1
00:01:37,931 --> 00:01:40,682
- Zein da egoera?
- Topagunea segurtatu da.
2
00:01:40,683 --> 00:01:42,184
Ez dago hemen.
3
00:01:42,185 --> 00:01:45,105
CIA
INTELIGENTZIA AGENTZIA ZENTRALA
4
00:01:45,688 --> 00:01:46,898
Itxaron apur bat.
5
00:01:51,027 --> 00:01:51,985
Ez dugu ikusten.
6
00:01:51,986 --> 00:01:53,530
- Dena garbi.
- Garbi.
7
00:01:54,114 --> 00:01:56,198
Ez die gure deiei erantzun.
8
00:01:56,199 --> 00:01:57,449
Jarraibiderik?
9
00:01:57,450 --> 00:01:59,202
Gehiago itxarotea nahi duzu?
10
00:02:00,870 --> 00:02:02,205
Erretira zaitezte.
11
00:02:03,665 --> 00:02:05,708
- Misioa amaitzen da.
- Arraioa.
12
00:02:06,709 --> 00:02:10,004
Ea, Creasy. Non demontre zaude?
13
00:02:18,054 --> 00:02:22,308
Gurasoek zure bila bidali naute.
14
00:02:23,476 --> 00:02:26,604
Gizon maltzurrak daude kanpoan.
15
00:02:30,817 --> 00:02:33,319
Ganberan babestuko gara.
16
00:02:57,010 --> 00:02:57,844
Sartu.
17
00:02:59,053 --> 00:02:59,888
Egon hemen.
18
00:03:04,392 --> 00:03:05,727
Goazen.
19
00:03:11,149 --> 00:03:11,983
Mateus.
20
00:03:16,362 --> 00:03:17,197
Babeslekua.
21
00:03:27,707 --> 00:03:28,875
Etorri, Luana.
22
00:03:34,756 --> 00:03:37,383
Ez mugitu.
23
00:03:39,510 --> 00:03:41,679
Aitatxo? Amatxo?
24
00:03:42,388 --> 00:03:43,306
Itxi atea.
25
00:03:49,270 --> 00:03:51,648
Osmar! Egon! Ez! Itxaron! Heldu atea!
26
00:03:54,108 --> 00:03:55,318
Ate madarikatua!
27
00:03:55,902 --> 00:03:56,903
Amatxo?
28
00:04:01,991 --> 00:04:03,618
Ez du erantzuten, arraioa.
29
00:04:06,246 --> 00:04:09,415
Eraman gaitzazu neskarengana,
ea benetan hor dagoen.
30
00:04:35,817 --> 00:04:37,943
Abisatu besteak. Nortzuk dira?
31
00:04:37,944 --> 00:04:41,281
- Zergatik egin duzu?
- Tiro egingo digute, bestela.
32
00:05:00,300 --> 00:05:02,510
Arazoak ditugu!
33
00:05:04,595 --> 00:05:05,722
Arazoak!
34
00:05:07,557 --> 00:05:08,683
Arazoak!
35
00:05:11,769 --> 00:05:13,563
Arazoak!
36
00:05:25,033 --> 00:05:27,660
Arazoak!
37
00:05:31,706 --> 00:05:33,582
Livro!
38
00:05:33,583 --> 00:05:35,877
- Zer duzu?
- Arazoak ditugu!
39
00:05:40,798 --> 00:05:42,215
Bere bila etorri dira.
40
00:05:42,216 --> 00:05:43,217
Ai ama.
41
00:05:46,387 --> 00:05:49,182
Gauzak okertu aurretik
anaia abisatu behar duzu.
42
00:06:45,530 --> 00:06:47,115
Argi eta garbi esango dut.
43
00:06:50,410 --> 00:06:51,911
Ez zara bizirik aterako.
44
00:06:54,580 --> 00:06:55,998
Hori erabakia dago jada.
45
00:06:58,292 --> 00:06:59,460
Galdera zera da,
46
00:07:01,129 --> 00:07:05,675
zer gertatuko da haiekin
bizirauten badute?
47
00:07:09,262 --> 00:07:10,513
Egia esan ezean,
48
00:07:12,682 --> 00:07:14,600
galderak erantzun ezean,
49
00:07:15,518 --> 00:07:19,272
damutuko zarete
gela honetan zaudeten guztiok.
50
00:07:20,440 --> 00:07:22,108
Baietza eman, ulertu baduzu.
51
00:07:27,447 --> 00:07:28,656
Hasieratik, mesedez.
52
00:07:31,701 --> 00:07:33,911
Leherketaren xehetasunak nahi ditut.
53
00:07:34,454 --> 00:07:37,456
Nork agindu zuen, nork hartu zuen parte,
54
00:07:37,457 --> 00:07:40,042
eta antolaketa zertan zetzan
esango didazu.
55
00:07:45,923 --> 00:07:48,050
Has zaitez zure benetako izenarekin.
56
00:07:58,352 --> 00:07:59,770
Nire izena Gabriel da.
57
00:08:00,897 --> 00:08:05,192
Ados, Gabriel. Gogoan izan
hilda amaituko duzula dena den.
