exactly as it needs to be. 69 00:03:20,701 --> 00:03:21,769 I am enough. 70 00:03:22,703 --> 00:03:24,372 I am grounded in myself. 71 00:03:26,006 --> 00:03:28,376 I say yes to what is. 72 00:03:29,543 --> 00:03:30,778 [doorbell rings] 73 00:03:32,680 --> 00:03:34,948 Ah! Oh, my God. Welcome to New York. 74 00:03:35,015 --> 00:03:36,784 Thank you so much for having me. 75 00:03:36,850 --> 00:03:38,118 When's the last time I saw you? God, it's been forever. 76 00:03:38,185 --> 00:03:39,820 - I don't know, like two years maybe? - Jeez. 77 00:03:39,887 --> 00:03:42,523 - Wait, what are you drinking? - Uh, it's sparkling apple cider. 78 00:03:42,590 --> 00:03:44,358 You on, like, antibiotics or something? 79 00:03:44,425 --> 00:03:46,026 Because I think that's just a myth. 80 00:03:46,093 --> 00:03:47,528 Oh no, I'm just taking a break from drinking. 81 00:03:47,595 --> 00:03:48,862 Oh, like AA, or...? 82 00:03:48,929 --> 00:03:50,798 Not AA. I'm just-- I'm too fun. 83 00:03:50,864 --> 00:03:52,433 I get too fun when I drink, so. 84 00:03:52,500 --> 00:03:54,802 Okay, I love that for you. You got a cocaine plate. 85 00:03:54,868 --> 00:03:56,370 And this one's a ketamine plate. 86 00:03:56,437 --> 00:03:58,138 Okay, well, what happens if people get them mixed up? 87 00:03:58,205 --> 00:04:00,007 I have Narcan in my purse in case anyone ODs. 88 00:04:00,073 --> 00:04:02,343 Oh, great. Well, I have a Tide pen in my purse in case anyone spills. 89 00:04:02,410 --> 00:04:03,444 So we are set. 90 00:04:04,278 --> 00:04:06,614 Did I hear that you were engaged? 91 00:04:06,680 --> 00:04:08,716 I'm not engaged. No, I just got out of something. 92 00:04:08,782 --> 00:04:10,818 - Who told you I was engaged? - What happened? My bad. 93 00:04:10,884 --> 00:04:12,720 Oh, God. It was a nightmare. 94 00:04:12,786 --> 00:04:15,456 Just a total mismatch from the get-go. I didn't listen to my gut. 95 00:04:15,523 --> 00:04:17,825 My insides were eating themselves the entire course of our relationship. 96 00:04:17,891 --> 00:04:19,327 Then I threatened to kill myself. 97 00:04:19,393 --> 00:04:21,194 Got on top of his roof like I was gonna jump off, 98 00:04:21,261 --> 00:04:23,397 and then I punched him in the face at a one-year-old's birthday party. 99 00:04:23,464 --> 00:04:25,599 That's a lot. So, wait, you have to meet my friend Ruby. 100 00:04:25,666 --> 00:04:27,568 - You guys are both from LA. - Oh. Enchanté. 101 00:04:27,635 --> 00:04:29,102 Very nice to meet you. 102 00:04:29,770 --> 00:04:31,071 So, Stella, what do you do? 103 00:04:31,138 --> 00:04:32,673 I'm an unemployed writer. 104 00:04:32,740 --> 00:04:35,208 Oh, blank canvas, we love. 105 00:04:35,275 --> 00:04:37,978 So would I have read anything you've written? 106 00:04:38,045 --> 00:04:39,880 Maybe. I used to write for magazines, 107 00:04:39,947 --> 00:04:41,649 and I sold some scripts that never got made, 108 00:04:41,715 --> 00:04:43,484 but I don't know. Yeah. What do you do? 109 00:04:43,551 --> 00:04:44,918 - I'm an actress. - Okay. 110 00:04:45,953 --> 00:04:47,555 - Oh, do you want one? - No, I don't smoke. 111 00:04:47,621 --> 00:04:48,589 Mm. 112 00:04:51,091 --> 00:04:53,694 - Is that an asthma inhaler? - Oh, no. It's my breath spray. 113 00:04:53,761 --> 00:04:56,029 I'm, like, totally addicted. I love this stuff. 114 00:04:56,096 --> 00:04:57,865 [guest] Hey, no smoking indoors, please. 115 00:04:58,732 --> 00:05:00,601 I'm friends with the host. Narc. 116 00:05:00,668 --> 00:05:02,736 What an asshole. 117 00:05:02,803 --> 00:05:04,237 So where are you staying? 118 00:05:04,304 --> 00:05:05,839 I'm house-sitting for a friend in Tudor City. 119 00:05:05,906 --> 00:05:07,741 Oh, where is that? New Jersey? 120 00:05:07,808 --> 00:05:09,877 New Jersey? No, no, no. It's in Manhattan. 121 00:05:09,943 --> 00:05:11,445 It's a very quaint, charming part of town. 122 00:05:11,512 --> 00:05:12,680 Like 42nd and First. 123 00:05:12,746 --> 00:05:14,715 I know you. 124 00:05:14,782 --> 00:05:17,284 I sent you that WeTransfer of that movie you wanted. 125 00:05:17,351 --> 00:05:18,752 WeTransfer tells the sender 126 00:05:18,819 --> 00:05:20,888 when someone downloads what you sent them, 127 00:05:20,954 --> 00:05:22,856 and you never downloaded it. 128 00:05:22,923 --> 00:05:25,726 And I'm just wondering why you asked me to send you a movie, 129 00:05:25,793 --> 00:05:27,961 and I go out of my way to do it, 130 00:05:28,028 --> 00:05:30,764 and I know you never downloaded the WeTransfer, 131 00:05:30,831 --> 00:05:33,100 and now it's expired. 132 00:05:33,166 --> 00:05:34,568 Like, what was the point of it all? 133 00:05:35,803 --> 00:05:38,271 I really don't remember what you're talking about. 134 00:05:38,338 --> 00:05:40,374 Oh, you don't remember what I'm talking about? 135 00:05:40,441 --> 00:05:42,109 He doesn't remember what I'm talking about. 136 00:05:42,175 --> 00:05:44,111 You know what? Fuck this. 137 00:05:44,177 --> 00:05:45,579 This is what's wrong with the world. 138 00:05:45,646 --> 00:05:47,648 - Can I do something? - No, honey, 139 00:05:47,715 --> 00:05:49,249 I'm gonna call you, and I want to see you. 140 00:05:49,316 --> 00:05:52,319 I like you. I'm gonna gift you a tarot reading. 141 00:05:52,386 --> 00:05:53,954 Wait, I thought you were an actress. 142 00:05:54,021 --> 00:05:55,556 I'm a multi-hyphenate, darling. 143 00:05:55,623 --> 00:05:56,924 A multi-hyphenate. 144 00:06:02,963 --> 00:06:03,997 Hello? 145 00:06:07,801 --> 00:06:08,936 Are you okay? 146 00:06:10,170 --> 00:06:11,939 - Bathroom. - Oh, yeah. 147 00:06:12,005 --> 00:06:13,340 Please. 148 00:06:13,407 --> 00:06:15,175 Okay. Let me see. 149 00:06:15,242 --> 00:06:17,077 - I just need it bad. - Oh, shit. 150 00:06:17,144 --> 00:06:18,479 - Are you okay? - Yeah. 151 00:06:18,546 --> 00:06:20,013 - Okay. - Thank you. 152 00:06:22,215 --> 00:06:23,216 Are you good? 153 00:06:28,055 --> 00:06:29,490 - Oopsies. - Mm! 154 00:06:29,557 --> 00:06:30,958 [laughs] 155 00:06:31,024 --> 00:06:32,125 - No. - [sighs] 156 00:06:39,567 --> 00:06:41,034 I say yes to what is. 157 00:06:42,436 --> 00:06:43,504 Huh? 158 00:06:43,571 --> 00:06:44,972 Oh, nothing. 159 00:06:48,408 --> 00:06:49,977 Ooh! 160 00:06:50,043 --> 00:06:52,379 You're on the narrow edge of a precipice, 161 00:06:52,446 --> 00:06:54,982 but it looks auspicious. 162 00:06:55,048 --> 00:06:56,717 Romance or career? 163 00:06:56,784 --> 00:06:58,519 Romance. 164 00:06:58,586 --> 00:07:01,555 I mean, clarity is of the utmost importance. 165 00:07:01,622 --> 00:07:05,493 Like, what do you want from the perfect paramour? 166 00:07:05,559 --> 00:07:06,727 Oh, my God. 167 00:07:07,861 --> 00:07:09,797 All I'm really looking for in a guy 168 00:07:09,863 --> 00:07:12,833 is someone who's my height or taller. 169 00:07:12,900 --> 00:07:15,235 Funny, handsome, successful, 170 00:07:15,302 --> 00:07:17,337 my best friend in the whole wide world, 171 00:07:17,404 --> 00:07:20,007 isn't on social media but likes all my posts, 172 00:07:20,073 --> 00:07:22,342 adores me but isn't a little bitch pussy, 173 00:07:22,409 --> 00:07:24,745 sends me flowers, has a huge dick, 174 00:07:25,746 --> 00:07:28,516 gets jealous but like in a sexy non-abusive kind of way. 175 00:07:29,049 --> 00:07:31,552 Doesn't hate women, enjoys my mood swings, 176 00:07:31,619 --> 00:07:33,687 loves to go down to me when I'm on my period, 177 00:07:33,754 --> 00:07:35,222 even though I pretend I don't want him to. 178 00:07:35,288 --> 00:07:37,357 Licks my asshole because he wants to devour me, 179 00:07:37,424 --> 00:07:39,660 but does not want to fuck me in the ass. 180 00:07:39,727 --> 00:07:43,263 Isn't a cheater with no living mother, sister, children, 181 00:07:43,330 --> 00:07:45,699 pets, plants, or female friends. 182 00:07:45,766 --> 00:07:47,835 I mean, is that too much to ask for? 183 00:07:47,901 --> 00:07:50,170 Not at all, you queen. 184 00:07:50,237 --> 00:07:53,440 So I'm at the beach with my now ex, and, uh, 185 00:07:53,507 --> 00:07:55,408 you know, I'm self-conscious about all the usual things, 186 00:07:55,475 --> 00:07:57,110 like how do I look in my bathing suit? 187 00:07:57,177 --> 00:07:58,679 Just, like, very much in my head. 188 00:07:58,746 --> 00:08:01,448 And all of a sudden, 189 00:08:01,515 --> 00:08:04,718 this horrible stench wafts by. 190 00:08:04,785 --> 00:08:07,888 Like, this disgusting, putrid, rancid smell 191 00:08:07,955 --> 00:08:09,456 just rolls on through. 192 00:08:09,523 --> 00:08:13,293 And I'm thinking, "What is that? Where's it coming from?" 193 00:08:13,360 --> 00:08:14,494 What? 194 00:08:15,362 --> 00:08:19,633 And all of a sudden, I realize it's me. 195 00:08:19,700 --> 00:08:22,269 This horrible stench is coming from me. 196 00:08:22,335 --> 00:08:25,873 Just some kind of, like, yeast, bacterial, what have you, 197 00:08:25,939 --> 00:08:28,709 just emanating from my vagina, I'm sure of it. 198 00:08:28,776 --> 00:08:32,079 You know, he says nothing, I say nothing, 199 00:08:32,145 --> 00:08:34,548 but we both know it's me. 200 00:08:35,215 --> 00:08:38,418 Anyway, so we-we-we fold up all our towels. We're getting ready to leave. 201 00:08:38,485 --> 00:08:40,888 And just as we're about to walk off, 202 00:08:40,954 --> 00:08:45,158 I look to my right and I see there's a dead, 203 00:08:45,225 --> 00:08:48,762 rotting bird that had been there the whole time. 204 00:08:50,230 --> 00:08:52,299 Don't you see? It wasn't me. 205 00:08:52,365 --> 00:08:55,903 The smell of this raw, rotting corpse, it wasn't me. 206 00:08:55,969 --> 00:08:57,571 It was the fucking bird. 207 00:08:57,638 --> 00:08:59,740 And I should have been relieved. And I was relieved. 208 00:08:59,807 --> 00:09:01,942 But the sickest part of the whole thing is, 209 00:09:02,009 --> 00:09:04,578 why did I assume responsibility 210 00:09:04,645 --> 00:09:09,149 for the stench of a raw, decomposing bird? 211 00:09:09,216 --> 00:09:11,418 And that's when it hit me. 212 00:09:11,484 --> 00:09:15,122 It's a metaphor for how I feel about myself. 213 00:09:16,156 --> 00:09:17,991 I literally just wanted to know 214 00:09:18,058 --> 00:09:19,860 when the last time you went to the beach was. 215 00:09:19,927 --> 00:09:21,762 Thanks to that story, I will never forget. 216 00:09:21,829 --> 00:09:22,963 You're welcome. 217 00:09:23,030 --> 00:09:25,666 Now, where is that waiter? 218 00:09:25,733 --> 00:09:28,335 Hmm. Hmm. 219 00:09:28,401 --> 00:09:29,870 Are you showing off your rat tail? 220 00:09:29,937 --> 00:09:31,805 I most certainly am. 221 00:09:31,872 --> 00:09:34,174 I didn't grow it to not show it off. 222 00:09:34,241 --> 00:09:36,309 Can I-- Can I guess your astrological sign? 223 00:09:36,376 --> 00:09:37,811 Oh, please don't. 224 00:09:37,878 --> 00:09:39,346 Please let me. I'm so good at it. 225 00:09:39,412 --> 00:09:41,181 - Okay. - All right. 226 00:09:41,248 --> 00:09:42,950 - Uh, you're an Aquarius. - No. 227 00:09:43,250 --> 00:09:44,151 - Sagittarius? - No. 228 00:09:44,217 --> 00:09:45,352 - Gemini. - No. 229 00:09:45,418 --> 00:09:46,954 - Cancer. - No. 230 00:09:47,254 --> 00:09:48,622 - Taurus? - No. 231 00:09:48,689 --> 00:09:49,857 - Leo. - No. 232 00:09:49,923 --> 00:09:50,523 - Aries. - No. 233 00:09:50,858 --> 00:09:51,692 - Virgo. - No. 234 00:09:52,259 --> 00:09:53,526 - Capricorn. - No. 235 00:09:53,593 --> 00:09:54,862 - Pisces. - No. 236 00:09:54,928 --> 00:09:56,263 - Scorpio. - Yes. 237 00:09:56,329 --> 00:09:58,398 - I knew it! - There were none left. Of course. 238 00:09:58,465 --> 00:10:00,267 God, astrology is such bullshit. 239 00:10:00,333 --> 00:10:02,269 Oh, my God. Classic Scorpio thing to say. 240 00:10:02,335 --> 00:10:03,804 [laughs] Is it? 241 00:10:03,871 --> 00:10:04,972 I wish men would just face the fact 242 00:10:05,038 --> 00:10:06,707 that all women love Target, 243 00:10:06,774 --> 00:10:09,843 Real Housewives, crystals, Sex and the City and astrology. 244 00:10:09,910 --> 00:10:11,712 Come in me! Come in me! Come in me! 245 00:10:11,779 --> 00:10:13,580 Fucking fill me up with your hot cum! 246 00:10:13,647 --> 00:10:14,882 Fuck! 247 00:10:14,948 --> 00:10:16,183 [gasps] 248 00:10:16,884 --> 00:10:18,451 Oh, God. 249 00:10:20,253 --> 00:10:21,288 Oh. 250 00:10:21,989 --> 00:10:23,356 [sighs] 251 00:10:23,423 --> 00:10:25,192 - Oh, God. - Oh. 252 00:10:26,293 --> 00:10:28,095 [both panting] 253 00:10:28,896 --> 00:10:30,430 [both laugh] 254 00:10:36,503 --> 00:10:38,138 You're on birth control, right? 255 00:10:38,605 --> 00:10:40,173 No. Why? 256 00:10:40,240 --> 00:10:41,709 Did you come in me? 257 00:10:42,810 --> 00:10:44,244 You asked me to. 258 00:10:44,311 --> 00:10:46,013 Did I? 259 00:10:46,079 --> 00:10:49,216 Oh, God, I do that sometimes when I get really carried away. 260 00:10:51,251 --> 00:10:53,787 - Did you really come in me? - You asked me to. 261 00:10:53,854 --> 00:10:55,555 Who's gonna turn that down? 262 00:10:55,622 --> 00:10:56,456 That's true. 263 00:10:58,091 --> 00:11:00,794 Oh, my God, though. 264 00:11:00,861 --> 00:11:02,796 Even if I told you I was on birth control, 265 00:11:02,863 --> 00:11:04,597 which I didn't, because I'm not, 266 00:11:04,664 --> 00:11:06,633 why would any man come inside a girl 267 00:11:06,700 --> 00:11:08,368 if he doesn't want to make a baby? 268 00:11:09,602 --> 00:11:12,405 That's crazy. This could be like a real life-ruiner, Max. 269 00:11:14,307 --> 00:11:16,810 - Fuck. - You're telling me. 270 00:11:16,877 --> 00:11:19,612 No, I mean fuck. If I had known you were gonna come in me, 271 00:11:19,679 --> 00:11:21,815 I would have tuned in to the feeling so I could know 272 00:11:21,882 --> 00:11:24,251 what it actually feels like to have someone come in me. 273 00:11:26,653 --> 00:11:30,657 Okay, so no one's ever come inside you before? 274 00:11:30,724 --> 00:11:32,159 On me, yeah. 275 00:11:32,225 --> 00:11:33,593 Near me, for sure. 276 00:11:33,660 --> 00:11:34,895 In me? No, never. 277 00:11:36,063 --> 00:11:37,731 Okay, well, 278 00:11:37,798 --> 00:11:39,666 uh, I'm honored. 