1 00:00:24,232 --> 00:00:25,525 - Grasso? - Yeah. 2 00:00:26,735 --> 00:00:28,319 All that says is a complaint was filed 3 00:00:28,403 --> 00:00:30,155 when he was a member of another Task Force. 4 00:00:30,697 --> 00:00:33,491 - Come on, there's a pattern. - But there's no evidence. 5 00:00:33,575 --> 00:00:36,661 Even if Grasso led Cliff there and I believe he did, 6 00:00:36,745 --> 00:00:38,872 no Snapchat exchanges between the two of 'em. 7 00:00:38,955 --> 00:00:40,665 - They're not recoverable. - No. Fuck that. 8 00:00:40,749 --> 00:00:43,376 - No, Aleah, I'm sorry, but this-- - He can't just keep 9 00:00:43,460 --> 00:00:44,669 - getting away with. - This investigation 10 00:00:44,753 --> 00:00:46,463 is now in the hands of OPS. 11 00:00:46,546 --> 00:00:49,883 No, but he outplayed them once, maybe more than once. 12 00:00:49,966 --> 00:00:51,718 Yeah. 13 00:00:51,801 --> 00:00:54,679 Let's at least go to Wissahickon Park and take a look around. 14 00:00:57,432 --> 00:00:59,017 We owe that much to Lizzie. 15 00:01:00,101 --> 00:01:01,186 Tom? 16 00:01:02,228 --> 00:01:04,647 Will you stay with me until I fall asleep? 17 00:01:04,731 --> 00:01:05,732 Sure. 18 00:01:09,486 --> 00:01:11,154 It's just temporary. 19 00:01:13,448 --> 00:01:15,450 Look, we can't do anything in the middle of the night. 20 00:01:15,533 --> 00:01:17,327 First thing tomorrow morning, we'll go to the park, 21 00:01:17,410 --> 00:01:19,120 see what turns up, alright? 22 00:01:46,689 --> 00:01:47,982 You're late. 23 00:01:49,400 --> 00:01:51,027 Mother Club met this morning. 24 00:01:51,111 --> 00:01:53,488 We got a dead federal agent. 25 00:01:53,571 --> 00:01:56,449 We need to cut ties with anyone and everyone 26 00:01:56,533 --> 00:01:58,409 who can connect us to this fuckin' disaster. 27 00:01:58,493 --> 00:02:01,079 Feds came by yesterday asking about Grasso, 28 00:02:01,162 --> 00:02:04,040 and I told 'em he'd been acting strange lately, and erratic. 29 00:02:04,124 --> 00:02:06,835 So, when it happens, it won't be a surprise. 30 00:02:06,918 --> 00:02:08,795 And another thing came through this morning. 31 00:02:08,878 --> 00:02:12,132 There's a runner named Lee Whitehead, operates outta Reading. 32 00:02:12,215 --> 00:02:16,511 He moved 11 kilos last night to a Colombian DTO. 33 00:02:16,594 --> 00:02:18,763 My sources say the drugs came from a young woman. 34 00:02:18,847 --> 00:02:22,392 Forget the money. We're way past the fuckin' money. 35 00:02:22,475 --> 00:02:24,227 We need to clean house right now. 36 00:02:24,310 --> 00:02:26,646 That's a lot of money to forget, Vincent. 37 00:02:30,817 --> 00:02:33,820 Look, all I'm saying is that you got sources in Reading. 38 00:02:33,903 --> 00:02:35,446 At least worth calling down and asking around 39 00:02:35,530 --> 00:02:36,990 about the young woman, right? 40 00:02:39,617 --> 00:02:40,618 Right. 41 00:02:41,786 --> 00:02:42,954 I'll do that. 42 00:02:48,585 --> 00:02:49,586 Hey. 43 00:02:50,670 --> 00:02:51,963 This is who I think it is? 44 00:02:53,798 --> 00:02:55,383 Where do I stand, Vincent? 45 00:02:56,384 --> 00:02:57,719 Jayson still with you? 46 00:02:59,220 --> 00:03:01,931 - Yeah. - Well, here's my offer. 47 00:03:02,015 --> 00:03:04,267 You take care of that kid for your brothers 48 00:03:04,350 --> 00:03:06,519 before he brings us all to our knees. 49 00:03:07,520 --> 00:03:10,148 If he's dead by the morning, I won't come looking for you. 50 00:03:13,651 --> 00:03:14,652 Per? 51 00:03:16,946 --> 00:03:17,947 Perry? 52 00:04:16,422 --> 00:04:18,299 Hey. Shower's broke. 53 00:04:20,176 --> 00:04:21,803 Had to wash in the fucking sink. 54 00:04:27,016 --> 00:04:27,934 What's the matter with you? 55 00:04:29,560 --> 00:04:30,561 Nothing. 56 00:04:38,403 --> 00:04:40,071 I'll fix the shower. 57 00:05:41,424 --> 00:05:42,383 Okay. 58 00:05:43,676 --> 00:05:45,386 What do you think? 59 00:05:45,470 --> 00:05:49,682 Should we do socks in this drawer, or... 60 00:05:49,766 --> 00:05:51,392 I don't know. 61 00:05:56,689 --> 00:06:02,278 Alright, we've got underwear, socks, pajamas, t-shirts. 62 00:06:02,362 --> 00:06:04,781 - What are we missing? - Toothbrush. 63 00:06:04,864 --> 00:06:09,535 A bathing suit, in case we decide to take him swimming at the Y. 64 00:06:09,619 --> 00:06:10,745 And... 65 00:06:11,371 --> 00:06:14,207 let him pick out a couple things for his bedroom. 66 00:06:15,124 --> 00:06:16,626 What kind of things for his bedroom? 67 00:06:16,709 --> 00:06:19,670 Posters, stickers. I don't know, whatever he wants. 68 00:06:22,965 --> 00:06:24,926 When Ethan and Em came home for the first time, 69 00:06:25,009 --> 00:06:29,222 the social worker encouraged us to let 'em decorate their own bedrooms, 70 00:06:29,305 --> 00:06:32,225 so they felt like they had a place that was their own. 71 00:06:35,603 --> 00:06:38,398 How long do you plan on keeping him here? 72 00:06:38,481 --> 00:06:41,734 Well, the conservator said they'd call 73 00:06:41,818 --> 00:06:43,236 as soon as they had a permanent home for him. 74 00:06:43,319 --> 00:06:47,031 Could be three weeks. Could be six months. We don't know. 75 00:06:50,993 --> 00:06:51,828 Hm. 76 00:06:51,911 --> 00:06:54,747 I have to ask, 'cause it's been on my mind, 77 00:06:54,831 --> 00:06:58,000 and I'm not good at letting things fester. 