1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,439 --> 00:00:09,109 (unsettling tones) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:28,395 --> 00:00:31,164 (bright music) 5 00:00:37,203 --> 00:00:42,175 ♪ I want Christmas with you ♪ 6 00:00:44,411 --> 00:00:48,748 ♪ Everything I ever need is underneath the tree ♪ 7 00:00:48,748 --> 00:00:53,720 ♪ And with you ♪ 8 00:00:54,821 --> 00:00:57,390 ♪ So hold on close to me ♪ 9 00:00:57,390 --> 00:01:00,760 ♪ As I love you gently ♪ 10 00:01:00,760 --> 00:01:05,598 ♪ When I wake up and think about what's dearest to me ♪ 11 00:01:11,438 --> 00:01:15,475 ♪ It's only you that I see every night ♪ 12 00:01:15,475 --> 00:01:20,280 ♪ Inside my dreams ♪ 13 00:01:21,514 --> 00:01:23,850 ♪ When I look (indistinct) ♪ 14 00:01:23,850 --> 00:01:26,553 ♪ You woke me up like a summer day ♪ 15 00:01:26,553 --> 00:01:28,888 ♪ I wouldn't want it other way, babe ♪ 16 00:01:28,888 --> 00:01:30,757 ♪ And all that I can say is I- ♪ 17 00:01:30,757 --> 00:01:32,158 - Where is it? 18 00:01:33,159 --> 00:01:35,295 I know I put it in here somewhere. 19 00:01:35,295 --> 00:01:36,830 - April, you not packed yet? 20 00:01:36,830 --> 00:01:38,465 Come on, we gonna miss our flight. 21 00:01:38,465 --> 00:01:40,099 - I am almost ready, Michael. 22 00:01:41,768 --> 00:01:42,735 - It's 15 minutes ago. 23 00:01:42,735 --> 00:01:44,637 - Yes. Okay, here it is! 24 00:01:46,272 --> 00:01:50,210 I mean, I got this so I could wear it for you, 25 00:01:50,210 --> 00:01:52,512 but I mean, you think it's too much? 26 00:01:52,512 --> 00:01:54,347 - Oh, no, no, no, no- - I can just, 27 00:01:54,347 --> 00:01:55,482 you know, put it back. - No, no, no. 28 00:01:55,482 --> 00:01:56,649 - You gotta swim, right? 29 00:01:56,649 --> 00:01:58,451 - Right. Yes. 30 00:01:58,451 --> 00:02:01,187 - Can you put that in my suitcase? 31 00:02:01,187 --> 00:02:02,255 - That's what my thought. 32 00:02:03,723 --> 00:02:05,358 - No, but seriously, babe. 33 00:02:05,358 --> 00:02:06,793 Is all this really necessary? 34 00:02:06,793 --> 00:02:08,795 I mean, we're only going away for Christmas. 35 00:02:08,795 --> 00:02:10,763 - This isn't just a regular holiday. 36 00:02:10,763 --> 00:02:12,699 - I know. It's our honeymoon. 37 00:02:12,699 --> 00:02:15,368 - Yes. So I need options. 38 00:02:16,469 --> 00:02:17,971 - I don't know why. 39 00:02:17,971 --> 00:02:20,673 Everything I want to do doesn't require clothes. 40 00:02:20,673 --> 00:02:22,208 - Hmm. Is that right? 41 00:02:23,243 --> 00:02:23,943 - Alright, let's not start. 42 00:02:23,943 --> 00:02:24,844 Come on. We gotta go. 43 00:02:24,844 --> 00:02:26,312 We got a flight to catch. 44 00:02:26,312 --> 00:02:28,715 Alright. - Alright, you got everything? 45 00:02:28,715 --> 00:02:29,949 - Yes. - Alright. 46 00:02:29,949 --> 00:02:31,451 (phone chimes) 47 00:02:31,451 --> 00:02:33,253 - What was that? 48 00:02:33,253 --> 00:02:35,255 - The airline. Our flight's on time. 49 00:02:35,255 --> 00:02:36,623 So we gotta get moving. 50 00:02:36,623 --> 00:02:37,724 - Okay. - Alright. 51 00:02:37,724 --> 00:02:40,627 - Let me just pack, zip this up. 52 00:02:40,627 --> 00:02:43,596 - Alright. - And then I'm ready. 53 00:02:43,596 --> 00:02:45,398 - You good? - Yep. 54 00:02:45,398 --> 00:02:46,399 - Here. Gimme that - Ready. 55 00:02:46,399 --> 00:02:47,834 - I got it. (groans) 56 00:02:47,834 --> 00:02:49,369 - Okay. - Alright, let's go. 57 00:02:49,369 --> 00:02:50,236 We're out! 58 00:02:50,236 --> 00:02:51,437 Hawaii, were we come. 59 00:02:53,373 --> 00:02:54,641 What are you doing? 60 00:02:55,174 --> 00:02:57,410 - Don't ask questions you already know the answer to. 61 00:02:59,012 --> 00:03:01,714 (playful music) 62 00:03:04,250 --> 00:03:06,653 Dear Lord, thank you so much 63 00:03:06,653 --> 00:03:09,923 for every blessing that touches every area of our lives. 64 00:03:09,923 --> 00:03:11,724 Please bless this honeymoon 65 00:03:11,724 --> 00:03:14,394 and make this the best Christmas ever. 66 00:03:14,394 --> 00:03:16,262 And we- - Amen. 67 00:03:16,262 --> 00:03:17,897 - And we. - Amen. 68 00:03:17,897 --> 00:03:19,032 Woo. Did you feel that spirit? 69 00:03:19,032 --> 00:03:19,933 I felt it. 70 00:03:19,933 --> 00:03:21,768 Look, God knows our hearts. 71 00:03:21,768 --> 00:03:22,936 God knows my heart. 72 00:03:22,936 --> 00:03:24,304 God knows your heart. 73 00:03:24,304 --> 00:03:26,339 God knows we need to catch a flight. 74 00:03:26,339 --> 00:03:27,674 So come on, let's go. 75 00:03:29,709 --> 00:03:31,377 - Okay. - Come on, April. 76 00:03:31,377 --> 00:03:32,579 - Alright, I'll be right down. 77 00:03:32,579 --> 00:03:34,614 - I will leave you. - Yeah right. 78 00:03:38,351 --> 00:03:39,752 (gentle music) 79 00:03:39,752 --> 00:03:41,487 And can't forget you. 80 00:03:45,692 --> 00:03:47,327 - April! - Coming! 81 00:03:55,602 --> 00:03:56,636 Ready! 82 00:03:56,636 --> 00:03:59,238 (bright music) 83 00:04:00,073 --> 00:04:01,441 Okay, I'm coming! 84 00:04:01,441 --> 00:04:02,942 - About time. 85 00:04:02,942 --> 00:04:04,410 - Jeez. - Alright. 86 00:04:04,410 --> 00:04:05,311 - Come on! 87 00:04:05,311 --> 00:04:07,814 Hawaii, here we come. 88 00:04:07,814 --> 00:04:09,015 - Yes, I'm ready. - Let's go. 89 00:04:09,015 --> 00:04:13,319 - Let's go. (phone rings) 90 00:04:13,319 --> 00:04:14,120 - Hold on. - Okay. Don't answer it. 91 00:04:14,120 --> 00:04:16,322 It's probably a scammer or something. 92 00:04:16,322 --> 00:04:17,256 - Yes. This is he. 93 00:04:19,425 --> 00:04:20,326 Oh my God. Is she okay? 94 00:04:21,594 --> 00:04:22,261 - What's going on? 95 00:04:23,463 --> 00:04:26,332 - Yes, yes, we'll be right there. 96 00:04:26,332 --> 00:04:28,334 - Oh, excuse me? - Thank you for calling. 97 00:04:29,602 --> 00:04:30,403 - What's going on? 98 00:04:31,771 --> 00:04:32,772 - It's Nicole. 99 00:04:32,772 --> 00:04:34,007 She was in an accident. 100 00:04:34,007 --> 00:04:35,808 - Oh, is she okay? 101 00:04:36,943 --> 00:04:38,011 - I don't know. 102 00:04:38,011 --> 00:04:39,112 Look, we gotta go to the hospital. 103 00:04:39,112 --> 00:04:40,980 - Uh no, we don't. 104 00:04:40,980 --> 00:04:42,081 You guys aren't married anymore. 105 00:04:42,081 --> 00:04:43,983 - April, I know we're divorced, 106 00:04:43,983 --> 00:04:46,619 but she was supposed to watch the kids while we were gone. 107 00:04:46,619 --> 00:04:47,820 Remember? - Yes. 108 00:04:47,820 --> 00:04:51,124 But unless she's dying, we are not going to the hospital. 109 00:04:51,124 --> 00:04:52,625 We're going on our honeymoon. 110 00:04:57,830 --> 00:04:59,966 - [Husband] Oh my God. Nicole, what happened? 111 00:05:01,434 --> 00:05:04,704 - Nothing. I just slid on some black ice. 112 00:05:04,704 --> 00:05:05,271 I mean... 113 00:05:05,271 --> 00:05:06,539 - Oh, I'm sorry, Nicole. 114 00:05:07,840 --> 00:05:10,143 - It's not as bad as it looks, girl. 115 00:05:10,143 --> 00:05:10,943 (tray clatters) 116 00:05:10,943 --> 00:05:13,880 - Oh, I'm so sorry. - Are you okay? 117 00:05:13,880 --> 00:05:14,681 - [Nurse] Such a clutz. 118 00:05:14,681 --> 00:05:16,082 I'm still getting used to this form. 119 00:05:16,082 --> 00:05:18,484 - Oh, you don't have to apologize. 120 00:05:18,484 --> 00:05:21,587 Oh, no, I meant the uniform, the, the uniform. 121 00:05:21,587 --> 00:05:24,157 Anyway, this one here, she's gonna be just fine 122 00:05:24,157 --> 00:05:26,526 now that her family's here to take care of her. 123 00:05:26,526 --> 00:05:27,727 (playful music) - Um... 124 00:05:27,727 --> 00:05:28,327 - Who? Us? 125 00:05:30,730 --> 00:05:31,931 Uh no, no, no. 126 00:05:31,931 --> 00:05:33,900 We, we are on our way to a flight. 127 00:05:33,900 --> 00:05:37,070 So someone else is on their way to take care of her, right? 128 00:05:37,070 --> 00:05:40,840 Like a boyfriend, BFF. 129 00:05:40,840 --> 00:05:41,908 I don't know, somebody. 130 00:05:41,908 --> 00:05:45,011 - Actually, I haven't had the chance to call anyone. 131 00:05:46,412 --> 00:05:48,114 - But what are you guys doing here anyway? 132 00:05:48,114 --> 00:05:49,048 I didn't call y'all. 133 00:05:49,048 --> 00:05:50,450 - No, the hospital called us. 134 00:05:50,450 --> 00:05:52,051 - Yeah, don't act like you don't know. 135 00:05:52,051 --> 00:05:54,654 Why is he on your emergency contact list? 136 00:05:54,654 --> 00:05:55,354 - Oops. 137 00:05:56,522 --> 00:05:58,725 That might have slipped my mind. 138 00:05:58,725 --> 00:06:00,626 Okay, girl, bye gimme your phone 139 00:06:00,626 --> 00:06:01,394 so I can make arrangements. - No! What you mean? 140 00:06:01,394 --> 00:06:03,463 - Okay, everybody just calm down. 141 00:06:03,463 --> 00:06:05,131 Let's take a beat for a second. Okay? 142 00:06:05,131 --> 00:06:07,033 - What for? We have a plane to catch. 143 00:06:08,000 --> 00:06:09,869 - It's, look it's complicated. 144 00:06:09,869 --> 00:06:11,437 - [April] What are you saying to me? 145 00:06:11,437 --> 00:06:13,940 - What about the kids? - What about them? 146 00:06:13,940 --> 00:06:15,842 - I'm not leaving my kids alone. 147 00:06:15,842 --> 00:06:16,776 - No, of course not. 148 00:06:16,776 --> 00:06:19,912 But she hasn't even tried her parents or a.. 149 00:06:19,912 --> 00:06:22,215 - Alright, you're right. I'll give 'em a call. 150 00:06:22,215 --> 00:06:23,516 - [April] Okay. 151 00:06:24,884 --> 00:06:27,386 (April sighs) 152 00:06:28,588 --> 00:06:30,123 - Hey, Ms. Goodwin? 153 00:06:30,123 --> 00:06:32,091 Yes. Merry Christmas. 154 00:06:32,091 --> 00:06:34,026 Yes, I'm here at the hospital. 155 00:06:34,026 --> 00:06:35,495 Nicole's been in an accident. 156 00:06:36,596 --> 00:06:37,864 Yeah, she seems fine, 157 00:06:37,864 --> 00:06:41,534 but I was just calling to see when can you all get out here? 158 00:06:42,869 --> 00:06:44,504 Yes. Oh, okay. 159 00:06:48,808 --> 00:06:50,910 Well, how long do you think? 160 00:06:52,545 --> 00:06:53,679 Okay. 161 00:06:53,679 --> 00:06:54,881 Alright, I'll tell her. 162 00:06:54,881 --> 00:06:55,681 Alright, be safe. 163 00:06:58,618 --> 00:06:59,418 She said they're snowed in. 164 00:06:59,418 --> 00:07:02,188 They won't be able to catch a flig.. 165 00:07:02,188 --> 00:07:04,624 - Aw. - Oh, great. 166 00:07:04,624 --> 00:07:05,958 So, no Hawaii? 167 00:07:07,493 --> 00:07:08,961 - Not right now, babe, I'm sorry. 168 00:07:10,797 --> 00:07:12,865 - You did this on purpose, didn't you? 169 00:07:12,865 --> 00:07:15,935 - If you actually think that I set this whole thing up. 170 00:07:15,935 --> 00:07:17,603 - Yes. - You're insane. 171 00:07:17,603 --> 00:07:18,404 - I do. - Okay, okay. 172 00:07:18,404 --> 00:07:20,039 - You couldn't just let us have th.. 173 00:07:20,039 --> 00:07:20,940 - Okay. - Could you? 174 00:07:20,940 --> 00:07:22,809 - Down, calm down. - Everybody just relax. 175 00:07:22,809 --> 00:07:23,643 Ma'am, you really should leave. 176 00:07:23,643 --> 00:07:26,813 - Oh, so I'm the bad guy? 177 00:07:26,813 --> 00:07:27,880 - Baby. - Yeah, right. 178 00:07:27,880 --> 00:07:29,649 Okay. Whatever. 179 00:07:29,649 --> 00:07:32,919 - Babe! - Ugh, let her go, Mike. 180 00:07:34,787 --> 00:07:35,855 - Can you, can you- - Sir, sir. 181 00:07:35,855 --> 00:07:37,190 Please. - I'm sorry. 182 00:07:37,190 --> 00:07:38,124 I'll, I'll be back. 183 00:07:38,124 --> 00:07:40,293 - Yeah. I'm so sorry. 184 00:07:40,293 --> 00:07:42,128 - It's okay. 185 00:07:42,128 --> 00:07:43,863 - Look at your pulse. 186 00:07:43,863 --> 00:07:44,463 Alright? 187 00:07:45,865 --> 00:07:48,467 (gentle music) 188 00:08:06,252 --> 00:08:10,189 - April? April, would you slow down and talk to me? 189 00:08:10,189 --> 00:08:12,225 - What? - Look, you know 190 00:08:12,225 --> 00:08:13,626 this isn't my fault, right? 191 00:08:14,794 --> 00:08:15,895 - This is crazy. 192 00:08:15,895 --> 00:08:17,263 I don't know how to deal with this. 193 00:08:17,263 --> 00:08:19,232 - But you knew I had an ex-wife when you married me. 194 00:08:19,232 --> 00:08:21,834 - Yes. That you knocked up while we were on break. 195 00:08:21,834 --> 00:08:24,737 (somber music) 196 00:08:24,737 --> 00:08:26,973 - I love you, but you're being a real brat right now. 197 00:08:44,824 --> 00:08:47,159 ♪ Gucci, I got that ♪ 198 00:08:47,159 --> 00:08:49,061 ♪ Balenciaga, I got that ♪ 199 00:08:49,061 --> 00:08:50,129 (phone rings) 200 00:08:50,129 --> 00:08:50,830 - Oh, that's my best friend. 201 00:08:50,830 --> 00:08:51,964 I have to take that. Thank you. 202 00:08:51,964 --> 00:08:53,699 Hi, best friend. 203 00:08:53,699 --> 00:08:54,967 - Hey, Stephanie. 204 00:08:54,967 --> 00:08:55,768 - Oh, well, for someone 205 00:08:55,768 --> 00:08:57,737 who's about to go on their honeymoon, 206 00:08:57,737 --> 00:09:00,172 you sure sound awfully sad. 207 00:09:00,172 --> 00:09:01,941 Is your flight delayed? 208 00:09:01,941 --> 00:09:03,109 - I wish. 209 00:09:03,109 --> 00:09:05,044 - Oh, no. What's going on? 210 00:09:06,612 --> 00:09:08,381 - Nicole said she got into a car accident, 211 00:09:08,381 --> 00:09:11,183 but I'm not buying it for one minute. 212 00:09:11,183 --> 00:09:12,818 - I wouldn't put it past her either. 213 00:09:12,818 --> 00:09:14,954 She's been trying to play these games 214 00:09:14,954 --> 00:09:17,390 since you and Michael got together back in college. 215 00:09:17,390 --> 00:09:18,658 - I know. 216 00:09:18,658 --> 00:09:19,959 And every time I have to deal with .. 217 00:09:19,959 --> 00:09:21,227 why did he marry her? 218 00:09:21,227 --> 00:09:22,061 - Mm-hmm. 219 00:09:23,296 --> 00:09:24,797 You and I are a team, April. 220 00:09:24,797 --> 00:09:27,967 But, is the girl right? 221 00:09:27,967 --> 00:09:29,735 - Define all right. - Does she have 222 00:09:29,735 --> 00:09:32,638 any head trauma or life threatening injuries? 223 00:09:32,638 --> 00:09:34,140 - No, no. It's nothing like that. 224 00:09:34,140 --> 00:09:35,942 She just has a few broken bones. 225 00:09:35,942 --> 00:09:37,376 But do you know what's worse 226 00:09:37,376 --> 00:09:39,812 than having to postpone our honeymoon? 227 00:09:39,812 --> 00:09:41,647 - (scoffs) Let me guess. 228 00:09:41,647 --> 00:09:44,784 Having to take care of her trifling self. 229 00:09:44,784 --> 00:09:47,153 - Yes. And the kids. 230 00:09:47,153 --> 00:09:48,721 - For real? - Yes. 231 00:09:50,022 --> 00:09:51,123 What am I gonna do? 232 00:09:52,425 --> 00:09:54,427 - Oh, baby. Don't worry about it. 233 00:09:54,427 --> 00:09:55,261 Don't trip. 234 00:09:55,261 --> 00:09:56,329 Listen, you got this. 235 00:09:57,697 --> 00:10:00,967 Plus I'll come out and help out too. 236 00:10:02,301 --> 00:10:03,836 - Oh my God. Would you do that? 237 00:10:05,171 --> 00:10:06,672 - Yeah, of course. 