1 00:00:52,161 --> 00:00:58,766 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 2 00:02:09,665 --> 00:02:12,293 So, how did it go? 3 00:02:13,294 --> 00:02:17,298 How did it go? Take a wild guess. 4 00:02:57,879 --> 00:03:00,381 When did you tell her? 5 00:03:00,406 --> 00:03:01,781 This morning. 6 00:03:04,971 --> 00:03:06,782 Are you going somewhere? 7 00:03:06,806 --> 00:03:08,766 I'm leaving. 8 00:03:11,269 --> 00:03:12,645 I got a job offer 9 00:03:12,670 --> 00:03:15,381 at an international school in Jordan. 10 00:03:15,406 --> 00:03:16,699 For how long? 11 00:03:17,775 --> 00:03:19,485 I don't know. 12 00:03:25,145 --> 00:03:27,147 So, when you say you are leaving... 13 00:03:29,537 --> 00:03:31,848 ...are you leaving or are you... 14 00:03:31,872 --> 00:03:33,447 Both. 15 00:03:38,004 --> 00:03:40,982 Mm. What strategy did you use? 16 00:03:41,107 --> 00:03:42,943 I went for spineless, 17 00:03:42,967 --> 00:03:45,761 dash of pathetic, sprinkle of selfish. 18 00:03:48,333 --> 00:03:50,505 What exactly did you say? 19 00:03:51,557 --> 00:03:53,601 I said I didn't know why I was in Addis anymore. 20 00:03:53,626 --> 00:03:57,123 Tired of my job, couldn't cope with my divorce, 21 00:03:57,148 --> 00:03:58,566 missing my daughter. 22 00:03:58,591 --> 00:04:01,677 Blah, blah, not forgetting blah. 23 00:04:03,571 --> 00:04:05,771 When are you leaving? 24 00:04:06,412 --> 00:04:07,981 Tonight. 25 00:04:11,687 --> 00:04:13,272 Oh. 26 00:05:03,464 --> 00:05:05,633 And what did she say? 27 00:05:05,758 --> 00:05:07,927 She got angry, yelled. 28 00:05:09,178 --> 00:05:12,515 Usual bullshit breakup scene, just a touch more brutal. 29 00:05:13,147 --> 00:05:15,298 It had to happen, I guess. 30 00:05:16,435 --> 00:05:18,646 I knew you wouldn't stay forever, 31 00:05:18,771 --> 00:05:22,692 especially now with everything that's going on. 32 00:05:23,818 --> 00:05:25,379 I'll be fine. I can, uh, 33 00:05:25,403 --> 00:05:27,655 stay with family in Khartoum. 34 00:05:27,780 --> 00:05:30,199 The university there asked me for help. 35 00:05:36,372 --> 00:05:38,040 Are you sad? 36 00:05:42,253 --> 00:05:43,963 Me too. 37 00:05:46,635 --> 00:05:48,637 It was good. 38 00:05:58,477 --> 00:06:00,187 Really good. 39 00:06:00,212 --> 00:06:02,131 She cried. 40 00:06:03,065 --> 00:06:04,942 Tried to get physical. 41 00:06:10,624 --> 00:06:13,293 Thank you for not telling me sooner. 42 00:06:15,477 --> 00:06:17,270 It would hurt more. 43 00:06:18,494 --> 00:06:21,239 She never wants to see my face again. 44 00:06:23,268 --> 00:06:25,187 How are you feeling now? 45 00:06:26,812 --> 00:06:28,538 Never better. 46 00:07:27,566 --> 00:07:29,085 ...fucking spinal cord. 47 00:07:29,109 --> 00:07:31,588 I'm serious, man. 48 00:07:31,612 --> 00:07:33,823 I've had pain. I've been shot, 49 00:07:33,847 --> 00:07:35,264 I've been kicked in the balls. 50 00:07:35,289 --> 00:07:36,873 Nothing comes close. It's like someone 51 00:07:36,898 --> 00:07:39,233 - put their hand up your ass. - Where are we going? 52 00:07:39,411 --> 00:07:41,330 - The Airlock. - It's like they put their 53 00:07:41,355 --> 00:07:43,190 - fucking hand... - The Airlock is back there. 54 00:07:44,458 --> 00:07:46,491 Someone's been away a while? 55 00:07:47,002 --> 00:07:48,879 It's like you put your... like someone's 56 00:07:48,904 --> 00:07:50,613 got their fucking hand up your ass, right? 57 00:07:50,638 --> 00:07:53,640 And then, like, fucking spread inside your spine. 58 00:07:53,665 --> 00:07:56,793 It's like a central nervous disease. 59 00:07:56,846 --> 00:07:58,949 - Sure. - She said it's a migraine. 60 00:07:58,973 --> 00:08:00,075 I'm like, "That's not a fucking..." 61 00:08:30,212 --> 00:08:34,192 From now on, you always travel in and out via the Airlock. 62 00:08:34,216 --> 00:08:36,427 And if you're going on to Nine Elms, 63 00:08:36,452 --> 00:08:38,703 you should change transport en route. 64 00:08:38,804 --> 00:08:40,890 If you're on two or four wheels, 65 00:08:40,915 --> 00:08:43,501 - swap to a bus or vice versa. - Swap to a bus or vice versa. 66 00:15:15,325 --> 00:15:17,077 Fuck! 67 00:15:27,546 --> 00:15:29,232 This is where Coyote was stopped. 68 00:15:29,256 --> 00:15:31,526 Vulica Lienina. It's on the freeway 69 00:15:31,550 --> 00:15:34,219 in downtown Minsk near the concert hall. 70 00:15:34,244 --> 00:15:37,830 This is Coyote's route based on cell towers used. 71 00:15:37,931 --> 00:15:41,286 CCTV of the intersection shows him skidding backwards 72 00:15:41,310 --> 00:15:44,246 through a red light at 60 miles per hour before crashing. 73 00:15:44,270 --> 00:15:45,605 Was he chased? 74 00:15:45,630 --> 00:15:47,130 It's unconfirmed. Maybe he thought he was. 75 00:15:47,155 --> 00:15:49,074 Or maybe he thought he was Batman. 76 00:15:49,925 --> 00:15:52,045 The police station on Vulica Suchaja. 77 00:15:52,070 --> 00:15:54,823 Our team is a block away, ready to move. 78 00:15:55,646 --> 00:15:57,231 Cook up an arrest in the same precinct. 79 00:15:57,256 --> 00:15:59,133 - Send someone in. - Okay. 80 00:15:59,464 --> 00:16:01,131 And I want to know the second they report. 81 00:16:01,156 --> 00:16:02,532 All right. 82 00:16:05,337 --> 00:16:06,796 Frank. 83 00:16:07,085 --> 00:16:08,462 Who trained him to be interrogated 84 00:16:08,487 --> 00:16:09,487 under the influence? 85 00:16:09,588 --> 00:16:11,065 It was me. 86 00:16:11,089 --> 00:16:12,757 Get me the tape. 87 00:16:13,177 --> 00:16:14,678 Sure. 88 00:16:34,780 --> 00:16:36,924 That arrived for you. 89 00:16:36,948 --> 00:16:38,450 Why do you have to say it like that? 90 00:16:38,475 --> 00:16:41,477 You know I have back pain. I'm on pills. 