279 00:11:39,733 --> 00:11:40,500 Um... 280 00:11:42,135 --> 00:11:43,436 [sighs] 281 00:11:45,205 --> 00:11:47,674 You didn't feel it at all? 282 00:11:47,741 --> 00:11:49,409 Not even just a little bit? 283 00:11:49,476 --> 00:11:51,644 Oh, no. No, don't feel bad. No. 284 00:11:51,711 --> 00:11:54,414 That's just because, like, I'm really animated and wild when I'm having sex. 285 00:11:54,481 --> 00:11:56,016 I don't notice everything. 286 00:11:56,083 --> 00:11:57,617 - I know. I was there. - Yeah. 287 00:11:57,684 --> 00:11:59,486 No, for me, like, when I have sex, 288 00:11:59,552 --> 00:12:02,489 it's like the one time I can totally shut the world out. 289 00:12:02,555 --> 00:12:06,093 You know, I consider it the ultimate form of meditation. 290 00:12:06,726 --> 00:12:07,895 Right. 291 00:12:09,562 --> 00:12:10,931 Right, okay. 292 00:12:10,998 --> 00:12:13,200 Um, so... 293 00:12:15,035 --> 00:12:18,105 Uh, should I just go get the morning-after pill for you? 294 00:12:19,172 --> 00:12:21,875 I mean, you could. 295 00:12:21,942 --> 00:12:22,910 Or... 296 00:12:24,044 --> 00:12:26,479 I mean, I don't even think I can have a kid anyway. 297 00:12:26,546 --> 00:12:28,949 You know, I think I've already aged out of having a baby. 298 00:12:29,016 --> 00:12:30,851 So what if, like, 299 00:12:30,918 --> 00:12:33,153 what if we hold off on the morning-after pill, 300 00:12:33,220 --> 00:12:36,256 I see if I even get pregnant, and if I do... 301 00:12:36,323 --> 00:12:39,126 If you still don't want a baby, I'll get rid of it. 302 00:12:39,192 --> 00:12:41,128 Or you can just, like... I don't know. 303 00:12:41,194 --> 00:12:43,396 I'll just raise as my own and I won't even let you know about it. 304 00:12:43,463 --> 00:12:45,665 - Is that crazy? - It's an interesting take. 305 00:12:45,732 --> 00:12:48,468 That's not great, right? That sounds like not ideal. 306 00:12:48,535 --> 00:12:50,403 [laughs] 307 00:12:50,470 --> 00:12:53,473 - I mean, I just think we'd have such a beautiful baby. - Yeah, definitely. 308 00:12:53,540 --> 00:12:55,342 Uh, I'm sure we'd have a beautiful baby. 309 00:12:55,408 --> 00:12:57,577 But, I mean, 310 00:12:57,644 --> 00:12:59,412 having a kid and not telling me about it is... 311 00:13:00,247 --> 00:13:01,514 [clicks tongue] 312 00:13:01,581 --> 00:13:04,151 But you said yourself 313 00:13:04,217 --> 00:13:06,086 that you're not really sure 314 00:13:06,153 --> 00:13:07,287 if you can't get pregnant. 315 00:13:08,155 --> 00:13:10,723 And why don't we just get to know each other 316 00:13:10,790 --> 00:13:14,361 a little bit better before we decide to have a baby together? 317 00:13:16,163 --> 00:13:19,232 And I just go get the pill, and you take it right now. 318 00:13:19,299 --> 00:13:22,535 That's-- Okay, all right. I was just spitballing anyway. I know it sounded crazy. 319 00:13:22,602 --> 00:13:25,873 But if I didn't throw it out there then, like, you know. 320 00:13:25,939 --> 00:13:27,340 - All right. All right. - Okay, fine. 321 00:13:27,407 --> 00:13:29,209 I'll go get it. You don't go anywhere, okay? 322 00:13:29,276 --> 00:13:31,244 - Okay. Mwah. - Okay. 323 00:13:31,311 --> 00:13:32,745 - Stay here, all right? - Okay. 324 00:13:32,812 --> 00:13:34,214 I'm-- I'm here. 325 00:13:34,281 --> 00:13:35,849 - [Max] Yeah. - I'm here. 326 00:13:35,916 --> 00:13:37,184 [* mellow music playing] 327 00:13:55,268 --> 00:13:58,238 - [voicemail beeps] - Hey, Daddy. It's your daughter, Stella. 328 00:13:58,305 --> 00:13:59,940 Be nice to talk to you. 329 00:14:00,007 --> 00:14:02,309 Could you call me back? I'm not feeling so great. 330 00:14:07,948 --> 00:14:09,316 Oh, no, I didn't order this. 331 00:14:09,382 --> 00:14:11,484 It's compliments of the owner. 332 00:14:11,551 --> 00:14:14,221 You know, he likes to buy a pretty girl 333 00:14:14,287 --> 00:14:16,523 a glass of champagne if she's dining alone. 334 00:14:17,857 --> 00:14:19,759 All right. A prize for my bravery. 335 00:14:19,826 --> 00:14:22,162 Okay, I'll-- I'll take it. Thank you. 336 00:14:22,229 --> 00:14:23,796 Wait, actually, I'm not drinking. 337 00:14:23,863 --> 00:14:25,899 Is there any way I could get, like, a champagne flute 338 00:14:25,966 --> 00:14:27,400 with a ginger ale in it? 339 00:14:27,467 --> 00:14:28,768 - Sure. - You know what? No. This is-- 340 00:14:28,835 --> 00:14:30,703 I'm all over the place. Okay, this is fine. 341 00:14:30,770 --> 00:14:31,972 - Are you sure? - Yeah. Yeah. 342 00:14:32,039 --> 00:14:34,041 No, this is great, actually. Thank you. 343 00:14:35,808 --> 00:14:37,644 - Oh, hey. What can I get you? - [patron] Hi. 344 00:14:37,710 --> 00:14:39,012 Um, can I get a-- 345 00:14:39,079 --> 00:14:41,648 Oh, my God! Oh, my God, I'm so sorry. 346 00:14:41,714 --> 00:14:44,051 I don't mean to be so annoying, but are you Leo Fontaine, 347 00:14:44,117 --> 00:14:46,119 the editor-in-chief of Conversation magazine? 348 00:14:46,186 --> 00:14:48,121 - I am, yeah. Hi. - This is wild. Hi. 349 00:14:48,188 --> 00:14:49,756 - Uh, can I-- - No, oh, my God. 350 00:14:49,822 --> 00:14:51,658 I hope this isn't your worst nightmare, but I'm a writer, 351 00:14:51,724 --> 00:14:53,426 and I would love to write for your magazine. 352 00:14:53,493 --> 00:14:56,096 Well, it's not my worst nightmare, but, uh... 353 00:14:56,163 --> 00:14:57,830 Could I send you a writing sample? 354 00:14:57,897 --> 00:14:59,832 Look, I'm just with friends right now. 355 00:14:59,899 --> 00:15:02,269 Of course. Yes. No, I'm sorry. I'm being a total monster here. 356 00:15:02,335 --> 00:15:03,603 - So-- - What are you drinking? 357 00:15:03,670 --> 00:15:05,505 - A martini. - A martini. Okay. 358 00:15:05,572 --> 00:15:07,340 - Two martinis. - No, no, no, no. 359 00:15:07,407 --> 00:15:09,842 - That's not necessary. - Yes. No, I insist, please. 360 00:15:09,909 --> 00:15:12,479 A martini for Leo Fontaine. Wow. 361 00:15:13,780 --> 00:15:14,948 That's very nice of you. 362 00:15:16,549 --> 00:15:17,817 All right, here. 363 00:15:17,884 --> 00:15:19,953 Um, here's my card. 364 00:15:20,020 --> 00:15:21,654 Send me some samples. 365 00:15:21,721 --> 00:15:24,357 - Really? - No guarantees. No promises. 366 00:15:24,424 --> 00:15:26,493 Of course. No, I'm just so grateful for the opportunity. 367 00:15:26,559 --> 00:15:28,128 - Thank you. - Thank you. 368 00:15:28,195 --> 00:15:30,063 - [bartender] Two martinis. - Thank you very much. 369 00:15:30,130 --> 00:15:31,631 - Look at us. Cheers. - Cheers. 370 00:15:31,698 --> 00:15:33,233 - Bye-bye. - If you want to join me... 371 00:15:33,300 --> 00:15:34,734 No, no, no. I'm here with friends. 372 00:15:34,801 --> 00:15:36,236 I said that a few minutes ago, remember? 373 00:15:36,303 --> 00:15:38,338 - Absolutely. - You gotta retain. You're a writer. 374 00:15:38,405 --> 00:15:40,373 - Yes, sir. Okay. - Yes, sir. Yes, ma'am. 375 00:15:40,440 --> 00:15:42,042 - Good night. - Good night. 376 00:15:42,109 --> 00:15:43,876 Wow. Oh, my God. 377 00:15:43,943 --> 00:15:46,813 Leo Fontaine. Was I embarrassing? 378 00:15:46,879 --> 00:15:47,580 A little. 379 00:15:48,248 --> 00:15:51,184 Really? Too-- too aggressive. 380 00:15:51,251 --> 00:15:52,019 [moaning] 381 00:15:53,586 --> 00:15:56,556 - [Max] Oh. - [Stella] What? 382 00:15:56,623 --> 00:15:58,725 - Are you on your period? - No. 383 00:15:58,791 --> 00:16:00,560 There's just, uh... 384 00:16:00,627 --> 00:16:02,229 There's a lot of blood on the bed. 385 00:16:02,295 --> 00:16:03,530 Oh, no. 386 00:16:05,098 --> 00:16:06,666 It's probably because of the morning-after pill. 387 00:16:06,733 --> 00:16:08,535 - It came early. - Okay. 388 00:16:10,270 --> 00:16:11,371 Are you okay? 389 00:16:12,239 --> 00:16:13,540 Uh, yeah. 390 00:16:13,606 --> 00:16:16,276 No, it just-- It reminds me of my ex. 391 00:16:16,843 --> 00:16:19,746 Because she always made sure to have a lot of hydrogen peroxide 392 00:16:19,812 --> 00:16:22,549 because it lifts the blood from fabric. 393 00:16:23,983 --> 00:16:25,718 What? 394 00:16:25,785 --> 00:16:28,088 I'm sorry, I'm-- I'm not in a good place right now. 395 00:16:28,155 --> 00:16:29,922 I'm really fucked up. 396 00:16:29,989 --> 00:16:31,824 I just got out of a really big relationship. 397 00:16:32,592 --> 00:16:35,295 - Oh no! - We were gonna get married, and this is pretty toxic, 398 00:16:35,362 --> 00:16:36,963 but I still love her. 399 00:16:39,332 --> 00:16:40,600 [Max sighs] 400 00:16:40,667 --> 00:16:41,868 - Oh. - A lot. 401 00:16:42,935 --> 00:16:44,571 [Stella] Oh, no, no, no. 402 00:16:44,637 --> 00:16:46,806 No, please don't fall into a K-hole, please. 403 00:16:46,873 --> 00:16:48,241 Hey, can you grab me some of those leftovers, please? 404 00:16:49,008 --> 00:16:50,243 [snorts] 405 00:16:52,279 --> 00:16:53,580 - Here. - Thank you. 406 00:16:55,948 --> 00:16:58,051 And a drink. Something-- Just something to drink. 407 00:17:00,853 --> 00:17:01,688 [exhales] 408 00:17:05,225 --> 00:17:06,559 Oh. 409 00:17:06,626 --> 00:17:07,994 Do you want a fork or something? 410 00:17:08,061 --> 00:17:09,262 [Max] No. 411 00:17:09,329 --> 00:17:10,630 [can hisses open] 412 00:17:10,697 --> 00:17:12,132 [Stella] Oh, God. 413 00:17:12,199 --> 00:17:13,666 [slurps] 414 00:17:16,035 --> 00:17:17,404 Oh! 415 00:17:17,470 --> 00:17:18,638 [Stella] It's okay. 416 00:17:18,705 --> 00:17:20,507 - [whimpers] - Oh. 417 00:17:20,573 --> 00:17:22,609 It's-- It's okay. 418 00:17:23,310 --> 00:17:24,777 Oh, no, no. 419 00:17:24,844 --> 00:17:26,446 Don't cry. 420 00:17:26,513 --> 00:17:28,148 I don't want to cry. 421 00:17:28,715 --> 00:17:30,850 Ugh, what a little bitch. 422 00:17:30,917 --> 00:17:33,153 I know, like, doesn't he know that women 423 00:17:33,220 --> 00:17:37,690 aren't rehabilitation centers for unstable, insecure men? 424 00:17:37,757 --> 00:17:39,459 Yeah, they're supposed to be that for me. 425 00:17:39,526 --> 00:17:41,594 Oh, my God. Who are you? 426 00:17:41,661 --> 00:17:43,996 [laughs] I'm-- I'm Stella. 427 00:17:45,098 --> 00:17:47,167 You're so fucking sexy. 428 00:17:47,234 --> 00:17:48,635 - Am I? - Yeah. 429 00:17:48,701 --> 00:17:49,869 - Thank you! - It's my birthday. 430 00:17:49,936 --> 00:17:51,471 Happy birthday! 431 00:17:52,839 --> 00:17:54,006 Mm. 432 00:17:54,073 --> 00:17:55,041 Oh! 433 00:17:56,676 --> 00:17:58,044 [moans, gasps] 434 00:17:58,111 --> 00:17:59,846 [laughs] Oh, my God. 435 00:17:59,912 --> 00:18:01,614 Will you just-- Will you be my valentine? 436 00:18:01,681 --> 00:18:03,783 Valentine? It's-- It's May. 437 00:18:04,384 --> 00:18:06,853 - But I want to see you again. - Okay, okay! 438 00:18:06,919 --> 00:18:08,388 Let's meet tomorrow. 439 00:18:08,455 --> 00:18:10,223 - Please. - Yes. 440 00:18:10,290 --> 00:18:11,958 Let me give you my number. 441 00:18:12,024 --> 00:18:15,061 - Yes. Um, put it in here. - This is crazy. 442 00:18:15,128 --> 00:18:16,296 - Okay. - Yeah. 443 00:18:16,363 --> 00:18:17,664 My goodness. 444 00:18:19,532 --> 00:18:21,168 There you go. 445 00:18:22,869 --> 00:18:24,704 Nice to meet you. 446 00:18:24,771 --> 00:18:26,539 - Did you see that? - [Ruby] Oh, my God. Crazy! 447 00:18:26,606 --> 00:18:28,208 I'm, like, all upset about some guy. 448 00:18:28,541 --> 00:18:31,211 - It's like you never know what's around the corner. - You never know. 449 00:18:31,278 --> 00:18:32,812 And there he is. 450 00:18:32,879 --> 00:18:35,548 Yes! We're getting drinks tomorrow. 451 00:18:37,484 --> 00:18:38,718 It's my birthday. 452 00:18:39,319 --> 00:18:41,988 Ooh! I still got it. Okay! 453 00:18:45,558 --> 00:18:47,093 [bartender] Compliments of the owner. 454 00:18:47,160 --> 00:18:49,762 Oh, no, I'm not alone. I'm actually, uh... 455 00:18:49,829 --> 00:18:52,098 I'm waiting for someone, so yeah. 456 00:18:53,132 --> 00:18:55,168 He's not coming, sweetheart. 457 00:18:55,502 --> 00:18:57,370 You don't even know who I'm waiting for. 458 00:18:57,437 --> 00:18:59,772 I know everyone. I'm the guy. 459 00:19:00,607 --> 00:19:02,509 - You're the guy? - Yeah. 460 00:19:02,575 --> 00:19:04,544 And I see you in here all the time with some loser clown 461 00:19:04,611 --> 00:19:06,746 looking for love like an idiot, okay? 462 00:19:06,813 --> 00:19:08,881 Just looking for brunch. A free brunch. 463 00:19:08,948 --> 00:19:11,684 You go out with any guy who buys you fucking brunch. It's a fucking joke, man. 464 00:19:11,751 --> 00:19:14,354 Stop saying brunch. I'm not looking for a free brunch. 465 00:19:14,421 --> 00:19:17,290 I'm actually-- I'm meeting someone and, you know, I might like him, you know? 466 00:19:17,357 --> 00:19:18,925 Why don't you just have fun? 467 00:19:18,991 --> 00:19:20,460 Why don't you just, you know, fuck? 468 00:19:20,527 --> 00:19:23,463 Have fun. No strings attached. Casual sex. 469 00:19:23,530 --> 00:19:24,864 Heard of it? 470 00:19:25,998 --> 00:19:28,735 - Wait, what time is it? - [bartender] Closing time. 471 00:19:28,801 --> 00:19:31,571 I can't believe that asshole stood me up. He seemed seemed so nice. 472 00:19:31,638 --> 00:19:34,173 "He seemed so nice." He's a loser junkie faggot! 473 00:19:34,241 --> 00:19:35,375 Why are you yelling at me? 474 00:19:35,442 --> 00:19:37,310 I'm not yelling! I'm passionate. 475 00:19:37,377 --> 00:19:40,213 You girls and your stupid fucking fairy tales. It's like, shut up. 476 00:19:40,280 --> 00:19:42,815 Oh, okay. Yeah. Oh, you're a real charmer. 477 00:19:42,882 --> 00:19:44,584 Okay, so I got it, yeah. So I should just, uh, 478 00:19:44,651 --> 00:19:47,387 just fuck immediately and then expect nothing. 479 00:19:47,454 --> 00:19:49,756 - Got it. - No, no, no, no. That's not what I said, okay? 480 00:19:49,822 --> 00:19:52,792 If you really like a guy, then you don't fuck him right away. 481 00:19:52,859 --> 00:19:55,595 If I meet a girl and I like her, I don't try to fuck her right away. 482 00:19:55,662 --> 00:19:56,896 That would blow the whole thing. 483 00:19:56,963 --> 00:19:58,765 Got to take her out and be nice to her, 484 00:19:58,831 --> 00:20:00,767 hold her hand and introduce her to people and shit like that. 485 00:20:02,302 --> 00:20:05,137 So now I'm even more confused. So, what's the answer? 486 00:20:05,204 --> 00:20:06,773 The answer is wake up, you fucking idiot. 487 00:20:06,839 --> 00:20:09,108 Toughen up. Let it just happen. 