1
00:00:09,333 --> 00:00:11,333
[breathing softly]
2
00:00:14,500 --> 00:00:16,499
[faint high-pitched ringing]
3
00:00:16,500 --> 00:00:18,375
[muffled soundscape]
4
00:00:22,708 --> 00:00:23,790
[ringing fades]
5
00:00:23,791 --> 00:00:26,583
[footsteps approaching]
6
00:00:28,875 --> 00:00:31,040
[man in singsong] Wakey-wakey...
7
00:00:31,041 --> 00:00:32,541
[ominous music plays]
8
00:00:33,833 --> 00:00:35,166
It's Christmas Eve.
9
00:00:36,958 --> 00:00:38,791
- [music fades]
- [phone line rings]
10
00:00:39,916 --> 00:00:42,290
- [Reed] Helen.
- [Helen] You sent a teenager to kill me.
11
00:00:42,291 --> 00:00:43,958
Are you out of your mind?
12
00:00:45,791 --> 00:00:48,332
Well, you can't be upset
or particularly surprised.
13
00:00:48,333 --> 00:00:50,374
I actually can be
both of those fucking things.
14
00:00:50,375 --> 00:00:53,374
[Reed] You've been half out of the door
for months, since Jason.
15
00:00:53,375 --> 00:00:56,374
This has been coming.
I tried to fix it. I brought in Sam.
16
00:00:56,375 --> 00:00:57,832
I supported you,
17
00:00:57,833 --> 00:01:01,040
but now you've both proven to me
that you're unreliable.
18
00:01:01,041 --> 00:01:02,499
[Helen] Come after me if you want.
19
00:01:02,500 --> 00:01:05,707
Next time, send somebody more competent
than the work experience girl.
20
00:01:05,708 --> 00:01:07,708
But leave Sam out of this. He's loyal.
21
00:01:09,458 --> 00:01:12,624
I gave him the opportunity
to show his loyalty last night.
22
00:01:12,625 --> 00:01:13,790
What do you mean?
23
00:01:13,791 --> 00:01:16,165
[Reed] I gave him
Alex Clark's home address
24
00:01:16,166 --> 00:01:17,916
and a chance to end all of this.
25
00:01:18,875 --> 00:01:20,457
But he couldn't even do that.
26
00:01:20,458 --> 00:01:23,082
You sent Sam on his own to the Clarks?
27
00:01:23,083 --> 00:01:24,374
[Reed] I gave him the address
28
00:01:24,375 --> 00:01:26,750
and an opportunity to show
that you were still both
29
00:01:28,458 --> 00:01:29,458
team players.
30
00:01:30,083 --> 00:01:31,458
[Helen] What have you done?
31
00:01:33,291 --> 00:01:36,540
You need to give me that address.
If anything has happened to him, I'll--
32
00:01:36,541 --> 00:01:38,750
Now, let me give you one last chance.
33
00:01:40,333 --> 00:01:42,040
Bring me the recording device.
34
00:01:42,041 --> 00:01:44,832
{\an8}If the Clarks have Sam,
then it's the only leverage I've got.
35
00:01:44,833 --> 00:01:47,457
[Reed] Let me be very clear
what we're talking about here.
36
00:01:47,458 --> 00:01:51,457
It's the life of your friend versus
de-escalating two nuclear superpowers
37
00:01:51,458 --> 00:01:53,499
from taking lumps out of each other.
38
00:01:53,500 --> 00:01:56,625
Now, as a moral quandary,
it would barely trouble a child.
39
00:01:57,125 --> 00:01:59,665
I like Sam, I always have,
but that's just what it is.
40
00:01:59,666 --> 00:02:03,458
These are the dice we play with.
And he knows that better than most.
41
00:02:04,708 --> 00:02:07,957
I cannot protect everyone
if I'm not in control.
42
00:02:07,958 --> 00:02:11,125
And right now, you're not letting me
feel like I'm in control.
43
00:02:14,625 --> 00:02:15,541
Helen.
44
00:02:16,083 --> 00:02:17,250
Maybe you're not.
45
00:02:19,166 --> 00:02:19,999
Damn it.
46
00:02:20,000 --> 00:02:21,708
[tense music plays]
47
00:02:29,041 --> 00:02:30,041
[exhales]
48
00:02:31,125 --> 00:02:32,708
[tense music continues]
49
00:02:47,791 --> 00:02:49,832
[Helen] They murdered Jason.
50
00:02:49,833 --> 00:02:51,791
And Maggie and Phillip
and Commissioner Yarrick.
51
00:02:53,083 --> 00:02:55,833
They sent a man to my house.
He threatened my children.
52
00:02:57,625 --> 00:02:59,874
And I'm going to kill
the people who sent him.
53
00:02:59,875 --> 00:03:01,625
[tense music continues]
54
00:03:08,125 --> 00:03:09,624
[phone line rings]
55
00:03:09,625 --> 00:03:11,582
[Helen] Williams, I know
how to find Trent Clark.
56
00:03:11,583 --> 00:03:14,624
Be downstairs in ten minutes.
Let's go get our friends back.
57
00:03:14,625 --> 00:03:16,166
[tense music continues]
58
00:03:26,541 --> 00:03:28,124
- How are you?
- [music fades]
59
00:03:28,125 --> 00:03:29,083
[Williams groans]
60
00:03:30,625 --> 00:03:31,624
[Helen] How's your wound?
61
00:03:31,625 --> 00:03:34,374
Yeah, bit lightheaded from the blood loss,
but toast is helping.
62
00:03:34,375 --> 00:03:37,499
Okay, did Sam tell you where he was going?
Did he give you an address?
63
00:03:37,500 --> 00:03:39,207
No, I was unconscious.
64
00:03:39,208 --> 00:03:41,625
[Helen] We need to meet the Clarks
with this at midday then.
65
00:03:42,833 --> 00:03:43,875
[Williams] You got it.
66
00:03:44,500 --> 00:03:46,208
D'you know, it's probably a trap though.
67
00:03:46,708 --> 00:03:49,875
Those Clark fuckers probably have
the place rigged like a shooting gallery.
68
00:03:51,291 --> 00:03:52,749
I think we can still surprise them.
69
00:03:52,750 --> 00:03:54,708
- [engine starts, revs]
- [music ends]
70
00:03:57,208 --> 00:03:58,250
[groans]
71
00:03:58,916 --> 00:03:59,750
[sighs]
72
00:04:00,458 --> 00:04:02,291
[Eleanor] What's your favorite
Christmas film?
73
00:04:03,500 --> 00:04:04,333
[Sam strains]
74
00:04:05,750 --> 00:04:06,750
The Santa Clause.
75
00:04:07,375 --> 00:04:08,208
[Sam groans]
76
00:04:08,708 --> 00:04:09,708
Santa Clause?
77
00:04:11,291 --> 00:04:12,625
The... Oh.
78
00:04:13,125 --> 00:04:16,165
Um, that's the one
where he gets shoved off the roof
79
00:04:16,166 --> 00:04:17,915
and he's gotta be
the new Father Christmas.
80
00:04:17,916 --> 00:04:20,499
- Yeah.
- Yes, I love The Santa Clause!
81
00:04:20,500 --> 00:04:22,665
[Sam grunting]
82
00:04:22,666 --> 00:04:23,666
What about you?
83
00:04:25,375 --> 00:04:26,749
- Oi.
- What?
84
00:04:26,750 --> 00:04:28,250
[Eleanor] Favorite Christmas film?
85
00:04:29,166 --> 00:04:33,125
I'm... I'm a little bit busy right now,
trying to get us out of here.
86
00:04:34,333 --> 00:04:36,416
[sarcastically] Well,
you're doing a really good job.
87
00:04:36,958 --> 00:04:39,207
Look at all the progress you're making.
Look at that.
88
00:04:39,208 --> 00:04:42,500
[Sam] If we're not out of here by midday,
we're dead. [grunts]
89
00:04:43,458 --> 00:04:45,458
[chair creaking]
90
00:04:47,708 --> 00:04:48,666
The Holiday.
91
00:04:49,791 --> 00:04:52,332
Um, whats-her-face,
Cameron Diaz and Kate Winslet?
92
00:04:52,333 --> 00:04:56,249
- [Sam] Yes.
- Yeah, fucking... That's a shit film!
93
00:04:56,250 --> 00:04:59,707
That's shit. Did you used to watch that
with your boyfriend?
94
00:04:59,708 --> 00:05:01,291
- Yeah.
- [Eleanor] Yeah.
95
00:05:01,875 --> 00:05:04,000
[chuckles] That's a really nice memory.
96
00:05:05,458 --> 00:05:06,333
Yeah.
97
00:05:07,541 --> 00:05:10,875
I watched that one with my boyfriend.
I hope he's okay.
98
00:05:18,041 --> 00:05:19,250
Yeah, he'll be fine.
99
00:05:22,458 --> 00:05:24,458
[metallic rattling]
100
00:05:33,958 --> 00:05:34,958
[Helen] Trent Clark?
101
00:05:35,625 --> 00:05:37,166
[horses neigh]
102
00:05:38,708 --> 00:05:41,125
- [Trent] Can I help you?
- We're looking for your mother.
103
00:05:45,750 --> 00:05:47,832
[Trent on phone] Mum.
Yeah, hi. It's me. Yeah.
104
00:05:47,833 --> 00:05:51,749
Um, I... I've messed up.
I've... I've really, really messed up.
105
00:05:51,750 --> 00:05:53,457
[tense music plays]
106
00:05:53,458 --> 00:05:55,875
- [exhales]
- Can you give her a call?