91 00:16:41,502 --> 00:16:43,087 Mm. 92 00:16:43,112 --> 00:16:45,738 Hope you don't mind, I took it for a test-drive. 93 00:16:46,458 --> 00:16:49,378 Pretty snazzy for the chicken coop. 94 00:16:49,503 --> 00:16:50,879 Well, I think it's kind of great. 95 00:16:50,904 --> 00:16:52,739 That's why I bought it. 96 00:17:00,806 --> 00:17:03,016 Coyote was arrested. 97 00:17:04,122 --> 00:17:05,373 Shit. 98 00:17:07,104 --> 00:17:08,563 What are you looking for? 99 00:17:08,688 --> 00:17:11,222 Oh, the usual. 100 00:17:11,733 --> 00:17:13,432 Anything. 101 00:17:16,488 --> 00:17:18,383 I'm Owen Taylor. I'm your new handler. 102 00:17:18,407 --> 00:17:21,274 - Where's Blair? - She got transferred. 103 00:17:21,299 --> 00:17:22,591 Where? 104 00:17:22,616 --> 00:17:23,943 It's classified. 105 00:17:24,621 --> 00:17:27,488 Okay. So, goodbye, Blair. Hello, Owen. 106 00:17:28,301 --> 00:17:30,103 Shall we begin? 107 00:17:30,127 --> 00:17:33,231 I studied the file, and if you're okay with it, 108 00:17:33,255 --> 00:17:35,191 why don't we start with last contact made 109 00:17:35,215 --> 00:17:37,206 with Colonel Saroka. 110 00:17:38,468 --> 00:17:39,445 What's this? 111 00:17:39,469 --> 00:17:40,738 Kentucky. 112 00:17:40,762 --> 00:17:43,089 We need to know you can keep your cover under the influence. 113 00:17:43,114 --> 00:17:44,707 I can't drink this. 114 00:17:44,808 --> 00:17:46,184 We can't let you go to Minsk 115 00:17:46,209 --> 00:17:47,669 unless we know you can keep your cover... 116 00:17:47,694 --> 00:17:49,339 I can't do it. 117 00:17:49,363 --> 00:17:51,304 - Uh, listen... - No. 118 00:17:51,921 --> 00:17:53,755 I've been sober six years. 119 00:17:53,780 --> 00:17:56,782 If I'm drunk, someone forced me to drink. 120 00:17:56,820 --> 00:17:58,631 And if someone in Belarus forces me to drink, 121 00:17:58,655 --> 00:18:00,866 it's already too late. I'm blown. 122 00:18:00,891 --> 00:18:02,768 - It's protocol. - Find somebody else. 123 00:18:02,993 --> 00:18:04,762 Long time ago, 124 00:18:04,786 --> 00:18:08,224 my first postman told me there's training, protocol, 125 00:18:08,248 --> 00:18:10,156 and then there's your gut. 126 00:18:11,802 --> 00:18:14,221 I'm in the program myself. 127 00:18:14,463 --> 00:18:16,006 Eleven years and counting. 128 00:19:26,451 --> 00:19:28,513 It was dangerous. 129 00:19:28,537 --> 00:19:30,002 It was wrong. 130 00:19:30,906 --> 00:19:33,492 It had no future. 131 00:19:34,918 --> 00:19:37,671 But I wouldn't have missed it for the world. 132 00:19:57,065 --> 00:19:59,210 I want to see my daughter. 133 00:19:59,234 --> 00:20:01,486 - Thank you. Thank you. - You're welcome, sir. 134 00:20:01,611 --> 00:20:02,755 - Thank you, sir. - Morning. 135 00:20:02,779 --> 00:20:04,447 - Morning. - Morning. 136 00:20:05,236 --> 00:20:06,445 Morning. 137 00:20:06,513 --> 00:20:08,640 Morning, ma'am. Morning. 138 00:20:11,413 --> 00:20:12,455 Chief? 139 00:20:12,480 --> 00:20:14,481 What's happening in Belarus? 140 00:20:14,506 --> 00:20:16,340 So far, nothing special. 141 00:20:16,365 --> 00:20:17,699 Great. What does that mean? 142 00:20:18,415 --> 00:20:19,874 It's too early to call. 143 00:20:19,899 --> 00:20:21,442 So, it's too early to call 144 00:20:21,467 --> 00:20:23,093 that absolutely nothing special's happening in Belarus? 145 00:20:23,118 --> 00:20:24,785 I didn't say "absolutely nothing." 146 00:20:24,810 --> 00:20:26,780 - I said "nothing special." - Yeah, so far. 147 00:20:26,805 --> 00:20:28,780 Any change, you'll hear about it first. 148 00:20:28,976 --> 00:20:30,352 Good. 149 00:20:30,377 --> 00:20:33,545 Because one place I want absolutely nothing special 150 00:20:33,768 --> 00:20:37,063 to happen right now or, frankly, ever... 151 00:20:38,023 --> 00:20:39,375 ...is Belarus. 152 00:20:55,123 --> 00:20:56,958 - Hello? - Yeah, it's Ogletree. 153 00:20:56,983 --> 00:20:59,569 You have those training tapes I asked for? 154 00:20:59,794 --> 00:21:01,410 There's a problem. 155 00:21:05,967 --> 00:21:08,613 The file's corrupted. 156 00:21:08,637 --> 00:21:10,990 - What about the backup? - Same. 157 00:21:11,014 --> 00:21:13,850 The fault must be on the original recording. 158 00:21:13,975 --> 00:21:16,019 Media error. 159 00:21:16,978 --> 00:21:18,844 Nothing we can do. 160 00:21:18,960 --> 00:21:20,795 This wasn't flagged at the time? 161 00:21:21,274 --> 00:21:23,336 Well, no one asked to see them until now. 162 00:21:23,360 --> 00:21:25,880 My predecessor didn't watch them? 163 00:21:25,904 --> 00:21:27,770 No. He trusted me. 164 00:21:32,356 --> 00:21:35,736 Find a way to un-fuck the tape, I'll trust you, too. 165 00:21:52,389 --> 00:21:53,807 Whose place is this? 166 00:21:53,832 --> 00:21:56,375 I rented it from some guy who lives in Cape Town. 167 00:21:56,400 --> 00:21:59,737 He's a painter or a sculptor. 168 00:22:04,609 --> 00:22:05,878 Just the one bedroom? 169 00:22:05,902 --> 00:22:08,561 When you come over, I'll sleep on the couch. 170 00:22:14,058 --> 00:22:15,810 It's temporary. 171 00:22:17,709 --> 00:22:19,447 Then it's perfect. 172 00:22:23,503 --> 00:22:26,412 So, mission accomplished? 173 00:22:27,006 --> 00:22:29,193 Or does anyone actually say anything like that? 174 00:22:29,217 --> 00:22:30,875 All the time. 175 00:22:31,830 --> 00:22:34,041 Did you kill people? 176 00:22:34,267 --> 00:22:36,644 Dozens. Hundreds. Oh, shit. 177 00:22:36,725 --> 00:22:40,009 I can't tell you. I just did. 178 00:22:40,372 --> 00:22:42,094 Bad news for you. 179 00:22:43,314 --> 00:22:44,691 Mint tea? 180 00:22:47,110 --> 00:22:52,240 But did you, like, swap hostages? Find nuclear weapons? 