1 00:00:09,333 --> 00:00:11,333 [breathing softly] 2 00:00:14,500 --> 00:00:16,499 [faint high-pitched ringing] 3 00:00:16,500 --> 00:00:18,375 [muffled soundscape] 4 00:00:22,708 --> 00:00:23,790 [ringing fades] 5 00:00:23,791 --> 00:00:26,583 [footsteps approaching] 6 00:00:28,875 --> 00:00:31,040 [man in singsong] Wakey-wakey... 7 00:00:31,041 --> 00:00:32,541 [ominous music plays] 8 00:00:33,833 --> 00:00:35,166 It's Christmas Eve. 9 00:00:36,958 --> 00:00:38,791 - [music fades] - [phone line rings] 10 00:00:39,916 --> 00:00:42,290 - [Reed] Helen. - [Helen] You sent a teenager to kill me. 11 00:00:42,291 --> 00:00:43,958 Are you out of your mind? 12 00:00:45,791 --> 00:00:48,332 Well, you can't be upset or particularly surprised. 13 00:00:48,333 --> 00:00:50,374 I actually can be both of those fucking things. 14 00:00:50,375 --> 00:00:53,374 [Reed] You've been half out of the door for months, since Jason. 15 00:00:53,375 --> 00:00:56,374 This has been coming. I tried to fix it. I brought in Sam. 16 00:00:56,375 --> 00:00:57,832 I supported you, 17 00:00:57,833 --> 00:01:01,040 but now you've both proven to me that you're unreliable. 18 00:01:01,041 --> 00:01:02,499 [Helen] Come after me if you want. 19 00:01:02,500 --> 00:01:05,707 Next time, send somebody more competent than the work experience girl. 20 00:01:05,708 --> 00:01:07,708 But leave Sam out of this. He's loyal. 21 00:01:09,458 --> 00:01:12,624 I gave him the opportunity to show his loyalty last night. 22 00:01:12,625 --> 00:01:13,790 What do you mean? 23 00:01:13,791 --> 00:01:16,165 [Reed] I gave him Alex Clark's home address 24 00:01:16,166 --> 00:01:17,916 and a chance to end all of this. 25 00:01:18,875 --> 00:01:20,457 But he couldn't even do that. 26 00:01:20,458 --> 00:01:23,082 You sent Sam on his own to the Clarks? 27 00:01:23,083 --> 00:01:24,374 [Reed] I gave him the address 28 00:01:24,375 --> 00:01:26,750 and an opportunity to show that you were still both 29 00:01:28,458 --> 00:01:29,458 team players. 30 00:01:30,083 --> 00:01:31,458 [Helen] What have you done? 31 00:01:33,291 --> 00:01:36,540 You need to give me that address. If anything has happened to him, I'll-- 32 00:01:36,541 --> 00:01:38,750 Now, let me give you one last chance. 33 00:01:40,333 --> 00:01:42,040 Bring me the recording device. 34 00:01:42,041 --> 00:01:44,832 {\an8}If the Clarks have Sam, then it's the only leverage I've got. 35 00:01:44,833 --> 00:01:47,457 [Reed] Let me be very clear what we're talking about here. 36 00:01:47,458 --> 00:01:51,457 It's the life of your friend versus de-escalating two nuclear superpowers 37 00:01:51,458 --> 00:01:53,499 from taking lumps out of each other. 38 00:01:53,500 --> 00:01:56,625 Now, as a moral quandary, it would barely trouble a child. 39 00:01:57,125 --> 00:01:59,665 I like Sam, I always have, but that's just what it is. 40 00:01:59,666 --> 00:02:03,458 These are the dice we play with. And he knows that better than most. 41 00:02:04,708 --> 00:02:07,957 I cannot protect everyone if I'm not in control. 42 00:02:07,958 --> 00:02:11,125 And right now, you're not letting me feel like I'm in control. 43 00:02:14,625 --> 00:02:15,541 Helen. 44 00:02:16,083 --> 00:02:17,250 Maybe you're not. 45 00:02:19,166 --> 00:02:19,999 Damn it. 46 00:02:20,000 --> 00:02:21,708 [tense music plays] 47 00:02:29,041 --> 00:02:30,041 [exhales] 48 00:02:31,125 --> 00:02:32,708 [tense music continues] 49 00:02:47,791 --> 00:02:49,832 [Helen] They murdered Jason. 50 00:02:49,833 --> 00:02:51,791 And Maggie and Phillip and Commissioner Yarrick. 51 00:02:53,083 --> 00:02:55,833 They sent a man to my house. He threatened my children. 52 00:02:57,625 --> 00:02:59,874 And I'm going to kill the people who sent him. 53 00:02:59,875 --> 00:03:01,625 [tense music continues] 54 00:03:08,125 --> 00:03:09,624 [phone line rings] 55 00:03:09,625 --> 00:03:11,582 [Helen] Williams, I know how to find Trent Clark. 56 00:03:11,583 --> 00:03:14,624 Be downstairs in ten minutes. Let's go get our friends back. 57 00:03:14,625 --> 00:03:16,166 [tense music continues] 58 00:03:26,541 --> 00:03:28,124 - How are you? - [music fades] 59 00:03:28,125 --> 00:03:29,083 [Williams groans] 60 00:03:30,625 --> 00:03:31,624 [Helen] How's your wound? 61 00:03:31,625 --> 00:03:34,374 Yeah, bit lightheaded from the blood loss, but toast is helping. 62 00:03:34,375 --> 00:03:37,499 Okay, did Sam tell you where he was going? Did he give you an address? 63 00:03:37,500 --> 00:03:39,207 No, I was unconscious. 64 00:03:39,208 --> 00:03:41,625 [Helen] We need to meet the Clarks with this at midday then. 65 00:03:42,833 --> 00:03:43,875 [Williams] You got it. 66 00:03:44,500 --> 00:03:46,208 D'you know, it's probably a trap though. 67 00:03:46,708 --> 00:03:49,875 Those Clark fuckers probably have the place rigged like a shooting gallery. 68 00:03:51,291 --> 00:03:52,749 I think we can still surprise them. 69 00:03:52,750 --> 00:03:54,708 - [engine starts, revs] - [music ends] 70 00:03:57,208 --> 00:03:58,250 [groans] 71 00:03:58,916 --> 00:03:59,750 [sighs] 72 00:04:00,458 --> 00:04:02,291 [Eleanor] What's your favorite Christmas film? 73 00:04:03,500 --> 00:04:04,333 [Sam strains] 74 00:04:05,750 --> 00:04:06,750 The Santa Clause. 75 00:04:07,375 --> 00:04:08,208 [Sam groans] 76 00:04:08,708 --> 00:04:09,708 Santa Clause? 77 00:04:11,291 --> 00:04:12,625 The... Oh. 78 00:04:13,125 --> 00:04:16,165 Um, that's the one where he gets shoved off the roof 79 00:04:16,166 --> 00:04:17,915 and he's gotta be the new Father Christmas. 80 00:04:17,916 --> 00:04:20,499 - Yeah. - Yes, I love The Santa Clause! 81 00:04:20,500 --> 00:04:22,665 [Sam grunting] 82 00:04:22,666 --> 00:04:23,666 What about you? 83 00:04:25,375 --> 00:04:26,749 - Oi. - What? 84 00:04:26,750 --> 00:04:28,250 [Eleanor] Favorite Christmas film? 85 00:04:29,166 --> 00:04:33,125 I'm... I'm a little bit busy right now, trying to get us out of here. 86 00:04:34,333 --> 00:04:36,416 [sarcastically] Well, you're doing a really good job. 87 00:04:36,958 --> 00:04:39,207 Look at all the progress you're making. Look at that. 88 00:04:39,208 --> 00:04:42,500 [Sam] If we're not out of here by midday, we're dead. [grunts] 89 00:04:43,458 --> 00:04:45,458 [chair creaking] 90 00:04:47,708 --> 00:04:48,666 The Holiday. 91 00:04:49,791 --> 00:04:52,332 Um, whats-her-face, Cameron Diaz and Kate Winslet? 92 00:04:52,333 --> 00:04:56,249 - [Sam] Yes. - Yeah, fucking... That's a shit film! 93 00:04:56,250 --> 00:04:59,707 That's shit. Did you used to watch that with your boyfriend? 94 00:04:59,708 --> 00:05:01,291 - Yeah. - [Eleanor] Yeah. 95 00:05:01,875 --> 00:05:04,000 [chuckles] That's a really nice memory. 96 00:05:05,458 --> 00:05:06,333 Yeah. 97 00:05:07,541 --> 00:05:10,875 I watched that one with my boyfriend. I hope he's okay. 98 00:05:18,041 --> 00:05:19,250 Yeah, he'll be fine. 99 00:05:22,458 --> 00:05:24,458 [metallic rattling] 100 00:05:33,958 --> 00:05:34,958 [Helen] Trent Clark? 101 00:05:35,625 --> 00:05:37,166 [horses neigh] 102 00:05:38,708 --> 00:05:41,125 - [Trent] Can I help you? - We're looking for your mother. 