107
00:05:57,291 --> 00:06:00,082
- I can't do that.
- You're gonna have to fucking do that.
108
00:06:00,083 --> 00:06:01,833
Because your mother has Kai-Ming,
109
00:06:02,583 --> 00:06:03,665
and she's gonna hurt her.
110
00:06:03,666 --> 00:06:04,583
[scoffs]
111
00:06:05,083 --> 00:06:07,249
- You're lying.
- I think you know we're not.
112
00:06:07,250 --> 00:06:09,165
You know exactly
what your mother is capable of.
113
00:06:09,166 --> 00:06:10,875
Maybe that's why you're so scared of her.
114
00:06:11,375 --> 00:06:15,124
- If you don't call her, Kai-Ming will die.
- [Trent sighs]
115
00:06:15,125 --> 00:06:17,707
And you're not gonna let that happen
because you love her.
116
00:06:17,708 --> 00:06:20,125
And you'll do anything
for the people you love.
117
00:06:21,041 --> 00:06:21,916
Anything.
118
00:06:26,458 --> 00:06:27,957
- [Williams] Hm.
- [Trent exhales]
119
00:06:27,958 --> 00:06:28,875
Good man.
120
00:06:34,458 --> 00:06:35,750
[phone line rings]
121
00:06:37,125 --> 00:06:37,999
[Alex] Hello, darling.
122
00:06:38,000 --> 00:06:40,582
I'm just on my way to Waitrose
to get a few bits for tomorrow.
123
00:06:40,583 --> 00:06:41,582
Are you okay?
124
00:06:41,583 --> 00:06:43,000
Hello, Alex.
125
00:06:43,625 --> 00:06:45,999
Whether he's okay or not
remains to be seen.
126
00:06:46,000 --> 00:06:47,250
[Alex] Who's this?
127
00:06:48,416 --> 00:06:52,208
The drop-off is in one hour.
You're going to be there in person.
128
00:06:52,708 --> 00:06:55,665
And if you're not,
or if we're walking into a trap,
129
00:06:55,666 --> 00:06:58,875
or if my friends are hurt
in any permanent way,
130
00:06:59,708 --> 00:07:02,500
then that is gonna be very bad news
for Trent here.
131
00:07:03,083 --> 00:07:04,790
- Is that clear?
- [Alex] Yes.
132
00:07:04,791 --> 00:07:05,790
Good.
133
00:07:05,791 --> 00:07:08,333
And just... not for nothing,
134
00:07:09,375 --> 00:07:12,125
I'm gonna be very fucking glad
to meet you face-to-face.
135
00:07:12,708 --> 00:07:15,083
I've got a lot of questions
that need answering.
136
00:07:17,916 --> 00:07:19,082
[Williams trills lips]
137
00:07:19,083 --> 00:07:20,166
Waitrose.
138
00:07:21,041 --> 00:07:23,041
[tense music plays]
139
00:07:30,041 --> 00:07:32,082
You don't seem like a mob boss's son.
140
00:07:32,083 --> 00:07:33,583
My mother's not a mob boss.
141
00:07:34,750 --> 00:07:35,833
She's a, um...
142
00:07:38,916 --> 00:07:41,250
criminally adjacent person of influence.
143
00:07:43,166 --> 00:07:44,540
Right.
144
00:07:44,541 --> 00:07:47,374
I'm not like my mum.
I'm... I'm not like any of them.
145
00:07:47,375 --> 00:07:50,208
You are a drug dealer
and a murderer though.
146
00:07:51,750 --> 00:07:54,457
- If we're handing out labels.
- I... I'm not... I'm not a drug dealer.
147
00:07:54,458 --> 00:07:55,416
I just...
148
00:07:57,333 --> 00:08:00,875
I knew that... I knew Kai was into
that stuff, so I would get it for her.
149
00:08:02,666 --> 00:08:05,041
I... I wanted her to...
150
00:08:06,708 --> 00:08:07,541
[sighs]
151
00:08:08,958 --> 00:08:10,000
[Williams] To like you?
152
00:08:10,500 --> 00:08:12,207
[sighs] Yeah.
153
00:08:12,208 --> 00:08:14,540
Well, Trent,
the next time you like a girl,
154
00:08:14,541 --> 00:08:16,790
maybe try just talking to her
about her interests
155
00:08:16,791 --> 00:08:19,625
instead of seeing
if you can buy her affection with heroin.
156
00:08:21,041 --> 00:08:22,916
I'll try and remember that. Thank you.
157
00:08:26,625 --> 00:08:27,833
Doesn't matter anyway.
158
00:08:29,583 --> 00:08:32,125
I might not be a drug dealer,
but I am a murderer.
159
00:08:34,833 --> 00:08:36,082
I deserve everything I get.
160
00:08:36,083 --> 00:08:38,291
Well, now's your chance to make up for it.
161
00:08:39,083 --> 00:08:41,208
You're gonna help us save Kai-Ming's life.
162
00:08:46,041 --> 00:08:47,958
She probably still won't shag you though.
163
00:08:50,500 --> 00:08:52,374
[Jacqueline] This where
the prime minister lives?
164
00:08:52,375 --> 00:08:53,290
[Wallace] This is it.
165
00:08:53,291 --> 00:08:54,832
- [kids] Ooh!
- [reporter] Mr. Webb!
166
00:08:54,833 --> 00:08:56,707
[Wallace] Don't pay any attention to them.
167
00:08:56,708 --> 00:08:59,082
Helen, I've had to bring the children
into Downing Street,
168
00:08:59,083 --> 00:09:00,499
and there are cameras everywhere.
169
00:09:00,500 --> 00:09:02,707
They're gonna end up
on bloody Newsnight at this rate.
170
00:09:02,708 --> 00:09:05,165
So can you give me a call back
when you get this? Thank you.
171
00:09:05,166 --> 00:09:07,250
- [breathing heavily]
- [tense music plays]
172
00:09:15,875 --> 00:09:19,540
The recording of Ambassador Chen's murder,
which you've been hoping exists,
173
00:09:19,541 --> 00:09:22,082
has been found and verified
174
00:09:22,083 --> 00:09:23,915
and is about to switch hands.
175
00:09:23,916 --> 00:09:25,583
[tense music continues]
176
00:09:34,166 --> 00:09:35,083
[car lock beeps]
177
00:09:37,166 --> 00:09:39,083
I hope, for the good of everyone,
178
00:09:39,958 --> 00:09:42,624
that you are able
to act swiftly, Mr. Porter.
179
00:09:42,625 --> 00:09:45,625
[Mitch] I'm glad we could be
the highest bidder, Mrs. Reed.
180
00:09:46,333 --> 00:09:47,415
[elevator dings]
181
00:09:47,416 --> 00:09:49,957
What the hell happened?
I've got everyone out looking for you.
182
00:09:49,958 --> 00:09:50,874
It's a long story.
183
00:09:50,875 --> 00:09:52,207
Yeah, I can't wait to hear it,
184
00:09:52,208 --> 00:09:54,374
but we just got the address
of an intel exchange.
185
00:09:54,375 --> 00:09:56,332
The Clarks. Borough Market.
186
00:09:56,333 --> 00:09:57,915
Yeah. How did you know?
187
00:09:57,916 --> 00:10:00,499
We need to get there before Beijing does.
188
00:10:00,500 --> 00:10:01,791
- You got a gun?
- No.
189
00:10:02,541 --> 00:10:03,707
We'll get you one.
190
00:10:03,708 --> 00:10:05,833
[tense music continues]
191
00:10:08,416 --> 00:10:10,416
[train clatters overhead]
192
00:10:13,416 --> 00:10:15,999
[Reed] Perhaps Jason Davies
was not someone worth avenging,
193
00:10:16,000 --> 00:10:18,125
certainly not someone worth dying for.
194
00:10:18,875 --> 00:10:20,707
Have you ever heard of a Black Dove?
195
00:10:20,708 --> 00:10:21,874
[gentle music plays]
196
00:10:21,875 --> 00:10:24,708
[Jason] I was thinking,
you know... you're wrong.
197
00:10:26,041 --> 00:10:27,790
- [Helen] I'm wrong?
- [Jason] You're wrong.
198
00:10:27,791 --> 00:10:31,083
About how, uh, Helen Webb doesn't exist.
199
00:10:35,250 --> 00:10:38,041
A name is just a name.
200
00:10:39,625 --> 00:10:40,749
- Hello, Helen.
- [Helen] Hello.
201
00:10:40,750 --> 00:10:42,375
- Helen. Jason.
- [chuckles]
202
00:10:43,083 --> 00:10:43,958
[Jason] But you...
203
00:10:45,958 --> 00:10:46,874
you exist.
204
00:10:46,875 --> 00:10:48,375
[gentle music continues]
205
00:10:49,333 --> 00:10:50,708
You have to, 'cause, um...
206
00:10:54,708 --> 00:10:55,666
'cause I love you.
207
00:10:57,500 --> 00:10:58,916
[Helen] You're real. You're real.
208
00:11:00,125 --> 00:11:01,290
You're real.
209
00:11:01,291 --> 00:11:03,374
[train whines, clatters]
210
00:11:03,375 --> 00:11:05,083
[tense music plays]
211
00:11:11,458 --> 00:11:13,083
[Trent] I'm not sure about this.
212
00:11:19,041 --> 00:11:20,208
It's all gonna be okay.
213
00:11:21,083 --> 00:11:21,916
All right?
214
00:11:22,875 --> 00:11:24,250
Everything's gonna be fine.
215
00:11:27,583 --> 00:11:29,000
[tense music continues]
216
00:11:40,041 --> 00:11:41,291
Mum knows we're coming.