488 00:20:09,876 --> 00:20:11,010 Little Miss Romance over here 489 00:20:11,077 --> 00:20:13,212 stood up by some loser junkie faggot. 490 00:20:14,814 --> 00:20:17,484 It's hilarious. Watch my drink. I'm gonna take a piss. 491 00:20:18,885 --> 00:20:20,820 Don't listen to that asshole. 492 00:20:20,887 --> 00:20:23,189 He lives in the basement of his mom's house. 493 00:20:23,256 --> 00:20:26,092 And he wouldn't know what to do if a great woman was right in front of him. 494 00:20:26,893 --> 00:20:28,628 I am a great woman right in front of him. 495 00:20:31,498 --> 00:20:32,599 [cell phone vibrating] 496 00:20:33,600 --> 00:20:35,101 Hello? 497 00:20:35,167 --> 00:20:36,336 Stella, it's Leo. 498 00:20:36,403 --> 00:20:38,271 I don't have a lot of time to talk. 499 00:20:38,338 --> 00:20:40,607 I read your samples. They're good. 500 00:20:40,673 --> 00:20:42,842 I'm gonna give you an assignment. 501 00:20:42,909 --> 00:20:45,177 This is incredible! Thank you so much. 502 00:20:45,244 --> 00:20:46,178 It's only a test run. 503 00:20:46,245 --> 00:20:48,381 Eight hundred words. End of the month. 504 00:20:48,448 --> 00:20:51,217 Your adventures being single in New York City. 505 00:20:51,284 --> 00:20:54,387 If-- If it's not trash, I'll consider running it. 506 00:20:54,454 --> 00:20:56,122 No, no, I get it. Totally. No promises. 507 00:20:56,188 --> 00:20:58,525 I'm just so grateful for the opportunity. Thank you. 508 00:20:58,591 --> 00:21:00,360 - Ciao. - Ciao. 509 00:21:02,429 --> 00:21:04,130 I'm Carrie Bradshaw. 510 00:21:04,196 --> 00:21:05,231 [typing] 511 00:21:07,467 --> 00:21:09,402 [cell phone vibrates] 512 00:21:09,469 --> 00:21:11,070 [Stella sighs] 513 00:21:11,137 --> 00:21:13,105 [Stella] Hey. I'll be right down. 514 00:21:14,641 --> 00:21:16,008 [door opens, closes] 515 00:21:16,075 --> 00:21:17,510 You're gonna love this place. 516 00:21:17,577 --> 00:21:19,245 It's always packed with the hottest guys. 517 00:21:25,718 --> 00:21:28,054 I think I just saw a tumbleweed in this place, it's so dead. 518 00:21:28,120 --> 00:21:29,889 God, I swear, I've never seen it like this. 519 00:21:29,956 --> 00:21:31,658 - Oh. Really? - I'm sorry. 520 00:21:31,724 --> 00:21:32,859 - Oh, God. - It's usually... 521 00:21:34,594 --> 00:21:36,496 - I know him. - Yeah? 522 00:21:36,563 --> 00:21:38,197 - I know you. - Hmm. 523 00:21:38,264 --> 00:21:39,466 How do I know you? 524 00:21:40,667 --> 00:21:42,402 You're my Hinge boyfriend. 525 00:21:42,469 --> 00:21:43,770 What's Hinge? 526 00:21:43,836 --> 00:21:45,538 Hinge? You know what Hinge is. 527 00:21:45,605 --> 00:21:47,874 You messaged me on Hinge before I deleted the app. 528 00:21:47,940 --> 00:21:49,241 Huh. 529 00:21:49,308 --> 00:21:50,943 Are you stalking me? 530 00:21:51,010 --> 00:21:53,546 - Are you playing dumb and stalking me? - [laughing] 531 00:21:53,613 --> 00:21:54,914 No. I own this place. 532 00:21:54,981 --> 00:21:56,716 [whispers] He owns this place. 533 00:21:56,783 --> 00:21:58,518 - Very cool. - What is this? 534 00:21:58,585 --> 00:22:00,219 It's the 12-year. 535 00:22:00,286 --> 00:22:02,522 Tastes like McCrappin'. What are you guys drinking? 536 00:22:02,589 --> 00:22:05,224 Um, cosmopolitan. 537 00:22:05,291 --> 00:22:06,125 Three cosmos. 538 00:22:11,931 --> 00:22:13,299 [bartender] Hey, boss. Can I leave early? 539 00:22:14,634 --> 00:22:16,068 [both breathing heavily] 540 00:22:17,704 --> 00:22:18,905 Am I too tall for you? 541 00:22:20,373 --> 00:22:21,574 Too tall for what? 542 00:22:23,309 --> 00:22:24,911 [both moaning softly] 543 00:22:24,977 --> 00:22:26,579 [* mellow piano music playing] 544 00:22:27,780 --> 00:22:29,582 Sit down. Sit down. 545 00:22:29,649 --> 00:22:30,717 [Stella] Okay. 546 00:22:31,984 --> 00:22:34,186 Stay. Stay. 547 00:22:34,687 --> 00:22:36,489 [laughs] 548 00:22:36,556 --> 00:22:37,924 - Drink. - Okay. 549 00:22:38,991 --> 00:22:40,393 Okay. 550 00:22:40,460 --> 00:22:41,227 [clears throat] 551 00:22:44,130 --> 00:22:45,665 - Cheers. - All right. 552 00:22:47,400 --> 00:22:48,968 Okay. 553 00:22:49,035 --> 00:22:50,136 Comfortable? 554 00:22:50,202 --> 00:22:51,337 - Mm-hmm. - Okay. 555 00:22:52,705 --> 00:22:54,240 "Alas... 556 00:22:54,674 --> 00:22:56,809 he'd wandered," okay? 557 00:22:58,244 --> 00:22:59,579 "When wandering was enough. 558 00:23:01,180 --> 00:23:04,316 "But now, to see... 559 00:23:05,818 --> 00:23:07,353 through the trees." 560 00:23:07,420 --> 00:23:08,254 Hmm. 561 00:23:09,422 --> 00:23:10,857 "She'd revived him. 562 00:23:12,058 --> 00:23:13,560 "He'd wandered... 563 00:23:14,360 --> 00:23:15,194 no more." 564 00:23:17,163 --> 00:23:18,965 [both laugh] 565 00:23:19,031 --> 00:23:21,200 - I-I-I wrote that for you. - You did? 566 00:23:21,267 --> 00:23:23,603 - Yeah! - Really? 567 00:23:23,670 --> 00:23:25,772 Is that too much? On my knees reading poetry. 568 00:23:25,838 --> 00:23:27,807 Oh, I... I, uh... I... 569 00:23:29,108 --> 00:23:31,511 I find you so interesting. I do. 570 00:23:31,578 --> 00:23:34,146 - Interesting? - I find you so interesting, yes. 571 00:23:34,213 --> 00:23:35,347 Oh, well, I don't know. 572 00:23:35,414 --> 00:23:37,349 That sounds a little bit like a euphemism. 573 00:23:37,416 --> 00:23:38,985 Mm, mm, wait. 574 00:23:39,051 --> 00:23:41,020 - What? What? What? - Do you have a condom? 575 00:23:41,087 --> 00:23:43,222 Ugh, I hate condoms. 576 00:23:43,289 --> 00:23:45,625 Oh, you're the guy who hates condoms? 577 00:23:45,692 --> 00:23:47,894 - I'm that guy, yeah. - Oh, my God. I've heard about you! 578 00:23:47,960 --> 00:23:49,662 - Yeah? - Oh. 579 00:23:50,697 --> 00:23:53,566 I don't know. I hid them the last time my parents came to visit. 580 00:23:53,633 --> 00:23:55,568 How old are you? 581 00:23:55,635 --> 00:23:58,538 Forty... five. Why? 582 00:23:59,138 --> 00:24:01,674 Because you're too old to be hiding condoms from your parents. 583 00:24:01,741 --> 00:24:03,876 Yeah, well, you know what? 584 00:24:03,943 --> 00:24:06,513 Everyone at work thinks you're... 585 00:24:07,213 --> 00:24:08,981 a lot younger than you actually are. 586 00:24:09,048 --> 00:24:10,517 - I love that! - Yeah. 587 00:24:10,583 --> 00:24:12,284 At first we thought it was because you were, uh... 588 00:24:13,285 --> 00:24:15,855 Uh, you know, so kind of youthful 589 00:24:15,922 --> 00:24:18,491 and beautiful. 590 00:24:18,558 --> 00:24:20,593 But then we realized it's because you act retarded. 591 00:24:20,660 --> 00:24:22,529 Fuck you. 592 00:24:22,595 --> 00:24:23,329 [exhales] 593 00:24:26,132 --> 00:24:27,500 [sighs] No luck. 594 00:24:28,801 --> 00:24:30,537 What are we gonna do? 595 00:24:30,603 --> 00:24:31,971 [sighs] Oh. 596 00:24:32,905 --> 00:24:34,340 Fuck me. 597 00:24:34,406 --> 00:24:36,075 I love you! I love you! I love you! 598 00:24:36,142 --> 00:24:37,677 - I love you! I love you! - Oh! 599 00:24:37,744 --> 00:24:40,613 [gasps] Oh, fuck. 600 00:24:40,680 --> 00:24:43,049 [both panting] 601 00:24:43,583 --> 00:24:44,851 Oh, God. 602 00:24:45,752 --> 00:24:47,486 Oh, God. 603 00:24:47,554 --> 00:24:49,421 Sorry about the "I love yous." 604 00:24:49,488 --> 00:24:52,391 Uh, I... I think I was a little bit pent up. 605 00:24:52,458 --> 00:24:55,528 Ah, no problemo. I didn't even notice. 606 00:24:55,595 --> 00:24:56,696 [laughs] 607 00:24:58,831 --> 00:25:00,432 So you're 45? 608 00:25:00,499 --> 00:25:02,201 Mm-hmm. 609 00:25:02,268 --> 00:25:03,703 Have you ever been married? 610 00:25:04,871 --> 00:25:06,873 - Uh-uh. - Any kids? 611 00:25:06,939 --> 00:25:08,174 Never been married. 612 00:25:09,676 --> 00:25:11,310 You'd make a great mom, though. 613 00:25:11,377 --> 00:25:12,378 You think? 614 00:25:13,379 --> 00:25:14,480 I know. 615 00:25:14,547 --> 00:25:15,815 Hmm. 616 00:25:17,283 --> 00:25:18,551 Psst. 617 00:25:18,618 --> 00:25:20,086 What? 618 00:25:21,788 --> 00:25:23,656 I love you too. 619 00:25:23,723 --> 00:25:24,991 You do. 620 00:25:26,492 --> 00:25:27,760 Mm-hmm. 621 00:25:29,829 --> 00:25:31,097 You're perfect. 622 00:25:31,163 --> 00:25:32,464 I am? 623 00:25:32,531 --> 00:25:35,334 Mm. Yes. 624 00:25:35,401 --> 00:25:38,370 Do you know what I tell people about you? 625 00:25:39,405 --> 00:25:41,173 You know what I tell my friends? 626 00:25:42,174 --> 00:25:43,843 "I want to have a baby with this girl." 627 00:25:43,910 --> 00:25:45,845 You do? 628 00:25:45,912 --> 00:25:47,914 I want to put a baby in there! 629 00:25:47,980 --> 00:25:49,649 - [both laughing] - Oh, my God! 630 00:25:50,182 --> 00:25:51,651 Guess who has a boyfriend, world? 631 00:25:51,718 --> 00:25:53,920 This two-fingered girl! 632 00:25:53,986 --> 00:25:55,955 [* upbeat music playing] 633 00:25:59,659 --> 00:26:01,160 [bartender] What can I get you, gorgeous? 634 00:26:01,227 --> 00:26:02,995 Oh, I'm good. I don't know. 635 00:26:03,062 --> 00:26:04,496 Uh, maybe a cosmopolitan. 636 00:26:04,563 --> 00:26:06,866 I'm waiting for my boyfriend, so, yeah. 637 00:26:09,168 --> 00:26:12,438 You know, I would never leave my girlfriend waiting. 638 00:26:15,007 --> 00:26:16,042 Do you like steak? 639 00:26:16,108 --> 00:26:17,376 I do, yeah. Why? 640 00:26:17,443 --> 00:26:19,612 See, I make the greatest bone-in rib eye, but... 641 00:26:21,013 --> 00:26:22,514 that's just how I am. 642 00:26:22,581 --> 00:26:24,884 I'm a giver. 643 00:26:24,951 --> 00:26:26,552 - [chuckles] - Oh, my God. 644 00:26:26,619 --> 00:26:27,954 [laughs] 645 00:26:29,255 --> 00:26:31,958 Hey, your bartender is trying to flirt with me right under your nose. 646 00:26:32,024 --> 00:26:33,459 - This guy? - Yeah. 647 00:26:34,426 --> 00:26:36,262 - You trying to make me jealous? - Maybe. 648 00:26:37,229 --> 00:26:38,230 I don't get jealous. 649 00:26:39,598 --> 00:26:40,667 It's genetic. 650 00:26:44,236 --> 00:26:46,538 - Hey. Come on, kid. - [claps hands] 651 00:26:46,605 --> 00:26:48,741 - Let's get to work. - Sir, yes, sir. 652 00:26:48,808 --> 00:26:50,977 Jesus. What am I paying these mongrels for? 653 00:26:51,043 --> 00:26:53,813 I'm gonna be right back. All right. 654 00:26:53,880 --> 00:26:55,748 [sighs] Eddie, when you get a chance. 655 00:26:55,815 --> 00:26:56,849 [Eddie] Gotcha. 656 00:26:59,786 --> 00:27:01,553 Hey! 657 00:27:01,620 --> 00:27:03,089 - [Stella] Hey. - What's up? 658 00:27:03,155 --> 00:27:04,691 Nothing. Hey. 659 00:27:06,058 --> 00:27:09,195 I, um, I wanted to apologize to you about flaking. 660 00:27:09,261 --> 00:27:11,698 Uh, it was really fucked up. 661 00:27:11,764 --> 00:27:16,402 I was going through a breakup, a substance abuse thing, 662 00:27:16,468 --> 00:27:18,871 not to mention a Crohn's flare-up. 663 00:27:18,938 --> 00:27:20,239 We don't have to get into that. 664 00:27:20,306 --> 00:27:22,675 But I'm-- I'm really sorry. 665 00:27:22,742 --> 00:27:24,777 No, don't even worry about it. It's totally fine. 666 00:27:24,844 --> 00:27:28,014 Truly, like, everything is exactly as it needs to be, okay? 667 00:27:28,080 --> 00:27:29,849 I'm actually here with my boyfriend. 668 00:27:29,916 --> 00:27:32,218 He's, uh-- He owns this place, so yeah. 669 00:27:32,284 --> 00:27:34,386 My boyfriend's the owner, but anyway-- 670 00:27:34,453 --> 00:27:36,789 And he gets really jealous, too, so if he sees us talking, 671 00:27:36,856 --> 00:27:38,590 he'll, like-- Might go ballistic, so... 672 00:27:38,657 --> 00:27:40,259 Yeah, but I hope you feel better. 673 00:27:40,326 --> 00:27:42,228 Yikes. All right, bye. 674 00:27:44,496 --> 00:27:47,066 Hey. [sighs] 675 00:27:47,133 --> 00:27:49,702 Has anybody told you today how beautiful you look? 676 00:27:49,769 --> 00:27:51,270 - No. - All right. 677 00:27:51,337 --> 00:27:53,039 Will you let me know when they do? 678 00:27:53,105 --> 00:27:55,441 I'm kidding! I love you. 679 00:27:55,507 --> 00:27:57,409 Mwah. I love you. 680 00:27:57,476 --> 00:27:59,211 - I love you, too. - Yeah? 681 00:27:59,278 --> 00:28:00,780 - Yeah. - Hey! [slaps table] 682 00:28:00,847 --> 00:28:02,548 We're celebrating love. 683 00:28:02,614 --> 00:28:04,884 All right, shot-- a round for everybody. 684 00:28:04,951 --> 00:28:06,252 All my friends. 685 00:28:06,318 --> 00:28:07,386 [laughs] 686 00:28:07,453 --> 00:28:09,155 [* Synthwave music playing] 687 00:28:56,668 --> 00:29:01,874 [boyfriend] Good morning, my Amazonian anime princess. 688 00:29:01,941 --> 00:29:03,542 Mwah. Mm, you smell good. 689 00:29:03,609 --> 00:29:04,877 Thank you. 690 00:29:04,944 --> 00:29:07,246 Oh God, what happened last night? 691 00:29:07,313 --> 00:29:09,115 - Really? You don't remember? - No. 692 00:29:09,181 --> 00:29:12,384 Must have been the 25 shots of mescal and the 10 cosmos. 693 00:29:13,719 --> 00:29:15,888 I need Advil and coffee the size of my head. 694 00:29:15,955 --> 00:29:18,858 No, I got you. I'll make you my famous mushroom tea. 695 00:29:18,925 --> 00:29:20,159 [sighs] 696 00:29:24,363 --> 00:29:25,798 - Who's this? - Who's what? 697 00:29:26,799 --> 00:29:29,301 The little girl. Is that your niece? 698 00:29:29,368 --> 00:29:31,003 Oh, no. I don't have a niece. 699 00:29:32,638 --> 00:29:34,340 So who is she? 700 00:29:35,407 --> 00:29:36,442 That's my daughter. 701 00:29:38,277 --> 00:29:39,678 That's your daughter? 702 00:29:39,745 --> 00:29:41,180 Yeah. Why? 703 00:29:41,247 --> 00:29:43,015 Because I asked you if you had kids. 704 00:29:45,151 --> 00:29:46,919 - You did? - Yeah. 705 00:29:46,986 --> 00:29:48,554 What did I say? 706 00:29:48,620 --> 00:29:49,922 You said you didn't have kids! 707 00:29:49,989 --> 00:29:51,757 No, I said I'd never been married 708 00:29:51,824 --> 00:29:53,826 and that you would make a great mom. 709 00:29:53,893 --> 00:29:55,094 Which you would. 710 00:29:55,161 --> 00:29:56,295 What? 711 00:29:57,463 --> 00:29:59,899 Well, what did you-- I mean, what did you think all this crap was? 712 00:29:59,966 --> 00:30:01,367 I was just like a retarded artist? 713 00:30:03,802 --> 00:30:06,738 I don't know, I thought you were just some crafty New York guy. 714 00:30:06,805 --> 00:30:09,008 - I don't know. - Who's 3'11"? I mean... 715 00:30:09,075 --> 00:30:11,710 You lie, and you're gonna put it on me like it's my fault? 