1 00:00:06,631 --> 00:00:08,258 [ambient nature sounds] 2 00:00:08,299 --> 00:00:10,051 [zaps] 3 00:00:10,802 --> 00:00:13,430 [gate creaks] 4 00:00:13,471 --> 00:00:15,515 [bird caws] 5 00:00:18,059 --> 00:00:20,270 [blade slices] 6 00:00:23,732 --> 00:00:26,526 BELIAL: I call upon the spirit of excess... 7 00:00:27,736 --> 00:00:31,865 [ominous music playing] 8 00:00:31,906 --> 00:00:34,659 abandoned may your inhibitions be, 9 00:00:34,701 --> 00:00:39,789 create a vessel like this place of wanton revelry. 10 00:00:41,124 --> 00:00:45,587 [ominous screeching, laughter] 11 00:00:45,837 --> 00:00:49,090 [strong wind gusting] 12 00:00:53,136 --> 00:00:55,805 [cackling laughter] 13 00:01:05,774 --> 00:01:07,776 ** 14 00:01:13,573 --> 00:01:18,161 -[Reveler cackling] -Welcome. 15 00:01:18,203 --> 00:01:20,455 [body cracking] 16 00:01:21,915 --> 00:01:23,750 This form suits you. 17 00:01:23,792 --> 00:01:25,502 [Reveler laughing] 18 00:01:26,419 --> 00:01:29,589 I've forgotten, you have quite the way with words. 19 00:01:29,631 --> 00:01:33,051 I've summoned you here to lure some pesky children 20 00:01:33,093 --> 00:01:34,803 away from their leader. 21 00:01:34,844 --> 00:01:36,137 [Reveler laughs] 22 00:01:36,179 --> 00:01:38,348 Soleil will soon join me, 23 00:01:38,390 --> 00:01:40,767 but they'll get in the way. 24 00:01:40,809 --> 00:01:45,105 I know it's not in your nature, but be subtle. 25 00:01:45,146 --> 00:01:46,648 [Reveler laughs] 26 00:01:48,149 --> 00:01:52,362 Me? I'm off to find an old friend. 27 00:01:53,822 --> 00:01:56,449 [heavy footsteps] 28 00:01:58,326 --> 00:02:00,120 -Missy, where are you going? 29 00:02:00,161 --> 00:02:02,122 -Just hanging out with some friends. 30 00:02:02,163 --> 00:02:04,374 -[scoffs] You know it's not safe out there. 31 00:02:04,416 --> 00:02:07,252 Not with those wolf-bears running around. 32 00:02:07,293 --> 00:02:09,796 -They're called rougarous, Mom. 33 00:02:09,838 --> 00:02:14,259 -It says here on the internets: they eat babies. 34 00:02:14,676 --> 00:02:18,430 -We've talked about this. It was just a bad dream. 35 00:02:18,471 --> 00:02:20,598 You didn't see a rougarou in the house. 36 00:02:20,640 --> 00:02:21,975 -Yes, we did. 37 00:02:22,017 --> 00:02:23,601 It looked at us as if to say, 38 00:02:23,643 --> 00:02:26,229 [spooky voice] "I'll be back to eat you." 39 00:02:26,271 --> 00:02:27,605 -You can't keep me cooped up here 40 00:02:27,647 --> 00:02:29,441 because you're being superstitious. 41 00:02:29,482 --> 00:02:33,987 -No, superstitions aren't real, but omens are. 42 00:02:34,029 --> 00:02:35,488 Especially the bad ones. 43 00:02:35,530 --> 00:02:37,615 ALL: Like the nightmares. 44 00:02:37,657 --> 00:02:40,118 -How is it that we both had the same nightmare? 45 00:02:40,160 --> 00:02:42,996 -For us: The wolf-bears. Next door: Vampires. 46 00:02:43,038 --> 00:02:44,873 Who knows what's down the street? 47 00:02:44,914 --> 00:02:47,167 So for you: Home early. 48 00:02:47,208 --> 00:02:48,168 -One hour. 49 00:02:48,209 --> 00:02:49,419 -Seriously? 50 00:02:49,461 --> 00:02:52,339 -Or stay home. I like that better anyway. 51 00:02:52,380 --> 00:02:55,300 -[Missy scoffs] -And no going to that pizza shop 52 00:02:55,342 --> 00:02:57,010 where the wolf-bears are. 53 00:02:57,052 --> 00:03:02,932 -Alright, I get it. No wolf-bears. 