1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,000 --> 00:00:14,625 {\an8}C'est fou de se dire 4 00:00:14,625 --> 00:00:18,875 {\an8}que Walt a lancé Disney Animation il y a 100 ans aujourd'hui. 5 00:00:19,541 --> 00:00:24,041 Il y a tant de talentueux artistes et de fabuleux personnages 6 00:00:24,041 --> 00:00:27,166 qui ont fait partie du studio au fil des années. 7 00:00:31,416 --> 00:00:33,416 Si ces murs pouvaient parler. 8 00:00:39,833 --> 00:00:44,291 {\an8}IL ÉTAIT UNE FOIS UN STUDIO 9 00:00:54,333 --> 00:00:56,708 Clochette. T'es là ? 10 00:01:00,000 --> 00:01:01,416 C'est bon ? Ils sont partis ? 11 00:01:02,541 --> 00:01:03,750 Bon sang ! 12 00:01:03,750 --> 00:01:05,750 Viens, Minnie ! Ça y est ! 13 00:01:05,750 --> 00:01:07,416 Rassemblons la bande ! 14 00:01:09,583 --> 00:01:10,583 C'est le signal. 15 00:01:10,583 --> 00:01:12,125 Allez, tout le monde ! 16 00:01:12,125 --> 00:01:13,250 C'est l'heure de la photo. 17 00:01:13,250 --> 00:01:15,333 - Ce soir ? - Maintenant. 18 00:01:15,333 --> 00:01:16,958 La photo du centenaire. 19 00:01:16,958 --> 00:01:18,333 Et le soleil se couche. 20 00:01:18,333 --> 00:01:20,083 Et que ça saute ! 21 00:01:20,083 --> 00:01:21,166 Une blague de lapin. 22 00:01:21,916 --> 00:01:22,958 Ça me plaît. 23 00:01:25,291 --> 00:01:26,791 C'est l'heure de la photo ! 24 00:01:27,291 --> 00:01:29,208 Nous voilà ! 25 00:01:32,041 --> 00:01:33,416 Réveille-toi ! 26 00:01:35,833 --> 00:01:36,833 Génial ! 27 00:01:38,500 --> 00:01:40,875 Peter ! Va dans les étages ! 28 00:01:40,875 --> 00:01:42,250 À vos ordres, capitaine ! 29 00:01:42,250 --> 00:01:43,375 Venez ! 30 00:01:43,375 --> 00:01:46,083 En avant ! 31 00:01:59,875 --> 00:02:01,958 Maui est de retour ! 32 00:02:03,166 --> 00:02:04,958 Rendez-vous à la réception ! 33 00:02:06,708 --> 00:02:07,875 À plus ! 34 00:02:14,291 --> 00:02:15,291 Plus haut ! 35 00:02:20,875 --> 00:02:22,166 De l'eau. 36 00:02:22,166 --> 00:02:24,083 On n'a pas le temps pour le thé. 37 00:02:24,083 --> 00:02:25,541 Merlin ! Un coup de main ? 38 00:02:27,208 --> 00:02:29,500 Chapeaulius aquarius ! 39 00:02:31,958 --> 00:02:34,791 Garçon, il y a une carpe dans mon chapeau. 40 00:02:40,375 --> 00:02:43,291 Tu crois que tous les méchants seront présents ? 41 00:02:44,375 --> 00:02:45,375 Pas tous. 42 00:02:48,083 --> 00:02:49,083 Tu descends ? 43 00:02:49,833 --> 00:02:50,875 Retenez... 44 00:02:52,625 --> 00:02:54,000 l'ascenseur. 45 00:02:56,750 --> 00:02:58,583 Je serai toujours là pour toi 46 00:02:58,583 --> 00:03:00,791 Hé, Givré. T'es mou du genou. Dépêche. 47 00:03:00,791 --> 00:03:03,208 Le genou n'a rien à voir. Tout est dans le poignet. 48 00:03:04,958 --> 00:03:06,833 Je n'avais pas vu une telle chute depuis Rome. 49 00:03:09,208 --> 00:03:10,208 Beaucoup mieux. 50 00:03:10,208 --> 00:03:14,000 Tout le monde voudrait être dans ta peau, Gaston. 51 00:03:19,208 --> 00:03:21,333 On accélère, messieurs. 52 00:03:23,083 --> 00:03:24,625 Oh, non ! A l'aide ! 53 00:03:25,416 --> 00:03:27,291 Rendez-vous à la réception. 54 00:03:27,291 --> 00:03:28,375 Ne les mange pas. 55 00:03:37,041 --> 00:03:39,333 Allez, les chiots. Vous allez faire des cauchemars. 56 00:03:48,333 --> 00:03:49,458 Merci... 57 00:03:50,333 --> 00:03:52,125 d'avoir retenu... 