1 00:00:24,232 --> 00:00:25,525 - Grasso? - [Tom Brandis] Yeah. 2 00:00:26,735 --> 00:00:28,361 All that says is a complaint was filed 3 00:00:28,403 --> 00:00:30,196 when he was a member of another Task Force. 4 00:00:30,238 --> 00:00:31,613 Come on, there's a pattern. 5 00:00:31,614 --> 00:00:33,533 But there's no evidence. 6 00:00:33,575 --> 00:00:36,703 Even if Grasso led Cliff there and-- and I believe he did, 7 00:00:36,745 --> 00:00:38,954 no Snapchat exchanges between the two of 'em. 8 00:00:38,955 --> 00:00:40,707 - They're not recoverable. - No. Fuck that. 9 00:00:40,749 --> 00:00:42,375 No, Aleah, I'm sorry, but this-- 10 00:00:42,417 --> 00:00:44,711 - We-- he can't just keep getting away with. - This investigation 11 00:00:44,753 --> 00:00:46,504 is now in the hands of OPS. 12 00:00:46,546 --> 00:00:49,965 No, but he outplayed them once, maybe more than once. 13 00:00:49,966 --> 00:00:51,800 Yeah. 14 00:00:51,801 --> 00:00:54,679 Let's at least go to Wissahickon Park and take a look around. 15 00:00:57,432 --> 00:00:59,017 We owe that much to Lizzie. 16 00:01:00,101 --> 00:01:01,186 [Sam] Tom? 17 00:01:02,228 --> 00:01:04,689 Will you stay with me until I fall asleep? 18 00:01:04,731 --> 00:01:05,732 Sure. 19 00:01:09,486 --> 00:01:11,237 It's just temporary. 20 00:01:13,448 --> 00:01:15,492 Look, we-- we can't do anything in the middle of the night. 21 00:01:15,533 --> 00:01:17,368 First thing tomorrow morning, we'll go to the park, 22 00:01:17,410 --> 00:01:19,120 see what turns up, alright? 23 00:01:23,083 --> 00:01:26,086 [♪ soft, dramatic music playing] 24 00:01:39,891 --> 00:01:41,893 [train horn blowing in distance] 25 00:01:43,561 --> 00:01:44,979 [car door closes] 26 00:01:46,689 --> 00:01:48,066 [Vincent Hawkes] You're late. 27 00:01:49,400 --> 00:01:51,069 Mother Club met this morning. 28 00:01:51,111 --> 00:01:53,530 We got a dead federal agent. 29 00:01:53,571 --> 00:01:56,532 We need to cut ties with anyone and everyone 30 00:01:56,533 --> 00:01:58,451 who can connect us to this fuckin' disaster. 31 00:01:58,493 --> 00:02:01,121 Feds came by yesterday asking about Grasso, 32 00:02:01,162 --> 00:02:04,082 and I told 'em he'd been acting strange lately, and erratic. 33 00:02:04,124 --> 00:02:06,876 So, when it happens, it won't be a surprise. 34 00:02:06,918 --> 00:02:08,877 And another thing came through this morning. 35 00:02:08,878 --> 00:02:10,797 There's a runner named Lee Whitehead, 36 00:02:10,839 --> 00:02:12,214 operates outta Reading. 37 00:02:12,215 --> 00:02:16,553 He moved 11 kilos last night to a Colombian DTO. 38 00:02:16,594 --> 00:02:18,805 My sources say the drugs came from a young woman. 39 00:02:18,847 --> 00:02:20,390 Forget the money. 40 00:02:20,431 --> 00:02:22,433 We're way past the fuckin' money. 41 00:02:22,475 --> 00:02:24,269 We need to clean house right now. 42 00:02:24,310 --> 00:02:26,646 That's a lot of money to forget, Vincent. 43 00:02:29,232 --> 00:02:30,775 [lighter flicking] 44 00:02:30,817 --> 00:02:33,902 Look, all I'm saying is that you got sources in Reading. 45 00:02:33,903 --> 00:02:35,488 At least worth calling down and asking around 46 00:02:35,530 --> 00:02:37,073 about the young woman, right? 47 00:02:39,617 --> 00:02:40,618 Right. 48 00:02:41,786 --> 00:02:42,954 I'll do that. 49 00:02:44,164 --> 00:02:46,166 [phone buzzing] 50 00:02:48,585 --> 00:02:49,669 Hey. 51 00:02:50,670 --> 00:02:52,046 This is who I think it is? 52 00:02:53,798 --> 00:02:55,383 Where do I stand, Vincent? 53 00:02:56,384 --> 00:02:57,719 [Vincent] Jayson still with you? 54 00:02:59,220 --> 00:03:01,973 - Yeah. - Well, here's my offer. 55 00:03:02,015 --> 00:03:04,309 You take care of that kid for your brothers 56 00:03:04,350 --> 00:03:06,519 before he brings us all to our knees. 57 00:03:07,520 --> 00:03:10,148 If he's dead by the morning, I won't come looking for you. 58 00:03:13,651 --> 00:03:14,652 Per? 59 00:03:16,946 --> 00:03:17,947 Perry? 60 00:03:18,948 --> 00:03:20,867 [phone flips closed] 61 00:03:26,080 --> 00:03:27,874 [sighs] 62 00:03:32,045 --> 00:03:33,838 [sniffling] 63 00:03:46,309 --> 00:03:48,311 [breathing deeply] 64 00:03:54,525 --> 00:03:56,527 [water running] 65 00:03:59,614 --> 00:04:01,699 [water turning off] 66 00:04:03,368 --> 00:04:04,786 [door opens] 67 00:04:05,995 --> 00:04:07,997 - [door closes] - [footsteps approaching] 68 00:04:16,422 --> 00:04:18,383 [Jayson Wilkes] Hey. Shower's broke. 69 00:04:20,176 --> 00:04:21,803 Had to wash in the fucking sink. [chuckles] 70 00:04:26,683 --> 00:04:28,017 What's the matter with you? 71 00:04:29,560 --> 00:04:30,645 Nothing. 72 00:04:38,403 --> 00:04:40,071 I'll fix the shower. 73 00:04:50,248 --> 00:04:52,250 - [knife drops] - [drawer closes] 74 00:04:54,127 --> 00:04:57,212 [♪ soft music playing] 75 00:04:57,213 --> 00:04:59,215 [insects chirring] 76 00:05:08,975 --> 00:05:10,977 [water lapping softly] 77 00:05:20,945 --> 00:05:23,948 [♪ soft music continues playing] 78 00:05:32,874 --> 00:05:34,876 [birdsong] 79 00:05:41,424 --> 00:05:42,591 [Emily] Okay. 80 00:05:42,592 --> 00:05:45,428 Um, what do you think? 81 00:05:45,470 --> 00:05:49,765 Should we do, um, socks in this drawer, or... 82 00:05:49,766 --> 00:05:51,476 - [drawer opens] - I don't know. 83 00:05:55,355 --> 00:05:56,647 [drawer closes] 84 00:05:56,689 --> 00:05:59,942 [Emily] Alright, we've got underwear, socks, 85 00:05:59,984 --> 00:06:02,320 pajamas, t-shirts. 86 00:06:02,362 --> 00:06:04,822 - What are we missing? - [Tom] Toothbrush. 87 00:06:04,864 --> 00:06:07,200 A bathing suit, in case we decide 88 00:06:07,241 --> 00:06:09,618 to take him swimming at the Y. 89 00:06:09,619 --> 00:06:11,996 And, um, uh, let him-- 90 00:06:12,038 --> 00:06:14,207 let him pick out a couple things for his bedroom. 91 00:06:15,124 --> 00:06:16,667 What kind of things for his bedroom? 92 00:06:16,709 --> 00:06:19,754 Posters, uh, stickers. I don't know, whatever he wants. 93 00:06:22,965 --> 00:06:24,967 When Ethan and Em came home for the first time, 94 00:06:25,009 --> 00:06:26,636 the social worker encouraged us 95 00:06:26,677 --> 00:06:29,304 to let 'em decorate their own bedrooms, 96 00:06:29,305 --> 00:06:32,225 so they felt like they had a place that was their own. 97 00:06:33,601 --> 00:06:35,561 [pencil scribbling] 98 00:06:35,603 --> 00:06:38,480 How long do you, uh, plan on keeping him here? 99 00:06:38,481 --> 00:06:41,817 Well, the conservator said they'd call 100 00:06:41,818 --> 00:06:43,318 as soon as they had a permanent home for him. 101 00:06:43,319 --> 00:06:45,654 Could be three weeks. Could be six months. 102 00:06:45,655 --> 00:06:47,031 We don't know. 103 00:06:50,493 --> 00:06:51,869 - [Sara sighs] - [Tom] Hm. 104 00:06:51,911 --> 00:06:54,830 I have to ask, 'cause, uh, it's been on my mind, 105 00:06:54,831 --> 00:06:58,042 and, uh, I'm not good at letting things fester. 