217
00:11:42,416 --> 00:11:44,083
- [man] Any weapons?
- On my hip.
218
00:11:46,375 --> 00:11:47,415
Where's your boss?
219
00:11:47,416 --> 00:11:48,416
Upstairs room.
220
00:11:49,625 --> 00:11:50,457
She'll find you.
221
00:11:50,458 --> 00:11:52,166
[tense music continues]
222
00:12:01,791 --> 00:12:02,916
[door opens]
223
00:12:03,500 --> 00:12:07,124
[Eleanor] Ah, fuckin' hell,
look who it is! [laughs]
224
00:12:07,125 --> 00:12:09,457
Tinker Tailor Soldier Twat.
225
00:12:09,458 --> 00:12:12,416
- Trent, what are you doing here?
- [Helen] Trent's come to help.
226
00:12:13,500 --> 00:12:15,500
Remember I said
it should be every woman for herself?
227
00:12:16,083 --> 00:12:18,457
Yeah, I do.
And it was very hurtful, actually.
228
00:12:18,458 --> 00:12:22,000
Well, I decided that was a stupid thing
to say, and, uh, I didn't mean it.
229
00:12:22,875 --> 00:12:25,332
- Thank you.
- I was trying to keep you out of this.
230
00:12:25,333 --> 00:12:28,375
[grunts, sighs] Well, this wasn't
your thing to keep me out of.
231
00:12:29,208 --> 00:12:31,040
- Thank you.
- [Sam] We need to go.
232
00:12:31,041 --> 00:12:32,833
[Helen] Not before I find Alex Clark.
233
00:12:33,333 --> 00:12:35,540
[Sam] Helen, I'll deal with her.
I have to keep you safe.
234
00:12:35,541 --> 00:12:38,958
Let's just... let's just get out of here.
Come on. We need to go.
235
00:12:39,833 --> 00:12:40,666
[music fades]
236
00:12:43,041 --> 00:12:45,250
[Alex] I'm afraid
you can't leave just yet.
237
00:12:50,500 --> 00:12:53,415
This meeting is an exchange, remember?
238
00:12:53,416 --> 00:12:54,624
[Trent] Mum.
239
00:12:54,625 --> 00:12:55,707
Are you all right?
240
00:12:55,708 --> 00:12:58,540
- They haven't harmed you?
- What were you gonna do with Kai-Ming?
241
00:12:58,541 --> 00:13:02,249
Oh, he's a good boy,
but cunt-struck, alas.
242
00:13:02,250 --> 00:13:04,832
Absolutely irredeemably so.
243
00:13:04,833 --> 00:13:07,333
And look at the trouble
it's gotten us all into.
244
00:13:09,500 --> 00:13:10,832
[sighs] You're Helen Webb?
245
00:13:10,833 --> 00:13:12,624
You're Alex Clark.
246
00:13:12,625 --> 00:13:15,000
In the flesh, as requested.
247
00:13:15,833 --> 00:13:16,791
The device?
248
00:13:23,291 --> 00:13:26,583
- You've watched it. Is it like he said?
- [Helen] He pushed him.
249
00:13:27,791 --> 00:13:29,833
The ambassador fell and hit his head.
250
00:13:30,750 --> 00:13:32,375
- It was an accident.
- [Alex tuts]
251
00:13:32,916 --> 00:13:35,457
[scoffs] Well, everything he's ever done
has been an accident.
252
00:13:35,458 --> 00:13:37,083
Trent, what is she talking about?
253
00:13:37,916 --> 00:13:38,833
I'm sorry, Kai.
254
00:13:40,416 --> 00:13:42,708
- I didn't mean for it to happen.
- [man 1] But it did.
255
00:13:43,208 --> 00:13:45,958
And we continue to deal with the fallout.
256
00:13:46,833 --> 00:13:47,707
[tense music plays]
257
00:13:47,708 --> 00:13:50,125
[chuckles] You're the voice on the phone.
258
00:13:51,083 --> 00:13:52,040
Yes.
259
00:13:52,041 --> 00:13:55,000
It's funny. I... I thought
that you'd bring more protection.
260
00:13:56,083 --> 00:13:58,499
Well, this isn't a room full of people
that get intimidated
261
00:13:58,500 --> 00:14:01,041
by big men with big guns, is it?
262
00:14:01,625 --> 00:14:03,666
But here's what I do have.
263
00:14:04,666 --> 00:14:08,707
The shared knowledge with you
that if something were to happen to me,
264
00:14:08,708 --> 00:14:11,832
then the consequences
would be bubonic in nature.
265
00:14:11,833 --> 00:14:16,416
Total fucking carnage for anyone involved.
266
00:14:17,125 --> 00:14:18,166
Do you understand?
267
00:14:19,791 --> 00:14:21,208
Now, let me see that tape.
268
00:14:25,208 --> 00:14:26,166
[bag unzips]
269
00:14:27,041 --> 00:14:28,415
[objects clunk]
270
00:14:28,416 --> 00:14:30,500
[tense music continues]
271
00:14:35,791 --> 00:14:38,166
- All right?
- The Americans think there's a tape.
272
00:14:38,791 --> 00:14:41,875
- What? What tape?
- A tape. A recording of Chen's murder.
273
00:14:43,041 --> 00:14:44,583
- What? Exonerating them?
- Yeah.
274
00:14:45,250 --> 00:14:46,290
Fuck.
275
00:14:46,291 --> 00:14:48,332
[tense music continues]
276
00:14:48,333 --> 00:14:51,124
I know who you are, Trent Clark.
277
00:14:51,125 --> 00:14:53,665
I won't have you
polluting my daughter anymore.
278
00:14:53,666 --> 00:14:54,791
Do you hear me?
279
00:14:55,958 --> 00:14:58,499
If I see you ever again,
280
00:14:58,500 --> 00:15:00,165
I will kill you.
281
00:15:00,166 --> 00:15:01,749
[tense music continues]
282
00:15:01,750 --> 00:15:02,666
[Chen grunts]
283
00:15:03,208 --> 00:15:04,499
[music fades]
284
00:15:04,500 --> 00:15:05,749
All right, that's enough.
285
00:15:05,750 --> 00:15:06,708
[Kai-Ming gasps]
286
00:15:13,083 --> 00:15:14,040
- Yes, okay.
- [knocking]
287
00:15:14,041 --> 00:15:15,957
Yep, come in.
All right, I'll call you later.
288
00:15:15,958 --> 00:15:18,665
The Americans are saying
there's a tape of Chen's death.
289
00:15:18,666 --> 00:15:21,500
They're saying it could throw cold water
on this whole thing.
290
00:15:23,291 --> 00:15:24,166
Tape.
291
00:15:26,250 --> 00:15:28,375
- A recording?
- [Bill] They're on their way to get it.
292
00:15:28,875 --> 00:15:30,665
Are they asking for, uh, police support?
293
00:15:30,666 --> 00:15:33,707
They're not asking for anything.
They're telling us to get outta their way.
294
00:15:33,708 --> 00:15:35,249
Right. Mm-hmm.
295
00:15:35,250 --> 00:15:36,333
Keep me updated.
296
00:15:36,833 --> 00:15:39,040
Every five minutes. Yes?
297
00:15:39,041 --> 00:15:40,749
Uh, y-yes.
298
00:15:40,750 --> 00:15:41,875
[cell phone buzzes]
299
00:15:43,208 --> 00:15:44,415
We need to leave.
300
00:15:44,416 --> 00:15:45,375
Well,
301
00:15:46,666 --> 00:15:48,457
I'm glad this worked out for everyone.
302
00:15:48,458 --> 00:15:51,791
- Worked out for everyone?
- We all got what we wanted, didn't we?
303
00:15:52,375 --> 00:15:53,415
Happy Christmas.
304
00:15:53,416 --> 00:15:55,082
- Happy Christmas.
- Happy Christmas.
305
00:15:55,083 --> 00:15:56,415
I didn't get what I wanted.
306
00:15:56,416 --> 00:15:57,790
[ominous music plays]
307
00:15:57,791 --> 00:16:00,165
Your friends are alive.
No one died. Take the victory.
308
00:16:00,166 --> 00:16:01,875
Not all of them are alive.
309
00:16:03,375 --> 00:16:04,207
[Alex] No?
310
00:16:04,208 --> 00:16:06,915
Well, that's the price of doing business,
isn't it, unfortunately.
311
00:16:06,916 --> 00:16:10,124
I hope you remember that
if we ever run into each other again.
312
00:16:10,125 --> 00:16:12,457
- [Sam] Helen.
- The price? But you haven't paid anything.
313
00:16:12,458 --> 00:16:15,124
- Helen.
- I paid with my time and my money.
314
00:16:15,125 --> 00:16:19,040
And my recommendation to you is
that you don't cause me to pay any more.
315
00:16:19,041 --> 00:16:20,582
Trent, come on. We're going. Move.
316
00:16:20,583 --> 00:16:21,499
- Helen.
- [Alex] Now.
317
00:16:21,500 --> 00:16:23,250
- That isn't enough.
- It's not enough?
318
00:16:26,375 --> 00:16:27,458
No.
319
00:16:28,125 --> 00:16:29,041
[Eleanor] Oh.
320
00:16:31,166 --> 00:16:32,000
[scoffs]
321
00:16:33,541 --> 00:16:35,749
Helen. Helen.
322
00:16:35,750 --> 00:16:37,499
Do you really wanna do this?
323
00:16:37,500 --> 00:16:41,165
Pull the trigger, you die. You understand?