58 00:03:53,833 --> 00:03:56,625 l'ascenseur. 59 00:03:57,166 --> 00:03:59,333 Je vais aussi à la réception. 60 00:04:15,250 --> 00:04:16,541 Hé, Max ! 61 00:04:16,541 --> 00:04:18,875 - Éric, rattrappe ton chien ! - Vas-y, Max ! 62 00:04:18,875 --> 00:04:21,541 Aie confiance Crois en moi 63 00:04:21,541 --> 00:04:23,666 Kaa ? Kaa ! Arrête ça tout de suite ! 64 00:04:23,666 --> 00:04:24,750 T'en fais pas, Mickey. 65 00:04:25,250 --> 00:04:26,541 Je m'en charge. 66 00:04:41,541 --> 00:04:44,000 Oh, Mickey, où es-tu ? 67 00:04:44,000 --> 00:04:45,875 On est à la réception ! 68 00:04:46,583 --> 00:04:49,041 Je dois filer, mais merci. 69 00:04:49,958 --> 00:04:51,166 Le spectacle continue. 70 00:04:55,000 --> 00:04:56,416 - Rien à signaler, Mick. - Super ! 71 00:04:57,666 --> 00:04:59,208 Par ici ! 72 00:05:00,000 --> 00:05:01,208 Ralph, ça va ? 73 00:05:01,875 --> 00:05:03,500 Mieux que jamais, Garfield. 74 00:05:05,541 --> 00:05:08,625 Je suis entouré d'idiots. 75 00:05:10,000 --> 00:05:11,625 {\an8}Je vais vous montrer le monde ! 76 00:05:12,958 --> 00:05:14,541 Parfait. L'échelle ! 77 00:05:18,666 --> 00:05:22,500 Au fait, vous ai-je déjà parlé du vieux Fidèle ? 78 00:05:22,500 --> 00:05:24,333 {\an8}- Il dirait... - Qu'il soit rose ! 79 00:05:27,083 --> 00:05:28,083 {\an8}Qu'il soit bleu ! 80 00:05:28,083 --> 00:05:30,291 {\an8}Rassemblez-vous tous. 81 00:05:31,166 --> 00:05:32,166 Après vous. 82 00:05:32,166 --> 00:05:33,500 On ne touche pas ! 83 00:05:35,083 --> 00:05:36,250 C'est l'heure. 84 00:05:37,250 --> 00:05:38,250 Merci. 85 00:05:40,000 --> 00:05:41,000 Dingo, attention ! 86 00:05:42,666 --> 00:05:43,666 Bien. 87 00:05:43,666 --> 00:05:45,083 Où est le retardateur ? 88 00:05:45,708 --> 00:05:47,833 Trois, deux, un ! 89 00:05:57,625 --> 00:05:59,625 C'était amusant. 90 00:05:59,625 --> 00:06:03,375 On peut toujours réessayer dans 100 ans... 91 00:06:06,291 --> 00:06:07,750 Non ! Revenez ! 92 00:06:07,750 --> 00:06:10,333 Tout va bien se passer. Tout va... 93 00:06:24,458 --> 00:06:28,583 Et vient accorder 94 00:06:28,583 --> 00:06:32,666 Ce qu'on a demandé 95 00:06:32,666 --> 00:06:34,250 Je savais que ça arriverait. 96 00:06:34,250 --> 00:06:38,583 Quand on prie de tout son cœur 97 00:06:38,583 --> 00:06:43,291 Il n'y a pas de faveur 98 00:06:43,291 --> 00:06:45,833 Qui ne soit bientôt... 99 00:06:47,333 --> 00:06:53,666 Une réalité 100 00:06:55,375 --> 00:06:59,666 Âmes tendres 101 00:07:00,791 --> 00:07:05,083 Cœurs tristes, cœurs aimants 102 00:07:06,125 --> 00:07:09,416 Le destin bienfaisant 103 00:07:09,416 --> 00:07:15,583 Sait vous comprendre 104 00:07:16,250 --> 00:07:19,416 - Essayez faites un vœu - Essayez faites un vœu 105 00:07:19,416 --> 00:07:21,791 Faites un vœu 106 00:07:21,791 --> 00:07:26,875 Car l'espoir Est dans les cieux 107 00:07:27,500 --> 00:07:32,500 Quand on prie la bonne étoile 108 00:07:32,500 --> 00:07:39,541 Et la fée bleue 109 00:07:50,750 --> 00:07:54,875 À ceux qui ont imaginé avec nous, ri avec nous, et rêvé avec nous, 110 00:07:54,875 --> 00:07:56,666 Merci. 111 00:08:33,250 --> 00:08:34,708 À NOTRE AMI BURNY 112 00:08:34,708 --> 00:08:36,708 ET À SES 70 ANS D'HISTOIRES LÉGENDAIRES 113 00:08:36,708 --> 00:08:37,791 CHEZ DISNEY ANIMATION 114 00:08:37,791 --> 00:08:39,875 Sous-titres : Marine Rebidja