78 00:06:58,084 --> 00:06:59,335 I'm aware of that. 79 00:06:59,419 --> 00:07:01,421 - You hate festering. - Is this bringing Sam here 80 00:07:01,504 --> 00:07:03,714 your way of making up for what happened with Ethan? 81 00:07:03,798 --> 00:07:05,216 What? No. 82 00:07:05,299 --> 00:07:06,259 Well, like trying to rebalance 83 00:07:06,342 --> 00:07:07,510 - the universe, or... - No. 84 00:07:07,593 --> 00:07:09,762 No, it's got nothing to do with your brother. 85 00:07:11,514 --> 00:07:12,682 Nothing at all. 86 00:07:12,765 --> 00:07:14,267 Good. 87 00:07:14,350 --> 00:07:16,185 It's just me again. 88 00:07:16,269 --> 00:07:17,812 Morning. We're in the kitchen. 89 00:07:19,021 --> 00:07:20,189 Morning. 90 00:07:20,815 --> 00:07:22,692 Let me guess. You two... 91 00:07:23,317 --> 00:07:25,820 aren't heading out to the career fair. 92 00:07:25,903 --> 00:07:28,406 Oh, I'm staying out of this one. 93 00:07:29,407 --> 00:07:33,202 No career fair, no Task. We're just tying up some loose ends. 94 00:07:33,286 --> 00:07:36,914 Alright. While you're tying up loose ends, you let me know if he falls down again 95 00:07:36,998 --> 00:07:38,499 or can't remember his own name. 96 00:07:38,583 --> 00:07:39,667 Will do. 97 00:07:41,127 --> 00:07:42,462 Have a good day. 98 00:07:52,096 --> 00:07:54,015 - Eagles-Cowboys, 20-20. - Come on! For Christ's sake, 99 00:07:54,098 --> 00:07:55,308 - get upstairs and get packed. - Jake Elliott, 60 yards for the win. 100 00:07:55,391 --> 00:07:56,225 We're gonna be late. 101 00:07:56,309 --> 00:07:57,435 - Hey. - Hey! 102 00:07:57,518 --> 00:07:58,686 - It's a tie. Wow. - Mom! 103 00:07:58,769 --> 00:08:00,229 You know what your father's like. 104 00:08:00,313 --> 00:08:02,648 Drops you off whenever he likes, but I'm a second late, 105 00:08:02,732 --> 00:08:04,233 and he's crucifying me. 106 00:08:04,317 --> 00:08:06,027 - Hey, Uncle Ant. - Hey, hey! 107 00:08:06,110 --> 00:08:08,029 - Hi, buddy. - Hey, Uncle Ant. 108 00:08:08,112 --> 00:08:09,405 Hey, don't mess with my hair. 109 00:08:09,489 --> 00:08:11,240 What are you doin' here? 110 00:08:11,324 --> 00:08:13,409 I got some work in the area, I thought I'd pop in. 111 00:08:13,493 --> 00:08:15,286 Boys, upstairs, get packed. 112 00:08:16,037 --> 00:08:18,331 - Come on. - No, no, no, no, no, no, no. 113 00:08:18,414 --> 00:08:19,916 - You good? - Yeah. 114 00:08:19,999 --> 00:08:22,627 - Staying out of trouble? - Trying my best, you know. 115 00:08:27,340 --> 00:08:29,091 Get in here. Let me see your face. 116 00:08:29,175 --> 00:08:30,843 What's good? 117 00:08:30,927 --> 00:08:33,930 Oh, you know, counting the seconds till happy hour commences. 118 00:08:34,847 --> 00:08:36,516 Where you been at? I called you Wednesday. 119 00:08:36,599 --> 00:08:38,184 Yeah, I know, I'm sorry. I... 120 00:08:38,267 --> 00:08:40,394 I've been stuck on this fucking Task assignment. 121 00:08:40,478 --> 00:08:42,146 Ooh, are you seeing anybody? 122 00:08:42,230 --> 00:08:44,106 I met this girl at the gym, Chloe. 123 00:08:44,190 --> 00:08:46,108 - She's... - Frankie, never again. 124 00:08:46,192 --> 00:08:47,777 - You remember the last time you set me up? - What? 125 00:08:47,860 --> 00:08:49,445 Cat lady? 126 00:08:49,529 --> 00:08:50,821 Cat lady? What cat lady? 127 00:08:50,905 --> 00:08:52,698 You know. You know. 128 00:08:52,782 --> 00:08:54,992 Well, Chloe hates cats. 129 00:08:55,076 --> 00:08:56,953 It's the first question I asked her, "Do you like cats?" 130 00:08:57,036 --> 00:08:58,287 - Mm. - "Mm." 131 00:08:58,371 --> 00:08:59,580 What are you making that sound for? 132 00:08:59,664 --> 00:09:01,415 You wanna be alone the rest of your life? 133 00:09:01,499 --> 00:09:04,001 I'm not alone. I got you, I got the boys. 134 00:09:04,085 --> 00:09:07,880 You're the only guy I know who's actively trying not to get laid. 135 00:09:10,258 --> 00:09:11,259 Yeah. 136 00:09:13,469 --> 00:09:14,637 What's going on? 137 00:09:18,891 --> 00:09:20,393 Listen, some... 138 00:09:22,979 --> 00:09:24,438 Some things are gonna come out. 139 00:09:26,649 --> 00:09:27,984 About me. 140 00:09:28,067 --> 00:09:30,903 After all these years, they found out it was you 141 00:09:30,987 --> 00:09:33,781 stealing from the collection basket at Immaculate Heart? 142 00:09:35,783 --> 00:09:37,451 No. 143 00:09:38,995 --> 00:09:41,080 Jesus, Ant, what is it? 144 00:09:44,125 --> 00:09:45,835 You remember when Mom got sick? 145 00:09:46,794 --> 00:09:48,254 And we wanted to move her out of that home, 146 00:09:48,337 --> 00:09:50,298 that shitty place in Crum Lynne? 147 00:09:51,173 --> 00:09:54,302 And we found that spot in Radnor with the view of the garden. 148 00:09:54,385 --> 00:09:56,470 Yeah, your friend knew somebody? 149 00:09:56,554 --> 00:10:00,933 Yeah, I didn't have a friend. I paid the money. 150 00:10:02,226 --> 00:10:03,811 Just like when this house came on the market, 151 00:10:03,894 --> 00:10:05,896 and you and the boys needed to get away from Chris. 152 00:10:05,980 --> 00:10:10,359 It wasn't some colleague giving us a deal. I paid the money. 153 00:10:15,615 --> 00:10:20,411 Money I got doing things for people I shouldn't have been involved with. 154 00:10:22,872 --> 00:10:25,166 And now, 'cause of me... 155 00:10:27,418 --> 00:10:29,670 this girl got killed. 