103 00:05:45,750 --> 00:05:47,832 [Trent on phone] Mum. Yeah, hi. It's me. Yeah. 104 00:05:47,833 --> 00:05:51,749 Um, I... I've messed up. I've... I've really, really messed up. 105 00:05:51,750 --> 00:05:53,457 [tense music plays] 106 00:05:53,458 --> 00:05:55,875 - [exhales] - Can you give her a call? 107 00:05:57,291 --> 00:06:00,082 - I can't do that. - You're gonna have to fucking do that. 108 00:06:00,083 --> 00:06:01,833 Because your mother has Kai-Ming, 109 00:06:02,583 --> 00:06:03,665 and she's gonna hurt her. 110 00:06:03,666 --> 00:06:04,583 [scoffs] 111 00:06:05,083 --> 00:06:07,249 - You're lying. - I think you know we're not. 112 00:06:07,250 --> 00:06:09,165 You know exactly what your mother is capable of. 113 00:06:09,166 --> 00:06:10,875 Maybe that's why you're so scared of her. 114 00:06:11,375 --> 00:06:15,124 - If you don't call her, Kai-Ming will die. - [Trent sighs] 115 00:06:15,125 --> 00:06:17,707 And you're not gonna let that happen because you love her. 116 00:06:17,708 --> 00:06:20,125 And you'll do anything for the people you love. 117 00:06:21,041 --> 00:06:21,916 Anything. 118 00:06:26,458 --> 00:06:27,957 - [Williams] Hm. - [Trent exhales] 119 00:06:27,958 --> 00:06:28,875 Good man. 120 00:06:34,458 --> 00:06:35,750 [phone line rings] 121 00:06:37,125 --> 00:06:37,999 [Alex] Hello, darling. 122 00:06:38,000 --> 00:06:40,582 I'm just on my way to Waitrose to get a few bits for tomorrow. 123 00:06:40,583 --> 00:06:41,582 Are you okay? 124 00:06:41,583 --> 00:06:43,000 Hello, Alex. 125 00:06:43,625 --> 00:06:45,999 Whether he's okay or not remains to be seen. 126 00:06:46,000 --> 00:06:47,250 [Alex] Who's this? 127 00:06:48,416 --> 00:06:52,208 The drop-off is in one hour. You're going to be there in person. 128 00:06:52,708 --> 00:06:55,665 And if you're not, or if we're walking into a trap, 129 00:06:55,666 --> 00:06:58,875 or if my friends are hurt in any permanent way, 130 00:06:59,708 --> 00:07:02,500 then that is gonna be very bad news for Trent here. 131 00:07:03,083 --> 00:07:04,790 - Is that clear? - [Alex] Yes. 132 00:07:04,791 --> 00:07:05,790 Good. 133 00:07:05,791 --> 00:07:08,333 And just... not for nothing, 134 00:07:09,375 --> 00:07:12,125 I'm gonna be very fucking glad to meet you face-to-face. 135 00:07:12,708 --> 00:07:15,083 I've got a lot of questions that need answering. 136 00:07:17,916 --> 00:07:19,082 [Williams trills lips] 137 00:07:19,083 --> 00:07:20,166 Waitrose. 138 00:07:21,041 --> 00:07:23,041 [tense music plays] 139 00:07:30,041 --> 00:07:32,082 You don't seem like a mob boss's son. 140 00:07:32,083 --> 00:07:33,583 My mother's not a mob boss. 141 00:07:34,750 --> 00:07:35,833 She's a, um... 142 00:07:38,916 --> 00:07:41,250 criminally adjacent person of influence. 143 00:07:43,166 --> 00:07:44,540 Right. 144 00:07:44,541 --> 00:07:47,374 I'm not like my mum. I'm... I'm not like any of them. 145 00:07:47,375 --> 00:07:50,208 You are a drug dealer and a murderer though. 146 00:07:51,750 --> 00:07:54,457 - If we're handing out labels. - I... I'm not... I'm not a drug dealer. 147 00:07:54,458 --> 00:07:55,416 I just... 148 00:07:57,333 --> 00:08:00,875 I knew that... I knew Kai was into that stuff, so I would get it for her. 149 00:08:02,666 --> 00:08:05,041 I... I wanted her to... 150 00:08:06,708 --> 00:08:07,541 [sighs] 151 00:08:08,958 --> 00:08:10,000 [Williams] To like you? 152 00:08:10,500 --> 00:08:12,207 [sighs] Yeah. 153 00:08:12,208 --> 00:08:14,540 Well, Trent, the next time you like a girl, 154 00:08:14,541 --> 00:08:16,790 maybe try just talking to her about her interests 155 00:08:16,791 --> 00:08:19,625 instead of seeing if you can buy her affection with heroin. 156 00:08:21,041 --> 00:08:22,916 I'll try and remember that. Thank you. 157 00:08:26,625 --> 00:08:27,833 Doesn't matter anyway. 158 00:08:29,583 --> 00:08:32,125 I might not be a drug dealer, but I am a murderer. 159 00:08:34,833 --> 00:08:36,082 I deserve everything I get. 160 00:08:36,083 --> 00:08:38,291 Well, now's your chance to make up for it. 161 00:08:39,083 --> 00:08:41,208 You're gonna help us save Kai-Ming's life. 162 00:08:46,041 --> 00:08:47,958 She probably still won't shag you though. 163 00:08:50,500 --> 00:08:52,374 [Jacqueline] This where the prime minister lives? 164 00:08:52,375 --> 00:08:53,290 [Wallace] This is it. 165 00:08:53,291 --> 00:08:54,832 - [kids] Ooh! - [reporter] Mr. Webb! 166 00:08:54,833 --> 00:08:56,707 [Wallace] Don't pay any attention to them. 167 00:08:56,708 --> 00:08:59,082 Helen, I've had to bring the children into Downing Street, 168 00:08:59,083 --> 00:09:00,499 and there are cameras everywhere. 169 00:09:00,500 --> 00:09:02,707 They're gonna end up on bloody Newsnight at this rate. 170 00:09:02,708 --> 00:09:05,165 So can you give me a call back when you get this? Thank you. 171 00:09:05,166 --> 00:09:07,250 - [breathing heavily] - [tense music plays] 172 00:09:15,875 --> 00:09:19,540 The recording of Ambassador Chen's murder, which you've been hoping exists, 173 00:09:19,541 --> 00:09:22,082 has been found and verified 174 00:09:22,083 --> 00:09:23,915 and is about to switch hands. 175 00:09:23,916 --> 00:09:25,583 [tense music continues] 176 00:09:34,166 --> 00:09:35,083 [car lock beeps] 177 00:09:37,166 --> 00:09:39,083 I hope, for the good of everyone, 178 00:09:39,958 --> 00:09:42,624 that you are able to act swiftly, Mr. Porter. 179 00:09:42,625 --> 00:09:45,625 [Mitch] I'm glad we could be the highest bidder, Mrs. Reed. 180 00:09:46,333 --> 00:09:47,415 [elevator dings] 181 00:09:47,416 --> 00:09:49,957 What the hell happened? I've got everyone out looking for you. 182 00:09:49,958 --> 00:09:50,874 It's a long story. 183 00:09:50,875 --> 00:09:52,207 Yeah, I can't wait to hear it, 184 00:09:52,208 --> 00:09:54,374 but we just got the address of an intel exchange. 185 00:09:54,375 --> 00:09:56,332 The Clarks. Borough Market. 186 00:09:56,333 --> 00:09:57,915 Yeah. How did you know? 187 00:09:57,916 --> 00:10:00,499 We need to get there before Beijing does. 188 00:10:00,500 --> 00:10:01,791 - You got a gun? - No. 189 00:10:02,541 --> 00:10:03,707 We'll get you one. 190 00:10:03,708 --> 00:10:05,833 [tense music continues] 191 00:10:08,416 --> 00:10:10,416 [train clatters overhead] 192 00:10:13,416 --> 00:10:15,999 [Reed] Perhaps Jason Davies was not someone worth avenging, 193 00:10:16,000 --> 00:10:18,125 certainly not someone worth dying for. 194 00:10:18,875 --> 00:10:20,707 Have you ever heard of a Black Dove? 195 00:10:20,708 --> 00:10:21,874 [gentle music plays] 196 00:10:21,875 --> 00:10:24,708 [Jason] I was thinking, you know... you're wrong. 197 00:10:26,041 --> 00:10:27,790 - [Helen] I'm wrong? - [Jason] You're wrong. 198 00:10:27,791 --> 00:10:31,083 About how, uh, Helen Webb doesn't exist. 199 00:10:35,250 --> 00:10:38,041 A name is just a name. 200 00:10:39,625 --> 00:10:40,749 - Hello, Helen. - [Helen] Hello. 201 00:10:40,750 --> 00:10:42,375 - Helen. Jason. - [chuckles] 202 00:10:43,083 --> 00:10:43,958 [Jason] But you... 203 00:10:45,958 --> 00:10:46,874 you exist. 204 00:10:46,875 --> 00:10:48,375 [gentle music continues] 205 00:10:49,333 --> 00:10:50,708 You have to, 'cause, um... 206 00:10:54,708 --> 00:10:55,666 'cause I love you. 207 00:10:57,500 --> 00:10:58,916 [Helen] You're real. You're real. 208 00:11:00,125 --> 00:11:01,290 You're real. 209 00:11:01,291 --> 00:11:03,374 [train whines, clatters] 210 00:11:03,375 --> 00:11:05,083 [tense music plays] 211 00:11:11,458 --> 00:11:13,083 [Trent] I'm not sure about this. 212 00:11:19,041 --> 00:11:20,208 It's all gonna be okay. 213 00:11:21,083 --> 00:11:21,916 All right? 