181 00:22:54,701 --> 00:22:56,567 How's it going at home? 182 00:22:57,385 --> 00:23:00,012 With Mum? It's the same. 183 00:23:00,640 --> 00:23:02,600 Where are you going on vacation? 184 00:23:03,001 --> 00:23:05,159 Uh, Portugal. 185 00:23:05,781 --> 00:23:07,074 With Luke? 186 00:23:08,974 --> 00:23:10,350 Luke? 187 00:23:12,596 --> 00:23:14,139 Your boyfriend, isn't he? 188 00:23:15,493 --> 00:23:16,703 Ah. 189 00:23:17,015 --> 00:23:19,100 You see, "Luke" is a code name. 190 00:23:19,225 --> 00:23:21,144 I'd tell you his real name, but, you know, 191 00:23:21,269 --> 00:23:23,229 I'd have to... 192 00:23:39,454 --> 00:23:40,903 My mission... 193 00:23:41,247 --> 00:23:43,082 ...was to make contacts, 194 00:23:43,107 --> 00:23:45,574 meet people in a certain environment... 195 00:23:46,243 --> 00:23:48,204 observe them, get to know them, 196 00:23:48,463 --> 00:23:50,621 and see if they knew anything useful. 197 00:23:52,550 --> 00:23:55,446 Yeah, but how do you get that information out of them? 198 00:23:55,470 --> 00:23:56,554 By, like, blackmailing them? 199 00:23:56,679 --> 00:23:58,765 That rarely works. 200 00:23:58,790 --> 00:24:00,290 It's people who want to help 201 00:24:00,391 --> 00:24:02,602 or advance their own cause. 202 00:24:03,509 --> 00:24:06,595 My job was to identify relevant people. 203 00:24:08,367 --> 00:24:09,869 By making friends with them? 204 00:24:10,830 --> 00:24:14,375 Friends are people you like. Acquaintances. 205 00:24:16,371 --> 00:24:17,706 Hmm. 206 00:24:21,788 --> 00:24:26,340 So you left us for six years to make acquaintances? 207 00:24:29,462 --> 00:24:31,315 You'd prefer I kill people? 208 00:24:42,176 --> 00:24:44,174 Wouldn't drink that if I were you. 209 00:24:53,246 --> 00:24:54,748 - Here. - I don't need that. 210 00:24:54,828 --> 00:24:57,831 Take it. Buy something you wouldn't have otherwise. 211 00:24:59,465 --> 00:25:00,883 Okay. 212 00:25:02,314 --> 00:25:04,236 - Also... - I know. 213 00:25:04,914 --> 00:25:07,458 I'm about to get followed, like in Istanbul, right? 214 00:25:07,483 --> 00:25:08,817 It's just procedure. 215 00:25:08,923 --> 00:25:11,341 Making sure I'm not being traced by anyone. 216 00:25:11,366 --> 00:25:13,284 Keeping us all safe. 217 00:25:13,381 --> 00:25:17,791 And if some creep follows me, I can, like, call out, right? 218 00:25:17,852 --> 00:25:19,668 That's the upside. 219 00:25:20,615 --> 00:25:22,129 Red dot. 220 00:25:24,642 --> 00:25:25,894 Zap. 221 00:25:28,646 --> 00:25:32,108 I'm happy you're back. There, I said it. 222 00:26:28,373 --> 00:26:30,434 Yeah? 223 00:26:30,458 --> 00:26:32,627 Our operator picked a fight, got pinched. 224 00:26:32,651 --> 00:26:33,651 They're taking him in. 225 00:26:33,676 --> 00:26:34,927 Yeah, I can see that. 226 00:26:35,171 --> 00:26:36,787 Vulica Suchaja. 227 00:26:37,184 --> 00:26:38,476 Got it. 228 00:26:42,720 --> 00:26:45,074 Okay, so, our man, he's on his way to the tank. 229 00:26:45,098 --> 00:26:47,642 They're gonna release him within 24 hours. 230 00:26:47,667 --> 00:26:50,795 Hopefully, he can tell us what's happened to Coyote. 231 00:27:09,080 --> 00:27:11,040 Odysseus returns to Ithaca. 232 00:27:14,627 --> 00:27:18,006 Barely through the door, and I already need footnotes. 233 00:27:20,392 --> 00:27:21,852 Pretty neat, huh? 234 00:27:23,219 --> 00:27:25,847 St. Paul's, the city. 235 00:27:26,496 --> 00:27:28,422 Can almost see the river. 236 00:27:29,934 --> 00:27:31,870 It was either this or two floors down, 237 00:27:31,894 --> 00:27:34,970 but that was smaller and reeked of cat piss. 238 00:27:35,362 --> 00:27:36,697 Well... 239 00:27:37,728 --> 00:27:39,563 ...thanks for the wine. 240 00:27:43,698 --> 00:27:45,522 Let's take a walk. 241 00:27:51,039 --> 00:27:53,684 Ran past the Russian Embassy this morning. 242 00:27:53,708 --> 00:27:55,936 Used to be three satellite dishes on the roof. 243 00:27:55,960 --> 00:27:57,211 Now there's 30. 244 00:27:57,336 --> 00:27:59,380 You saw that, huh? 245 00:27:59,505 --> 00:28:01,692 Yes, sir, Cold War's back. 246 00:28:01,716 --> 00:28:03,582 It's chilly as fuck. 247 00:28:04,093 --> 00:28:05,654 Just a heads-up, 248 00:28:05,678 --> 00:28:08,073 but we might have stepped into some deep shit in Belarus. 249 00:28:08,097 --> 00:28:10,159 Like I said, it could be nothing. 250 00:28:10,183 --> 00:28:11,840 Is that why I'm back? 251 00:28:12,435 --> 00:28:15,718 This happened yesterday. Your exfil started months ago. 252 00:28:15,742 --> 00:28:17,721 So why am I back? 253 00:28:18,739 --> 00:28:20,615 Six years is a long time. 254 00:28:20,640 --> 00:28:22,267 Thanks. 255 00:28:26,096 --> 00:28:29,099 Hey, I do want you to train a new agent. 256 00:28:29,124 --> 00:28:30,541 Super smart. 257 00:28:30,703 --> 00:28:33,539 Green but full of promise. 258 00:28:33,564 --> 00:28:34,982 Who is he? 259 00:28:35,083 --> 00:28:37,043 She. 260 00:28:38,987 --> 00:28:41,697 Daniela Ruiz Morata. 261 00:28:41,722 --> 00:28:44,808 I'd like you to oversee prep before we ship. 262 00:28:45,635 --> 00:28:47,946 While the dirt's still on you. 263 00:28:47,970 --> 00:28:49,907 See if some of it rubs off. 264 00:28:49,931 --> 00:28:51,588 Where to? 265 00:28:51,735 --> 00:28:52,987 Iran. 266 00:28:53,012 --> 00:28:54,638 In at the deep end. 267 00:28:54,870 --> 00:28:56,413 There's a shallow end? 268 00:29:18,308 --> 00:29:19,350 Time. 269 00:29:20,441 --> 00:29:22,026 I... I didn't follow... 270 00:29:22,051 --> 00:29:24,357 It won't be a nice dialect teacher questioning you. 271 00:29:24,382 --> 00:29:26,443 It'll be cops, guardsmen. 