106 00:06:58,084 --> 00:06:59,377 Mm, I'm aware of that. 107 00:06:59,419 --> 00:07:01,503 - You hate festering. - Is this bringing Sam here 108 00:07:01,504 --> 00:07:03,756 your way of making up for what happened with Ethan? 109 00:07:03,798 --> 00:07:05,258 What? No. 110 00:07:05,299 --> 00:07:07,552 - Well, like trying to rebalance the universe, or... - No. 111 00:07:07,593 --> 00:07:09,762 No, it's got nothing to do with your brother. 112 00:07:11,514 --> 00:07:12,723 Nothing at all. 113 00:07:12,765 --> 00:07:14,349 - Good. - [door opens] 114 00:07:14,350 --> 00:07:16,227 - [Aleah Clinton] It's just me again. - [door closes] 115 00:07:16,269 --> 00:07:17,895 Uh, morning. We're in the kitchen. 116 00:07:19,021 --> 00:07:21,566 - Morning. - Let me guess. 117 00:07:21,607 --> 00:07:23,276 You two, uh... [sighs] 118 00:07:23,317 --> 00:07:25,862 aren't heading out to the career fair. 119 00:07:25,903 --> 00:07:28,489 Oh, I-- I'm staying out of this one. 120 00:07:29,407 --> 00:07:31,533 No career fair, no Task. 121 00:07:31,534 --> 00:07:33,244 We're just tying up some loose ends. 122 00:07:33,286 --> 00:07:35,246 Alright. While you're tying up loose ends, 123 00:07:35,288 --> 00:07:36,956 you let me know if he falls down again 124 00:07:36,998 --> 00:07:38,541 or can't remember his own name. 125 00:07:38,583 --> 00:07:41,085 - Will do. - [Tom chuckles] 126 00:07:41,127 --> 00:07:42,545 Have a good day. 127 00:07:52,096 --> 00:07:54,056 - Eagles-Cowboys, 20-20. - Come on! For Christ's sake, 128 00:07:54,098 --> 00:07:55,390 - get upstairs and get packed. - Jake Elliott, 60 yards for the win. 129 00:07:55,391 --> 00:07:56,267 - We're gonna be late. - [imitating explosion] 130 00:07:56,309 --> 00:07:57,477 - Hey. - Hey! 131 00:07:57,518 --> 00:07:58,728 - It's a tie. Wow. - Mom! 132 00:07:58,769 --> 00:08:00,271 You know what your father's like. 133 00:08:00,313 --> 00:08:02,731 Drops you off whenever he likes, but I'm a second late, 134 00:08:02,732 --> 00:08:04,275 - and he's crucifying me. - [door opens] 135 00:08:04,317 --> 00:08:06,068 - Hey, Uncle Ant. - Hey, hey! 136 00:08:06,110 --> 00:08:08,070 - Hi, buddy. - Hey, Uncle Ant. 137 00:08:08,112 --> 00:08:09,447 - [kisses smacking] - Hey, don't mess with my hair. 138 00:08:09,489 --> 00:08:11,282 - What are you doin' here? - [grunting] 139 00:08:11,324 --> 00:08:13,451 I got some work in the area, I thought I'd pop in. 140 00:08:13,493 --> 00:08:15,286 Boys, upstairs, get packed. 141 00:08:16,037 --> 00:08:18,413 - Come on. - No, no, no, no, no, no, no. 142 00:08:18,414 --> 00:08:19,957 - You good? - Yeah. 143 00:08:19,999 --> 00:08:22,627 - Staying out of trouble? - Trying my best, you know. 144 00:08:27,340 --> 00:08:29,133 [Frankie] Get in here. Let me see your face. 145 00:08:29,175 --> 00:08:30,926 Uh, what's good? 146 00:08:30,927 --> 00:08:33,930 Oh, you know, counting the seconds till happy hour commences. 147 00:08:34,847 --> 00:08:36,598 Where you been at? I called you Wednesday. 148 00:08:36,599 --> 00:08:38,643 Yeah, I know, I'm sorry. I, um, I've been stuck 149 00:08:38,684 --> 00:08:40,436 on this fucking Task assignment. 150 00:08:40,478 --> 00:08:42,188 Ooh, are you seeing anybody? 151 00:08:42,230 --> 00:08:44,148 I met this girl at the gym, Chloe. 152 00:08:44,190 --> 00:08:46,150 - She's, uh, she's-- - Frankie, never again. 153 00:08:46,192 --> 00:08:47,818 - You remember the last time you set me up? - What? 154 00:08:47,860 --> 00:08:49,487 Cat lady? 155 00:08:49,529 --> 00:08:50,863 Cat lady? What cat lady? 156 00:08:50,905 --> 00:08:52,781 You know. You know. 157 00:08:52,782 --> 00:08:55,034 Well, Chloe hates cats. 158 00:08:55,076 --> 00:08:56,994 It's the first question I asked her, "Do you like cats?" 159 00:08:57,036 --> 00:08:58,329 - Mm. - "Mm." 160 00:08:58,371 --> 00:08:59,622 What are you making that sound for? 161 00:08:59,664 --> 00:09:01,457 You wanna be alone the rest of your life? 162 00:09:01,499 --> 00:09:04,043 I'm not alone. I got you, I got the boys. 163 00:09:04,085 --> 00:09:07,964 You're the only guy I know who's actively trying not to get laid. 164 00:09:10,258 --> 00:09:11,259 Yeah. 165 00:09:13,469 --> 00:09:14,637 What's going on? 166 00:09:18,891 --> 00:09:20,393 Listen, some, um... 167 00:09:22,979 --> 00:09:24,438 Some things are gonna come out. 168 00:09:26,649 --> 00:09:28,025 About me. 169 00:09:28,067 --> 00:09:30,986 After all these years, they found out it was you 170 00:09:30,987 --> 00:09:33,864 stealing from the collection basket at Immaculate Heart? 171 00:09:35,783 --> 00:09:37,451 [whispering] No. 172 00:09:38,995 --> 00:09:41,163 Jesus, Ant, what is it? 173 00:09:44,125 --> 00:09:46,752 You remember when Mom got sick? 174 00:09:46,794 --> 00:09:48,336 And we wanted to move her out of that home, 175 00:09:48,337 --> 00:09:50,339 that-- that, uh, shitty place in Crum Lynne? 176 00:09:51,173 --> 00:09:54,343 And we found that spot in Radnor with the view of the garden. 177 00:09:54,385 --> 00:09:56,512 Yeah, your, uh, your friend knew somebody? 178 00:09:56,554 --> 00:09:59,180 Yeah, I didn't-- I didn't have a friend. 179 00:09:59,181 --> 00:10:00,933 I-- I paid the money. 180 00:10:02,226 --> 00:10:03,853 Just like when this house came on the market, 181 00:10:03,894 --> 00:10:05,938 and you and the boys needed to get away from Chris. 182 00:10:05,980 --> 00:10:08,691 It wasn't some, uh, some colleague giving us a deal. 183 00:10:08,733 --> 00:10:10,359 I-- I paid the money. 184 00:10:15,489 --> 00:10:18,701 Uh, money I got doing things for people 185 00:10:18,743 --> 00:10:20,411 I shouldn't have been involved with. 186 00:10:22,872 --> 00:10:25,166 And, uh, and now, 'cause of me... 187 00:10:27,418 --> 00:10:29,712 this girl got killed. 188 00:10:32,882 --> 00:10:34,300 [whispering] Oh, my God. 189 00:10:36,093 --> 00:10:37,595 Uh, and-- and... 190 00:10:39,138 --> 00:10:41,474 you're saying-- you're saying the police say they know? 191 00:10:41,515 --> 00:10:44,560 Nah, they don't know that. I'm gonna-- I'm gonna tell 'em. 192 00:10:44,602 --> 00:10:47,228 Yeah, you just-- just-- if you wait just a second. 193 00:10:47,229 --> 00:10:48,773 [whispering] I can't, Frankie. 194 00:10:50,232 --> 00:10:51,942 I can't live with it no more. 195 00:10:53,319 --> 00:10:55,237 I'm suffocating, you know. 196 00:10:55,279 --> 00:10:57,323 [nephew] Mom, you ready? 197 00:10:57,365 --> 00:10:59,784 Uh, just get in the car, I'll be right out. 198 00:10:59,825 --> 00:11:01,910 [nephew] You just said that we're late. 199 00:11:01,911 --> 00:11:04,121 Get in the car! [softly] Christ. 200 00:11:07,291 --> 00:11:09,126 Go, fuckin' be with the boys. 201 00:11:11,003 --> 00:11:12,546 I'll catch up with you later. 202 00:11:16,467 --> 00:11:17,677 [whispering] Anthony... 