54 00:03:02,974 --> 00:03:05,393 [restaurant chatter] 55 00:03:07,896 --> 00:03:09,856 PAT: Are ya okay? 56 00:03:09,898 --> 00:03:11,232 -Yeah, I'm fine. 57 00:03:11,274 --> 00:03:14,319 -So, Soleil almost burned Brock? 58 00:03:14,361 --> 00:03:17,280 -Yeah. It, it was like she wasn't herself anymore. 59 00:03:17,322 --> 00:03:19,824 Then she just ran off. It, it was weird. 60 00:03:19,866 --> 00:03:21,868 -Yeah, like, I have so many questions. 61 00:03:21,910 --> 00:03:24,454 -I get it, but trust me, it won't help if she feels like 62 00:03:24,496 --> 00:03:25,830 it's four against one. 63 00:03:25,872 --> 00:03:29,668 And here she comes. 'Kay, just [whispers] be cool. 64 00:03:30,043 --> 00:03:32,003 -[chair squeaks] -Hey. 65 00:03:32,045 --> 00:03:34,589 -Greetings! -Hi... you. 66 00:03:35,382 --> 00:03:36,591 [Pat chuckles nervously] 67 00:03:36,633 --> 00:03:40,220 -Smooth, guys. Real smooth. 68 00:03:40,261 --> 00:03:42,222 -Okay? What's going on? 69 00:03:42,263 --> 00:03:45,767 Wait! Is this a "what's up with Soleil" meeting? 70 00:03:45,809 --> 00:03:47,644 -Kinda. Pat?! -No. 71 00:03:47,686 --> 00:03:48,770 -We're worried. 72 00:03:48,812 --> 00:03:50,230 You had dark flames? 73 00:03:50,271 --> 00:03:53,233 -Your entire body was on fire! How?! 74 00:03:53,274 --> 00:03:54,818 -Were you really gonna hurt Brock? 75 00:03:54,859 --> 00:03:57,070 PAT: And the funeral. Why did Belial talk to you? 76 00:03:57,112 --> 00:03:58,196 And, and what did he say? 77 00:03:58,238 --> 00:03:59,739 [demonic whispering] 78 00:03:59,781 --> 00:04:02,409 -Guys, what part of "be cool" did you not get? 79 00:04:02,450 --> 00:04:04,536 [demonic whispering] 80 00:04:04,577 --> 00:04:07,080 -It's just that there's so much we don't know, we gotta ask! 81 00:04:07,122 --> 00:04:08,373 BELIAL: They'll reject you 82 00:04:08,415 --> 00:04:10,291 the minute they find out what you've done. 83 00:04:10,875 --> 00:04:13,461 -PAT: We just wanna-- -[yells] Stop! 84 00:04:15,255 --> 00:04:17,132 I don't wanna talk about this. 85 00:04:17,173 --> 00:04:18,425 -Hey, don't, don't go, Sol. 86 00:04:18,466 --> 00:04:19,884 -Just-- Whoa! -[hand sizzles] 87 00:04:19,926 --> 00:04:22,095 Why is your hand so hot? 88 00:04:22,137 --> 00:04:24,931 -Thisis my problem, okay? 89 00:04:24,973 --> 00:04:26,599 None of you had the nightmares. 90 00:04:26,641 --> 00:04:28,852 None of you are his blood. 91 00:04:28,893 --> 00:04:30,145 Just stay away. 92 00:04:30,186 --> 00:04:31,813 -Hey, hey! Whoa! 93 00:04:31,855 --> 00:04:33,189 -We gotta do something. 94 00:04:33,231 --> 00:04:35,525 Uh, I've never seen her like this. 95 00:04:35,567 --> 00:04:37,485 -You guys should look for Belial. 96 00:04:37,527 --> 00:04:39,029 I'll talk to her. 97 00:04:39,320 --> 00:04:42,323 [door opens, closes] 98 00:04:44,409 --> 00:04:46,536 -No one's reported anything suspicious. 99 00:04:46,578 --> 00:04:48,705 -[sighs] I can't find anything either. 100 00:04:48,747 --> 00:04:53,335 Someone thinks they saw a ghost, but that happens every day. 101 00:04:53,376 --> 00:04:55,128 -You guys demon hunting? 102 00:04:55,170 --> 00:04:56,921 -Hey, I know what you're thinking. 103 00:04:56,963 --> 00:04:59,132 What kinda bad guy lets people post about him online? 104 00:04:59,174 --> 00:05:02,594 Counterargument: Belial's been trapped in a tree so long, 105 00:05:02,635 --> 00:05:05,305 he probably doesn't even know what the internet is. 106 00:05:05,347 --> 00:05:07,599 -I think it's a good place to start. 