324
00:16:41,166 --> 00:16:44,415
Helen... I support and love you
325
00:16:44,416 --> 00:16:47,540
and usually would absolutely be here
for you wreaking bloody vengeance,
326
00:16:47,541 --> 00:16:49,957
but this does feel like
something we should walk away from.
327
00:16:49,958 --> 00:16:52,500
Yeah. Yeah. That's...
That's good advice, Sam.
328
00:16:55,000 --> 00:16:56,457
I knew a man once.
329
00:16:56,458 --> 00:16:57,833
My stepfather.
330
00:16:58,333 --> 00:17:00,750
He was a drunk and an idiot and a slob,
331
00:17:01,541 --> 00:17:04,750
but he took someone from me,
just like you did.
332
00:17:06,041 --> 00:17:08,625
Now, he took them
because he thought that he could.
333
00:17:09,500 --> 00:17:11,499
Because he thought
nothing would happen to him,
334
00:17:11,500 --> 00:17:13,707
that the person
that he took from me didn't matter.
335
00:17:13,708 --> 00:17:16,041
But he was wrong, and he paid.
336
00:17:17,000 --> 00:17:20,457
Now, why do you think
that you don't have to pay?
337
00:17:20,458 --> 00:17:23,374
Why do you think
that you get to leave this room
338
00:17:23,375 --> 00:17:24,915
and forget about what you did?
339
00:17:24,916 --> 00:17:26,457
Helen, let's all of us just go.
340
00:17:26,458 --> 00:17:29,707
You can walk out of here.
Your friends, they can walk out of here.
341
00:17:29,708 --> 00:17:31,082
We can put all this behind us.
342
00:17:31,083 --> 00:17:32,290
Let's walk out. Come on.
343
00:17:32,291 --> 00:17:36,707
I sympathize with your complaint,
I do, but this is over. It's finished.
344
00:17:36,708 --> 00:17:39,125
I'm not contesting
a fucking parking ticket.
345
00:17:39,791 --> 00:17:42,874
This isn't a complaint. This is vengeance.
346
00:17:42,875 --> 00:17:44,749
[Alex] What are you talking about?
347
00:17:44,750 --> 00:17:46,540
We can't undo what's done.
348
00:17:46,541 --> 00:17:48,582
We can't bring people back.
349
00:17:48,583 --> 00:17:52,540
This here is as good an ending
as you're gonna get, so take it.
350
00:17:52,541 --> 00:17:53,749
[Sam] Helen.
351
00:17:53,750 --> 00:17:55,124
This is not you.
352
00:17:55,125 --> 00:17:56,499
Who do you think I am, Sam?
353
00:17:56,500 --> 00:17:57,833
I think you're my friend.
354
00:17:58,375 --> 00:17:59,457
I think you're Helen.
355
00:17:59,458 --> 00:18:02,582
Helen Webb, Helen... Dawson. Daisy...
356
00:18:02,583 --> 00:18:05,082
Whatever the fuck. I don't care.
I just wanna help you.
357
00:18:05,083 --> 00:18:07,624
Just because you let her live,
it doesn't mean you let her win.
358
00:18:07,625 --> 00:18:09,582
You took someone away from me.
359
00:18:09,583 --> 00:18:12,207
You sent a killer to my house,
where my children sleep.
360
00:18:12,208 --> 00:18:14,290
There have to be consequences.
There have to be.
361
00:18:14,291 --> 00:18:16,582
Well, who did we send?
Who did I take from you?
362
00:18:16,583 --> 00:18:17,958
You took Jason.
363
00:18:18,875 --> 00:18:22,707
I need to know why. I need to know
who he was and why you killed him.
364
00:18:22,708 --> 00:18:24,582
That's the man on the bench.
365
00:18:24,583 --> 00:18:28,041
Jesus! It wasn't even us.
I never ordered that hit.
366
00:18:28,791 --> 00:18:29,624
You're lying.
367
00:18:29,625 --> 00:18:31,874
All of this
and you haven't even got the right people!
368
00:18:31,875 --> 00:18:33,082
You're lying.
369
00:18:33,083 --> 00:18:36,540
I don't know anything about your friend.
I did not have him killed.
370
00:18:36,541 --> 00:18:38,874
Now, why don't you put your gun down
371
00:18:38,875 --> 00:18:41,374
before you make yourself
look even more silly?
372
00:18:41,375 --> 00:18:42,666
- Williams!
- Mm?
373
00:18:43,375 --> 00:18:46,040
Williams, there was a number
that you were supposed to call
374
00:18:46,041 --> 00:18:47,957
if you found anything at Jason's flat.
375
00:18:47,958 --> 00:18:50,124
The people who hired you
gave you that number.
376
00:18:50,125 --> 00:18:51,165
Yeah.
377
00:18:51,166 --> 00:18:53,083
[Helen] Yeah. Okay.
378
00:18:53,666 --> 00:18:57,124
If she calls that number
and either of your phones ring,
379
00:18:57,125 --> 00:19:00,250
then the very next sound that you hear
will be my gun going off.
380
00:19:01,041 --> 00:19:01,958
Call away.
381
00:19:02,625 --> 00:19:05,083
I did not have your friend killed.
382
00:19:06,250 --> 00:19:07,374
[line rings]
383
00:19:07,375 --> 00:19:08,791
[cell phone rings]
384
00:19:10,750 --> 00:19:11,750
[cell phone rings]
385
00:19:12,333 --> 00:19:13,415
[Helen breathes shakily]
386
00:19:13,416 --> 00:19:14,541
[cell phone rings]
387
00:19:16,041 --> 00:19:17,875
- You?
- [cell phone rings]
388
00:19:19,666 --> 00:19:21,874
- You.
- [Trent] I'm so sorry.
389
00:19:21,875 --> 00:19:23,832
- [Alex gasps]
- I'm sorry.
390
00:19:23,833 --> 00:19:25,749
- [tires screech]
- Development happening here.
391
00:19:25,750 --> 00:19:27,124
- Just FYI.
- [man 2] Step aside!
392
00:19:27,125 --> 00:19:30,499
- [man 3] Show me your hands!
- Open that door right fucking now!
393
00:19:30,500 --> 00:19:31,999
[man 4] Get the fuck back!
394
00:19:32,000 --> 00:19:33,915
- I'm sorry.
- [Alex] Oh, Trent, be quiet!
395
00:19:33,916 --> 00:19:36,999
I wanted to fix what I had done,
to prove I could handle myself.
396
00:19:37,000 --> 00:19:38,624
- [Sam] Trent, stop talking.
- [Alex] What?
397
00:19:38,625 --> 00:19:40,124
You.
398
00:19:40,125 --> 00:19:43,290
He's... He's... He doesn't have
anything to do with this. He's lying.
399
00:19:43,291 --> 00:19:46,665
He doesn't know what he's talking about.
He's just trying to protect his mother.
400
00:19:46,666 --> 00:19:47,875
It was me. It was!
401
00:19:48,791 --> 00:19:49,624
He's not lying.
402
00:19:49,625 --> 00:19:51,207
- I'm so sorry.
- Helen, don't listen.
403
00:19:51,208 --> 00:19:53,915
- He doesn't know what he's saying!
- [Eleanor] Fucking hell.
404
00:19:53,916 --> 00:19:55,665
[man 5] Who the fuck are they?!
405
00:19:55,666 --> 00:19:58,665
- Guns down. We will shoot!
- [man 6] Put your gun down!
406
00:19:58,666 --> 00:20:00,499
[Trent] It's my fault. It's all my fault.
407
00:20:00,500 --> 00:20:03,666
I had to cover up my mess.
I didn't think that I...
408
00:20:04,541 --> 00:20:05,874
Kai, I am so sorry.
409
00:20:05,875 --> 00:20:08,040
I am so... I am so, so sorry.
410
00:20:08,041 --> 00:20:09,624
Shut the fuck up, Trent.
411
00:20:09,625 --> 00:20:11,582
Put your guns on the floor!
412
00:20:11,583 --> 00:20:13,707
- Lads, it's kicking off.
- [Trent] I am sorry.
413
00:20:13,708 --> 00:20:16,124
But please do not hurt anyone.
Please don't hurt anyone!
414
00:20:16,125 --> 00:20:19,749
Helen. Look at me. Fucking look at me now!
Are you gonna do that? He's a kid!
415
00:20:19,750 --> 00:20:20,832
[Alex] Yeah.
416
00:20:20,833 --> 00:20:22,332
[Sam] Right. Come on, we're going.
417
00:20:22,333 --> 00:20:25,415
We're going. We're getting out now.
Stop! Please, Helen.
418
00:20:25,416 --> 00:20:29,499
If you hurt my son, this will never end
for you, I promise you that.
419
00:20:29,500 --> 00:20:31,500
- You'll never outrun it!
- [Helen yells]
420
00:20:38,083 --> 00:20:39,291
- [Alex exclaims]
- [Sam] Fuck.
421
00:20:40,541 --> 00:20:42,082
[Trent] No! Please! Please don't!
422
00:20:42,083 --> 00:20:43,583
Don't! Don't! Please!
423
00:20:44,666 --> 00:20:47,291
[Sam's dad] Every job in the world
has a code, Sam.
424
00:20:48,541 --> 00:20:51,666
There's a right way,
and there's a wrong way.
425
00:20:52,333 --> 00:20:54,500
[Trent] No! No! Please! Please!
426
00:20:55,083 --> 00:20:56,416
[Kai-Ming gasps]
427
00:20:58,750 --> 00:20:59,750
[Kai-Ming whimpers]
428
00:21:02,833 --> 00:21:04,041
You shouldn't have done that.