238 00:10:06,672 --> 00:10:09,275 I'm your girl. Whatever you need. 239 00:10:10,176 --> 00:10:11,010 - Thank you. 240 00:10:12,445 --> 00:10:13,279 - I got you. 241 00:10:13,279 --> 00:10:15,982 But listen, some of us are gonna go out 242 00:10:15,982 --> 00:10:18,017 and we're gonna go have some drinks. 243 00:10:18,017 --> 00:10:20,252 So I'm gonna have to call you back. 244 00:10:20,252 --> 00:10:21,988 - Have fun. 245 00:10:21,988 --> 00:10:23,889 - You know, I always do. 246 00:10:23,889 --> 00:10:24,623 Love you. 247 00:10:39,939 --> 00:10:41,007 - Oh, I'm sorry. 248 00:10:41,007 --> 00:10:41,807 I didn't mean to startle you. 249 00:10:41,807 --> 00:10:43,709 - Oh, it's okay. 250 00:10:43,709 --> 00:10:45,144 - Wanted to give you this. 251 00:10:45,144 --> 00:10:46,178 - Thank you. 252 00:10:48,214 --> 00:10:51,017 You have no idea how much this means to me. 253 00:10:51,017 --> 00:10:52,485 - Is that you and your mom? 254 00:10:52,485 --> 00:10:55,287 I'm sorry, but I did take a peek inside. 255 00:10:55,287 --> 00:10:58,057 - Yeah, no, it's okay. 256 00:10:58,057 --> 00:11:01,827 Yeah, she passed away when I was 12. 257 00:11:01,827 --> 00:11:02,661 So.. - I'm sorry. 258 00:11:04,196 --> 00:11:06,032 - Whenever I wear this, 259 00:11:06,032 --> 00:11:08,734 it makes me feel like she's always with me. 260 00:11:08,734 --> 00:11:09,902 - I'm sure she is. 261 00:11:11,170 --> 00:11:12,872 - Thank you. 262 00:11:12,872 --> 00:11:13,539 - Lillian. - Lillian? 263 00:11:13,539 --> 00:11:18,210 Yeah, I needed to hear that. 264 00:11:18,210 --> 00:11:21,680 I could really use her help right now. 265 00:11:22,381 --> 00:11:23,449 - Right. 266 00:11:23,449 --> 00:11:25,518 Well, I, I could never fill your mo.. 267 00:11:25,518 --> 00:11:28,354 but if you need an extra set of hands... 268 00:11:31,757 --> 00:11:32,758 - Holiday angels? 269 00:11:32,758 --> 00:11:35,227 - Yeah, it's just something I do each Christmas 270 00:11:35,227 --> 00:11:38,864 to help people out if they need extra support. 271 00:11:38,864 --> 00:11:40,800 - Oh, that's nice of you. 272 00:11:41,867 --> 00:11:43,202 My friend Stephanie said 273 00:11:43,202 --> 00:11:44,503 that she would help me out with the chaos 274 00:11:44,503 --> 00:11:45,971 that is my life right now, so... 275 00:11:45,971 --> 00:11:47,373 - Oh, well, no pressure, 276 00:11:47,373 --> 00:11:49,708 but hold onto that in case things change. 277 00:11:50,376 --> 00:11:52,945 - Okay. I will. 278 00:11:52,945 --> 00:11:54,713 Thank you. - You're welcome. 279 00:12:00,186 --> 00:12:02,421 (bright twinkling) 280 00:12:02,421 --> 00:12:03,856 - [Man] I hope you know what you're doing, 281 00:12:03,856 --> 00:12:05,858 - Marshall, you know, I know the rules. 282 00:12:05,858 --> 00:12:08,227 Besides, did it look like she recognized me? 283 00:12:08,227 --> 00:12:09,862 - That's debatable. 284 00:12:09,862 --> 00:12:12,498 Indeed, you are unrecognizable to her. 285 00:12:12,498 --> 00:12:15,034 But some bonds are multidimensional. 286 00:12:15,034 --> 00:12:16,802 Letting go again can be hard. 287 00:12:16,802 --> 00:12:18,304 - But she needs me. 288 00:12:18,304 --> 00:12:20,439 And for the first time I can help her Marshall. 289 00:12:20,439 --> 00:12:24,110 And isn't it at my discretion? 290 00:12:25,444 --> 00:12:28,814 - (scoffs) And so be it. 291 00:12:31,183 --> 00:12:33,419 (both laugh) 292 00:12:37,123 --> 00:12:40,826 (bright music) 293 00:12:40,826 --> 00:12:42,128 - [Michael] You getting good grades or bad grades? 294 00:12:42,128 --> 00:12:43,996 - Good grades. - Good grades or bad grades? 295 00:12:43,996 --> 00:12:44,830 - [Boy] Good, good, good, good. 296 00:12:44,830 --> 00:12:45,898 - Uh huh, As or Bs? 297 00:12:47,299 --> 00:12:49,235 Ah, boom. 298 00:12:49,235 --> 00:12:50,202 Do me, do me. 299 00:12:50,202 --> 00:12:51,504 - Oh yeah. 300 00:12:51,504 --> 00:12:52,505 What grades are you getting? 301 00:12:52,505 --> 00:12:53,973 - A pluses. - A pluses? 302 00:12:53,973 --> 00:12:55,841 No, we don't do A pluses. 303 00:12:55,841 --> 00:12:59,945 We do A plus, pluses. (growls playfully) 304 00:12:59,945 --> 00:13:02,848 (Michael laughs) 305 00:13:02,848 --> 00:13:04,617 Alright, y'all? Your daddy's tired. 306 00:13:04,617 --> 00:13:06,318 Y'all gotta go to bed now. 307 00:13:06,919 --> 00:13:09,622 - Are are we really spending Christmas here with you, Dad? 308 00:13:09,622 --> 00:13:13,025 - Yes, you're spending Christmas here with us. 309 00:13:13,025 --> 00:13:15,127 - Yes, and we can do whatever you guys want. 310 00:13:15,127 --> 00:13:16,095 Does that sound like fun? 311 00:13:16,095 --> 00:13:16,929 - Yeah. 312 00:13:24,870 --> 00:13:27,506 - What about our mom? 313 00:13:27,506 --> 00:13:30,209 - Hmm. Your mom'll be here too. 314 00:13:30,209 --> 00:13:31,143 And don't worry. 315 00:13:31,143 --> 00:13:32,211 Your mommy's fine. 316 00:13:32,211 --> 00:13:33,946 We're gonna go see your first thing tomorrow, okay? 317 00:13:33,946 --> 00:13:35,548 - Yes! 318 00:13:35,548 --> 00:13:38,217 - Now you guys have to go to bed. 319 00:13:39,251 --> 00:13:41,287 Go to bed. 320 00:13:41,287 --> 00:13:44,890 (Michael growls playfully) 321 00:13:47,493 --> 00:13:50,296 (April chuckles) 322 00:13:51,463 --> 00:13:52,565 (April sighs) 323 00:13:52,565 --> 00:13:55,167 (gentle music) 324 00:13:58,370 --> 00:14:00,172 - Hey you. - Oh, hey. 325 00:14:02,174 --> 00:14:03,442 Hey. 326 00:14:03,442 --> 00:14:06,679 You know you're a great dad. I hope you know that. 327 00:14:06,679 --> 00:14:09,415 - You think so? - Yes. 328 00:14:09,415 --> 00:14:10,516 - God knows I'm trying. 329 00:14:12,117 --> 00:14:15,321 I mean, with the divorce, trying to co-parent. 330 00:14:15,955 --> 00:14:18,224 Not to mention marrying the love of my life. 331 00:14:19,625 --> 00:14:21,627 Just don't want my kids to hate me. 332 00:14:21,627 --> 00:14:22,661 - No. 333 00:14:22,661 --> 00:14:25,931 Well, you don't have to worry abou.. 334 00:14:25,931 --> 00:14:27,299 It's me they hate. 335 00:14:27,299 --> 00:14:28,000 - That's not true. 336 00:14:30,436 --> 00:14:32,538 - Me and Gabriella, we're cool, 337 00:14:32,538 --> 00:14:35,975 but have you seen the way Jayden looks at me? 338 00:14:35,975 --> 00:14:37,209 It's with such disdain. 339 00:14:38,344 --> 00:14:39,645 - He's nine years old. 340 00:14:39,645 --> 00:14:41,380 He doesn't even know what that means. 341 00:14:41,380 --> 00:14:43,148 - Well, he definitely feels it. 342 00:14:43,148 --> 00:14:46,385 It's like he thinks I broke up the marriage. 343 00:14:46,385 --> 00:14:48,254 - Stop that. 344 00:14:48,254 --> 00:14:51,357 My kids know you had nothing to do with my divorce. 345 00:14:51,357 --> 00:14:52,258 - Yeah, but still. 346 00:14:53,959 --> 00:14:57,129 Do you think he'll ever grow to like me? 347 00:14:57,129 --> 00:14:59,298 - He is going to grow to love you. 348 00:14:59,298 --> 00:15:00,532 Alright? 349 00:15:00,532 --> 00:15:02,268 Now here, put down this. 350 00:15:02,268 --> 00:15:04,036 Let's stop working for a little bit. 351 00:15:05,537 --> 00:15:08,107 Come relax with me. Alright? 352 00:15:08,107 --> 00:15:09,441 - Okay. - Come on. 353 00:15:12,578 --> 00:15:15,648 - Michael, I'm sorry for what I said earlier. 354 00:15:17,416 --> 00:15:20,019 - It's okay. 355 00:15:20,019 --> 00:15:22,454 - No, I can't keep throwing the past in your face. 356 00:15:22,454 --> 00:15:23,289 - This is true. 357 00:15:25,124 --> 00:15:28,761 But I know this is a lot. I'm learning too. 358 00:15:28,761 --> 00:15:31,430 - Yeah, but I'm sorry for hurting you. 359 00:15:31,430 --> 00:15:34,066 So, do you forgive me? 360 00:15:39,238 --> 00:15:40,072 - I forgive you. 361 00:15:45,010 --> 00:15:47,680 - So, what's the plan? 362 00:15:49,615 --> 00:15:52,351 - You mean the one about my ex staying with us? 363 00:15:52,351 --> 00:15:53,385 - Yeah. 364 00:15:53,385 --> 00:15:55,020 (Michael sighs) 365 00:15:55,020 --> 00:15:58,157 - Well, I will take care of my kids 366 00:15:58,157 --> 00:15:59,224 and I will handle Nicole. 367 00:16:00,793 --> 00:16:02,528 - Okay. 368 00:16:02,528 --> 00:16:06,131 And I guess I'll throw together a last minute Christmas, 369 00:16:06,131 --> 00:16:08,300 even though I haven't really done that before. 370 00:16:10,536 --> 00:16:13,305 - Your family didn't go all out for Christmas? 371 00:16:13,305 --> 00:16:17,509 - Well, my dad tried after my mom died, 372 00:16:17,509 --> 00:16:20,479 but it was just never really the same. 373 00:16:20,479 --> 00:16:23,615 So this should be interesting. 374 00:16:26,418 --> 00:16:28,721 - Must have been tough for you growing up without your mom. 375 00:16:30,789 --> 00:16:31,623 - Mm-hmm. 376 00:16:33,625 --> 00:16:35,761 Funny thing about losing a parent is, 377 00:16:35,761 --> 00:16:39,832 is no matter how much time passes, 378 00:16:39,832 --> 00:16:41,400 you think about them every day. 379 00:16:44,103 --> 00:16:46,004 - Well, I don't know what that feels like, 380 00:16:47,706 --> 00:16:51,210 but I'm sure your mom is looking down on you from heaven 381 00:16:51,210 --> 00:16:52,678 in awe of the woman you've become. 382 00:16:56,248 --> 00:16:57,082 - Thank you. 383 00:16:59,618 --> 00:17:04,089 - And as long as I have breath in my body, 384 00:17:05,691 --> 00:17:06,792 you don't ever have to worry 385 00:17:06,792 --> 00:17:08,227 about being alone for Christmas. 386 00:17:10,729 --> 00:17:11,764 You're my forever family. 387 00:17:15,367 --> 00:17:16,769 - I love you. 388 00:17:16,769 --> 00:17:17,569 - I love you too. 389 00:17:33,719 --> 00:17:34,586 - Oh! 390 00:17:34,586 --> 00:17:35,621 - Hey, what's up, babe? 391 00:17:35,621 --> 00:17:36,588 - Hey, good morning. 392 00:17:38,757 --> 00:17:40,192 - Are we having french toast? 393 00:17:40,192 --> 00:17:42,728 - Oh yeah. - Oh no, sweetie. 394 00:17:42,728 --> 00:17:44,496 - Our mom always made us French toast 395 00:17:44,496 --> 00:17:45,531 when we don't have school. 396 00:17:45,531 --> 00:17:46,732 - Well, that's nice. 397 00:17:46,732 --> 00:17:48,434 But I thought 398 00:17:48,434 --> 00:17:50,803 that we could make Christmas gingerbread pancakes. 399 00:17:50,803 --> 00:17:52,271 The kind that I used to make 400 00:17:52,271 --> 00:17:53,872 with my mom when I was growing up. 401 00:17:53,872 --> 00:17:56,175 - Those sound so good my mouth is watering. 402 00:17:56,175 --> 00:17:57,476 See? 403 00:17:58,177 --> 00:18:01,280 - I guess anything's better than that gross cereal Dad buys. 404 00:18:01,280 --> 00:18:02,347 Ugh. - Oh! 405 00:18:02,347 --> 00:18:05,184 - What? What'd you say? 406 00:18:05,184 --> 00:18:06,318 - No, no, I wasn't talking about that. 407 00:18:06,318 --> 00:18:07,820 - You talking about my cereal? 408 00:18:07,820 --> 00:18:08,620 You talking about my cereal? 409 00:18:08,620 --> 00:18:10,622 Yes you were. - No, I just want to.. 410 00:18:10,622 --> 00:18:11,657 - Say I'm sorry. 411 00:18:11,657 --> 00:18:12,491 Say it. 412 00:18:13,692 --> 00:18:14,493 - [Jayden] Okay, I'm really sorry. 413 00:18:14,493 --> 00:18:15,661 - You apologize? - Yes, I apologize. 414 00:18:15,661 --> 00:18:17,696 - Apologize to the man. 415 00:18:17,696 --> 00:18:19,198 - What'd you say? Tell him again. 416 00:18:19,198 --> 00:18:20,499 - Apologize to the man. 417 00:18:20,499 --> 00:18:22,334 - I said okay, sorry. 418 00:18:22,334 --> 00:18:22,935 - Yeah, that's what I thought. 419 00:18:22,935 --> 00:18:24,636 Get off my clean counter. 420 00:18:26,171 --> 00:18:27,005 Alright. - That's what you doing. 421 00:18:27,005 --> 00:18:30,742 - Alright, so who wants to help me ma.. 422 00:18:30,742 --> 00:18:32,377 - [Kids] Me. 423 00:18:32,377 --> 00:18:34,179 - (laughs) Alright. - Alright. 424 00:18:35,814 --> 00:18:38,917 ♪ When we're together ♪ 425 00:18:38,917 --> 00:18:43,822 ♪ Look at all the joy we bring ♪ 426 00:18:43,822 --> 00:18:47,292 ♪ No matter what's going on ♪ 427 00:18:47,292 --> 00:18:51,530 ♪ In this world I know we'll be okay ♪ 428 00:18:51,530 --> 00:18:54,633 ♪ So let's get up, get up, get up ♪ 429 00:18:54,633 --> 00:18:56,668 ♪ It's a special day ♪ 430 00:18:56,668 --> 00:19:00,806 ♪ I just wanna spend this time with you ♪ 431 00:19:00,806 --> 00:19:03,542 ♪ Oh, get up, get up, get up ♪ 432 00:19:03,542 --> 00:19:07,813 ♪ Making memories is all wanna do ♪ 433 00:19:07,813 --> 00:19:09,815 ♪ 'Cause we are family and it feels like ♪ 434 00:19:09,815 --> 00:19:12,985 ♪ Oh ♪ 435 00:19:12,985 --> 00:19:14,453 ♪ This Christmas feels like ♪ 436 00:19:14,453 --> 00:19:17,756 ♪ This is the best day of my life ♪ 437 00:19:17,756 --> 00:19:18,991 ♪ Lemme say it again now ♪ 438 00:19:18,991 --> 00:19:21,560 ♪ Oh ♪ (doorbell rings) 439 00:19:21,560 --> 00:19:24,329 ♪ Oh this Christmas feels like ♪ 440 00:19:24,329 --> 00:19:26,565 - Hey girlfriend! - Stephanie! 441 00:19:28,400 --> 00:19:31,703 - So excited to go shopping! - Yes, me too. 442 00:19:35,607 --> 00:19:36,542 - Hey, hey! - I need it. 443 00:19:36,542 --> 00:19:38,544 - Hey, you guys you can't... 444 00:19:38,544 --> 00:19:39,912 The syrup, you don't need that much syrup, Jayden. 445 00:19:39,912 --> 00:19:41,647 - [Jayden] Yes, I need the flavor. 446 00:19:41,647 --> 00:19:44,349 - No, you- - Something smells good. 447 00:19:44,349 --> 00:19:45,017 - [Michael] Hi Stephanie. 448 00:19:45,017 --> 00:19:46,184 - Mm, hola, hola. 449 00:19:47,853 --> 00:19:49,555 - [Michael] You want some pancakes? 450 00:19:49,555 --> 00:19:52,257 - I really shouldn't. I'm trying to slay this body. 451 00:19:52,257 --> 00:19:54,026 Okay? - Okay, girl. 452 00:19:54,026 --> 00:19:56,528 - Girl, stop. And have a plate. 453 00:19:56,528 --> 00:19:57,396 - Hi Miss Stephanie. 454 00:19:57,396 --> 00:19:58,764 You look fabulous. 455 00:19:58,764 --> 00:20:00,198 - Oh, I love her. 456 00:20:01,567 --> 00:20:03,468 Thank you, doll. 457 00:20:04,069 --> 00:20:07,773 Well, it seems like everything's in order around here. 458 00:20:07,773 --> 00:20:08,840 - It's still early. 459 00:20:08,840 --> 00:20:10,842 - Yeah, because we got a busy day. 460 00:20:10,842 --> 00:20:11,977 Isn't that right, kids? 461 00:20:11,977 --> 00:20:13,579 - Is it time to get Mommy now? 462 00:20:13,579 --> 00:20:15,547 - As soon as you finish eating. 463 00:20:15,547 --> 00:20:16,782 Oh. Oh, okay. 464 00:20:16,782 --> 00:20:17,916 Alright, alright. 465 00:20:17,916 --> 00:20:19,785 Come on. Let's go get washed. 466 00:20:19,785 --> 00:20:21,420 Say bye to Ms. Stephanie. 467 00:20:21,420 --> 00:20:22,688 - [Kids] Bye. 468 00:20:22,688 --> 00:20:24,590 - Come on. - Bye. 469 00:20:24,590 --> 00:20:26,224 - Bye Stephanie. - Bye. 470 00:20:27,793 --> 00:20:28,827 They're adorable. 471 00:20:28,827 --> 00:20:30,062 - Yeah, they're really cute. 472 00:20:30,062 --> 00:20:31,296 - How are you hanging in there? 