203 00:11:19,220 --> 00:11:20,471 I know who you are. 204 00:11:21,472 --> 00:11:23,391 Alright? No matter what they say, I know. 205 00:11:27,019 --> 00:11:29,021 [footsteps receding] 206 00:11:32,233 --> 00:11:34,777 [Tom] Is anyone here ever after hours? 207 00:11:34,819 --> 00:11:36,654 [ranger] No. We roll out about sunset, 208 00:11:36,696 --> 00:11:38,364 about eight or nine o'clock. 209 00:11:38,406 --> 00:11:39,865 I sent a few of my guys out scouring 210 00:11:39,907 --> 00:11:41,450 - after you called this morning. - [Tom] Mm-hmm? 211 00:11:41,492 --> 00:11:42,784 Casey's the one who found it. 212 00:11:42,785 --> 00:11:44,787 And how are we just discovering this now? 213 00:11:44,829 --> 00:11:46,539 We've got over 50 miles of trails out here. 214 00:11:46,580 --> 00:11:48,999 If you're not looking for something, you're not gonna find it. 215 00:11:49,041 --> 00:11:50,543 Did you run the plates? 216 00:11:50,584 --> 00:11:52,712 Yeah, it came back to a car reported stolen that night. 217 00:12:01,929 --> 00:12:02,930 [Tom] Mm. 218 00:12:05,850 --> 00:12:07,143 [Aleah grunting] 219 00:12:08,269 --> 00:12:10,688 - [car creaking] - [Aleah] Okay. 220 00:12:11,981 --> 00:12:13,357 - Tom? - Mm? 221 00:12:18,946 --> 00:12:20,906 [sighs] Looks shot. 222 00:12:21,907 --> 00:12:23,659 Doubtful we're pulling anything off it. 223 00:12:24,827 --> 00:12:25,995 [sighs] 224 00:12:27,288 --> 00:12:29,874 Hey, how many acres you say you have up here? 225 00:12:29,915 --> 00:12:31,167 [ranger] Thirty-five hundred. 226 00:12:33,210 --> 00:12:35,045 That time of night all the way out here? 227 00:12:36,046 --> 00:12:38,424 How many phones you think pinged off these cell towers? 228 00:12:39,717 --> 00:12:41,051 Not many. 229 00:12:41,093 --> 00:12:43,053 [Tom] Let's pull the records, see what we find. 230 00:12:44,054 --> 00:12:47,057 [♪ inquisitive music playing] 231 00:12:51,270 --> 00:12:53,272 [police radio chatter] 232 00:12:59,612 --> 00:13:02,615 [♪ dramatic music playing] 233 00:13:16,545 --> 00:13:18,380 [camera clicking] 234 00:13:19,965 --> 00:13:22,092 [camera continues clicking] 235 00:13:23,385 --> 00:13:25,387 Detective, you're gonna want to take a look at that. 236 00:13:26,722 --> 00:13:28,724 [police radio chatter continues] 237 00:13:33,354 --> 00:13:34,605 [camera clicking] 238 00:13:39,109 --> 00:13:41,111 [camera clicking] 239 00:13:41,946 --> 00:13:43,948 [sighs deeply] 240 00:13:48,994 --> 00:13:50,246 [Jayson] What's the plan, Per? 241 00:13:52,039 --> 00:13:54,124 [Perry Dorazo] Hey. 242 00:13:54,166 --> 00:13:56,001 I don't think it's smart for us to stay here much longer. 243 00:13:58,087 --> 00:14:01,590 I've been thinkin' about that bag. 244 00:14:02,925 --> 00:14:05,427 Robbie sold those drugs before he ever got up there. 245 00:14:06,595 --> 00:14:08,096 It makes sense, right? 246 00:14:08,097 --> 00:14:09,890 We think they're missin', we don't go lookin'. 247 00:14:11,100 --> 00:14:13,602 If he sold 'em, then where's the money? 248 00:14:13,644 --> 00:14:15,604 Could only be one place. 249 00:14:16,981 --> 00:14:18,065 Maeve's. 250 00:14:20,109 --> 00:14:21,652 Call Breaker. 251 00:14:21,694 --> 00:14:24,613 Tell him to meet us in Allentown off the turnpike. 252 00:14:24,655 --> 00:14:26,198 We'll pay her a visit. 253 00:14:27,366 --> 00:14:28,616 [Breaker] Whoa, whoa, wait. 254 00:14:28,617 --> 00:14:29,910 Where'd you find the bag? 255 00:14:31,662 --> 00:14:33,247 What do you mean, nothing was in it? 256 00:14:38,711 --> 00:14:42,630 [sighs] What's at Maeve's house? 257 00:14:42,631 --> 00:14:45,050 - Alright, I'll grab Donna's car. - [phone flips closed] 258 00:14:48,804 --> 00:14:51,181 - Holy shit. - [Maeve] I know. I'm freaking out. 259 00:14:51,223 --> 00:14:52,641 [sighs] 260 00:14:54,768 --> 00:14:56,520 [sniffling] 261 00:14:56,562 --> 00:15:00,733 So, this woman just showed up at your door 262 00:15:00,774 --> 00:15:04,153 and was like, "Here's a million dollars"? 263 00:15:04,194 --> 00:15:06,906 Yeah. Never met her before in my life. 264 00:15:07,865 --> 00:15:09,575 So, what are you gonna do with it? 265 00:15:10,826 --> 00:15:12,160 I don't know. 266 00:15:12,161 --> 00:15:14,662 [sighs deeply] 267 00:15:14,663 --> 00:15:16,497 Part of me wants to hand it over to the cops 268 00:15:16,498 --> 00:15:18,292 and just be done with it all, you know? 269 00:15:20,419 --> 00:15:22,338 But the other part of me knows that Robbie died 270 00:15:22,379 --> 00:15:23,964 so we could have it. 271 00:15:25,507 --> 00:15:27,217 Maybe I shouldn't fuck that up. 272 00:15:29,637 --> 00:15:31,096 So, keep it. 273 00:15:31,138 --> 00:15:33,349 Yeah, but somebody has to know this money's out there. 274 00:15:36,852 --> 00:15:38,979 Somebody has to be lookin' for it. 275 00:15:40,022 --> 00:15:41,231 Hide it. 276 00:15:43,275 --> 00:15:45,319 Somewhere close to the house... 277 00:15:46,612 --> 00:15:48,614 where you can keep watch over it. 278 00:15:50,532 --> 00:15:53,452 Put it there, and wait. 279 00:15:54,328 --> 00:15:56,497 Six months. A year. 280 00:15:57,373 --> 00:15:59,375 And if the cops come looking and find it... 281 00:15:59,416 --> 00:16:03,044 well, you didn't know it was there. Robbie hid it. 282 00:16:03,045 --> 00:16:05,047 [chickens clucking] 283 00:16:07,591 --> 00:16:09,343 And if no one ever comes... 284 00:16:11,470 --> 00:16:13,430 [sighs] ...then you go 285 00:16:13,472 --> 00:16:15,891 and make a new life with the kids. 286 00:16:19,895 --> 00:16:22,106 [Tom] [muttering] I want you to see that. 287 00:16:22,147 --> 00:16:24,899 [Kathleen McGinty] W-Why am I looking at cell tower records? 288 00:16:24,900 --> 00:16:27,403 We pulled that from a tower in Wissahickon Park. 289 00:16:27,444 --> 00:16:29,571 [Aleah] That number pinged at 11:03 p.m. 290 00:16:29,613 --> 00:16:31,240 The phone belongs to Ray Lyman. 291 00:16:31,281 --> 00:16:33,033 Wait. Ray Lyman? 292 00:16:33,867 --> 00:16:35,327 How'd his phone get down there? 293 00:16:35,369 --> 00:16:37,413 Weren't we using it to communicate with Cliff 294 00:16:37,454 --> 00:16:39,873 - at Bailey Park? - No. We thought we were. 295 00:16:41,041 --> 00:16:43,085 [groaning] Oh, God. 296 00:16:43,127 --> 00:16:44,461 Whatever you two are gettin' at, 297 00:16:44,503 --> 00:16:46,922 I wish to fuck you'd hurry up and get at it. 298 00:16:46,964 --> 00:16:49,800 The phone was swapped by Grasso. 299 00:16:49,842 --> 00:16:51,677 That's why Cliff never showed that night. 300 00:16:51,719 --> 00:16:53,137 - Oh, my God. - [Tom] And the only way to prove it is to get 301 00:16:53,178 --> 00:16:54,430 into that evidence locker, 302 00:16:54,471 --> 00:16:56,181 which we no longer have access to 303 00:16:56,223 --> 00:16:58,642 because of the pending OPS investigation. 304 00:17:00,060 --> 00:17:02,813 Come on, Kath, you know how these cases go. 305 00:17:02,855 --> 00:17:05,773 Without that, Grasso's gonna walk. 306 00:17:05,774 --> 00:17:08,360 I know. I'm just fuckin' annoyed 307 00:17:08,402 --> 00:17:09,820 that I have to get off this couch 308 00:17:09,862 --> 00:17:11,363 and put on some real pants. 