716 00:30:11,777 --> 00:30:13,980 Okay, I thought the size chart gave it away. 717 00:30:15,247 --> 00:30:18,217 You're right. You're right. I should have said something. 718 00:30:18,284 --> 00:30:20,119 Okay? Listen, let's be-- 719 00:30:20,186 --> 00:30:22,188 Can we be honest? Are we being truthful? 720 00:30:22,254 --> 00:30:25,024 - I don't know. - Okay, let's be truthful, all right? 721 00:30:25,091 --> 00:30:26,859 Let's be completely honest, all right? 722 00:30:29,929 --> 00:30:31,330 I may not be 45. 723 00:30:33,299 --> 00:30:34,901 - What? - Yeah. 724 00:30:35,267 --> 00:30:37,136 I may be 55. 725 00:30:41,840 --> 00:30:43,009 - Not bad, right? - Stop. 726 00:30:44,476 --> 00:30:46,612 It's just the disappointment of it all, you know? 727 00:30:46,678 --> 00:30:48,580 I'm sad because I'm mourning the death 728 00:30:48,647 --> 00:30:50,382 of the excitement of what could have been. 729 00:30:50,449 --> 00:30:51,817 - [cell phone vibrates] - Oh. 730 00:30:52,818 --> 00:30:54,653 Hey, I'll call you later, exclamation point. 731 00:30:54,720 --> 00:30:56,722 I'm having an existential crisis, period. 732 00:30:57,523 --> 00:30:59,959 Goddamn it, every time I try to text "existential," 733 00:31:00,026 --> 00:31:01,627 it turns it into "extra sensual." 734 00:31:01,693 --> 00:31:03,029 I think I prefer that. 735 00:31:04,863 --> 00:31:07,266 You know, I'm doing this amazing manifestation work 736 00:31:07,333 --> 00:31:08,834 using visualization, 737 00:31:08,901 --> 00:31:11,637 and it's like a deep dive into the psyche. 738 00:31:11,703 --> 00:31:13,505 [gasps] Okay. 739 00:31:13,572 --> 00:31:16,308 But I think it would be great for you to do it 740 00:31:16,375 --> 00:31:18,510 for your relationship stuff, Stella. 741 00:31:18,577 --> 00:31:20,679 She doesn't need that shit, okay? 742 00:31:20,746 --> 00:31:23,182 Look, they say that you have to love yourself 743 00:31:23,249 --> 00:31:24,583 before someone else can love you. 744 00:31:24,650 --> 00:31:26,485 That's kind of like a crock of shit. 745 00:31:26,552 --> 00:31:29,188 I mean, I know plenty of people who hate themselves, 746 00:31:29,255 --> 00:31:31,623 but they're still in relationships with people who love them. 747 00:31:31,690 --> 00:31:32,925 I mean, it's statistical. 748 00:31:32,992 --> 00:31:35,294 Look around at all of these ugly, 749 00:31:35,361 --> 00:31:37,763 spiritually bankrupt losers that are, you know, 750 00:31:37,829 --> 00:31:40,632 holding hands, going on dates, getting married, 751 00:31:40,699 --> 00:31:42,034 claiming to be in love. 752 00:31:42,101 --> 00:31:43,936 And if those charmless assholes can do it, 753 00:31:44,003 --> 00:31:45,972 then obviously you can too, sweetie. 754 00:31:46,038 --> 00:31:49,041 - Well, hey, thanks. I really-- I appreciate that. - Of course. 755 00:31:49,108 --> 00:31:51,810 I'm just-- I'm so ready to be season six me, you know? 756 00:31:51,877 --> 00:31:54,646 Babe, you're still very much season one pilot mode, 757 00:31:54,713 --> 00:31:56,215 but I'll get you there. 758 00:31:56,282 --> 00:31:58,050 Oh, my gosh. You're smoking. 759 00:31:58,117 --> 00:32:00,852 It's not like I'm buying packs. I just bummed a cigarette. 760 00:32:00,919 --> 00:32:02,721 See, for me, I feel like I have to be on the flow. 761 00:32:02,788 --> 00:32:04,823 You know, I meet a guy, we hook up, and that's it. 762 00:32:04,890 --> 00:32:06,325 You just leave it at that. 763 00:32:06,392 --> 00:32:09,161 I just feel so weak because I'm disgusted by myself 764 00:32:09,228 --> 00:32:11,964 because I just, like, hand over all my power to these losers. 765 00:32:12,031 --> 00:32:13,465 I know, and it's like, 766 00:32:13,532 --> 00:32:14,900 isn't it interesting how we're willing 767 00:32:14,967 --> 00:32:19,071 to just hand our whole selves over to these losers? 768 00:32:19,138 --> 00:32:21,173 I know, and I don't even think they want the power. 769 00:32:21,240 --> 00:32:23,142 But here I am, I just give it to them immediately. 770 00:32:23,209 --> 00:32:24,910 Well, babe, then take the power back. 771 00:32:24,977 --> 00:32:26,912 I mean, shit, there's a million different ways 772 00:32:26,979 --> 00:32:28,747 to numb that pain, but still externalize 773 00:32:28,814 --> 00:32:31,050 all that love and validation that you crave. 774 00:32:31,117 --> 00:32:35,321 You know, uh, drugs, booze, money, status, power. 775 00:32:35,387 --> 00:32:36,855 Not just fucking some guy. 776 00:32:36,922 --> 00:32:38,357 And isn't that kind of great to know? 777 00:32:38,424 --> 00:32:40,692 It's barbaric, but true. 778 00:32:40,759 --> 00:32:43,695 You know, post a thirst trap. Fuck some new guy. 779 00:32:43,762 --> 00:32:45,731 Uh, drink to forget, if you have to. 780 00:32:45,797 --> 00:32:48,934 I don't know, get addicted to work or shopping, whatever. 781 00:32:49,001 --> 00:32:51,337 Just keep it moving because a week in New York 782 00:32:51,403 --> 00:32:54,606 is the equivalent of a lifetime literally anywhere else. 783 00:32:54,673 --> 00:32:57,276 So you will forget about this guy in no time. 784 00:32:57,343 --> 00:32:59,611 - [voicemail beeps] - [Stella] Hey, Daddy. It's me. 785 00:32:59,678 --> 00:33:02,581 Um, did you tell people you had a kid when you were dating? 786 00:33:03,949 --> 00:33:05,851 Um... Oh, God. 787 00:33:05,917 --> 00:33:08,587 I have a looming deadline for an article I'm writing. 788 00:33:08,654 --> 00:33:10,722 Procrastinating as usual. 789 00:33:10,789 --> 00:33:13,559 Um, yeah. Call me back. 790 00:33:19,198 --> 00:33:20,499 [typing] 791 00:33:30,042 --> 00:33:31,577 [sighs] 792 00:33:34,446 --> 00:33:35,814 [cell phone vibrates] 793 00:33:37,816 --> 00:33:39,051 What's the party for tonight? 794 00:33:39,118 --> 00:33:40,786 It's New York. There's always a party. 795 00:33:40,852 --> 00:33:42,254 Where is it? 796 00:33:42,321 --> 00:33:43,722 Okay, so you're gonna hate this, 797 00:33:43,789 --> 00:33:45,924 but it's at your most recent ex's spot. 798 00:33:45,991 --> 00:33:47,659 Oh, no, no. Hey, stop the car! 799 00:33:47,726 --> 00:33:49,161 - No, no, no. Keep driving. - No. 800 00:33:49,228 --> 00:33:50,662 Wait, babe, look at me. Look at me. 801 00:33:50,729 --> 00:33:52,631 You're allowed to go wherever you want, all right? 802 00:33:52,698 --> 00:33:56,068 Am I right? He owns the bar, not the whole fucking city. 803 00:33:56,135 --> 00:33:58,237 Okay? We're going. And you're with us. Who cares? 804 00:33:58,304 --> 00:34:00,606 - He's gonna think I'm stalking him. - Are you stalking him? 805 00:34:00,672 --> 00:34:02,441 No, but I don't want him to think I'm stalking him. 806 00:34:02,508 --> 00:34:03,809 Well, it's not like it ended contentiously. 807 00:34:03,875 --> 00:34:05,244 Okay, I didn't want to tell you this, 808 00:34:05,311 --> 00:34:06,745 but I may have sent him, like, 50 rage texts 809 00:34:06,812 --> 00:34:07,979 calling him a lying con artist. 810 00:34:08,046 --> 00:34:09,681 Oh, well, that's par for the course. 811 00:34:09,748 --> 00:34:11,983 Plus, he's, like, in his 50s. He can handle it. 812 00:34:12,050 --> 00:34:14,820 Yeah, and New York is so small. I mean, you're gonna run into him sooner or later. 813 00:34:14,886 --> 00:34:17,423 Yeah, run into him, not seek him out at his place of business. 814 00:34:17,489 --> 00:34:18,824 Okay, I'll break it down for you. 815 00:34:18,890 --> 00:34:21,360 You dated the owner of the coolest bar 816 00:34:21,427 --> 00:34:23,495 in downtown New York, all right? 817 00:34:23,562 --> 00:34:25,864 It's, like, gonna be our local watering hole all summer. 818 00:34:25,931 --> 00:34:26,998 We're going. 819 00:34:27,065 --> 00:34:28,834 He won't care if you don't care. 820 00:34:28,900 --> 00:34:31,303 Face it. Embrace it. 821 00:34:37,343 --> 00:34:39,878 [doors swing closed] 822 00:34:39,945 --> 00:34:41,680 I don't know what I was worried about. 823 00:34:41,747 --> 00:34:43,982 I feel fine. This is fun. 824 00:34:44,049 --> 00:34:45,651 All right, okay, I feel good. 825 00:34:45,717 --> 00:34:47,819 - Yeah, see? I told you. - [laughs] 826 00:34:47,886 --> 00:34:49,655 Wait, do I look okay? 827 00:34:49,721 --> 00:34:51,223 Absolutely. 828 00:34:51,290 --> 00:34:53,525 You have your whole effortlessly chic, 829 00:34:53,592 --> 00:34:55,694 "I don't care, but I do care" thing happening. 830 00:34:55,761 --> 00:34:58,330 - It's your signature look. - Oh, my God, have I been cooped up for too long, 831 00:34:58,397 --> 00:34:59,898 or is everybody in New York hot as fuck? 832 00:34:59,965 --> 00:35:00,966 Jesus. 833 00:35:02,901 --> 00:35:04,136 Is that... 834 00:35:04,203 --> 00:35:06,004 Wait, is that him? 835 00:35:06,772 --> 00:35:07,673 That's him. 836 00:35:08,640 --> 00:35:10,709 - Wait, does he see me? - No. 837 00:35:10,776 --> 00:35:13,078 - Is he looking? - [both] No. 838 00:35:13,145 --> 00:35:14,813 Wait, what about now? Is he looking now? 839 00:35:14,880 --> 00:35:16,748 He's still not looking at you, babe. 840 00:35:16,815 --> 00:35:18,650 Don't look directly at him. It's humiliating. 841 00:35:18,717 --> 00:35:20,186 Fuck it, I'm gonna look. Just, Jesus. 842 00:35:21,953 --> 00:35:22,988 Is he with someone? 843 00:35:28,560 --> 00:35:30,696 Is that his daughter? 844 00:35:31,997 --> 00:35:34,166 Maybe. She kind of looks like an older version 845 00:35:34,233 --> 00:35:36,202 of the girl I saw in the photo. 846 00:35:38,904 --> 00:35:40,939 I don't think that's his daughter. 847 00:35:41,006 --> 00:35:43,375 I... I hope that's not his daughter. 848 00:35:43,442 --> 00:35:45,244 Oh, my God, it's been two weeks 849 00:35:45,311 --> 00:35:46,712 and he's got a fucking child bride. 850 00:35:46,778 --> 00:35:48,914 Are you kidding me? Oh, my God, no. 851 00:35:48,980 --> 00:35:50,649 I'm going to the ladies' room. I'll be right back. 852 00:35:52,083 --> 00:35:54,052 - Hey, what can I get you? - I gotta get out of here. 853 00:35:54,119 --> 00:35:56,888 - Do you want to get out of here? - You dated my boss. 854 00:35:56,955 --> 00:35:58,724 Should I do this? 855 00:36:04,963 --> 00:36:05,997 Oh! 856 00:36:06,632 --> 00:36:08,867 What the fa-? Did you seriously just slap me? 857 00:36:08,934 --> 00:36:11,603 - My bad. - Oh, my God! 858 00:36:11,937 --> 00:36:12,838 Fuck! 859 00:36:20,178 --> 00:36:21,613 Oh! 860 00:36:21,680 --> 00:36:24,082 - Oh, this is so fucking hot. - Oh, God! 861 00:36:24,149 --> 00:36:25,884 I gotta video. This is so hot. 862 00:36:25,951 --> 00:36:28,119 - No. - Why? It's so hot. 863 00:36:28,186 --> 00:36:30,756 - No, no. No videos. Stop. - You're gonna be sorry. 864 00:36:30,822 --> 00:36:32,758 You're gonna wish you could see a video of this 865 00:36:32,824 --> 00:36:34,793 and see how hot you look when I'm fucking you now. 866 00:36:34,860 --> 00:36:36,595 No, I'm not. Stop it. I don't want that. 867 00:36:36,662 --> 00:36:38,430 Okay. Mm! 868 00:36:38,497 --> 00:36:40,799 But your ass looks so hot when I'm fucking you. 869 00:36:40,866 --> 00:36:43,469 - Are you sure? - I'm sure! God! 870 00:36:43,535 --> 00:36:44,903 - Oh! - Your loss. 871 00:36:44,970 --> 00:36:46,238 [both moan] 872 00:37:00,919 --> 00:37:02,788 [Stella] I have to get out of here. 873 00:37:02,854 --> 00:37:05,424 He wants me gone. He hates me. 874 00:37:05,491 --> 00:37:07,158 Men hate women. 875 00:37:07,225 --> 00:37:10,028 Just, like, don't overstay your welcome, all right? 876 00:37:11,330 --> 00:37:12,531 Stop. 877 00:37:12,598 --> 00:37:13,832 Just be cool. 878 00:37:13,899 --> 00:37:15,301 Just breathe. 879 00:37:15,834 --> 00:37:17,336 You're fine. 880 00:37:17,836 --> 00:37:19,671 You're allowed to exist. 881 00:37:19,738 --> 00:37:21,039 You're allowed to be here. 882 00:37:21,106 --> 00:37:23,842 He fucked you, now you're allowed to sleep 883 00:37:23,909 --> 00:37:25,344 and leave when you're ready. 884 00:37:25,411 --> 00:37:28,614 You're a human being, and don't forget that. Jesus. 885 00:37:31,583 --> 00:37:32,951 Wait, is he awake? 886 00:37:34,686 --> 00:37:37,055 Is he looking at his phone instead of kissing me good morning? 887 00:37:37,122 --> 00:37:38,290 What a fucking asshole. 888 00:37:45,263 --> 00:37:47,299 [gurgling sound] 889 00:37:47,366 --> 00:37:48,900 That was my stomach. 890 00:37:58,877 --> 00:38:00,846 [* mellow, jazzy music playing] 891 00:38:31,343 --> 00:38:32,878 [flushes toilet] 892 00:38:53,965 --> 00:38:55,634 Can I tell you a secret? 893 00:38:55,701 --> 00:38:57,903 You have my attention. 894 00:38:58,937 --> 00:39:02,808 If your towels smell like mildew, your dick will too. 895 00:39:09,047 --> 00:39:11,717 Oh, I'm sorry. Is my boner bothering you? 896 00:39:11,783 --> 00:39:14,653 Oh, my God. "Boner." I hate that word. 897 00:39:14,720 --> 00:39:17,889 - Oh, God! Boner! It's so bad! - I hate it! 898 00:39:17,956 --> 00:39:19,190 [Stella] Hey! 899 00:39:20,659 --> 00:39:22,861 - You did have a condom. - What? 900 00:39:23,629 --> 00:39:26,297 So? We already had sex without one. 901 00:39:26,364 --> 00:39:27,999 What's the point of using one now? 902 00:39:28,066 --> 00:39:30,068 Oh, my God, Don't have a tantrum. Jesus. 903 00:39:30,135 --> 00:39:31,570 Ooh! 904 00:39:31,637 --> 00:39:33,505 Oh, fuck! Oh! 905 00:39:33,572 --> 00:39:35,441 Shh! 906 00:39:35,507 --> 00:39:36,908 My roommate. 907 00:39:36,975 --> 00:39:38,510 He's all the way across the apartment. 908 00:39:38,577 --> 00:39:39,845 The other ones. 909 00:39:41,012 --> 00:39:42,714 How many roommates do you have? 910 00:39:43,248 --> 00:39:44,182 Four. 911 00:39:45,884 --> 00:39:48,554 What's up with "a million roommates" guy? 912 00:39:48,620 --> 00:39:50,589 [scoffs] Nothing. Not a word. 913 00:39:50,656 --> 00:39:52,424 You know what would be so great? 914 00:39:52,491 --> 00:39:55,326 If, after every single, like, casual sex rendezvous, 915 00:39:55,393 --> 00:39:57,663 the guy just sent a text the next day saying, 916 00:39:57,729 --> 00:40:00,632 "Hey, it's me, the guy who had his dick in you last night. 