107 00:05:07,640 --> 00:05:10,643 -Yeah, except Belial just looks like a regular guy now. 108 00:05:10,685 --> 00:05:12,479 He could be walking around Town Square 109 00:05:12,520 --> 00:05:15,315 and no one would know. 110 00:05:15,357 --> 00:05:18,151 -[door slams shut] -[all scream] 111 00:05:18,193 --> 00:05:21,029 -Sorry! I forgot how strong I was. 112 00:05:21,071 --> 00:05:24,074 [chuckles] Just kidding, i-i-it's windy outside. 113 00:05:24,115 --> 00:05:25,408 [sighs of relief] 114 00:05:25,450 --> 00:05:27,660 -Dad?! I thought you were supposed to be at work. 115 00:05:27,702 --> 00:05:29,079 -They closed down the float warehouse, 116 00:05:29,120 --> 00:05:32,290 so I came to pick Cece up and take her to the park. 117 00:05:32,332 --> 00:05:34,209 -Uh, what happened to your hand? 118 00:05:34,250 --> 00:05:36,127 -Eh, I got hurt at work. 119 00:05:36,169 --> 00:05:38,505 Lots of people did. It was nuts. 120 00:05:39,339 --> 00:05:41,633 Creepy things started happening: 121 00:05:41,675 --> 00:05:46,054 lights going out, metal falling from the ceiling. 122 00:05:46,096 --> 00:05:47,514 Even the floats were scary. 123 00:05:47,555 --> 00:05:51,518 Two people got caught under them and almost died. 124 00:05:51,559 --> 00:05:55,188 The bosses swore the place was cursed. 125 00:05:55,230 --> 00:05:57,607 -CECE: Rawr! -Oh, no! A monster! 126 00:05:57,649 --> 00:06:01,319 -[Cece giggling] -Ruuun! 127 00:06:01,361 --> 00:06:03,113 -That beats anything we've found. 128 00:06:03,154 --> 00:06:04,531 -We should go check it out. 129 00:06:04,572 --> 00:06:06,658 -I'm in. -STANLEY: You sure, man? 130 00:06:06,700 --> 00:06:09,035 It couldbe dangerous. 131 00:06:09,077 --> 00:06:10,537 -Eh, you guys have my back, 132 00:06:10,578 --> 00:06:13,623 and if I get hurt, Pat can fix me up, right? 133 00:06:13,665 --> 00:06:17,419 -Yeah, uh, let's try really hard to not find out. 134 00:06:17,711 --> 00:06:21,423 [ominous music plays] 135 00:06:23,258 --> 00:06:25,969 ** 136 00:06:27,929 --> 00:06:29,431 [footsteps approach] 137 00:06:30,765 --> 00:06:32,267 [door creaks, bell jingles] 138 00:06:32,308 --> 00:06:33,518 -Hello. 139 00:06:33,560 --> 00:06:37,856 Welcome to Le Claire Voyant. May I help you? 140 00:06:39,190 --> 00:06:42,527 -Yes, I think you can. 141 00:06:47,574 --> 00:06:50,285 -Ayida Weddo, I need you. 142 00:06:50,744 --> 00:06:55,331 [sighs] Please. Please, come on! 143 00:06:55,373 --> 00:06:57,792 -[demonic laughter] -[gasps] 144 00:06:59,461 --> 00:07:02,005 BELIAL: You're just like Pierre, 145 00:07:02,047 --> 00:07:05,050 and soon you will belong to me. 146 00:07:05,091 --> 00:07:06,092 -Stop it. 147 00:07:06,134 --> 00:07:07,552 Go away. [grunts] 148 00:07:07,594 --> 00:07:09,929 -JUDY: Soleil? Missy's here! -[Soleil gasps] 149 00:07:09,971 --> 00:07:11,306 -No! 150 00:07:12,307 --> 00:07:15,018 -Hey, Sol, can we talk? 151 00:07:18,396 --> 00:07:20,357 [wind blowing] 152 00:07:24,152 --> 00:07:27,655 Soleil's not here. [chuckles] She's probably already at Lou's. 153 00:07:27,697 --> 00:07:30,200 -Huh. She didn't say goodbye. 