156 00:10:32,882 --> 00:10:34,300 Oh, my God. 157 00:10:36,510 --> 00:10:37,595 And... 158 00:10:39,138 --> 00:10:41,432 you're saying the police say they know? 159 00:10:41,515 --> 00:10:43,017 Nah, they don't know that. I'm gonna... 160 00:10:43,643 --> 00:10:44,518 I'm gonna tell 'em. 161 00:10:44,602 --> 00:10:47,146 Yeah, you just-- if you wait just a second. 162 00:10:47,229 --> 00:10:48,773 I can't, Frankie. 163 00:10:50,232 --> 00:10:51,942 I can't live with it no more. 164 00:10:53,319 --> 00:10:55,196 I'm suffocating, you know. 165 00:10:55,279 --> 00:10:56,739 Mom, you ready? 166 00:10:57,865 --> 00:10:59,742 Just get in the car, I'll be right out. 167 00:10:59,825 --> 00:11:01,827 You just said that we're late. 168 00:11:01,911 --> 00:11:04,121 Get in the car! Christ. 169 00:11:07,291 --> 00:11:09,126 Go, fuckin' be with the boys. 170 00:11:11,003 --> 00:11:12,463 I'll catch up with you later. 171 00:11:16,467 --> 00:11:17,677 Anthony... 172 00:11:19,220 --> 00:11:20,471 I know who you are. 173 00:11:21,472 --> 00:11:23,307 Alright? No matter what they say, I know. 174 00:11:32,233 --> 00:11:34,735 Is anyone here ever after hours? 175 00:11:34,819 --> 00:11:38,322 No. We roll out about sunset, about eight or nine o'clock. 176 00:11:38,406 --> 00:11:41,409 I sent a few of my guys out scouring after you called this morning. 177 00:11:41,492 --> 00:11:42,702 Casey's the one who found it. 178 00:11:42,785 --> 00:11:44,745 And how are we just discovering this now? 179 00:11:44,829 --> 00:11:46,497 We've got over 50 miles of trails out here. 180 00:11:46,580 --> 00:11:48,958 If you're not looking for something, you're not gonna find it. 181 00:11:49,041 --> 00:11:50,501 Did you run the plates? 182 00:11:50,584 --> 00:11:52,712 Yeah, it came back to a car reported stolen that night. 183 00:12:09,103 --> 00:12:10,730 Okay. 184 00:12:11,981 --> 00:12:13,357 - Tom? - Mm? 185 00:12:19,697 --> 00:12:20,906 Looks shot. 186 00:12:21,907 --> 00:12:23,576 Doubtful we're pulling anything off it. 187 00:12:27,288 --> 00:12:29,832 Hey, how many acres you say you have up here? 188 00:12:29,915 --> 00:12:31,083 Thirty-five hundred. 189 00:12:33,210 --> 00:12:35,045 That time of night all the way out here? 190 00:12:36,046 --> 00:12:38,424 How many phones you think pinged off these cell towers? 191 00:12:39,717 --> 00:12:41,010 Not many. 192 00:12:41,093 --> 00:12:43,053 Let's pull the records, see what we find. 193 00:13:23,385 --> 00:13:25,387 Detective, you're gonna want to take a look at that. 194 00:13:48,994 --> 00:13:50,246 What's the plan, Per? 195 00:13:52,039 --> 00:13:53,040 Hey. 196 00:13:54,166 --> 00:13:56,001 I don't think it's smart for us to stay here much longer. 197 00:13:58,087 --> 00:14:01,590 I've been thinkin' about that bag. 198 00:14:02,925 --> 00:14:05,427 Robbie sold those drugs before he ever got up there. 199 00:14:06,595 --> 00:14:08,013 It makes sense, right? 200 00:14:08,097 --> 00:14:09,807 We think they're missin', we don't go lookin'. 201 00:14:11,100 --> 00:14:12,852 If he sold 'em, then where's the money? 202 00:14:13,644 --> 00:14:15,604 Could only be one place. 203 00:14:16,981 --> 00:14:18,065 Maeve's. 204 00:14:20,109 --> 00:14:21,610 Call Breaker. 205 00:14:21,694 --> 00:14:24,572 Tell him to meet us in Allentown off the turnpike. 206 00:14:24,655 --> 00:14:26,198 We'll pay her a visit. 207 00:14:27,366 --> 00:14:29,910 Whoa, whoa, wait. Where'd you find the bag? 208 00:14:31,662 --> 00:14:33,247 What do you mean, nothing was in it? 209 00:14:40,379 --> 00:14:41,505 What's at Maeve's house? 210 00:14:42,631 --> 00:14:44,258 Alright, I'll grab Donna's car. 211 00:14:48,804 --> 00:14:51,140 - Holy shit. - I know. I'm freaking out. 212 00:14:56,562 --> 00:15:00,691 So, this woman just showed up at your door 213 00:15:00,774 --> 00:15:04,111 and was like, "Here's a million dollars"? 214 00:15:04,194 --> 00:15:06,906 Yeah. Never met her before in my life. 215 00:15:07,865 --> 00:15:09,575 So, what are you gonna do with it? 216 00:15:10,826 --> 00:15:12,077 I don't know. 217 00:15:14,663 --> 00:15:16,415 Part of me wants to hand it over to the cops 218 00:15:16,498 --> 00:15:18,292 and just be done with it all, you know? 219 00:15:20,419 --> 00:15:23,964 But the other part of me knows that Robbie died so we could have it. 220 00:15:25,507 --> 00:15:27,217 Maybe I shouldn't fuck that up. 221 00:15:29,637 --> 00:15:31,055 So, keep it. 222 00:15:31,138 --> 00:15:33,349 Yeah, but somebody has to know this money's out there. 223 00:15:36,852 --> 00:15:38,979 Somebody has to be lookin' for it. 224 00:15:40,022 --> 00:15:41,148 Hide it. 225 00:15:43,275 --> 00:15:45,235 Somewhere close to the house... 226 00:15:46,612 --> 00:15:48,614 where you can keep watch over it. 227 00:15:50,532 --> 00:15:53,452 Put it there, and wait. 228 00:15:54,328 --> 00:15:56,372 Six months. A year. 229 00:15:57,373 --> 00:15:59,291 And if the cops come looking and find it... 230 00:15:59,375 --> 00:16:02,962 well, you didn't know it was there. Robbie hid it. 231 00:16:07,591 --> 00:16:09,343 And if no one ever comes... 232 00:16:12,429 --> 00:16:15,891 then you go and make a new life with the kids. 233 00:16:19,895 --> 00:16:22,064 I want you to see that. 234 00:16:22,147 --> 00:16:24,817 Why am I looking at cell tower records? 235 00:16:24,900 --> 00:16:27,361 We pulled that from a tower in Wissahickon Park. 236 00:16:27,444 --> 00:16:29,530 That number pinged at 11:03 p.m. 237 00:16:29,613 --> 00:16:31,198 The phone belongs to Ray Lyman. 