272 00:29:26,467 --> 00:29:27,635 Rude and rough. 273 00:29:27,660 --> 00:29:30,129 Here. Street Farsi 101. 274 00:29:30,154 --> 00:29:32,907 Read, learn, digest. 275 00:29:34,042 --> 00:29:36,294 Do the cops really talk like that? 276 00:29:36,884 --> 00:29:39,730 In Iran, you get swept up and grilled for crossing the road. 277 00:29:40,345 --> 00:29:43,317 In that room, if you don't understand, you panic. 278 00:29:43,342 --> 00:29:45,135 Panic, you make a mistake. 279 00:29:45,160 --> 00:29:46,702 One mistake... 280 00:29:46,779 --> 00:29:48,312 you're dead. 281 00:29:54,149 --> 00:29:55,191 Thank you. 282 00:30:11,095 --> 00:30:13,014 Think you have some friends here. 283 00:30:13,139 --> 00:30:14,950 Yeah, look at this guy. 284 00:30:16,209 --> 00:30:17,501 It's good to see you again, buddy. 285 00:30:17,602 --> 00:30:19,468 - Thanks. - Welcome back. 286 00:30:20,291 --> 00:30:21,375 Come on. 287 00:30:21,564 --> 00:30:24,334 Hey. Hey! 288 00:30:24,358 --> 00:30:26,712 - Look. - Hey. 289 00:30:26,736 --> 00:30:28,196 Yeah. 290 00:30:34,327 --> 00:30:35,786 Welcome home, buddy. 291 00:30:36,193 --> 00:30:38,390 It's good to have you back, Martian. 292 00:30:38,414 --> 00:30:39,905 Hey, Frank. 293 00:30:39,930 --> 00:30:41,406 Back in the fold. 294 00:30:44,410 --> 00:30:45,397 Can we... 295 00:30:45,421 --> 00:30:46,607 Dance? 296 00:30:52,803 --> 00:30:54,347 We're in 3D. 297 00:30:54,472 --> 00:30:56,491 - Strange. - It is strange. 298 00:30:56,515 --> 00:30:58,202 How are you settling in? 299 00:30:58,226 --> 00:30:59,227 Good. 300 00:30:59,352 --> 00:31:00,537 Saw my daughter, 301 00:31:00,561 --> 00:31:02,396 some old friends. 302 00:31:02,521 --> 00:31:04,523 Followed everywhere I go. 303 00:31:11,989 --> 00:31:13,592 Phone's probably tapped. 304 00:31:13,616 --> 00:31:16,535 Well, I can tell you about that if you want. 305 00:31:17,528 --> 00:31:18,903 Well, it's great to finally meet, 306 00:31:19,038 --> 00:31:21,499 given you know practically everything about me. 307 00:31:23,027 --> 00:31:26,855 Well, now, hopefully, I can get to know the real you. 308 00:31:26,879 --> 00:31:28,537 I mean it. 309 00:31:28,753 --> 00:31:31,547 Thanks for watching over me out there. 310 00:31:36,300 --> 00:31:38,260 Mission accomplished. 311 00:31:38,599 --> 00:31:40,268 Absolutely. 312 00:32:05,209 --> 00:32:06,936 Uh, the driver's license? 313 00:32:06,961 --> 00:32:09,356 - I haven't found it yet. - What? 314 00:32:09,380 --> 00:32:11,757 I have two huge trunks I haven't unpacked. 315 00:32:11,882 --> 00:32:13,568 As soon as I find it, I'll bring it in. 316 00:32:13,592 --> 00:32:15,112 Nothing else AWOL? 317 00:32:15,136 --> 00:32:16,345 It's all there. 318 00:32:16,370 --> 00:32:18,462 Okay. Email addresses? 319 00:32:19,604 --> 00:32:21,021 Paul Lewis... 320 00:32:21,183 --> 00:32:22,995 as in Jerry Lee... 321 00:32:23,019 --> 00:32:25,271 @gmail.uk. 322 00:32:25,396 --> 00:32:28,959 PaulLewis@gmail... 323 00:32:30,259 --> 00:32:32,225 ...no longer exists. 324 00:32:32,578 --> 00:32:34,913 - Paul. - Lewis... 325 00:32:35,281 --> 00:32:38,993 26@googlemail.gb.uk. 326 00:32:41,960 --> 00:32:42,960 Mm. 327 00:32:42,985 --> 00:32:44,569 Oh, this one's still active. 328 00:32:44,832 --> 00:32:46,268 Thought I closed it. 329 00:32:46,292 --> 00:32:48,919 No, you have to click on some tiny box 330 00:32:48,944 --> 00:32:52,530 down in settings to validate it. 331 00:32:54,925 --> 00:32:56,260 Hey, presto. 332 00:32:56,385 --> 00:32:58,429 A roll call of the hurt, 333 00:32:58,554 --> 00:33:02,016 the angry and the deserted. 334 00:33:02,933 --> 00:33:04,119 Uh, there's nothing recent. 335 00:33:04,143 --> 00:33:05,547 You want to take a look before I zap it? 336 00:33:05,571 --> 00:33:06,660 Sure. 337 00:33:06,684 --> 00:33:07,748 Coffee? 338 00:33:07,772 --> 00:33:09,763 - Black. - Okay. 339 00:33:25,343 --> 00:33:27,343 _ 340 00:33:33,590 --> 00:33:34,883 How bad is it? 341 00:33:35,216 --> 00:33:36,777 Let's see. 342 00:33:36,801 --> 00:33:38,862 Anger, confusion, concern. 343 00:33:38,886 --> 00:33:40,906 Mm-hmm. Yeah, must be weird, 344 00:33:40,930 --> 00:33:42,807 especially when it happens so fast. 345 00:33:42,932 --> 00:33:44,701 Kind of like getting the bends, huh? 346 00:33:44,726 --> 00:33:46,543 Okay. Kill it all. 347 00:33:46,644 --> 00:33:48,051 Cool. 348 00:34:17,258 --> 00:34:19,486 Danny Ruiz Morata. It's an honor. 349 00:34:19,510 --> 00:34:22,012 Two men at the counter behind you. 350 00:34:22,951 --> 00:34:24,203 Blue suit? 351 00:34:24,248 --> 00:34:25,833 To the left. 352 00:34:27,435 --> 00:34:29,246 Tall guy, pink shirt, 353 00:34:29,270 --> 00:34:31,730 and a guy, fake tan, about 30. 354 00:34:32,304 --> 00:34:35,252 Surname, first name, job and phone number. Both. 355 00:34:35,276 --> 00:34:37,278 You have 15 minutes. 356 00:34:59,091 --> 00:35:00,694 - Hi. - Yeah? 357 00:35:00,718 --> 00:35:03,053 - Can you spare a few minutes? - Yeah, of course. 358 00:35:03,179 --> 00:35:04,614 I'm in charge of the new menu. 359 00:35:04,638 --> 00:35:06,825 - I'm Dara. Nice to meet you. - Hi, I'm Richard. 360 00:35:06,849 --> 00:35:08,201 - What was your name again? - Dara. 361 00:35:08,225 --> 00:35:09,744 - Dara. - Nice to meet you. 362 00:35:09,768 --> 00:35:11,413 - What's your name? - It's Scott. Nice to meet you. 363 00:35:11,437 --> 00:35:12,914 Scott, nice to meet you as well. 364 00:35:12,938 --> 00:35:15,250 - Are you guys regulars? - Uh, yeah, yeah. 365 00:35:15,274 --> 00:35:16,543 Oh, good. 366 00:35:16,567 --> 00:35:18,587 I just, I just have a few questions... 