58
00:08:05,193 --> 00:08:07,320
Ez duzu ezer galduko,
59
00:08:08,279 --> 00:08:11,699
zure ahaideen zatitxoak izan ezik.
60
00:08:14,744 --> 00:08:18,747
Emanuel Ferraz, FRPko buruzagia,
harremanetan jarri zen nirekin.
61
00:08:18,748 --> 00:08:21,918
Espetxean egon arren, azpilanetan dabil.
62
00:08:22,710 --> 00:08:25,379
Espetxetik jarduten ari da?
63
00:08:26,464 --> 00:08:28,674
Espetxeak ez du gizona inoiz frenatu.
64
00:08:29,342 --> 00:08:31,719
Alderantziz, oldarkorrago bihurtu du.
65
00:08:34,805 --> 00:08:36,015
Jarraitu.
66
00:08:39,894 --> 00:08:41,145
Non utzi zenituen?
67
00:08:42,230 --> 00:08:43,814
Hemendik igo ziren.
68
00:08:47,902 --> 00:08:50,571
Adi egon. Hurbiltzen ari dira.
69
00:09:01,499 --> 00:09:02,667
Non zeunden?
70
00:09:03,334 --> 00:09:06,253
Norbaitek arduratu behar du gonbidatuaz.
71
00:09:06,254 --> 00:09:09,090
Badakizu,
Betok bakarrik babes zezakeen hura.
72
00:09:09,674 --> 00:09:11,675
- Zer du, bada?
- Ihes egin du.
73
00:09:11,676 --> 00:09:13,385
Livro bere bila dabil.
74
00:09:13,386 --> 00:09:16,930
Eman hamar segundo
eta ni neu arduratuko naiz.
75
00:09:16,931 --> 00:09:20,934
Nire ahaidea da hori.
Hobe duzu kontuz ibiltzea.
76
00:09:20,935 --> 00:09:23,645
Hara nor dagoen kezkatua bat-batean.
77
00:09:23,646 --> 00:09:24,897
Sasikume halakoa.
78
00:09:44,250 --> 00:09:46,127
Egia da, adiskide.
79
00:09:50,548 --> 00:09:53,509
Goazen.
80
00:10:02,602 --> 00:10:03,436
Poe!
81
00:10:18,284 --> 00:10:20,535
Geldi hortxe!
82
00:10:20,536 --> 00:10:24,414
Ez zarete auzo egokira etorri.
Emakumea askatzeko aukera duzue.
83
00:10:24,415 --> 00:10:26,082
Trukea egin dezakegu.
84
00:10:26,083 --> 00:10:28,543
Neska atzerritar baten bila gabiltza.
85
00:10:28,544 --> 00:10:29,920
Trukerik ez, Duda.
86
00:10:33,132 --> 00:10:34,007
Akabo harekin!
87
00:10:34,008 --> 00:10:35,384
Ea, akabo!
88
00:10:37,720 --> 00:10:39,597
Azkar, arraioa!
89
00:10:40,181 --> 00:10:41,932
Harrapatu hori, arraioa!
90
00:10:42,516 --> 00:10:44,185
Azkar!
91
00:10:49,357 --> 00:10:52,026
Putasemeak ihes egin du!
92
00:10:58,032 --> 00:11:00,951
- Ea, mugi zaitezte. Azkar.
- Harrapatu babo hori.
93
00:11:37,571 --> 00:11:38,531
Hemendik!
94
00:11:52,253 --> 00:11:54,463
Goazen! Ixo eta etorri nirekin!
95
00:12:09,186 --> 00:12:11,981
Ez!
96
00:12:24,410 --> 00:12:26,495
Etorri hona, poliki.
97
00:12:27,747 --> 00:12:28,914
Etortzeko!
98
00:12:33,711 --> 00:12:35,004
Goazen.
99
00:12:43,220 --> 00:12:44,346
Jaitsi armak!
100
00:12:45,014 --> 00:12:46,474
Jaitsi armak!
101
00:12:50,644 --> 00:12:54,190
Mugitu eta hau gaizki amaituko da.
102
00:12:56,192 --> 00:12:57,401
Zoazte, mesedez.
103
00:13:05,826 --> 00:13:06,744
Sartu.
104
00:13:14,627 --> 00:13:16,711
Alden daitezela zure gizonak.
105
00:13:16,712 --> 00:13:17,922
Urrun zaitezte.
106
00:13:48,661 --> 00:13:50,079
Zein karpeta?
107
00:13:50,830 --> 00:13:52,081
Goialdeko eskuinekoa.
108
00:14:08,430 --> 00:14:09,265
{\an8}6. PLANOA
109
00:14:11,600 --> 00:14:12,643
{\an8}4. PLANOA
110
00:14:35,124 --> 00:14:38,042
Kanpoko norbait
fitxategiak igotzen ari da.
111
00:14:38,043 --> 00:14:40,962
Memoria zaharra da.
Aspaldian ez dugu erabili.
112
00:14:40,963 --> 00:14:44,048
- Zer da hau guztia?
- Nahaste-borraste bat.