238 00:16:31,281 --> 00:16:33,033 Wait. Ray Lyman? 239 00:16:33,867 --> 00:16:35,285 How'd his phone get down there? 240 00:16:35,369 --> 00:16:37,371 Weren't we using it to communicate with Cliff 241 00:16:37,454 --> 00:16:39,873 - at Bailey Park? - No. We thought we were. 242 00:16:41,041 --> 00:16:43,043 Oh, God. 243 00:16:43,127 --> 00:16:44,420 Whatever you two are gettin' at, 244 00:16:44,503 --> 00:16:46,880 I wish to fuck you'd hurry up and get at it. 245 00:16:46,964 --> 00:16:49,758 The phone was swapped by Grasso. 246 00:16:49,842 --> 00:16:51,635 That's why Cliff never showed that night. 247 00:16:51,719 --> 00:16:53,095 - Oh, my God. - And the only way to prove it is to get 248 00:16:53,178 --> 00:16:54,388 into that evidence locker, 249 00:16:54,471 --> 00:16:56,140 which we no longer have access to 250 00:16:56,223 --> 00:16:58,642 because of the pending OPS investigation. 251 00:17:00,060 --> 00:17:02,771 Come on, Kath, you know how these cases go. 252 00:17:02,855 --> 00:17:05,691 Without that, Grasso's gonna walk. 253 00:17:05,774 --> 00:17:08,318 I know. I'm just fuckin' annoyed 254 00:17:08,402 --> 00:17:11,321 that I have to get off this couch and put on some real pants. 255 00:17:11,405 --> 00:17:12,614 Ah, shit. 256 00:17:16,618 --> 00:17:18,912 Says one every eight hours. When's the last time you had one of these? 257 00:17:18,996 --> 00:17:20,831 What are you, my fucking accountant? Gave me the pills. 258 00:17:26,211 --> 00:17:28,047 There's one other thing. 259 00:17:28,839 --> 00:17:29,965 What the fuck is it now? 260 00:17:30,049 --> 00:17:31,842 We're gonna need our guns back. 261 00:17:39,308 --> 00:17:40,392 Okay. 262 00:17:41,769 --> 00:17:46,607 I'm gonna need you to help me put my pants on upstairs. 263 00:17:48,484 --> 00:17:51,445 Come on, come on, you can do it with your eyes closed. 264 00:18:00,579 --> 00:18:02,414 Why'd you call me, Donna? 265 00:18:04,875 --> 00:18:07,127 Breaker's been hiding out here. 266 00:18:07,211 --> 00:18:10,672 I heard him talking on the phone this morning to Jayson. 267 00:18:13,133 --> 00:18:14,760 About Maeve. 268 00:18:16,136 --> 00:18:18,972 Maeve. Who's Maeve? 269 00:18:20,224 --> 00:18:22,351 Billy Prendergrast's daughter. 270 00:18:23,602 --> 00:18:27,564 Just a young girl, she's got nothing to do with any of this. 271 00:18:27,648 --> 00:18:29,441 Oh, okay. 272 00:18:29,525 --> 00:18:32,152 He said they were gonna go down over there. 273 00:18:32,236 --> 00:18:33,695 Her place. 274 00:18:35,447 --> 00:18:36,782 Where are they? 275 00:18:42,246 --> 00:18:43,705 Donna. 276 00:18:43,789 --> 00:18:45,415 Don't fuck with me. 277 00:18:46,625 --> 00:18:47,793 Where are they? 278 00:18:51,547 --> 00:18:53,298 They went down to my mom's old place. 279 00:18:54,341 --> 00:18:55,759 Where? 280 00:18:57,094 --> 00:18:58,470 Stroudsburg. 281 00:18:59,721 --> 00:19:01,306 Bishop Hollow Road. 282 00:19:11,900 --> 00:19:14,695 {\an8}Why are they going after Maeve, anyway? 283 00:19:14,778 --> 00:19:18,282 {\an8}I got a pretty good idea why, but they'll never get that far. 284 00:19:50,480 --> 00:19:51,982 Yeah? 285 00:19:52,065 --> 00:19:53,525 It's me. 286 00:19:53,609 --> 00:19:54,735 Any news? 287 00:19:56,195 --> 00:19:57,279 Jay, they... 288 00:19:58,280 --> 00:19:59,907 Break, what is it? 289 00:20:00,782 --> 00:20:04,578 They found Eryn's body, Jay. Out at Dyer's Quarry. 290 00:20:06,622 --> 00:20:08,415 {\an8}And that's not all they found. 291 00:20:15,923 --> 00:20:16,840 Jay? 292 00:20:21,803 --> 00:20:22,971 Jay, you still there? 293 00:20:24,056 --> 00:20:25,140 Jay. 294 00:20:52,334 --> 00:20:53,252 Jay! 295 00:20:53,961 --> 00:20:55,212 We gotta go! 296 00:21:04,680 --> 00:21:06,598 I know what you did. 297 00:21:12,145 --> 00:21:13,230 I know. 298 00:21:17,484 --> 00:21:19,444 They're coming. Oh... 299 00:21:19,528 --> 00:21:21,280 They're comin'. 300 00:22:32,476 --> 00:22:34,728 Okay, one more should do it. 301 00:22:36,772 --> 00:22:37,856 What do you think? 302 00:22:37,939 --> 00:22:39,107 - One more. - Oh. 303 00:22:39,941 --> 00:22:41,485 Okay. 304 00:22:41,568 --> 00:22:43,403 You're gonna be sleeping inside of a zoo every night. 305 00:22:43,487 --> 00:22:45,197 Does your brother like animals? 306 00:22:45,280 --> 00:22:47,240 Ethan? Yeah. 307 00:22:47,324 --> 00:22:49,951 He was the neighborhood dog walker for years. 308 00:22:50,035 --> 00:22:53,121 One time, Mrs. Heinrich's dog went missing. 309 00:22:53,205 --> 00:22:54,998 - You remember that? - Yeah. 310 00:22:55,999 --> 00:22:59,753 Eventually, we all sort of gave up looking, but not Ethan. 311 00:23:00,670 --> 00:23:05,050 He stayed out all night with his backpack and his headlamp. 312 00:23:05,133 --> 00:23:08,011 And he found that dog in Chatham Park. 313 00:23:09,429 --> 00:23:11,640 Oh! I am starving. 314 00:23:11,723 --> 00:23:12,933 Should we have lunch? 315 00:23:13,725 --> 00:23:15,769 Yeah. We have... 316 00:23:16,812 --> 00:23:18,188 peanut butter and jelly. 317 00:23:18,271 --> 00:23:19,981 - And we have-- - Could we maybe go to Dairy Queen? 