367 00:35:22,098 --> 00:35:23,307 Names, jobs, 368 00:35:23,332 --> 00:35:25,208 cell numbers. 369 00:35:25,326 --> 00:35:26,744 Congratulations, 370 00:35:27,317 --> 00:35:29,027 but orange guy just left. 371 00:35:29,052 --> 00:35:30,480 Pink one stayed. 372 00:35:30,505 --> 00:35:32,089 Now he likes you. 373 00:35:32,114 --> 00:35:34,575 Soon as I leave, he'll be coming over to you. 374 00:35:35,369 --> 00:35:37,286 You're not a field agent, you're undercover. 375 00:35:37,311 --> 00:35:39,537 You don't get to jump in and out. 376 00:35:40,216 --> 00:35:43,719 We watch, we position, we learn, we vanish. 377 00:35:43,744 --> 00:35:47,289 There but not there. Engaging but forgettable. 378 00:35:48,474 --> 00:35:51,810 Too far out, you never get what you need. 379 00:35:51,835 --> 00:35:53,211 Too close in, 380 00:35:53,437 --> 00:35:55,064 you become the target. 381 00:35:55,089 --> 00:35:57,715 No, stay. Order something. 382 00:35:57,740 --> 00:35:59,616 Okay. So, to explain... 383 00:35:59,641 --> 00:36:01,100 There's nothing to explain. 384 00:36:01,153 --> 00:36:04,245 I turned it on a touch because I really did think I was leaving with you. 385 00:36:05,491 --> 00:36:07,243 This is the lesson. 386 00:36:07,368 --> 00:36:10,026 Never rely on the op to make you safe. 387 00:36:10,166 --> 00:36:11,987 Rely on yourself. 388 00:36:12,791 --> 00:36:15,460 Bring me a report, 9 a.m. 389 00:36:24,176 --> 00:36:25,737 Hey. 390 00:36:36,849 --> 00:36:38,725 Measuring my desk? 391 00:36:38,941 --> 00:36:41,378 Who pulled me out of Addis in such a hurry 392 00:36:41,402 --> 00:36:44,422 and then left me months in a safe house in Jordan? 393 00:36:44,446 --> 00:36:46,448 Well, who do you think? Bosko's big picture. 394 00:36:46,473 --> 00:36:48,056 Strategy is Henry. I'm just tactics. 395 00:36:48,158 --> 00:36:50,869 I didn't ask who pulled me back. 396 00:36:50,995 --> 00:36:52,806 I mean, who do I have to thank, 397 00:36:52,830 --> 00:36:56,059 after six years, for the 48-hour notice? 398 00:36:56,083 --> 00:36:57,835 Oh, that was me. 399 00:36:58,562 --> 00:37:00,063 It was like moving house. 400 00:37:00,296 --> 00:37:02,715 The lease is up in three months, you forget to weed the yard, 401 00:37:02,740 --> 00:37:04,825 clean the windows, the john. 402 00:37:05,718 --> 00:37:07,946 You did a job to the end. Be proud. 403 00:37:07,970 --> 00:37:10,222 How long did you wait to tell me? 404 00:37:11,100 --> 00:37:13,144 Is this the girlfriend? 405 00:37:15,441 --> 00:37:17,526 Listen, I get it. 406 00:37:18,026 --> 00:37:19,861 It's rough to drop and breeze. 407 00:37:19,886 --> 00:37:22,137 Suddenly, you're a heartless asshole. 408 00:37:22,359 --> 00:37:25,529 You know who doesn't feel like a heartless asshole? 409 00:37:25,554 --> 00:37:27,348 A heartless asshole. 410 00:37:40,127 --> 00:37:41,503 Fires continue to burn 411 00:37:41,528 --> 00:37:44,446 at the university in the capital Khartoum. 412 00:37:44,471 --> 00:37:46,472 Reports of dozens of casualties, 413 00:37:46,497 --> 00:37:49,749 including students and faculty employees... 414 00:38:14,991 --> 00:38:17,326 - Still here? - All night, baby. 415 00:38:17,581 --> 00:38:19,517 How long you planning to watch me? 416 00:38:19,541 --> 00:38:22,062 Way above my pay grade. 417 00:38:22,086 --> 00:38:23,438 I'm going for milk. 418 00:38:23,462 --> 00:38:24,969 Want anything? 419 00:38:25,422 --> 00:38:27,174 Ketchup. 420 00:39:04,878 --> 00:39:07,287 Give me one of those prepaid phones. 421 00:39:09,700 --> 00:39:12,286 Too late. Dinner's over. 422 00:39:14,221 --> 00:39:15,889 Dessert. 423 00:40:25,599 --> 00:40:27,100 Hello? 424 00:40:28,277 --> 00:40:30,112 It's Paul. 425 00:40:31,507 --> 00:40:33,993 You calling because of the attack at the university? 426 00:40:34,017 --> 00:40:35,803 Yes. 427 00:40:38,326 --> 00:40:39,921 I'm alive. 428 00:40:40,557 --> 00:40:42,577 I'm still here. 429 00:40:42,601 --> 00:40:44,454 Do you still worry about me? 430 00:40:44,478 --> 00:40:46,719 Of course. 431 00:40:46,744 --> 00:40:48,663 How's Amman? 432 00:40:48,941 --> 00:40:51,109 How's the new school? 433 00:40:52,319 --> 00:40:55,812 I'm in London seeing my daughter. 434 00:40:58,376 --> 00:41:00,211 You're in London? 435 00:41:02,412 --> 00:41:03,956 Yes. 436 00:41:07,024 --> 00:41:08,567 Me, too. 437 00:41:51,545 --> 00:41:54,774 How much longer is the unit planning on watching me 24-7? 438 00:41:54,798 --> 00:41:56,300 Standard protocol. 439 00:41:56,325 --> 00:41:58,660 When I came back from Beirut, I was followed for months. 440 00:41:58,886 --> 00:42:00,276 Did I ever tell you about Beirut? 441 00:42:00,301 --> 00:42:03,289 Yes, but only as part of every conversation we've ever had. 442 00:42:03,314 --> 00:42:05,232 Two years training. I'm there one month. 443 00:42:05,257 --> 00:42:06,883 Bam, my cover is blown. 444 00:42:06,908 --> 00:42:08,492 - You should write a book. - Maybe I should. 445 00:42:08,517 --> 00:42:10,059 But I can't. Why? 446 00:42:10,084 --> 00:42:11,920 'Cause it's a secret, just like you. 447 00:42:11,945 --> 00:42:15,098 Which is why you wear a tail till we know it all stays that way. 448 00:42:27,456 --> 00:42:29,541 What I know is that he's in counterterrorism. 449 00:42:29,666 --> 00:42:31,477 All right. Do we have any leads on the source 450 00:42:31,501 --> 00:42:33,486 of finance for the investment? 451 00:42:33,511 --> 00:42:34,608 No, we don't. 452 00:42:34,633 --> 00:42:36,537 Can we trace the transfer? 453 00:42:36,898 --> 00:42:38,440 If he's hidden money offshore, 454 00:42:38,465 --> 00:42:40,509 that could be a lever we can use on him. 455 00:42:41,553 --> 00:42:42,767 Could. 