214 00:11:22,875 --> 00:11:24,250 Everything's gonna be fine. 215 00:11:27,583 --> 00:11:29,000 [tense music continues] 216 00:11:40,041 --> 00:11:41,291 Mum knows we're coming. 217 00:11:42,416 --> 00:11:44,083 - [man] Any weapons? - On my hip. 218 00:11:46,375 --> 00:11:47,415 Where's your boss? 219 00:11:47,416 --> 00:11:48,416 Upstairs room. 220 00:11:49,625 --> 00:11:50,457 She'll find you. 221 00:11:50,458 --> 00:11:52,166 [tense music continues] 222 00:12:01,791 --> 00:12:02,916 [door opens] 223 00:12:03,500 --> 00:12:07,124 [Eleanor] Ah, fuckin' hell, look who it is! [laughs] 224 00:12:07,125 --> 00:12:09,457 Tinker Tailor Soldier Twat. 225 00:12:09,458 --> 00:12:12,416 - Trent, what are you doing here? - [Helen] Trent's come to help. 226 00:12:13,500 --> 00:12:15,500 Remember I said it should be every woman for herself? 227 00:12:16,083 --> 00:12:18,457 Yeah, I do. And it was very hurtful, actually. 228 00:12:18,458 --> 00:12:22,000 Well, I decided that was a stupid thing to say, and, uh, I didn't mean it. 229 00:12:22,875 --> 00:12:25,332 - Thank you. - I was trying to keep you out of this. 230 00:12:25,333 --> 00:12:28,375 [grunts, sighs] Well, this wasn't your thing to keep me out of. 231 00:12:29,208 --> 00:12:31,040 - Thank you. - [Sam] We need to go. 232 00:12:31,041 --> 00:12:32,833 [Helen] Not before I find Alex Clark. 233 00:12:33,333 --> 00:12:35,540 [Sam] Helen, I'll deal with her. I have to keep you safe. 234 00:12:35,541 --> 00:12:38,958 Let's just... let's just get out of here. Come on. We need to go. 235 00:12:39,833 --> 00:12:40,666 [music fades] 236 00:12:43,041 --> 00:12:45,250 [Alex] I'm afraid you can't leave just yet. 237 00:12:50,500 --> 00:12:53,415 This meeting is an exchange, remember? 238 00:12:53,416 --> 00:12:54,624 [Trent] Mum. 239 00:12:54,625 --> 00:12:55,707 Are you all right? 240 00:12:55,708 --> 00:12:58,540 - They haven't harmed you? - What were you gonna do with Kai-Ming? 241 00:12:58,541 --> 00:13:02,249 Oh, he's a good boy, but cunt-struck, alas. 242 00:13:02,250 --> 00:13:04,832 Absolutely irredeemably so. 243 00:13:04,833 --> 00:13:07,333 And look at the trouble it's gotten us all into. 244 00:13:09,500 --> 00:13:10,832 [sighs] You're Helen Webb? 245 00:13:10,833 --> 00:13:12,624 You're Alex Clark. 246 00:13:12,625 --> 00:13:15,000 In the flesh, as requested. 247 00:13:15,833 --> 00:13:16,791 The device? 248 00:13:23,291 --> 00:13:26,583 - You've watched it. Is it like he said? - [Helen] He pushed him. 249 00:13:27,791 --> 00:13:29,833 The ambassador fell and hit his head. 250 00:13:30,750 --> 00:13:32,375 - It was an accident. - [Alex tuts] 251 00:13:32,916 --> 00:13:35,457 [scoffs] Well, everything he's ever done has been an accident. 252 00:13:35,458 --> 00:13:37,083 Trent, what is she talking about? 253 00:13:37,916 --> 00:13:38,833 I'm sorry, Kai. 254 00:13:40,416 --> 00:13:42,708 - I didn't mean for it to happen. - [man 1] But it did. 255 00:13:43,208 --> 00:13:45,958 And we continue to deal with the fallout. 256 00:13:46,833 --> 00:13:47,707 [tense music plays] 257 00:13:47,708 --> 00:13:50,125 [chuckles] You're the voice on the phone. 258 00:13:51,083 --> 00:13:52,040 Yes. 259 00:13:52,041 --> 00:13:55,000 It's funny. I... I thought that you'd bring more protection. 260 00:13:56,083 --> 00:13:58,499 Well, this isn't a room full of people that get intimidated 261 00:13:58,500 --> 00:14:01,041 by big men with big guns, is it? 262 00:14:01,625 --> 00:14:03,666 But here's what I do have. 263 00:14:04,666 --> 00:14:08,707 The shared knowledge with you that if something were to happen to me, 264 00:14:08,708 --> 00:14:11,832 then the consequences would be bubonic in nature. 265 00:14:11,833 --> 00:14:16,416 Total fucking carnage for anyone involved. 266 00:14:17,125 --> 00:14:18,166 Do you understand? 267 00:14:19,791 --> 00:14:21,208 Now, let me see that tape. 268 00:14:25,208 --> 00:14:26,166 [bag unzips] 269 00:14:27,041 --> 00:14:28,415 [objects clunk] 270 00:14:28,416 --> 00:14:30,500 [tense music continues] 271 00:14:35,791 --> 00:14:38,166 - All right? - The Americans think there's a tape. 272 00:14:38,791 --> 00:14:41,875 - What? What tape? - A tape. A recording of Chen's murder. 273 00:14:43,041 --> 00:14:44,583 - What? Exonerating them? - Yeah. 274 00:14:45,250 --> 00:14:46,290 Fuck. 275 00:14:46,291 --> 00:14:48,332 [tense music continues] 276 00:14:48,333 --> 00:14:51,124 I know who you are, Trent Clark. 277 00:14:51,125 --> 00:14:53,665 I won't have you polluting my daughter anymore. 278 00:14:53,666 --> 00:14:54,791 Do you hear me? 279 00:14:55,958 --> 00:14:58,499 If I see you ever again, 280 00:14:58,500 --> 00:15:00,165 I will kill you. 281 00:15:00,166 --> 00:15:01,749 [tense music continues] 282 00:15:01,750 --> 00:15:02,666 [Chen grunts] 283 00:15:03,208 --> 00:15:04,499 [music fades] 284 00:15:04,500 --> 00:15:05,749 All right, that's enough. 285 00:15:05,750 --> 00:15:06,708 [Kai-Ming gasps] 286 00:15:13,083 --> 00:15:14,040 - Yes, okay. - [knocking] 287 00:15:14,041 --> 00:15:15,957 Yep, come in. All right, I'll call you later. 288 00:15:15,958 --> 00:15:18,665 The Americans are saying there's a tape of Chen's death. 289 00:15:18,666 --> 00:15:21,500 They're saying it could throw cold water on this whole thing. 290 00:15:23,291 --> 00:15:24,166 Tape. 291 00:15:26,250 --> 00:15:28,375 - A recording? - [Bill] They're on their way to get it. 292 00:15:28,875 --> 00:15:30,665 Are they asking for, uh, police support? 293 00:15:30,666 --> 00:15:33,707 They're not asking for anything. They're telling us to get outta their way. 294 00:15:33,708 --> 00:15:35,249 Right. Mm-hmm. 295 00:15:35,250 --> 00:15:36,333 Keep me updated. 296 00:15:36,833 --> 00:15:39,040 Every five minutes. Yes? 297 00:15:39,041 --> 00:15:40,749 Uh, y-yes. 298 00:15:40,750 --> 00:15:41,875 [cell phone buzzes] 299 00:15:43,208 --> 00:15:44,415 We need to leave. 300 00:15:44,416 --> 00:15:45,375 Well, 301 00:15:46,666 --> 00:15:48,457 I'm glad this worked out for everyone. 302 00:15:48,458 --> 00:15:51,791 - Worked out for everyone? - We all got what we wanted, didn't we? 303 00:15:52,375 --> 00:15:53,415 Happy Christmas. 304 00:15:53,416 --> 00:15:55,082 - Happy Christmas. - Happy Christmas. 305 00:15:55,083 --> 00:15:56,415 I didn't get what I wanted. 306 00:15:56,416 --> 00:15:57,790 [ominous music plays] 307 00:15:57,791 --> 00:16:00,165 Your friends are alive. No one died. Take the victory. 308 00:16:00,166 --> 00:16:01,875 Not all of them are alive. 309 00:16:03,375 --> 00:16:04,207 [Alex] No? 310 00:16:04,208 --> 00:16:06,915 Well, that's the price of doing business, isn't it, unfortunately. 311 00:16:06,916 --> 00:16:10,124 I hope you remember that if we ever run into each other again. 312 00:16:10,125 --> 00:16:12,457 - [Sam] Helen. - The price? But you haven't paid anything. 313 00:16:12,458 --> 00:16:15,124 - Helen. - I paid with my time and my money. 314 00:16:15,125 --> 00:16:19,040 And my recommendation to you is that you don't cause me to pay any more. 315 00:16:19,041 --> 00:16:20,582 Trent, come on. We're going. Move. 316 00:16:20,583 --> 00:16:21,499 - Helen. - [Alex] Now. 317 00:16:21,500 --> 00:16:23,250 - That isn't enough. - It's not enough? 318 00:16:26,375 --> 00:16:27,458 No. 319 00:16:28,125 --> 00:16:29,041 [Eleanor] Oh. 320 00:16:31,166 --> 00:16:32,000 [scoffs] 321 00:16:33,541 --> 00:16:35,749 Helen. Helen. 