113
00:14:44,049 --> 00:14:46,467
Alokaturiko furgoneta batzuen agiriak,
114
00:14:46,468 --> 00:14:49,889
produktu kimikoen erosketak,
zenbaki bati lotutako deiak...
115
00:14:50,848 --> 00:14:54,184
Baita plano batzuk ere,
eskuz idatzitako ohar askorekin.
116
00:14:54,685 --> 00:14:57,020
Informazioa baieztatzen ari gara,
117
00:14:57,021 --> 00:15:00,065
baina badirudi
Rioko leherketarekin lotua dagoela.
118
00:15:01,150 --> 00:15:03,611
Ene bada. Creasyk bidaliko zuen.
119
00:15:04,778 --> 00:15:07,572
Iristen den guztia
zuzenean ekartzea nahi dut.
120
00:15:07,573 --> 00:15:09,783
Neuk aztertu dut. Ulertu duzu?
121
00:15:10,534 --> 00:15:13,245
Ikusiko dugu
zer bidaltzen diegun brasildarrei.
122
00:15:13,871 --> 00:15:14,747
Lan bikaina.
123
00:15:18,876 --> 00:15:21,545
Ferrazek espetxetik agindua eman ondoren,
124
00:15:22,254 --> 00:15:26,133
FRPko zelulako jendea mobilizatu zenuen.
125
00:15:30,012 --> 00:15:33,599
Hona Frederico Lopesi egindako deiak.
126
00:15:36,936 --> 00:15:38,145
Zer egin zuen berak?
127
00:15:41,315 --> 00:15:44,234
Lehergailuak sortzeaz arduratu zen.
128
00:15:48,822 --> 00:15:50,366
Zertaz arduratu zen Tiago?
129
00:15:52,576 --> 00:15:55,788
Leherketaren ondoren,
testigu baten berri jakin genuen.
130
00:15:56,330 --> 00:16:00,542
Zuek biok begi bistatik kentzeko
Tiago eta bere lagunak kontratatu nuen.
131
00:16:02,544 --> 00:16:04,797
- Ez zuten zerikusi zuzenik izan?
- Ez.
132
00:16:08,300 --> 00:16:10,427
Norekin zeunden leherketaren gauean?
133
00:16:12,179 --> 00:16:15,140
- Fredericorekin bakarrik.
- Bi furgoneta.
134
00:16:16,642 --> 00:16:18,435
Ehunka kilo kimikoekin.
135
00:16:19,395 --> 00:16:22,981
Asteak igaro zenituzten
dena planifikatzen eta zaintzen.
136
00:16:22,982 --> 00:16:24,400
Zuek biok bakarrik?
137
00:16:25,943 --> 00:16:26,944
Ez dut uste.
138
00:16:31,949 --> 00:16:36,119
Eraikin horren suntsiketarekin
139
00:16:36,120 --> 00:16:39,956
zerikusia izan zuten
pertsona guztien izenak emango dizkidazu.
140
00:16:39,957 --> 00:16:41,333
Ulertu duzu?
141
00:16:43,210 --> 00:16:46,463
Frederico ezagutzen nuen bakarra zen.
142
00:16:47,631 --> 00:16:48,674
Zertan ari zara?
143
00:16:51,510 --> 00:16:53,429
Behin bakarrik min emango dizut.
144
00:16:54,638 --> 00:16:59,893
Hau da zure semeak sentituko duen min mota
berriro gezurra esaten badidazu.
145
00:17:16,869 --> 00:17:21,622
Bota izen horiek duda egin gabe.
Bestela, zure semea hurrengoa izango da.
146
00:17:21,623 --> 00:17:23,875
Baten bat ahazten baduzu,
147
00:17:23,876 --> 00:17:27,503
Berriro bilatuko ditut
eta ordainaraziko diet.
148
00:17:27,504 --> 00:17:30,883
Izen guztiak nahi ditut.
149
00:17:37,556 --> 00:17:39,057
Miguel Moura,
150
00:17:39,058 --> 00:17:41,517
Daniel Vila eta Sandro Ruiz.
151
00:17:41,518 --> 00:17:43,520
Beste furgonetan zeuden.
152
00:17:45,439 --> 00:17:48,649
Neto Vargas eta Rafael Pinheiro.
153
00:17:48,650 --> 00:17:53,238
Vargas, Frederico eta ni
lehen furgonetan geunden.
154
00:17:56,825 --> 00:17:58,660
Denak aipatu dituzu?
155
00:17:59,244 --> 00:18:01,621
Pentsatu ondo. Jokoan asko daukazu.
156
00:18:01,622 --> 00:18:05,793
Guerra, Flavio Guerra.
Lehergailuak sortzen lagundu zuen.
157
00:18:10,923 --> 00:18:13,049
Norbait ahaztu duzula uste dut.
158
00:18:13,050 --> 00:18:16,261
Ez, horiek dira guztiak. Benetan.
159
00:18:18,430 --> 00:18:21,975
- Motor bat zegoen gau hartan.
- Ez dut gidaria ezagutzen.