456 00:42:45,641 --> 00:42:46,639 Hello? 457 00:42:46,663 --> 00:42:49,252 Our operator was released 30 minutes ago. 458 00:43:21,245 --> 00:43:22,578 So? 459 00:43:22,603 --> 00:43:24,522 So, they released our operator 30 minutes ago, 460 00:43:24,547 --> 00:43:26,382 but there's no trace of Piotr Rybak 461 00:43:26,723 --> 00:43:28,897 or anyone else in there with a DUI charge. 462 00:43:28,921 --> 00:43:30,519 They're sure? 463 00:43:31,311 --> 00:43:33,647 What the fuck? No one saw him leave? 464 00:43:34,365 --> 00:43:36,222 Maybe he's in a basement. 465 00:43:36,857 --> 00:43:38,859 They checked every floor. 466 00:43:40,116 --> 00:43:41,951 Coyote's gone. 467 00:43:46,300 --> 00:43:47,428 How's my tie? 468 00:43:47,452 --> 00:43:48,996 Fuck your tie. 469 00:43:50,325 --> 00:43:52,076 Excuse me. 470 00:44:08,724 --> 00:44:12,185 Two, three, four, five, six, seven. 471 00:44:17,082 --> 00:44:18,708 Coyote's phone's still pinging at the station 472 00:44:18,733 --> 00:44:20,377 where he was taken 48 hours ago. 473 00:44:20,402 --> 00:44:21,504 So he arrived at the station. 474 00:44:21,528 --> 00:44:23,514 AT 3:17 a.m. Friday morning. 475 00:44:23,538 --> 00:44:25,842 - But he's no longer at the station. - No. 476 00:44:25,866 --> 00:44:27,409 And no one saw him leave. 477 00:44:27,434 --> 00:44:29,018 How many do we have in the field? 478 00:44:29,043 --> 00:44:31,503 London was running nine. 479 00:44:31,528 --> 00:44:33,237 With Martian back, we've eight out. 480 00:44:33,262 --> 00:44:35,222 - Including Coyote? - Yes. 481 00:44:35,247 --> 00:44:36,749 Henry, in your own time, 482 00:44:36,774 --> 00:44:38,609 what the fuck happened? 483 00:44:38,634 --> 00:44:40,177 We have three theories. 484 00:44:41,256 --> 00:44:43,967 Coyote was arrested on a simple DUI. 485 00:44:44,718 --> 00:44:47,471 Coyote is blown and abducted. 486 00:44:47,596 --> 00:44:49,157 Coyote has... 487 00:44:49,181 --> 00:44:51,255 organized his own disappearance. 488 00:44:51,725 --> 00:44:55,479 The fact that he's disappeared favors the last two theories. 489 00:44:55,604 --> 00:44:56,873 If he was drunk, that favors them, too. 490 00:44:56,897 --> 00:44:59,483 Who's this? Who's this? Who are you? 491 00:45:00,536 --> 00:45:01,828 I'm Owen, sir. 492 00:45:01,853 --> 00:45:03,688 - Owen? - Yeah. 493 00:45:03,779 --> 00:45:06,406 Owen. What are you doing in here, Owen? 494 00:45:09,451 --> 00:45:11,578 Owen is Coyote's handler. 495 00:45:11,962 --> 00:45:13,502 Blair was his original handler. 496 00:45:13,527 --> 00:45:16,052 Also involved in training prior to the agent being activated. 497 00:45:16,077 --> 00:45:17,787 Okay, okay, okay, okay. So why don't you... 498 00:45:17,812 --> 00:45:19,063 - Right. - Say it again, Owen. 499 00:45:19,088 --> 00:45:21,215 The fact that he disappeared 500 00:45:21,240 --> 00:45:22,782 favors the last two theories. 501 00:45:23,006 --> 00:45:25,175 - And if he was drunk, that... - No, no, no, no, no, no, no, 502 00:45:25,200 --> 00:45:27,119 no, no, no. No, you see, 503 00:45:27,243 --> 00:45:30,578 you're saying words, and as soon as they enter my ears, 504 00:45:30,603 --> 00:45:33,897 I'm going like, "What the fuck is Owen saying?" 505 00:45:33,922 --> 00:45:35,966 It's confusing. 506 00:45:36,144 --> 00:45:37,760 Is that why you're here, Owen? 507 00:45:37,785 --> 00:45:40,204 To make things difficult for me? 508 00:45:41,103 --> 00:45:44,730 Coyote refused alcohol interrogation training. 509 00:45:45,309 --> 00:45:46,738 If he was drunk, it's possible 510 00:45:46,763 --> 00:45:50,332 he lost control with the police, and he blew his cover. 511 00:45:51,421 --> 00:45:53,693 Why did he refuse training? 512 00:45:57,565 --> 00:45:59,817 Martian's asking you a question, Frank. 513 00:46:00,752 --> 00:46:03,119 Why did he refuse training? 514 00:46:03,638 --> 00:46:07,225 Well, for self-stated personal reasons. 515 00:46:09,636 --> 00:46:10,971 Meaning? 516 00:46:12,978 --> 00:46:14,980 He's in the program. 517 00:46:15,131 --> 00:46:17,215 Recovering alcoholic. 518 00:46:17,240 --> 00:46:19,076 Six years sober. 519 00:46:22,475 --> 00:46:24,977 He knows his conversations with handlers are recorded. 520 00:46:25,002 --> 00:46:27,380 I reviewed everything. I didn't see anything amiss. 521 00:46:27,445 --> 00:46:28,881 Oh, you didn't see anything? 522 00:46:28,905 --> 00:46:30,216 We don't know where he is. 523 00:46:30,240 --> 00:46:32,409 We don't know what the fuck happened. 524 00:46:33,493 --> 00:46:35,328 Did I miss anything here? 525 00:46:35,353 --> 00:46:37,314 We're currently evaluating risks. 526 00:46:37,539 --> 00:46:39,600 All right. I want the absolute, 527 00:46:39,624 --> 00:46:42,395 stone-cold worst fucking picture. 528 00:46:42,419 --> 00:46:43,962 Now. 529 00:46:45,005 --> 00:46:47,900 Of the 52 targets identified by Coyote, 530 00:46:47,924 --> 00:46:52,053 he's aware of four that we recruited. 531 00:46:52,078 --> 00:46:54,747 All operating in Belarus and Russia. 532 00:46:55,765 --> 00:46:57,660 Coyote also... 533 00:46:57,684 --> 00:47:00,288 knows of these... 534 00:47:00,312 --> 00:47:02,790 nine operations currently ongoing in Ukraine. 535 00:47:02,814 --> 00:47:05,358 Thunderbird in Mariupol, Rattlebox in L'viv, 536 00:47:05,383 --> 00:47:08,720 Tonic in the Donbas, Felix in Bakhmut, 537 00:47:08,945 --> 00:47:12,313 and, to a lesser degree, Niagra off the coast of Odesa. 538 00:47:17,162 --> 00:47:19,331 Put all sources on standby. 539 00:47:20,212 --> 00:47:22,573 Suspend upcoming operations. 540 00:47:23,270 --> 00:47:26,147 Roughly... 