318 00:23:20,065 --> 00:23:21,149 Oh, my God. 319 00:23:21,233 --> 00:23:22,317 - What? - What? 320 00:23:23,151 --> 00:23:26,279 I have not had DQ in so long. 321 00:23:27,697 --> 00:23:28,782 And why not? 322 00:23:29,533 --> 00:23:31,159 Well, I had a baby. 323 00:23:31,243 --> 00:23:34,371 And, when you have a baby... 324 00:23:35,539 --> 00:23:37,416 like, weird things happen to your body, 325 00:23:37,499 --> 00:23:39,960 and all you want is for it to go back to the way it was 326 00:23:40,043 --> 00:23:41,586 before you had a baby. 327 00:23:41,670 --> 00:23:44,214 And the way to do that is to not eat sundaes. 328 00:23:44,297 --> 00:23:46,341 And I don't know why-- why I'm telling you all this. 329 00:23:46,425 --> 00:23:49,302 Come on, let's go to Dairy Queen. 330 00:23:49,386 --> 00:23:52,431 I'm gonna destroy a Peanut Buster Parfait. 331 00:24:02,941 --> 00:24:04,776 You never told me about Sam. 332 00:24:07,529 --> 00:24:08,738 Yeah, we... 333 00:24:10,198 --> 00:24:14,953 My wife Susan and I, before she-- we were registered foster parents, 334 00:24:15,036 --> 00:24:18,415 so I figured, you know, better with me than somebody else, you know? 335 00:24:20,000 --> 00:24:22,919 Yeah, that's good. I'm glad he's with you. 336 00:24:36,183 --> 00:24:37,601 Okay. 337 00:24:38,602 --> 00:24:40,353 Ray Lyman's burner phone. 338 00:24:40,437 --> 00:24:41,855 Try it. 339 00:24:56,453 --> 00:24:58,497 - Nothing. - Shit. 340 00:24:58,580 --> 00:24:59,873 It's a plant. 341 00:25:00,749 --> 00:25:02,417 We're gonna have to find the real phone. 342 00:25:03,168 --> 00:25:06,880 Which requires a search warrant, submitted by the SAC 343 00:25:06,963 --> 00:25:09,883 - and approved by a federal-- - Or a savvy young analyst 344 00:25:09,966 --> 00:25:13,178 who's looking to get a promotion before his boss retires. 345 00:25:22,521 --> 00:25:23,688 Cindy-- 346 00:25:23,772 --> 00:25:24,856 Shit. 347 00:25:29,819 --> 00:25:32,531 I need you to do something for me that we're not allowed to do, 348 00:25:32,614 --> 00:25:34,699 and you're gonna do it anyway, okay? 349 00:25:34,783 --> 00:25:36,618 - Okay. Yeah. - Great. 350 00:25:42,749 --> 00:25:43,667 Hey. 351 00:25:43,750 --> 00:25:47,212 Ray Lyman's phone last pinged on Saturday night, 12:58 a.m. 352 00:25:47,295 --> 00:25:49,506 - Fountain block in Roxborough. - Where's that? 353 00:25:51,341 --> 00:25:53,343 - Fountain Street is here. - Yeah? 354 00:25:53,426 --> 00:25:56,721 Grasso's house, two blocks away. 355 00:25:58,098 --> 00:25:59,808 We're heading over to Grasso's. 356 00:25:59,891 --> 00:26:02,769 Put a track lock on his cell. If he moves, I wanna know. 357 00:26:02,852 --> 00:26:05,522 Is there still time for me to say this isn't a good idea? 358 00:26:06,523 --> 00:26:09,025 I'm a million miles past good ideas, Kath. 359 00:26:10,777 --> 00:26:12,070 Where are you now? 360 00:26:12,153 --> 00:26:13,989 Outside Grasso's house. 361 00:26:14,072 --> 00:26:15,907 Any word yet from Reading on that money? 362 00:26:15,991 --> 00:26:17,951 You were right. We got a lead. 363 00:26:18,034 --> 00:26:19,786 - My guys are on it. - See that? 364 00:26:19,869 --> 00:26:22,455 Aren't you glad I suggested we dig a little deeper? 365 00:26:23,456 --> 00:26:25,917 Keep that in mind when you divvy up the money, alright? 366 00:26:26,001 --> 00:26:29,504 Let's just clean this up, and then we'll figure out the money. 367 00:26:33,258 --> 00:26:34,509 Ant? 368 00:26:39,931 --> 00:26:41,266 Anthony. 369 00:27:00,994 --> 00:27:02,037 Hey, sit down. 370 00:27:03,038 --> 00:27:04,122 Sit down. 371 00:27:14,174 --> 00:27:16,134 Here. You want a Coke? 372 00:27:16,217 --> 00:27:17,927 Go ahead. 373 00:27:18,511 --> 00:27:19,929 There you go. 374 00:27:20,013 --> 00:27:21,473 So, what was the plan, Mike? 375 00:27:21,556 --> 00:27:24,726 Make it look like I did myself in and you, what, you just stumbled upon me? 376 00:27:25,644 --> 00:27:26,895 Huh? 377 00:27:29,064 --> 00:27:31,358 I don't know how you kept this up as long as you have, Mike. 378 00:27:31,441 --> 00:27:33,068 I mean, two years, I feel like I aged 20. 379 00:27:33,151 --> 00:27:35,737 I don't sleep, I eat like shit, my legs are restless all night. 380 00:27:35,820 --> 00:27:37,364 I used to feel that way, too. 381 00:27:37,447 --> 00:27:39,741 You find ways to rationalize it, you know. 382 00:27:39,824 --> 00:27:41,576 I mean, I put my three boys through college. 383 00:27:42,619 --> 00:27:43,953 Yeah, I know you did. 384 00:27:46,206 --> 00:27:48,541 Listen, I spoke to OPS, alright? 385 00:27:48,625 --> 00:27:50,210 I'm going in tomorrow morning without a lawyer. 386 00:27:50,293 --> 00:27:52,337 - Wait, wait, wait. - I'm done, Mike. I'm done. 387 00:27:52,420 --> 00:27:54,547 Listen to me, there's still a way out of this. 388 00:27:56,257 --> 00:27:57,467 Jayson and Perry are dead. 389 00:27:57,550 --> 00:27:59,052 - And the money. - How do you know that? 390 00:27:59,135 --> 00:28:00,720 - We know where it is. - How do you know they're dead? 391 00:28:00,804 --> 00:28:02,389 - Robbie Prendergrast. - Wait, what money? 392 00:28:02,472 --> 00:28:04,182 - He sold those drugs... - What money? 393 00:28:04,265 --> 00:28:06,267 ...and gave the money to a girl named Maeve, his niece. 394 00:28:06,351 --> 00:28:08,228 Vincent's got guys going out to the house right now. 395 00:28:08,311 --> 00:28:10,355 - Right now? Out to Maeve's house? - Yeah, that's what I'm saying. 396 00:28:10,438 --> 00:28:11,481 - You don't need to do this. - Right now? 397 00:28:11,564 --> 00:28:13,316 - Who's going out to Maeve's house? - We can still-- 398 00:28:13,400 --> 00:28:15,026 Jesus! Fuck! 399 00:28:47,058 --> 00:28:48,226 Grasso's moving. 