322 00:16:35,750 --> 00:16:37,499 Do you really wanna do this? 323 00:16:37,500 --> 00:16:41,165 Pull the trigger, you die. You understand? 324 00:16:41,166 --> 00:16:44,415 Helen... I support and love you 325 00:16:44,416 --> 00:16:47,540 and usually would absolutely be here for you wreaking bloody vengeance, 326 00:16:47,541 --> 00:16:49,957 but this does feel like something we should walk away from. 327 00:16:49,958 --> 00:16:52,500 Yeah. Yeah. That's... That's good advice, Sam. 328 00:16:55,000 --> 00:16:56,457 I knew a man once. 329 00:16:56,458 --> 00:16:57,833 My stepfather. 330 00:16:58,333 --> 00:17:00,750 He was a drunk and an idiot and a slob, 331 00:17:01,541 --> 00:17:04,750 but he took someone from me, just like you did. 332 00:17:06,041 --> 00:17:08,625 Now, he took them because he thought that he could. 333 00:17:09,500 --> 00:17:11,499 Because he thought nothing would happen to him, 334 00:17:11,500 --> 00:17:13,707 that the person that he took from me didn't matter. 335 00:17:13,708 --> 00:17:16,041 But he was wrong, and he paid. 336 00:17:17,000 --> 00:17:20,457 Now, why do you think that you don't have to pay? 337 00:17:20,458 --> 00:17:23,374 Why do you think that you get to leave this room 338 00:17:23,375 --> 00:17:24,915 and forget about what you did? 339 00:17:24,916 --> 00:17:26,457 Helen, let's all of us just go. 340 00:17:26,458 --> 00:17:29,707 You can walk out of here. Your friends, they can walk out of here. 341 00:17:29,708 --> 00:17:31,082 We can put all this behind us. 342 00:17:31,083 --> 00:17:32,290 Let's walk out. Come on. 343 00:17:32,291 --> 00:17:36,707 I sympathize with your complaint, I do, but this is over. It's finished. 344 00:17:36,708 --> 00:17:39,125 I'm not contesting a fucking parking ticket. 345 00:17:39,791 --> 00:17:42,874 This isn't a complaint. This is vengeance. 346 00:17:42,875 --> 00:17:44,749 [Alex] What are you talking about? 347 00:17:44,750 --> 00:17:46,540 We can't undo what's done. 348 00:17:46,541 --> 00:17:48,582 We can't bring people back. 349 00:17:48,583 --> 00:17:52,540 This here is as good an ending as you're gonna get, so take it. 350 00:17:52,541 --> 00:17:53,749 [Sam] Helen. 351 00:17:53,750 --> 00:17:55,124 This is not you. 352 00:17:55,125 --> 00:17:56,499 Who do you think I am, Sam? 353 00:17:56,500 --> 00:17:57,833 I think you're my friend. 354 00:17:58,375 --> 00:17:59,457 I think you're Helen. 355 00:17:59,458 --> 00:18:02,582 Helen Webb, Helen... Dawson. Daisy... 356 00:18:02,583 --> 00:18:05,082 Whatever the fuck. I don't care. I just wanna help you. 357 00:18:05,083 --> 00:18:07,624 Just because you let her live, it doesn't mean you let her win. 358 00:18:07,625 --> 00:18:09,582 You took someone away from me. 359 00:18:09,583 --> 00:18:12,207 You sent a killer to my house, where my children sleep. 360 00:18:12,208 --> 00:18:14,290 There have to be consequences. There have to be. 361 00:18:14,291 --> 00:18:16,582 Well, who did we send? Who did I take from you? 362 00:18:16,583 --> 00:18:17,958 You took Jason. 363 00:18:18,875 --> 00:18:22,707 I need to know why. I need to know who he was and why you killed him. 364 00:18:22,708 --> 00:18:24,582 That's the man on the bench. 365 00:18:24,583 --> 00:18:28,041 Jesus! It wasn't even us. I never ordered that hit. 366 00:18:28,791 --> 00:18:29,624 You're lying. 367 00:18:29,625 --> 00:18:31,874 All of this and you haven't even got the right people! 368 00:18:31,875 --> 00:18:33,082 You're lying. 369 00:18:33,083 --> 00:18:36,540 I don't know anything about your friend. I did not have him killed. 370 00:18:36,541 --> 00:18:38,874 Now, why don't you put your gun down 371 00:18:38,875 --> 00:18:41,374 before you make yourself look even more silly? 372 00:18:41,375 --> 00:18:42,666 - Williams! - Mm? 373 00:18:43,375 --> 00:18:46,040 Williams, there was a number that you were supposed to call 374 00:18:46,041 --> 00:18:47,957 if you found anything at Jason's flat. 375 00:18:47,958 --> 00:18:50,124 The people who hired you gave you that number. 376 00:18:50,125 --> 00:18:51,165 Yeah. 377 00:18:51,166 --> 00:18:53,083 [Helen] Yeah. Okay. 378 00:18:53,666 --> 00:18:57,124 If she calls that number and either of your phones ring, 379 00:18:57,125 --> 00:19:00,250 then the very next sound that you hear will be my gun going off. 380 00:19:01,041 --> 00:19:01,958 Call away. 381 00:19:02,625 --> 00:19:05,083 I did not have your friend killed. 382 00:19:06,250 --> 00:19:07,374 [line rings] 383 00:19:07,375 --> 00:19:08,791 [cell phone rings] 384 00:19:10,750 --> 00:19:11,750 [cell phone rings] 385 00:19:12,333 --> 00:19:13,415 [Helen breathes shakily] 386 00:19:13,416 --> 00:19:14,541 [cell phone rings] 387 00:19:16,041 --> 00:19:17,875 - You? - [cell phone rings] 388 00:19:19,666 --> 00:19:21,874 - You. - [Trent] I'm so sorry. 389 00:19:21,875 --> 00:19:23,832 - [Alex gasps] - I'm sorry. 390 00:19:23,833 --> 00:19:25,749 - [tires screech] - Development happening here. 391 00:19:25,750 --> 00:19:27,124 - Just FYI. - [man 2] Step aside! 392 00:19:27,125 --> 00:19:30,499 - [man 3] Show me your hands! - Open that door right fucking now! 393 00:19:30,500 --> 00:19:31,999 [man 4] Get the fuck back! 394 00:19:32,000 --> 00:19:33,915 - I'm sorry. - [Alex] Oh, Trent, be quiet! 395 00:19:33,916 --> 00:19:36,999 I wanted to fix what I had done, to prove I could handle myself. 396 00:19:37,000 --> 00:19:38,624 - [Sam] Trent, stop talking. - [Alex] What? 397 00:19:38,625 --> 00:19:40,124 You. 398 00:19:40,125 --> 00:19:43,290 He's... He's... He doesn't have anything to do with this. He's lying. 399 00:19:43,291 --> 00:19:46,665 He doesn't know what he's talking about. He's just trying to protect his mother. 400 00:19:46,666 --> 00:19:47,875 It was me. It was! 401 00:19:48,791 --> 00:19:49,624 He's not lying. 402 00:19:49,625 --> 00:19:51,207 - I'm so sorry. - Helen, don't listen. 403 00:19:51,208 --> 00:19:53,915 - He doesn't know what he's saying! - [Eleanor] Fucking hell. 404 00:19:53,916 --> 00:19:55,665 [man 5] Who the fuck are they?! 405 00:19:55,666 --> 00:19:58,665 - Guns down. We will shoot! - [man 6] Put your gun down! 406 00:19:58,666 --> 00:20:00,499 [Trent] It's my fault. It's all my fault. 407 00:20:00,500 --> 00:20:03,666 I had to cover up my mess. I didn't think that I... 408 00:20:04,541 --> 00:20:05,874 Kai, I am so sorry. 409 00:20:05,875 --> 00:20:08,040 I am so... I am so, so sorry. 410 00:20:08,041 --> 00:20:09,624 Shut the fuck up, Trent. 411 00:20:09,625 --> 00:20:11,582 Put your guns on the floor! 412 00:20:11,583 --> 00:20:13,707 - Lads, it's kicking off. - [Trent] I am sorry. 413 00:20:13,708 --> 00:20:16,124 But please do not hurt anyone. Please don't hurt anyone! 414 00:20:16,125 --> 00:20:19,749 Helen. Look at me. Fucking look at me now! Are you gonna do that? He's a kid! 415 00:20:19,750 --> 00:20:20,832 [Alex] Yeah. 416 00:20:20,833 --> 00:20:22,332 [Sam] Right. Come on, we're going. 417 00:20:22,333 --> 00:20:25,415 We're going. We're getting out now. Stop! Please, Helen. 418 00:20:25,416 --> 00:20:29,499 If you hurt my son, this will never end for you, I promise you that. 419 00:20:29,500 --> 00:20:31,500 - You'll never outrun it! - [Helen yells] 420 00:20:38,083 --> 00:20:39,291 - [Alex exclaims] - [Sam] Fuck. 421 00:20:40,541 --> 00:20:42,082 [Trent] No! Please! Please don't! 422 00:20:42,083 --> 00:20:43,583 Don't! Don't! Please! 