1 00:00:00,052 --> 00:00:10,052 ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::. 2 00:00:10,176 --> 00:00:12,976 ‫[ساختمان انیمیشن «روی ادوارد دیزنی»] 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,704 ‫این که آدم می‌فهمه والت ‫۱۰۰ سال پیش همین روز 4 00:00:15,728 --> 00:00:18,875 ‫استودیو انیمیشن دیزنی رو ساخته ‫هوش از سرش می‌پره. 5 00:00:19,541 --> 00:00:24,041 ‫فکرش رو بکن اون همه هنرمند با استعداد ‫و شخصیت‌های محشر 6 00:00:24,041 --> 00:00:27,166 ‫طی این ۱۰۰ سال جزئی از استودیو بودن. 7 00:00:27,166 --> 00:00:28,250 ‫بله. 8 00:00:31,416 --> 00:00:33,716 ‫آخ اگه این دیوارها دهن داشتن، ‫چه خاطره‌ها که نمی‌گفتن. 9 00:00:39,640 --> 00:00:44,740 ‫«روزی روزگاری یک استودیو» 10 00:00:45,664 --> 00:00:53,364 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez 11 00:00:53,916 --> 00:00:56,708 ‫هی، تینک...تینکربل. ‫هستی؟ 12 00:01:00,000 --> 00:01:01,416 ‫تموم شد؟ ‫همه رفتن؟ 13 00:01:02,541 --> 00:01:03,750 ‫جانمی جان! 14 00:01:03,750 --> 00:01:05,750 ‫یالا مینی، وقتشه! 15 00:01:05,750 --> 00:01:07,416 ‫بریم گروه رو جمع کنیم! 16 00:01:07,416 --> 00:01:10,583 ‫- آهــای! ‫- اوه، وقتشه. 17 00:01:10,583 --> 00:01:11,875 ‫خیلی‌خب همگی! 18 00:01:11,875 --> 00:01:13,250 ‫وقت عکس گرفتنه. 19 00:01:13,250 --> 00:01:15,333 ‫- امشبه؟! ‫- نه، همین الانه. 20 00:01:15,333 --> 00:01:16,958 ‫عکس دست جمعی ۱۰۰ سالگی. 21 00:01:16,958 --> 00:01:18,333 ‫هوا هم داره تاریک میشه. 22 00:01:18,333 --> 00:01:19,708 ‫زود باشید، وقتشه بپریم سر وقتش! 23 00:01:19,708 --> 00:01:21,166 ‫اوه، تیکه‌های خرگوشی میای. 24 00:01:21,166 --> 00:01:22,958 ‫من که بدم نمیاد. 25 00:01:25,208 --> 00:01:26,791 ‫زود باشید بچه‌ها، وقت عکس گرفتنه! 26 00:01:26,791 --> 00:01:29,208 ‫خیلی‌خب، بدویید بریم! 27 00:01:31,958 --> 00:01:33,416 ‫بیدار شو، بیدار شو دیگه! 28 00:01:34,791 --> 00:01:36,708 ‫خیلی خفنه! 29 00:01:38,125 --> 00:01:40,875 ‫پیتر، بچه‌ها رو ببر طبقه‌ی بالا. 30 00:01:40,875 --> 00:01:42,250 ‫روی چشم، ناخدا. 31 00:01:42,250 --> 00:01:43,375 ‫زود باشید بچه‌ها. 32 00:01:43,375 --> 00:01:46,083 ‫بریــم! 33 00:01:50,007 --> 00:01:57,007 ‫مترجم: «امـیـر دلـپـسـنـد» @AMIRX79X 34 00:01:59,875 --> 00:02:01,958 ‫نوبت ماویی‌ـه! 35 00:02:03,166 --> 00:02:04,958 ‫باید بریم سالن اصلی! 36 00:02:04,958 --> 00:02:06,041 ‫باشه. 37 00:02:06,041 --> 00:02:07,875 ‫برید من هم میام! 38 00:02:14,291 --> 00:02:16,083 ‫برو بالاتر! 39 00:02:19,916 --> 00:02:22,166 ‫آب... 40 00:02:22,166 --> 00:02:24,083 ‫نه، نه، نه. ‫برای چایی خوردن وقت نداریم. 