309 00:17:11,405 --> 00:17:12,614 Ah, shit. 310 00:17:16,618 --> 00:17:18,954 Says one every eight hours. When's the last time you had one of these? 311 00:17:18,996 --> 00:17:20,831 What are you, my fucking accountant? Gave me the pills. 312 00:17:26,211 --> 00:17:28,129 There's one other thing. 313 00:17:28,130 --> 00:17:30,007 [sighs] What the fuck is it now? 314 00:17:30,049 --> 00:17:31,884 We're gonna need our guns back. 315 00:17:31,925 --> 00:17:33,177 [wine glass scraping] 316 00:17:33,218 --> 00:17:34,845 [sighs] 317 00:17:39,308 --> 00:17:40,392 Okay. 318 00:17:41,769 --> 00:17:46,607 I'm gonna need you to help me put my pants on upstairs. 319 00:17:48,484 --> 00:17:51,487 Come on, come on, you can do it with your eyes closed. 320 00:17:51,528 --> 00:17:53,530 [sipping loudly] 321 00:17:57,910 --> 00:17:59,620 [dog barking faintly] 322 00:18:00,579 --> 00:18:02,414 Why'd you call me, Donna? 323 00:18:03,791 --> 00:18:07,169 Uh, Breaker's been hiding out here. 324 00:18:07,211 --> 00:18:10,672 I heard him talking on the phone this morning to Jayson. 325 00:18:13,133 --> 00:18:14,760 About Maeve. 326 00:18:16,136 --> 00:18:19,056 Maeve. Who's Maeve? 327 00:18:20,224 --> 00:18:22,351 Billy Prendergrast's daughter. 328 00:18:23,602 --> 00:18:27,606 Just a young girl, she's got nothing to do with any of this. 329 00:18:27,648 --> 00:18:29,524 Oh, okay. 330 00:18:29,525 --> 00:18:32,194 He said they were gonna go down over there. 331 00:18:32,236 --> 00:18:33,695 Her place. 332 00:18:35,447 --> 00:18:36,782 Where are they? 333 00:18:42,246 --> 00:18:43,747 - Donna. - [sighs] 334 00:18:43,789 --> 00:18:45,415 Don't fuck with me. 335 00:18:46,625 --> 00:18:47,875 Where are they? 336 00:18:47,876 --> 00:18:49,878 [dog continues barking faintly] 337 00:18:51,547 --> 00:18:53,298 They went down to my mom's old place. 338 00:18:54,341 --> 00:18:55,759 Where? 339 00:18:57,094 --> 00:18:58,554 Stroudsburg. 340 00:18:59,721 --> 00:19:01,390 Bishop Hollow Road. 341 00:19:05,519 --> 00:19:07,229 [door opens] 342 00:19:10,149 --> 00:19:11,899 [door closes] 343 00:19:11,900 --> 00:19:14,736 {\an8}[Donna] Why are they going after Maeve, anyway? 344 00:19:14,778 --> 00:19:16,655 {\an8}[Vincent] I got a pretty good idea why, 345 00:19:16,697 --> 00:19:18,282 {\an8}but they'll never get that far. 346 00:19:20,659 --> 00:19:24,246 [♪ soft, dramatic music playing] 347 00:19:24,288 --> 00:19:26,290 [light splashing] 348 00:19:42,764 --> 00:19:45,434 [phone buzzing] 349 00:19:50,480 --> 00:19:52,024 Yeah? 350 00:19:52,065 --> 00:19:53,608 [Breaker] [on phone] It's me. 351 00:19:53,609 --> 00:19:54,735 Any news? 352 00:19:56,195 --> 00:19:57,279 [Breaker] Jay, they... 353 00:19:58,280 --> 00:19:59,948 Break, what is it? 354 00:20:00,782 --> 00:20:04,578 They found Eryn's body, Jay. Out at Dyer's Quarry. 355 00:20:06,622 --> 00:20:08,415 {\an8}And that's not all they found. 356 00:20:15,923 --> 00:20:17,674 - Jay? - [sighs] 357 00:20:21,803 --> 00:20:22,971 Jay, you still there? 358 00:20:24,056 --> 00:20:26,058 - Jay. - [sighs heavily] 359 00:20:38,946 --> 00:20:40,948 [vehicles rumbling] 360 00:20:42,783 --> 00:20:44,785 [motorcycles revving] 361 00:20:52,334 --> 00:20:53,919 Jay! 362 00:20:53,961 --> 00:20:55,254 We gotta go! 363 00:20:55,295 --> 00:20:56,838 - [knife slicing] - [grunting] 364 00:20:56,880 --> 00:20:58,882 - [Jayson breathing heavily] - [Perry gasping, choking] 365 00:21:04,680 --> 00:21:06,598 [whispering] I know what you did. 366 00:21:11,561 --> 00:21:13,230 I know. 367 00:21:14,439 --> 00:21:16,441 - [flesh squelching] - [Perry exclaiming, gurgling] 368 00:21:17,484 --> 00:21:19,527 They're coming. Oh... 369 00:21:19,528 --> 00:21:21,280 They're comin'. 370 00:21:23,156 --> 00:21:25,284 [vehicles approaching] 371 00:21:25,325 --> 00:21:26,827 - [knife slicing] - [Perry grunting] 372 00:21:29,496 --> 00:21:30,789 [rifle cocking] 373 00:21:32,708 --> 00:21:35,752 [♪ dramatic vocal music playing] 374 00:22:05,365 --> 00:22:08,744 ♪ 375 00:22:21,381 --> 00:22:23,842 [birdsong] 376 00:22:32,476 --> 00:22:34,728 [Sara] Okay, one more should do it. [sighs] 377 00:22:35,729 --> 00:22:37,938 [sighs] What do you think? 378 00:22:37,939 --> 00:22:39,940 - One more. - Oh. [laughing] 379 00:22:39,941 --> 00:22:41,526 Okay. 380 00:22:41,568 --> 00:22:43,445 You're gonna be sleeping inside of a zoo every night. 381 00:22:43,487 --> 00:22:45,279 Does your brother like animals? 382 00:22:45,280 --> 00:22:47,282 - Ethan? Yeah. - Um... 383 00:22:47,324 --> 00:22:49,993 He was the neighborhood dog walker for years. 384 00:22:50,035 --> 00:22:53,163 One time, Mrs. Heinrich's dog went missing. 385 00:22:53,205 --> 00:22:55,957 - You remember that? - Yeah. 386 00:22:55,999 --> 00:22:58,126 Eventually, we all sort of gave up looking, 387 00:22:58,168 --> 00:22:59,753 but not Ethan. 388 00:23:00,670 --> 00:23:03,297 He stayed out all night with his backpack 389 00:23:03,298 --> 00:23:05,132 and his headlamp. 390 00:23:05,133 --> 00:23:08,011 And he found that dog in Chatham Park. 391 00:23:09,429 --> 00:23:11,681 Oh! I am starving. 392 00:23:11,723 --> 00:23:12,974 Should we have lunch? 393 00:23:13,016 --> 00:23:15,769 Uh, yeah. Uh, we have... 394 00:23:16,812 --> 00:23:18,230 peanut butter and jelly. 395 00:23:18,271 --> 00:23:20,023 - And we have-- - Could we maybe go to Dairy Queen? 396 00:23:20,065 --> 00:23:21,191 Oh, my God. 397 00:23:21,233 --> 00:23:22,317 - [Emily] What? - [Sam] What? 398 00:23:23,151 --> 00:23:26,321 I have not had DQ in so long. 399 00:23:26,363 --> 00:23:28,615 - [Emily and Sam laughing] - And why not? 400 00:23:29,533 --> 00:23:31,201 Well, I had a baby. 401 00:23:31,243 --> 00:23:34,371 And, um, when you have a baby... 402 00:23:35,539 --> 00:23:37,498 like, weird things happen to your body, 403 00:23:37,499 --> 00:23:40,001 and all you want is for it to go back to the way it was 404 00:23:40,043 --> 00:23:41,669 before you had a baby. 405 00:23:41,670 --> 00:23:44,256 And the way to do that is to not eat sundaes. 406 00:23:44,297 --> 00:23:46,383 And I don't know why-- why I'm telling you all this. 407 00:23:46,425 --> 00:23:49,344 - [Emily and Sam laughing] - Come on, let's go to Dairy Queen. 408 00:23:49,386 --> 00:23:52,513 I'm gonna destroy a Peanut Buster Parfait. 409 00:23:52,514 --> 00:23:53,974 [Emily chuckles] 410 00:23:58,979 --> 00:24:00,730 [Tom sighs] 411 00:24:02,941 --> 00:24:04,860 You never told me about Sam. 412 00:24:06,653 --> 00:24:08,738 [grunting] Yeah, we, uh... 413 00:24:10,198 --> 00:24:12,868 My wife Susan and I, before she-- 414 00:24:12,909 --> 00:24:15,035 we were-- we were registered foster parents, 415 00:24:15,036 --> 00:24:16,705 so I figured, you know, better with me 416 00:24:16,746 --> 00:24:18,415 than somebody else, you know? 417 00:24:20,000 --> 00:24:23,003 Yeah, that's good. I'm glad he's with you. 418 00:24:28,800 --> 00:24:30,302 [Tom sighs] 419 00:24:32,888 --> 00:24:34,723 - [car door opens] - [Kathleen sighs] 420 00:24:36,183 --> 00:24:37,601 Okay. 421 00:24:38,602 --> 00:24:40,395 Ray Lyman's burner phone. 