917 00:40:00,699 --> 00:40:03,535 I just wanted to check in, make sure you're okay. Let you know I respect you." 918 00:40:03,602 --> 00:40:05,303 - It's called a boyfriend. - Well... 919 00:40:05,370 --> 00:40:06,938 You know, you would be so much more powerful 920 00:40:07,005 --> 00:40:08,339 and, like, electric 921 00:40:08,406 --> 00:40:10,809 if you didn't feel like such a rejected victim 922 00:40:10,876 --> 00:40:12,711 after every time you hook up. 923 00:40:12,778 --> 00:40:15,380 But then again, if you're more confident, 924 00:40:15,447 --> 00:40:18,183 would you be hooking up so much in the first place? 925 00:40:18,249 --> 00:40:19,851 I mean, do gay men, like, 926 00:40:19,918 --> 00:40:22,621 put themselves through all this emotional spiraling after casual sex? 927 00:40:22,688 --> 00:40:24,656 - Because I highly doubt it. - When I was a gay man, 928 00:40:24,723 --> 00:40:26,391 I did not spiral like this, sweetie, okay? 929 00:40:26,458 --> 00:40:28,193 I think it's got to be an estrogen thing. 930 00:40:28,259 --> 00:40:29,695 Oh, great. It's an estrogen thing. 931 00:40:29,761 --> 00:40:30,996 Fantastic. 932 00:40:31,062 --> 00:40:32,798 Oh, I went to the gyno today, 933 00:40:32,864 --> 00:40:35,734 and instead of my doctor giving me a lecture on safe sex, 934 00:40:35,801 --> 00:40:38,136 he just wrote me a prescription for PrEP. 935 00:40:38,203 --> 00:40:40,338 I love New York. Everyone's so cool. 936 00:40:40,405 --> 00:40:42,474 [Ruby] Do either of you have a cigarette? 937 00:40:42,541 --> 00:40:44,209 Oh, yeah. I have a pack in my purse. 938 00:40:44,275 --> 00:40:45,677 [Mandy] You're buying packs now? 939 00:40:45,744 --> 00:40:48,514 [Stella] I'm buying packs now. Yes. Leave me alone. 940 00:40:48,580 --> 00:40:49,581 I love it. 941 00:40:49,648 --> 00:40:51,182 - Oh, my God. - What? 942 00:40:51,249 --> 00:40:52,684 He watched my story. 943 00:40:52,751 --> 00:40:54,385 - Who? - Roommates guy. 944 00:40:54,452 --> 00:40:56,387 Wait, did he watch all your stories? 945 00:40:56,454 --> 00:40:58,857 No, no, no, no, no. Not all my stories. 946 00:40:58,924 --> 00:41:01,660 But he watched the first four, which means it wasn't an accident. 947 00:41:01,727 --> 00:41:04,095 I mean, unless he, like, put his phone down in the bathroom. 948 00:41:04,162 --> 00:41:05,997 He's just, like, letting them roll through. 949 00:41:06,064 --> 00:41:08,033 I don't think he's rolling through you. 950 00:41:08,099 --> 00:41:09,601 - You don't? - I don't know, he might be rolling through. 951 00:41:09,668 --> 00:41:11,236 Really? [gasps] 952 00:41:11,302 --> 00:41:13,739 - He commented on my story. - What did he say? 953 00:41:13,805 --> 00:41:14,840 "LOL." 954 00:41:15,841 --> 00:41:18,510 - "LOL." - Yeah, "LOL." 955 00:41:18,577 --> 00:41:21,847 LOL. God, that's, like, the ultimate slap in the face. 956 00:41:21,913 --> 00:41:23,649 I know, but at least it's something, right? 957 00:41:24,449 --> 00:41:25,517 Is it? 958 00:41:26,351 --> 00:41:27,418 Is it? 959 00:41:27,485 --> 00:41:29,521 [sighs] What can I say? 960 00:41:29,588 --> 00:41:32,457 I'm just a chunky, texting, phone call-making 961 00:41:32,524 --> 00:41:35,561 deeply feeling girl in a "TLDR, LOL" world. 962 00:41:38,429 --> 00:41:41,533 * Ooh * 963 00:41:41,600 --> 00:41:43,935 * Ooh, how was I to know? * 964 00:41:44,002 --> 00:41:45,070 - [laughing] - Watch out. 965 00:41:45,136 --> 00:41:46,805 Ah! 966 00:41:46,872 --> 00:41:51,009 * Milk and honey flowed * 967 00:41:51,076 --> 00:41:53,712 * Just a couple states below * 968 00:41:55,113 --> 00:41:56,514 [indistinct chatter] 969 00:41:59,651 --> 00:42:00,251 [Stella] Don't look. 970 00:42:01,319 --> 00:42:02,187 Don't look! 971 00:42:04,055 --> 00:42:07,593 * Ooh, give me how it was * 972 00:42:09,260 --> 00:42:12,097 * Our place under the sun * 973 00:42:13,464 --> 00:42:15,934 * Before the devil made me run * 974 00:42:18,536 --> 00:42:22,974 * Run, boy * 975 00:42:23,041 --> 00:42:28,113 * Run, boy * 976 00:42:32,083 --> 00:42:36,054 * Ooh, ooh * 977 00:42:37,756 --> 00:42:40,626 [both laugh] 978 00:42:40,692 --> 00:42:42,127 Have you ever seen Sex and the City? 979 00:42:42,193 --> 00:42:43,528 - No. No. - Never? 980 00:42:43,595 --> 00:42:45,664 Do you have a mother or sister or...? 981 00:42:45,731 --> 00:42:47,966 - Yeah, yeah. - Do they love Sex and the City? 982 00:42:48,033 --> 00:42:49,467 Uh, they're foreign. 983 00:42:49,534 --> 00:42:52,270 All right, well, so I saw Sex and the City. 984 00:42:52,337 --> 00:42:55,206 I was so excited. I was die-hard for this movie. And it finally came out-- 985 00:42:55,273 --> 00:42:57,175 Hold on one second. I'm getting a call here. 986 00:42:57,242 --> 00:42:58,944 - Oh. - Just give me one sec. 987 00:42:59,010 --> 00:43:01,212 - Yeah. Hello? - Oh, jeez. 988 00:43:01,279 --> 00:43:03,181 Excuse me one second. Yeah. 989 00:43:03,248 --> 00:43:05,617 No, there's someone-- She's just telling me some bullshit. 990 00:43:05,684 --> 00:43:07,185 - Is it for me? - No, no, no. 991 00:43:07,252 --> 00:43:09,487 - This is a very important call. - [laughs] Is it? 992 00:43:09,554 --> 00:43:11,890 - Oh no! - Uh-huh. Uh-huh. 993 00:43:11,957 --> 00:43:14,025 - No! - Yes. Perfect. 994 00:43:14,092 --> 00:43:15,560 - Let me talk to them. - No, no, no... 995 00:43:15,627 --> 00:43:17,462 - Let me talk to them! - Okay, I gotta go. 996 00:43:17,528 --> 00:43:20,832 - Okay. Hey, what did they say? - It's none of your business. 997 00:43:20,899 --> 00:43:23,134 - Is my foot bigger than yours? - [laughs] 998 00:43:23,201 --> 00:43:25,203 My foot is bigger, isn't it? 999 00:43:25,270 --> 00:43:28,339 Don't, like, don't squish it. Is it bigger? 1000 00:43:28,406 --> 00:43:30,375 I mean, what do you want to hear? 1001 00:43:30,441 --> 00:43:32,978 I don't want my foot to be bigger than yours. 1002 00:43:33,044 --> 00:43:35,981 No, it's a very dainty little tiny foot, actually. 1003 00:43:36,047 --> 00:43:38,984 You are-- You are in for the ride of your life. 1004 00:43:39,050 --> 00:43:41,820 - Oh yeah? - You are gonna love this. 1005 00:43:41,887 --> 00:43:43,822 - All right. - Okay. Don't look. 1006 00:43:43,889 --> 00:43:45,757 Have you ever had your toe sucked before? 1007 00:43:45,824 --> 00:43:47,358 - I never have. - Okay. 1008 00:43:47,425 --> 00:43:49,227 Shh. 1009 00:43:49,294 --> 00:43:52,263 This is gonna hurt me more than it's gonna hurt you, okay? 1010 00:43:52,330 --> 00:43:53,999 - It ain't gonna hurt me at all. - Okay. 1011 00:43:54,065 --> 00:43:56,434 Don't be so tough. Shh. 1012 00:44:05,176 --> 00:44:06,344 Anything? 1013 00:44:06,411 --> 00:44:07,212 - Yes. - Yeah? 1014 00:44:09,247 --> 00:44:10,448 Ta-da! 1015 00:44:10,515 --> 00:44:11,917 [both laugh] 1016 00:44:11,983 --> 00:44:13,384 [flatulent sound] 1017 00:44:13,451 --> 00:44:16,054 That was not me. That was the tub. 1018 00:44:16,121 --> 00:44:17,889 [power tools whirring faintly] 1019 00:44:21,426 --> 00:44:24,062 What the fuck is that sound? 1020 00:44:24,129 --> 00:44:27,498 It's my construction workers. Do you love it? 1021 00:44:28,333 --> 00:44:29,634 - [snorts] - You don't love it? 1022 00:44:29,701 --> 00:44:31,169 [groans] 1023 00:44:33,805 --> 00:44:35,306 Oh, God. 1024 00:44:36,942 --> 00:44:40,045 [inhales deeply and exhales] 1025 00:44:41,813 --> 00:44:43,581 This isn't good. 1026 00:44:43,648 --> 00:44:45,116 Hmm? 1027 00:44:45,183 --> 00:44:47,118 I'm not supposed to like you, Stella. 1028 00:44:47,185 --> 00:44:49,620 I-I-I don't want to like anyone. 1029 00:44:49,687 --> 00:44:51,189 Oh, so you like me? 1030 00:44:53,624 --> 00:44:55,426 I love the soundscape of your apartment. 1031 00:44:55,493 --> 00:44:57,095 - [laughs] - I know. Isn't it great? 1032 00:44:57,162 --> 00:44:58,563 Isn't it cozy in my place? 1033 00:44:59,898 --> 00:45:00,999 You're welcome. 1034 00:45:01,299 --> 00:45:02,267 Bring me some food. 1035 00:45:05,470 --> 00:45:07,272 Oh, this is hot. 1036 00:45:07,338 --> 00:45:10,075 I'm so glad you did this. Is this why people watch porn? 1037 00:45:10,141 --> 00:45:11,943 - I told you. - Look how hot I look. 1038 00:45:12,010 --> 00:45:14,445 This is, like, making me more confident in my body, 1039 00:45:14,512 --> 00:45:16,514 giving me more confidence in my blowjobs. 1040 00:45:16,581 --> 00:45:18,850 - Look at me go. - I'm an artist. 1041 00:45:18,917 --> 00:45:21,286 - And you're my muse. - Oh. Thank you. 1042 00:45:21,753 --> 00:45:23,654 [snorts] 1043 00:45:23,721 --> 00:45:24,655 Ooh! 1044 00:45:24,722 --> 00:45:26,091 [laughs] 1045 00:45:26,992 --> 00:45:28,960 So, like, how should I see you again? 1046 00:45:29,027 --> 00:45:30,361 Like, is it always like-- 1047 00:45:30,428 --> 00:45:31,930 Should I always just find you at the bar 1048 00:45:31,997 --> 00:45:34,365 at the end of the night, or can we make a plan, 1049 00:45:34,432 --> 00:45:37,302 or should I text you tomorrow and you want to come over after work or something? 1050 00:45:37,368 --> 00:45:39,537 - I just like you. - Yeah, no, I know. 1051 00:45:39,604 --> 00:45:42,440 But I just don't really know how to answer that, 1052 00:45:42,507 --> 00:45:43,942 you know what I mean? 1053 00:45:44,009 --> 00:45:46,144 I'm just not really looking for anything serious. 1054 00:45:46,211 --> 00:45:48,479 - I'm not trying to own you. - No, I know. It's just-- 1055 00:45:48,546 --> 00:45:50,882 You know, I'm just figuring my shit out, you know what I mean? 1056 00:45:50,949 --> 00:45:52,517 So while I'm doing that, it's just like no girlfriend. 1057 00:45:52,583 --> 00:45:54,152 - You know what I mean? - Okay. 1058 00:45:54,219 --> 00:45:55,686 Well... 1059 00:45:55,753 --> 00:45:57,322 [sighs and sniffles] 1060 00:46:03,694 --> 00:46:05,430 I do want you to delete those videos, though. 1061 00:46:08,033 --> 00:46:09,835 Why? They're hot. 1062 00:46:09,901 --> 00:46:12,003 I know they're hot, but that's, like, not your face 1063 00:46:12,070 --> 00:46:13,704 with somebody's dick in your mouth. 1064 00:46:13,771 --> 00:46:15,473 It's like, this is like boyfriend stuff. 1065 00:46:15,540 --> 00:46:17,308 What do you think I'm gonna do with them? 1066 00:46:17,375 --> 00:46:19,577 I don't think you're gonna do anything, but just delete them. 1067 00:46:19,644 --> 00:46:22,080 - Don't make me beg. - Why are you being like this? 1068 00:46:22,147 --> 00:46:23,348 Just delete them. 1069 00:46:25,250 --> 00:46:26,417 Fine, I don't-- Whatever. Look. 1070 00:46:27,886 --> 00:46:30,188 There you go. Art destroyed. 1071 00:46:30,255 --> 00:46:32,223 - Thank you. Okay. - Gone. 1072 00:46:32,290 --> 00:46:35,793 - There you go. - You don't have to be an asshole about it. Thank you. 1073 00:46:35,861 --> 00:46:36,962 - Oh. - You deleted them? 1074 00:46:38,296 --> 00:46:40,598 I deleted them just in front of you just now. 1075 00:46:40,665 --> 00:46:42,333 Okay! Sorry, just making sure, I don't know. 1076 00:46:42,400 --> 00:46:44,002 Because there's an added thing on the bottom 1077 00:46:44,069 --> 00:46:45,503 where, like, recently deleted. 1078 00:46:45,570 --> 00:46:46,671 All right. Whatever. 1079 00:46:48,573 --> 00:46:50,275 I'm sensing a mood shift. 1080 00:46:52,277 --> 00:46:53,378 What are you doing? 1081 00:46:54,179 --> 00:46:56,114 [Eddie sighs] 1082 00:46:59,985 --> 00:47:01,987 [door opens and closes] 1083 00:47:03,855 --> 00:47:05,156 Mm... 1084 00:47:05,456 --> 00:47:07,258 He is who he is. 1085 00:47:07,325 --> 00:47:08,793 He's a good-time guy. 1086 00:47:09,995 --> 00:47:12,530 You wouldn't want him if he was any other way. 1087 00:47:12,597 --> 00:47:14,399 That's why he's so fun. 1088 00:47:14,465 --> 00:47:17,202 Is it harder now, or has it always been this way? 1089 00:47:17,268 --> 00:47:19,470 Oh, it's a tale as old as time. 1090 00:47:19,537 --> 00:47:21,572 It was the same in the '80s and '90s. 1091 00:47:21,639 --> 00:47:24,642 We didn't have the dating apps and the, you know, 1092 00:47:24,709 --> 00:47:27,412 the social media, but it was the same. 1093 00:47:27,478 --> 00:47:30,381 Just meeting the wrong person over and over 1094 00:47:30,448 --> 00:47:31,716 until you meet the right one. 1095 00:47:34,319 --> 00:47:36,021 I promise you... 1096 00:47:37,655 --> 00:47:41,092 what you are seeking is seeking you. 1097 00:47:41,159 --> 00:47:44,629 And in the meantime, just, like, don't even look for it. 1098 00:47:44,695 --> 00:47:47,966 Just, you know, just do what makes you happy. 1099 00:47:48,033 --> 00:47:49,467 Like you-- What, you write. 1100 00:47:49,534 --> 00:47:52,103 And you, like, probably go dancing. 1101 00:47:52,170 --> 00:47:55,173 You laugh with your friends. You make your friends laugh. 1102 00:47:56,407 --> 00:47:58,443 You are so loved. 1103 00:47:58,509 --> 00:48:01,112 You are loved by so many. 1104 00:48:01,179 --> 00:48:02,780 Oh. Thank you. 1105 00:48:02,847 --> 00:48:05,283 Just because it's not in the form of a boyfriend 1106 00:48:05,350 --> 00:48:07,018 doesn't mean you are not loved. 1107 00:48:07,085 --> 00:48:09,420 - Oh, God. - And another thing. 1108 00:48:09,487 --> 00:48:11,022 This is something that helped me. 1109 00:48:11,089 --> 00:48:13,959 So whenever you sleep with someone... 1110 00:48:15,493 --> 00:48:17,095 don't listen to your hormones. 1111 00:48:17,162 --> 00:48:18,696 They are gonna be telling you, 1112 00:48:18,763 --> 00:48:21,666 "Mate for life, mate for life." 1113 00:48:21,732 --> 00:48:25,136 But don't listen to them because we are women, 1114 00:48:25,203 --> 00:48:28,473 and you have to fight against the hormones and the programming. 1115 00:48:29,407 --> 00:48:31,209 Oh yeah, that's good advice. Yeah. 1116 00:48:33,344 --> 00:48:35,313 I'm telling you, 1117 00:48:35,380 --> 00:48:37,949 the hardest thing about this world is living in it. 1118 00:48:38,883 --> 00:48:39,985 Yeah. 1119 00:48:42,553 --> 00:48:44,155 So, what are you doing drinking in the middle of the day, 1120 00:48:44,222 --> 00:48:45,223 talking to me? 1121 00:48:46,024 --> 00:48:48,026 I'm in New York visiting my boyfriend. 1122 00:48:48,093 --> 00:48:49,327 Oh. 1123 00:48:49,394 --> 00:48:50,962 Have you ever been married? 1124 00:48:51,029 --> 00:48:52,497 I'm still married. 1125 00:48:52,563 --> 00:48:54,532 My husband's in Denver with the kids. 1126 00:48:54,599 --> 00:48:56,301 Oh. 1127 00:48:56,367 --> 00:48:57,902 I might have the perfect guy for you. 1128 00:48:57,969 --> 00:48:59,537 Who? 1129 00:48:59,604 --> 00:49:01,706 He's like an old friend of the family. 