400 00:28:48,309 --> 00:28:50,729 - Shit. Shit. - His cell just pinged a tower. 401 00:28:50,812 --> 00:28:53,606 - Eastbound on 422. - 422, where is that? 402 00:28:53,690 --> 00:28:56,568 In Elverson. Robbie Prendergrast's. 403 00:28:59,404 --> 00:29:00,822 What's he goin' out there for? 404 00:29:00,905 --> 00:29:02,282 We're gonna find out. 405 00:29:13,793 --> 00:29:15,336 Stay here. 406 00:29:32,520 --> 00:29:33,646 Maeve. 407 00:29:34,856 --> 00:29:36,649 You gotta leave now. 408 00:29:36,733 --> 00:29:38,526 They're coming for you. 409 00:29:41,404 --> 00:29:43,364 - What? - There's a cop outside. 410 00:29:43,448 --> 00:29:45,617 He said we gotta go now. 411 00:29:55,293 --> 00:29:57,378 Maeve? Where are we going? 412 00:29:59,047 --> 00:30:00,590 - Fuck! - What? 413 00:30:00,673 --> 00:30:02,509 The keys. Look, just stay here, okay? 414 00:30:16,272 --> 00:30:17,357 Fuck. 415 00:30:30,662 --> 00:30:32,038 Where's the money? 416 00:30:33,248 --> 00:30:34,457 What money? 417 00:30:36,584 --> 00:30:37,752 Don't do that. 418 00:30:38,753 --> 00:30:39,838 I know it's here. 419 00:30:41,089 --> 00:30:42,382 I don't know what you're talking about. 420 00:30:42,465 --> 00:30:43,800 Hm? 421 00:30:53,560 --> 00:30:55,687 I'll tell you where the money is. 422 00:30:55,770 --> 00:30:56,938 Just let her go. 423 00:30:57,021 --> 00:30:58,815 Harp, get back to the car. 424 00:31:01,025 --> 00:31:01,901 Lock it. 425 00:31:08,616 --> 00:31:09,826 Where? 426 00:31:14,789 --> 00:31:16,124 Is that Grasso's car? 427 00:31:17,542 --> 00:31:18,918 Looks like it. 428 00:31:39,606 --> 00:31:40,732 Open it. 429 00:31:40,815 --> 00:31:42,275 Open the bag! 430 00:32:00,168 --> 00:32:02,378 Shut the door. Shut the fuckin' door. 431 00:32:08,635 --> 00:32:10,094 Shut the fuck up! 432 00:32:39,791 --> 00:32:41,542 Tom. 433 00:32:41,626 --> 00:32:43,461 Jayson's here. 434 00:32:50,760 --> 00:32:54,430 We have an officer down at 16 Millville Lane, Elverson. 435 00:32:54,514 --> 00:32:55,682 Send backup. 436 00:33:19,998 --> 00:33:20,999 Go. 437 00:33:22,417 --> 00:33:23,584 Take the stairs. 438 00:34:53,508 --> 00:34:54,634 Aleah! 439 00:35:08,147 --> 00:35:09,273 You okay? 440 00:35:17,490 --> 00:35:19,283 Are you alright? 441 00:35:19,367 --> 00:35:21,410 Get the fuck off me! 442 00:35:22,578 --> 00:35:25,123 No! No! Help! 443 00:35:27,291 --> 00:35:28,668 - Where are you going? - Hey, climb in here. Get in. 444 00:35:28,751 --> 00:35:30,211 Stay in here. It's okay. 445 00:35:30,294 --> 00:35:31,546 I'm just gonna tell the police that Maeve's in trouble. 446 00:35:38,261 --> 00:35:39,762 Help! Help! 447 00:35:46,519 --> 00:35:47,520 Help! 448 00:35:56,654 --> 00:35:57,572 Gun! 449 00:36:05,329 --> 00:36:06,372 Take the front. 450 00:36:14,630 --> 00:36:16,632 Shut the fuck up! Back up! 451 00:36:17,383 --> 00:36:18,926 I said get the fuck back! 452 00:36:19,010 --> 00:36:20,469 I think I can take him. 453 00:36:20,553 --> 00:36:22,054 No, it's too risky. 454 00:36:22,138 --> 00:36:23,723 I said back the fuck up! 455 00:36:23,806 --> 00:36:25,183 It's over. Let her go! 456 00:36:25,266 --> 00:36:29,353 Get back! I'll fucking kill her! I'll kill her! 457 00:37:19,445 --> 00:37:20,571 You alright, Maeve? 458 00:37:28,412 --> 00:37:29,580 It's okay. 459 00:38:41,027 --> 00:38:43,154 You are very lucky that boy was returned safe, 460 00:38:43,237 --> 00:38:45,072 or your ass would be in that sling with your arm. 461 00:38:45,156 --> 00:38:46,907 Yeah, I'm pretty sure my ass wouldn't fit in a sling. 462 00:38:46,991 --> 00:38:48,784 Don't get smart, okay? You understand that? 463 00:38:48,868 --> 00:38:52,246 Now, file your report, and let's close the book on this shitstorm 464 00:38:52,330 --> 00:38:54,540 - before anything stinks any further. - I got it. I got it. Alright. 465 00:39:01,589 --> 00:39:03,215 How'd that go for you? 466 00:39:04,884 --> 00:39:07,636 I wouldn't characterize it as congratulatory. 467 00:39:08,637 --> 00:39:10,723 But what are they gonna do, fire me? 468 00:39:12,516 --> 00:39:15,394 No, at the end of the day, everyone's just glad 469 00:39:15,478 --> 00:39:17,688 - to close the file on this. - Mm. 470 00:39:17,772 --> 00:39:19,398 And to that end... 471 00:39:20,566 --> 00:39:22,318 they asked about the money. 472 00:39:24,362 --> 00:39:29,450 Agents found that at the house where Perry and Jayson were hiding. 473 00:39:32,328 --> 00:39:35,623 So, I'm thinking Jayson went to Maeve's house lookin' for it. 474 00:39:36,999 --> 00:39:38,667 Unbelievable. 475 00:39:39,668 --> 00:39:41,253 Did you notice anything when you were there? 476 00:39:42,755 --> 00:39:43,756 Nope. 477 00:39:45,007 --> 00:39:47,176 You know what they say about wisdom, Kath? 478 00:39:48,219 --> 00:39:49,387 No. 479 00:39:49,470 --> 00:39:51,389 It's knowing what to overlook. 480 00:39:54,225 --> 00:39:55,559 Hm. 481 00:39:59,897 --> 00:40:03,234 Thanks, Kath. Thanks for everything. 482 00:40:49,196 --> 00:40:50,698 Your sister's on her way. 483 00:40:52,324 --> 00:40:54,034 Should be here in a few minutes. 484 00:40:55,286 --> 00:40:58,122 Mm, mind grabbing me a pair of scrubs? 485 00:41:00,458 --> 00:41:03,335 Maybe still time to make my great escape. 