154 00:07:33,661 --> 00:07:36,664 [ominous music playing] 155 00:07:37,665 --> 00:07:39,376 [creaking] 156 00:07:44,172 --> 00:07:46,216 ** 157 00:07:50,512 --> 00:07:52,972 -[whimpers] Your dad works here? 158 00:07:53,014 --> 00:07:56,559 -Yeah, I've been coming here since I was a kid. 159 00:07:56,601 --> 00:07:58,978 I always loved it, but now it feels like 160 00:07:59,020 --> 00:08:02,190 there are way too many things with eyes. 161 00:08:02,232 --> 00:08:04,442 ** 162 00:08:11,199 --> 00:08:12,867 [Maybe whimpers] 163 00:08:16,705 --> 00:08:18,832 [carousel music plays on stereo, over speakers] 164 00:08:18,873 --> 00:08:21,167 -Who turned that on? -[Reveler giggles] 165 00:08:21,209 --> 00:08:22,919 [all gasp] 166 00:08:23,878 --> 00:08:26,381 -Whoa! -[loud crash] 167 00:08:28,425 --> 00:08:31,678 -No way that was an accident! Someone's doin' this! 168 00:08:31,720 --> 00:08:34,014 -[lights zap] -Ah! 169 00:08:34,055 --> 00:08:36,224 [growls] 170 00:08:37,308 --> 00:08:38,768 [lights zap] 171 00:08:38,810 --> 00:08:41,021 [evil laughter] 172 00:08:41,062 --> 00:08:42,188 [lights zap] 173 00:08:44,816 --> 00:08:47,235 [menacing laughter] 174 00:08:49,446 --> 00:08:51,740 -What is that?! 175 00:08:51,781 --> 00:08:54,117 -I don't know, but run! 176 00:08:54,159 --> 00:08:56,286 [all yelling] 177 00:08:58,913 --> 00:09:01,875 -I sense you're, you're lookin' for someone. 178 00:09:01,916 --> 00:09:07,005 -Well, you aregifted, aren't you? 179 00:09:07,047 --> 00:09:10,425 -I just need a name. 180 00:09:10,467 --> 00:09:12,761 -Antoinette Du Sang. 181 00:09:15,805 --> 00:09:19,392 -Her spirit is-- It's intense. 182 00:09:21,478 --> 00:09:24,647 Mm. I should say it wasintense. 183 00:09:24,689 --> 00:09:27,442 I'm sorry. She's passed on. 184 00:09:27,692 --> 00:09:29,069 -Are you quite certain? 185 00:09:29,110 --> 00:09:32,364 Death isn't always the end, you see? 186 00:09:34,616 --> 00:09:37,952 -Wait... Her soul is still with us, angry 187 00:09:37,994 --> 00:09:39,746 and, and trapped. 188 00:09:39,788 --> 00:09:42,415 [heavy breathing] It mirrors her life. 189 00:09:42,457 --> 00:09:43,917 One of much pain. 190 00:09:43,958 --> 00:09:46,419 -Her soul is trapped, you say? 191 00:09:46,461 --> 00:09:48,046 Interesting. 192 00:09:48,088 --> 00:09:51,424 Her last moments, can you see those? 193 00:09:51,466 --> 00:09:53,426 -I can try. 194 00:09:54,678 --> 00:09:56,721 [panting] Oh! 195 00:09:56,763 --> 00:09:58,348 Oh! 196 00:09:58,390 --> 00:10:01,476 [ominous music playing] 197 00:10:02,686 --> 00:10:05,063 [gasping] 198 00:10:06,856 --> 00:10:09,275 [as Antoinette] Pathetic humans. 199 00:10:10,360 --> 00:10:14,197 ANTOINETTE DU SANG: You all break so easily. 200 00:10:14,239 --> 00:10:16,783 Shame your new club won't make it, 201 00:10:16,825 --> 00:10:18,952 but I had to teach Fiona a lesson. 202 00:10:18,993 --> 00:10:20,829 -[Otis grunting] -Now! 203 00:10:21,454 --> 00:10:23,039 Where is she? 204 00:10:23,081 --> 00:10:26,334 -[breathing heavily] I would never tell you. 205 00:10:26,376 --> 00:10:30,338 -Antoinette! Let him go. 206 00:10:31,464 --> 00:10:34,092 -You're turning me in to the Feu Follet? 207 00:10:34,134 --> 00:10:36,720 You would have them take my soul?! 208 00:10:36,761 --> 00:10:38,138 -It's what you deserve. 209 00:10:38,179 --> 00:10:41,850 These were people I loved, and you took them from me. 210 00:10:41,891 --> 00:10:43,977 You couldn't stand that I found a family. 211 00:10:44,019 --> 00:10:45,812 People who loved me. 212 00:10:45,854 --> 00:10:47,355 -We are vampires. 