160
00:18:22,559 --> 00:18:27,063
Ferrazek bidali zuen gu kontrolatzeko.
Ez dut bere izena ezagutzen.
161
00:18:27,064 --> 00:18:29,482
Hitzematen dizut.
162
00:18:29,483 --> 00:18:34,612
Zertan ari zara?
Ez dut tipoa ezagutzen. Ferrazen kidea da.
163
00:18:34,613 --> 00:18:39,117
Koldar alaena.
Ez hiltzeko erregutuko didazu!
164
00:18:39,118 --> 00:18:42,578
Zure esku dago.
Aurpegia ikusi ziolako hil nahi duzue.
165
00:18:42,579 --> 00:18:44,330
Nor babestu nahi duzu?
166
00:18:44,331 --> 00:18:47,708
Eman izen bat, arraioa!
Nor zen motorzale hura?
167
00:18:47,709 --> 00:18:49,378
Ez dakit!
168
00:18:50,254 --> 00:18:53,465
Benetan ari naiz! Ferrazen kidea da.
169
00:18:54,216 --> 00:18:55,800
Zertan ari zara?
170
00:18:55,801 --> 00:18:58,137
Zer egingo diozu? Gelditu behingoz!
171
00:18:58,720 --> 00:19:00,931
Ez da ezer. Itxurak egiten ari gara.
172
00:19:02,516 --> 00:19:03,433
Mateus!
173
00:19:05,018 --> 00:19:07,061
Putaseme halakoa!
174
00:19:07,062 --> 00:19:09,231
Zer egiten ari diozu?
175
00:19:11,525 --> 00:19:13,151
Zer egin diozu ene semeari?
176
00:19:13,152 --> 00:19:14,903
- Bota izen hori.
- Ez dakit.
177
00:19:16,363 --> 00:19:17,364
Ez dakit.
178
00:19:20,576 --> 00:19:22,744
- Nor babesten ari zara?
- Inor ez.
179
00:19:23,620 --> 00:19:24,913
Eman bere izena.
180
00:19:39,511 --> 00:19:41,597
Sentitzen dut zure semearena.
181
00:19:42,097 --> 00:19:43,891
Ez!
182
00:19:50,397 --> 00:19:51,689
Bere izena nahi dut.
183
00:19:51,690 --> 00:19:53,691
Ez dakit bere izena.
184
00:19:53,692 --> 00:19:55,235
Hitzematen dizut.
185
00:19:56,570 --> 00:20:02,201
Ferrazek bakarrik daki
eta ez du aipatzen beharrezkoa ez bada.
186
00:20:03,327 --> 00:20:06,454
Ez dakit nor arduratuko zen
zu etxera itzuli ondoren.
187
00:20:06,455 --> 00:20:08,790
Zer esan nahi duzu horrekin?
188
00:20:09,750 --> 00:20:12,293
AEBtara itzuli arte arduratu behar nuen.
189
00:20:12,294 --> 00:20:16,088
- Gero, beste baten ardura izango zineten.
- Zer esan nahi duzu?
190
00:20:16,089 --> 00:20:19,134
Norbaitek neska aurkituko zuen,
edonon zegoela ere.
191
00:20:20,761 --> 00:20:22,262
Helbide bat eman zidaten.
192
00:20:23,847 --> 00:20:27,643
Base militarrean porrot egin ondoren,
bere konfiantza galdu nuen.
193
00:20:28,560 --> 00:20:31,104
Neskak alde egin aurretik
jardun behar nuen.
194
00:20:31,647 --> 00:20:35,192
- Gero, beste baten arazoa izango zen.
- Noren arazoa?
195
00:20:38,153 --> 00:20:42,406
Gure taldearen beste zati bat.
Ez dugu elkar ezagutzen.
196
00:20:42,407 --> 00:20:46,286
Ezin diot zure galderari erantzun, hortaz.
197
00:20:48,163 --> 00:20:51,541
Posta elektronikoz bidali zidaten
helbidea baino ez dakit.
198
00:21:03,512 --> 00:21:06,098
3223 S MACARTHUR PLAZA
3636 E MARIEL KALEA
199
00:21:15,315 --> 00:21:19,694
Jauna, dei bat pasatzeko eskatu didate.
Interfonotik erreproduzituko dut.
200
00:21:19,695 --> 00:21:22,447
- Urrun daitezela, bestela...
- Creasy?
201
00:21:24,283 --> 00:21:26,075
- Creasy, hor zaude?
- Poe?
202
00:21:26,076 --> 00:21:29,579
Entzuten didazu?
Gizon batek bahitu nau. Armatua dago eta...
203
00:21:32,666 --> 00:21:34,209
{\an8}- Creasy, hor zaude?
- Poe?
204
00:21:35,794 --> 00:21:36,920
Susmo txarra dut.
205
00:21:37,671 --> 00:21:38,797
Santos!
206
00:21:39,381 --> 00:21:42,008
Inola ere ez da hau ondo amaituko.
207
00:21:42,009 --> 00:21:44,635
- Zer dio?
- Bazkideak neska aurkitu du.
208
00:21:44,636 --> 00:21:48,806
Ni eta nire familia askatzea
pentsatu beharko zenuke.