423 00:20:44,666 --> 00:20:47,291 [Sam's dad] Every job in the world has a code, Sam. 424 00:20:48,541 --> 00:20:51,666 There's a right way, and there's a wrong way. 425 00:20:52,333 --> 00:20:54,500 [Trent] No! No! Please! Please! 426 00:20:55,083 --> 00:20:56,416 [Kai-Ming gasps] 427 00:20:58,750 --> 00:20:59,750 [Kai-Ming whimpers] 428 00:21:02,833 --> 00:21:04,041 You shouldn't have done that. 429 00:21:05,291 --> 00:21:07,540 You sh... you shouldn't have done that. That was mine. 430 00:21:07,541 --> 00:21:10,499 - You shouldn't have done that, Sam. - It's okay. 431 00:21:10,500 --> 00:21:12,415 [Helen] You shouldn't have done that, Sam. 432 00:21:12,416 --> 00:21:13,333 It's over. 433 00:21:14,291 --> 00:21:15,333 It's over. 434 00:21:16,791 --> 00:21:17,666 [Helen exhales] 435 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 [Helen exhales sharply] 436 00:21:24,333 --> 00:21:25,166 [Helen exhales] 437 00:21:25,750 --> 00:21:29,082 Okay, yeah, we... we need to fuck off out of here. 438 00:21:29,083 --> 00:21:30,665 - [Eleanor] Mm. - Now, I reckon. 439 00:21:30,666 --> 00:21:33,375 [cell phone buzzes] 440 00:21:34,625 --> 00:21:37,582 [buzzing continues] 441 00:21:37,583 --> 00:21:38,582 [Sam] It's Alex's. 442 00:21:38,583 --> 00:21:41,458 [buzzing continues] 443 00:21:42,750 --> 00:21:46,500 [male voice] You have been watched, and you will be held accountable. 444 00:21:52,166 --> 00:21:53,250 [Sam] You need to go. 445 00:21:54,458 --> 00:21:56,416 We'll clear this up. Go on. 446 00:22:05,958 --> 00:22:07,958 [tense music plays] 447 00:22:27,208 --> 00:22:28,541 Anyone alive up there? 448 00:22:34,166 --> 00:22:35,125 [music fades] 449 00:22:36,166 --> 00:22:37,250 Recording. 450 00:22:38,291 --> 00:22:39,458 From Kai-Ming's flat. 451 00:22:40,583 --> 00:22:43,291 The ambassador was killed by Trent. It was an accident. 452 00:22:43,833 --> 00:22:45,708 Show it to the Chinese. You're in the clear. 453 00:22:48,583 --> 00:22:49,415 And Trent? 454 00:22:49,416 --> 00:22:50,957 [somber music plays] 455 00:22:50,958 --> 00:22:52,040 He's dead. 456 00:22:52,041 --> 00:22:53,291 Along with his mother. 457 00:22:58,250 --> 00:22:59,958 [Cole] I know who you are, by the way. 458 00:23:01,250 --> 00:23:02,083 [sniffs] 459 00:23:02,750 --> 00:23:03,750 Does your husband? 460 00:23:04,666 --> 00:23:06,666 [somber music continues] 461 00:23:08,583 --> 00:23:11,666 - It's okay. I'm good at secrets. - [distant sirens wail] 462 00:23:15,583 --> 00:23:17,165 I'll see you around, Mrs. Webb. 463 00:23:17,166 --> 00:23:19,250 [somber music continues] 464 00:23:22,125 --> 00:23:24,165 [Mitch] My guy's got the recording. 465 00:23:24,166 --> 00:23:25,082 [music fades] 466 00:23:25,083 --> 00:23:27,040 Ambassador Chen's death. 467 00:23:27,041 --> 00:23:28,708 Proves we were not involved. 468 00:23:30,416 --> 00:23:32,041 China's gonna back down. 469 00:23:33,208 --> 00:23:35,333 That's fantastic news, Mitch. That's great. 470 00:23:36,500 --> 00:23:37,790 Your guy, Yarrick, 471 00:23:37,791 --> 00:23:39,208 he was on the tape. 472 00:23:41,375 --> 00:23:46,499 I'm sorry, Wallace. I'm not gonna be able to keep him out of the press. 473 00:23:46,500 --> 00:23:47,416 Christ. 474 00:23:49,333 --> 00:23:51,749 I'll let his wife know. Thanks. Thanks, Mitch. 475 00:23:51,750 --> 00:23:55,500 He, uh... he implicates some people. 476 00:23:57,375 --> 00:23:58,416 Implicates? 477 00:23:59,833 --> 00:24:01,208 [Mitch] Says some names. 478 00:24:03,458 --> 00:24:04,333 Who? 479 00:24:08,708 --> 00:24:10,333 You really don't know, do you? 480 00:24:13,166 --> 00:24:15,250 You could actually be clean. 481 00:24:16,125 --> 00:24:18,250 [chuckles] That's good to know. 482 00:24:19,875 --> 00:24:22,040 The president, he's talking to Beijing now. 483 00:24:22,041 --> 00:24:26,290 We'll get all this shit straightened out. Your kids, they're still in the office? 484 00:24:26,291 --> 00:24:29,332 - Yeah, they're still running around. - Well, take 'em home, man. 485 00:24:29,333 --> 00:24:32,457 - [Wallace chuckles] - It's Christmas Eve, for Christ's sakes. 486 00:24:32,458 --> 00:24:33,375 Thank you. 487 00:24:34,375 --> 00:24:37,166 - Mitch. - Merry Christmas, Minister. 488 00:24:42,125 --> 00:24:43,083 And to you. 489 00:24:43,625 --> 00:24:45,083 [door opens] 490 00:24:46,125 --> 00:24:47,374 [intriguing music plays] 491 00:24:47,375 --> 00:24:48,458 [door closes] 492 00:24:50,666 --> 00:24:53,415 - Come on, kids. - Is there going to be a war? 493 00:24:53,416 --> 00:24:55,165 Oh, someone was listening in, were they? 494 00:24:55,166 --> 00:24:56,124 Merry Christmas. 495 00:24:56,125 --> 00:24:59,499 Um, no, there isn't gonna be a war, but I'll tell you what we need to-- 496 00:24:59,500 --> 00:25:03,082 Merry Christmas. What we need to do is put a carrot out for Rudolph. 497 00:25:03,083 --> 00:25:05,665 [prime minister] How exposed am I, Mr. Porter? 498 00:25:05,666 --> 00:25:07,708 [Jacqueline] Rudolph isn't a real reindeer. 499 00:25:08,208 --> 00:25:10,249 [Wallace] They're all real reindeer, sweetheart. 500 00:25:10,250 --> 00:25:17,333 ♪ Once in Royal David's city ♪ 501 00:25:18,625 --> 00:25:25,625 ♪ Stood a lowly cattle shed ♪ 502 00:25:26,541 --> 00:25:30,374 ♪ Where a mother ♪ 503 00:25:30,375 --> 00:25:34,041 ♪ Laid her baby ♪ 504 00:25:34,708 --> 00:25:38,332 ♪ In a manger ♪ 505 00:25:38,333 --> 00:25:41,416 ♪ For His bed ♪ 506 00:25:42,208 --> 00:25:49,208 ♪ Mary was that mother mild ♪ 507 00:25:49,916 --> 00:25:53,290 ♪ Jesus Christ ♪ 508 00:25:53,291 --> 00:25:58,541 ♪ Her little child ♪ 509 00:26:00,875 --> 00:26:03,707 ♪ He came down ♪ 510 00:26:03,708 --> 00:26:08,125 ♪ To earth from heaven ♪ 511 00:26:09,166 --> 00:26:10,457 ♪ Who is... ♪ 512 00:26:10,458 --> 00:26:11,875 Alex Clark is dead. 513 00:26:12,791 --> 00:26:13,832 You feel better? 514 00:26:13,833 --> 00:26:16,750 ♪ Lord of all ♪ 515 00:26:17,333 --> 00:26:18,166 Funny that. 516 00:26:19,708 --> 00:26:20,833 Watched the recording. 517 00:26:21,833 --> 00:26:25,875 In the end, it was just a scared boy from a very dangerous family. 518 00:26:27,333 --> 00:26:29,415 Trent Clark pushed the ambassador. 519 00:26:29,416 --> 00:26:31,999 He fell and hit his head. Trent left in a panic. 520 00:26:32,000 --> 00:26:33,582 He came back an hour later, 521 00:26:33,583 --> 00:26:35,916 called his mother, who called Stephen Yarrick, 522 00:26:36,791 --> 00:26:38,874 and the whole cover-up began. 523 00:26:38,875 --> 00:26:39,875 Yes. 524 00:26:41,166 --> 00:26:45,415 [inhales] Now, an organization like the Clarks getting embroiled in all this 525 00:26:45,416 --> 00:26:47,333 would've been bad enough on its own. 526 00:26:48,500 --> 00:26:51,791 But what the Chinese didn't know, and what the CIA didn't know, 527 00:26:52,375 --> 00:26:55,125 was that someone was watching the ambassador's family. 528 00:26:56,125 --> 00:26:57,499 [ominous music plays] 529 00:26:57,500 --> 00:27:00,666 Someone that no one was aware of. 530 00:27:02,041 --> 00:27:05,291 Someone very close to Kai-Ming. 531 00:27:05,833 --> 00:27:07,665 [ominous music continues] 532 00:27:07,666 --> 00:27:08,583 Maggie. 