1130 00:49:01,772 --> 00:49:04,075 Kind of like an extended cousin or something. 1131 00:49:04,142 --> 00:49:06,044 Oh, I've met him. 1132 00:49:06,111 --> 00:49:07,712 He's really groovy. 1133 00:49:07,778 --> 00:49:09,580 He's groovy? 1134 00:49:09,647 --> 00:49:13,551 Yeah. I'm trying "groovy" out, and I think it works. 1135 00:49:13,618 --> 00:49:16,254 Okay, trust me, he's a catch. 1136 00:49:16,321 --> 00:49:19,890 He's employed, successful, really handsome. 1137 00:49:19,957 --> 00:49:21,759 I honestly think you'll love him. 1138 00:49:21,826 --> 00:49:23,728 He's, like, in tune with his emotions. 1139 00:49:23,794 --> 00:49:26,931 And plus, he actually wants to be in a relationship right now. 1140 00:49:27,765 --> 00:49:28,899 Hmm. 1141 00:49:28,966 --> 00:49:31,869 I gotta tell you, my life really changed 1142 00:49:31,936 --> 00:49:33,404 once I got off Prozac. 1143 00:49:33,471 --> 00:49:36,707 I'm-- I'm out of the fog. 1144 00:49:36,774 --> 00:49:39,177 Oh, my goodness. Oh, this is so crazy. 1145 00:49:39,244 --> 00:49:41,412 - No, I was on Prozac, too. - Oh, yeah. 1146 00:49:41,479 --> 00:49:43,114 Yeah, I was on it, and I'm off it now. 1147 00:49:43,181 --> 00:49:45,283 Like, I-I tapered off of it incrementally, 1148 00:49:45,350 --> 00:49:47,118 like the same way I went onto it. 1149 00:49:47,185 --> 00:49:49,554 But, uh, yeah, my therapist had a saying, he was like... 1150 00:49:49,620 --> 00:49:52,023 [both] "Start low, go slow." 1151 00:49:52,090 --> 00:49:54,059 Yes! Oh, my goodness! Same for you. 1152 00:49:54,125 --> 00:49:56,694 Yeah, well, so now I'm no longer on Prozac and, uh, 1153 00:49:56,761 --> 00:49:58,396 and my libido has come back, 1154 00:49:58,463 --> 00:50:00,098 but I don't know if that's a good thing. 1155 00:50:00,165 --> 00:50:01,966 Um... 1156 00:50:02,033 --> 00:50:05,370 that is a very good thing. 1157 00:50:05,436 --> 00:50:06,271 All right. 1158 00:50:06,604 --> 00:50:08,773 - [laughs] - So... 1159 00:50:08,839 --> 00:50:10,541 You know, what's your goal? 1160 00:50:10,608 --> 00:50:12,043 My goal? 1161 00:50:12,110 --> 00:50:14,412 Your mission when it comes to a relationship. 1162 00:50:14,479 --> 00:50:16,114 Oh, my goodness. Uh... 1163 00:50:16,181 --> 00:50:20,551 I guess I'm just living my life, uh, collecting experiences, 1164 00:50:20,618 --> 00:50:22,753 hoping to find a connection along the way 1165 00:50:22,820 --> 00:50:24,522 and just seeing how life unravels. 1166 00:50:25,590 --> 00:50:26,757 You mean unfolds? 1167 00:50:26,824 --> 00:50:28,426 That's what I said. 1168 00:50:28,493 --> 00:50:32,663 No, you said seeing how your life unravels for you. 1169 00:50:33,798 --> 00:50:34,765 Did I? 1170 00:50:36,134 --> 00:50:37,502 Oh, my God. 1171 00:50:37,568 --> 00:50:39,537 That could explain everything. 1172 00:50:40,238 --> 00:50:41,739 Huh. 1173 00:50:41,806 --> 00:50:43,608 When was the last time you had sex? 1174 00:50:43,674 --> 00:50:45,476 A month ago. 1175 00:50:45,543 --> 00:50:48,246 Oh, wait, can I tell you something? 1176 00:50:48,313 --> 00:50:49,747 Yeah, sure. 1177 00:50:49,814 --> 00:50:54,152 Her pussy was the worst. 1178 00:50:54,219 --> 00:50:56,421 - It just stank. - What? 1179 00:50:56,487 --> 00:50:58,456 Yeah. I mean, I tried. 1180 00:50:58,523 --> 00:51:00,158 I tried saying something, 1181 00:51:00,225 --> 00:51:02,860 but you cannot say that to somebody. 1182 00:51:02,927 --> 00:51:04,962 Okay, but you feel okay telling me this? 1183 00:51:05,029 --> 00:51:07,798 Well, I'm really comfortable with you, you know? 1184 00:51:07,865 --> 00:51:10,201 I'm sure if your pussy stank, I could tell you. 1185 00:51:10,268 --> 00:51:12,503 All right, first of all, it doesn't. 1186 00:51:12,570 --> 00:51:15,873 And second, can you just stop talking about some other girl's pussy in front of me? 1187 00:51:15,940 --> 00:51:17,808 - My God. - Absolutely, absolutely. 1188 00:51:17,875 --> 00:51:19,877 From now on, it's all about your pussy. 1189 00:51:29,086 --> 00:51:30,888 Ow! Oh, my God! 1190 00:51:30,955 --> 00:51:33,491 Sorry. Too much? I was just trying to be playful. 1191 00:51:33,558 --> 00:51:35,660 Jesus, when did everybody start slapping? 1192 00:51:35,726 --> 00:51:38,729 Did I not get the memo? My God, it's... 1193 00:51:38,796 --> 00:51:41,065 - Sorry. - It's okay. It's fine. 1194 00:51:45,203 --> 00:51:49,073 I really have to see you again. 1195 00:51:49,140 --> 00:51:49,974 Um... 1196 00:51:51,976 --> 00:51:53,311 I'll call you. 1197 00:51:54,145 --> 00:51:54,979 Okay. 1198 00:51:57,448 --> 00:51:58,783 [chuckles softly] 1199 00:52:02,019 --> 00:52:04,054 - [voicemail beeps] - [Stella] Hey, Daddy. It's me. 1200 00:52:04,121 --> 00:52:06,056 Ugh, I'm so wrapped up in collecting stories 1201 00:52:06,123 --> 00:52:08,092 to write about for this article I'm working on 1202 00:52:08,159 --> 00:52:10,928 that I'm forgetting to actually write the article. 1203 00:52:10,995 --> 00:52:14,565 Oh. Anyway, it'd be great to pick your brain about that 1204 00:52:14,632 --> 00:52:16,100 and, uh, and a lot of things. 1205 00:52:16,167 --> 00:52:18,436 So, yeah, call me back. I love you. I miss you. 1206 00:52:18,503 --> 00:52:19,904 Hey. 1207 00:52:19,970 --> 00:52:21,071 Hi. 1208 00:52:21,138 --> 00:52:23,241 Oh, hi. 1209 00:52:23,674 --> 00:52:25,042 - You look great. - Thank you. 1210 00:52:25,109 --> 00:52:26,444 Boy, scoot over. 1211 00:52:26,511 --> 00:52:27,945 - Oh! - What's the matter, honey? 1212 00:52:28,012 --> 00:52:29,113 - You want a drink? - Yes. 1213 00:52:29,180 --> 00:52:30,448 Bad date? 1214 00:52:30,515 --> 00:52:32,617 Just-- He slapped me. 1215 00:52:32,683 --> 00:52:34,285 I know. 1216 00:52:34,352 --> 00:52:37,455 Jesus Christ, it's just-- It's-- Everybody's wrong. 1217 00:52:37,522 --> 00:52:39,123 Oh. 1218 00:52:39,190 --> 00:52:40,625 Thank you. 1219 00:52:41,826 --> 00:52:44,094 For me, it has to be a fantasy. 1220 00:52:44,161 --> 00:52:45,963 You can leave a fantasy. 1221 00:52:46,030 --> 00:52:47,898 Yeah, but what about love? I want love. 1222 00:52:47,965 --> 00:52:49,367 Love. 1223 00:52:49,434 --> 00:52:51,068 Not for me. 1224 00:52:51,135 --> 00:52:53,371 I only have sex with people that I hate. 1225 00:52:53,438 --> 00:52:55,606 Okay, that's one way to do it, all right. 1226 00:52:55,673 --> 00:52:57,542 - It always works. - Does it? 1227 00:52:57,608 --> 00:52:59,143 - It always works. - Oh, God. 1228 00:52:59,210 --> 00:53:01,946 Then when I put my hand on his face and we were kissing, 1229 00:53:02,012 --> 00:53:03,948 his skin felt so thin. 1230 00:53:04,014 --> 00:53:06,684 But then I thought, my skin must feel thin. 1231 00:53:08,018 --> 00:53:08,986 Well... 1232 00:53:09,987 --> 00:53:13,190 emotionally, you are thin-skinned. 1233 00:53:14,825 --> 00:53:17,295 Physically, you are not. 1234 00:53:17,362 --> 00:53:19,764 Not yet. 1235 00:53:19,830 --> 00:53:21,732 Do these jeans give me camel toe? 1236 00:53:21,799 --> 00:53:23,568 Oh, camel toe's the new cleavage. 1237 00:53:23,634 --> 00:53:26,103 Okay, so I really think that this could help you. 1238 00:53:26,170 --> 00:53:28,406 It's called candle magic. 1239 00:53:28,473 --> 00:53:29,707 [Stella] Hmm. 1240 00:53:57,034 --> 00:53:57,868 God? 1241 00:53:58,903 --> 00:54:00,638 Angels, can you hear me? 1242 00:54:00,705 --> 00:54:02,873 It's me, Stella. 1243 00:54:03,741 --> 00:54:08,112 My intention with this candle is to call in a love so great. 1244 00:54:08,178 --> 00:54:10,548 A reciprocal love where I just feel wanted. 1245 00:54:10,615 --> 00:54:12,182 A love that feels like home. 1246 00:54:12,249 --> 00:54:14,218 God and angels, if you can hear me, 1247 00:54:14,285 --> 00:54:16,186 please answer my prayers. 1248 00:54:17,355 --> 00:54:18,823 Amen. 1249 00:54:33,237 --> 00:54:34,839 Hey, is this Enchantments? 1250 00:54:35,773 --> 00:54:37,975 Hi, yeah, I bought one of your, uh, 1251 00:54:38,042 --> 00:54:40,044 "manifestation for true love" candles, 1252 00:54:40,110 --> 00:54:42,046 and I just did the thing, 1253 00:54:42,112 --> 00:54:44,482 and, uh, there's no draft in my apartment, 1254 00:54:44,549 --> 00:54:47,117 but the-- The flame keeps going out. 1255 00:54:48,753 --> 00:54:51,255 Yeah, and I was thinking about carving out the wick or something, 1256 00:54:51,322 --> 00:54:52,690 but I feel like that would be me trying to force it. 1257 00:54:52,757 --> 00:54:53,858 But what do you think? 1258 00:54:54,892 --> 00:54:55,860 Hello? 1259 00:55:04,101 --> 00:55:05,870 You need some help with your groceries? 1260 00:55:08,406 --> 00:55:09,374 Yeah. Thanks. 1261 00:55:13,110 --> 00:55:14,545 So where do you want them? 1262 00:55:14,612 --> 00:55:16,714 Um, there is good. 1263 00:55:19,684 --> 00:55:21,185 How old are you, anyway? 1264 00:55:22,353 --> 00:55:23,588 Eighteen. 1265 00:55:23,654 --> 00:55:24,889 You're 18? 1266 00:55:26,190 --> 00:55:28,426 Oh, no. Are we Harold and Maude? 1267 00:55:28,493 --> 00:55:29,927 Who's Harold and Maude? 1268 00:55:29,994 --> 00:55:32,563 Oh, please tell me you're joking. 1269 00:55:32,630 --> 00:55:33,931 I'm just kidding. 1270 00:55:33,998 --> 00:55:35,733 More like The Graduate, if you ask me. 1271 00:55:35,800 --> 00:55:36,901 Oh. 1272 00:55:43,608 --> 00:55:45,476 Is this grooming? Am I grooming you? 1273 00:55:45,543 --> 00:55:47,111 I don't think so. 1274 00:55:47,177 --> 00:55:48,413 You'd have to have some sort of power over me. 1275 00:55:49,146 --> 00:55:50,915 I'd say I have a lot more power over you. 1276 00:56:02,527 --> 00:56:05,095 - I'm sorry, he's how old? - You heard me. 1277 00:56:05,162 --> 00:56:07,932 But I'm telling you, he's the most emotionally mature of them yet. 1278 00:56:07,998 --> 00:56:09,967 There's, like, something about him. 1279 00:56:10,034 --> 00:56:12,002 I think he could be the one. 1280 00:56:12,069 --> 00:56:14,572 It's like this whole thing is really reminiscent 1281 00:56:14,639 --> 00:56:17,675 of the, the electric teenage kind of love I've been looking for. 1282 00:56:17,742 --> 00:56:19,677 That's because he is a teenager, babe. 1283 00:56:19,744 --> 00:56:21,345 Why is your face all red anyway? 1284 00:56:21,412 --> 00:56:23,313 Okay, I didn't want to tell you. I have another date with him, 1285 00:56:23,380 --> 00:56:25,450 and I got all nervous because I want my skin 1286 00:56:25,516 --> 00:56:27,752 to be as nubile and dewy as his, so I exfoliated way too hard. 1287 00:56:28,553 --> 00:56:30,788 What can I say? I'm Cher and I'm loving it. 1288 00:56:30,855 --> 00:56:32,723 - [laughs] - Oh, God. 1289 00:56:33,023 --> 00:56:34,024 [door buzzer humming] 1290 00:56:46,036 --> 00:56:47,572 Send the little guy up. 1291 00:56:50,675 --> 00:56:51,909 [sighs] 1292 00:56:57,782 --> 00:56:59,550 Are you the Keymaster? 1293 00:56:59,617 --> 00:57:00,885 Hey. 1294 00:57:03,053 --> 00:57:04,455 Where should I put my backpack? 1295 00:57:04,522 --> 00:57:06,156 Uh, there's good. 1296 00:57:06,223 --> 00:57:08,826 God, it seems heavy. What's in there? 1297 00:57:08,893 --> 00:57:10,528 I got a lot of homework. 1298 00:57:10,595 --> 00:57:11,996 I missed you. 1299 00:57:15,399 --> 00:57:17,101 Have you ever thought about having kids? 1300 00:57:18,235 --> 00:57:20,004 Where is that coming from? 1301 00:57:20,070 --> 00:57:21,672 I just think you'd make a great mom. 1302 00:57:22,907 --> 00:57:24,709 You're just so loving. 1303 00:57:24,775 --> 00:57:26,343 [sighs] 1304 00:57:26,410 --> 00:57:29,213 Well, you can be my baby and my boyfriend. 1305 00:57:29,279 --> 00:57:31,048 I can just push you up into my womb and birth you 1306 00:57:31,115 --> 00:57:32,850 and raise you as my own. 1307 00:57:32,917 --> 00:57:35,119 - I'm being serious. - Yeah, so am I. 1308 00:57:36,120 --> 00:57:37,387 Can I ask you something? 1309 00:57:37,454 --> 00:57:38,923 Sure. Anything. 1310 00:57:40,991 --> 00:57:42,660 Do you bleach your asshole? 1311 00:57:42,727 --> 00:57:44,662 What? No! 1312 00:57:44,729 --> 00:57:46,096 Just kind of looks like you do. 1313 00:57:48,566 --> 00:57:50,635 That's the nicest thing anyone's ever said to me. 1314 00:57:53,003 --> 00:57:54,438 Will you tell me something? 1315 00:57:54,505 --> 00:57:56,373 I mean, like, not about your asshole 1316 00:57:56,440 --> 00:57:58,042 but tell me something. Tell me a story. 1317 00:57:59,076 --> 00:58:01,045 Well, uh, there's not much. 1318 00:58:01,111 --> 00:58:03,213 I bet there is. 1319 00:58:03,280 --> 00:58:04,782 I went through this... 1320 00:58:04,849 --> 00:58:07,251 I went through this whole period where 1321 00:58:07,317 --> 00:58:10,287 every girl I hung out with almost fucked me, 1322 00:58:10,354 --> 00:58:12,523 but then wouldn't want to go through with it. 1323 00:58:12,590 --> 00:58:15,893 And I was freaking out on all these message boards about it, 1324 00:58:15,960 --> 00:58:17,728 and it was just so annoying. 1325 00:58:18,062 --> 00:58:18,963 Okay. 1326 00:58:19,964 --> 00:58:21,498 Tell me another story. 1327 00:58:22,867 --> 00:58:25,069 Uh, I've been doing this thing where I go 1328 00:58:25,135 --> 00:58:27,705 into the Whole Foods in Union Square, 1329 00:58:27,772 --> 00:58:30,240 and I take an empty tote bag 1330 00:58:30,307 --> 00:58:32,442 and I just fill it up with groceries. 1331 00:58:32,509 --> 00:58:35,746 And then I just walk on out. Free groceries. 1332 00:58:35,813 --> 00:58:37,381 What? Really? 1333 00:58:37,447 --> 00:58:38,883 Yeah. It's so simple. 1334 00:58:38,949 --> 00:58:40,885 - All right. - Free food. 1335 00:58:40,951 --> 00:58:43,487 No, go back to the message board and fucking girls story. 1336 00:58:43,554 --> 00:58:46,591 - What are you talking about? - Like, I would come so close to fucking these girls, 1337 00:58:47,558 --> 00:58:49,627 and they wouldn't want to go through with it. 1338 00:58:49,694 --> 00:58:53,230 And it was-- I didn't-- I didn't know why. 1339 00:58:53,297 --> 00:58:55,600 And it was completely fucking me up. 1340 00:58:55,666 --> 00:58:58,235 And then I found this website with a bunch of guys 1341 00:58:58,302 --> 00:59:01,471 who had the same thing happen to them. 1342 00:59:01,538 --> 00:59:04,008 And we would just kind of vent to each other about it. 1343 00:59:05,242 --> 00:59:07,945 Like incels? Like an incel message board? 