209
00:21:48,807 --> 00:21:51,517
Bestela, neska exekutatuko dugu.
210
00:21:51,518 --> 00:21:52,810
Creasy!
211
00:21:52,811 --> 00:21:54,438
Itxaron! Ez!
212
00:21:59,067 --> 00:22:00,359
Creasy!
213
00:22:00,360 --> 00:22:01,903
Creasy, mesedez!
214
00:22:04,364 --> 00:22:05,282
Livro...
215
00:22:07,075 --> 00:22:07,951
Ongi da.
216
00:22:11,455 --> 00:22:12,664
Ados, arraioa.
217
00:22:13,790 --> 00:22:14,666
Aizu.
218
00:22:17,002 --> 00:22:19,545
Livrok dioenez,
gizonak trukea egin nahi du.
219
00:22:19,546 --> 00:22:22,465
Gizonaren nagusia
eta familia bahitu omen ditu.
220
00:22:22,466 --> 00:22:25,134
Creasyrekin hitz egin dute? Zer esan du?
221
00:22:25,135 --> 00:22:28,262
- Ez dio eskaintzari erantzun.
- Zer esan nahi duzu?
222
00:22:28,263 --> 00:22:31,640
Utzi harekin hitz egiten.
Ez luke neskatoa atzean utziko.
223
00:22:31,641 --> 00:22:35,353
Zer diozu, baina?
Neska hura arriskuan jarri baino ez du.
224
00:22:35,354 --> 00:22:38,439
- Beto.
- Bere anaiak neska bezala amaituko du.
225
00:22:38,440 --> 00:22:40,150
Zoaz pikutara.
226
00:22:41,401 --> 00:22:44,028
Zure anaia da. Zuk ikusi.
227
00:22:44,029 --> 00:22:45,947
Utzi harekin hitz egiten, Beto.
228
00:22:50,243 --> 00:22:53,663
Ados, arraioa.
Creasyrekin harremanetan jarriko dut.
229
00:22:56,291 --> 00:22:57,541
Konpon dezakegu.
230
00:22:57,542 --> 00:23:02,130
Zure anaiak pistola bat du buruan,
baina zuri lanak bakarrik kezkatzen zaitu?
231
00:23:03,173 --> 00:23:05,592
Banoa hemendik. Zoazte guztiok infernura.
232
00:23:13,141 --> 00:23:16,185
Mateus!
233
00:23:16,186 --> 00:23:18,437
Entzuten didazu, seme?
234
00:23:18,438 --> 00:23:21,525
Mugi zaitezke, Mateus? Etorri hona, seme.
235
00:23:22,109 --> 00:23:26,195
Saiatu mugitzen. Saiatu hona hurbiltzen.
236
00:23:26,196 --> 00:23:28,030
Etorri, seme.
237
00:23:28,031 --> 00:23:29,115
Primeran!
238
00:23:29,116 --> 00:23:31,618
Primeran, seme. Etorri, Mateus.
239
00:23:32,452 --> 00:23:33,578
Hori da.
240
00:23:34,413 --> 00:23:35,288
Ongi, seme.
241
00:23:38,750 --> 00:23:39,876
Kontuz ibili.
242
00:23:43,130 --> 00:23:44,547
Primeran.
243
00:23:44,548 --> 00:23:46,049
Poliki-poliki.
244
00:23:51,638 --> 00:23:53,515
Dena ongi aterako da.
245
00:23:57,894 --> 00:23:58,895
Motelki.
246
00:24:01,773 --> 00:24:02,691
Horrelaxe.
247
00:24:03,316 --> 00:24:04,525
Zoaz hara.
248
00:24:04,526 --> 00:24:06,778
Sakatu botoi berdea.
249
00:24:12,409 --> 00:24:15,454
Sakatu botoia, Mateus. Botoi berde hura.
250
00:24:17,831 --> 00:24:19,791
Animo, seme.
251
00:24:29,551 --> 00:24:31,136
Ideia ona deritzozu?
252
00:24:31,845 --> 00:24:34,096
Livroren anaiak itxarotea nahiago du.
253
00:24:34,097 --> 00:24:36,223
Betori bost axola zaio bere anaia.
254
00:24:36,224 --> 00:24:38,435
Dirua kobratzea baino ez zaio axola.
255
00:24:39,895 --> 00:24:43,523
Livro axolako balio,
ez zukeen egoera honetan jarriko.
256
00:24:47,194 --> 00:24:48,361
Presta zaitez.
257
00:24:50,655 --> 00:24:52,324
Tiro garbi baten bila nabil.
258
00:24:53,200 --> 00:24:56,035
Neska zauritzen badut,
hortik atera beharko duzu.
259
00:24:56,036 --> 00:24:59,663
Arraioa, Vico.
Nire punteria ez da zurea bezain fina.
260
00:24:59,664 --> 00:25:02,124
Horregatik, tirorik zailena niretzat da.
261
00:25:02,125 --> 00:25:04,419
Ikusgai geratuko da.
262
00:25:05,295 --> 00:25:06,630
Sakatu katua eta kito.