533 00:27:10,875 --> 00:27:13,957 She'd been selling stories about her friend Kai-Ming to the tabloids 534 00:27:13,958 --> 00:27:16,999 for a bit of extra cash when MI5 tapped her up 535 00:27:17,000 --> 00:27:19,915 and said, "Keep doing what you're doing, but give us the good stuff 536 00:27:19,916 --> 00:27:21,958 before you hand over the scraps to the papers." 537 00:27:22,833 --> 00:27:25,041 [Helen] So she had a camera in Kai-Ming's flat. 538 00:27:25,750 --> 00:27:27,457 [Reed] And when Maggie checked the footage 539 00:27:27,458 --> 00:27:29,416 to see what had happened to the ambassador, 540 00:27:30,541 --> 00:27:34,166 the poor girl saw something several miles above her pay grade. 541 00:27:35,083 --> 00:27:36,624 Now, the mistake that Maggie made 542 00:27:36,625 --> 00:27:39,750 was forgetting that her tabloid contact, Phillip Bray, 543 00:27:40,375 --> 00:27:42,665 also had access to the footage. 544 00:27:42,666 --> 00:27:44,874 [Jason] This is important. Did you talk to anyone? 545 00:27:44,875 --> 00:27:45,999 No, I didn't. 546 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 [Reed] And once Phillip had seen it, 547 00:27:48,583 --> 00:27:51,040 it was a case of trying to stop him doing something stupid, 548 00:27:51,041 --> 00:27:53,999 which, of course, she failed to do, and Phillip went digging. 549 00:27:54,000 --> 00:27:55,874 He went to Wallace to try and get to Yarrick. 550 00:27:55,875 --> 00:27:57,749 [Stephen] I wish you'd made me aware of this. 551 00:27:57,750 --> 00:28:01,040 Phillip Bray's a tabloid hack. What are you asking me? 552 00:28:01,041 --> 00:28:02,540 He said he had a story of you. 553 00:28:02,541 --> 00:28:05,999 He said it was linked to China, and now he's fucking dead. 554 00:28:06,000 --> 00:28:07,708 And Wallace warned Yarrick. 555 00:28:08,875 --> 00:28:10,958 And Yarrick went to the Clarks. 556 00:28:12,875 --> 00:28:15,082 [Helen] And Trent Clark tried to cover it up... 557 00:28:15,083 --> 00:28:17,457 ♪ ...the bleak midwinter... ♪ 558 00:28:17,458 --> 00:28:18,875 [Helen] ...by following Phillip. 559 00:28:20,666 --> 00:28:22,250 [Reed] And when they followed Phillip... 560 00:28:22,750 --> 00:28:24,750 - [inaudible] - [Reed] ...they found Maggie. 561 00:28:26,500 --> 00:28:27,958 And then they found Jason. 562 00:28:29,166 --> 00:28:35,916 ♪ Earth stood hard as iron ♪ 563 00:28:37,041 --> 00:28:38,165 ♪ Water... ♪ 564 00:28:38,166 --> 00:28:39,874 [Reed] And then they found you. 565 00:28:39,875 --> 00:28:44,166 ♪ ...like a stone ♪ 566 00:28:44,875 --> 00:28:48,624 ♪ Snow had fallen... ♪ 567 00:28:48,625 --> 00:28:50,457 [Reed] And then the killings began. 568 00:28:50,458 --> 00:28:52,458 - ♪ ...on snow... ♪ - [Phillip gasps] 569 00:28:52,958 --> 00:28:53,957 [silenced gunshot] 570 00:28:53,958 --> 00:28:57,082 ♪ Snow on... ♪ 571 00:28:57,083 --> 00:28:59,416 [Helen] So how come Maggie got Jason involved? 572 00:29:01,916 --> 00:29:03,125 Because she knew him. 573 00:29:03,666 --> 00:29:04,625 She trusted him. 574 00:29:06,208 --> 00:29:07,666 And because, like her, 575 00:29:09,166 --> 00:29:11,540 he was an agent working for MI5. 576 00:29:11,541 --> 00:29:12,625 [gasps] 577 00:29:14,708 --> 00:29:15,958 [breathes shakily] 578 00:29:18,500 --> 00:29:20,999 ♪ Our God ♪ 579 00:29:21,000 --> 00:29:26,750 ♪ Heaven cannot hold Him ♪ 580 00:29:27,541 --> 00:29:34,082 ♪ Nor earth sustain... ♪ 581 00:29:34,083 --> 00:29:35,624 [thunder rumbles] 582 00:29:35,625 --> 00:29:42,666 ♪ Heaven and earth shall flee away ♪ 583 00:29:43,666 --> 00:29:45,915 ♪ When He comes... ♪ 584 00:29:45,916 --> 00:29:47,582 Gosh, it's beautiful, isn't it? 585 00:29:47,583 --> 00:29:50,332 ♪ ...to reign... ♪ 586 00:29:50,333 --> 00:29:53,749 Say what you want about the Christians, but they can write a tune. 587 00:29:53,750 --> 00:29:57,290 ♪ In the bleak midwinter... ♪ 588 00:29:57,291 --> 00:29:58,791 I thought I could trust him. 589 00:30:00,416 --> 00:30:01,499 I thought it was... 590 00:30:01,500 --> 00:30:02,458 Love? 591 00:30:04,916 --> 00:30:08,291 I managed to find out a little more about him and what he was doing. 592 00:30:08,916 --> 00:30:09,749 [tuts] 593 00:30:09,750 --> 00:30:12,750 Turns out, we might not have been as careful as we thought. 594 00:30:14,416 --> 00:30:18,708 A small task force was set up in MI5 to look for leaks in the government. 595 00:30:19,708 --> 00:30:21,208 They investigated everyone. 596 00:30:21,916 --> 00:30:25,000 Eventually, the finger of suspicion came to point at you. 597 00:30:25,583 --> 00:30:29,582 It's Portcullis House. The, uh, International Unity... something. 598 00:30:29,583 --> 00:30:31,749 Foundation. International Unity Foundation. 599 00:30:31,750 --> 00:30:33,457 The, um, commencement reception. 600 00:30:33,458 --> 00:30:35,790 Yeah. You bumped into me and spilled my drink. 601 00:30:35,791 --> 00:30:39,500 - [inhales sharply] Oh, you remember that? - I do, yes. I really needed that drink. 602 00:30:40,000 --> 00:30:41,375 So it was all just a play. 603 00:30:42,375 --> 00:30:44,375 [somber music plays] 604 00:30:46,875 --> 00:30:48,416 The day before he died... 605 00:30:50,750 --> 00:30:53,415 Jason filed a report to his superiors, 606 00:30:53,416 --> 00:30:55,958 telling them that, after a thorough investigation, 607 00:30:56,958 --> 00:30:59,125 he could find no evidence that you were a spy. 608 00:31:00,708 --> 00:31:02,124 And, in fact, nothing to suggest 609 00:31:02,125 --> 00:31:05,124 that you were anything other than a loyal citizen and wife. 610 00:31:05,125 --> 00:31:07,208 [poignant music plays] 611 00:31:07,750 --> 00:31:09,083 And it saved you. 612 00:31:11,875 --> 00:31:13,875 At great risk to himself, 613 00:31:15,750 --> 00:31:16,791 he saved you. 614 00:31:20,125 --> 00:31:22,500 And that sounds a bit like love to me. 615 00:31:31,000 --> 00:31:31,833 [Helen] What's that? 616 00:31:32,875 --> 00:31:34,791 [Reed] It's everything I could find on him. 617 00:31:35,291 --> 00:31:36,750 [poignant music continues] 618 00:31:38,416 --> 00:31:39,291 The real him? 619 00:31:40,500 --> 00:31:41,416 Real? 620 00:31:42,958 --> 00:31:45,250 Well, it's an odd concept, isn't it? 621 00:31:48,375 --> 00:31:52,207 If I were you, I might consider that not all knowledge is worth having. 622 00:31:52,208 --> 00:31:53,291 [Helen scoffs] 623 00:31:55,125 --> 00:31:56,750 We're in the knowledge business. 624 00:31:57,833 --> 00:31:59,583 We can take a day off, can't we? 625 00:32:03,208 --> 00:32:05,332 In the spring, the prime minister's going to resign. 626 00:32:05,333 --> 00:32:07,999 He'll say it's for health reasons, but it won't be. 627 00:32:08,000 --> 00:32:09,958 And the country will need someone new. 628 00:32:11,000 --> 00:32:12,499 It's nice, you know, Number 10. 629 00:32:12,500 --> 00:32:13,915 It'll need a lick of paint, 630 00:32:13,916 --> 00:32:16,165 and the central heating breaks down a lot in the winter, 631 00:32:16,166 --> 00:32:18,458 but I think you and the kids will like it. 632 00:32:20,000 --> 00:32:21,875 And there's 24-hour guards too. 633 00:32:23,916 --> 00:32:25,124 I don't know if I'm still-- 634 00:32:25,125 --> 00:32:26,416 Still on the inside? 635 00:32:28,666 --> 00:32:30,791 You strayed, but you came back. 636 00:32:32,416 --> 00:32:34,166 And now it's time to go to work. 637 00:32:38,500 --> 00:32:39,749 Happy Christmas, Helen. 