422 00:24:40,437 --> 00:24:41,938 Try it. 423 00:24:45,317 --> 00:24:47,319 [phone clicking] 424 00:24:56,453 --> 00:24:58,579 - Nothing. - Shit. 425 00:24:58,580 --> 00:24:59,873 It's a plant. 426 00:25:00,749 --> 00:25:02,501 We're gonna have to find the real phone. 427 00:25:03,168 --> 00:25:06,922 Which requires a search warrant, submitted by the SAC 428 00:25:06,963 --> 00:25:09,925 - and approved by a federal-- - Or a savvy young analyst 429 00:25:09,966 --> 00:25:13,178 who's looking to get a promotion before his boss retires. 430 00:25:14,930 --> 00:25:16,765 [chuckles] 431 00:25:22,521 --> 00:25:23,771 Cindy-- 432 00:25:23,772 --> 00:25:24,856 Shit. 433 00:25:27,067 --> 00:25:28,360 [clearing throat] 434 00:25:29,819 --> 00:25:32,613 I need you to do something for me that we're not allowed to do, 435 00:25:32,614 --> 00:25:34,782 and you're gonna do it anyway, okay? 436 00:25:34,783 --> 00:25:36,618 - Okay. Yeah. - Great. 437 00:25:43,166 --> 00:25:45,001 - Hey. - [Kathleen] [on phone] Ray Lyman's phone 438 00:25:45,043 --> 00:25:47,294 last pinged on Saturday night, 12:58 a.m. 439 00:25:47,295 --> 00:25:49,506 - Fountain block in Roxborough. - Where's that? 440 00:25:51,341 --> 00:25:53,385 - Fountain Street is here. - Yeah? 441 00:25:53,426 --> 00:25:56,805 Grasso's house, two blocks away. 442 00:25:58,098 --> 00:25:59,849 We're heading over to Grasso's. 443 00:25:59,891 --> 00:26:02,811 Put a track lock on his cell. If he moves, I wanna know. 444 00:26:02,852 --> 00:26:05,522 Is there still time for me to say this isn't a good idea? 445 00:26:06,523 --> 00:26:09,025 I'm a million miles past good ideas, Kath. 446 00:26:10,777 --> 00:26:12,152 [Vincent] [on phone] Where are you now? 447 00:26:12,153 --> 00:26:14,030 [Dorsey] Outside Grasso's house. 448 00:26:14,072 --> 00:26:15,990 Any word yet from Reading on that money? 449 00:26:15,991 --> 00:26:17,993 You were right. We got a lead. 450 00:26:18,034 --> 00:26:19,828 - My guys are on it. - See that? 451 00:26:19,869 --> 00:26:22,455 [Dorsey] Aren't you glad I suggested we dig a little deeper? 452 00:26:23,456 --> 00:26:26,000 Keep that in mind when you divvy up the money, alright? 453 00:26:26,001 --> 00:26:27,586 [Vincent] [on phone] Let's just clean this up, 454 00:26:27,627 --> 00:26:29,546 and then we'll figure out the money. 455 00:26:29,588 --> 00:26:31,673 [♪ hip-hop music playing faintly] 456 00:26:33,258 --> 00:26:34,551 Ant? 457 00:26:34,593 --> 00:26:37,304 [♪ hip-hop music continues] 458 00:26:39,931 --> 00:26:41,348 Anthony. 459 00:26:41,349 --> 00:26:43,768 ♪ 460 00:26:47,355 --> 00:26:49,566 ♪ I said flex ♪ 461 00:26:49,608 --> 00:26:52,444 ♪ You shittin' me, I got a .44 sidepiece ♪ 462 00:26:52,485 --> 00:26:55,780 ♪ You kiddin' me, that's my bitch, she on my leash ♪ 463 00:26:55,822 --> 00:26:57,865 ♪ We on my leash, eatin' what I eat ♪ 464 00:26:57,866 --> 00:26:59,618 ♪ Follow my lead ♪ 465 00:27:00,994 --> 00:27:02,037 Hey, sit down. 466 00:27:03,038 --> 00:27:04,204 Sit down. 467 00:27:04,205 --> 00:27:07,208 [♪ hip-hop music continues playing] 468 00:27:10,337 --> 00:27:12,297 [music turning off] 469 00:27:14,174 --> 00:27:16,216 Here. You want a Coke? 470 00:27:16,217 --> 00:27:17,927 Go ahead. 471 00:27:18,511 --> 00:27:19,971 There you go. 472 00:27:20,013 --> 00:27:21,555 So, what was the plan, Mike? 473 00:27:21,556 --> 00:27:23,390 Make it look like I did myself in and you, what, 474 00:27:23,391 --> 00:27:24,726 you just stumbled upon me? 475 00:27:25,644 --> 00:27:26,895 Huh? 476 00:27:29,064 --> 00:27:31,399 I don't know how you kept this up as long as you have, Mike. 477 00:27:31,441 --> 00:27:33,109 I mean, two years, I feel like I aged 20. 478 00:27:33,151 --> 00:27:35,779 I don't sleep, I eat like shit, my legs are restless all night. 479 00:27:35,820 --> 00:27:37,405 I used to feel that way, too. 480 00:27:37,447 --> 00:27:39,783 You-- you find ways to rationalize it, you know. 481 00:27:39,824 --> 00:27:41,576 I mean, I put my three boys through college. 482 00:27:42,619 --> 00:27:43,953 Yeah, I know you did. 483 00:27:46,206 --> 00:27:48,583 Listen, I spoke to OPS, alright? 484 00:27:48,625 --> 00:27:50,251 I'm going in tomorrow morning without a lawyer. 485 00:27:50,293 --> 00:27:52,419 - Wait, wait, wait. - I'm done, Mike. I'm done. 486 00:27:52,420 --> 00:27:54,547 L-Listen to me, there's-- there's still a way out of this. 487 00:27:55,632 --> 00:27:57,509 Jayson and Perry are dead. 488 00:27:57,550 --> 00:27:59,094 - And the money. - How do you know that? 489 00:27:59,135 --> 00:28:00,762 - We know where it is. - How do you know they're dead? 490 00:28:00,804 --> 00:28:02,430 - Robbie Prendergrast. - What-- wait, what money? 491 00:28:02,472 --> 00:28:04,264 - He-- he sold those drugs... - What money? 492 00:28:04,265 --> 00:28:06,309 ...and gave the money to a girl named Maeve, his niece. 493 00:28:06,351 --> 00:28:08,269 Vincent's got guys going out to the house right now. 494 00:28:08,311 --> 00:28:10,397 - Right now? Out to Maeve's house? - Yeah, that's what I'm saying. 495 00:28:10,438 --> 00:28:12,273 - You don't need to do this. - Right now? Who-- who's going out to Maeve's house? 496 00:28:12,315 --> 00:28:13,358 - We can still-- - [gunshot] 497 00:28:13,400 --> 00:28:15,109 - [Anthony] Jesus! Fuck! - [gunshots] 498 00:28:15,110 --> 00:28:18,112 - [body thuds] - [gasping, breathing heavily] 499 00:28:18,113 --> 00:28:21,116 [♪ dramatic music playing] 500 00:28:29,290 --> 00:28:31,292 [grunting] 501 00:28:41,886 --> 00:28:43,847 [engine revving] 502 00:28:43,888 --> 00:28:45,890 [tires screeching] 503 00:28:47,058 --> 00:28:48,308 [Kathleen] [on phone] Grasso's moving. 504 00:28:48,309 --> 00:28:50,811 - Shit. Shit. - His cell just pinged a tower. 505 00:28:50,812 --> 00:28:53,648 - Eastbound on 422. - 422, where is that? 506 00:28:53,690 --> 00:28:56,650 [Aleah] In Elverson. Robbie Prendergrast's. 507 00:28:56,651 --> 00:28:58,652 [vehicle approaching] 508 00:28:58,653 --> 00:29:00,864 [Kathleen] [on phone] What's he goin' out there for? 509 00:29:00,905 --> 00:29:02,365 Uh, we're gonna find out. 510 00:29:03,450 --> 00:29:05,452 [tires screeching] 511 00:29:07,495 --> 00:29:08,872 [engine rumbling] 512 00:29:13,793 --> 00:29:15,336 Stay here. 513 00:29:32,187 --> 00:29:33,646 Maeve. 514 00:29:34,856 --> 00:29:36,691 You gotta leave now. 515 00:29:36,733 --> 00:29:38,526 They're coming for you. 516 00:29:41,404 --> 00:29:43,406 - What? - There's a cop outside. 