473 00:20:31,296 --> 00:20:33,465 - I'm good. It's good. 474 00:20:33,465 --> 00:20:34,299 Good. 475 00:20:34,299 --> 00:20:37,235 (thoughtful music) 476 00:20:39,938 --> 00:20:43,475 - Oh, I hope you don't expect me to wash all these dishes. 477 00:20:43,475 --> 00:20:45,043 I thought we were gonna go shopping. 478 00:20:45,043 --> 00:20:47,879 - Yes. That's next on the list. 479 00:20:47,879 --> 00:20:51,483 - Good, 'cause I just got my nails done 480 00:20:51,483 --> 00:20:53,785 and I was about to run outta here real quick. 481 00:20:53,785 --> 00:20:54,987 - Stephanie! - What? 482 00:20:54,987 --> 00:20:55,988 - I thought you were here to help. 483 00:20:55,988 --> 00:20:59,458 - I am, but oh, by the way, 484 00:20:59,458 --> 00:21:00,892 I have to leave in the afternoon. 485 00:21:02,361 --> 00:21:04,830 - What happened to "I got you, girl."? 486 00:21:04,830 --> 00:21:06,665 - I'm sorry, my friend. 487 00:21:06,665 --> 00:21:10,535 I have teenagers at home that need my constant supervision. 488 00:21:10,535 --> 00:21:13,338 I swear they're like five year olds. 489 00:21:13,338 --> 00:21:14,506 - So what am I gonna do now? 490 00:21:16,008 --> 00:21:18,677 - I don't know. Maybe call in the Lord. 491 00:21:18,677 --> 00:21:19,778 You know? 492 00:21:19,778 --> 00:21:22,080 I mean, it's not- - You are a genius. 493 00:21:22,080 --> 00:21:23,949 Yes. Alright. 494 00:21:25,550 --> 00:21:28,086 I almost forgot. 495 00:21:28,086 --> 00:21:29,354 - What? - Yes. 496 00:21:29,354 --> 00:21:31,590 I met an angel yesterday. 497 00:21:31,590 --> 00:21:32,424 - Okay. 498 00:21:36,828 --> 00:21:37,929 - That's my boy. 499 00:21:38,930 --> 00:21:39,998 Here we go. 500 00:21:39,998 --> 00:21:43,535 (phone rings) Ho, ho, ho, ho. 501 00:21:44,836 --> 00:21:46,371 - Hey, April. What's up? 502 00:21:46,371 --> 00:21:47,873 - Hello? Lillian? 503 00:21:47,873 --> 00:21:49,141 - Good to hear from you. 504 00:21:49,141 --> 00:21:50,876 - You too. 505 00:21:50,876 --> 00:21:54,379 Yes, my friend decided to actually bail on me, 506 00:21:54,379 --> 00:21:57,716 so I will need your help after all. 507 00:21:57,716 --> 00:21:58,316 Are you free? 508 00:21:59,551 --> 00:22:03,088 - Yeah um, am I available today? 509 00:22:03,088 --> 00:22:03,955 Sure. 510 00:22:05,590 --> 00:22:06,391 What time? 511 00:22:07,893 --> 00:22:09,094 Four o'clock's good. 512 00:22:09,094 --> 00:22:10,996 - Yeah, that's perfect. Okay. 513 00:22:13,065 --> 00:22:14,399 Yeah, nothing major. 514 00:22:14,399 --> 00:22:17,569 Just help with Christmas decorations and .. 515 00:22:17,569 --> 00:22:20,739 - Yeah, because we all know that's not your forte. 516 00:22:20,739 --> 00:22:22,641 - Shh! - Okay. 517 00:22:22,641 --> 00:22:23,508 Okay, sounds good. 518 00:22:23,508 --> 00:22:25,544 Text me the address and I'll see you so.. 519 00:22:25,544 --> 00:22:26,478 - Okay. Yeah. 520 00:22:27,746 --> 00:22:29,648 Thank you so much. I'll see you then. 521 00:22:29,648 --> 00:22:30,482 - See you. 522 00:22:35,754 --> 00:22:36,354 Hey, hey. 523 00:22:37,923 --> 00:22:38,890 Come on. Let's go. 524 00:22:38,890 --> 00:22:40,192 Come on. 525 00:22:40,192 --> 00:22:42,461 - [Stephanie] Now who was that? 526 00:22:42,461 --> 00:22:44,162 - Why? Are you sticking around to help? 527 00:22:44,162 --> 00:22:44,763 - Nope. 528 00:22:44,763 --> 00:22:46,064 - Then mind your business. 529 00:22:46,064 --> 00:22:48,533 - (gasps) You're so rude! 530 00:22:48,533 --> 00:22:50,102 Come on! - You're rude. 531 00:22:50,102 --> 00:22:51,069 - No! - You came over here, 532 00:22:51,069 --> 00:22:52,170 you're supposed to be helping. 533 00:22:52,170 --> 00:22:52,871 - No I'm not. 534 00:22:52,871 --> 00:22:54,573 We're supposed to go shopping. 535 00:22:54,573 --> 00:22:55,974 Now let's go. 536 00:22:55,974 --> 00:22:58,110 - We have to clean first. 537 00:22:58,110 --> 00:23:00,512 - Who's we? You're cleaning. 538 00:23:00,512 --> 00:23:01,913 We! - No, you. 539 00:23:01,913 --> 00:23:03,148 - Get over here. 540 00:23:03,148 --> 00:23:05,717 And while you're here, let's clean. 541 00:23:05,717 --> 00:23:06,752 - No. - Come on. 542 00:23:06,752 --> 00:23:08,620 - No. - You apologize? 543 00:23:08,620 --> 00:23:09,788 - Yes, I apologize. - Apologize to the man! 544 00:23:11,123 --> 00:23:12,758 - What'd you say? - Mommy! 545 00:23:12,758 --> 00:23:16,027 - My babies! 546 00:23:16,027 --> 00:23:18,697 - Are you okay? Does it hurt? 547 00:23:18,697 --> 00:23:21,533 - Not as much as it did before you guys came. 548 00:23:22,968 --> 00:23:25,203 What are you doing? 549 00:23:25,203 --> 00:23:27,472 - I'm using my magic to make you all better. 550 00:23:27,472 --> 00:23:29,241 - Oh, is that right? 551 00:23:29,241 --> 00:23:31,777 - Yep. That's why I wore my special princess dress. 552 00:23:31,777 --> 00:23:33,645 So I can use my powers to heal you. 553 00:23:34,679 --> 00:23:36,715 - Where did you get that dress from? 554 00:23:36,715 --> 00:23:37,716 - April. 555 00:23:37,716 --> 00:23:38,517 Isn't it pretty? 556 00:23:38,517 --> 00:23:40,685 Now, mommy, just sit back and relax. 557 00:23:47,659 --> 00:23:50,862 - Why do you let her come outside looking like that? 558 00:23:50,862 --> 00:23:53,265 - Because she wanted to wear it. 559 00:23:53,265 --> 00:23:56,067 - Remind me as soon as I get out this hospital, 560 00:23:56,067 --> 00:23:57,836 to throw that in a garbage. 561 00:23:57,836 --> 00:23:59,638 - Why would you do that? Gabby loves it. 562 00:24:01,106 --> 00:24:04,543 - Mike. It's hideous. 563 00:24:04,543 --> 00:24:06,812 - Nicole, I'm not doing this with you today. 564 00:24:06,812 --> 00:24:08,713 - Listen, don't come up here with a attitude 565 00:24:08,713 --> 00:24:11,116 because April can't put on an outfit like I can. 566 00:24:12,617 --> 00:24:15,720 - You ever think that April bought that dress 567 00:24:15,720 --> 00:24:17,656 for our daughter is because it makes her happy. 568 00:24:19,057 --> 00:24:21,159 What are the doctors saying? 569 00:24:21,159 --> 00:24:23,295 - They said I should be able to come home 570 00:24:23,295 --> 00:24:24,729 probably later on this afternoon. 571 00:24:24,729 --> 00:24:26,998 But they just gotta run some more tests. 572 00:24:26,998 --> 00:24:29,801 - Why didn't you tell us that before we came out here? 573 00:24:30,435 --> 00:24:33,138 - Because I wanted to see you and the kids. 574 00:24:36,842 --> 00:24:38,677 - Call me when you're ready. 575 00:24:38,677 --> 00:24:41,046 - Mike! - Come on kids, let's go. 576 00:24:41,046 --> 00:24:42,581 - Wait, we're leaving already. 577 00:24:42,581 --> 00:24:44,549 - Yeah, don't worry. We'll be back. 578 00:24:44,549 --> 00:24:46,718 - Well, bye guys. 579 00:24:46,718 --> 00:24:48,653 - Love you, mommy. - I love you too. 580 00:24:48,653 --> 00:24:49,855 - Bye mom. 581 00:24:49,855 --> 00:24:51,489 - Come on, guys. - Bye. 582 00:24:54,659 --> 00:24:56,728 Mike. Mike! 583 00:24:56,728 --> 00:24:58,496 Make sure you throw that dress away. 584 00:25:00,565 --> 00:25:05,303 ♪ Ah, this Christmas will be ♪ 585 00:25:05,303 --> 00:25:10,508 ♪ A very special Christmas for me ♪ 586 00:25:12,744 --> 00:25:16,214 ♪ This Christmas will be ♪ 587 00:25:16,214 --> 00:25:21,052 ♪ A very special Christmas for me ♪ 588 00:25:23,121 --> 00:25:25,323 ♪ Hang up the mistletoe ♪ 589 00:25:25,323 --> 00:25:30,228 ♪ I'm gonna get to know you better ♪ 590 00:25:30,228 --> 00:25:33,632 ♪ Oh this Christmas ♪ 591 00:25:33,632 --> 00:25:36,801 - Okay, so we just need to find the book section. 592 00:25:36,801 --> 00:25:39,704 So the website says that this store has one more copy 593 00:25:39,704 --> 00:25:41,139 of the "Light Legends" collectors edition. 594 00:25:41,139 --> 00:25:43,074 So we just need to find it. 595 00:25:46,077 --> 00:25:47,812 Stephanie! - Coming! 596 00:25:47,812 --> 00:25:48,947 So touchy. 597 00:25:50,916 --> 00:25:52,918 - Last night Jayden said 598 00:25:52,918 --> 00:25:54,152 that he wanted this book for Christmas. 599 00:25:54,152 --> 00:25:57,222 And if I could get it for him, then I will be the real MVP. 600 00:25:58,256 --> 00:25:59,658 - Maybe Mike'll get it for him? 601 00:25:59,658 --> 00:26:01,293 - No. He said he looked everywhere for it. 602 00:26:01,293 --> 00:26:03,628 But if I could find it in the city 603 00:26:03,628 --> 00:26:05,630 that, it would be a legit miracle. 604 00:26:09,401 --> 00:26:11,269 Oh, here it is! 605 00:26:11,269 --> 00:26:13,071 - [Shopper] Hey, I was gonna get that book. 606 00:26:13,071 --> 00:26:15,273 - But wow, this book is really popular 607 00:26:15,273 --> 00:26:16,708 with the kiddies, right? 608 00:26:16,708 --> 00:26:17,676 - Yeah, I know. 609 00:26:17,676 --> 00:26:20,111 I've been looking all over town for this book. 610 00:26:20,111 --> 00:26:21,146 - [Stephanie] Hey, what are you doing? 611 00:26:21,146 --> 00:26:22,347 - Okay, okay, wait. 612 00:26:22,347 --> 00:26:24,416 Alright. You know what? 613 00:26:24,416 --> 00:26:27,419 I know that you're really stressed, but I did have it first. 614 00:26:27,419 --> 00:26:29,254 So if you'll excuse me. - Yes. 615 00:26:29,254 --> 00:26:30,889 - Oh get off me. - Oh no, she didn't. 616 00:26:30,889 --> 00:26:32,324 Excuse me. - Not again! 617 00:26:32,324 --> 00:26:34,125 - Ladies, what is happening here? 618 00:26:34,125 --> 00:26:35,927 - This lady tried to attack my friend. 619 00:26:35,927 --> 00:26:37,829 - I did not! - Yes you did. 620 00:26:37,829 --> 00:26:39,297 - Let me guess, it's over this book. 621 00:26:39,297 --> 00:26:40,365 - Yeah. - Yes. 622 00:26:40,365 --> 00:26:42,901 - Oh, I knew it. Who had it first? 623 00:26:42,901 --> 00:26:44,202 - I did. - Her. 624 00:26:44,202 --> 00:26:47,305 - Clearly I did, because I still have it in my hands. 625 00:26:47,305 --> 00:26:49,140 I'm a witness. She did. 626 00:26:49,140 --> 00:26:50,375 - Thank you. - Ma'am, 627 00:26:50,375 --> 00:26:52,344 I'm gonna have to ask you to leave. 628 00:26:52,344 --> 00:26:56,314 We do not tolerate gift stealing at the Christmas Nook. 629 00:26:56,314 --> 00:26:57,849 ♪ Scoot, scoot, scoot, scoot, scoot, scoot ♪ 630 00:26:57,849 --> 00:26:59,050 ♪ Let's go out the door ♪ 631 00:26:59,050 --> 00:27:00,418 - Fine. - Bye. 632 00:27:00,418 --> 00:27:03,788 - Oh ladies, I am so sorry about that. 633 00:27:03,788 --> 00:27:05,457 Would you believe that that is the second time 634 00:27:05,457 --> 00:27:07,192 that's happened this week? 635 00:27:07,192 --> 00:27:09,094 - Really? Do tell. 636 00:27:09,094 --> 00:27:10,996 - The other day we had two ladies in here 637 00:27:10,996 --> 00:27:12,864 who got into a little tift. 638 00:27:12,864 --> 00:27:14,699 One of them ended up taking an awful fall. 639 00:27:14,699 --> 00:27:16,368 Broken bones and all. 640 00:27:16,368 --> 00:27:19,070 - Hmm. That sounds terrible. 641 00:27:19,070 --> 00:27:21,239 - That sounds like Nicole. 642 00:27:21,239 --> 00:27:22,474 When did this happen? 643 00:27:22,474 --> 00:27:25,043 - Uh, the day before yesterday. 644 00:27:25,043 --> 00:27:28,346 Search Christmas Nook fiasco on the internet. 645 00:27:28,346 --> 00:27:30,115 It was all over the local news. 646 00:27:31,983 --> 00:27:35,086 Listen ladies, I really do feel awful about what happened. 647 00:27:35,086 --> 00:27:39,057 Could I get you a cup of our special hot cocoa on the house? 648 00:27:39,057 --> 00:27:40,759 Yeah. That, that would be really nice. 649 00:27:40,759 --> 00:27:42,327 - Coming right up. - Yeah, thanks. 650 00:27:44,462 --> 00:27:45,296 - Interesting. 651 00:27:47,499 --> 00:27:49,801 - Look at this. 652 00:27:49,801 --> 00:27:53,805 It says 34-year-old local woman, Nicole Goodin, 653 00:27:53,805 --> 00:27:55,840 suffered a terrible fall on Tuesday 654 00:27:55,840 --> 00:27:57,742 outside of the Christmas Nook 655 00:27:57,742 --> 00:27:59,511 after an incident with a fellow shopper 656 00:27:59,511 --> 00:28:03,815 over the coveted children's fantasy novel "Light Legends". 657 00:28:03,815 --> 00:28:06,151 - The scuffle took to the sidewalk where Goodin 658 00:28:06,151 --> 00:28:07,919 slipped on a sheet of ice 659 00:28:07,919 --> 00:28:11,856 and suffered injuries to her arms and legs. 660 00:28:11,856 --> 00:28:13,425 (Stephanie gasps) 661 00:28:13,425 --> 00:28:15,126 - I can't believe it. 662 00:28:15,126 --> 00:28:16,861 - (scoffs) Girl, I can. 663 00:28:16,861 --> 00:28:20,065 - She totally lied about her car accident. 664 00:28:20,065 --> 00:28:21,833 - Wait, are you gonna tell Michael? 665 00:28:23,268 --> 00:28:24,302 - I don't know. 666 00:28:24,302 --> 00:28:26,971 It's, I don't know. 667 00:28:26,971 --> 00:28:29,374 If I tell him it's only gonna stress him out. 668 00:28:29,374 --> 00:28:31,876 - Nuh uh, girl, you're better than me. 669 00:28:31,876 --> 00:28:35,346 I would've been on the phone like, "Hey baby. Guess what?" 670 00:28:35,346 --> 00:28:37,782 - Yeah, I'm gonna let her know that I know. 671 00:28:37,782 --> 00:28:39,050 Believe that. 672 00:28:39,050 --> 00:28:39,717 - You better. 673 00:28:40,785 --> 00:28:41,386 Mm-mm. - My book, 674 00:28:41,386 --> 00:28:42,487 I had it first. 675 00:28:42,487 --> 00:28:43,855 - [Shopper] Don't know who you mess.. 676 00:28:50,895 --> 00:28:51,963 (Michael sighs) 677 00:28:51,963 --> 00:28:53,364 - [Jayden] Come on. Go. 678 00:28:53,364 --> 00:28:54,799 - [Michael] Wait, don't run! 679 00:28:59,337 --> 00:29:01,406 - Daddy, I want this one. 680 00:29:01,406 --> 00:29:02,240 (playful music) 681 00:29:02,240 --> 00:29:03,141 - Oh, okay. 682 00:29:05,043 --> 00:29:07,812 This is, this isn't nice. 683 00:29:09,080 --> 00:29:10,515 Don't you think it's nice, right? 684 00:29:10,515 --> 00:29:14,819 - Yeah. - Um, but I mean, it's a tree. 685 00:29:14,819 --> 00:29:17,522 It's not like it's ugly or hideous. 686 00:29:17,522 --> 00:29:18,857 That's not what we're saying. 687 00:29:18,857 --> 00:29:19,457 - Yeah, it's not what we're saying. 688 00:29:19,457 --> 00:29:20,291 - What? 689 00:29:20,291 --> 00:29:21,860 Don't make me confused. 690 00:29:21,860 --> 00:29:22,994 - Oh, no, no, no, no, no, no. 691 00:29:22,994 --> 00:29:26,164 It, I'm just saying there's a lot of oth.. 692 00:29:26,164 --> 00:29:27,332 and I think we should look around 693 00:29:27,332 --> 00:29:29,134 before we commit to just one. 694 00:29:29,134 --> 00:29:30,135 - Sure. - Alright? 695 00:29:32,871 --> 00:29:34,839 You didn't really like that tree, did you? 696 00:29:34,839 --> 00:29:36,207 - Nah, good call. 697 00:29:36,207 --> 00:29:36,841 - My man. 698 00:29:39,177 --> 00:29:40,178 Let's see. 699 00:29:40,178 --> 00:29:42,447 (happy music) 700 00:29:50,054 --> 00:29:50,922 Ah! - Um, Dad. 701 00:29:52,357 --> 00:29:53,992 - [Michael] Yeah! 702 00:29:53,992 --> 00:29:55,860 - Can I ask you a question 703 00:29:55,860 --> 00:29:58,062 and you promise you won't get mad? 704 00:29:58,062 --> 00:29:58,830 - Sure, buddy. 