486 00:41:09,300 --> 00:41:11,010 Hey, boss? 487 00:41:11,093 --> 00:41:12,178 Yeah? 488 00:41:12,261 --> 00:41:14,555 Aren't you gonna give me my penance? 489 00:41:17,016 --> 00:41:19,101 I never gave anyone penance. 490 00:41:20,352 --> 00:41:22,771 People beat themselves up enough on their own. 491 00:41:52,635 --> 00:41:57,056 And we're gonna review the questions that I gave you guys yesterday. 492 00:42:14,865 --> 00:42:16,200 - Hey. - Hey. 493 00:42:17,576 --> 00:42:18,827 How's the little guy today? 494 00:42:19,703 --> 00:42:24,500 Oh, good. We took him to Target and got him, like, a bunch of stuff. 495 00:42:24,583 --> 00:42:27,378 We played basketball down at the park. 496 00:42:27,461 --> 00:42:29,380 Thanks for taking care of him, Em. 497 00:42:32,424 --> 00:42:34,718 Thanks for taking care of me. 498 00:42:38,055 --> 00:42:39,640 Can I come in? 499 00:42:39,723 --> 00:42:40,849 Mm-hmm. 500 00:42:48,232 --> 00:42:49,942 Can we talk about the statement? 501 00:42:50,859 --> 00:42:51,860 Dad? 502 00:42:53,404 --> 00:42:54,488 I don't know what I'm... 503 00:42:54,780 --> 00:42:56,240 I don't know what I'm gonna say, okay? 504 00:42:56,323 --> 00:42:57,825 - I'm not-- - Em. 505 00:42:59,827 --> 00:43:02,162 We have to speak the truth. 506 00:43:02,246 --> 00:43:05,457 Even when we're afraid it's gonna upset others. 507 00:43:12,089 --> 00:43:14,008 I haven't been a very good father to you lately. 508 00:43:14,091 --> 00:43:16,719 - It's fine, Dad. - No, it's not fine. 509 00:43:19,638 --> 00:43:23,267 It's my job to keep you safe and feel protected, and... 510 00:43:26,812 --> 00:43:28,230 that's what I'm gonna do. 511 00:43:53,464 --> 00:43:55,341 Hey, how was the train? 512 00:43:55,424 --> 00:43:58,469 - Good. How do you feel? - I'm okay. 513 00:43:58,552 --> 00:44:00,346 Hey, we're gonna be back in a few hours, alright? 514 00:44:00,429 --> 00:44:01,430 - Okay. - Ready? 515 00:44:01,513 --> 00:44:03,349 Yeah. Ready. 516 00:44:31,168 --> 00:44:34,088 Counselor, are you prepared to give a statement? 517 00:44:34,171 --> 00:44:36,048 We are, Your Honor. 518 00:44:38,133 --> 00:44:41,887 Making a statement for the family will be Tom Brandis. 519 00:44:44,515 --> 00:44:45,516 Dad. 520 00:44:48,602 --> 00:44:49,937 Oh. 521 00:44:59,822 --> 00:45:02,741 Good afternoon, Your Honor. 522 00:45:06,161 --> 00:45:09,665 In 2009, my wife Susan and I became foster parents 523 00:45:09,748 --> 00:45:11,834 to Ethan and his younger sister, Emily. 524 00:45:12,876 --> 00:45:17,715 Two years after that, we filed the formal adoption paperwork with the state. 525 00:45:19,341 --> 00:45:23,178 Ethan was an energetic boy, always moving. 526 00:45:24,388 --> 00:45:27,891 One teacher said we should consider putting a seatbelt on his desk. 527 00:45:29,184 --> 00:45:31,103 Those were the first warning signs. 528 00:45:31,186 --> 00:45:33,439 Visual processing disorder. 529 00:45:33,522 --> 00:45:36,358 Dyslexia. Fine motor deficits. 530 00:45:37,776 --> 00:45:39,611 We acted quickly. 531 00:45:39,695 --> 00:45:42,990 Early intervention was the mantra from our friends. 532 00:45:44,032 --> 00:45:45,909 And Susan wasn't gonna wait around. 533 00:45:45,993 --> 00:45:48,328 She wasn't the type to wait around for anything. 534 00:45:49,037 --> 00:45:52,666 We started him in occupational therapy and a steady diet of Ritalin. 535 00:45:52,750 --> 00:45:55,210 When Ethan was 12, 536 00:45:55,294 --> 00:45:58,046 a police officer brought him to our house. 537 00:45:58,130 --> 00:46:03,177 He'd found him throwing rocks at cars from an overpass on Ridge Pike. 538 00:46:03,260 --> 00:46:05,929 The pediatrician recommended a therapist. 539 00:46:06,013 --> 00:46:09,183 The diagnosis was disruptive mood dysregulation. 540 00:46:10,100 --> 00:46:11,977 He threw chairs at teachers. 541 00:46:13,937 --> 00:46:16,523 Cut the swings down from our neighbor's swing set. 542 00:46:18,275 --> 00:46:21,445 Lashed out at Susan, and me, and his sisters. 543 00:46:22,821 --> 00:46:24,239 Why? 544 00:46:27,117 --> 00:46:30,829 Voices told him to, he explained. 545 00:46:33,248 --> 00:46:34,917 Teachers filed troubling reports. 546 00:46:35,000 --> 00:46:36,835 I'm ashamed to say 547 00:46:37,503 --> 00:46:40,297 I refused to wear a name tag at Back to School night 548 00:46:40,380 --> 00:46:43,759 in fear of someone identifying me as Ethan's father. 549 00:46:45,052 --> 00:46:46,887 And weekends were the hardest. 550 00:46:46,970 --> 00:46:49,848 Two full days where we'd have him all on our own. 551 00:46:51,475 --> 00:46:55,062 We held our heads in our hands, desperately trying to figure him out. 552 00:46:56,063 --> 00:47:01,902 But Susan, Ethan's tireless champion, found new doctors. Patient, kind ones. 553 00:47:02,820 --> 00:47:04,822 And Risperdal was the great calmer. 554 00:47:06,114 --> 00:47:08,951 It stilled the voices inside Ethan's head. 555 00:47:09,034 --> 00:47:12,996 He got a job at the YMCA. Met friends there. 556 00:47:13,080 --> 00:47:15,165 Kenny. Doyle. Evans. 557 00:47:16,708 --> 00:47:18,001 For a time... 558 00:47:19,419 --> 00:47:23,048 we allowed ourselves to see a future. 559 00:47:26,760 --> 00:47:28,554 But the pandemic hit hard. 560 00:47:29,721 --> 00:47:31,682 There was a Risperdal shortage. 561 00:47:33,642 --> 00:47:36,061 The voices returned angrier than before. 562 00:47:36,144 --> 00:47:40,732 And on May 15th, those poisonous voices told him to kill Susan. 