60% 541 00:47:26,577 --> 00:47:29,716 of all covert activities in Russia and Ukraine 542 00:47:29,841 --> 00:47:31,360 may be compromised. 543 00:47:31,384 --> 00:47:32,719 Great morning. 544 00:47:33,511 --> 00:47:35,656 Great morning, people. 545 00:47:35,680 --> 00:47:37,349 Henry. 546 00:47:38,266 --> 00:47:41,300 Well, we got a real small window to clean this up. 547 00:47:42,270 --> 00:47:43,581 Yeah, agents back, 548 00:47:43,605 --> 00:47:46,876 ops reactivated, or it's our dicks and balls. 549 00:47:46,900 --> 00:47:49,378 Actually, yours first and then mine. 550 00:47:49,402 --> 00:47:50,463 Call in your office, sir. 551 00:47:50,487 --> 00:47:52,572 - I'm busy. - It's Langley. 552 00:47:54,783 --> 00:47:57,744 All right, all right, all right, damn. 553 00:48:00,372 --> 00:48:02,165 Talk to me about Belarus. 554 00:48:02,190 --> 00:48:04,401 Belarus is a situation we're across. 555 00:48:04,512 --> 00:48:07,765 So far, nothing special. 556 00:48:08,285 --> 00:48:10,000 It's early days, 557 00:48:10,024 --> 00:48:12,605 but for now we're seeing this very much as a local problem. 558 00:48:12,629 --> 00:48:15,844 Jim, we both know there's no such thing as a local problem 559 00:48:15,868 --> 00:48:17,555 in Belarus. 560 00:48:22,143 --> 00:48:25,790 Yeah, there's an unfolding situation in Minsk. 561 00:48:25,814 --> 00:48:28,834 Once we have a degree of clarity, we'll fold you in. 562 00:48:28,858 --> 00:48:31,068 You know about new domino theory? 563 00:48:31,392 --> 00:48:33,005 Yes, sir, yes. 564 00:48:33,029 --> 00:48:35,031 - Domino theory is the theory... - No, I didn't ask about 565 00:48:35,056 --> 00:48:36,682 domino theory, I asked about new domino theory. 566 00:48:36,707 --> 00:48:39,209 New domino theory is that the United States exists 567 00:48:39,234 --> 00:48:41,819 three dominoes away from full nuclear exchange. 568 00:48:41,997 --> 00:48:44,701 As we speak, there are 7,000 nuclear weapons 569 00:48:44,725 --> 00:48:46,293 pointed at American targets. 570 00:48:46,318 --> 00:48:48,694 Minsk is a big fucking domino. 571 00:48:49,076 --> 00:48:50,439 Yes, sir. 572 00:48:50,463 --> 00:48:53,425 Three dominoes, Jim, that's all it takes. 573 00:49:10,734 --> 00:49:12,986 Thanks. 574 00:49:59,574 --> 00:50:01,635 2 p.m., or whenever I'm feeling bad, 575 00:50:01,659 --> 00:50:04,746 I can take another half, right? 576 00:50:05,655 --> 00:50:07,739 But once you feel the migraine coming, it's too late. 577 00:50:07,764 --> 00:50:10,058 So you have to sort of... It's complicated. 578 00:50:10,083 --> 00:50:11,292 The point is, my energy level... 579 00:50:40,031 --> 00:50:41,991 Think he's trying to lose us. 580 00:50:42,826 --> 00:50:44,692 His own grandma and grandpa? 581 00:50:46,538 --> 00:50:48,724 Did you tell him the vehicles have trackers? 582 00:50:48,748 --> 00:50:50,917 I forgot. 583 00:51:46,973 --> 00:51:49,243 He's trying to fuck us. 584 00:51:49,267 --> 00:51:51,728 That's what he's doing. He's trying to fuck us. 585 00:52:00,737 --> 00:52:02,047 I don't get it. Jesus Christ, Frank. 586 00:52:02,071 --> 00:52:03,424 Why hide the truth? 587 00:52:03,448 --> 00:52:05,968 It was a gut call. It wasn't relevant to the op. 588 00:52:05,992 --> 00:52:07,886 Until our boy's in a Minsk police station, 589 00:52:07,911 --> 00:52:09,829 cuffed to a chair with two pints of vodka in him. 590 00:52:09,954 --> 00:52:11,891 He had six years. That's control. 591 00:52:11,915 --> 00:52:13,350 Isn't that what I was there to train? 592 00:52:13,374 --> 00:52:15,978 - Self-control? - Keep telling yourself that. 593 00:52:16,002 --> 00:52:17,795 Let me know how it feels walking past a pub 594 00:52:17,820 --> 00:52:19,696 - on your way home tonight. - Oh, fuck you, Henry. 595 00:52:19,923 --> 00:52:21,799 - It's a disease. - If an agent has a disease, 596 00:52:21,925 --> 00:52:23,194 don't you think it ought to be in his file, 597 00:52:23,218 --> 00:52:26,572 before we stake lives and millions in taxpayer dollars on him? 598 00:52:26,596 --> 00:52:28,170 Watch out for Martian. 599 00:52:28,326 --> 00:52:29,470 Why? 600 00:52:29,641 --> 00:52:32,268 Or don't. It's up to you. 601 00:52:32,293 --> 00:52:34,002 Because he's dangerous. 602 00:52:37,607 --> 00:52:38,983 Goodbye, Frank. 603 00:53:11,766 --> 00:53:13,118 Why are you in London? 604 00:53:13,142 --> 00:53:16,521 It's a training course at the Royal College, 605 00:53:16,802 --> 00:53:18,791 sponsored by UNESCO. 606 00:53:18,815 --> 00:53:21,109 I've been made a director of the Sudanese Centre 607 00:53:21,134 --> 00:53:22,468 for Cultural Heritage. 608 00:53:22,569 --> 00:53:24,112 Congratulations. 609 00:53:24,137 --> 00:53:25,597 Thank you. 610 00:53:26,719 --> 00:53:28,346 Are you here alone? 611 00:53:29,884 --> 00:53:31,511 Mustafa is joining us. 612 00:53:33,221 --> 00:53:35,515 Wait, is that going to be a problem? 613 00:53:37,500 --> 00:53:39,616 My husband is in Addis. 614 00:53:52,849 --> 00:53:55,768 We should have told him about the backup tracker. 615 00:54:00,148 --> 00:54:01,899 ...the whole family. 616 00:54:02,025 --> 00:54:03,860 - Uh-huh. - Except for you. 617 00:54:03,985 --> 00:54:06,279 You know, I'm so good. I'm so good... 618 00:54:06,404 --> 00:54:07,798 I know. I'm not thinking about... 619 00:54:07,822 --> 00:54:10,676 - Was Diane there? - Oh, my God. 620 00:54:10,700 --> 00:54:13,095 - The one that got away? - I can't believe that you're... 621 00:54:13,119 --> 00:54:16,223 you... well, she's pregnant with her second child. 622 00:54:16,247 --> 00:54:17,766 - Two? - Yes. So you can put it 623 00:54:17,790 --> 00:54:19,584 out of your mind. Yeah. 624 00:54:19,709 --> 00:54:21,395 - Hey, baby. - Hey. 625 00:54:21,419 --> 00:54:23,606 - Want to talk to Charlie? - Hey, Henry. 