705 00:29:58,830 --> 00:30:00,398 You know you can ask me anything. 706 00:30:00,398 --> 00:30:01,366 You know that, right? 707 00:30:01,366 --> 00:30:03,968 - True. - So what's up? 708 00:30:03,968 --> 00:30:07,505 - (sighs) I was just wondering, 709 00:30:07,505 --> 00:30:09,874 why did you and Mommy break up? 710 00:30:11,042 --> 00:30:15,813 - Wow. Um, you're just gonna ask straight up. 711 00:30:16,414 --> 00:30:18,383 No chaser? Just... 712 00:30:18,383 --> 00:30:21,085 - Huh? English, Dad. 713 00:30:22,287 --> 00:30:24,556 - Okay, man to man? 714 00:30:27,125 --> 00:30:28,960 Look, I love your mom very much. 715 00:30:29,661 --> 00:30:31,496 But that wasn't enough. 716 00:30:33,164 --> 00:30:33,831 We weren't happy. 717 00:30:36,267 --> 00:30:36,968 That make sense? 718 00:30:38,469 --> 00:30:42,407 - Not really. - Okay. Alright. 719 00:30:42,407 --> 00:30:46,177 So haven't you noticed that I wake up with a pep in my step 720 00:30:46,177 --> 00:30:48,546 and a little bit more joy? 721 00:30:48,546 --> 00:30:50,415 You know, I smile more. 722 00:30:50,415 --> 00:30:54,118 - Uh, a little bit. 723 00:30:56,688 --> 00:31:01,025 - When I was a kid, Grandma and Grandpa used to fight a lot. 724 00:31:01,025 --> 00:31:02,961 The last thing I wanted for you and Gabriella, 725 00:31:02,961 --> 00:31:04,128 is for you all to see that. 726 00:31:06,197 --> 00:31:09,200 - So, was marrying Mom a mistake? 727 00:31:11,002 --> 00:31:12,470 - No! 728 00:31:12,470 --> 00:31:14,205 No, no, no, no, no, no, no. 729 00:31:14,205 --> 00:31:16,874 I don't regret being married to your mom a single moment. 730 00:31:17,709 --> 00:31:18,876 Do you know why? - Why? 731 00:31:22,247 --> 00:31:24,949 - Because it made me a better person. 732 00:31:24,949 --> 00:31:25,883 And she gave me you. 733 00:31:27,452 --> 00:31:28,386 I couldn't even imagine 734 00:31:28,386 --> 00:31:30,555 how my life would be without you and Gabrie.. 735 00:31:32,090 --> 00:31:36,294 Look, son, there are no mistakes in life. 736 00:31:36,294 --> 00:31:39,998 Just opportunities to get better and to have growth. 737 00:31:42,133 --> 00:31:45,203 So, does that answer your question? 738 00:31:45,203 --> 00:31:46,170 - Yep. Thanks Dad. 739 00:31:47,205 --> 00:31:48,239 - Okay. 740 00:31:48,239 --> 00:31:49,574 Well now I have a question for you. 741 00:31:51,075 --> 00:31:52,377 What do you think about April? 742 00:31:52,377 --> 00:31:54,245 She's fire, right? 743 00:31:54,245 --> 00:31:56,281 - What? English, Dad. 744 00:31:56,281 --> 00:31:57,348 - Oh my God. 745 00:31:57,348 --> 00:31:58,416 Would you stop being so bougie? 746 00:31:58,416 --> 00:32:01,386 See, I told your mom not to send you to that priva.. 747 00:32:01,386 --> 00:32:02,987 What do you think? 748 00:32:02,987 --> 00:32:04,522 - She is. 749 00:32:04,522 --> 00:32:07,625 Though I wouldn't use such an outdated expression. 750 00:32:07,625 --> 00:32:08,593 It makes you sound old. 751 00:32:09,460 --> 00:32:12,163 - Oh. So now I'm old. 752 00:32:12,163 --> 00:32:12,997 Okay. Okay. 753 00:32:12,997 --> 00:32:14,032 You tried it. 754 00:32:14,032 --> 00:32:14,666 I see. 755 00:32:16,467 --> 00:32:18,336 - (sighs) I did. 756 00:32:18,336 --> 00:32:21,039 Don't worry though. I like her, Dad. 757 00:32:21,039 --> 00:32:25,076 - You do? - Yeah. She's fun. 758 00:32:25,076 --> 00:32:28,546 Plus all my friends thinks she's really hot. 759 00:32:28,546 --> 00:32:30,748 - They do? - Yeah. 760 00:32:30,748 --> 00:32:32,617 - So your friends clocking my woman. 761 00:32:32,617 --> 00:32:35,019 You better tell your friends to stay away from my woman. 762 00:32:36,387 --> 00:32:39,123 - Daddy, this one. 763 00:32:39,123 --> 00:32:40,958 - Oh wow, baby. 764 00:32:41,659 --> 00:32:43,728 Now this is a tree. 765 00:32:43,728 --> 00:32:46,130 But we all have to agree, alright? 766 00:32:46,130 --> 00:32:47,532 So what do you say? 767 00:32:47,532 --> 00:32:50,468 - Are you kidding me? I love it. 768 00:32:50,468 --> 00:32:52,804 - Yeah. Think we got a tree. 769 00:32:52,804 --> 00:32:53,705 Excuse me, sir. 770 00:32:57,475 --> 00:32:58,976 There you go. We'll take this one. 771 00:33:02,280 --> 00:33:05,316 (doorbell rings) 772 00:33:05,717 --> 00:33:07,185 - Hi Lillian. Come on in. 773 00:33:07,185 --> 00:33:07,885 April, can we come in? 774 00:33:07,885 --> 00:33:08,820 - Yes. Come in, come in. 775 00:33:08,820 --> 00:33:10,588 Oh, oh my gosh. 776 00:33:10,588 --> 00:33:12,357 Look at all this. 777 00:33:12,357 --> 00:33:13,124 - Yeah. - I wasn't expecting this. 778 00:33:13,124 --> 00:33:14,759 - Well I don't play around, right? 779 00:33:14,759 --> 00:33:16,127 And don't worry about anything 780 00:33:16,127 --> 00:33:18,162 because we're gonna take care of everything. 781 00:33:18,162 --> 00:33:21,199 - Oh, but I wanted to help too. 782 00:33:21,199 --> 00:33:21,999 Just say the word. 783 00:33:21,999 --> 00:33:24,369 We can always use an extra set of h.. 784 00:33:24,836 --> 00:33:26,037 - Uh, Christmas was always a big deal 785 00:33:26,037 --> 00:33:29,340 when I was a little girl, but never anything like this. 786 00:33:29,340 --> 00:33:32,410 My mom would be like a kid in a candy store if she saw this. 787 00:33:32,410 --> 00:33:33,211 - Oh! - Yeah. 788 00:33:33,211 --> 00:33:35,246 I wasn't expecting Christmas to go .. 789 00:33:35,246 --> 00:33:37,615 this year, but it's gonna be special. 790 00:33:37,615 --> 00:33:38,816 Thank you. - You're welcome. 791 00:33:38,816 --> 00:33:41,619 - So where do we start? - Follow me. 792 00:33:41,619 --> 00:33:43,421 - Okay. - Come on, guys. 793 00:33:44,522 --> 00:33:45,656 (upbeat music) 794 00:33:45,656 --> 00:33:48,292 ♪ Been working like crazy ♪ 795 00:33:48,292 --> 00:33:53,364 ♪ Always on my mind, in a hurry to get back to you ♪ 796 00:33:53,698 --> 00:33:58,202 ♪ I'm coming home for Christmas ♪ 797 00:33:58,202 --> 00:34:01,539 ♪ Decorate the tree with love, baby ♪ 798 00:34:01,539 --> 00:34:03,374 ♪ That's all I wanna do ♪ 799 00:34:03,374 --> 00:34:07,712 ♪ Catch a star while it's shining so bright ♪ 800 00:34:07,712 --> 00:34:12,517 ♪ All of this love, love, love ♪ 801 00:34:13,818 --> 00:34:18,289 ♪ All I want for Christmas ♪ 802 00:34:18,289 --> 00:34:23,194 ♪ Is to spend it with you ♪ (ladies laugh) 803 00:34:23,194 --> 00:34:23,895 (ladies sigh) 804 00:34:23,895 --> 00:34:24,462 - Well, that's the last of it. 805 00:34:24,462 --> 00:34:26,397 All we need is the tree. 806 00:34:26,397 --> 00:34:27,632 - Oh my gosh. 807 00:34:27,632 --> 00:34:29,434 I forgot about the tree. 808 00:34:29,434 --> 00:34:32,136 - What? - I am so exhausted. 809 00:34:32,136 --> 00:34:33,371 - I'm pooped. 810 00:34:33,371 --> 00:34:36,174 (ladies chuckle) 811 00:34:37,875 --> 00:34:39,777 - Do you think they're gonna like this? 812 00:34:39,777 --> 00:34:41,646 - They're gonna love it. Are you kidding? 813 00:34:41,646 --> 00:34:43,147 Look what you're gifting them. 814 00:34:44,215 --> 00:34:45,149 It's beautiful. 815 00:34:46,384 --> 00:34:47,452 - Yeah. 816 00:34:47,452 --> 00:34:49,854 I guess I just, I feel like no matt.. 817 00:34:49,854 --> 00:34:51,355 I'll never be a part of the family. 818 00:34:54,192 --> 00:34:55,393 I mean ever since my mom died, 819 00:34:55,393 --> 00:34:59,897 I just always felt like I was on the outside looking in, 820 00:34:59,897 --> 00:35:03,601 no matter where I was, like I didn't belong. 821 00:35:03,601 --> 00:35:05,436 (sad music) 822 00:35:05,436 --> 00:35:07,805 It's hard to, it's hard to explain. 823 00:35:07,805 --> 00:35:09,106 - No, I understand. 824 00:35:09,941 --> 00:35:10,775 - Yeah. 825 00:35:12,410 --> 00:35:14,545 The world feels different when you lose the person 826 00:35:14,545 --> 00:35:15,580 who loves you the most. 827 00:35:23,921 --> 00:35:24,789 Are you okay? 828 00:35:27,792 --> 00:35:29,627 - Yeah. 829 00:35:29,627 --> 00:35:33,131 What you said really moved me. 830 00:35:34,265 --> 00:35:36,334 I do understand what you're saying. 831 00:35:36,334 --> 00:35:37,201 And um... 832 00:35:41,272 --> 00:35:45,877 I'm sure that your mother never meant to leave you. 833 00:35:51,549 --> 00:35:52,350 - I know. 834 00:35:56,320 --> 00:35:59,524 Now I have a chance to start a family of my own 835 00:35:59,524 --> 00:36:02,159 and sometimes I'm really afraid of losing it. 836 00:36:03,961 --> 00:36:05,563 - Hmm. 837 00:36:05,563 --> 00:36:06,397 - Yeah. 838 00:36:08,266 --> 00:36:12,169 Um, do you ever think about Nicole? 839 00:36:13,471 --> 00:36:15,306 - Nicole? 840 00:36:15,306 --> 00:36:18,309 - Well, it's just that it feels like 841 00:36:18,309 --> 00:36:20,745 she's having a hard time letting go of family 842 00:36:20,745 --> 00:36:22,179 that was once hers. 843 00:36:26,317 --> 00:36:27,718 - I mean, I've never really thought about it 844 00:36:27,718 --> 00:36:31,822 'cause she's always here, so don't really have time 845 00:36:31,822 --> 00:36:34,492 to really reflect on how she feels. 846 00:36:34,492 --> 00:36:35,326 - Yeah. 847 00:36:37,428 --> 00:36:39,697 - Whew. Hey, babe, we're home. 848 00:36:39,697 --> 00:36:40,831 - Hey, baby. 849 00:36:40,831 --> 00:36:42,366 Hey Nicole. 850 00:36:42,366 --> 00:36:43,267 - Hey girl. 851 00:36:44,302 --> 00:36:46,404 - So, what do you guys think? 852 00:36:47,572 --> 00:36:50,341 - It's just all so wonderful! 853 00:36:51,842 --> 00:36:55,513 - Wow, you did all of this for us? 854 00:36:55,513 --> 00:36:56,581 - Yeah. 855 00:36:56,581 --> 00:36:58,015 Well, you guys are special. 856 00:36:58,015 --> 00:37:00,217 And I wanted you to have a special Christmas. 857 00:37:01,852 --> 00:37:04,021 - You really did outdo yourself, babe. 858 00:37:04,021 --> 00:37:06,757 - I mean, it's cute or whatevers. 859 00:37:08,626 --> 00:37:09,493 Hey, Lillian. 860 00:37:09,493 --> 00:37:10,361 - Hi. 861 00:37:11,596 --> 00:37:13,397 - Yeah, well, I can't take all the credit. 862 00:37:13,397 --> 00:37:15,700 I had a ton of help. 863 00:37:16,267 --> 00:37:19,604 Um Michael, you remember Miss Lillian from the hospital? 864 00:37:19,604 --> 00:37:21,505 - Oh yeah. Hey, how you doing? 865 00:37:21,505 --> 00:37:24,575 - Yeah, she's our very own holiday angel. 866 00:37:24,575 --> 00:37:26,911 - Is she? Okay, okay. 867 00:37:26,911 --> 00:37:27,745 Come on, kids. 868 00:37:28,913 --> 00:37:31,582 (Michael sighs) 869 00:37:34,085 --> 00:37:35,753 - Hi, Miss Lillian. 870 00:37:35,753 --> 00:37:38,422 Are you really an angel? 871 00:37:38,422 --> 00:37:41,592 - Well, that depends on who you ask, Gabriella. 872 00:37:41,592 --> 00:37:43,461 - How did you know my name? 873 00:37:43,461 --> 00:37:45,663 - Um, I guess your mom must have told me. 874 00:37:46,797 --> 00:37:48,399 - Oh, that makes sense. 875 00:37:48,399 --> 00:37:50,568 This is so beautiful. 876 00:37:50,568 --> 00:37:52,003 Thank you. 877 00:37:52,003 --> 00:37:53,771 - It was my pleasure, sweetheart. 878 00:37:53,771 --> 00:37:54,905 And you must be Jayden. 879 00:37:54,905 --> 00:37:56,407 - Yes, ma'am. 880 00:37:56,407 --> 00:37:57,174 - Oh, you don't have to call me that. 881 00:37:57,174 --> 00:37:59,877 I feel like we're already friends. 882 00:37:59,877 --> 00:38:01,445 - Really? - Yeah. 883 00:38:01,445 --> 00:38:03,280 April talks about you nonstop. 884 00:38:04,582 --> 00:38:06,717 - Well, we are kinda stat. 885 00:38:06,717 --> 00:38:09,487 (adults chuckle) 886 00:38:09,487 --> 00:38:11,989 - Okay. So all we need now is the tree. 887 00:38:11,989 --> 00:38:14,792 - Yep. I got it covered. 888 00:38:14,792 --> 00:38:16,827 - I found us the most perfect one. 889 00:38:16,827 --> 00:38:19,463 - Yep. - Oh, really? 890 00:38:19,463 --> 00:38:21,799 - Uh huh. Just you wait and see. 891 00:38:21,799 --> 00:38:22,600 - Oh, okay. 892 00:38:22,600 --> 00:38:23,701 What? Oh. 893 00:38:23,701 --> 00:38:24,402 - What are you doing? 894 00:38:24,402 --> 00:38:26,537 - I'm coming with you to help. 895 00:38:26,537 --> 00:38:27,872 - I got it. - Oh, it's okay. 896 00:38:27,872 --> 00:38:29,373 I, I wanna, I wanna help. 897 00:38:30,508 --> 00:38:31,308 - Alright. - Okay. 898 00:38:31,308 --> 00:38:34,111 - Yeah. April, let a man do a man'.. 899 00:38:34,111 --> 00:38:36,614 and please come help me to my room. 900 00:38:36,614 --> 00:38:37,481 (playful music) 901 00:38:37,481 --> 00:38:39,517 - Uh no. 902 00:38:39,517 --> 00:38:41,419 And it's not the stone age. 903 00:38:41,419 --> 00:38:43,521 - Okay, well maybe I can help. 904 00:38:43,521 --> 00:38:44,555 Where, where is it? 905 00:38:46,123 --> 00:38:47,892 - It's right down the hall. - Okay. 906 00:38:47,892 --> 00:38:48,893 Alright. Let's go. 907 00:38:48,893 --> 00:38:50,561 - Thank you. - You're welcome. 908 00:38:50,561 --> 00:38:52,897 - It's okay. Come on. 909 00:38:52,897 --> 00:38:53,898 You guys alright? 910 00:38:53,898 --> 00:38:54,932 - Yeah. - We'll be right back. 911 00:38:54,932 --> 00:38:56,033 Alright? - Okay. 912 00:38:56,033 --> 00:38:56,867 - Okay. 913 00:38:56,867 --> 00:38:58,335 - [April] Okay! 914 00:39:00,871 --> 00:39:02,039 Oh, it's cold outside. 915 00:39:02,039 --> 00:39:03,507 - [Michael] Yeah, it is. 916 00:39:03,507 --> 00:39:04,341 - Alright. 917 00:39:06,010 --> 00:39:08,979 So how are we gonna get this tree down? 918 00:39:13,718 --> 00:39:16,921 What (giggles) what, are you doing? 919 00:39:17,488 --> 00:39:20,024 - Mm, looking into the eyes of my beautiful wife. 920 00:39:21,025 --> 00:39:22,026 - Aw, that's so sweet. 921 00:39:23,761 --> 00:39:25,696 I miss you too. 922 00:39:26,363 --> 00:39:29,700 - I just wanted to take some time to hold you for a second. 923 00:39:29,700 --> 00:39:31,602 (gentle music) 924 00:39:31,602 --> 00:39:33,938 - Mm, this feels nice. 925 00:39:33,938 --> 00:39:34,839 - I know, right? 926 00:39:40,077 --> 00:39:41,746 - You smell good. 927 00:39:41,746 --> 00:39:44,949 (both laugh) 928 00:39:44,949 --> 00:39:47,852 So how are you doing with all of this? 929 00:39:48,953 --> 00:39:50,988 - Honestly? - Mm-hmm. 930 00:39:50,988 --> 00:39:52,957 - I'm a little stressed out. 931 00:39:52,957 --> 00:39:54,492 - Really? - Hell yeah. 932 00:39:55,926 --> 00:40:00,097 I got my wife and my ex-wife under one roof. 933 00:40:00,097 --> 00:40:01,966 April, this ain't a game. 934 00:40:01,966 --> 00:40:04,235 - You mean this isn't every man's fantasy? 935 00:40:04,235 --> 00:40:06,036 - Are you crazy? 936 00:40:06,036 --> 00:40:08,906 It's a legitimate nightmare. 