263
00:25:11,676 --> 00:25:12,844
Arraioa.
264
00:25:19,476 --> 00:25:21,186
Traste madarikatua.
265
00:25:21,978 --> 00:25:23,188
Hau izorratzea!
266
00:25:26,441 --> 00:25:27,317
Kaka zaharra.
267
00:25:32,697 --> 00:25:35,450
Tira, Mateus. Sakatu botoia.
268
00:25:38,870 --> 00:25:39,703
Azkar, Mateus!
269
00:25:39,704 --> 00:25:44,458
Ireki atea, sakatu botoia eta ihes egin!
270
00:25:44,459 --> 00:25:48,421
Sakatu botoia, Mateus. Sakatu behingoz.
271
00:25:48,964 --> 00:25:49,839
Geldi.
272
00:25:50,423 --> 00:25:52,800
Sakatu, Mateus. Ez zaitez gutaz kezkatu.
273
00:25:52,801 --> 00:25:54,301
Tira, seme!
274
00:25:54,302 --> 00:25:55,762
Ospa hemendik, Mateus!0
275
00:26:13,280 --> 00:26:15,282
Tira, putaseme alaena.
276
00:26:32,716 --> 00:26:36,595
Etorri hona, arraioa!
277
00:26:48,189 --> 00:26:49,523
Prest?
278
00:26:49,524 --> 00:26:52,777
- Hura bakarrik zauri dezakezu?
- Ikusiko dugu.
279
00:26:56,740 --> 00:26:57,699
Zer demontre?
280
00:26:59,159 --> 00:27:00,910
Akabatuko ditut!
281
00:27:03,580 --> 00:27:05,749
Denak akabatuko ditut!
282
00:27:06,750 --> 00:27:08,585
Livrori tiro egin diozu, lagun.
283
00:27:10,920 --> 00:27:13,173
Denak akabatuko ditut!
284
00:27:20,221 --> 00:27:21,305
Zer demontre?
285
00:27:21,306 --> 00:27:24,517
Biak hilko ditut.
Tiroka josiko naute, arraioa.
286
00:27:26,561 --> 00:27:27,853
Zer esan du?
287
00:27:27,854 --> 00:27:30,315
Denak tiroka omen ditu.
288
00:27:31,232 --> 00:27:33,233
Bahituetako bat hilko du.
289
00:27:33,234 --> 00:27:37,363
Zer demontre? Birrinduko ditut!
290
00:27:37,364 --> 00:27:41,117
Lasaitu zure gizona
eta kontatu iezaiozu dakizun hori.
291
00:27:41,993 --> 00:27:42,911
Zer?
292
00:27:43,828 --> 00:27:45,747
Modu bakarra dugu hau amaitzeko.
293
00:27:51,294 --> 00:27:53,713
Frederico lehergailuen egilea da.
294
00:27:55,256 --> 00:27:58,509
Erasoa koordinatu zuen
gizonaren aitorpen grabatua dugu,
295
00:27:58,510 --> 00:28:00,219
Creasyk bidali berria.
296
00:28:00,220 --> 00:28:03,515
Bestelako ebidentzia
bidaltzen aritu da ere bai.
297
00:28:04,474 --> 00:28:10,271
Leherketaren zelula erantzulea aurkitu du.
Zenbat behar izan du? Hiruzpalau egun-edo?
298
00:28:11,439 --> 00:28:15,401
- Eta brasildarrek ez dakite ezer?
- Ezertxo ere ez. Oraindik ez.
299
00:28:15,402 --> 00:28:16,610
Bakarrik jardun du.
300
00:28:16,611 --> 00:28:19,698
Frogak bidaltzeko
zerbitzari zahar bat erabili du.
301
00:28:20,782 --> 00:28:23,743
- Zergatik utzi zion gurekin lan egiteari?
- Bueno.
302
00:28:25,161 --> 00:28:28,956
Bere azken misioan,
talde osoa exekutatu zuten.
303
00:28:28,957 --> 00:28:31,625
Bajan amaitu zuen
arazo psikologikoengatik,
304
00:28:31,626 --> 00:28:33,127
TOEN ziur aski.
305
00:28:33,128 --> 00:28:36,381
Nola edo hala lortu du,
ziurrenik zailtasun askorekin.
306
00:28:38,717 --> 00:28:40,051
Deitu Prado Soares.
307
00:28:41,428 --> 00:28:44,097
Brasildarrei bost axola nola lortu duen,
308
00:28:45,682 --> 00:28:48,142
merezimendua eramaten duten bitartean.
309
00:28:48,143 --> 00:28:51,812
Emakume bat dut telefonoan, jauna.
Berehala pasatuko dizut.
310
00:28:51,813 --> 00:28:55,232
Kaixo? Deitu diozu?
Zer ostia gertatzen da, Creasy?
311
00:28:55,233 --> 00:28:57,026
- Ongi zaude?
- Ongi nago.
312
00:28:57,610 --> 00:28:58,485
Non da Poe?
313
00:28:58,486 --> 00:29:00,904
Ongi, baina bahitua. Livro bezalaxe.