517 00:29:43,448 --> 00:29:45,699 He said we gotta go now. 518 00:29:45,700 --> 00:29:48,703 [♪ tense music playing] 519 00:29:55,293 --> 00:29:57,378 [Wyatt] Maeve? Where are we going? 520 00:29:59,047 --> 00:30:00,632 - Fuck! - [Harper] What? 521 00:30:00,673 --> 00:30:02,509 The keys. Look, just stay here, okay? 522 00:30:07,722 --> 00:30:10,725 [♪ tense music continues playing] 523 00:30:16,272 --> 00:30:17,649 Fuck. 524 00:30:30,662 --> 00:30:32,038 Where's the money? 525 00:30:33,248 --> 00:30:34,457 What money? 526 00:30:36,584 --> 00:30:37,752 Don't do that. 527 00:30:38,753 --> 00:30:39,838 I know it's here. 528 00:30:41,089 --> 00:30:42,423 I don't know what you're talking about. 529 00:30:42,465 --> 00:30:43,842 Hm? 530 00:30:43,883 --> 00:30:45,093 [footsteps approaching] 531 00:30:47,303 --> 00:30:49,305 [Jayson breathing heavily] 532 00:30:53,560 --> 00:30:55,769 I'll tell you where the money is. 533 00:30:55,770 --> 00:30:56,980 Just let her go. 534 00:30:57,021 --> 00:30:58,815 Harp, get back to the car. 535 00:31:00,650 --> 00:31:01,901 Lock it. 536 00:31:08,616 --> 00:31:10,285 Where? 537 00:31:14,789 --> 00:31:16,207 Is that Grasso's car? 538 00:31:17,542 --> 00:31:19,377 [Aleah] Looks like it. 539 00:31:24,716 --> 00:31:26,718 [chickens clucking] 540 00:31:39,606 --> 00:31:40,814 Open it. 541 00:31:40,815 --> 00:31:43,067 - Open the bag! - [bag zipping] 542 00:31:50,950 --> 00:31:52,660 [car doors closing] 543 00:31:57,999 --> 00:32:00,167 - [grunting] - [muffled shouting] 544 00:32:00,168 --> 00:32:02,378 [softly] Shut the door. Shut the fuckin' door. 545 00:32:05,673 --> 00:32:07,634 - [shushing] - [muffled screaming] 546 00:32:08,635 --> 00:32:10,094 [whispering] Shut the fuck up! 547 00:32:11,554 --> 00:32:14,557 [♪ tense music continues playing] 548 00:32:39,791 --> 00:32:41,584 [Anthony] [weakly] Tom. 549 00:32:41,626 --> 00:32:43,544 Jayson's here. 550 00:32:50,760 --> 00:32:54,472 We have an officer down at 16 Millville Lane, Elverson. 551 00:32:54,514 --> 00:32:55,682 Send backup. 552 00:33:19,998 --> 00:33:20,999 [softly] Go. 553 00:33:22,417 --> 00:33:23,584 Take the stairs. 554 00:33:28,673 --> 00:33:30,049 [door rattling] 555 00:33:36,472 --> 00:33:38,474 [Jayson shushing] 556 00:33:59,829 --> 00:34:01,456 [grunting] 557 00:34:02,832 --> 00:34:04,834 [Aleah grunting] 558 00:34:09,464 --> 00:34:11,466 - [Jayson breathing heavily] - [Maeve whimpering] 559 00:34:15,887 --> 00:34:17,889 [grunting] 560 00:34:23,102 --> 00:34:25,354 - [gun cocking] - [Aleah groaning] 561 00:34:43,915 --> 00:34:45,917 [grunting] 562 00:34:47,460 --> 00:34:48,669 [glass shattering] 563 00:34:49,670 --> 00:34:50,880 - [gunshot] - [Breaker grunting] 564 00:34:53,508 --> 00:34:55,218 Aleah! 565 00:35:06,312 --> 00:35:08,106 [Aleah coughing] 566 00:35:08,147 --> 00:35:09,524 You okay? 567 00:35:14,195 --> 00:35:16,197 [Aleah gasping] 568 00:35:17,490 --> 00:35:19,366 Are you alright? 569 00:35:19,367 --> 00:35:22,537 Get the fuck off me! [grunting] 570 00:35:22,578 --> 00:35:25,123 No! No! [screaming] Help! 571 00:35:27,291 --> 00:35:28,709 - Where are you going? - Hey, climb in here. Get in. 572 00:35:28,751 --> 00:35:30,253 Stay in here. It's okay. 573 00:35:30,294 --> 00:35:31,629 I'm just gonna tell the police that Maeve's in trouble. 574 00:35:34,382 --> 00:35:36,384 [Maeve screaming] 575 00:35:38,261 --> 00:35:39,762 Help! Help! 576 00:35:42,723 --> 00:35:44,976 [grunting] 577 00:35:45,017 --> 00:35:46,477 [screaming] 578 00:35:46,519 --> 00:35:47,520 Help! 579 00:35:51,941 --> 00:35:53,943 [screaming continues] 580 00:35:56,112 --> 00:35:57,613 [Tom] Gun! 581 00:35:57,655 --> 00:35:59,448 - [gunshot] - [glass shattering] 582 00:36:04,745 --> 00:36:06,372 - [Aleah coughing] - Take the front. 583 00:36:12,295 --> 00:36:13,629 [Maeve screaming] 584 00:36:14,630 --> 00:36:16,632 Shut the fuck up! Back up! 585 00:36:17,383 --> 00:36:18,968 I said get the fuck back! 586 00:36:19,010 --> 00:36:20,511 I think I can take him. 587 00:36:20,553 --> 00:36:22,096 [Tom] No, it's too risky. 588 00:36:22,138 --> 00:36:23,764 I said back the fuck up! 589 00:36:23,806 --> 00:36:25,265 It's over. Let her go! 590 00:36:25,266 --> 00:36:27,767 Get back! I'll fucking kill her! 591 00:36:27,768 --> 00:36:29,353 I'll kill her! 592 00:36:31,606 --> 00:36:33,065 [Maeve screaming] 593 00:36:39,822 --> 00:36:41,199 [body thuds] 594 00:36:44,285 --> 00:36:46,287 [sobbing] 595 00:37:00,843 --> 00:37:02,428 [Anthony groans softly] 596 00:37:18,319 --> 00:37:20,446 - [whimpering] - You alright, Maeve? 597 00:37:24,909 --> 00:37:26,869 [sniffling] 598 00:37:28,412 --> 00:37:29,580 It's okay. 599 00:37:40,216 --> 00:37:42,218 [distant siren wailing] 600 00:37:47,890 --> 00:37:49,892 [distant siren continues, approaching slowly] 601 00:38:02,363 --> 00:38:04,365 [Maeve sobbing] 602 00:38:07,702 --> 00:38:09,704 [sirens wailing] 603 00:38:17,628 --> 00:38:19,588 [sirens stop] 604 00:38:19,630 --> 00:38:22,633 [♪ soft music playing] 605 00:38:41,027 --> 00:38:43,236 [Dale Carroll] You are very lucky that boy was returned safe, 606 00:38:43,237 --> 00:38:45,114 or your ass would be in that sling with your arm. 607 00:38:45,156 --> 00:38:46,949 [Kathleen] Yeah, I'm pretty sure my ass wouldn't fit in a sling. 608 00:38:46,991 --> 00:38:48,826 Don't get smart, okay? You understand that? 609 00:38:48,868 --> 00:38:50,453 Now, file your report, 610 00:38:50,494 --> 00:38:52,288 and let's close the book on this shitstorm 611 00:38:52,330 --> 00:38:54,540 - before anything stinks any further. - I got it. I got it. Alright. 612 00:38:56,459 --> 00:38:57,960 [Kathleen sighs] 613 00:39:01,589 --> 00:39:03,215 How'd that go for you? 614 00:39:04,884 --> 00:39:08,596 I wouldn't characterize it as congratulatory. 615 00:39:08,637 --> 00:39:10,806 But what are they gonna do, fire me? [chuckles] 616 00:39:12,516 --> 00:39:15,436 No, at the end of the day, everyone's just glad 617 00:39:15,478 --> 00:39:17,771 - to close the file on this. - Mm. 618 00:39:17,772 --> 00:39:20,524 And to that end... [inhales sharply] 619 00:39:20,566 --> 00:39:22,318 ...they asked about the money. 620 00:39:24,362 --> 00:39:27,531 Agents found that at the house 621 00:39:27,573 --> 00:39:29,450 where Perry and Jayson were hiding. 622 00:39:32,328 --> 00:39:35,623 So, I'm thinking Jayson went to Maeve's house lookin' for it. 623 00:39:36,999 --> 00:39:39,627 Unbelievable. 624 00:39:39,668 --> 00:39:41,337 Did you notice anything when you were there? 625 00:39:42,755 --> 00:39:43,839 Nope. 626 00:39:45,007 --> 00:39:47,176 You know what they say about wisdom, Kath? 627 00:39:48,219 --> 00:39:49,469 No. 628 00:39:49,470 --> 00:39:51,389 It's knowing what to overlook. 629 00:39:54,225 --> 00:39:55,559 [Kathleen] Hm. 630 00:39:59,897 --> 00:40:01,648 Thanks, Kath. 631 00:40:01,649 --> 00:40:03,234 Thanks for everything. 