937 00:40:08,906 --> 00:40:11,475 - Wow, I, I didn't know you felt that way. 938 00:40:12,643 --> 00:40:14,145 - Come on April. I'm not slow. 939 00:40:14,145 --> 00:40:15,412 I know how Nicole can be. 940 00:40:16,847 --> 00:40:18,849 And I just want to assure you 941 00:40:19,517 --> 00:40:21,886 that I'm doing everything in my power to handle this. 942 00:40:24,121 --> 00:40:26,090 - Thank you. I appreciate that. 943 00:40:28,659 --> 00:40:32,630 And I need to tell you something too. 944 00:40:32,630 --> 00:40:33,964 - Oh God. What now? 945 00:40:36,167 --> 00:40:37,501 - It's nothing like that. 946 00:40:37,501 --> 00:40:39,970 I just, just want to tell you that 947 00:40:42,139 --> 00:40:44,942 I've really thought about everything and it's gonna be okay. 948 00:40:46,510 --> 00:40:48,445 - You sure? - Yes. 949 00:40:49,880 --> 00:40:53,050 - Okay, because you know, Nicole's a little touch, right? 950 00:40:53,050 --> 00:40:55,019 - (laughs) Stop it. 951 00:40:55,019 --> 00:40:57,855 - Oh, I'm just saying. I mean... 952 00:40:57,855 --> 00:40:58,656 - Okay. 953 00:40:58,656 --> 00:41:00,958 - Not fully committed to the insan.. 954 00:41:00,958 --> 00:41:02,927 - Okay, stop it, okay? 955 00:41:02,927 --> 00:41:03,828 - Sometimes she's a little off her rock. 956 00:41:03,828 --> 00:41:06,063 - Okay. Leave her alone. - I'm just saying. 957 00:41:06,063 --> 00:41:07,932 - Let's focus on the tree. 958 00:41:07,932 --> 00:41:08,899 Okay? - Alright. 959 00:41:08,899 --> 00:41:09,967 - Yeah. 960 00:41:09,967 --> 00:41:11,101 Let's, let's do that. 961 00:41:11,101 --> 00:41:12,570 (both laugh) 962 00:41:12,570 --> 00:41:15,005 Alright, how are we gonna get it down? 963 00:41:15,005 --> 00:41:17,274 (Michael sighs) 964 00:41:17,274 --> 00:41:21,612 - Um, Nicole, you know, I've heard a lot about you. 965 00:41:21,612 --> 00:41:23,113 - [Nicole] Oh, really? 966 00:41:23,113 --> 00:41:24,114 Well, don't believe it. 967 00:41:24,114 --> 00:41:25,583 'Cause it's all lies. 968 00:41:25,583 --> 00:41:27,051 - Oh. Oo! (metal clattering) 969 00:41:27,051 --> 00:41:28,219 Do you need me to come in there? 970 00:41:28,219 --> 00:41:30,120 - [Nicole] Uh no, I got it. 971 00:41:30,120 --> 00:41:31,322 - You sure? - I think. 972 00:41:31,322 --> 00:41:32,189 Mm-hmm. 973 00:41:32,189 --> 00:41:33,891 - Uh huh. You all right? 974 00:41:33,891 --> 00:41:35,559 - [Nicole] Yeah. 975 00:41:35,559 --> 00:41:37,027 - 'Cause I can come in there, you know. 976 00:41:37,027 --> 00:41:39,029 - No. - Oh. 977 00:41:39,029 --> 00:41:40,731 - See? - Oh, oh, oh. 978 00:41:40,731 --> 00:41:42,099 Okay. - I'm good. 979 00:41:42,099 --> 00:41:43,901 - Oh, wow. You are, okay. 980 00:41:43,901 --> 00:41:45,769 - Yeah. - Here, lemme help you, honey. 981 00:41:45,769 --> 00:41:46,971 Oh dear. Oh my. 982 00:41:46,971 --> 00:41:47,638 Take it easy now. 983 00:41:49,073 --> 00:41:50,608 Alright. Alright. 984 00:41:50,608 --> 00:41:52,776 Sit down. - A little bit more to go 985 00:41:52,776 --> 00:41:55,646 - Slow. Got it? 986 00:41:56,714 --> 00:41:58,182 - Yeah. Almost. - Okay. 987 00:42:01,886 --> 00:42:04,922 So how did they get you to come in for the holiday rush? 988 00:42:04,922 --> 00:42:06,156 - Oh, I offered. 989 00:42:06,156 --> 00:42:09,026 - Mm, I bet Mike set that up. 990 00:42:09,026 --> 00:42:11,328 So his precious little A 991 00:42:11,328 --> 00:42:12,730 didn't have anything to worry about. 992 00:42:12,730 --> 00:42:15,733 He's always been like that though, sweet. 993 00:42:15,733 --> 00:42:17,167 - He seems like a great guy. 994 00:42:18,235 --> 00:42:19,937 So how long were you all married? 995 00:42:21,238 --> 00:42:23,674 - We made it to about six years, 996 00:42:23,674 --> 00:42:26,277 but it fell apart long before then. 997 00:42:27,645 --> 00:42:29,079 - Oh. (footsteps pounding) 998 00:42:29,079 --> 00:42:30,014 - Oh, hey guys! 999 00:42:31,282 --> 00:42:32,483 - Mine, mine, mine! 1000 00:42:32,483 --> 00:42:36,353 - How 'bout, Jayden, give the bear back to your sister. 1001 00:42:36,353 --> 00:42:37,254 Give it to her. 1002 00:42:37,254 --> 00:42:38,088 Ow! 1003 00:42:39,189 --> 00:42:40,891 Can y'all stop fighting and sit down? 1004 00:42:40,891 --> 00:42:42,226 - I'm sorry, Mommy. 1005 00:42:43,394 --> 00:42:45,095 - I'm sorry. I'm sorry y'all. 1006 00:42:45,095 --> 00:42:46,730 I didn't mean to scream at you guys. 1007 00:42:46,730 --> 00:42:48,299 - It's okay. - I'm sorry. 1008 00:42:55,272 --> 00:42:56,874 - Careful. 1009 00:42:56,874 --> 00:42:58,108 (thoughtful music) 1010 00:42:58,108 --> 00:43:01,145 - [Nicole] Yeah. 1011 00:43:01,145 --> 00:43:01,779 - [Lillian] Easy. 1012 00:43:03,948 --> 00:43:06,917 - Well, it's definitely not how 1013 00:43:06,917 --> 00:43:08,752 I planned on spending my holiday. 1014 00:43:08,752 --> 00:43:10,921 I'll tell you that much. 1015 00:43:10,921 --> 00:43:13,223 But, I'm a baddie. 1016 00:43:15,159 --> 00:43:17,261 I always got this and I'm gonna get through it. 1017 00:43:19,163 --> 00:43:19,997 - Okay. 1018 00:43:20,998 --> 00:43:22,366 - Yep. 1019 00:43:22,366 --> 00:43:26,437 Mike, I gotta hand it to him. 1020 00:43:26,437 --> 00:43:28,372 He always there when I need him. 1021 00:43:28,372 --> 00:43:30,674 - Yeah. It, it was April 1022 00:43:30,674 --> 00:43:33,444 who picked out your clothes and brought them here. 1023 00:43:33,444 --> 00:43:35,346 - Of course it was. 1024 00:43:35,346 --> 00:43:37,414 That girl makes it really hard for me to hate her. 1025 00:43:37,414 --> 00:43:39,149 - [Lillian] Maybe you're not meant to. 1026 00:43:42,353 --> 00:43:43,754 Okay, kids. Are you done with the bear? 1027 00:43:43,754 --> 00:43:46,023 Let's puff up those pillows, Jayden. 1028 00:43:46,023 --> 00:43:48,092 And Gabriella, help me pull back this bedspread 1029 00:43:48,092 --> 00:43:51,095 so Mommy can get inside of the bed and get some rest! 1030 00:43:51,095 --> 00:43:53,030 Come on honey, pull it all the way back. 1031 00:43:53,030 --> 00:43:53,998 There you go. 1032 00:43:53,998 --> 00:43:54,865 And let me, okay help Mommy. 1033 00:43:54,865 --> 00:43:56,133 Help Mommy over here. 1034 00:43:56,133 --> 00:43:57,134 Come on, Gabriella. 1035 00:43:58,836 --> 00:44:00,637 - Okay. Alright. - Alright. 1036 00:44:01,405 --> 00:44:03,841 - Almost there. - Alright. 1037 00:44:03,841 --> 00:44:04,508 Come on, babe. 1038 00:44:04,508 --> 00:44:05,376 Step aside. I got it. 1039 00:44:05,376 --> 00:44:06,710 Ah. - What you mean? 1040 00:44:06,710 --> 00:44:08,145 Are you sure? 1041 00:44:08,145 --> 00:44:09,179 - Yes. 1042 00:44:09,179 --> 00:44:10,781 It's not like you carrying it too m.. 1043 00:44:10,781 --> 00:44:13,083 - Excuse me. I am doing a lot here. 1044 00:44:13,083 --> 00:44:15,019 - No, no. - Okay? Yes. 1045 00:44:15,019 --> 00:44:17,254 - Alright, now all we have to do is- 1046 00:44:17,254 --> 00:44:18,255 - Put it in the stand! 1047 00:44:18,255 --> 00:44:20,157 - Yeah! - There she is. 1048 00:44:21,358 --> 00:44:22,192 - Michael, hurry up. 1049 00:44:22,192 --> 00:44:23,027 This is heavy. 1050 00:44:24,228 --> 00:44:25,996 - That's what she said. 1051 00:44:25,996 --> 00:44:27,164 - Oh! - Hey, hey. 1052 00:44:27,164 --> 00:44:28,432 - I cannot with you. 1053 00:44:28,432 --> 00:44:30,167 - What are they talking about? 1054 00:44:30,167 --> 00:44:31,035 - Beats me. 1055 00:44:32,269 --> 00:44:35,973 - Alright. It's almost... 1056 00:44:35,973 --> 00:44:37,341 (grunts) Got it. 1057 00:44:38,308 --> 00:44:40,377 See? - What did I tell y'all? 1058 00:44:40,377 --> 00:44:41,745 Beautiful. 1059 00:44:41,745 --> 00:44:44,114 - All that's left now is to decorate it. 1060 00:44:44,114 --> 00:44:44,915 - Yeah! 1061 00:44:47,384 --> 00:44:48,218 - Boom. 1062 00:44:49,253 --> 00:44:50,154 (Lillian laughs) 1063 00:44:50,154 --> 00:44:51,889 - Ah. Whew. 1064 00:44:51,889 --> 00:44:52,956 And none of y'all helped. 1065 00:44:54,358 --> 00:44:57,061 (Michael sighs) 1066 00:45:00,931 --> 00:45:02,966 - (yawns) Oh, I'm so sorry. 1067 00:45:02,966 --> 00:45:04,301 - Yeah. You know what, 1068 00:45:04,301 --> 00:45:06,537 it, it has been a long day. 1069 00:45:06,537 --> 00:45:10,307 So why don't we decorate the Christmas tree 1070 00:45:10,307 --> 00:45:13,077 tomorrow on Christmas Eve. 1071 00:45:13,077 --> 00:45:15,979 And that way the whole family can be here. 1072 00:45:15,979 --> 00:45:17,948 And your mom would've had a little bit of sleep. 1073 00:45:17,948 --> 00:45:19,349 - Sound like a plan? - Yep. 1074 00:45:20,484 --> 00:45:24,221 - Alright. Let's thank April! 1075 00:45:26,290 --> 00:45:28,158 (family clamors) - Oh no! 1076 00:45:28,158 --> 00:45:31,528 (family laughs) 1077 00:45:31,528 --> 00:45:32,396 - Thanks, babe. 1078 00:45:35,332 --> 00:45:38,001 - Well, I should be going. 1079 00:45:38,001 --> 00:45:40,804 - Oh, well, I didn't see a car in the driveway. 1080 00:45:40,804 --> 00:45:41,538 You need me to give you a lift somewhere? 1081 00:45:41,538 --> 00:45:43,574 - Oh, no, no. I'm all set. 1082 00:45:43,574 --> 00:45:45,008 - Are you sure? 1083 00:45:45,008 --> 00:45:45,709 - Yeah, it's no problem. - Yeah, 1084 00:45:45,709 --> 00:45:47,344 I've made all the arrangements. 1085 00:45:47,344 --> 00:45:48,212 All good. - Okay. 1086 00:45:49,279 --> 00:45:51,982 - Okay, well, Lillian, 1087 00:45:51,982 --> 00:45:54,251 I just really can't thank you enough 1088 00:45:54,251 --> 00:45:56,320 for everything that you did today. 1089 00:45:56,320 --> 00:45:58,388 None of this would've been possible without you. 1090 00:45:58,388 --> 00:46:00,124 - April, it was my pleasure. 1091 00:46:02,392 --> 00:46:04,094 - So tomorrow? 1092 00:46:04,094 --> 00:46:06,430 - Tomorrow. - 9:00 a.m.? 1093 00:46:06,430 --> 00:46:08,198 - 9:00 a.m. (April and Michael laugh) 1094 00:46:08,198 --> 00:46:09,500 - Okay. Alright. 1095 00:46:10,934 --> 00:46:11,835 - Bye kids. 1096 00:46:11,835 --> 00:46:13,270 - Bye. - Bye, Miss Lillian. 1097 00:46:13,270 --> 00:46:14,538 - Bye, Miss Lillian. 1098 00:46:14,538 --> 00:46:16,373 - Who told you you could tickle my woman? 1099 00:46:16,373 --> 00:46:17,241 Who told you? 1100 00:46:19,109 --> 00:46:20,477 - Yeah, it really is. 1101 00:46:20,477 --> 00:46:23,213 It's gonna look great. So good. 1102 00:46:23,213 --> 00:46:24,781 Okay well, oh... 1103 00:46:25,449 --> 00:46:28,018 (gentle music) 1104 00:46:30,921 --> 00:46:32,589 I'll see you tomorrow? 1105 00:46:32,589 --> 00:46:33,991 - Tomorrow. - Okay. 1106 00:46:33,991 --> 00:46:35,459 - Okay. Bye kids. 1107 00:46:37,194 --> 00:46:38,061 Whew. 1108 00:46:39,196 --> 00:46:40,063 - Bye. 1109 00:46:47,137 --> 00:46:49,473 (bright music) 1110 00:47:01,185 --> 00:47:02,252 - Shh. 1111 00:47:02,252 --> 00:47:04,955 (playful music) 1112 00:47:13,997 --> 00:47:16,166 - Oh, Lillian forgot her purse. 1113 00:47:18,035 --> 00:47:18,835 - You guys all right? 1114 00:47:20,037 --> 00:47:21,271 - [Jayden] Uh huh. 1115 00:47:21,271 --> 00:47:22,472 - [Michael] Huh. 1116 00:47:23,373 --> 00:47:24,241 - Oh, Lillian! 1117 00:47:25,442 --> 00:47:28,512 - She gone? - Yeah. 1118 00:47:28,512 --> 00:47:30,480 - Hmm, that was fast. 1119 00:47:31,381 --> 00:47:33,684 - I know. 1120 00:47:33,684 --> 00:47:34,484 - What's up with you guys? 1121 00:47:34,484 --> 00:47:36,186 You see where she went? 1122 00:47:36,186 --> 00:47:38,055 - Uh...uh uh. 1123 00:47:39,556 --> 00:47:41,091 - What do you mean, no? 1124 00:47:41,091 --> 00:47:43,193 - Daddy, stop it with a fifth degree. 1125 00:47:43,193 --> 00:47:44,962 We said we didn't see! 1126 00:47:45,929 --> 00:47:48,031 - Okay. Sorry. 1127 00:47:48,031 --> 00:47:50,867 - Yeah, it was too dark outside. 1128 00:47:53,036 --> 00:47:55,339 - You know you two are acting really weird. 1129 00:47:55,973 --> 00:47:58,976 - (laughs) Well, we all know where we got that from. 1130 00:47:59,943 --> 00:48:01,445 - Oh, really? 1131 00:48:01,445 --> 00:48:02,879 - Yeah. He has a point. 1132 00:48:03,981 --> 00:48:05,315 - Oh, you too? 1133 00:48:05,315 --> 00:48:07,050 You too? 1134 00:48:07,050 --> 00:48:09,286 Wow. Okay. 1135 00:48:09,286 --> 00:48:10,954 My own family. 1136 00:48:10,954 --> 00:48:13,390 (bright music) 1137 00:48:30,607 --> 00:48:34,244 (playfully suspenseful music) 1138 00:48:48,592 --> 00:48:51,194 (bright music) 1139 00:48:54,164 --> 00:48:55,032 Hey! 1140 00:48:57,501 --> 00:49:01,371 (family clamoring) 1141 00:49:01,371 --> 00:49:03,707 - Mike, what do we have here? 1142 00:49:03,707 --> 00:49:06,143 Mike, pretzels for breakfast? 1143 00:49:06,143 --> 00:49:08,111 - Why you gotta be a hater? 1144 00:49:08,111 --> 00:49:10,280 Why you gotta be a hater? 1145 00:49:10,280 --> 00:49:11,581 - Morning sunshine. - Hey babe. 1146 00:49:11,581 --> 00:49:13,784 - I overslept. I'm so sorry. 1147 00:49:13,784 --> 00:49:16,320 - Oh, it's okay. 1148 00:49:16,320 --> 00:49:17,954 I was here to hold down the fort. 1149 00:49:19,489 --> 00:49:21,792 - Michael, how come you didn't wake me? 1150 00:49:21,792 --> 00:49:24,261 - Oh, dad told us not to. 1151 00:49:24,261 --> 00:49:26,963 - Yep. He gave us explicish instructions. 1152 00:49:28,098 --> 00:49:29,466 - Oh, huh? 1153 00:49:29,466 --> 00:49:30,634 - Explicish. 1154 00:49:30,634 --> 00:49:31,568 (April laughs) 1155 00:49:31,568 --> 00:49:33,236 - What's so funny. 1156 00:49:33,236 --> 00:49:37,207 - Sweetie, it's explicit. Explicit. 1157 00:49:37,207 --> 00:49:39,042 - Oh, thank you, Mommy. 1158 00:49:39,676 --> 00:49:42,412 - You were sleeping so well I didn't wanna wake you. 1159 00:49:42,412 --> 00:49:44,681 - Yes. But we have guests and It's my job. 1160 00:49:44,681 --> 00:49:46,616 - I got this. I got this. 1161 00:49:46,616 --> 00:49:50,387 Look, I made you a nice salad. 1162 00:49:50,387 --> 00:49:51,188 So eat. 1163 00:49:53,223 --> 00:49:55,659 (April sighs) 1164 00:49:55,659 --> 00:50:00,464 So April, do you always come downstairs looking this rough? 1165 00:50:01,164 --> 00:50:01,832 I mean... 1166 00:50:01,832 --> 00:50:02,766 - Don't start, Nicole. 1167 00:50:02,766 --> 00:50:04,801 - What? I'm just saying. 1168 00:50:04,801 --> 00:50:07,304 I look fabulous and I'm all banged up 1169 00:50:07,304 --> 00:50:10,073 and it's not giving. 1170 00:50:12,709 --> 00:50:14,678 - You're so funny, Nicole. 1171 00:50:14,678 --> 00:50:15,479 - I know. 1172 00:50:17,748 --> 00:50:19,549 - You know what's even more hysterical. 1173 00:50:19,549 --> 00:50:20,650 - What? 1174 00:50:21,184 --> 00:50:23,820 - Is what I heard at the Christmas Nook. 1175 00:50:23,820 --> 00:50:25,155 - Hmm? 1176 00:50:25,155 --> 00:50:28,258 - Well, I heard there were two women fi.. 1177 00:50:28,258 --> 00:50:29,559 - [Nicole] Allegedly. 1178 00:50:29,559 --> 00:50:32,863 - One woman got really, really hurt. 1179 00:50:32,863 --> 00:50:34,164 - Mm. - Yeah. 1180 00:50:34,164 --> 00:50:35,832 Do you, do you know anything about .. 1181 00:50:35,832 --> 00:50:37,134 - No. 1182 00:50:37,134 --> 00:50:38,802 I haven't been there in a really lo.. 1183 00:50:38,802 --> 00:50:40,404 - Hmm. Well, that's interesting. 