429
00:21:05,291 --> 00:21:07,540
You sh... you shouldn't have done that.
That was mine.
430
00:21:07,541 --> 00:21:10,499
- You shouldn't have done that, Sam.
- It's okay.
431
00:21:10,500 --> 00:21:12,415
[Helen] You shouldn't have done that, Sam.
432
00:21:12,416 --> 00:21:13,333
It's over.
433
00:21:14,291 --> 00:21:15,333
It's over.
434
00:21:16,791 --> 00:21:17,666
[Helen exhales]
435
00:21:21,000 --> 00:21:22,000
[Helen exhales sharply]
436
00:21:24,333 --> 00:21:25,166
[Helen exhales]
437
00:21:25,750 --> 00:21:29,082
Okay, yeah, we...
we need to fuck off out of here.
438
00:21:29,083 --> 00:21:30,665
- [Eleanor] Mm.
- Now, I reckon.
439
00:21:30,666 --> 00:21:33,375
[cell phone buzzes]
440
00:21:34,625 --> 00:21:37,582
[buzzing continues]
441
00:21:37,583 --> 00:21:38,582
[Sam] It's Alex's.
442
00:21:38,583 --> 00:21:41,458
[buzzing continues]
443
00:21:42,750 --> 00:21:46,500
[male voice] You have been watched,
and you will be held accountable.
444
00:21:52,166 --> 00:21:53,250
[Sam] You need to go.
445
00:21:54,458 --> 00:21:56,416
We'll clear this up. Go on.
446
00:22:05,958 --> 00:22:07,958
[tense music plays]
447
00:22:27,208 --> 00:22:28,541
Anyone alive up there?
448
00:22:34,166 --> 00:22:35,125
[music fades]
449
00:22:36,166 --> 00:22:37,250
Recording.
450
00:22:38,291 --> 00:22:39,458
From Kai-Ming's flat.
451
00:22:40,583 --> 00:22:43,291
The ambassador was killed by Trent.
It was an accident.
452
00:22:43,833 --> 00:22:45,708
Show it to the Chinese.
You're in the clear.
453
00:22:48,583 --> 00:22:49,415
And Trent?
454
00:22:49,416 --> 00:22:50,957
[somber music plays]
455
00:22:50,958 --> 00:22:52,040
He's dead.
456
00:22:52,041 --> 00:22:53,291
Along with his mother.
457
00:22:58,250 --> 00:22:59,958
[Cole] I know who you are, by the way.
458
00:23:01,250 --> 00:23:02,083
[sniffs]
459
00:23:02,750 --> 00:23:03,750
Does your husband?
460
00:23:04,666 --> 00:23:06,666
[somber music continues]
461
00:23:08,583 --> 00:23:11,666
- It's okay. I'm good at secrets.
- [distant sirens wail]
462
00:23:15,583 --> 00:23:17,165
I'll see you around, Mrs. Webb.
463
00:23:17,166 --> 00:23:19,250
[somber music continues]
464
00:23:22,125 --> 00:23:24,165
[Mitch] My guy's got the recording.
465
00:23:24,166 --> 00:23:25,082
[music fades]
466
00:23:25,083 --> 00:23:27,040
Ambassador Chen's death.
467
00:23:27,041 --> 00:23:28,708
Proves we were not involved.
468
00:23:30,416 --> 00:23:32,041
China's gonna back down.
469
00:23:33,208 --> 00:23:35,333
That's fantastic news, Mitch.
That's great.
470
00:23:36,500 --> 00:23:37,790
Your guy, Yarrick,
471
00:23:37,791 --> 00:23:39,208
he was on the tape.
472
00:23:41,375 --> 00:23:46,499
I'm sorry, Wallace. I'm not gonna be able
to keep him out of the press.
473
00:23:46,500 --> 00:23:47,416
Christ.
474
00:23:49,333 --> 00:23:51,749
I'll let his wife know.
Thanks. Thanks, Mitch.
475
00:23:51,750 --> 00:23:55,500
He, uh... he implicates some people.
476
00:23:57,375 --> 00:23:58,416
Implicates?
477
00:23:59,833 --> 00:24:01,208
[Mitch] Says some names.
478
00:24:03,458 --> 00:24:04,333
Who?
479
00:24:08,708 --> 00:24:10,333
You really don't know, do you?
480
00:24:13,166 --> 00:24:15,250
You could actually be clean.
481
00:24:16,125 --> 00:24:18,250
[chuckles] That's good to know.
482
00:24:19,875 --> 00:24:22,040
The president,
he's talking to Beijing now.
483
00:24:22,041 --> 00:24:26,290
We'll get all this shit straightened out.
Your kids, they're still in the office?
484
00:24:26,291 --> 00:24:29,332
- Yeah, they're still running around.
- Well, take 'em home, man.
485
00:24:29,333 --> 00:24:32,457
- [Wallace chuckles]
- It's Christmas Eve, for Christ's sakes.
486
00:24:32,458 --> 00:24:33,375
Thank you.
487
00:24:34,375 --> 00:24:37,166
- Mitch.
- Merry Christmas, Minister.
488
00:24:42,125 --> 00:24:43,083
And to you.
489
00:24:43,625 --> 00:24:45,083
[door opens]
490
00:24:46,125 --> 00:24:47,374
[intriguing music plays]
491
00:24:47,375 --> 00:24:48,458
[door closes]
492
00:24:50,666 --> 00:24:53,415
- Come on, kids.
- Is there going to be a war?
493
00:24:53,416 --> 00:24:55,165
Oh, someone was listening in, were they?
494
00:24:55,166 --> 00:24:56,124
Merry Christmas.
495
00:24:56,125 --> 00:24:59,499
Um, no, there isn't gonna be a war,
but I'll tell you what we need to--
496
00:24:59,500 --> 00:25:03,082
Merry Christmas. What we need to do
is put a carrot out for Rudolph.
497
00:25:03,083 --> 00:25:05,665
[prime minister] How exposed am I,
Mr. Porter?
498
00:25:05,666 --> 00:25:07,708
[Jacqueline] Rudolph
isn't a real reindeer.
499
00:25:08,208 --> 00:25:10,249
[Wallace] They're all real reindeer, sweetheart.
500
00:25:10,250 --> 00:25:17,333
♪ Once in Royal David's city ♪
501
00:25:18,625 --> 00:25:25,625
♪ Stood a lowly cattle shed ♪
502
00:25:26,541 --> 00:25:30,374
♪ Where a mother ♪
503
00:25:30,375 --> 00:25:34,041
♪ Laid her baby ♪
504
00:25:34,708 --> 00:25:38,332
♪ In a manger ♪
505
00:25:38,333 --> 00:25:41,416
♪ For His bed ♪
506
00:25:42,208 --> 00:25:49,208
♪ Mary was that mother mild ♪
507
00:25:49,916 --> 00:25:53,290
♪ Jesus Christ ♪
508
00:25:53,291 --> 00:25:58,541
♪ Her little child ♪
509
00:26:00,875 --> 00:26:03,707
♪ He came down ♪
510
00:26:03,708 --> 00:26:08,125
♪ To earth from heaven ♪
511
00:26:09,166 --> 00:26:10,457
♪ Who is... ♪
512
00:26:10,458 --> 00:26:11,875
Alex Clark is dead.
513
00:26:12,791 --> 00:26:13,832
You feel better?
514
00:26:13,833 --> 00:26:16,750
♪ Lord of all ♪
515
00:26:17,333 --> 00:26:18,166
Funny that.
516
00:26:19,708 --> 00:26:20,833
Watched the recording.
517
00:26:21,833 --> 00:26:25,875
In the end, it was just a scared boy
from a very dangerous family.
518
00:26:27,333 --> 00:26:29,415
Trent Clark pushed the ambassador.
519
00:26:29,416 --> 00:26:31,999
He fell and hit his head.
Trent left in a panic.
520
00:26:32,000 --> 00:26:33,582
He came back an hour later,
521
00:26:33,583 --> 00:26:35,916
called his mother,
who called Stephen Yarrick,
522
00:26:36,791 --> 00:26:38,874
and the whole cover-up began.
523
00:26:38,875 --> 00:26:39,875
Yes.
524
00:26:41,166 --> 00:26:45,415
[inhales] Now, an organization like
the Clarks getting embroiled in all this
525
00:26:45,416 --> 00:26:47,333
would've been bad enough on its own.
526
00:26:48,500 --> 00:26:51,791
But what the Chinese didn't know,
and what the CIA didn't know,
527
00:26:52,375 --> 00:26:55,125
was that someone was watching
the ambassador's family.
528
00:26:56,125 --> 00:26:57,499
[ominous music plays]
529
00:26:57,500 --> 00:27:00,666
Someone that no one was aware of.
530
00:27:02,041 --> 00:27:05,291
Someone very close to Kai-Ming.
531
00:27:05,833 --> 00:27:07,665
[ominous music continues]
532
00:27:07,666 --> 00:27:08,583
Maggie.
533
00:27:10,875 --> 00:27:13,957
She'd been selling stories
about her friend Kai-Ming to the tabloids
534
00:27:13,958 --> 00:27:16,999
for a bit of extra cash
when MI5 tapped her up
535
00:27:17,000 --> 00:27:19,915
and said, "Keep doing what you're doing,
but give us the good stuff
536
00:27:19,916 --> 00:27:21,958
before you hand over the scraps
to the papers."
537
00:27:22,833 --> 00:27:25,041
[Helen] So she had a camera
in Kai-Ming's flat.