213 00:10:47,397 --> 00:10:49,691 We don't settle down with families. 214 00:10:49,733 --> 00:10:51,985 I thought I taught you better than that. 215 00:10:52,027 --> 00:10:55,363 -No, you taught me pain and loneliness! 216 00:10:55,405 --> 00:10:58,116 They taught me I could dream of more. 217 00:10:59,909 --> 00:11:01,661 -[growls] -Ah! 218 00:11:01,703 --> 00:11:03,288 -[gasps] -[grunting] 219 00:11:03,747 --> 00:11:06,082 -[Otis moaning] -Otis. 220 00:11:07,250 --> 00:11:08,793 -Nooo! 221 00:11:08,835 --> 00:11:11,129 -I will never forgive you! 222 00:11:11,171 --> 00:11:12,922 -[zapping] -[Antoinette wails] 223 00:11:14,174 --> 00:11:16,593 [tense music playing] 224 00:11:22,849 --> 00:11:25,310 [gasps, sighs] 225 00:11:25,352 --> 00:11:26,436 -Thank you. 226 00:11:26,478 --> 00:11:29,272 I know just where to find Antoinette. 227 00:11:31,483 --> 00:11:33,902 ** 228 00:11:35,028 --> 00:11:38,073 -[Reveler laughing] -[Maybe whimpers] 229 00:11:43,828 --> 00:11:45,622 ** 230 00:11:45,914 --> 00:11:48,124 [laughter intensifies] 231 00:11:48,750 --> 00:11:51,211 -Okay. I-I don't know where that creepy jester thing went, 232 00:11:51,252 --> 00:11:53,546 but I did see this crazy star symbol 233 00:11:53,588 --> 00:11:54,756 burned into the ground. 234 00:11:54,798 --> 00:11:56,925 -I saw that symbol at the theme park. 235 00:11:56,966 --> 00:12:00,095 Belial was stuck in it. It's burned into my brain. 236 00:12:00,136 --> 00:12:03,390 -Wait. D-Do you think Belial summoned that clown thing? 237 00:12:03,431 --> 00:12:07,102 -One way to find out for sure. I gotta touch it. 238 00:12:07,143 --> 00:12:09,062 -That evil weirdo? -No way. 239 00:12:09,104 --> 00:12:10,855 -You don't even know what it can do! 240 00:12:10,897 --> 00:12:13,233 -It hurt my dad and lots of other people. 241 00:12:13,274 --> 00:12:15,568 The only way we'll know how to stop it is with Ayizan. 242 00:12:15,610 --> 00:12:16,736 -[groans] Ugh, alright. 243 00:12:16,778 --> 00:12:18,571 But you're not goin' by yourself. 244 00:12:18,613 --> 00:12:22,033 How do you plan on touchin' that thing anyway? 245 00:12:24,411 --> 00:12:26,121 Y-Yoo-hoo! 246 00:12:26,538 --> 00:12:28,498 Creepy jester guy?! 247 00:12:28,540 --> 00:12:31,584 I'm here. Just walkin'. 248 00:12:31,626 --> 00:12:33,628 By myself! 249 00:12:33,962 --> 00:12:37,173 [ominous music playing] 250 00:12:42,512 --> 00:12:44,264 [yells] 251 00:12:44,305 --> 00:12:46,599 [laughing] 252 00:12:49,978 --> 00:12:51,396 -Come on! 253 00:12:53,857 --> 00:12:55,483 -Now! -[Nelson grunts] 254 00:12:56,484 --> 00:12:57,986 -[laughing] -Ah! 255 00:12:58,319 --> 00:13:00,113 -[grunts] -[laughter continues] 256 00:13:00,155 --> 00:13:01,948 -This demon of chaos can only be destroyed by-- 257 00:13:01,990 --> 00:13:03,950 [Reveler laughs] 258 00:13:03,992 --> 00:13:05,994 [Stanley giggles] 259 00:13:06,786 --> 00:13:10,290 [Reveler/Stanley laughing] 260 00:13:10,331 --> 00:13:11,624 -Ah! 261 00:13:11,666 --> 00:13:14,836 Stanley? What's wrong with you? 262 00:13:14,878 --> 00:13:17,589 -[Stanley laughing] -[Pat yells, grunts] 263 00:13:17,630 --> 00:13:19,716 ** 264 00:13:21,301 --> 00:13:22,677 [laughs] 265 00:13:23,470 --> 00:13:24,679 [gasps] 266 00:13:27,265 --> 00:13:28,433 [laughs] 267 00:13:28,475 --> 00:13:31,144 -It's the beads. We have to get them