626 00:54:23,630 --> 00:54:25,316 Hey, Charlie. 627 00:54:25,340 --> 00:54:28,635 - He looks tired. - Yeah, he's always tired. 628 00:54:28,760 --> 00:54:33,473 So, Mom and Dad are good. 629 00:54:33,598 --> 00:54:34,974 - Yes. - How's Pop? 630 00:54:35,099 --> 00:54:37,143 Well, his leg's better. But guess what that means? 631 00:54:37,268 --> 00:54:38,770 - He's in the car again. - Hide the keys. 632 00:54:38,895 --> 00:54:40,205 - I know. - Yeah, exactly. 633 00:54:40,229 --> 00:54:42,815 Throw the keys in the lake. 634 00:54:42,940 --> 00:54:44,484 Ah, he's made of stern stuff. 635 00:54:44,609 --> 00:54:48,213 Well, he's gonna do himself some damage sometime. 636 00:54:48,237 --> 00:54:50,132 Or somebody else. 637 00:54:50,156 --> 00:54:51,783 Can I have a word? 638 00:54:51,808 --> 00:54:53,517 Yeah, sure. 639 00:54:53,618 --> 00:54:55,804 - Bye, bro. - Bye. 640 00:55:09,592 --> 00:55:12,470 I want to ask you something. You don't have to answer. 641 00:55:13,293 --> 00:55:14,876 Okay. 642 00:55:15,264 --> 00:55:17,826 What's the code name of your operation? 643 00:55:17,850 --> 00:55:20,037 You know the rules, sir. 644 00:55:20,061 --> 00:55:21,604 You don't know, I can't tell you. 645 00:55:21,629 --> 00:55:23,171 Not even my favorite brother-in-law. 646 00:55:23,196 --> 00:55:24,865 And bridge partner and part-time rebbe 647 00:55:24,890 --> 00:55:26,584 who you choose to completely ignore. 648 00:55:26,609 --> 00:55:29,546 Still pissed I didn't join the Navy? 649 00:55:29,570 --> 00:55:31,548 You got to get over this, sir. 650 00:55:31,572 --> 00:55:34,826 Okay. It's need-to-know. 651 00:55:34,851 --> 00:55:36,269 I tell you. 652 00:55:36,294 --> 00:55:38,963 If I'm wrong, say no. Understand? 653 00:55:39,288 --> 00:55:42,375 Roger that. What's this about? 654 00:55:42,400 --> 00:55:44,110 Felix. 655 00:55:51,676 --> 00:55:53,292 Why are you asking this? 656 00:55:54,376 --> 00:55:56,388 Nothing to worry about. 657 00:55:56,920 --> 00:55:59,183 If you don't know, I can't tell you, right? 658 00:56:01,269 --> 00:56:03,563 _ 659 00:56:03,692 --> 00:56:06,446 _ 660 00:56:06,624 --> 00:56:09,272 _ 661 00:56:09,297 --> 00:56:11,297 _ 662 00:56:11,347 --> 00:56:13,347 _ 663 00:56:15,408 --> 00:56:17,983 So, how's your new job going? 664 00:56:18,942 --> 00:56:20,848 I changed my mind. 665 00:56:20,872 --> 00:56:23,791 - I've been writing. - What? 666 00:56:23,916 --> 00:56:26,895 A novel? Nonfiction? 667 00:56:26,919 --> 00:56:28,713 Fiction. 668 00:56:29,505 --> 00:56:31,316 Can you tell me? 669 00:56:31,340 --> 00:56:33,527 Give me the, uh... 670 00:56:36,179 --> 00:56:37,614 The logline. 671 00:56:39,390 --> 00:56:42,018 A tiny mouse dreams of being... 672 00:56:42,143 --> 00:56:44,037 A ballet dancer? 673 00:56:44,061 --> 00:56:46,355 - Shit. - I love it. 674 00:56:46,481 --> 00:56:47,750 It's been done, right? 675 00:56:47,774 --> 00:56:49,668 No, no, I got goose bumps. 676 00:56:52,470 --> 00:56:54,346 Seriously. 677 00:56:54,740 --> 00:56:56,480 What is it about? 678 00:56:57,671 --> 00:57:01,257 A man risks it all to get what he wants. 679 00:57:04,235 --> 00:57:05,570 Well... 680 00:57:07,310 --> 00:57:10,021 ...at least he knows what he wants. 681 00:57:11,047 --> 00:57:13,257 Isn't that the real problem? 682 00:57:15,301 --> 00:57:17,029 Not anymore. 683 00:57:35,238 --> 00:57:36,853 I'm seeing someone. 684 00:57:37,031 --> 00:57:39,301 Wow. Really? 685 00:57:39,325 --> 00:57:40,941 Okay. 686 00:57:41,619 --> 00:57:44,848 It's complicated. She's married. 687 00:57:44,872 --> 00:57:47,707 Hmm. 688 00:57:47,808 --> 00:57:49,727 Do we know her? 689 00:57:49,752 --> 00:57:51,647 I never mentioned her. 690 00:57:51,671 --> 00:57:53,296 Maybe you do. 691 00:57:53,537 --> 00:57:55,341 Sami Zahir. 692 00:57:59,030 --> 00:58:01,281 She's a historian at the university? 693 00:58:01,306 --> 00:58:02,713 Yeah. 694 00:58:04,892 --> 00:58:06,745 Social anthropologist. 695 00:58:06,769 --> 00:58:11,482 Married to Dr. Mustafa Zahir, cardiac surgeon. 696 00:58:11,852 --> 00:58:15,606 So long as he's not a cop or a minister. 697 00:58:16,254 --> 00:58:17,588 How long has it been? 698 00:58:17,797 --> 00:58:19,882 Twenty-four hours. 699 00:58:19,907 --> 00:58:23,243 Do you think it'll last? 700 00:58:23,344 --> 00:58:25,096 Maybe, maybe not. 701 00:58:25,121 --> 00:58:26,723 I'll keep you posted. 702 00:58:26,747 --> 00:58:28,851 Uh, charge to my room. 703 00:58:28,875 --> 00:58:31,061 Of course. Name and number? 704 00:58:31,085 --> 00:58:33,796 Paul Lewis. 303. 705 00:58:33,921 --> 00:58:35,214 Thank you, sir. 706 00:58:35,339 --> 00:58:38,008 Don't bother. Unless there's some problem. 707 00:58:38,373 --> 00:58:39,862 What kind of problem? 708 00:58:42,388 --> 00:58:45,850 Two things. First, if anything about her doesn't add up, 709 00:58:45,975 --> 00:58:49,103 anything points to her playing you. 710 00:58:50,521 --> 00:58:52,690 She's not in the game. 711 00:58:53,691 --> 00:58:57,069 By definition, if you're in this game, nobody knows. 712 00:58:57,908 --> 00:58:59,785 You know that. 713 00:59:01,616 --> 00:59:03,051 What's the second thing? 714 00:59:08,706 --> 00:59:10,976 If you fall in love. 715 00:59:11,000 --> 00:59:13,478 Wow. Okay. 716 00:59:13,502 --> 00:59:14,712 Why's that? 717 00:59:16,589 --> 00:59:18,174 Oh, because of the only thing 718 00:59:18,199 --> 00:59:20,033 anyone really knows about love. 719 00:59:20,058 --> 00:59:21,309 It's all you need? 720 00:59:26,432 --> 00:59:28,642 No. 721 00:59:29,108 --> 00:59:30,842 That it's blind.