538
00:27:25,750 --> 00:27:27,457
[Reed] And when Maggie checked the footage
539
00:27:27,458 --> 00:27:29,416
to see what had happened
to the ambassador,
540
00:27:30,541 --> 00:27:34,166
the poor girl saw something
several miles above her pay grade.
541
00:27:35,083 --> 00:27:36,624
Now, the mistake that Maggie made
542
00:27:36,625 --> 00:27:39,750
was forgetting
that her tabloid contact, Phillip Bray,
543
00:27:40,375 --> 00:27:42,665
also had access to the footage.
544
00:27:42,666 --> 00:27:44,874
[Jason] This is important.
Did you talk to anyone?
545
00:27:44,875 --> 00:27:45,999
No, I didn't.
546
00:27:46,000 --> 00:27:48,000
[Reed] And once Phillip had seen it,
547
00:27:48,583 --> 00:27:51,040
it was a case of trying to stop him
doing something stupid,
548
00:27:51,041 --> 00:27:53,999
which, of course, she failed to do,
and Phillip went digging.
549
00:27:54,000 --> 00:27:55,874
He went to Wallace
to try and get to Yarrick.
550
00:27:55,875 --> 00:27:57,749
[Stephen] I wish
you'd made me aware of this.
551
00:27:57,750 --> 00:28:01,040
Phillip Bray's a tabloid hack.
What are you asking me?
552
00:28:01,041 --> 00:28:02,540
He said he had a story of you.
553
00:28:02,541 --> 00:28:05,999
He said it was linked to China,
and now he's fucking dead.
554
00:28:06,000 --> 00:28:07,708
And Wallace warned Yarrick.
555
00:28:08,875 --> 00:28:10,958
And Yarrick went to the Clarks.
556
00:28:12,875 --> 00:28:15,082
[Helen] And Trent Clark
tried to cover it up...
557
00:28:15,083 --> 00:28:17,457
♪ ...the bleak midwinter... ♪
558
00:28:17,458 --> 00:28:18,875
[Helen] ...by following Phillip.
559
00:28:20,666 --> 00:28:22,250
[Reed] And when they followed Phillip...
560
00:28:22,750 --> 00:28:24,750
- [inaudible]
- [Reed] ...they found Maggie.
561
00:28:26,500 --> 00:28:27,958
And then they found Jason.
562
00:28:29,166 --> 00:28:35,916
♪ Earth stood hard as iron ♪
563
00:28:37,041 --> 00:28:38,165
♪ Water... ♪
564
00:28:38,166 --> 00:28:39,874
[Reed] And then they found you.
565
00:28:39,875 --> 00:28:44,166
♪ ...like a stone ♪
566
00:28:44,875 --> 00:28:48,624
♪ Snow had fallen... ♪
567
00:28:48,625 --> 00:28:50,457
[Reed] And then the killings began.
568
00:28:50,458 --> 00:28:52,458
- ♪ ...on snow... ♪
- [Phillip gasps]
569
00:28:52,958 --> 00:28:53,957
[silenced gunshot]
570
00:28:53,958 --> 00:28:57,082
♪ Snow on... ♪
571
00:28:57,083 --> 00:28:59,416
[Helen] So how come
Maggie got Jason involved?
572
00:29:01,916 --> 00:29:03,125
Because she knew him.
573
00:29:03,666 --> 00:29:04,625
She trusted him.
574
00:29:06,208 --> 00:29:07,666
And because, like her,
575
00:29:09,166 --> 00:29:11,540
he was an agent working for MI5.
576
00:29:11,541 --> 00:29:12,625
[gasps]
577
00:29:14,708 --> 00:29:15,958
[breathes shakily]
578
00:29:18,500 --> 00:29:20,999
♪ Our God ♪
579
00:29:21,000 --> 00:29:26,750
♪ Heaven cannot hold Him ♪
580
00:29:27,541 --> 00:29:34,082
♪ Nor earth sustain... ♪
581
00:29:34,083 --> 00:29:35,624
[thunder rumbles]
582
00:29:35,625 --> 00:29:42,666
♪ Heaven and earth shall flee away ♪
583
00:29:43,666 --> 00:29:45,915
♪ When He comes... ♪
584
00:29:45,916 --> 00:29:47,582
Gosh, it's beautiful, isn't it?
585
00:29:47,583 --> 00:29:50,332
♪ ...to reign... ♪
586
00:29:50,333 --> 00:29:53,749
Say what you want about the Christians,
but they can write a tune.
587
00:29:53,750 --> 00:29:57,290
♪ In the bleak midwinter... ♪
588
00:29:57,291 --> 00:29:58,791
I thought I could trust him.
589
00:30:00,416 --> 00:30:01,499
I thought it was...
590
00:30:01,500 --> 00:30:02,458
Love?
591
00:30:04,916 --> 00:30:08,291
I managed to find out a little more
about him and what he was doing.
592
00:30:08,916 --> 00:30:09,749
[tuts]
593
00:30:09,750 --> 00:30:12,750
Turns out, we might not have been
as careful as we thought.
594
00:30:14,416 --> 00:30:18,708
A small task force was set up in MI5
to look for leaks in the government.
595
00:30:19,708 --> 00:30:21,208
They investigated everyone.
596
00:30:21,916 --> 00:30:25,000
Eventually, the finger of suspicion
came to point at you.
597
00:30:25,583 --> 00:30:29,582
It's Portcullis House.
The, uh, International Unity... something.
598
00:30:29,583 --> 00:30:31,749
Foundation.
International Unity Foundation.
599
00:30:31,750 --> 00:30:33,457
The, um, commencement reception.
600
00:30:33,458 --> 00:30:35,790
Yeah. You bumped into me
and spilled my drink.
601
00:30:35,791 --> 00:30:39,500
- [inhales sharply] Oh, you remember that?
- I do, yes. I really needed that drink.
602
00:30:40,000 --> 00:30:41,375
So it was all just a play.
603
00:30:42,375 --> 00:30:44,375
[somber music plays]
604
00:30:46,875 --> 00:30:48,416
The day before he died...
605
00:30:50,750 --> 00:30:53,415
Jason filed a report to his superiors,
606
00:30:53,416 --> 00:30:55,958
telling them that,
after a thorough investigation,
607
00:30:56,958 --> 00:30:59,125
he could find no evidence
that you were a spy.
608
00:31:00,708 --> 00:31:02,124
And, in fact, nothing to suggest
609
00:31:02,125 --> 00:31:05,124
that you were anything
other than a loyal citizen and wife.
610
00:31:05,125 --> 00:31:07,208
[poignant music plays]
611
00:31:07,750 --> 00:31:09,083
And it saved you.
612
00:31:11,875 --> 00:31:13,875
At great risk to himself,
613
00:31:15,750 --> 00:31:16,791
he saved you.
614
00:31:20,125 --> 00:31:22,500
And that sounds a bit like love to me.
615
00:31:31,000 --> 00:31:31,833
[Helen] What's that?
616
00:31:32,875 --> 00:31:34,791
[Reed] It's everything
I could find on him.
617
00:31:35,291 --> 00:31:36,750
[poignant music continues]
618
00:31:38,416 --> 00:31:39,291
The real him?
619
00:31:40,500 --> 00:31:41,416
Real?
620
00:31:42,958 --> 00:31:45,250
Well, it's an odd concept, isn't it?
621
00:31:48,375 --> 00:31:52,207
If I were you, I might consider
that not all knowledge is worth having.
622
00:31:52,208 --> 00:31:53,291
[Helen scoffs]
623
00:31:55,125 --> 00:31:56,750
We're in the knowledge business.
624
00:31:57,833 --> 00:31:59,583
We can take a day off, can't we?
625
00:32:03,208 --> 00:32:05,332
In the spring,
the prime minister's going to resign.
626
00:32:05,333 --> 00:32:07,999
He'll say it's for health reasons,
but it won't be.
627
00:32:08,000 --> 00:32:09,958
And the country will need someone new.
628
00:32:11,000 --> 00:32:12,499
It's nice, you know, Number 10.
629
00:32:12,500 --> 00:32:13,915
It'll need a lick of paint,
630
00:32:13,916 --> 00:32:16,165
and the central heating
breaks down a lot in the winter,
631
00:32:16,166 --> 00:32:18,458
but I think you and the kids will like it.
632
00:32:20,000 --> 00:32:21,875
And there's 24-hour guards too.
633
00:32:23,916 --> 00:32:25,124
I don't know if I'm still--
634
00:32:25,125 --> 00:32:26,416
Still on the inside?
635
00:32:28,666 --> 00:32:30,791
You strayed, but you came back.
636
00:32:32,416 --> 00:32:34,166
And now it's time to go to work.
637
00:32:38,500 --> 00:32:39,749
Happy Christmas, Helen.
638
00:32:39,750 --> 00:32:41,333
[poignant music continues]
639
00:32:56,875 --> 00:32:58,875
[footsteps approaching]
640
00:33:40,875 --> 00:33:41,832
Is it over?
641
00:33:41,833 --> 00:33:43,041
[music fades]
642
00:33:43,958 --> 00:33:46,666
[Sam breathes deeply]
643
00:33:49,458 --> 00:33:50,291
Hm.
644
00:33:56,791 --> 00:34:00,832
Look, let's not say anything right now.
645
00:34:00,833 --> 00:34:02,082
Just for a little bit.
646
00:34:02,083 --> 00:34:03,875
[poignant music continues]
647
00:34:48,541 --> 00:34:49,540
[music fades]
648
00:34:49,541 --> 00:34:52,916
[creaking]
649
00:35:53,000 --> 00:35:54,791
I hated my brothers, you know.
650
00:35:56,666 --> 00:35:58,541
They were mean and cruel and...