off him! 268 00:13:31,811 --> 00:13:33,104 [laughs] 269 00:13:33,146 --> 00:13:35,231 [Nelson grunts, yells] 270 00:13:35,273 --> 00:13:37,317 -[Stanley laughs] -[Nelson yells] 271 00:13:38,610 --> 00:13:39,736 [screams] 272 00:13:45,075 --> 00:13:47,577 -I'll confuse him, and you spray him! 273 00:13:47,619 --> 00:13:48,787 -With what?! 274 00:13:49,788 --> 00:13:50,747 Oh. 275 00:13:50,789 --> 00:13:52,415 [tense music playing] 276 00:13:52,457 --> 00:13:55,085 -Over here! Hey! -[Reveler grumbling] 277 00:13:55,126 --> 00:13:57,337 -Behind you! -[Reveler grunts] 278 00:13:58,838 --> 00:14:00,507 [laughing] 279 00:14:00,548 --> 00:14:01,800 Ah! 280 00:14:02,801 --> 00:14:04,302 Oh, man! 281 00:14:05,720 --> 00:14:07,138 [grunts] 282 00:14:07,180 --> 00:14:08,640 [struggling] 283 00:14:08,682 --> 00:14:11,685 -[Stanley giggling] -[Nelson grunting] 284 00:14:11,726 --> 00:14:13,478 [laughing] 285 00:14:13,937 --> 00:14:16,147 ** 286 00:14:18,024 --> 00:14:19,567 -Get the necklace! 287 00:14:22,404 --> 00:14:23,863 [laughs] 288 00:14:25,156 --> 00:14:27,492 [sweeping] 289 00:14:28,159 --> 00:14:30,995 -[sighs] I've literally looked everywhere else. 290 00:14:31,037 --> 00:14:32,831 Please tell me she's here. 291 00:14:32,872 --> 00:14:34,124 -You mean Soleil? 292 00:14:34,165 --> 00:14:36,334 No, I haven't seen her since she stormed out. 293 00:14:36,376 --> 00:14:38,670 Looked pretty serious, though. What's up? 294 00:14:38,712 --> 00:14:41,506 -[sighs] She's going through something, 295 00:14:41,548 --> 00:14:43,174 but she's not answering my texts, 296 00:14:43,216 --> 00:14:44,759 and I can't find her anywhere. 297 00:14:44,801 --> 00:14:48,471 I'm not even sure she'd wanna talk to me even if I did. 298 00:14:48,513 --> 00:14:50,432 -Oh, golly, Missy. Why not? 299 00:14:50,473 --> 00:14:53,059 -We used to be best friends, but we had a huge fight. 300 00:14:53,101 --> 00:14:55,478 I thought we were patching things up, but then this happened, 301 00:14:55,520 --> 00:14:57,981 and I don't wanna end up not friends again. 302 00:14:58,023 --> 00:15:02,235 -[chuckles] If that's how ya feel about it, you won't. 303 00:15:02,277 --> 00:15:03,737 -Duh. -What? 304 00:15:03,778 --> 00:15:05,321 -I mean, you're tryin'. 305 00:15:05,363 --> 00:15:07,949 Things fall apart when ya stop trying. 306 00:15:07,991 --> 00:15:09,325 LOU: Yeah. What she said. 307 00:15:09,367 --> 00:15:11,578 Look, Missy, if you're willing to build a bridge-- 308 00:15:11,619 --> 00:15:13,997 -[gasps] That's where she is! 309 00:15:14,039 --> 00:15:15,081 -Huh? 310 00:15:15,123 --> 00:15:17,542 -Thanks for your sage wisdom, oldies! 311 00:15:19,044 --> 00:15:21,671 -[laughs] Teenagers. 312 00:15:21,713 --> 00:15:25,258 I'd be so bored if they were smarter. 313 00:15:28,261 --> 00:15:30,513 [water flowing] 314 00:15:33,767 --> 00:15:36,353 -MISSY: Thought you'd be here. -[Soleil gasps] 315 00:15:37,812 --> 00:15:39,522 -How'd you know? 316 00:15:39,564 --> 00:15:42,442 -This is where we used to go to get away from things. 317 00:15:42,484 --> 00:15:46,112 And [sighs] I come here, too, sometimes. 