563 00:47:42,484 --> 00:47:45,946 And that incident now threatens to define his entire life. 564 00:47:51,702 --> 00:47:53,328 There was also joy. 565 00:47:56,456 --> 00:47:58,208 There was so much joy. 566 00:48:00,878 --> 00:48:03,171 When he first called me Dad. 567 00:48:03,255 --> 00:48:06,466 Our trip to New York City, when he bought 25 hamburgers 568 00:48:06,550 --> 00:48:08,802 and he handed 'em out to homeless people. 569 00:48:09,803 --> 00:48:13,724 And when Mrs. O'Keefe, that lovely, understanding art teacher, 570 00:48:13,807 --> 00:48:15,100 pulled me aside... 571 00:48:19,229 --> 00:48:21,106 and told me what a bright light... 572 00:48:22,733 --> 00:48:25,235 a bright light of a child he was. 573 00:48:39,333 --> 00:48:40,334 Ethan... 574 00:48:41,668 --> 00:48:44,004 I don't want you to live with the shame anymore. 575 00:48:45,547 --> 00:48:47,132 Ethan, look at me. 576 00:48:50,636 --> 00:48:51,929 Ethan, please. 577 00:48:54,681 --> 00:48:56,391 Son, please look at me. 578 00:49:04,691 --> 00:49:05,943 I forgive you. 579 00:49:11,114 --> 00:49:12,699 I love you. 580 00:49:19,665 --> 00:49:23,710 I'm not here today to tell the court when my son should be released. 581 00:49:23,794 --> 00:49:25,295 That's not up to me. 582 00:49:25,379 --> 00:49:28,048 I'm here today to let you know, Ethan, 583 00:49:28,131 --> 00:49:32,135 that when that day comes, I'll be ready. 584 00:49:33,387 --> 00:49:34,805 Come straight home. 585 00:49:36,098 --> 00:49:38,016 I'll be there waiting for you. 586 00:49:40,852 --> 00:49:42,104 Thank you, Your Honor. 587 00:50:04,459 --> 00:50:06,211 Oh, my God, look at that one. 588 00:50:07,337 --> 00:50:08,714 How do you know they're ready? 589 00:50:08,797 --> 00:50:11,675 Okay, well, see this one? 590 00:50:11,758 --> 00:50:14,177 See how it has a root sticking out of the ground? 591 00:50:14,261 --> 00:50:15,804 That's what we're looking for. 592 00:50:15,887 --> 00:50:17,848 - Make a fist, let's see. - This right? 593 00:50:17,931 --> 00:50:20,392 So, that's about the perfect size for a beet. 594 00:50:21,309 --> 00:50:23,020 Measure it against there. What do you think? 595 00:50:23,103 --> 00:50:24,563 - It's good. - Yeah. 596 00:50:24,646 --> 00:50:28,066 Now, give it a little wiggle by the greens and then pull it. 597 00:50:28,150 --> 00:50:30,777 There we go. Nice, huh? 598 00:50:30,861 --> 00:50:32,946 People eat these? 599 00:50:34,573 --> 00:50:37,993 That's what you said about cucumbers. Now, look at you. 600 00:50:38,076 --> 00:50:41,288 Okay, now take all this in. 601 00:50:42,205 --> 00:50:44,166 I'm gonna grab a couple more, 602 00:50:44,249 --> 00:50:46,168 and then we'll make that for dinner tonight. 603 00:50:46,251 --> 00:50:47,836 - Okay. - Alright? 604 00:50:59,806 --> 00:51:01,600 Hello again. 605 00:51:02,809 --> 00:51:05,479 Knocked up front, no answer. Hope you don't mind. 606 00:51:05,562 --> 00:51:08,482 Ah, no. Just a second. 607 00:51:08,565 --> 00:51:12,152 Good news. We finally found a family for the boy. 608 00:51:16,073 --> 00:51:18,283 I don't know what to do, Daniel. 609 00:51:20,452 --> 00:51:22,204 Do you wanna know what I'm thinking? 610 00:51:24,915 --> 00:51:26,917 If I say no, are we gonna talk about it anyway? 611 00:51:27,000 --> 00:51:28,043 If you don't want to talk about it, 612 00:51:28,126 --> 00:51:28,960 - we don't talk about it. - No. No, no, no. 613 00:51:29,044 --> 00:51:31,713 No, no, no, let's talk about it. You want to talk about it? 614 00:51:34,341 --> 00:51:37,344 I'm not sure you are in a place where you can meet the needs 615 00:51:37,427 --> 00:51:40,722 of a young boy as he grows and matures. 616 00:51:41,890 --> 00:51:44,184 Especially when Ethan comes home, 617 00:51:44,267 --> 00:51:46,645 and knowing how much he's going to need you. 618 00:51:49,272 --> 00:51:51,024 - Hm. - What? 619 00:51:51,108 --> 00:51:53,276 Here I was thinking I'd done a good thing. 620 00:51:53,360 --> 00:51:54,861 You have done a good thing. 621 00:51:55,987 --> 00:52:00,283 But have you done that good thing for the boy or for yourself? 622 00:52:04,663 --> 00:52:08,041 I know how close you two have become, 623 00:52:08,125 --> 00:52:10,293 and I know what I'm asking is hard. 624 00:52:11,336 --> 00:52:14,297 I don't even know what it is that you're asking me. 625 00:52:16,216 --> 00:52:18,927 To be unselfish with your love, Tom. 626 00:52:20,720 --> 00:52:25,433 To recognize that what's best for you may not be what's best for the boy. 627 00:52:34,651 --> 00:52:36,862 And how do I know what's best for him? 628 00:53:52,812 --> 00:53:54,105 Come on. 629 00:54:02,113 --> 00:54:03,198 Ready? 630 00:54:03,281 --> 00:54:04,324 - Yeah. - Okay, here we go. 631 00:54:11,831 --> 00:54:14,251 How long is it gonna take to get there? 632 00:54:14,334 --> 00:54:16,962 GPS says six hours, seven minutes. 633 00:54:17,045 --> 00:54:19,547 Six hours?! 634 00:54:19,631 --> 00:54:21,091 Chicken butthole! 635 00:54:22,300 --> 00:54:23,718 Wyatt, grow up, will ya? 636 00:54:40,402 --> 00:54:42,112 What'd you do that for? 637 00:54:42,195 --> 00:54:43,238 To remember. 638 00:54:45,198 --> 00:54:46,950 I'm afraid I'm not gonna remember any of it. 639 00:54:49,411 --> 00:54:52,831 Yeah, I used to think that way too. About my dad. 640 00:54:54,541 --> 00:54:55,750 It's not true. 641 00:55:20,025 --> 00:55:21,401 Everyone ready?