651
00:36:00,416 --> 00:36:01,291
Didn't miss 'em.
652
00:36:04,625 --> 00:36:06,250
But they were still my brothers.
653
00:36:09,833 --> 00:36:11,375
Still broke my mother's heart.
654
00:36:16,250 --> 00:36:17,500
I still owe you for that.
655
00:36:21,000 --> 00:36:23,333
If it wasn't me,
it would have been someone else.
656
00:36:26,750 --> 00:36:27,583
Someone who
657
00:36:28,833 --> 00:36:30,500
might not have spared your life.
658
00:36:31,250 --> 00:36:32,583
[Hector] I've thought about that
659
00:36:34,458 --> 00:36:35,416
for a long time.
660
00:36:40,625 --> 00:36:44,083
Couldn't work out if you were
my worst enemy or my guardian angel.
661
00:36:47,000 --> 00:36:47,875
I'm still not sure.
662
00:36:51,416 --> 00:36:52,375
Rumor has it
663
00:36:54,083 --> 00:36:56,791
a big fish took a big hit today.
664
00:36:58,875 --> 00:36:59,791
The Clarks.
665
00:37:01,958 --> 00:37:04,916
People say they're wounded, but not dead,
and there's gonna be trouble.
666
00:37:06,583 --> 00:37:10,083
And it's only a matter of time before
they come after the man responsible.
667
00:37:11,250 --> 00:37:12,625
And you're all on your own.
668
00:37:15,125 --> 00:37:16,250
And I'm out of muscle.
669
00:37:19,666 --> 00:37:20,833
You offering me a job?
670
00:37:21,500 --> 00:37:22,833
[Hector] Giving you a choice.
671
00:37:23,708 --> 00:37:25,125
If you wanna go, then go.
672
00:37:25,916 --> 00:37:27,624
[chuckles] Don't come back.
673
00:37:27,625 --> 00:37:30,708
But if you wanna stay,
then you're in the game
674
00:37:32,583 --> 00:37:33,583
and you're with me.
675
00:37:36,000 --> 00:37:38,583
Because I think what's coming,
it ain't gonna be pretty. [chuckles]
676
00:37:39,416 --> 00:37:40,250
You understand?
677
00:37:41,041 --> 00:37:43,041
[quiet poignant music plays]
678
00:37:52,833 --> 00:37:54,708
Why didn't you kill me eight years ago?
679
00:37:56,833 --> 00:37:58,125
Because you were a child.
680
00:38:00,375 --> 00:38:01,208
I knew it.
681
00:38:04,458 --> 00:38:05,750
I knew you had good in you.
682
00:38:10,708 --> 00:38:11,999
Well, think on it anyway. Hmm?
683
00:38:12,000 --> 00:38:14,083
[poignant music continues]
684
00:38:23,083 --> 00:38:24,208
[door opens]
685
00:38:25,041 --> 00:38:25,875
[door closes]
686
00:38:30,916 --> 00:38:32,333
[Michael exhales shakily]
687
00:38:33,958 --> 00:38:35,041
[music fades]
688
00:38:56,541 --> 00:38:58,541
[zipping]
689
00:39:07,666 --> 00:39:08,666
[Michael chuckles softly]
690
00:39:09,666 --> 00:39:12,041
When you close your eyes,
do you still see mine?
691
00:39:13,083 --> 00:39:15,041
[chuckles]
692
00:39:15,541 --> 00:39:16,375
Always.
693
00:39:19,000 --> 00:39:19,916
Magnets.
694
00:39:37,166 --> 00:39:39,166
[gentle music plays]
695
00:40:01,791 --> 00:40:02,791
[door opens]
696
00:40:04,125 --> 00:40:05,040
[door closes]
697
00:40:05,041 --> 00:40:07,125
[gentle music continues]
698
00:40:40,833 --> 00:40:41,833
[water splashes]
699
00:40:45,625 --> 00:40:46,500
[music fades]
700
00:40:50,625 --> 00:40:56,541
♪ Merry Christmas ♪
701
00:40:57,333 --> 00:41:01,832
♪ May your every New Year dream ♪
702
00:41:01,833 --> 00:41:05,499
♪ Come true... ♪
703
00:41:05,500 --> 00:41:07,250
[music continues on stereo]
704
00:41:08,958 --> 00:41:10,875
I can smell gun residue.
705
00:41:11,875 --> 00:41:14,040
But I'm not gonna ask you
if you killed Hector.
706
00:41:14,041 --> 00:41:15,832
I'm tired of being disappointed.
707
00:41:15,833 --> 00:41:17,540
♪ Candles gleaming... ♪
708
00:41:17,541 --> 00:41:18,915
He offered me a job.
709
00:41:18,916 --> 00:41:19,832
[chuckles]
710
00:41:19,833 --> 00:41:22,332
♪ ...candy canes... ♪
711
00:41:22,333 --> 00:41:23,958
So where does that leave us?
712
00:41:24,958 --> 00:41:28,457
Leaves us with the chance to put the past
in the past and move on with our lives.
713
00:41:28,458 --> 00:41:30,665
Let bygones be bygones.
714
00:41:30,666 --> 00:41:33,707
♪ When the world falls in love ♪
715
00:41:33,708 --> 00:41:36,332
♪ Every song you hear... ♪
716
00:41:36,333 --> 00:41:37,749
You think you can do that?
717
00:41:37,750 --> 00:41:40,874
♪ Seems to say, "Merry Christmas..." ♪
718
00:41:40,875 --> 00:41:41,916
Dunno.
719
00:41:43,333 --> 00:41:46,249
- ♪ May your New Year dreams... ♪
- [Sam inhales deeply]
720
00:41:46,250 --> 00:41:48,916
Well, I'm gonna look you in the eyes,
721
00:41:49,750 --> 00:41:51,750
and if I believe that you can,
722
00:41:53,458 --> 00:41:54,916
I will leave without killing you.
723
00:41:57,291 --> 00:41:58,332
And if I don't...
724
00:41:58,333 --> 00:42:00,290
♪ Wishes you and yours... ♪
725
00:42:00,291 --> 00:42:01,249
...I won't.
726
00:42:01,250 --> 00:42:06,000
♪ The same thing too ♪
727
00:42:07,000 --> 00:42:09,000
[music lifts]
728
00:42:21,125 --> 00:42:24,499
♪ Santa's on his way ♪
729
00:42:24,500 --> 00:42:29,708
♪ He's filled his sleigh with things ♪
730
00:42:30,291 --> 00:42:33,332
♪ Pretty things for you and... ♪
731
00:42:33,333 --> 00:42:34,332
[Sam chuckles]
732
00:42:34,333 --> 00:42:36,540
♪ ...for me ♪
733
00:42:36,541 --> 00:42:41,458
♪ It's that time of year ♪
734
00:42:41,958 --> 00:42:45,333
♪ When the world falls in love... ♪
735
00:42:46,041 --> 00:42:47,207
I'll see you, Lenny.
736
00:42:47,208 --> 00:42:50,957
♪ ...you hear seems to say ♪
737
00:42:50,958 --> 00:42:53,624
♪ "Merry Christmas..." ♪
738
00:42:53,625 --> 00:42:54,665
See you, Sam.
739
00:42:54,666 --> 00:43:00,375
♪ May your New Year dreams come true ♪
740
00:43:01,041 --> 00:43:01,875
[music fades]
741
00:43:08,000 --> 00:43:09,125
[exhales shakily]
742
00:43:10,458 --> 00:43:11,500
[sniffles]
743
00:43:12,625 --> 00:43:16,040
[TV reporter] The solution has been met
with relief by global leaders,
744
00:43:16,041 --> 00:43:18,582
who had feared the escalating tensions
745
00:43:18,583 --> 00:43:21,583
could lead
to broader geopolitical instability.
746
00:43:22,541 --> 00:43:24,999
It's 6:15 on this snowy Christmas morning.
747
00:43:25,000 --> 00:43:27,083
[gentle piano music plays]
748
00:43:28,541 --> 00:43:29,457
[footsteps clatter]
749
00:43:29,458 --> 00:43:33,499
[kids] Mum! Mum! He's been! He's been!
750
00:43:33,500 --> 00:43:35,041
He's been? Oh my God!
751
00:43:36,083 --> 00:43:40,290
♪ Happiness and cheer... ♪
752
00:43:40,291 --> 00:43:42,416
We should open those presents,
shouldn't we?
753
00:43:43,958 --> 00:43:45,625
[tender piano music plays]
754
00:43:46,500 --> 00:43:48,458
- [Jacqueline] Come on!
- [Helen chuckles]
755
00:43:49,000 --> 00:43:51,290
- [Helen] The, uh...
- [Wallace] What's that? Is that that one?
756
00:43:51,291 --> 00:43:53,999
- [Jacqueline] That one?
- [Helen] The green one is for Jac.
757
00:43:54,000 --> 00:43:55,749
- Thanks!
- And the red one is for Oli.
758
00:43:55,750 --> 00:43:56,832
[Wallace] Go on, Oli.
759
00:43:56,833 --> 00:43:57,749
Thank you!
760
00:43:57,750 --> 00:44:00,416
"Merry Christmas, darling.
Love, Mum and Dad."
761
00:44:01,666 --> 00:44:04,540
Mummy, you've wrapped this really well.
I can't get into it.
762
00:44:04,541 --> 00:44:06,625
[tender music continues]
763
00:44:17,000 --> 00:44:17,958
[Jacqueline] Whoa!
764
00:44:18,541 --> 00:44:21,665
- Number seven! Sonny's shirt!
- [Oli] Yes! Seven!