1344 00:59:08,012 --> 00:59:09,847 Well, I wouldn't call it that. 1345 00:59:09,914 --> 00:59:11,448 Sounds like that. 1346 00:59:11,515 --> 00:59:13,584 Well, maybe a little bit, but it's not-- 1347 00:59:13,651 --> 00:59:15,920 - Maybe a little bit? - It's not like women haters. 1348 00:59:16,220 --> 00:59:18,488 Well, not-- Not me, at least. 1349 00:59:18,555 --> 00:59:20,157 Are you telling me I'm in bed with an incel 1350 00:59:20,224 --> 00:59:21,826 who steals groceries? 1351 00:59:21,892 --> 00:59:22,860 You're the one in bed with someone 1352 00:59:22,927 --> 00:59:24,328 20 years younger than you. 1353 00:59:24,394 --> 00:59:25,863 What's that all about? 1354 00:59:27,164 --> 00:59:29,934 You've got a point. You've got a point. 1355 00:59:30,000 --> 00:59:31,135 I don't want to fight. 1356 00:59:32,069 --> 00:59:33,871 I don't want to fight either. 1357 00:59:33,938 --> 00:59:35,139 My mom wants to meet you. 1358 00:59:36,006 --> 00:59:38,342 - You're joking. - No. 1359 00:59:38,408 --> 00:59:40,778 - You told your mom about me? - Yeah. 1360 00:59:40,845 --> 00:59:43,180 Oh, my God. Is she gonna kill me? Am I under arrest? 1361 00:59:43,247 --> 00:59:44,882 No, no, no, she's totally chill with it. 1362 00:59:44,949 --> 00:59:47,017 - She's totally chill with it? - Yeah. 1363 00:59:47,084 --> 00:59:48,152 You want to see a picture of her? 1364 00:59:56,393 --> 00:59:58,395 This is your mom? 1365 00:59:58,462 --> 01:00:00,230 Yeah. She's the best. 1366 01:00:02,833 --> 01:00:05,369 - [voicemail beeps] - [Stella] Daddy, it is me yet again. 1367 01:00:05,435 --> 01:00:07,304 Your daughter, Stella Fox, 1368 01:00:07,371 --> 01:00:09,573 calling you live from Tudor City, 1369 01:00:09,640 --> 01:00:11,608 Manhattan, New York. 1370 01:00:11,676 --> 01:00:15,646 Um, so still working on this piece for Conversation magazine, 1371 01:00:15,713 --> 01:00:17,748 and my favorite magazine in the entire world. 1372 01:00:17,815 --> 01:00:19,917 The deadline is looming, and I guess I'm just looking 1373 01:00:19,984 --> 01:00:22,552 for a little positive reinforcement. 1374 01:00:22,619 --> 01:00:25,022 Some words of wisdom, validation, reassurance, 1375 01:00:25,089 --> 01:00:26,523 what have you. 1376 01:00:26,590 --> 01:00:27,658 Just, can you call me back? 1377 01:00:33,630 --> 01:00:34,932 [elevator dings] 1378 01:00:34,999 --> 01:00:36,433 [computerized voice] Going down. 1379 01:00:44,909 --> 01:00:46,276 You're new to the building, right? 1380 01:00:47,678 --> 01:00:48,879 Yeah, I guess. 1381 01:00:49,947 --> 01:00:51,615 I live right across the hall from you. 1382 01:00:53,117 --> 01:00:54,218 Okay. 1383 01:00:56,987 --> 01:00:59,156 Mm. Mm. 1384 01:01:01,458 --> 01:01:02,893 [elevator dings] 1385 01:01:05,329 --> 01:01:06,831 First floor. 1386 01:01:17,274 --> 01:01:18,709 Hey, Stella. 1387 01:01:18,776 --> 01:01:20,544 What are you doing here? 1388 01:01:20,610 --> 01:01:22,780 You haven't been replying to my texts. Why? 1389 01:01:22,847 --> 01:01:24,481 I don't know, but... 1390 01:01:24,548 --> 01:01:26,283 You're avoiding me. 1391 01:01:26,350 --> 01:01:28,418 [scoffs] This whole thing is just like-- 1392 01:01:28,485 --> 01:01:30,821 - This is too intense. - But I-I-I love you, Stella. 1393 01:01:30,888 --> 01:01:32,957 No, no, no, no. Please, please, please. 1394 01:01:33,023 --> 01:01:35,592 - No, put your fucking shirt on. - No, I love you. You can't do this to me. 1395 01:01:35,659 --> 01:01:39,229 - People are looking! - Why are you doing this to me? 1396 01:01:39,296 --> 01:01:40,865 [* upbeat, jazzy music playing] 1397 01:01:42,199 --> 01:01:44,434 Vodka? No. You mean tequila? 1398 01:01:44,501 --> 01:01:45,736 They don't even sound the same. 1399 01:01:49,740 --> 01:01:51,441 Did you fuck my bartender? 1400 01:01:51,508 --> 01:01:53,811 Well, only because you moved on so super fast 1401 01:01:53,878 --> 01:01:55,312 with that really young girl. 1402 01:01:55,379 --> 01:01:56,947 The whole thing you did was just really fucked up. 1403 01:01:57,281 --> 01:01:58,949 [scoffs] 1404 01:01:59,016 --> 01:01:59,817 - I mean... - Oh, shit. Oh, shit. 1405 01:01:59,884 --> 01:02:01,118 What? 1406 01:02:04,354 --> 01:02:05,455 [scoffs] 1407 01:02:06,891 --> 01:02:07,958 Tequila! 1408 01:02:08,292 --> 01:02:09,860 I gotta stop drinking. 1409 01:02:09,927 --> 01:02:11,328 Please. It's New York. 1410 01:02:11,395 --> 01:02:13,163 So what, you're drinking and smoking? 1411 01:02:13,230 --> 01:02:15,465 As long as you're not doing hard drugs, you're basically sober. 1412 01:02:15,532 --> 01:02:17,802 Oh, is it a full moon tonight? 1413 01:02:17,868 --> 01:02:19,636 - 'Cause I'm feeling wild. - Yeah. Join the club. 1414 01:02:19,703 --> 01:02:20,805 Oh! 1415 01:02:21,906 --> 01:02:24,641 - Holy shit. - Hmm? What? 1416 01:02:24,708 --> 01:02:26,443 Jeremiah has a girlfriend. 1417 01:02:26,510 --> 01:02:28,145 Who's Jeremiah? 1418 01:02:28,212 --> 01:02:29,746 Who's Jeremiah? My ex. 1419 01:02:31,615 --> 01:02:33,984 My last breakup that caused my whole breakdown? 1420 01:02:34,051 --> 01:02:35,752 The whole reason I moved to New York? 1421 01:02:36,620 --> 01:02:38,989 Did neither of you listen to a word I say? 1422 01:02:39,056 --> 01:02:41,291 Wait a minute, why were you on his page in the first place? 1423 01:02:41,358 --> 01:02:43,527 I wasn't. It just popped up on my explore page. 1424 01:02:43,593 --> 01:02:46,296 Oh, don't bullshit a bullshitter, okay? 1425 01:02:46,363 --> 01:02:48,298 That's the oldest lie in the book. Come on, be honest. 1426 01:02:48,365 --> 01:02:49,733 Whatever, I don't know. 1427 01:02:49,800 --> 01:02:51,836 I felt intuitively drawn to go check out his page, 1428 01:02:51,902 --> 01:02:54,371 probably because it's a fucking full moon, and there he is. 1429 01:02:54,438 --> 01:02:56,573 And who is that? Who is that? Look at that. 1430 01:02:56,640 --> 01:02:58,508 Do they live together? What is this? 1431 01:02:58,575 --> 01:03:00,077 Is she wearing an engagement ring? 1432 01:03:00,144 --> 01:03:01,511 Are they fucking engaged? 1433 01:03:01,578 --> 01:03:03,680 Oh, well, you are so much cuter. 1434 01:03:03,747 --> 01:03:05,649 Yeah, I mean, all those injections 1435 01:03:05,715 --> 01:03:07,751 make her face look like it's melting or something. 1436 01:03:07,818 --> 01:03:09,519 Oh, my God, I know her. 1437 01:03:09,586 --> 01:03:11,388 Who is she? 1438 01:03:11,455 --> 01:03:14,992 She was in my Sex and Love Addicts home group in Los Angeles. 1439 01:03:15,059 --> 01:03:17,727 - Are you fucking kidding me? - Well, he has a type. 1440 01:03:17,794 --> 01:03:19,429 - Oh, my gosh. - [snickers] 1441 01:03:19,496 --> 01:03:21,932 It's not funny! I gotta get out of here. Fuck! 1442 01:03:21,999 --> 01:03:24,068 - [laughter] - Damn it! 1443 01:03:24,134 --> 01:03:26,203 [Stella] Daddy, this is the last time I'm gonna try you. 1444 01:03:26,270 --> 01:03:28,672 She's coming undone! I'm on the precipice of a downward spiral! 1445 01:03:28,738 --> 01:03:30,440 I just don't fucking get it. You're my maker. 1446 01:03:30,507 --> 01:03:33,243 I'm your only daughter. Mommy can't call me enough. 1447 01:03:33,310 --> 01:03:34,845 By the way, I'm trying to work on the fact 1448 01:03:34,912 --> 01:03:36,746 that I refer to you as Daddy and her as Mommy. 1449 01:03:36,813 --> 01:03:38,916 But that's work I have to do on a personal level, not for now. 1450 01:03:38,983 --> 01:03:41,185 Anyway, call me back. 1451 01:03:41,251 --> 01:03:42,887 Hey, is Eddie working? 1452 01:03:46,190 --> 01:03:47,391 I need a vodka cranberry. 1453 01:04:02,672 --> 01:04:04,608 What is this? What are you doing? 1454 01:04:04,674 --> 01:04:06,110 - It's ketamine. - It's ketamine? 1455 01:04:06,176 --> 01:04:07,644 [snorts] 1456 01:04:07,711 --> 01:04:09,279 What's happening here? What is he doing? 1457 01:04:09,346 --> 01:04:10,814 - This is bundle. - A bundle? 1458 01:04:10,881 --> 01:04:12,416 - Yeah, do you want some? - Yeah, sure. 1459 01:04:12,482 --> 01:04:14,384 [snorts] Thank you. What about this? 1460 01:04:14,451 --> 01:04:16,286 Honestly, uh, I forgot. 1461 01:04:16,353 --> 01:04:18,488 That sounds good to me. Okay, I'm gonna borrow this. 1462 01:04:18,555 --> 01:04:20,557 - Yeah, give it a shot. - Okay. I'm over here if you need me. 1463 01:04:20,624 --> 01:04:22,426 [* electronic music playing] 1464 01:04:25,395 --> 01:04:26,931 [snorts] 1465 01:04:39,143 --> 01:04:41,445 Has anyone ever told you you look like a vampire? 1466 01:04:44,848 --> 01:04:46,250 You want me to turn you? 1467 01:05:08,438 --> 01:05:09,773 [elevator dings] 1468 01:05:12,009 --> 01:05:13,777 Can we take the stairs? 1469 01:05:13,843 --> 01:05:16,213 I have, like, a thing with confined spaces. 1470 01:05:16,280 --> 01:05:18,348 We just fucked in a bathroom stall. 1471 01:05:18,415 --> 01:05:20,217 - I'll meet you upstairs. - Okay. 1472 01:05:21,885 --> 01:05:23,487 [* electronic music resumes] 1473 01:05:56,620 --> 01:05:57,887 Yo. 1474 01:05:59,990 --> 01:06:01,958 Yo. It's me. 1475 01:06:22,146 --> 01:06:23,213 [snorts] 1476 01:06:27,751 --> 01:06:29,219 [snorting] 1477 01:06:31,255 --> 01:06:32,556 [moans softly] 1478 01:06:36,160 --> 01:06:37,994 [laughing] 1479 01:06:42,366 --> 01:06:43,667 What are you laughing at? 1480 01:06:44,534 --> 01:06:45,735 What's so funny? 1481 01:06:46,870 --> 01:06:48,572 Oh, you need to know this about me. 1482 01:06:49,606 --> 01:06:51,408 I laugh every time I come. 1483 01:06:51,475 --> 01:06:53,009 [laughing] 1484 01:06:54,611 --> 01:06:57,247 Are you fucking with me? 1485 01:06:57,314 --> 01:06:58,748 It's true. He's not kidding. 1486 01:07:00,817 --> 01:07:02,819 Even when I masturbate. 1487 01:07:02,886 --> 01:07:04,088 [laughing] 1488 01:07:04,154 --> 01:07:05,589 Cool. 1489 01:07:15,399 --> 01:07:17,267 Jesus. There's blood everywhere. 1490 01:07:18,135 --> 01:07:19,503 [mutters] Oh. My God. 1491 01:07:20,237 --> 01:07:23,140 Oh, fuck. I know. 1492 01:07:23,207 --> 01:07:25,542 I did so much coke. 1493 01:07:28,645 --> 01:07:31,115 [sighs] Did you like your first gang bang? 1494 01:07:32,316 --> 01:07:34,184 My first gang bang? 1495 01:07:34,718 --> 01:07:35,952 What? 1496 01:07:36,019 --> 01:07:37,854 Train? 1497 01:07:37,921 --> 01:07:41,125 Oh, my God. "Train"? It was barely a threesome. 1498 01:07:41,191 --> 01:07:43,793 You did so much coke, it was more like a one-at-a-timer. 1499 01:07:46,263 --> 01:07:47,564 Nice windows. 1500 01:07:48,332 --> 01:07:50,200 Oh, thanks. 1501 01:07:50,267 --> 01:07:52,769 And you got the Hovet mirror from IKEA? 1502 01:07:52,836 --> 01:07:54,538 Good eye. Yeah. 1503 01:07:54,604 --> 01:07:56,106 That's a coveted piece. 1504 01:07:56,173 --> 01:07:58,442 Been looking for that everywhere. It's sold out. 1505 01:07:58,508 --> 01:07:59,776 - Is it really? - Yeah. 1506 01:07:59,843 --> 01:08:01,111 I didn't know that. 1507 01:08:02,746 --> 01:08:04,481 What were you typing last night? 1508 01:08:06,550 --> 01:08:07,817 What are you talking about? 1509 01:08:08,952 --> 01:08:10,687 I woke up at, like, 5, 1510 01:08:10,754 --> 01:08:12,656 and you were furiously texting on your phone. 1511 01:08:13,857 --> 01:08:15,459 - Was I really? - Yeah. 1512 01:08:17,461 --> 01:08:18,895 [cell phone vibrates] 1513 01:08:22,266 --> 01:08:23,333 Oh, finally! 1514 01:08:24,901 --> 01:08:26,636 Daddy? 1515 01:08:26,703 --> 01:08:29,306 Fuck. Do you have hair shit? My hair is fried. 1516 01:08:29,373 --> 01:08:30,474 That looks sick. 1517 01:08:30,774 --> 01:08:32,276 Shh! Daddy? 1518 01:08:33,310 --> 01:08:34,578 [man] [on phone] Is this Stella? 1519 01:08:34,644 --> 01:08:36,079 Who's this? 1520 01:08:36,146 --> 01:08:37,847 I don't know how you got this number, 1521 01:08:37,914 --> 01:08:39,883 but I'm not your daddy, sweetheart. 1522 01:08:39,949 --> 01:08:41,851 Well, this is my dad's number. 1523 01:08:41,918 --> 01:08:43,320 Take it up with Verizon, honey. 1524 01:08:43,387 --> 01:08:45,088 I got this number six months ago. 1525 01:08:46,156 --> 01:08:48,692 You sound cute, though. I could be your daddy if you want me to be. 1526 01:08:48,758 --> 01:08:50,026 Oh. 1527 01:08:51,728 --> 01:08:53,062 Can we smoke in here? 1528 01:08:57,000 --> 01:09:00,170 Can you smoke in here? No, you can't smoke in here. 1529 01:09:00,937 --> 01:09:02,972 What are you even still doing here? Get out! 1530 01:09:03,840 --> 01:09:05,742 I'm not kidding, get out! Just fucking go. 1531 01:09:05,809 --> 01:09:07,177 I don't even know you. Get out! 1532 01:09:08,312 --> 01:09:11,215 Oh, my God, move slower. You're moving at a glacial pace. 1533 01:09:12,148 --> 01:09:13,883 Jesus fucking Christ. I don't even know you. 1534 01:09:13,950 --> 01:09:16,920 Go! I hate you! Get out of here! Go! 1535 01:09:16,986 --> 01:09:18,121 Don't forget that. 1536 01:09:18,755 --> 01:09:20,056 Jesus. 1537 01:09:20,123 --> 01:09:22,892 [vampire] Can we please take the stairs? 1538 01:09:23,360 --> 01:09:25,195 Fuck! 1539 01:09:25,262 --> 01:09:26,730 [muffled scream] 1540 01:09:29,666 --> 01:09:31,568 [* adult contemporary music playing] 1541 01:09:51,054 --> 01:09:53,290 [vampire] What were you typing last night? 1542 01:09:53,357 --> 01:09:54,724 I woke up at, like, 5, 1543 01:09:54,791 --> 01:09:56,760 and you were furiously texting on your phone. 1544 01:09:58,862 --> 01:10:00,063 Holy shit! 1545 01:10:01,398 --> 01:10:02,799 Oh! 1546 01:10:02,866 --> 01:10:05,235 Hey, Leo, it's Stella Fox here. 1547 01:10:05,302 --> 01:10:07,337 I'm just calling because I don't know what happened. 1548 01:10:07,404 --> 01:10:09,105 I was working on my piece yesterday, 1549 01:10:09,172 --> 01:10:10,940 and I guess my computer malfunctioned. 1550 01:10:11,007 --> 01:10:12,976 There must have been a glitch, but I accidentally sent you 1551 01:10:13,042 --> 01:10:14,778 a really raw, discombobulated, 1552 01:10:14,844 --> 01:10:16,813 crazy version of what I was working on. 1553 01:10:16,880 --> 01:10:19,082 Just disregard, okay? Don't even waste your time. 1554 01:10:19,148 --> 01:10:21,117 I'm so sorry. I'm gonna get you a new draft. 