1184 00:50:41,405 --> 00:50:42,272 Hmm. 1185 00:50:43,707 --> 00:50:47,144 - Um, can we please talk in private, please? 1186 00:50:48,278 --> 00:50:50,046 - Sure. Yeah. 1187 00:50:51,715 --> 00:50:53,884 Your mom and I are gonna go outside and have a conversation. 1188 00:50:53,884 --> 00:50:55,485 We'll be right back. Okay? 1189 00:50:55,485 --> 00:50:56,319 - Okay. 1190 00:51:00,891 --> 00:51:01,725 - Toodles. 1191 00:51:04,628 --> 00:51:06,263 - Want some more juice? Okay. 1192 00:51:12,602 --> 00:51:13,470 Okay. 1193 00:51:14,638 --> 00:51:15,572 - Oops! - Girl! 1194 00:51:18,308 --> 00:51:19,776 Damn. 1195 00:51:19,776 --> 00:51:23,246 Now what you heard that happened at the Christmas Nook? 1196 00:51:23,246 --> 00:51:25,081 - Come on, don't act like you don't know. 1197 00:51:26,583 --> 00:51:28,318 - I just wanna know if you know what I know. 1198 00:51:29,619 --> 00:51:30,754 - Did you really think 1199 00:51:30,754 --> 00:51:34,157 that people weren't gonna find out about two grown women 1200 00:51:34,157 --> 00:51:36,092 fighting over a toy in a bookstore? 1201 00:51:37,627 --> 00:51:40,564 - April, what are you gonna do, go run and tell Michael> 1202 00:51:41,631 --> 00:51:42,566 - I don't know. 1203 00:51:42,566 --> 00:51:43,600 That depends on you. 1204 00:51:46,436 --> 00:51:47,804 - So what do you want? 1205 00:51:47,804 --> 00:51:50,674 - I want to be on a beach, 1206 00:51:50,674 --> 00:51:56,112 but since that's not gonna happen, I want peace. 1207 00:51:56,346 --> 00:52:00,283 So you are gonna be civilized and you are gonna be kind. 1208 00:52:00,283 --> 00:52:01,818 Or I'm gonna tell Michael 1209 00:52:01,818 --> 00:52:04,788 all about this dirty little lie you have. 1210 00:52:04,788 --> 00:52:07,190 ♪ Dirty little lie ♪ 1211 00:52:07,190 --> 00:52:09,359 - And you don't want that, do you? 1212 00:52:09,359 --> 00:52:10,327 - No, April. 1213 00:52:11,628 --> 00:52:15,799 - Okay. So, do we have a deal? 1214 00:52:15,799 --> 00:52:16,633 - Deal. 1215 00:52:17,667 --> 00:52:19,269 - Excuse me? - Deal. 1216 00:52:20,804 --> 00:52:23,406 Can you take me back to the kitchen? 1217 00:52:23,406 --> 00:52:24,274 - (scoffs) No. 1218 00:52:27,644 --> 00:52:28,512 - Whatever. 1219 00:52:29,613 --> 00:52:30,780 I'll just help myself. 1220 00:52:32,516 --> 00:52:34,718 I gotta do everything around here. 1221 00:52:34,718 --> 00:52:36,219 - [Lillian] How are those potatoes coming? 1222 00:52:36,219 --> 00:52:37,220 - Oh, they're good, good. - Good. 1223 00:52:38,588 --> 00:52:39,456 - Almost there. 1224 00:52:39,456 --> 00:52:40,290 - What are you guys up to? 1225 00:52:40,290 --> 00:52:40,991 - Hey. 1226 00:52:40,991 --> 00:52:42,759 - I should be asking you that. 1227 00:52:42,759 --> 00:52:44,461 Babe, what was that about? 1228 00:52:44,461 --> 00:52:46,296 - Mike, please. 1229 00:52:47,531 --> 00:52:49,466 - [Michael] Okay. If you say so. 1230 00:52:49,466 --> 00:52:51,501 - Oh, babe, have you seen my turkey fryer? 1231 00:52:51,501 --> 00:52:54,538 - Why? You're not thinking about frying a turkey? 1232 00:52:54,538 --> 00:52:55,839 - [Michael] And why not? 1233 00:52:55,839 --> 00:52:57,541 - Because we just bought this house, 1234 00:52:57,541 --> 00:52:58,608 and I don't wanna burn it down. 1235 00:52:58,608 --> 00:53:00,443 - Girl, please. You tried it. 1236 00:53:00,443 --> 00:53:02,579 You know I'm the best turkey fryer in the world. 1237 00:53:02,579 --> 00:53:03,179 You know that? 1238 00:53:04,414 --> 00:53:05,482 (Nicole sighs) 1239 00:53:05,482 --> 00:53:06,483 She'll tell you. 1240 00:53:06,483 --> 00:53:08,285 - Mike. 1241 00:53:08,285 --> 00:53:10,487 Well, I wish I could help you guys 1242 00:53:10,487 --> 00:53:13,256 'cause I could throw down in the kitchen, y'all know? 1243 00:53:13,256 --> 00:53:14,891 - Yeah, Michael did tell me 1244 00:53:14,891 --> 00:53:15,926 that you know how to cook really well. 1245 00:53:15,926 --> 00:53:18,562 - Yeah. And Mike knows way around the kitchen too. 1246 00:53:18,562 --> 00:53:20,397 But he just can't cook better than me. 1247 00:53:20,397 --> 00:53:21,197 (ladies laugh) 1248 00:53:21,197 --> 00:53:22,666 You remember when we used to have t.. 1249 00:53:22,666 --> 00:53:23,733 when I used to... 1250 00:53:23,733 --> 00:53:28,004 - Um, April I'm a little thirsty. 1251 00:53:28,004 --> 00:53:28,939 - Oh, ah, okay. 1252 00:53:31,041 --> 00:53:33,410 You ready for one of my famous holiday cocktails. 1253 00:53:33,410 --> 00:53:34,811 - You know it! - Yes. 1254 00:53:34,811 --> 00:53:35,812 It's my mom's recipe. 1255 00:53:35,812 --> 00:53:37,414 - Oh, you remember? 1256 00:53:37,414 --> 00:53:38,348 - Yeah. - I mean, 1257 00:53:38,348 --> 00:53:41,351 you must have been a little girl when your.. 1258 00:53:41,351 --> 00:53:42,085 - Yeah. 1259 00:53:42,085 --> 00:53:43,553 I, I told you my mom used to make 1260 00:53:43,553 --> 00:53:45,488 the biggest deal at our Christmas, 1261 00:53:45,488 --> 00:53:47,524 and she used to say that the best way to prep 1262 00:53:47,524 --> 00:53:49,392 for Christmas dinner is with a cocktail in your hand. 1263 00:53:49,392 --> 00:53:52,829 - Okay? And I could use a cocktail in my hand. 1264 00:53:52,829 --> 00:53:55,432 - Um, Nicole, you sure about that? 1265 00:53:56,900 --> 00:53:58,735 - Mike, I'm a big girl. 1266 00:53:58,735 --> 00:54:00,503 - I know, It's just that, you know, 1267 00:54:00,503 --> 00:54:03,773 April's a little heavy handed and you are on medication. 1268 00:54:05,375 --> 00:54:06,176 - Okay? 1269 00:54:06,176 --> 00:54:07,744 And after all that I've been through, 1270 00:54:07,744 --> 00:54:09,946 I can sure use a drink. 1271 00:54:09,946 --> 00:54:10,780 So bring it here. 1272 00:54:11,615 --> 00:54:12,816 (Lillian laughs) 1273 00:54:12,816 --> 00:54:14,651 - Alright, anyone else? 1274 00:54:14,651 --> 00:54:16,786 - Uh, not while I'm on the clock. 1275 00:54:16,786 --> 00:54:18,321 - Stop. Okay? 1276 00:54:18,321 --> 00:54:19,990 Please. Okay. 1277 00:54:19,990 --> 00:54:21,758 Alright, um... 1278 00:54:22,859 --> 00:54:24,527 - Make mine a double, babe. 1279 00:54:24,527 --> 00:54:25,862 - Yes- 1280 00:54:25,862 --> 00:54:29,065 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 1281 00:54:29,065 --> 00:54:32,369 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 1282 00:54:32,369 --> 00:54:36,006 ♪ Ch, 'tis the season to be jolly ♪ 1283 00:54:36,006 --> 00:54:38,875 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 1284 00:54:38,875 --> 00:54:40,810 - Cheers guys. - Cheers. 1285 00:54:40,810 --> 00:54:42,946 - Happy holidays. - Happy holidays. 1286 00:54:42,946 --> 00:54:47,017 - [April] Holidays. (Nicole laughs) 1287 00:54:47,017 --> 00:54:48,785 - April, I remember this one time 1288 00:54:48,785 --> 00:54:50,453 when me and Mikey got so drunk 1289 00:54:50,453 --> 00:54:52,389 we almost got arrested in Vegas. 1290 00:54:52,389 --> 00:54:54,124 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 1291 00:54:54,124 --> 00:54:58,361 Whatever happened to what happens in Vegas stays in Vegas? 1292 00:54:58,361 --> 00:54:59,996 - Okay, cool. That went out the window. 1293 00:54:59,996 --> 00:55:01,731 I'm trying to get in the way. 1294 00:55:01,731 --> 00:55:02,932 Get in the way. 1295 00:55:02,932 --> 00:55:05,502 What? I'm just joking. 1296 00:55:07,370 --> 00:55:09,406 April, can I have another drink, please? 1297 00:55:09,406 --> 00:55:10,874 - Pour me up! - No, no, no, no, no. 1298 00:55:10,874 --> 00:55:12,976 - Pour me up! - I think you've had enough. 1299 00:55:14,377 --> 00:55:16,012 - Mike, I'm fine. 1300 00:55:16,012 --> 00:55:18,748 - No, you've had enough. 1301 00:55:18,748 --> 00:55:21,418 - Now you acting like you care about me all of a sudden. 1302 00:55:21,418 --> 00:55:22,852 What do we have here? 1303 00:55:24,120 --> 00:55:25,555 - (sighs) Look, I'm just trying to look at- 1304 00:55:25,555 --> 00:55:27,857 - Bartender! Another one, please. 1305 00:55:27,857 --> 00:55:28,692 Thank you. 1306 00:55:29,726 --> 00:55:30,326 - Don't. 1307 00:55:32,729 --> 00:55:36,566 - Lillian sweetheart, could you pour me a drink, please? 1308 00:55:36,566 --> 00:55:38,468 - I don't think that's a good idea. 1309 00:55:40,603 --> 00:55:42,472 - You know what? Screw all y'all. 1310 00:55:43,173 --> 00:55:44,407 Y'all too serious. 1311 00:55:44,407 --> 00:55:45,675 I'mma get it myself. 1312 00:55:45,675 --> 00:55:47,544 - What are you doing? What are you doing? 1313 00:55:47,544 --> 00:55:48,411 - I don't wanna wear this no more. 1314 00:55:48,411 --> 00:55:49,846 - [Michael] Nicole put the sling back on. 1315 00:55:49,846 --> 00:55:50,880 What? 1316 00:55:50,880 --> 00:55:53,416 - Nicole, Nicole! Leave me alone. 1317 00:55:53,416 --> 00:55:54,517 - Sit down. - I'll get it myself. 1318 00:55:54,517 --> 00:55:55,852 - You're doing too much. - Yeah. Y'all doing too mu.. 1319 00:55:57,420 --> 00:55:58,421 - Mommy, are you okay? 1320 00:55:58,421 --> 00:56:00,023 - I'm okay, baby. I'm okay. 1321 00:56:00,023 --> 00:56:02,025 - Go sit down. - I'll take that. 1322 00:56:02,025 --> 00:56:03,093 - Whoa! What, see, look what you did. 1323 00:56:04,861 --> 00:56:05,729 - You're okay. 1324 00:56:05,729 --> 00:56:06,596 - Oh my God. 1325 00:56:06,596 --> 00:56:07,931 You're going upstairs, now. 1326 00:56:07,931 --> 00:56:08,998 Mommy's okay. She's okay. 1327 00:56:08,998 --> 00:56:10,033 - Come on kids. Come on kids. 1328 00:56:10,033 --> 00:56:11,067 - Come on. 1329 00:56:11,067 --> 00:56:11,768 You're going upstairs now. 1330 00:56:11,768 --> 00:56:12,569 Come on. 1331 00:56:13,703 --> 00:56:15,105 - I'm in trouble. Come on. 1332 00:56:15,105 --> 00:56:20,043 - Come on. (Nicole laughs) 1333 00:56:24,481 --> 00:56:25,515 - You know what, Nicole? 1334 00:56:25,515 --> 00:56:29,385 I am really, really trying to be patient with you. 1335 00:56:30,653 --> 00:56:32,956 But what in the world is wrong with you? 1336 00:56:32,956 --> 00:56:36,059 - Nothing, Mike. Loosen up a little bit. 1337 00:56:36,059 --> 00:56:37,127 Why are you so pressed? 1338 00:56:41,030 --> 00:56:43,500 I'm the one that should be tensed. 1339 00:56:43,500 --> 00:56:45,235 I'm just trying to have a little fun. 1340 00:56:45,235 --> 00:56:47,537 - It was more than that. - How? 1341 00:56:47,537 --> 00:56:48,438 - How? 1342 00:56:48,438 --> 00:56:50,507 Let's talk about how you talked to my wife 1343 00:56:50,507 --> 00:56:53,143 about our romantic vacations. 1344 00:56:53,143 --> 00:56:56,579 - (laughs) That was just bonding. 1345 00:56:56,579 --> 00:56:57,480 Come on. 1346 00:56:57,480 --> 00:56:58,982 - No, it was inappropriate. 1347 00:56:58,982 --> 00:57:00,250 - According to who? 1348 00:57:00,250 --> 00:57:01,951 - According to me. - You? 1349 00:57:01,951 --> 00:57:03,219 - Alright? - Or her? 1350 00:57:03,219 --> 00:57:05,188 - I was uncomfortable. 1351 00:57:05,188 --> 00:57:06,656 So I already know how she felt. 1352 00:57:06,656 --> 00:57:08,024 - Well, she had a mouth 1353 00:57:08,024 --> 00:57:09,926 and she could have spoke up for herself. 1354 00:57:09,926 --> 00:57:11,828 - You think I want that? 1355 00:57:11,828 --> 00:57:13,763 You think I want the two women that I care about the most 1356 00:57:13,763 --> 00:57:14,931 arguing under my roof? 1357 00:57:16,232 --> 00:57:19,636 Well, lemme tell you something, I don't. 1358 00:57:19,636 --> 00:57:22,505 - (laughs) Well, excuse me, Mike. 1359 00:57:24,674 --> 00:57:25,508 Okay? 1360 00:57:26,643 --> 00:57:27,944 - You think this is the game, don't you? 1361 00:57:27,944 --> 00:57:29,913 - Ah, Mike. 1362 00:57:30,947 --> 00:57:34,017 Okay, fine. 1363 00:57:34,017 --> 00:57:36,953 If I crossed a line, I'm sorry. 1364 00:57:38,822 --> 00:57:40,857 - For real? - Yeah, it won't happen again. 1365 00:57:41,991 --> 00:57:43,993 - Alright. Thank you. 1366 00:57:43,993 --> 00:57:45,562 I appreciate it. 1367 00:57:45,562 --> 00:57:47,230 - Okay. - I gotta go. 1368 00:57:47,230 --> 00:57:50,466 - I'm, I'm, I'm not feeling well. 1369 00:57:52,535 --> 00:57:54,237 - What's the matter, you in pain? 1370 00:57:54,237 --> 00:57:57,173 - No, I'm just drunk. (laughs) 1371 00:57:57,173 --> 00:57:59,042 - See, I told you to slow down. 1372 00:57:59,042 --> 00:58:00,543 - Okay, stop nagging me. 1373 00:58:00,543 --> 00:58:02,212 Help me get in bed, please. 1374 00:58:03,680 --> 00:58:04,581 - Watch your foot. 1375 00:58:05,648 --> 00:58:09,085 (Nicole grunts) 1376 00:58:09,085 --> 00:58:10,854 - Hey, yo. What you doing? 1377 00:58:10,854 --> 00:58:11,788 - I thought I had to sneeze. 1378 00:58:11,788 --> 00:58:12,622 That's it. 1379 00:58:13,857 --> 00:58:14,624 - Yeah. Okay. 1380 00:58:17,260 --> 00:58:19,195 Girl, what's wrong with you? 1381 00:58:19,195 --> 00:58:20,864 I'm sorry. I couldn't help it. 1382 00:58:21,898 --> 00:58:22,498 - I'm married! 1383 00:58:24,067 --> 00:58:25,969 - And used to be married to me. 1384 00:58:26,536 --> 00:58:29,239 - You know, good and well, we've been over for a long time. 1385 00:58:31,941 --> 00:58:32,809 - The way you look at her 1386 00:58:32,809 --> 00:58:34,344 reminds me of the way you used to look.. 1387 00:58:34,344 --> 00:58:35,278 And I just thought- 1388 00:58:35,278 --> 00:58:37,881 - You thought what? Huh? 1389 00:58:37,881 --> 00:58:40,149 You thought I would cheat on my wife? 1390 00:58:40,149 --> 00:58:43,253 (sad music) 1391 00:58:43,253 --> 00:58:45,088 Look, I'm sorry, but you gotta go. 1392 00:58:45,088 --> 00:58:46,155 - What? 1393 00:58:46,155 --> 00:58:47,857 - No, I know you're banged up and ev.. 1394 00:58:47,857 --> 00:58:48,725 but you have to leave. 1395 00:58:50,793 --> 00:58:53,897 - Where was this devotion when it came to us? 1396 00:58:53,897 --> 00:58:56,799 - (scoffs) How can you say that? 1397 00:58:56,799 --> 00:59:00,603 You and I both know that I tried hard in our marriage. 1398 00:59:00,603 --> 00:59:02,205 Alright, you and I discussed 1399 00:59:02,205 --> 00:59:05,108 and we said we needed to find more. 1400 00:59:05,108 --> 00:59:07,744 And now you're gonna weaponize our marriage 1401 00:59:07,744 --> 00:59:10,613 in my house with my wife and our kids in the next room? 1402 00:59:12,982 --> 00:59:14,550 You really are sauced up. 1403 00:59:23,993 --> 00:59:25,695 Look. I'm sorry, alright? 1404 00:59:26,863 --> 00:59:28,131 Here. I'm sorry. 1405 00:59:28,131 --> 00:59:29,332 - [Nicole] Thanks. 1406 00:59:29,332 --> 00:59:31,034 - I didn't mean to raise my voice. 1407 00:59:33,002 --> 00:59:34,637 (Michael sighs) 1408 00:59:34,637 --> 00:59:37,840 - Mike, I don't know what's up with you. 1409 00:59:37,840 --> 00:59:39,108 But you know, I'm not even like that. 1410 00:59:40,376 --> 00:59:42,712 Do you even still think about us anymore? 