765
00:44:21,666 --> 00:44:22,625
[Helen giggles]
766
00:44:23,375 --> 00:44:26,083
[Jacqueline] I've always wanted this!
767
00:44:26,875 --> 00:44:28,041
Thank you.
768
00:44:30,625 --> 00:44:32,791
- [phone line rings]
- [blender whirs]
769
00:44:35,333 --> 00:44:36,749
[Sam] Do you know how early it is?
770
00:44:36,750 --> 00:44:38,457
- It's Christmas.
- [Sam] Is it?
771
00:44:38,458 --> 00:44:40,499
Yeah. What are you doing?
772
00:44:40,500 --> 00:44:41,416
[Sam] Nothing.
773
00:44:42,041 --> 00:44:44,332
- Come round.
- [Sam] I can't come round.
774
00:44:44,333 --> 00:44:46,457
- You don't have a choice.
- [Sam] Why not?
775
00:44:46,458 --> 00:44:48,582
Because I'm inviting you,
you fucking Scrooge.
776
00:44:48,583 --> 00:44:51,207
[Sam] Doesn't Wallace mind you
inviting a strange man round?
777
00:44:51,208 --> 00:44:54,040
Well, once I'd clarified
that I really wasn't your type,
778
00:44:54,041 --> 00:44:55,625
he said he couldn't care less.
779
00:44:57,000 --> 00:44:58,666
[Sam] Do you have anything to drink?
780
00:44:59,291 --> 00:45:00,707
- Lots.
- [hurried footsteps]
781
00:45:00,708 --> 00:45:02,665
- Mum!
- [Helen] Yeah, sorry, bubba.
782
00:45:02,666 --> 00:45:03,749
I'm coming in a minute.
783
00:45:03,750 --> 00:45:05,250
[tender music continues]
784
00:45:06,583 --> 00:45:08,832
- Oh my, he's heavy, isn't he?
- [Helen] Oh, let me look.
785
00:45:08,833 --> 00:45:10,458
- [Wallace] A heavy one.
- It smells good.
786
00:45:10,958 --> 00:45:13,832
- Um, it does smell good. Somewhere?
- Just...
787
00:45:13,833 --> 00:45:14,749
Thank you.
788
00:45:14,750 --> 00:45:15,915
[doorbell chimes]
789
00:45:15,916 --> 00:45:17,958
- That's your... friend?
- [Helen] Mm-hmm.
790
00:45:20,750 --> 00:45:21,666
Hello, darling.
791
00:45:29,166 --> 00:45:32,166
[Wallace] Yeah, the short answer
is yes. Hello.
792
00:45:32,666 --> 00:45:33,915
- [Sam] Hello.
- Hello. All right?
793
00:45:33,916 --> 00:45:35,790
- [Helen] Jacqueline, Oli, this is Sam.
- Hi.
794
00:45:35,791 --> 00:45:39,124
Hello, Jacqueline. Hello, Oli.
I bought, um, these for...
795
00:45:39,125 --> 00:45:40,749
- [Helen] Great.
- These are for you.
796
00:45:40,750 --> 00:45:42,208
- Thank you!
- Open them.
797
00:45:43,000 --> 00:45:44,540
- [Wallace] Hey!
- [Oli] A toy gun!
798
00:45:44,541 --> 00:45:45,832
Oh, guns!
799
00:45:45,833 --> 00:45:47,207
Whoa!
800
00:45:47,208 --> 00:45:49,707
[Helen] Put the telly on
while we make some dinner.
801
00:45:49,708 --> 00:45:50,790
[kids laugh]
802
00:45:50,791 --> 00:45:52,165
[Jacqueline] Don't shoot me!
803
00:45:52,166 --> 00:45:54,457
- Sorry. Wallace. I haven't--
- Sorry. Sam.
804
00:45:54,458 --> 00:45:55,540
- [Wallace] Nice to--
- Um...
805
00:45:55,541 --> 00:45:59,666
- Thank you so much for having me around.
- Not at all. It's Christmas. Um...
806
00:46:00,750 --> 00:46:02,250
What... what do you do for a living, Sam?
807
00:46:03,125 --> 00:46:03,957
Insurance.
808
00:46:03,958 --> 00:46:05,999
Insurance? Wow. Hm.
809
00:46:06,000 --> 00:46:06,916
Um...
810
00:46:07,625 --> 00:46:09,832
Bear with me one second, Sam,
while I check on the turkey.
811
00:46:09,833 --> 00:46:10,833
[Sam] Sure. Yeah.
812
00:46:12,166 --> 00:46:13,083
[Helen chuckles]
813
00:46:14,333 --> 00:46:15,249
[Oli] Mummy!
814
00:46:15,250 --> 00:46:16,790
- Drink?
- Yes, please.
815
00:46:16,791 --> 00:46:19,708
[kids chattering, giggling]
816
00:46:28,625 --> 00:46:29,625
[Helen] So what now?
817
00:46:30,666 --> 00:46:32,333
I'm sticking around for a while.
818
00:46:33,625 --> 00:46:34,582
In London?
819
00:46:34,583 --> 00:46:35,500
Yes.
820
00:46:37,291 --> 00:46:38,208
Will I see you?
821
00:46:40,541 --> 00:46:41,625
If I think it's safe.
822
00:46:42,166 --> 00:46:44,415
["Fairytale of New York" plays faintly]
823
00:46:44,416 --> 00:46:46,415
[inhales] Sam, what you did...
824
00:46:46,416 --> 00:46:47,416
It's fine.
825
00:46:48,333 --> 00:46:49,624
It's not fine. It's--
826
00:46:49,625 --> 00:46:50,791
It's why I came back.
827
00:46:52,125 --> 00:46:53,125
And I'd do it again.
828
00:46:54,666 --> 00:46:55,541
Every time.
829
00:46:59,041 --> 00:46:59,916
Thank you.
830
00:47:06,583 --> 00:47:07,500
Michael?
831
00:47:12,000 --> 00:47:12,833
[sighs]
832
00:47:14,208 --> 00:47:15,333
God, I'm sorry.
833
00:47:17,166 --> 00:47:18,041
[Helen huffs]
834
00:47:18,833 --> 00:47:22,625
People like you and me, darling,
we don't get to ride off into the sunset.
835
00:47:24,166 --> 00:47:26,583
But we get to stay around
and watch the stars come out.
836
00:47:29,625 --> 00:47:32,666
And that's not nothing, I suppose.
837
00:47:33,250 --> 00:47:34,583
[music lifts]
838
00:47:36,541 --> 00:47:41,082
♪ So Happy Christmas ♪
839
00:47:41,083 --> 00:47:44,458
♪ I love you, baby ♪
840
00:47:45,250 --> 00:47:48,791
♪ I can see a better time ♪
841
00:47:49,458 --> 00:47:52,957
♪ When all our dreams come true ♪
842
00:47:52,958 --> 00:47:54,875
- [laughter]
- [Eleanor] Hey, cheers!
843
00:47:57,875 --> 00:48:01,082
♪ They've got cars big as bars
They've got rivers of gold ♪
844
00:48:01,083 --> 00:48:03,957
♪ But the wind goes right through you
It's no place for the old ♪
845
00:48:03,958 --> 00:48:06,832
♪ When you first took my hand
On a cold Christmas Eve ♪
846
00:48:06,833 --> 00:48:09,999
♪ You promised me
Broadway was waiting for me ♪
847
00:48:10,000 --> 00:48:10,915
♪ You were handsome ♪
848
00:48:10,916 --> 00:48:12,665
♪ You were pretty
Queen of New York City ♪
849
00:48:12,666 --> 00:48:15,999
♪ When the band finished playing
They howled out for more ♪
850
00:48:16,000 --> 00:48:19,040
♪ Sinatra was swinging
All the drunks, they were singing ♪
851
00:48:19,041 --> 00:48:22,082
♪ We kissed on a corner
Then danced through the night ♪
852
00:48:22,083 --> 00:48:27,957
♪ The boys of the NYPD choir
Were singing "Galway Bay" ♪
853
00:48:27,958 --> 00:48:32,375
♪ And the bells were ringing out
For Christmas Day... ♪
854
00:48:33,583 --> 00:48:37,000
- Excuse me. That one's for the cream.
- [kids chatter indistinctly]
855
00:48:37,958 --> 00:48:38,958
[Sam] That's, uh...
856
00:48:39,791 --> 00:48:41,666
Yes, he's a puffin, yeah.
857
00:48:42,666 --> 00:48:45,832
- Oh, here's the pudding.
- [Helen] Look, pretty.
858
00:48:45,833 --> 00:48:47,124
♪ Well, so could anyone... ♪
859
00:48:47,125 --> 00:48:49,332
Oh, I have one. Somewhere.
860
00:48:49,333 --> 00:48:51,249
♪ You took my dreams from me... ♪
861
00:48:51,250 --> 00:48:54,666
- Oh. Let me.
- ♪ When I first found you... ♪
862
00:48:55,166 --> 00:48:57,416
♪ I kept them with me, babe ♪
863
00:48:58,166 --> 00:49:00,666
♪ I put them with my own ♪
864
00:49:01,291 --> 00:49:03,749
♪ Can't make it all alone ♪
865
00:49:03,750 --> 00:49:06,916
♪ I built my dreams around you ♪
866
00:49:09,000 --> 00:49:14,749
♪ The boys of the NYPD choir
Still singing "Galway Bay" ♪
867
00:49:14,750 --> 00:49:19,083
♪ And the bells are ringing out
For Christmas Day ♪
868
00:50:19,166 --> 00:50:20,083
[music fades]