1555 01:10:21,184 --> 01:10:23,420 You're gonna love it. This is Stella, by the way. 1556 01:10:23,487 --> 01:10:24,220 Stella Fox? 1557 01:10:26,890 --> 01:10:28,425 [driver] Do you have a boyfriend? 1558 01:10:28,492 --> 01:10:30,159 No. No boyfriend. 1559 01:10:30,226 --> 01:10:31,361 Do you have kids? 1560 01:10:31,661 --> 01:10:33,263 No kids. 1561 01:10:33,330 --> 01:10:34,698 Do you want kids? 1562 01:10:34,764 --> 01:10:37,767 Uh, I don't know. I think I've aged out. 1563 01:10:37,834 --> 01:10:39,669 - You? Nah. - Yes. 1564 01:10:39,736 --> 01:10:42,472 I think it's-- It's over for me. 1565 01:10:42,539 --> 01:10:45,809 Yeah. My eggs are rotten, as they say. 1566 01:10:45,875 --> 01:10:47,411 I don't know, I probably don't want kids. 1567 01:10:48,612 --> 01:10:50,380 [driver] You don't want kids? 1568 01:10:50,447 --> 01:10:53,049 The other day, I was walking out of my apartment building 1569 01:10:53,116 --> 01:10:56,386 and I saw my neighbor walking their dog. 1570 01:10:56,453 --> 01:10:58,655 Turns out, they weren't walking their dog. 1571 01:10:58,722 --> 01:11:01,157 They were pushing their baby in a stroller. 1572 01:11:01,224 --> 01:11:03,727 I ask you if you want kids, and you tell me this story. 1573 01:11:03,793 --> 01:11:05,228 What does that mean? 1574 01:11:05,729 --> 01:11:07,864 What it means is, I can't tell the difference 1575 01:11:07,931 --> 01:11:09,466 between a baby in a stroller 1576 01:11:09,533 --> 01:11:11,200 and a dog being walked on a leash. 1577 01:11:11,267 --> 01:11:13,202 They're totally interchangeable to me. 1578 01:11:13,269 --> 01:11:14,704 I have no maternal instinct. 1579 01:11:14,771 --> 01:11:16,506 I'm just like, yeah, I'm not interested. 1580 01:11:18,742 --> 01:11:20,276 I don't want kids. 1581 01:11:22,111 --> 01:11:24,113 I've never actually said it out loud. 1582 01:11:27,150 --> 01:11:28,752 It feels good to say. 1583 01:11:29,753 --> 01:11:32,389 What kind of woman doesn't want kids? 1584 01:11:32,456 --> 01:11:34,358 I don't know. A monster. 1585 01:11:35,559 --> 01:11:37,160 I'm a monster. 1586 01:11:39,763 --> 01:11:41,465 I'm still raising myself. 1587 01:11:54,478 --> 01:11:55,311 Stella. 1588 01:11:57,514 --> 01:11:59,616 Jeremiah? 1589 01:11:59,683 --> 01:12:01,785 - Hey. - What are you doing here? 1590 01:12:01,851 --> 01:12:03,753 I'm in town for a work thing. 1591 01:12:03,820 --> 01:12:06,022 Wait, um, are you living here now? 1592 01:12:06,089 --> 01:12:07,524 Yeah, I'm living here. 1593 01:12:09,359 --> 01:12:13,697 You're stocking up on red candles, I see. 1594 01:12:13,763 --> 01:12:15,932 Yeah, well, you never know when you're gonna need a red candle. 1595 01:12:15,999 --> 01:12:17,901 Right. Prepping for a power outage. 1596 01:12:19,168 --> 01:12:20,904 Prepping for a power outage. Yeah. 1597 01:12:20,970 --> 01:12:22,238 - Yeah. - Yeah. 1598 01:12:22,305 --> 01:12:25,274 Um, where are you living at? 1599 01:12:25,341 --> 01:12:26,910 I live in this area called Tudor City. 1600 01:12:28,545 --> 01:12:29,913 Don't know where that is. 1601 01:12:32,148 --> 01:12:35,719 And you're smoking? That's very, uh, very New York. 1602 01:12:35,785 --> 01:12:36,986 - Oh, my God. - [chuckles] 1603 01:12:40,323 --> 01:12:41,324 Um... 1604 01:12:43,226 --> 01:12:44,227 you want to grab a drink? 1605 01:12:45,495 --> 01:12:46,730 With you? 1606 01:12:46,796 --> 01:12:48,164 Yeah. 1607 01:12:48,231 --> 01:12:49,933 - Like now? - Yeah. 1608 01:12:49,999 --> 01:12:51,935 Like-- Like right now. 1609 01:12:53,503 --> 01:12:55,138 No. 1610 01:12:55,204 --> 01:12:58,575 No, I-I-I don't want to grab a drink with you. 1611 01:12:58,642 --> 01:13:00,610 All right, that's fair. 1612 01:13:00,677 --> 01:13:02,946 It is fair. It is fair. 1613 01:13:03,012 --> 01:13:04,981 When did every guy start deciding 1614 01:13:05,048 --> 01:13:07,116 that he's gonna tell me what's fair? 1615 01:13:07,183 --> 01:13:09,586 You said that all the time when we were dating. I hated it. 1616 01:13:09,653 --> 01:13:12,321 I'm not trying to get into any kind of weird argument. 1617 01:13:12,388 --> 01:13:15,692 - Okay. - So continue smoking your New York cigarette. 1618 01:13:15,759 --> 01:13:16,993 - I will! I will! - It's good to see you. 1619 01:13:17,060 --> 01:13:18,928 - Great to see you, too. - Yeah, likewise. 1620 01:13:18,995 --> 01:13:20,964 - Great to see you, too. - Okay. 1621 01:13:24,734 --> 01:13:26,169 [scoffs] 1622 01:13:26,235 --> 01:13:28,538 So, what did he look like? 1623 01:13:28,605 --> 01:13:30,339 The point isn't what he looked like. 1624 01:13:30,406 --> 01:13:33,610 He looked fine. The point is, I-I felt nothing. 1625 01:13:33,677 --> 01:13:35,779 It's like we never even knew each other. 1626 01:13:35,845 --> 01:13:38,648 All the suffering, the pain, the anguish. 1627 01:13:38,715 --> 01:13:39,983 And now nothing. 1628 01:13:41,017 --> 01:13:42,919 Wow. Well... 1629 01:13:44,087 --> 01:13:46,222 here's to being a healed lady. 1630 01:13:46,289 --> 01:13:48,725 Ew, can you please never call me a lady again? 1631 01:13:48,792 --> 01:13:51,628 I want to be referred to as a girl until I'm 100. 1632 01:13:51,695 --> 01:13:54,531 You know, Rene Ricard once said something like, um, 1633 01:13:54,598 --> 01:13:55,732 "I'll never get old. 1634 01:13:55,799 --> 01:13:57,634 I'll just be young, and then I'll die." 1635 01:13:57,701 --> 01:13:59,903 - I'm doing what she did. That sounds great. - Yes. 1636 01:13:59,969 --> 01:14:01,571 What's up, ladies? 1637 01:14:01,638 --> 01:14:03,172 Can I get you a drink? 1638 01:14:03,239 --> 01:14:06,409 Uh, I think we're all set. Thanks. 1639 01:14:06,476 --> 01:14:07,811 What you drinking there? 1640 01:14:08,912 --> 01:14:11,414 What am I drinking? It's a-- It's a Shirley Temple. 1641 01:14:11,481 --> 01:14:13,082 Ah, cute. 1642 01:14:13,149 --> 01:14:16,152 Oh, my God, you're-- You're adorable. You're great. 1643 01:14:16,219 --> 01:14:17,253 I need you gone. 1644 01:14:18,454 --> 01:14:20,657 Thank you. Oh, my God. I just can't take it anymore. 1645 01:14:20,724 --> 01:14:22,325 - It's, like, relentless. - What's wrong? 1646 01:14:22,391 --> 01:14:24,427 Everywhere I go, it's like some fucking dangling dick. 1647 01:14:24,494 --> 01:14:26,062 He was cute! 1648 01:14:26,129 --> 01:14:27,997 Who cares if he's cute? That's not the point. 1649 01:14:28,064 --> 01:14:29,566 They're all cute. It doesn't even matter. 1650 01:14:29,633 --> 01:14:32,435 The point is, I feel like I'm just exhausted. 1651 01:14:32,502 --> 01:14:35,505 I'm like a raw nerve walking the earth, you know? 1652 01:14:35,572 --> 01:14:38,241 What do I have going for me? I don't have a job. 1653 01:14:38,307 --> 01:14:40,610 You know, I fuck nearly every loser in New York. 1654 01:14:40,677 --> 01:14:43,112 - Not every loser. - Well, it feels like every loser. 1655 01:14:43,179 --> 01:14:46,415 Yeah, I just-- I'm done. I'm done. I'm done with dating. 1656 01:14:46,482 --> 01:14:48,451 I'm done with relationships. I'm done with fucking. 1657 01:14:48,518 --> 01:14:51,588 It's just like, oh, my God, I feel like I have to do-- 1658 01:14:51,655 --> 01:14:54,290 I have to do the exact opposite of whatever my natural impulse 1659 01:14:54,357 --> 01:14:56,860 tells me to do before I hit a real rock bottom or something. 1660 01:14:56,926 --> 01:14:58,394 You know, I'm like six to eight nights out 1661 01:14:58,461 --> 01:15:00,463 from ending up in a fucking dumpster. 1662 01:15:00,530 --> 01:15:02,866 Yeah, no, something-- Something needs to change here. 1663 01:15:02,932 --> 01:15:04,067 And, uh... 1664 01:15:05,835 --> 01:15:08,471 I'm going to a Sex and Love Addicts Anonymous meeting right now. 1665 01:15:09,472 --> 01:15:11,340 Yeah, fuck it. Right now. 1666 01:15:14,644 --> 01:15:16,245 [cell phone vibrating] 1667 01:15:16,312 --> 01:15:17,814 What now? 1668 01:15:17,881 --> 01:15:21,585 Mm. Is this my moody little writer girl? 1669 01:15:21,651 --> 01:15:22,552 Excuse me? 1670 01:15:23,753 --> 01:15:25,589 Be in my office in seven minutes. 1671 01:15:28,157 --> 01:15:29,893 Jesus Christ. 1672 01:15:32,562 --> 01:15:34,831 [panting] 1673 01:15:34,898 --> 01:15:37,133 - So I read your piece. - Yeah, about that. I really want to explain. 1674 01:15:37,200 --> 01:15:38,568 No disclaimers. 1675 01:15:38,635 --> 01:15:41,337 It was wild and unhinged as fuck. 1676 01:15:41,404 --> 01:15:43,339 And I don't want to know what you were on when you wrote it 1677 01:15:43,406 --> 01:15:45,609 because it'll tempt me and I'm on a cleanse. 1678 01:15:46,209 --> 01:15:48,311 But I think we can cut it in half, yeah? 1679 01:15:48,377 --> 01:15:49,646 You can throw the whole thing in the garbage, 1680 01:15:49,713 --> 01:15:51,981 and I can write you something completely different. 1681 01:15:52,048 --> 01:15:53,950 Why would I want to throw the whole thing in the garbage? 1682 01:15:54,017 --> 01:15:55,652 What the f... 1683 01:15:55,719 --> 01:15:57,386 It's fabulous. 1684 01:15:57,453 --> 01:15:58,955 - It is? - Yes! 1685 01:15:59,022 --> 01:16:00,690 It's nothing but wild, 1686 01:16:00,757 --> 01:16:04,493 embarrassing, unprotected, disappointing dalliances 1687 01:16:04,560 --> 01:16:08,598 coupled with some sort of strange meta self-talk to help explain it all. 1688 01:16:08,665 --> 01:16:11,968 - Is that allowed? - "Is that allowed?" she says. 1689 01:16:12,035 --> 01:16:14,570 Wake up! Of course, it's allowed. 1690 01:16:15,071 --> 01:16:16,773 You're a romantic anthropologist. 1691 01:16:16,840 --> 01:16:20,109 You're throwing yourself out into the world over and over again, 1692 01:16:20,176 --> 01:16:22,145 ending up all over Manhattan and parts of Brooklyn, 1693 01:16:22,211 --> 01:16:23,747 searching for love. 1694 01:16:24,781 --> 01:16:26,449 Hope never dying. 1695 01:16:27,751 --> 01:16:29,819 It's... delusional, 1696 01:16:29,886 --> 01:16:32,455 but brave and necessary. 1697 01:16:33,189 --> 01:16:34,557 Is that allowed? 1698 01:16:34,624 --> 01:16:36,826 You shouldn't have to ask permission. 1699 01:16:36,893 --> 01:16:38,527 - I shouldn't? - No. 1700 01:16:38,594 --> 01:16:40,229 Cut the whole "I'm broken" act. 1701 01:16:40,296 --> 01:16:42,966 There's nothing to fix. This is who you are. 1702 01:16:43,032 --> 01:16:44,333 Go ahead and beat yourself up 1703 01:16:44,400 --> 01:16:46,035 telling yourself you're an addict, 1704 01:16:46,102 --> 01:16:48,972 and that you're living your life all the wrong ways. 1705 01:16:49,038 --> 01:16:51,474 Honey, you're the way to be. 1706 01:16:51,540 --> 01:16:53,810 And don't let anyone tell you otherwise. 1707 01:16:53,877 --> 01:16:55,645 Most people are asleep at the wheel. 1708 01:16:55,712 --> 01:16:58,014 At least you have the willingness 1709 01:16:58,081 --> 01:17:00,650 to look at your own behavior and write about it. 1710 01:17:01,217 --> 01:17:03,152 You live the way you live 1711 01:17:03,219 --> 01:17:06,189 because it's your art, your process. 1712 01:17:06,790 --> 01:17:08,491 It helps you understand yourself. 1713 01:17:08,557 --> 01:17:11,627 It-- It helps you get to know other people better. 1714 01:17:12,996 --> 01:17:14,998 It's a catalyst for your work. 1715 01:17:15,799 --> 01:17:18,301 So embrace who you are. 1716 01:17:19,168 --> 01:17:21,237 Embrace who I am. 1717 01:17:22,605 --> 01:17:24,407 Yeah, I can do that, maybe. 1718 01:17:24,908 --> 01:17:27,877 Well, slow down there. Don't get too healthy. 1719 01:17:27,944 --> 01:17:30,714 Otherwise, you won't have a job here anymore. 1720 01:17:30,780 --> 01:17:33,316 Wait, so I really have a job here? 1721 01:17:33,382 --> 01:17:36,385 Yes, you really have a job here. 1722 01:17:36,452 --> 01:17:37,653 [laughs] Oh, my God! 1723 01:17:38,688 --> 01:17:41,424 Welcome to the family, Stella Fox. 1724 01:17:41,490 --> 01:17:43,192 Put your dancing shoes on, baby. 1725 01:17:43,259 --> 01:17:44,828 We're goin' out tonight. 1726 01:17:46,863 --> 01:17:50,099 Change of plans. Turns out I'm fine. 1727 01:17:50,166 --> 01:17:51,968 Okay, cool. Yeah. Bye. 1728 01:17:52,035 --> 01:17:54,270 - Oh! Jesus Christ! - Oh! 1729 01:17:54,337 --> 01:17:56,906 - Where are you walking so fast? - Oh, my God. 1730 01:17:56,973 --> 01:17:58,407 I was trying to go home. 1731 01:17:58,474 --> 01:18:00,643 Oh, yeah? Yeah? Where's that? 1732 01:18:01,144 --> 01:18:03,546 Oh, my God. It's none of your business. 1733 01:18:03,612 --> 01:18:05,281 Well, it's a little bit my business 1734 01:18:05,348 --> 01:18:07,383 if you almost kill me walking there so fast. 1735 01:18:07,450 --> 01:18:08,785 Okay. Tudor City. 1736 01:18:08,852 --> 01:18:10,586 I live in a place called Tudor City, all right? 1737 01:18:10,653 --> 01:18:12,956 - Cat's out of the bag. - You live in Tudor City? 1738 01:18:13,723 --> 01:18:15,424 I love Tudor City. 1739 01:18:15,491 --> 01:18:16,793 Bullshit. Nobody-- 1740 01:18:16,860 --> 01:18:19,495 Nobody knows where Tudor City is, believe me. 1741 01:18:19,562 --> 01:18:21,264 I know where Tudor City is. 1742 01:18:22,231 --> 01:18:23,432 Oh, you do? 1743 01:18:23,499 --> 01:18:24,500 I do. 1744 01:18:24,567 --> 01:18:26,635 Katharine Hepburn used to live there. 1745 01:18:26,702 --> 01:18:28,437 Did she really? 1746 01:18:28,504 --> 01:18:29,739 Yeah. 1747 01:18:29,806 --> 01:18:30,940 I didn't know that. 1748 01:18:31,274 --> 01:18:32,308 Yeah. 1749 01:18:34,143 --> 01:18:37,246 Oh, well, I'm impressed. 1750 01:18:38,748 --> 01:18:40,449 Classic New York. 1751 01:18:40,516 --> 01:18:41,918 Yes, it's classic New York. Oh, my God. 1752 01:18:41,985 --> 01:18:43,019 I've been trying to tell everybody. 1753 01:18:43,086 --> 01:18:45,288 It is classic New York. Thank you. 1754 01:18:45,354 --> 01:18:47,223 I'm actually going there right now. 1755 01:18:48,557 --> 01:18:50,126 Okay. 1756 01:18:50,193 --> 01:18:55,164 If you wanted to, like, share a cab or... 1757 01:18:56,499 --> 01:18:57,801 With you? 1758 01:18:59,535 --> 01:19:00,569 Yeah. 1759 01:19:01,337 --> 01:19:02,305 With me. 1760 01:19:03,506 --> 01:19:04,707 Um... 1761 01:19:07,110 --> 01:19:08,311 [sighs] 1762 01:19:10,013 --> 01:19:11,915 [spritzing] 1763 01:19:15,218 --> 01:19:16,920 [* Synthwave music playing] 1764 01:19:30,934 --> 01:19:32,501 [* woman vocalizing]