632 00:40:08,197 --> 00:40:09,532 [sighs] 633 00:40:09,573 --> 00:40:11,158 [machine beeping] 634 00:40:49,196 --> 00:40:50,698 Your sister's on her way. 635 00:40:52,324 --> 00:40:54,118 Should be here in a few minutes. 636 00:40:55,286 --> 00:40:58,122 Mm, mind grabbing me a pair of scrubs? 637 00:41:00,458 --> 00:41:03,419 Maybe still time to make my great escape. 638 00:41:09,300 --> 00:41:11,051 Hey, boss? 639 00:41:11,093 --> 00:41:12,219 Yeah? 640 00:41:12,261 --> 00:41:14,555 Aren't you gonna give me my penance? 641 00:41:17,016 --> 00:41:19,101 I never gave anyone penance. 642 00:41:20,352 --> 00:41:22,771 People beat themselves up enough on their own. 643 00:41:28,736 --> 00:41:31,739 [♪ gentle music playing] 644 00:41:45,419 --> 00:41:48,422 [♪ gentle music continues playing] 645 00:41:52,635 --> 00:41:55,094 [teacher] And we're gonna review the questions 646 00:41:55,095 --> 00:41:57,056 that I gave you guys yesterday. 647 00:42:11,070 --> 00:42:12,530 [knocking] 648 00:42:14,865 --> 00:42:16,283 - Hey. - Hey. 649 00:42:17,576 --> 00:42:18,953 How's the little guy today? 650 00:42:19,703 --> 00:42:22,622 Oh, good. We-- uh, we took him to Target 651 00:42:22,623 --> 00:42:24,542 and got him, like, a bunch of stuff. 652 00:42:24,583 --> 00:42:27,460 We played basketball down at the park. 653 00:42:27,461 --> 00:42:29,380 Thanks for taking care of him, Em. 654 00:42:32,424 --> 00:42:34,718 Thanks for taking care of me. 655 00:42:38,055 --> 00:42:39,682 Can I come in? 656 00:42:39,723 --> 00:42:40,849 Mm-hmm. 657 00:42:48,232 --> 00:42:49,942 Can we talk about the statement? 658 00:42:50,859 --> 00:42:51,860 [whispering] Dad? 659 00:42:53,404 --> 00:42:56,322 I don't know what I'm-- I don't know what I'm gonna say, okay? 660 00:42:56,323 --> 00:42:57,825 - I'm not-- - Em. 661 00:42:59,827 --> 00:43:02,204 We have to speak the truth. 662 00:43:02,246 --> 00:43:05,457 Even when we're afraid it's gonna upset others. 663 00:43:12,089 --> 00:43:14,049 I haven't been a very good father to you lately. 664 00:43:14,091 --> 00:43:16,719 - It's fine, Dad. - No, it's not fine. 665 00:43:19,638 --> 00:43:23,267 It's my job to keep you safe and, uh, feel protected, and... 666 00:43:26,812 --> 00:43:28,230 that's what I'm gonna do. 667 00:43:31,650 --> 00:43:33,652 [birdsong] 668 00:43:36,447 --> 00:43:39,450 [♪ gentle music playing] 669 00:43:53,464 --> 00:43:55,382 Hey, how was-- how was the train? 670 00:43:55,424 --> 00:43:58,551 - Good. How do you feel? - I'm okay. 671 00:43:58,552 --> 00:44:00,387 Hey, uh, we're gonna be back in a few hours, alright? 672 00:44:00,429 --> 00:44:01,472 - Okay. - [Sara] Ready? 673 00:44:01,513 --> 00:44:03,349 [Tom] Yeah. Ready. 674 00:44:07,436 --> 00:44:10,814 [♪ gentle music continues playing] 675 00:44:31,168 --> 00:44:34,129 Counselor, are you prepared to give a statement? 676 00:44:34,171 --> 00:44:36,048 [counselor] We are, Your Honor. 677 00:44:38,133 --> 00:44:41,887 Making a statement for the family will be Tom Brandis. 678 00:44:44,515 --> 00:44:45,516 [Sara] Dad. 679 00:44:48,602 --> 00:44:49,937 Oh. 680 00:44:59,822 --> 00:45:02,783 - Good afternoon, Your Honor. - [paper rustling] 681 00:45:02,825 --> 00:45:04,410 Uh... 682 00:45:06,161 --> 00:45:09,707 In 2009, my wife Susan and I became foster parents 683 00:45:09,748 --> 00:45:11,834 to Ethan and his younger sister, Emily. 684 00:45:12,876 --> 00:45:16,462 Two years after that, we filed the formal adoption paperwork 685 00:45:16,463 --> 00:45:17,798 with the state. 686 00:45:19,341 --> 00:45:23,178 Ethan was an energetic boy, always moving. 687 00:45:24,388 --> 00:45:26,305 One teacher said we should consider 688 00:45:26,306 --> 00:45:27,891 putting a seatbelt on his desk. 689 00:45:29,184 --> 00:45:31,145 Those were the first warning signs. 690 00:45:31,186 --> 00:45:33,480 Visual processing disorder. 691 00:45:33,522 --> 00:45:36,358 Dyslexia. Fine motor deficits. 692 00:45:37,776 --> 00:45:39,653 We acted quickly. 693 00:45:39,695 --> 00:45:42,990 Early intervention was the mantra from our friends. 694 00:45:44,032 --> 00:45:45,992 And Susan wasn't gonna wait around. 695 00:45:45,993 --> 00:45:48,370 She wasn't the type to wait around for anything. 696 00:45:48,412 --> 00:45:50,831 We started him in occupational therapy 697 00:45:50,873 --> 00:45:52,708 and a steady diet of Ritalin. 698 00:45:52,750 --> 00:45:55,252 When Ethan was 12, 699 00:45:55,294 --> 00:45:58,088 a police officer brought him to our house. 700 00:45:58,130 --> 00:46:00,674 He'd found him throwing rocks at cars 701 00:46:00,716 --> 00:46:03,218 from an overpass on Ridge Pike. 702 00:46:03,260 --> 00:46:06,012 The pediatrician recommended a therapist. 703 00:46:06,013 --> 00:46:09,266 The diagnosis was disruptive mood dysregulation. 704 00:46:10,100 --> 00:46:11,977 He threw chairs at teachers. 705 00:46:13,937 --> 00:46:16,523 Cut the swings down from our neighbor's swing set. 706 00:46:18,275 --> 00:46:21,528 Lashed out at Susan, and me, and his sisters. 707 00:46:22,821 --> 00:46:24,239 Why? 708 00:46:27,117 --> 00:46:30,829 Voices told him to, he explained. 709 00:46:33,248 --> 00:46:34,958 Teachers filed troubling reports. 710 00:46:35,000 --> 00:46:37,461 I-- I'm ashamed to say 711 00:46:37,503 --> 00:46:40,379 I refused to wear a name tag at Back to School night 712 00:46:40,380 --> 00:46:43,842 in fear of someone identifying me as Ethan's father. 713 00:46:45,052 --> 00:46:46,929 And weekends were the hardest. 714 00:46:46,970 --> 00:46:49,848 Two full days where we'd have him all on our own. 715 00:46:51,475 --> 00:46:53,268 We held our heads in our hands, 716 00:46:53,310 --> 00:46:55,062 desperately trying to figure him out. 717 00:46:56,063 --> 00:46:58,941 But Susan, Ethan's tireless champion, 718 00:46:58,982 --> 00:47:01,902 found new doctors. Patient, kind ones. 719 00:47:02,820 --> 00:47:04,822 And Risperdal was the great calmer. 720 00:47:06,114 --> 00:47:08,992 It stilled the voices inside Ethan's head. 721 00:47:09,034 --> 00:47:13,079 He got a job at the YMCA. Met friends there. 722 00:47:13,080 --> 00:47:15,165 Kenny. Doyle. Evans. 723 00:47:16,708 --> 00:47:18,001 For a time... 724 00:47:19,419 --> 00:47:23,048 we allowed ourselves to, uh, to see a future. 725 00:47:26,760 --> 00:47:28,554 But the pandemic hit hard. 726 00:47:29,721 --> 00:47:31,682 There was a Risperdal shortage. 727 00:47:33,642 --> 00:47:36,103 The voices returned angrier than before. 728 00:47:36,144 --> 00:47:39,105 And on May 15th, those poisonous voices 729 00:47:39,106 --> 00:47:40,732 told him to kill Susan. 730 00:47:42,484 --> 00:47:45,946 And that incident now threatens to define his entire life. 731 00:47:51,702 --> 00:47:53,328 There was also joy. 732 00:47:56,456 --> 00:47:58,208 There was so much joy. 733 00:48:00,878 --> 00:48:03,213 When he first called me Dad. 734 00:48:03,255 --> 00:48:06,508 Our trip to New York City, when he bought 25 hamburgers 735 00:48:06,550 --> 00:48:08,802 and he handed 'em out to homeless people. 