1411 00:59:44,881 --> 00:59:46,215 - Of course I do. 1412 00:59:46,215 --> 00:59:47,216 You're the mother of my children. 1413 00:59:47,216 --> 00:59:48,051 - That's it? 1414 00:59:50,653 --> 00:59:53,089 - Look, I don't know how to answer that. 1415 00:59:53,589 --> 00:59:55,091 You gave me the greatest gift in the world, 1416 00:59:55,091 --> 00:59:56,726 and that's those two babies in there. 1417 00:59:58,895 --> 01:00:00,663 - But she, she has your heart? 1418 01:00:09,806 --> 01:00:10,807 - I can't do this. 1419 01:00:10,807 --> 01:00:12,775 - Mike! - I can't. 1420 01:00:12,775 --> 01:00:13,609 - Mike! 1421 01:00:17,013 --> 01:00:19,349 (Nicole sobs) 1422 01:00:29,459 --> 01:00:32,161 (Nicole growls) 1423 01:00:39,002 --> 01:00:42,171 - Oh my goodness. What is wrong with her? 1424 01:00:42,171 --> 01:00:43,706 - I don't know. 1425 01:00:43,706 --> 01:00:44,974 - Look, honey. 1426 01:00:44,974 --> 01:00:46,275 I'll get this. 1427 01:00:46,275 --> 01:00:47,710 - It's a lot. - Yeah. 1428 01:00:49,212 --> 01:00:50,380 - We need to talk, now. 1429 01:00:50,380 --> 01:00:51,748 - What's wrong? - Come on. 1430 01:00:54,183 --> 01:00:56,753 (hopeful music) 1431 01:00:56,753 --> 01:00:57,387 - Hmm. 1432 01:01:09,432 --> 01:01:12,335 - Michael, what is, what is going on? 1433 01:01:14,037 --> 01:01:15,004 What is it? 1434 01:01:16,272 --> 01:01:17,840 It's cold out here. 1435 01:01:18,441 --> 01:01:22,512 Hey, Michael, whatever she said, you can tell me. 1436 01:01:22,512 --> 01:01:25,148 I will, I promise I will try to be mature. 1437 01:01:25,148 --> 01:01:28,184 - She kissed me. - What? 1438 01:01:28,184 --> 01:01:29,685 - Nicole kissed me! 1439 01:01:33,022 --> 01:01:34,190 - I wasn't expecting that. 1440 01:01:35,224 --> 01:01:36,359 - Yeah. Neither was I. 1441 01:01:37,994 --> 01:01:40,496 Look, I just had to tell you. 1442 01:01:40,496 --> 01:01:41,330 You okay? 1443 01:01:42,231 --> 01:01:43,433 - No, I'm not. 1444 01:01:46,469 --> 01:01:47,336 - I'm sorry. 1445 01:01:49,172 --> 01:01:51,841 Look, I know this is hard for you to hear, but you know us. 1446 01:01:51,841 --> 01:01:53,242 We don't keep secrets from each other. 1447 01:01:55,378 --> 01:01:58,781 - (sighs) Yeah, I know. 1448 01:02:02,385 --> 01:02:04,220 Well, since we're being transparent, 1449 01:02:04,220 --> 01:02:06,856 I have something to tell you. 1450 01:02:06,856 --> 01:02:08,891 Nicole didn't get into a car accident. 1451 01:02:08,891 --> 01:02:09,725 - What? 1452 01:02:10,493 --> 01:02:12,462 - [Nicole] My book. I had it first. 1453 01:02:12,462 --> 01:02:14,564 - [Shopper] You don't know who you're dealing with. 1454 01:02:14,564 --> 01:02:15,798 - Are you serious? 1455 01:02:16,966 --> 01:02:19,035 Oo, I can't believe that girl. 1456 01:02:19,035 --> 01:02:19,936 - Yeah, I know. 1457 01:02:22,338 --> 01:02:24,874 - Wait a second, babe, why you just showing me this? 1458 01:02:26,509 --> 01:02:28,811 - Because Michael, I know you, 1459 01:02:28,811 --> 01:02:31,214 you just would've tried to bottle it all up and deal. 1460 01:02:31,214 --> 01:02:32,982 - Baby, I am your husband. 1461 01:02:32,982 --> 01:02:35,551 - Yes, that I love more than anything. 1462 01:02:35,551 --> 01:02:38,588 And I didn't wanna stress you out even more. 1463 01:02:38,588 --> 01:02:42,191 But now that she's gone and kissed you, all bets are off. 1464 01:02:42,191 --> 01:02:44,360 I am gonna strangle her. 1465 01:02:44,360 --> 01:02:45,161 - Well, you can believe me. 1466 01:02:45,161 --> 01:02:45,995 You don't have to worry about that. 1467 01:02:45,995 --> 01:02:48,931 Because I told her she can't stay here. 1468 01:02:48,931 --> 01:02:51,901 - Really? - Yes really. 1469 01:02:51,901 --> 01:02:53,769 Baby, she can't disrespect you like that. 1470 01:02:55,505 --> 01:02:57,473 - Where's she gonna stay? 1471 01:02:57,473 --> 01:02:59,475 - That's not my problem. 1472 01:02:59,475 --> 01:03:01,177 April, she tried to seduce me. 1473 01:03:01,177 --> 01:03:02,145 She crossed the line. 1474 01:03:03,913 --> 01:03:07,550 - Okay, I can't believe I'm about to say this, 1475 01:03:07,550 --> 01:03:09,785 but I think we just need to take a breath. 1476 01:03:10,520 --> 01:03:13,322 - A breath? - Yeah. 1477 01:03:13,322 --> 01:03:14,190 What about Christmas? 1478 01:03:16,859 --> 01:03:19,428 - Jayden and Gabriella. - Yeah. 1479 01:03:19,428 --> 01:03:21,197 They would be so devastated. 1480 01:03:22,298 --> 01:03:25,168 - Ah, baby. Tell me what to do. 1481 01:03:25,168 --> 01:03:26,135 I don't know what to do. 1482 01:03:26,135 --> 01:03:27,370 I am at my wits end. 1483 01:03:27,370 --> 01:03:29,572 What do you want me to do and I'll do it. 1484 01:03:29,572 --> 01:03:31,440 - I want you to file for full custody 1485 01:03:31,440 --> 01:03:32,942 and for us never to see her again. 1486 01:03:34,377 --> 01:03:36,279 - Are you serious? 1487 01:03:36,279 --> 01:03:38,314 - No, of course not. 1488 01:03:38,314 --> 01:03:41,083 But I don't know what to do either. 1489 01:03:41,083 --> 01:03:44,487 I'm trying to figure this out right along with you. 1490 01:03:46,389 --> 01:03:48,391 - Oh, there you both are. 1491 01:03:48,391 --> 01:03:49,892 I'm sorry to interrupt, 1492 01:03:49,892 --> 01:03:51,994 but Michael, Gabriella's crying for you. 1493 01:03:51,994 --> 01:03:53,563 - Okay. 1494 01:03:53,563 --> 01:03:55,531 I'm gonna take care of this. 1495 01:03:55,531 --> 01:03:56,566 Thank you. - Sure. 1496 01:03:59,402 --> 01:04:01,370 (Lillian sighs) 1497 01:04:01,370 --> 01:04:02,038 - So you heard? 1498 01:04:04,173 --> 01:04:06,042 - Yeah, Nicole shared. 1499 01:04:08,578 --> 01:04:11,480 - This is just such a mess. 1500 01:04:11,480 --> 01:04:13,950 All I want to do is scream. 1501 01:04:15,184 --> 01:04:16,552 - So what's stopping you? 1502 01:04:16,552 --> 01:04:17,987 Yell at the top of your lungs. 1503 01:04:17,987 --> 01:04:18,854 No one's here. 1504 01:04:20,022 --> 01:04:21,390 - No. I, I can't. 1505 01:04:21,390 --> 01:04:24,427 - Of course you can! Like this. 1506 01:04:24,427 --> 01:04:26,996 (Lillian screams) 1507 01:04:29,332 --> 01:04:32,134 Okay. Don't look shocked. 1508 01:04:32,134 --> 01:04:34,103 Your turn. 1509 01:04:34,103 --> 01:04:35,972 Go ahead. I'll do it with you. 1510 01:04:35,972 --> 01:04:36,706 Ready? 1511 01:04:36,706 --> 01:04:39,408 (playful music) 1512 01:04:40,476 --> 01:04:43,412 (ladies screaming) 1513 01:04:45,615 --> 01:04:48,417 (ladies laughing) 1514 01:04:49,418 --> 01:04:50,620 - Oh, my gosh. 1515 01:04:52,989 --> 01:04:55,358 That was really great, actually. 1516 01:04:56,459 --> 01:04:58,594 Where did you learn that? 1517 01:04:58,594 --> 01:05:03,366 - Um, well, actually, when my daughter was a little girl, 1518 01:05:06,168 --> 01:05:07,637 we used to do that together. 1519 01:05:07,637 --> 01:05:09,305 She wouldn't remember it now, of course, 1520 01:05:09,305 --> 01:05:12,208 but she'd get herself all wound up. 1521 01:05:12,208 --> 01:05:14,977 And instead of teaching her to hold it in, 1522 01:05:14,977 --> 01:05:17,413 I allowed her to express herself. 1523 01:05:17,413 --> 01:05:20,483 - Oh. And that worked? - Oh, yeah. 1524 01:05:20,483 --> 01:05:23,352 She'd let it rip and I'd let her tire herself out 1525 01:05:23,352 --> 01:05:26,989 and then she'd calm down afterwards and it was all good. 1526 01:05:26,989 --> 01:05:29,025 So, how do you feel? 1527 01:05:30,359 --> 01:05:33,229 - (sighs) Lighter. 1528 01:05:33,229 --> 01:05:35,031 - Yeah. - Yeah. 1529 01:05:35,031 --> 01:05:38,334 - Like you're thinking more clearly, like- 1530 01:05:38,334 --> 01:05:39,235 - Yeah. 1531 01:05:39,235 --> 01:05:42,338 - You know, you let out all that frustra.. 1532 01:05:42,338 --> 01:05:44,307 - Yeah and I definitely don't wanna 1533 01:05:44,307 --> 01:05:45,274 punch her in the face anymore. 1534 01:05:45,274 --> 01:05:46,342 - See, this is good stuff. 1535 01:05:46,342 --> 01:05:49,011 - Yes. This is very good stuff. 1536 01:05:49,011 --> 01:05:51,347 - And, and maybe you could have a civil conversation 1537 01:05:51,347 --> 01:05:52,448 with the woman. 1538 01:05:52,448 --> 01:05:53,683 - Um, she crossed the line. 1539 01:05:53,683 --> 01:05:55,651 - Yeah, she did. - Yeah. 1540 01:05:55,651 --> 01:05:58,354 - But you're not gonna let someone else's bad behavior 1541 01:05:58,354 --> 01:06:00,656 compel you to diminish yourself, right? 1542 01:06:00,656 --> 01:06:03,192 Or ruin this fabulous happy home 1543 01:06:03,192 --> 01:06:04,960 that you waited so long to create. 1544 01:06:08,297 --> 01:06:09,432 Hmm? 1545 01:06:09,932 --> 01:06:11,734 What did, did I say something wrong? 1546 01:06:11,734 --> 01:06:13,369 Have I offended you? 1547 01:06:14,070 --> 01:06:19,375 - No um, that's just something my mom used to tell me 1548 01:06:19,942 --> 01:06:21,977 when the kids used to tease me at school. 1549 01:06:23,245 --> 01:06:25,181 - Oh. Oh well, well, you know what? 1550 01:06:25,181 --> 01:06:28,784 She sounds like a very wise woman. 1551 01:06:28,784 --> 01:06:29,652 Yeah. 1552 01:06:33,556 --> 01:06:34,990 - Have I met you before? 1553 01:06:38,127 --> 01:06:40,463 Something about you just seems so familiar. 1554 01:06:42,732 --> 01:06:44,266 - Well, I don't think so. 1555 01:06:45,568 --> 01:06:46,535 I mean, I... 1556 01:06:49,472 --> 01:06:50,673 but, but, but I know the feeling. 1557 01:06:50,673 --> 01:06:53,542 Yeah. I, I feel the same way too. 1558 01:06:53,542 --> 01:06:56,011 In a way. Yeah. 1559 01:06:57,480 --> 01:06:59,081 - It's nice. - Yeah, it is. 1560 01:07:01,717 --> 01:07:04,487 Yeah, it is. It's nice. 1561 01:07:04,487 --> 01:07:05,654 You wanna go inside? 1562 01:07:07,590 --> 01:07:08,524 - Um, yeah. 1563 01:07:09,458 --> 01:07:11,494 - Okay, let's go. 1564 01:07:11,494 --> 01:07:13,295 It's cold out here. 1565 01:07:13,295 --> 01:07:16,399 (Lillian laughs) 1566 01:07:16,399 --> 01:07:19,635 Um you know, I will catch up with you later. 1567 01:07:19,635 --> 01:07:21,470 - Are you sure? - Yeah. 1568 01:07:21,470 --> 01:07:23,606 Yeah. Go inside. 1569 01:07:23,606 --> 01:07:24,540 - Okay. - Yeah. 1570 01:07:27,443 --> 01:07:30,146 (Lillian sighs) 1571 01:07:32,381 --> 01:07:33,549 - Cutting it kind of close. 1572 01:07:35,217 --> 01:07:38,854 - Yeah. You know, I was kinda skating the edge. 1573 01:07:38,854 --> 01:07:43,125 But, did you see the way she looked at me, Marshall? 1574 01:07:44,493 --> 01:07:46,862 My sweet baby girl. 1575 01:07:46,862 --> 01:07:47,863 - You should be proud. 1576 01:07:47,863 --> 01:07:50,199 She's quite a lovely young lady. 1577 01:07:51,200 --> 01:07:52,134 - I am proud. 1578 01:07:53,736 --> 01:07:56,272 - My friend, it's time. 1579 01:07:58,374 --> 01:07:59,208 - I know. 1580 01:08:00,509 --> 01:08:03,779 - You all right? 1581 01:08:03,779 --> 01:08:06,081 - Yeah, I'm just so full. 1582 01:08:08,484 --> 01:08:09,084 Thank you. 1583 01:08:11,420 --> 01:08:12,154 - You're welcome. 1584 01:08:13,756 --> 01:08:15,591 (Lillian sighs) 1585 01:08:15,591 --> 01:08:16,559 - Shall we? 1586 01:08:20,729 --> 01:08:23,165 - Yay. Miss Lillian. - Hey! 1587 01:08:23,165 --> 01:08:24,633 - Woo. It's cold. 1588 01:08:24,633 --> 01:08:25,501 - Hello. - Hey. 1589 01:08:25,501 --> 01:08:26,836 - Hi. - Hey. 1590 01:08:26,836 --> 01:08:28,938 It looks like someone is feeling better. 1591 01:08:28,938 --> 01:08:30,539 - It's 'cause we're playing her favorite game, 1592 01:08:30,539 --> 01:08:32,308 Rudolph the red nosed reindeer. 1593 01:08:32,308 --> 01:08:34,343 - Oh. Who's winning? 1594 01:08:34,343 --> 01:08:37,580 - Me! - Only 'cause I let her. 1595 01:08:37,580 --> 01:08:38,614 (Jayden chuckles) 1596 01:08:38,614 --> 01:08:40,349 - Aw. 1597 01:08:40,349 --> 01:08:42,451 - Um, could we talk real quick, y'all? 1598 01:08:44,253 --> 01:08:46,789 - Yeah, we can talk in the back room. 1599 01:08:46,789 --> 01:08:49,358 - But, what about the Christmas tree? 1600 01:08:49,358 --> 01:08:50,893 We still haven't decorated it. 1601 01:08:50,893 --> 01:08:52,595 - Yeah, we were waiting for you guys 1602 01:08:52,595 --> 01:08:54,263 so we could do it together. 1603 01:08:54,263 --> 01:08:55,831 Not so you guys could talk privately. 1604 01:08:55,831 --> 01:08:57,733 - Promise you baby. We'll be right back. 1605 01:08:57,733 --> 01:08:59,502 We'll make it quick. 1606 01:08:59,502 --> 01:09:02,204 - Or we can just talk later. 1607 01:09:04,974 --> 01:09:06,742 - Sure. 1608 01:09:06,742 --> 01:09:08,844 - Yeah, yeah. You know what? 1609 01:09:08,844 --> 01:09:09,678 We can talk later. 1610 01:09:12,615 --> 01:09:13,883 - Great. Alright. 1611 01:09:13,883 --> 01:09:14,817 I'll be right back. 1612 01:09:21,357 --> 01:09:24,894 - Besides, that tree is looking real dry and crispy. 1613 01:09:24,894 --> 01:09:26,529 Why ain't it decorated yet? 1614 01:09:26,529 --> 01:09:28,264 - Because April wanted us to wait. 1615 01:09:29,331 --> 01:09:31,400 - For what? - For you. 1616 01:09:31,400 --> 01:09:33,969 She wanted us to do it together as a family. 1617 01:09:33,969 --> 01:09:34,837 - Aw. 1618 01:09:36,238 --> 01:09:37,306 - What's wrong mommy? 1619 01:09:38,240 --> 01:09:39,308 - Nothing sweetheart. 1620 01:09:40,743 --> 01:09:42,311 (footsteps approaching) 1621 01:09:42,311 --> 01:09:45,781 - Oh my goodness. What's with all the long faces? 1622 01:09:45,781 --> 01:09:47,249 (Lillian and April laugh) 1623 01:09:47,249 --> 01:09:49,585 Okay, let's get decorating. 1624 01:09:49,585 --> 01:09:50,619 - Yes. - Alice, 1625 01:09:50,619 --> 01:09:53,689 cue the decorating music. 1626 01:09:53,689 --> 01:09:55,791 Whatever the Christmas music. 1627 01:09:55,791 --> 01:09:56,859 Come on, let's go. 1628 01:09:56,859 --> 01:09:57,560 Let's go decorate the tree. - Come.. 1629 01:09:58,561 --> 01:09:59,395 Look! 1630 01:10:00,396 --> 01:10:03,299 ♪ All I want this Christmas ♪ 1631 01:10:03,299 --> 01:10:04,767 ♪ There's only one thing ♪ 1632 01:10:04,767 --> 01:10:06,702 ♪ For Santa to bring ♪ 1633 01:10:06,702 --> 01:10:11,640 ♪ Baby you're all I want ♪ 1634 01:10:11,941 --> 01:10:12,975 ♪ All I want ♪ 1635 01:10:12,975 --> 01:10:13,842 - Do you have kids, Lillian? 1636 01:10:13,842 --> 01:10:16,312 - (laughs) You know, I'd love children. 1637 01:10:16,312 --> 01:10:18,781 You know, and yours are especially sweet. 1638 01:10:18,781 --> 01:10:19,782 - Thank you, thank you. 1639 01:10:19,782 --> 01:10:20,549 - You want drinks? 1640 01:10:20,549 --> 01:10:21,750 Oh, I'll take one. 1641 01:10:21,750 --> 01:10:22,618 Thank you baby. 1642 01:10:22,618 --> 01:10:23,686 - No, thank you. 1643 01:10:23,686 --> 01:10:24,320 - I'll definitely have one. 1644 01:10:24,320 --> 01:10:25,788 - No drinks for you. - No. 1645 01:10:25,788 --> 01:10:28,490 Nuh uh. - Well, cheers. 