318 00:15:46,154 --> 00:15:47,989 It feels safe. 319 00:15:49,240 --> 00:15:51,284 So, whatever you're going through, 320 00:15:51,326 --> 00:15:52,869 I just wanna help. 321 00:15:52,911 --> 00:15:55,038 -You can't help me. 322 00:15:55,080 --> 00:15:56,539 Not with this. 323 00:15:56,581 --> 00:16:00,043 -Come on. I get that we haven't been close, 324 00:16:00,085 --> 00:16:02,170 and that I've been kind of 325 00:16:02,212 --> 00:16:04,547 horrible to you in the past. 326 00:16:04,589 --> 00:16:06,966 I never said sorry for that. 327 00:16:07,884 --> 00:16:09,260 I'm sorry. 328 00:16:09,928 --> 00:16:12,847 -I wasn't exactly awesome to you either. 329 00:16:12,889 --> 00:16:17,227 I found something I loved, and when you didn't like it, 330 00:16:17,268 --> 00:16:20,480 it-it kind of felt like you didn't like me, too. 331 00:16:20,772 --> 00:16:24,067 And after my 10th birthday, you basically ghosted me. 332 00:16:24,109 --> 00:16:25,568 -'Cause you took us to a haunted house 333 00:16:25,610 --> 00:16:27,487 and I had nightmares for a week! 334 00:16:27,529 --> 00:16:30,115 I even... wet my bed. 335 00:16:30,156 --> 00:16:32,409 My brothers still make fun of me. 336 00:16:32,450 --> 00:16:33,952 -I didn't know that. 337 00:16:33,993 --> 00:16:37,122 -Yeah, well, I didn't wanna admit what happened. 338 00:16:37,163 --> 00:16:41,167 I was embarrassed, and I blamed you. 339 00:16:41,626 --> 00:16:44,754 -I'm sorry. Why didn't you just tell me? 340 00:16:44,796 --> 00:16:48,883 -Because we were 10 and not talking about it was easier. 341 00:16:48,925 --> 00:16:50,510 Please. 342 00:16:50,552 --> 00:16:52,971 Let's not do that now. 343 00:16:53,013 --> 00:16:55,306 [light music playing] 344 00:16:58,643 --> 00:17:00,103 [grunting] 345 00:17:00,145 --> 00:17:03,606 -No! Stanley, don't do this! Fight it! 346 00:17:03,648 --> 00:17:05,191 [laughing] 347 00:17:05,525 --> 00:17:07,485 -Uh, we gotta do something! 348 00:17:07,527 --> 00:17:09,487 -I know, but what?! 349 00:17:09,529 --> 00:17:12,449 [tense music playing] 350 00:17:13,241 --> 00:17:15,535 I've got an idea. Help me get this free. 351 00:17:15,577 --> 00:17:18,705 -[laughing] -[Nelson panting] 352 00:17:22,000 --> 00:17:23,001 [groans] 353 00:17:23,293 --> 00:17:25,003 [Nelson exhales] 354 00:17:27,422 --> 00:17:29,299 -Nelson, are you okay? 355 00:17:29,341 --> 00:17:31,134 -Knew you'd have my back. 356 00:17:31,176 --> 00:17:33,803 -The Reveler can only be destroyed by seizing his laugh. 357 00:17:33,845 --> 00:17:36,014 That's the back half of what Ayizan was gonna say. 358 00:17:36,056 --> 00:17:38,683 Sorry. Thank you. 359 00:17:38,725 --> 00:17:42,479 [shudders] I didn't wanna do any of that. 360 00:17:42,520 --> 00:17:46,066 -Hey, it's okay, 'cause we got him. 361 00:17:46,941 --> 00:17:47,984 Right? 362 00:17:48,026 --> 00:17:49,235 [echoing laughter] 363 00:17:49,277 --> 00:17:51,321 ** 364 00:17:51,363 --> 00:17:53,490 -I don't think so. 365 00:17:54,532 --> 00:17:57,327 -I feel like I've messed everything up, 366 00:17:57,369 --> 00:17:59,621 but like I was destined to. 367 00:17:59,662 --> 00:18:02,374 It was my blood that brought Belial back. 368 00:18:02,415 --> 00:18:07,420 And... after what happened with Mayor Furst... 369 00:18:07,462 --> 00:18:10,131 -Ayida Weddo left me. -What?! 370 00:18:10,173 --> 00:18:13,343 -I haven't had my powers since the amusement park. 371 00:18:13,385 --> 00:18:15,261 And ever since then, 372 00:18:15,303 --> 00:18:18,098 Belial won't stop talking to me: 373 00:18:18,139 --> 00:18:19,516 the dreams, the journal, 374 00:18:19,557 --> 00:18:21,726 and at the funeral... 