638 00:32:39,750 --> 00:32:41,333 [poignant music continues] 639 00:32:56,875 --> 00:32:58,875 [footsteps approaching] 640 00:33:40,875 --> 00:33:41,832 Is it over? 641 00:33:41,833 --> 00:33:43,041 [music fades] 642 00:33:43,958 --> 00:33:46,666 [Sam breathes deeply] 643 00:33:49,458 --> 00:33:50,291 Hm. 644 00:33:56,791 --> 00:34:00,832 Look, let's not say anything right now. 645 00:34:00,833 --> 00:34:02,082 Just for a little bit. 646 00:34:02,083 --> 00:34:03,875 [poignant music continues] 647 00:34:48,541 --> 00:34:49,540 [music fades] 648 00:34:49,541 --> 00:34:52,916 [creaking] 649 00:35:53,000 --> 00:35:54,791 I hated my brothers, you know. 650 00:35:56,666 --> 00:35:58,541 They were mean and cruel and... 651 00:36:00,416 --> 00:36:01,291 Didn't miss 'em. 652 00:36:04,625 --> 00:36:06,250 But they were still my brothers. 653 00:36:09,833 --> 00:36:11,375 Still broke my mother's heart. 654 00:36:16,250 --> 00:36:17,500 I still owe you for that. 655 00:36:21,000 --> 00:36:23,333 If it wasn't me, it would have been someone else. 656 00:36:26,750 --> 00:36:27,583 Someone who 657 00:36:28,833 --> 00:36:30,500 might not have spared your life. 658 00:36:31,250 --> 00:36:32,583 [Hector] I've thought about that 659 00:36:34,458 --> 00:36:35,416 for a long time. 660 00:36:40,625 --> 00:36:44,083 Couldn't work out if you were my worst enemy or my guardian angel. 661 00:36:47,000 --> 00:36:47,875 I'm still not sure. 662 00:36:51,416 --> 00:36:52,375 Rumor has it 663 00:36:54,083 --> 00:36:56,791 a big fish took a big hit today. 664 00:36:58,875 --> 00:36:59,791 The Clarks. 665 00:37:01,958 --> 00:37:04,916 People say they're wounded, but not dead, and there's gonna be trouble. 666 00:37:06,583 --> 00:37:10,083 And it's only a matter of time before they come after the man responsible. 667 00:37:11,250 --> 00:37:12,625 And you're all on your own. 668 00:37:15,125 --> 00:37:16,250 And I'm out of muscle. 669 00:37:19,666 --> 00:37:20,833 You offering me a job? 670 00:37:21,500 --> 00:37:22,833 [Hector] Giving you a choice. 671 00:37:23,708 --> 00:37:25,125 If you wanna go, then go. 672 00:37:25,916 --> 00:37:27,624 [chuckles] Don't come back. 673 00:37:27,625 --> 00:37:30,708 But if you wanna stay, then you're in the game 674 00:37:32,583 --> 00:37:33,583 and you're with me. 675 00:37:36,000 --> 00:37:38,583 Because I think what's coming, it ain't gonna be pretty. [chuckles] 676 00:37:39,416 --> 00:37:40,250 You understand? 677 00:37:41,041 --> 00:37:43,041 [quiet poignant music plays] 678 00:37:52,833 --> 00:37:54,708 Why didn't you kill me eight years ago? 679 00:37:56,833 --> 00:37:58,125 Because you were a child. 680 00:38:00,375 --> 00:38:01,208 I knew it. 681 00:38:04,458 --> 00:38:05,750 I knew you had good in you. 682 00:38:10,708 --> 00:38:11,999 Well, think on it anyway. Hmm? 683 00:38:12,000 --> 00:38:14,083 [poignant music continues] 684 00:38:23,083 --> 00:38:24,208 [door opens] 685 00:38:25,041 --> 00:38:25,875 [door closes] 686 00:38:30,916 --> 00:38:32,333 [Michael exhales shakily] 687 00:38:33,958 --> 00:38:35,041 [music fades] 688 00:38:56,541 --> 00:38:58,541 [zipping] 689 00:39:07,666 --> 00:39:08,666 [Michael chuckles softly] 690 00:39:09,666 --> 00:39:12,041 When you close your eyes, do you still see mine? 691 00:39:13,083 --> 00:39:15,041 [chuckles] 692 00:39:15,541 --> 00:39:16,375 Always. 693 00:39:19,000 --> 00:39:19,916 Magnets. 694 00:39:37,166 --> 00:39:39,166 [gentle music plays] 695 00:40:01,791 --> 00:40:02,791 [door opens] 696 00:40:04,125 --> 00:40:05,040 [door closes] 697 00:40:05,041 --> 00:40:07,125 [gentle music continues] 698 00:40:40,833 --> 00:40:41,833 [water splashes] 699 00:40:45,625 --> 00:40:46,500 [music fades] 700 00:40:50,625 --> 00:40:56,541 ♪ Merry Christmas ♪ 701 00:40:57,333 --> 00:41:01,832 ♪ May your every New Year dream ♪ 702 00:41:01,833 --> 00:41:05,499 ♪ Come true... ♪ 703 00:41:05,500 --> 00:41:07,250 [music continues on stereo] 704 00:41:08,958 --> 00:41:10,875 I can smell gun residue. 705 00:41:11,875 --> 00:41:14,040 But I'm not gonna ask you if you killed Hector. 706 00:41:14,041 --> 00:41:15,832 I'm tired of being disappointed. 707 00:41:15,833 --> 00:41:17,540 ♪ Candles gleaming... ♪ 708 00:41:17,541 --> 00:41:18,915 He offered me a job. 709 00:41:18,916 --> 00:41:19,832 [chuckles] 710 00:41:19,833 --> 00:41:22,332 ♪ ...candy canes... ♪ 711 00:41:22,333 --> 00:41:23,958 So where does that leave us? 712 00:41:24,958 --> 00:41:28,457 Leaves us with the chance to put the past in the past and move on with our lives. 713 00:41:28,458 --> 00:41:30,665 Let bygones be bygones. 714 00:41:30,666 --> 00:41:33,707 ♪ When the world falls in love ♪ 715 00:41:33,708 --> 00:41:36,332 ♪ Every song you hear... ♪ 716 00:41:36,333 --> 00:41:37,749 You think you can do that? 717 00:41:37,750 --> 00:41:40,874 ♪ Seems to say, "Merry Christmas..." ♪ 718 00:41:40,875 --> 00:41:41,916 Dunno. 719 00:41:43,333 --> 00:41:46,249 - ♪ May your New Year dreams... ♪ - [Sam inhales deeply] 720 00:41:46,250 --> 00:41:48,916 Well, I'm gonna look you in the eyes, 721 00:41:49,750 --> 00:41:51,750 and if I believe that you can, 722 00:41:53,458 --> 00:41:54,916 I will leave without killing you. 723 00:41:57,291 --> 00:41:58,332 And if I don't... 724 00:41:58,333 --> 00:42:00,290 ♪ Wishes you and yours... ♪ 725 00:42:00,291 --> 00:42:01,249 ...I won't. 726 00:42:01,250 --> 00:42:06,000 ♪ The same thing too ♪ 727 00:42:07,000 --> 00:42:09,000 [music lifts] 728 00:42:21,125 --> 00:42:24,499 ♪ Santa's on his way ♪ 729 00:42:24,500 --> 00:42:29,708 ♪ He's filled his sleigh with things ♪ 730 00:42:30,291 --> 00:42:33,332 ♪ Pretty things for you and... ♪ 731 00:42:33,333 --> 00:42:34,332 [Sam chuckles] 732 00:42:34,333 --> 00:42:36,540 ♪ ...for me ♪ 733 00:42:36,541 --> 00:42:41,458 ♪ It's that time of year ♪ 734 00:42:41,958 --> 00:42:45,333 ♪ When the world falls in love... ♪ 735 00:42:46,041 --> 00:42:47,207 I'll see you, Lenny. 736 00:42:47,208 --> 00:42:50,957 ♪ ...you hear seems to say ♪ 737 00:42:50,958 --> 00:42:53,624 ♪ "Merry Christmas..." ♪ 738 00:42:53,625 --> 00:42:54,665 See you, Sam. 739 00:42:54,666 --> 00:43:00,375 ♪ May your New Year dreams come true ♪ 740 00:43:01,041 --> 00:43:01,875 [music fades] 741 00:43:08,000 --> 00:43:09,125 [exhales shakily] 742 00:43:10,458 --> 00:43:11,500 [sniffles] 743 00:43:12,625 --> 00:43:16,040 [TV reporter] The solution has been met with relief by global leaders, 744 00:43:16,041 --> 00:43:18,582 who had feared the escalating tensions 745 00:43:18,583 --> 00:43:21,583 could lead to broader geopolitical instability. 746 00:43:22,541 --> 00:43:24,999 It's 6:15 on this snowy Christmas morning. 747 00:43:25,000 --> 00:43:27,083 [gentle piano music plays] 748 00:43:28,541 --> 00:43:29,457 [footsteps clatter] 749 00:43:29,458 --> 00:43:33,499 [kids] Mum! Mum! He's been! He's been! 750 00:43:33,500 --> 00:43:35,041 He's been? Oh my God! 751 00:43:36,083 --> 00:43:40,290 ♪ Happiness and cheer... ♪ 752 00:43:40,291 --> 00:43:42,416 We should open those presents, shouldn't we? 753 00:43:43,958 --> 00:43:45,625 [tender piano music plays] 754 00:43:46,500 --> 00:43:48,458 - [Jacqueline] Come on! - [Helen chuckles] 755 00:43:49,000 --> 00:43:51,290 - [Helen] The, uh... - [Wallace] What's that? Is that that one? 756 00:43:51,291 --> 00:43:53,999 - [Jacqueline] That one? - [Helen] The green one is for Jac. 757 00:43:54,000 --> 00:43:55,749 - Thanks! - And the red one is for Oli. 758 00:43:55,750 --> 00:43:56,832 [Wallace] Go on, Oli. 759 00:43:56,833 --> 00:43:57,749 Thank you! 760 00:43:57,750 --> 00:44:00,416 "Merry Christmas, darling. Love, Mum and Dad." 761 00:44:01,666 --> 00:44:04,540 Mummy, you've wrapped this really well. I can't get into it. 762 00:44:04,541 --> 00:44:06,625 [tender music continues] 763 00:44:17,000 --> 00:44:17,958 [Jacqueline] Whoa! 764 00:44:18,541 --> 00:44:21,665 - Number seven! Sonny's shirt! - [Oli] Yes! Seven! 