1646 01:10:30,559 --> 01:10:35,798 ♪ Oh, down by the fireplace ♪ 1647 01:10:36,231 --> 01:10:41,403 ♪ Makes s'mores with laughing jokes all day ♪ 1648 01:10:41,604 --> 01:10:46,508 ♪ You're everything I want and more ♪ 1649 01:10:46,742 --> 01:10:51,714 ♪ For me, baby ♪ 1650 01:10:53,015 --> 01:10:57,987 ♪ I made my list and I checked it twice ♪ 1651 01:10:57,987 --> 01:11:01,056 ♪ You're all I need, yeah ♪ 1652 01:11:01,056 --> 01:11:03,592 ♪ All I need ♪ 1653 01:11:03,592 --> 01:11:08,664 ♪ Baby, you're all I want ♪ 1654 01:11:09,131 --> 01:11:11,900 ♪ All I want this Christmas ♪ 1655 01:11:11,900 --> 01:11:13,502 ♪ There's only one thing ♪ 1656 01:11:13,502 --> 01:11:14,837 ♪ That's under the tree ♪ 1657 01:11:14,837 --> 01:11:16,338 (Lillian hums "Deck the Halls") 1658 01:11:16,338 --> 01:11:18,340 - Something smells so good. 1659 01:11:18,340 --> 01:11:19,842 - Sure does. 1660 01:11:19,842 --> 01:11:20,943 - Thank you. 1661 01:11:20,943 --> 01:11:21,910 - Yeah. 1662 01:11:21,910 --> 01:11:22,745 Lillian, you're staying right? 1663 01:11:22,745 --> 01:11:23,612 - Oh, I can't. 1664 01:11:25,114 --> 01:11:26,882 - None of this would be possible without you. 1665 01:11:26,882 --> 01:11:28,083 You have to stay. 1666 01:11:28,083 --> 01:11:28,951 - [Nicole] Yeah? 1667 01:11:30,019 --> 01:11:33,422 - Yes. - Well, if you insist. 1668 01:11:33,422 --> 01:11:34,957 - Yes. - We do. 1669 01:11:34,957 --> 01:11:36,091 - Okay. 1670 01:11:36,091 --> 01:11:37,126 (women chuckle) 1671 01:11:37,126 --> 01:11:38,460 - Those kids are awfully quiet. 1672 01:11:38,460 --> 01:11:39,361 Where are they? 1673 01:11:39,361 --> 01:11:40,362 - I'll go take a look. 1674 01:11:43,832 --> 01:11:45,968 - - Look. - I wanna... 1675 01:11:45,968 --> 01:11:48,937 - Um, you go. 1676 01:11:48,937 --> 01:11:50,539 - Okay, let's, let's have a seat. 1677 01:11:52,007 --> 01:11:54,943 (thoughtful music) 1678 01:12:01,016 --> 01:12:03,719 I really wanna apologize to you. 1679 01:12:03,719 --> 01:12:05,754 - Yes, you do. 1680 01:12:05,754 --> 01:12:08,457 Kissing him in my house? 1681 01:12:08,457 --> 01:12:11,994 Girl, you are really testing my Christianity. 1682 01:12:11,994 --> 01:12:15,564 - I know, but you don't understand. 1683 01:12:15,564 --> 01:12:16,865 It's more than that. 1684 01:12:18,500 --> 01:12:20,102 - What are you talking about? 1685 01:12:20,102 --> 01:12:21,603 I was dating Michael 1686 01:12:21,603 --> 01:12:23,605 long before you were ever in the picture. 1687 01:12:23,605 --> 01:12:26,909 And I had to go watch him marry someone else, 1688 01:12:26,909 --> 01:12:29,611 have kids with someone else, buy a house with someone else. 1689 01:12:29,611 --> 01:12:32,481 So I know exactly what you're talking about. 1690 01:12:33,916 --> 01:12:35,951 - But you guys were broken up. 1691 01:12:35,951 --> 01:12:37,586 - And you guys are divorced. 1692 01:12:37,586 --> 01:12:40,556 - So you was holding this in that whole time? 1693 01:12:40,556 --> 01:12:43,559 - No, that, that's just the truth of what it is. 1694 01:12:46,095 --> 01:12:49,164 Look, when you guys were together, 1695 01:12:49,164 --> 01:12:52,868 I let it go and I gave it to God. 1696 01:12:52,868 --> 01:12:55,070 And I lived my life. 1697 01:12:55,070 --> 01:12:57,005 I traveled all around the world. 1698 01:12:57,005 --> 01:12:59,775 I had amazing experiences I loved. 1699 01:13:01,577 --> 01:13:02,878 And most importantly, 1700 01:13:02,878 --> 01:13:07,850 I respected Michael's choice, his marriage. 1701 01:13:08,117 --> 01:13:10,552 - There was always a part of me 1702 01:13:10,552 --> 01:13:14,156 that wondered if Mike really loved me or if he was with me 1703 01:13:14,156 --> 01:13:14,990 because of the kids. 1704 01:13:14,990 --> 01:13:16,458 Like, was that our bridge? 1705 01:13:17,626 --> 01:13:21,163 - No, that's not the kind of man he is. 1706 01:13:21,163 --> 01:13:24,133 - But the way Michael looks at you, 1707 01:13:24,133 --> 01:13:28,604 everybody know in college, like it's not the same. 1708 01:13:28,604 --> 01:13:30,205 - So you did know about us? 1709 01:13:30,205 --> 01:13:32,941 - Of course April, y'all were like the it couple. 1710 01:13:32,941 --> 01:13:34,877 And when y'all broke up, I took my shot. 1711 01:13:35,878 --> 01:13:37,479 And granted things didn't work out 1712 01:13:37,479 --> 01:13:39,081 no matter how hard I tried. 1713 01:13:39,081 --> 01:13:41,750 But being here and watching the way he looks at you 1714 01:13:41,750 --> 01:13:44,787 every time you come in a room and he just lights up. 1715 01:13:44,787 --> 01:13:46,755 It's really triggering. 1716 01:13:46,755 --> 01:13:49,224 - That's a problem, Nicole. 1717 01:13:49,224 --> 01:13:52,628 - I know, but it's never gonna happen again. 1718 01:13:53,796 --> 01:13:55,430 I'm a mess. 1719 01:13:57,733 --> 01:14:02,237 - Look Nicole, you're not alone. 1720 01:14:02,237 --> 01:14:05,974 Hey, look around. You're loved. 1721 01:14:05,974 --> 01:14:08,210 Michael, he hasn't abandoned you 1722 01:14:08,210 --> 01:14:10,579 and your kids, they need you. 1723 01:14:12,681 --> 01:14:16,985 And if you allow it, might even make a new friend. 1724 01:14:16,985 --> 01:14:17,786 - We are Black. 1725 01:14:17,786 --> 01:14:20,122 We don't put raisins in potato salad. 1726 01:14:23,292 --> 01:14:25,093 So are we having the talk? 1727 01:14:26,094 --> 01:14:27,462 - Yeah, we already did. 1728 01:14:28,931 --> 01:14:30,065 - And we're good? 1729 01:14:30,065 --> 01:14:31,600 - Yeah. - Mm-hmm. 1730 01:14:32,901 --> 01:14:34,703 - Oh, thank God. 1731 01:14:34,703 --> 01:14:36,171 Come on kids, let's eat. 1732 01:14:36,171 --> 01:14:37,272 Oh my goodness. 1733 01:14:37,272 --> 01:14:39,308 (family laughs) 1734 01:14:39,308 --> 01:14:40,976 - So does anybody want any more? 1735 01:14:40,976 --> 01:14:43,145 - Oh no baby, I am stuffed. 1736 01:14:43,145 --> 01:14:43,946 I'm good. 1737 01:14:43,946 --> 01:14:46,582 - If I eat another bite I will abs.. 1738 01:14:46,582 --> 01:14:49,218 On that note, it's time for me to go. 1739 01:14:49,218 --> 01:14:51,119 - [Family] Aw. 1740 01:14:51,119 --> 01:14:52,988 - Can you please come back tomorrow 1741 01:14:52,988 --> 01:14:54,656 and Celebrate Christmas with us? 1742 01:14:54,656 --> 01:14:56,258 - Yeah. - Yes. 1743 01:14:56,258 --> 01:14:57,292 - Oh! - We would love that. 1744 01:14:57,292 --> 01:14:58,694 - What? - Yes. 1745 01:14:58,694 --> 01:14:59,928 - That is so sweet. 1746 01:14:59,928 --> 01:15:02,798 Listen, we shall see. Alright? 1747 01:15:02,798 --> 01:15:06,735 Because tomorrow I may need to help another family in need. 1748 01:15:06,735 --> 01:15:09,504 But here, give me your hand, Gabriella. 1749 01:15:11,273 --> 01:15:14,209 I just hope that having spent 1750 01:15:14,209 --> 01:15:16,979 this very special time together, 1751 01:15:16,979 --> 01:15:21,516 you all realize just how blessed you truly are, huh? 1752 01:15:22,851 --> 01:15:24,319 - Yeah, we are. - Yeah. 1753 01:15:24,319 --> 01:15:26,521 - Merry Christmas. - Merry Christmas! 1754 01:15:27,222 --> 01:15:29,925 (family laughs) 1755 01:15:31,927 --> 01:15:36,098 - Well okay, well I guess I should walk you to the door. 1756 01:15:36,098 --> 01:15:36,665 - [Lillian] Okay. 1757 01:15:37,900 --> 01:15:39,234 Bye Gabriella. 1758 01:15:39,234 --> 01:15:41,069 - Yeah. - Bye Lillian. 1759 01:15:41,069 --> 01:15:44,139 - Behave, Nicole. - Bye, Miss Lillian. 1760 01:15:44,139 --> 01:15:45,073 - Bye. - Be safe. 1761 01:15:45,073 --> 01:15:45,941 - Oh. 1762 01:15:51,647 --> 01:15:53,081 - Thank you so much for everything. 1763 01:15:53,081 --> 01:15:55,117 - It was my pleasure. 1764 01:15:55,117 --> 01:15:57,619 Just one thing. Was it worth it? 1765 01:15:58,987 --> 01:16:00,022 - What do you mean? 1766 01:16:00,522 --> 01:16:03,625 - Being here with your blended family, April. 1767 01:16:08,997 --> 01:16:09,932 - I'll miss you, Miss Lillian. 1768 01:16:09,932 --> 01:16:13,402 - Oh, Gabriella, I'll miss you too pumpkin. 1769 01:16:13,402 --> 01:16:15,037 - Bye Miss Lillian. 1770 01:16:15,037 --> 01:16:16,171 - Bye, Jayden. 1771 01:16:16,171 --> 01:16:17,639 Oh, listen, you two, 1772 01:16:17,639 --> 01:16:19,207 you're gonna make Miss Lillian cry. 1773 01:16:19,207 --> 01:16:20,909 Stop. 1774 01:16:20,909 --> 01:16:23,312 - Oh, wait, before you go, we should take a picture. 1775 01:16:23,312 --> 01:16:25,414 - Oh, no, that's just for family. 1776 01:16:25,414 --> 01:16:27,683 - No, no, no, no, no. We insist. 1777 01:16:27,683 --> 01:16:28,317 Right guys? 1778 01:16:28,317 --> 01:16:29,418 - Yeah. - Yeah. 1779 01:16:29,418 --> 01:16:31,586 - [Lillian] Well I, I see no harm in th.. 1780 01:16:32,821 --> 01:16:36,191 - Let's go. - Okay, honey. 1781 01:16:36,191 --> 01:16:37,159 Go ahead. Now go. 1782 01:16:37,159 --> 01:16:39,828 - Okay. You guys ready? - Yes! 1783 01:16:39,828 --> 01:16:43,432 - [Family] 10, 9, 8, 7, 1784 01:16:43,432 --> 01:16:44,266 6, 5, 4, 1785 01:16:46,401 --> 01:16:48,136 3, 2 merry Christmas! 1786 01:16:51,673 --> 01:16:52,741 - Come here, sweetie. 1787 01:16:53,875 --> 01:16:55,877 - Oh man. 1788 01:17:00,148 --> 01:17:02,985 - For some reason I really don't want you to go. 1789 01:17:02,985 --> 01:17:03,819 - Aw. 1790 01:17:05,887 --> 01:17:08,857 (ladies chuckle) 1791 01:17:08,857 --> 01:17:10,025 Oh. 1792 01:17:10,025 --> 01:17:10,859 Oh! Oh! 1793 01:17:14,162 --> 01:17:16,465 - Hey, beside your mom, 1794 01:17:16,465 --> 01:17:17,165 I thought I was the only person 1795 01:17:17,165 --> 01:17:19,835 that made you weak in the knees. 1796 01:17:19,835 --> 01:17:21,770 - Yeah, I thought so too. 1797 01:17:24,873 --> 01:17:27,142 - Take care. 1798 01:17:27,142 --> 01:17:28,744 - Thank you. 1799 01:17:28,744 --> 01:17:32,014 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1800 01:17:32,014 --> 01:17:34,282 (indistinct) 1801 01:17:44,726 --> 01:17:47,129 (bright music) 1802 01:17:57,906 --> 01:18:00,075 (kids gasp) 1803 01:18:11,019 --> 01:18:11,820 - Hmm. 1804 01:18:20,762 --> 01:18:23,065 (April gasps) 1805 01:18:24,166 --> 01:18:24,966 Mom. 1806 01:18:27,536 --> 01:18:30,205 (hopeful music) 1807 01:18:41,049 --> 01:18:41,850 Mom? 1808 01:18:43,985 --> 01:18:44,786 Lillian? 1809 01:18:48,223 --> 01:18:49,791 Did you guys see where she went? 1810 01:18:50,926 --> 01:18:51,860 - She's gone. 1811 01:18:53,195 --> 01:18:54,563 - What do you mean? 1812 01:18:54,563 --> 01:18:56,731 - She was an angel. 1813 01:18:57,966 --> 01:19:00,735 - Yeah, she really was. 1814 01:19:02,237 --> 01:19:04,739 - Oh, what y'all doing out here? It's cold. 1815 01:19:05,941 --> 01:19:08,577 What you looking at? 1816 01:19:08,577 --> 01:19:10,078 - A gift from God. 1817 01:19:11,580 --> 01:19:12,881 - Yeah, you are. 1818 01:19:15,984 --> 01:19:17,085 - Ew. 1819 01:19:17,085 --> 01:19:19,154 - It's just so beautiful. 1820 01:19:19,154 --> 01:19:21,323 (April laughs) 1821 01:19:21,323 --> 01:19:24,292 - [April] This is truly the best Christmas ever. 1822 01:19:24,292 --> 01:19:26,761 (happy music) 1823 01:19:29,598 --> 01:19:32,167 - Y'all are gonna catch a cold! 1824 01:19:33,568 --> 01:19:36,138 (adults laugh) 1825 01:19:40,475 --> 01:19:43,278 - I love you. Merry Christmas. 1826 01:19:43,278 --> 01:19:45,046 - Merry Christmas, babe. 1827 01:19:48,450 --> 01:19:51,386 ♪ Let's make it a Christmas to remember ♪ 1828 01:19:51,386 --> 01:19:52,621 ♪ Christmas to remember ♪ 1829 01:19:52,621 --> 01:19:55,524 ♪ Let's make it an unforgettable December ♪ 1830 01:19:55,524 --> 01:19:56,925 ♪ Unforgettable December ♪ 1831 01:19:56,925 --> 01:19:59,394 ♪ Let's make it a Christmas to remember ♪ 1832 01:19:59,394 --> 01:20:01,463 - April. Come on, let's go! 1833 01:20:03,064 --> 01:20:04,399 - Coming! 1834 01:20:04,399 --> 01:20:08,937 See, Michael is gonna lose it in like 5.2 seconds. 1835 01:20:10,372 --> 01:20:13,041 - Now do you really think you're going this time? 1836 01:20:13,041 --> 01:20:14,910 - Oh yes, we definitely are. 1837 01:20:14,910 --> 01:20:16,645 Yeah, Nicole is sort of walking again 1838 01:20:16,645 --> 01:20:18,313 and she's at home with the kids. 1839 01:20:18,313 --> 01:20:20,215 - Come on, we don't wanna miss this flight. 1840 01:20:20,215 --> 01:20:21,116 - I am coming. 1841 01:20:21,116 --> 01:20:23,051 Okay. See, you're gonna get me in trouble. 1842 01:20:23,051 --> 01:20:24,953 I have to go now. Okay? 1843 01:20:24,953 --> 01:20:27,055 - Well kisses. Mwah, mwah, mwah, mwah. 1844 01:20:27,055 --> 01:20:28,623 And have a great time. 1845 01:20:28,623 --> 01:20:29,457 - Love you. Bye. 1846 01:20:32,227 --> 01:20:32,827 Alright. 1847 01:20:36,464 --> 01:20:38,033 - No, we not gonna miss this fight. 1848 01:20:39,201 --> 01:20:41,369 Not after what the hell I been through. 1849 01:20:43,205 --> 01:20:45,440 I'mma have my honeymoon. 1850 01:20:45,440 --> 01:20:46,508 Hawaii here we come. 1851 01:20:46,508 --> 01:20:47,542 - [April] I am coming. I'm ready. 1852 01:20:47,542 --> 01:20:50,345 - [Michael] You love cutting it close, I tell you. 1853 01:20:50,345 --> 01:20:54,015 - Trust me, I am not missing this one. 1854 01:20:54,015 --> 01:20:55,016 - Yeah, we'll see. 1855 01:20:55,016 --> 01:20:56,251 Come on. - Alright. 1856 01:20:56,251 --> 01:20:57,519 - Let's go. - Okay. 1857 01:21:00,655 --> 01:21:03,124 (phone rings) 1858 01:21:08,663 --> 01:21:11,233 (upbeat music) 1859 01:21:20,342 --> 01:21:25,046 ♪ Snow falling in the air ♪ 1860 01:21:25,046 --> 01:21:29,884 ♪ I can feel it on my skin, snow falling in the air ♪ 1861 01:21:31,219 --> 01:21:34,956 ♪ I can feel it, yeah Christmas here ♪ 1862 01:21:34,956 --> 01:21:39,327 ♪ I can feel it, Christmas here, I can hear it ♪ 1863 01:21:39,327 --> 01:21:44,566 ♪ Nobody wants to be alone this time of year ♪ 1864 01:21:44,566 --> 01:21:47,235 ♪ Somebody caroling ♪ 1865 01:21:47,235 --> 01:21:50,472 ♪ Let's bring in good cheer ♪ 1866 01:21:50,472 --> 01:21:53,642 ♪ It's our favorite time of the year ♪ 1867 01:21:53,642 --> 01:21:58,947 ♪ 'Cause Santa's on his way ♪ 1868 01:21:59,347 --> 01:22:02,417 ♪ Hold your loved ones close ♪ 1869 01:22:02,417 --> 01:22:05,654 ♪ Underneath the mistletoe ♪ 1870 01:22:05,654 --> 01:22:08,690 ♪ Hold your loved ones close ♪ 1871 01:22:08,690 --> 01:22:12,260 ♪ Underneath the mistletoe ♪ 1872 01:22:12,260 --> 01:22:15,297 ♪ What lies beneath the tree ♪ 1873 01:22:15,297 --> 01:22:18,600 ♪ Gifts from our family ♪ 1874 01:22:18,600 --> 01:22:21,636 ♪ Everything we want and need ♪ 1875 01:22:21,636 --> 01:22:25,774 ♪ It's everything I thought it'd be ♪ 1876 01:22:25,774 --> 01:22:29,077 ♪ Let's bring in good cheer ♪ 1877 01:22:29,077 --> 01:22:32,213 ♪ It's our favorite time of the year ♪ 1878 01:22:32,213 --> 01:22:35,083 ♪ 'Cause Santa's on his way ♪ 1879 01:22:35,083 --> 01:22:36,685 ♪ On his way, on his way, on his way ♪ 1880 01:22:36,685 --> 01:22:39,621 ♪ What, what, what ♪