41 00:02:24,083 --> 00:02:25,541 ‫مرلین، میشه کمک کنی؟! 42 00:02:27,125 --> 00:02:29,500 ‫چاپویس بولیس! 43 00:02:31,125 --> 00:02:34,416 ‫گارسون، یه ماهی کپور توی کلاهمه. 44 00:02:35,540 --> 00:02:38,540 ‫[خانه سرگرمی خانوادگی لیتوَکس] ‫[بازی‌های قدیمی - حالا مجهز به وای‌فای] 45 00:02:38,791 --> 00:02:40,291 ‫حسابی رد داده. 46 00:02:40,291 --> 00:02:43,291 ‫به‌نظرت همه‌ی آدم بدها قراره بیان؟ 47 00:02:43,291 --> 00:02:44,958 ‫همه‌ی همه‌شون نه. 48 00:02:48,083 --> 00:02:49,083 ‫پایین تشریف می‌برید؟ 49 00:02:49,875 --> 00:02:50,875 ‫آسانسور رو... 50 00:02:52,666 --> 00:02:54,000 ‫نگه دار. 51 00:02:56,666 --> 00:02:58,583 ‫♪ الان توی حس و حال کمک کردن بهتم رفیق ♪ 52 00:02:58,583 --> 00:03:00,791 ‫اوهوی بستنی یخی، بدو بیا دیگه! 53 00:03:00,791 --> 00:03:03,208 ‫با عجله حل نمیشه. ‫باید با مهارت و متانت طراحیش کرد. 54 00:03:04,875 --> 00:03:06,833 ‫از زمان سقوط «روم» ‫همچین پرت شدنی ندیده بودم. 55 00:03:08,708 --> 00:03:10,208 ‫حالا بهتر شد. 56 00:03:10,208 --> 00:03:14,000 ‫♪ تمام مردهای اینجا ♪ ‫♪ از خداشونه جات باشن، گستون ♪ 57 00:03:19,125 --> 00:03:21,333 ‫دست بجنبونید آقایون! 58 00:03:21,333 --> 00:03:24,083 ‫وای کمک، کمک! ‫ای به‌خشکی. 59 00:03:25,500 --> 00:03:27,291 ‫آره. ‫همه توی سالن اصلی جمع میشن. 60 00:03:27,291 --> 00:03:28,375 ‫اونا رو نخور. 61 00:03:37,083 --> 00:03:39,333 ‫زود باشید کوچولوها، ‫وگرنه شب خواب بد می‌بینید. 62 00:03:45,666 --> 00:03:46,833 ‫خدا بده برکت! 63 00:03:48,333 --> 00:03:49,458 ‫ممنون... 64 00:03:50,333 --> 00:03:52,125 ‫که آسانسور رو... 65 00:03:53,833 --> 00:03:56,625 ‫نگه...داشتید. 66 00:03:57,166 --> 00:03:59,500 ‫من هم میرم سالن اصلی. 67 00:03:59,500 --> 00:04:01,083 ‫بابا ولمون کن! 68 00:04:06,375 --> 00:04:08,791 ‫نه، نه، نه، نه، اصلاً فکرش هم نکن. 69 00:04:15,166 --> 00:04:16,541 ‫عه، مکس! 70 00:04:16,541 --> 00:04:18,875 ‫- اریک، سگت رو نگه دار! ‫- برو مکس، آفرین! 71 00:04:19,958 --> 00:04:21,541 ‫♪ به من اعتماد کن، اعتماد ♪ 72 00:04:21,541 --> 00:04:23,666 ‫کـا؟ کـا! ‫تمومش کن، کـا! 73 00:04:23,666 --> 00:04:24,750 ‫نترس میکی. 74 00:04:24,750 --> 00:04:26,541 ‫خودم حالیش می‌کنم. 75 00:04:30,065 --> 00:04:40,065 دیجــــی موویـــــز 76 00:04:41,541 --> 00:04:44,000 ‫میکی، کجایی؟ 77 00:04:44,000 --> 00:04:45,291 ‫ما توی سالن منتظریم! 78 00:04:46,500 --> 00:04:49,041 ‫باید برم، اما ممنون. 79 00:04:49,958 --> 00:04:51,166 ‫بریم نمایش رو شروع کنیم. 80 00:04:54,916 --> 00:04:57,583 ‫- هیچکس نیست، میکی. ‫- عالیه! 81 00:04:57,583 --> 00:04:59,208 ‫از این طرف! 82 00:04:59,208 --> 00:05:01,208 ‫وای، رالف، خوبی؟ 83 00:05:01,208 --> 00:05:03,291 ‫از این بهتر نمیشم، گارفیلد. 