375 00:18:22,185 --> 00:18:24,145 he let me see Pierre. 376 00:18:24,187 --> 00:18:26,690 He's still in there, fighting. 377 00:18:26,731 --> 00:18:29,693 Belial kept saying I'll be just like him. 378 00:18:29,734 --> 00:18:31,695 He offered me his powers. 379 00:18:31,736 --> 00:18:33,947 I didn't know what else to do when that monster had you, 380 00:18:33,988 --> 00:18:36,199 so... I took them. 381 00:18:36,241 --> 00:18:37,367 The dark flames. 382 00:18:37,409 --> 00:18:39,494 But every time I use them, 383 00:18:39,536 --> 00:18:43,206 I can hear Belial telling me these horrible things. 384 00:18:43,248 --> 00:18:44,708 -I get it. 385 00:18:44,749 --> 00:18:46,126 -You do? 386 00:18:46,167 --> 00:18:49,587 -He spoke to me, too, remember? 387 00:18:50,088 --> 00:18:52,882 [sighs] The scariest part 388 00:18:52,924 --> 00:18:55,927 is knowing he isn't mind-controlling you. 389 00:18:55,969 --> 00:19:00,849 He's just putting the worst version of you in control. 390 00:19:02,851 --> 00:19:05,437 -That's exactly how it feels. 391 00:19:05,478 --> 00:19:08,732 -Sol, just because you have darkness in you 392 00:19:08,773 --> 00:19:11,735 does not mean you're going to end up like Pierre. 393 00:19:11,776 --> 00:19:13,903 All of us have a dark side. 394 00:19:13,945 --> 00:19:16,239 You're not alone in feeling that way. 395 00:19:16,281 --> 00:19:21,870 But if anyone can choose which side wins... it's you. 396 00:19:22,162 --> 00:19:25,206 [light music playing] 397 00:19:30,295 --> 00:19:32,797 -I want the light. 398 00:19:36,259 --> 00:19:38,595 [fire crackling] 399 00:19:43,308 --> 00:19:45,268 [music intensifies] 400 00:19:45,310 --> 00:19:46,394 [gasps] 401 00:19:46,436 --> 00:19:48,980 -It worked! -[Missy laughs] 402 00:19:50,732 --> 00:19:52,108 One sec. 403 00:19:54,527 --> 00:19:56,780 Please hear me, Miss Ayida. 404 00:19:56,821 --> 00:20:00,033 You never left me... did you? 405 00:20:00,075 --> 00:20:01,451 I guess I lost myself 406 00:20:01,493 --> 00:20:03,703 and couldn't remember why you chose me. 407 00:20:03,745 --> 00:20:05,789 It was me, not you. 408 00:20:06,539 --> 00:20:08,416 I'm so sorry. 409 00:20:08,458 --> 00:20:11,670 [light music playing] 410 00:20:14,673 --> 00:20:17,634 -Oh... my... Goddess. 411 00:20:17,676 --> 00:20:20,261 -[strong wind blowing] -[gasps] 412 00:20:22,806 --> 00:20:24,849 ** 413 00:20:27,060 --> 00:20:28,645 [laughs] 414 00:20:32,982 --> 00:20:36,069 -I can move water? -[Missy laughs] 415 00:20:37,904 --> 00:20:39,656 [both laughing] 416 00:20:40,740 --> 00:20:43,451 -[phone buzzes] -[gasps] My curfew! 417 00:20:43,493 --> 00:20:45,120 -If you go rougarou, you can make it! 418 00:20:45,161 --> 00:20:47,956 -[scoffs] As if I'd leave you behind. 419 00:20:49,374 --> 00:20:51,292 [Soleil laughing] 420 00:20:51,334 --> 00:20:53,670 ** 421 00:20:59,384 --> 00:21:04,723 -Soon, my pet, they will pay for what they've done to you. 422 00:21:06,933 --> 00:21:09,686 Deadened flesh, you've met your end, 423 00:21:09,728 --> 00:21:14,232 but from my power, arise again! 424 00:21:14,274 --> 00:21:16,317 [gasping] 425 00:21:20,071 --> 00:21:21,531 [groaning] 426 00:21:21,573 --> 00:21:24,784 [ominous music playing] 427 00:21:35,628 --> 00:21:37,380 -BLESSIE: Bunso? -[Missy gasps] 428 00:21:37,422 --> 00:21:39,591 [both screaming] 429 00:21:40,342 --> 00:21:42,927 **