736 00:48:09,803 --> 00:48:11,304 And when Mrs. O'Keefe, 737 00:48:11,305 --> 00:48:13,806 that lovely, understanding art teacher, 738 00:48:13,807 --> 00:48:15,100 pulled me aside... 739 00:48:19,229 --> 00:48:21,106 and told me what a bright light... 740 00:48:22,733 --> 00:48:25,235 a bright light of a child he was. 741 00:48:39,333 --> 00:48:40,334 Ethan... 742 00:48:41,668 --> 00:48:44,087 I don't want you to live with the shame anymore. 743 00:48:45,547 --> 00:48:47,132 Ethan, look at me. 744 00:48:50,636 --> 00:48:51,929 Ethan, please. 745 00:48:54,681 --> 00:48:56,391 Son, please look at me. 746 00:49:04,691 --> 00:49:06,026 I forgive you. 747 00:49:11,114 --> 00:49:12,699 I love you. 748 00:49:19,665 --> 00:49:21,792 I'm not here today to tell the court 749 00:49:21,833 --> 00:49:23,752 when my son should be released. 750 00:49:23,794 --> 00:49:25,378 That's not up to me. 751 00:49:25,379 --> 00:49:28,090 I'm here today to let you know, Ethan, 752 00:49:28,131 --> 00:49:32,219 that when that day comes, I'll be ready. 753 00:49:33,387 --> 00:49:34,805 Come straight home. 754 00:49:36,098 --> 00:49:38,016 I'll be there waiting for you. 755 00:49:40,852 --> 00:49:42,187 Thank you, Your Honor. 756 00:49:46,274 --> 00:49:49,277 [♪ gentle music playing] 757 00:49:50,779 --> 00:49:52,823 [metal squeaking lightly] 758 00:49:52,864 --> 00:49:54,866 [birdsong] 759 00:50:03,208 --> 00:50:04,418 [Tom laughing] 760 00:50:04,459 --> 00:50:06,211 Oh, my God, look at that one. 761 00:50:07,337 --> 00:50:08,755 [Sam] How do you know they're ready? 762 00:50:08,797 --> 00:50:11,757 [Tom] Okay, well, see this one? 763 00:50:11,758 --> 00:50:14,260 See how it has a, uh, root sticking out of the ground? 764 00:50:14,261 --> 00:50:15,846 That's what we're looking for. 765 00:50:15,887 --> 00:50:17,930 - Make a fist, let's see. - This right? 766 00:50:17,931 --> 00:50:20,434 So, that's about the perfect size for a beet. 767 00:50:21,309 --> 00:50:23,102 Measure it against there. What do you think? 768 00:50:23,103 --> 00:50:24,604 - [Sam] It's good. - [Tom] Yeah. 769 00:50:24,646 --> 00:50:28,108 Now, give it a little wiggle by the greens and then pull it. 770 00:50:28,150 --> 00:50:30,819 There we go. Nice, huh? 771 00:50:30,861 --> 00:50:32,988 People eat these? 772 00:50:33,030 --> 00:50:34,531 [chuckles] 773 00:50:34,573 --> 00:50:36,116 That's what you said about cucumbers. 774 00:50:36,158 --> 00:50:38,035 Now, look at you. 775 00:50:38,076 --> 00:50:41,288 Okay, now take all this in. 776 00:50:42,205 --> 00:50:44,207 I'm gonna grab a couple more, 777 00:50:44,249 --> 00:50:46,209 and then we'll make that for dinner tonight. 778 00:50:46,251 --> 00:50:47,836 - [Sam] Okay. - Alright? 779 00:50:56,720 --> 00:50:58,722 [footsteps approaching] 780 00:50:59,806 --> 00:51:01,600 [guardian] Hello again. 781 00:51:02,809 --> 00:51:05,520 Knocked up front, no answer. Hope you don't mind. 782 00:51:05,562 --> 00:51:08,523 Ah, no. Just-- just a second. 783 00:51:08,565 --> 00:51:10,067 [guardian] Good news. 784 00:51:10,108 --> 00:51:12,152 We finally found a family for the boy. 785 00:51:16,073 --> 00:51:18,366 I don't know what to do, Daniel. 786 00:51:20,452 --> 00:51:22,204 Do you wanna know what I'm thinking? 787 00:51:23,538 --> 00:51:24,873 [Tom chuckles] 788 00:51:24,915 --> 00:51:26,999 If I say no, are we gonna talk about it anyway? 789 00:51:27,000 --> 00:51:29,002 - If you don't want to talk about it, we don't talk about it. - No. No, no, no. 790 00:51:29,044 --> 00:51:31,713 No, no, no, let's talk about it. You want to talk about it? 791 00:51:34,341 --> 00:51:37,385 I'm not sure you are in a place where you can meet the needs 792 00:51:37,427 --> 00:51:40,722 of a young boy as he grows and matures. 793 00:51:41,890 --> 00:51:44,226 Especially when Ethan comes home, 794 00:51:44,267 --> 00:51:46,645 and knowing how much he's going to need you. 795 00:51:49,272 --> 00:51:51,066 - Hm. - What? 796 00:51:51,108 --> 00:51:53,359 Here I was thinking I'd done a good thing. 797 00:51:53,360 --> 00:51:54,861 You have done a good thing. 798 00:51:55,987 --> 00:51:57,781 But have you done that good thing 799 00:51:57,823 --> 00:52:00,283 for the boy or for yourself? 800 00:52:01,701 --> 00:52:02,994 [sighs softly] 801 00:52:04,663 --> 00:52:08,083 I know how close you two have become, 802 00:52:08,125 --> 00:52:10,293 and I know what I'm asking is hard. 803 00:52:11,336 --> 00:52:14,381 [Tom] I-- I don't even know what it is that you're-- you're asking me. 804 00:52:16,216 --> 00:52:18,927 [Daniel] To be unselfish with your love, Tom. 805 00:52:20,720 --> 00:52:23,306 To recognize that what's best for you 806 00:52:23,348 --> 00:52:25,433 may not be what's best for the boy. 807 00:52:34,651 --> 00:52:36,862 [Tom] And how do I know what's best for him? 808 00:52:42,701 --> 00:52:45,704 [♪ gentle music playing] 809 00:53:06,433 --> 00:53:08,435 [faint footsteps] 810 00:53:31,291 --> 00:53:32,375 [car door closes] 811 00:53:46,431 --> 00:53:49,809 [♪ soft, uplifting music playing] 812 00:53:52,812 --> 00:53:54,105 [softly] Come on. 813 00:54:02,113 --> 00:54:03,240 [Tom] [softly] Ready? 814 00:54:03,281 --> 00:54:04,366 - Yeah. - Okay, here we go. 815 00:54:04,407 --> 00:54:06,034 [door opens] 816 00:54:11,831 --> 00:54:14,333 [Wyatt] How long is it gonna take to get there? 817 00:54:14,334 --> 00:54:17,003 GPS says six hours, seven minutes. 818 00:54:17,045 --> 00:54:19,589 Six hours?! 819 00:54:19,631 --> 00:54:21,174 Chicken butthole! 820 00:54:22,300 --> 00:54:23,718 Wyatt, grow up, will ya? 821 00:54:37,774 --> 00:54:38,942 [camera clicking] 822 00:54:40,402 --> 00:54:42,194 [Harper] What'd you do that for? 823 00:54:42,195 --> 00:54:43,238 To remember. 824 00:54:45,198 --> 00:54:47,033 I'm afraid I'm not gonna remember any of it. 825 00:54:49,411 --> 00:54:51,579 Yeah, I used to think that way too. 826 00:54:51,621 --> 00:54:52,831 About my dad. 827 00:54:54,541 --> 00:54:55,750 It's not true. 828 00:54:58,753 --> 00:55:00,005 [kiss smacking] 829 00:55:02,007 --> 00:55:05,010 ♪ 830 00:55:12,183 --> 00:55:13,977 [engine starting] 831 00:55:20,025 --> 00:55:21,401 Everyone ready? 832 00:55:30,910 --> 00:55:33,913 ♪ 833 00:55:42,047 --> 00:55:44,049 [birdsong] 834 00:55:54,809 --> 00:55:56,811 [birdsong continues] 835 00:56:01,024 --> 00:56:04,027 [♪ gentle music playing] 836 00:56:06,905 --> 00:56:08,239 [sighs] 837 00:56:12,285 --> 00:56:15,288 ♪ 838 00:56:16,539 --> 00:56:18,541 [birdsong continues] 839 00:56:32,806 --> 00:56:34,808 {\an8}[birdsong continues] 840 00:56:36,309 --> 00:56:39,312 [♪ uplifting music playing] 841 00:57:02,585 --> 00:57:04,212 - [birdsong continues] 842 00:57:04,254 --> 00:57:06,256 [♪ uplifting music playing] 843 00:57:34,492 --> 00:57:36,494 [birdsong continues] 844 00:58:04,981 --> 00:58:06,983 [birdsong continues]