84 00:05:05,458 --> 00:05:08,625 ‫یه مشت ابله دور من جمع شدن! 85 00:05:08,625 --> 00:05:11,625 ‫خودم دور دنیا می‌چرخونمت! 86 00:05:12,708 --> 00:05:14,541 ‫چه عالی، نردبون! 87 00:05:18,583 --> 00:05:22,500 ‫یادم نمیاد در مورد پدربزرگم چیزی گفته باشم. 88 00:05:22,500 --> 00:05:24,333 ‫- یه حرفی می‌زد... ‫- صورتیش کن. 89 00:05:26,083 --> 00:05:28,083 ‫آبیش کن. 90 00:05:28,083 --> 00:05:30,291 ‫خیلی‌خب دوستان، جمع شید. 91 00:05:30,291 --> 00:05:32,166 ‫اوه، بله، بفرمایید جناب. 92 00:05:32,166 --> 00:05:33,875 ‫به من دست نزن! 93 00:05:33,875 --> 00:05:36,250 ‫حالا وقتشه. 94 00:05:36,250 --> 00:05:38,250 ‫ممنون. 95 00:05:39,916 --> 00:05:41,000 ‫گوفی، مواظب باش. 96 00:05:42,583 --> 00:05:43,666 ‫خیلی‌خب... 97 00:05:43,666 --> 00:05:45,083 ‫دکمه‌ی تایمرش کجاست؟ 98 00:05:45,083 --> 00:05:47,833 ‫سه، دو، یک! 99 00:05:49,557 --> 00:05:56,557 ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز .:: DigiMoviez.Com ::. 100 00:05:57,541 --> 00:05:59,625 ‫خب، خوش گذشت. 101 00:05:59,625 --> 00:06:03,375 ‫شاید ۱۰۰ سال دیگه باز ‫بتونیم سعی کنیم عکس بگیریم. 102 00:06:06,208 --> 00:06:07,750 ‫نه، نه، نه... ‫برگردید. 103 00:06:07,750 --> 00:06:10,333 ‫چیزی نیست...چیـ... 104 00:06:10,357 --> 00:06:18,357 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @DigiMoviez 105 00:06:24,458 --> 00:06:28,583 ‫♪ هر چی که دلت بخواد ♪ 106 00:06:28,583 --> 00:06:32,666 ‫♪ برآورده میشه ♪ 107 00:06:32,666 --> 00:06:34,250 ‫می‌دونستم دیر یا زود می‌زنن زیر آواز. 108 00:06:34,250 --> 00:06:38,583 ‫♪ اگه دلت توی رویات باشه ♪ 109 00:06:38,583 --> 00:06:43,291 ‫♪ وقتی که مثل رویاپردازها... ♪ 110 00:06:43,291 --> 00:06:45,208 ‫♪ آرزو کنی... ♪ 111 00:06:47,250 --> 00:06:53,666 ‫♪ هیچ آرزویی نیست که جاش نباشه ♪ 112 00:06:55,375 --> 00:06:59,666 ‫♪ سرنوشت مهربونه ♪ 113 00:07:00,791 --> 00:07:05,083 ‫♪ خواسته‌ی کسایی که... ♪ 114 00:07:06,125 --> 00:07:09,416 ‫♪ آرزوهای پنهانی دارن رو... ♪ 115 00:07:09,416 --> 00:07:15,583 ‫♪ برآورده می‌کنه ♪ 116 00:07:16,250 --> 00:07:21,791 ‫♪ وقتی که انتظارش رو نداری ♪ 117 00:07:21,791 --> 00:07:23,500 ‫♪ سرنوشت وارد میشه ♪ 118 00:07:24,583 --> 00:07:26,875 ‫♪ و ذهنت رو می‌خونه ♪ 119 00:07:27,500 --> 00:07:32,500 ‫♪ وقتی که از ستاره‌ی آسمونت ♪ ‫♪ آرزو کنی... ♪ 120 00:07:32,500 --> 00:07:39,541 ‫♪ رویاهات برآورده میشن ♪ 121 00:07:42,565 --> 00:07:49,565 ‫مترجم: «امـیـر دلـپـسـنـد» @AMIRX79X 122 00:07:50,565 --> 00:07:55,165 ‫تقدیم به تمام کسانی که ‫با ما در تخیلات تصور کردند، خندیدند و رویاپردازی کردند. ‫از شما ممنونیم.