314
00:29:00,905 --> 00:29:03,158
Truke bat adostu behar dugu, ados?
315
00:29:04,117 --> 00:29:06,618
Creasy, arduratuko zara edo ez?
316
00:29:06,619 --> 00:29:07,912
Noiz eta non?
317
00:29:19,382 --> 00:29:21,760
Hanka sartu duzu. Ez zenuen eskubiderik.
318
00:29:22,510 --> 00:29:26,055
Gureak babesteaz
arduratzen den bakarra naizela dirudi.
319
00:29:30,351 --> 00:29:33,479
Aurka egin didazu, arraioa.
Livro zauritu duzu.
320
00:29:33,480 --> 00:29:35,814
- Ongi dago.
- Ez duzu etortzea merezi.
321
00:29:35,815 --> 00:29:37,816
- Ados ba.
- Etorri baina.
322
00:29:37,817 --> 00:29:41,028
Tiratzailerik trebeena zara.
Hona zure aukera.
323
00:29:41,029 --> 00:29:43,448
Goazen, arraioa.
324
00:29:45,158 --> 00:29:46,367
Goazen denok.
325
00:29:48,036 --> 00:29:49,621
Tira, azkar.
326
00:30:27,075 --> 00:30:28,368
Ea, mugitu.
327
00:31:23,715 --> 00:31:26,467
Poe, ongi zaude?
328
00:31:31,264 --> 00:31:33,682
Esaiozu hor geratzeko.
329
00:31:33,683 --> 00:31:37,270
Ongi da. Tira, etor daitezela.
330
00:32:16,684 --> 00:32:18,645
Hau ez da amaitu.
331
00:32:21,814 --> 00:32:22,815
Zuretzat bai.
332
00:32:31,950 --> 00:32:33,326
Tira, goazen.
333
00:32:34,994 --> 00:32:38,498
Jarraitu ibiltzen. Ea, mugitu.
334
00:32:47,340 --> 00:32:48,299
Jarraitu.
335
00:33:08,695 --> 00:33:11,114
Ongi zaude?
336
00:33:16,619 --> 00:33:19,329
- Eraman ezazue. Gero elkartuko gara.
- Jakina.
337
00:33:19,330 --> 00:33:20,331
Zaindu zaitez.
338
00:33:20,957 --> 00:33:24,543
Dena izorratu duzu.
Gauza bat baino ez dizut eskatu.
339
00:33:24,544 --> 00:33:27,255
Sartu autoan.
340
00:33:32,677 --> 00:33:34,220
Erakutsi. Utzi ikusten.
341
00:33:36,973 --> 00:33:38,599
Etxean geratu behar zenuen.
342
00:33:42,311 --> 00:33:44,771
Bakarrik... Bakarrik utzi nauzu eta...
343
00:33:44,772 --> 00:33:45,857
Ezin nuen...
344
00:33:49,152 --> 00:33:50,694
Ea, lasai.
345
00:33:50,695 --> 00:33:54,115
Ez nuen uste itzuliko zinenik.
346
00:33:54,782 --> 00:33:56,908
Ongi zaude. Ez zaituzte zauritu.
347
00:33:56,909 --> 00:33:59,078
Begiratu.
348
00:34:01,497 --> 00:34:02,749
Sentitzen dut, ados?
349
00:34:05,585 --> 00:34:07,211
Sartu auto madarikatuan.
350
00:34:09,297 --> 00:34:10,298
Mukizu halakoa.
351
00:34:18,056 --> 00:34:20,557
- Alaba etxetik atera behar duzu.
- Zer?
352
00:34:20,558 --> 00:34:22,642
Leku seguru batean jasoko dugu.
353
00:34:22,643 --> 00:34:24,853
- Zer ba?
- Zure informazioa daukate.
354
00:34:24,854 --> 00:34:26,855
Orain, hura ere topa dezakete.
355
00:34:26,856 --> 00:34:28,191
Goazen.
356
00:34:36,532 --> 00:34:38,366
Ziurtatzen dizuet,
357
00:34:38,367 --> 00:34:42,830
brasildar-agintarien ahaleginaren ondoren,
358
00:34:43,623 --> 00:34:46,792
Rion jazotako
eraso terrorista izugarriaren egileak
359
00:34:46,793 --> 00:34:50,046
identifikatuak
eta indargabetuak izan direla azkenik.
360
00:34:50,588 --> 00:34:53,090
Abiadura harrigarriarekin burutu da...
361
00:34:53,091 --> 00:34:54,050
Terrorismoa.
362
00:34:55,009 --> 00:34:58,261
Terrorismoa politikatik haratago dagoen gaitza da.
363
00:34:58,262 --> 00:35:01,516
Terrorista oro
zorrotz desagerrarazi behar da.
364
00:35:02,642 --> 00:35:06,353
Gaur zerbait erakutsi diegu
Brasilen aurka egiten dutenei.
365
00:35:06,354 --> 00:35:08,188
Herri honetako seme-alabek
366
00:35:08,189 --> 00:35:10,065
ez dute inoiz amore ematen.