765 00:44:21,666 --> 00:44:22,625 [Helen giggles] 766 00:44:23,375 --> 00:44:26,083 [Jacqueline] I've always wanted this! 767 00:44:26,875 --> 00:44:28,041 Thank you. 768 00:44:30,625 --> 00:44:32,791 - [phone line rings] - [blender whirs] 769 00:44:35,333 --> 00:44:36,749 [Sam] Do you know how early it is? 770 00:44:36,750 --> 00:44:38,457 - It's Christmas. - [Sam] Is it? 771 00:44:38,458 --> 00:44:40,499 Yeah. What are you doing? 772 00:44:40,500 --> 00:44:41,416 [Sam] Nothing. 773 00:44:42,041 --> 00:44:44,332 - Come round. - [Sam] I can't come round. 774 00:44:44,333 --> 00:44:46,457 - You don't have a choice. - [Sam] Why not? 775 00:44:46,458 --> 00:44:48,582 Because I'm inviting you, you fucking Scrooge. 776 00:44:48,583 --> 00:44:51,207 [Sam] Doesn't Wallace mind you inviting a strange man round? 777 00:44:51,208 --> 00:44:54,040 Well, once I'd clarified that I really wasn't your type, 778 00:44:54,041 --> 00:44:55,625 he said he couldn't care less. 779 00:44:57,000 --> 00:44:58,666 [Sam] Do you have anything to drink? 780 00:44:59,291 --> 00:45:00,707 - Lots. - [hurried footsteps] 781 00:45:00,708 --> 00:45:02,665 - Mum! - [Helen] Yeah, sorry, bubba. 782 00:45:02,666 --> 00:45:03,749 I'm coming in a minute. 783 00:45:03,750 --> 00:45:05,250 [tender music continues] 784 00:45:06,583 --> 00:45:08,832 - Oh my, he's heavy, isn't he? - [Helen] Oh, let me look. 785 00:45:08,833 --> 00:45:10,458 - [Wallace] A heavy one. - It smells good. 786 00:45:10,958 --> 00:45:13,832 - Um, it does smell good. Somewhere? - Just... 787 00:45:13,833 --> 00:45:14,749 Thank you. 788 00:45:14,750 --> 00:45:15,915 [doorbell chimes] 789 00:45:15,916 --> 00:45:17,958 - That's your... friend? - [Helen] Mm-hmm. 790 00:45:20,750 --> 00:45:21,666 Hello, darling. 791 00:45:29,166 --> 00:45:32,166 [Wallace] Yeah, the short answer is yes. Hello. 792 00:45:32,666 --> 00:45:33,915 - [Sam] Hello. - Hello. All right? 793 00:45:33,916 --> 00:45:35,790 - [Helen] Jacqueline, Oli, this is Sam. - Hi. 794 00:45:35,791 --> 00:45:39,124 Hello, Jacqueline. Hello, Oli. I bought, um, these for... 795 00:45:39,125 --> 00:45:40,749 - [Helen] Great. - These are for you. 796 00:45:40,750 --> 00:45:42,208 - Thank you! - Open them. 797 00:45:43,000 --> 00:45:44,540 - [Wallace] Hey! - [Oli] A toy gun! 798 00:45:44,541 --> 00:45:45,832 Oh, guns! 799 00:45:45,833 --> 00:45:47,207 Whoa! 800 00:45:47,208 --> 00:45:49,707 [Helen] Put the telly on while we make some dinner. 801 00:45:49,708 --> 00:45:50,790 [kids laugh] 802 00:45:50,791 --> 00:45:52,165 [Jacqueline] Don't shoot me! 803 00:45:52,166 --> 00:45:54,457 - Sorry. Wallace. I haven't-- - Sorry. Sam. 804 00:45:54,458 --> 00:45:55,540 - [Wallace] Nice to-- - Um... 805 00:45:55,541 --> 00:45:59,666 - Thank you so much for having me around. - Not at all. It's Christmas. Um... 806 00:46:00,750 --> 00:46:02,250 What... what do you do for a living, Sam? 807 00:46:03,125 --> 00:46:03,957 Insurance. 808 00:46:03,958 --> 00:46:05,999 Insurance? Wow. Hm. 809 00:46:06,000 --> 00:46:06,916 Um... 810 00:46:07,625 --> 00:46:09,832 Bear with me one second, Sam, while I check on the turkey. 811 00:46:09,833 --> 00:46:10,833 [Sam] Sure. Yeah. 812 00:46:12,166 --> 00:46:13,083 [Helen chuckles] 813 00:46:14,333 --> 00:46:15,249 [Oli] Mummy! 814 00:46:15,250 --> 00:46:16,790 - Drink? - Yes, please. 815 00:46:16,791 --> 00:46:19,708 [kids chattering, giggling] 816 00:46:28,625 --> 00:46:29,625 [Helen] So what now? 817 00:46:30,666 --> 00:46:32,333 I'm sticking around for a while. 818 00:46:33,625 --> 00:46:34,582 In London? 819 00:46:34,583 --> 00:46:35,500 Yes. 820 00:46:37,291 --> 00:46:38,208 Will I see you? 821 00:46:40,541 --> 00:46:41,625 If I think it's safe. 822 00:46:42,166 --> 00:46:44,415 ["Fairytale of New York" plays faintly] 823 00:46:44,416 --> 00:46:46,415 [inhales] Sam, what you did... 824 00:46:46,416 --> 00:46:47,416 It's fine. 825 00:46:48,333 --> 00:46:49,624 It's not fine. It's-- 826 00:46:49,625 --> 00:46:50,791 It's why I came back. 827 00:46:52,125 --> 00:46:53,125 And I'd do it again. 828 00:46:54,666 --> 00:46:55,541 Every time. 829 00:46:59,041 --> 00:46:59,916 Thank you. 830 00:47:06,583 --> 00:47:07,500 Michael? 831 00:47:12,000 --> 00:47:12,833 [sighs] 832 00:47:14,208 --> 00:47:15,333 God, I'm sorry. 833 00:47:17,166 --> 00:47:18,041 [Helen huffs] 834 00:47:18,833 --> 00:47:22,625 People like you and me, darling, we don't get to ride off into the sunset. 835 00:47:24,166 --> 00:47:26,583 But we get to stay around and watch the stars come out. 836 00:47:29,625 --> 00:47:32,666 And that's not nothing, I suppose. 837 00:47:33,250 --> 00:47:34,583 [music lifts] 838 00:47:36,541 --> 00:47:41,082 ♪ So Happy Christmas ♪ 839 00:47:41,083 --> 00:47:44,458 ♪ I love you, baby ♪ 840 00:47:45,250 --> 00:47:48,791 ♪ I can see a better time ♪ 841 00:47:49,458 --> 00:47:52,957 ♪ When all our dreams come true ♪ 842 00:47:52,958 --> 00:47:54,875 - [laughter] - [Eleanor] Hey, cheers! 843 00:47:57,875 --> 00:48:01,082 ♪ They've got cars big as bars They've got rivers of gold ♪ 844 00:48:01,083 --> 00:48:03,957 ♪ But the wind goes right through you It's no place for the old ♪ 845 00:48:03,958 --> 00:48:06,832 ♪ When you first took my hand On a cold Christmas Eve ♪ 846 00:48:06,833 --> 00:48:09,999 ♪ You promised me Broadway was waiting for me ♪ 847 00:48:10,000 --> 00:48:10,915 ♪ You were handsome ♪ 848 00:48:10,916 --> 00:48:12,665 ♪ You were pretty Queen of New York City ♪ 849 00:48:12,666 --> 00:48:15,999 ♪ When the band finished playing They howled out for more ♪ 850 00:48:16,000 --> 00:48:19,040 ♪ Sinatra was swinging All the drunks, they were singing ♪ 851 00:48:19,041 --> 00:48:22,082 ♪ We kissed on a corner Then danced through the night ♪ 852 00:48:22,083 --> 00:48:27,957 ♪ The boys of the NYPD choir Were singing "Galway Bay" ♪ 853 00:48:27,958 --> 00:48:32,375 ♪ And the bells were ringing out For Christmas Day... 854 00:48:33,583 --> 00:48:37,000 - Excuse me. That one's for the cream. - [kids chatter indistinctly] 855 00:48:37,958 --> 00:48:38,958 [Sam] That's, uh... 856 00:48:39,791 --> 00:48:41,666 Yes, he's a puffin, yeah. 857 00:48:42,666 --> 00:48:45,832 - Oh, here's the pudding. - [Helen] Look, pretty. 858 00:48:45,833 --> 00:48:47,124 ♪ Well, so could anyone... ♪ 859 00:48:47,125 --> 00:48:49,332 Oh, I have one. Somewhere. 860 00:48:49,333 --> 00:48:51,249 ♪ You took my dreams from me... ♪ 861 00:48:51,250 --> 00:48:54,666 - Oh. Let me. - ♪ When I first found you... ♪ 862 00:48:55,166 --> 00:48:57,416 ♪ I kept them with me, babe ♪ 863 00:48:58,166 --> 00:49:00,666 ♪ I put them with my own ♪ 864 00:49:01,291 --> 00:49:03,749 ♪ Can't make it all alone ♪ 865 00:49:03,750 --> 00:49:06,916 ♪ I built my dreams around you ♪ 866 00:49:09,000 --> 00:49:14,749 ♪ The boys of the NYPD choir Still singing "Galway Bay" ♪ 867 00:49:14,750 --> 00:49:19,083 ♪ And the bells are ringing out For Christmas Day ♪ 868 00:50:19,166 --> 00:50:20,083 [music fades]