367
00:35:10,066 --> 00:35:12,150
Sarekada izugarri batzuk eta gero,
368
00:35:12,151 --> 00:35:16,863
atentatuaren antolatzaileak
identifikatuak eta ezabatuak izan dira
369
00:35:16,864 --> 00:35:20,200
apartamentu-bloke batean
aste honetan bertan.
370
00:35:20,201 --> 00:35:23,036
Ondorioz, ehunka biktima zibil egon dira,
371
00:35:23,037 --> 00:35:26,207
baita milioika dolar kalte
eta ondasun desberdinetan.
372
00:35:27,625 --> 00:35:30,335
{\an8}Gabriel Estevas
taldearen babesle ahalduna zen,
373
00:35:30,336 --> 00:35:34,089
{\an8}baita FRPko liderraren laguna,
preso den Emanuel Ferraz.
374
00:35:34,090 --> 00:35:37,551
{\an8}Azken hori izan da atentatuaren burua.
375
00:35:37,552 --> 00:35:43,265
{\an8}Bere bizilekuan aurkitu den informazioak
bestelako sarekadak erraztu ditu,
376
00:35:43,266 --> 00:35:48,521
{\an8}non susmagarri gehiago topatu diren,
atxilotuak edo ezereztuak izan direnak.
377
00:35:50,231 --> 00:35:53,608
Estevasen emaztea eta semea
ihes betean harrapatu dira.
378
00:35:53,609 --> 00:35:57,904
Bitartean, Estevas etxean azaldu da,
ustez bere buruaz beste eginda
379
00:35:57,905 --> 00:36:00,408
suzko arma batez.
380
00:36:05,288 --> 00:36:08,374
{\an8}Creasyk egindako lanagatik
goraipatzen dituzte.
381
00:36:09,959 --> 00:36:11,294
{\an8}Non dabil gure gizona?
382
00:36:12,461 --> 00:36:14,297
- Auskalo.
- Zeren zain dago?
383
00:36:16,465 --> 00:36:20,928
Hau benetan amaitu dela pentsatuko balu,
Poe etxean egongo zen dagoeneko.
384
00:36:22,972 --> 00:36:24,307
Neu arduratuko naiz.
385
00:36:26,309 --> 00:36:29,394
Talde bat bidali dugu,
baina ez da topaketan agertu.
386
00:36:29,395 --> 00:36:31,146
- Badakit.
- Zer egingo duzu?
387
00:36:31,147 --> 00:36:34,274
Iraganean elkarrekin lan egin dugu.
388
00:36:34,275 --> 00:36:39,197
Orain ez dut Creasy errekonozitzen
eta Rayburntar bakarra geratzen da?
389
00:36:40,531 --> 00:36:42,241
Gizona irakurtzen ongi dakit.
390
00:36:43,618 --> 00:36:46,621
Badakit nola jarduten duen,
nola mugitzen den.
391
00:36:47,163 --> 00:36:49,624
Aurki dezaket. Lagun dezaket.
392
00:36:50,458 --> 00:36:54,170
Ezin izango naiz bakean bizi
besoak tolesturik geratzen banaiz.
393
00:37:07,600 --> 00:37:09,226
Aupa, laztana.
394
00:37:09,227 --> 00:37:11,854
- Zer gertatzen da?
- Autoan azalduko dizut.
395
00:37:16,108 --> 00:37:16,943
Sartu autoan.
396
00:37:19,654 --> 00:37:22,239
Ferrazen helburu
izan daitezkeela uste duzu?
397
00:37:22,240 --> 00:37:24,325
Zuregana eramango badu, bai.
398
00:37:25,701 --> 00:37:26,868
Zergatik?
399
00:37:26,869 --> 00:37:29,412
Topatu dira leherketaren erantzuleak.
400
00:37:29,413 --> 00:37:31,331
Ferraz espetxean dago jada.
401
00:37:31,332 --> 00:37:34,585
Zergatik axola diot hainbeste?
402
00:37:35,670 --> 00:37:40,675
Bere buruaz gain, pertsona bakarra dago
motorzale hura identifika dezakeena.
403
00:37:42,051 --> 00:37:43,843
- Ni neu.
- Bai.
404
00:37:43,844 --> 00:37:46,514
Oraindik ez gaude salbu.
405
00:38:07,868 --> 00:38:08,995
Zer egingo dugu?
406
00:38:26,512 --> 00:38:30,307
INTELIGENTZIA AGENTZIA ZENTRALA
AMERIKETAKO ESTATU BATUAK
407
00:38:30,308 --> 00:38:31,851
Dei segurua da?
408
00:38:33,269 --> 00:38:35,187
Bai, badakit. Horretan ari naiz.
409
00:38:36,731 --> 00:38:39,899
Hara eramango nauen
hegaldi bat hartzera noa.
410
00:38:39,900 --> 00:38:44,780
Kokoteraino nago honetaz guztiaz.
Bidaltzen diozun edonor akabatuko du.
411
00:38:46,574 --> 00:38:50,077
Nik neuk hilko dut, baita neskatoa ere.
412
00:39:54,141 --> 00:39:59,230
Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés