1 00:00:01,169 --> 00:00:04,964 -(OPENING THEME SONG PLAYING) -CHORUS: Ariel, oh, oh, oh 2 00:00:05,048 --> 00:00:08,551 ARIEL: Come along with me To my corner of the sea 3 00:00:08,634 --> 00:00:11,512 Atlantica has so much In store 4 00:00:11,596 --> 00:00:12,597 Yeah, yeah, yeah, yeah 5 00:00:12,680 --> 00:00:14,223 ARIEL: Music never ends 6 00:00:14,307 --> 00:00:16,225 We're surrounded By our friends 7 00:00:16,309 --> 00:00:19,520 There's always something New to explore 8 00:00:19,604 --> 00:00:20,605 Yeah, yeah, yeah, yeah 9 00:00:20,688 --> 00:00:24,400 We'll use our voices Swimming free 10 00:00:24,484 --> 00:00:27,570 Imagine what we'll find 11 00:00:27,653 --> 00:00:28,654 Come with me! 12 00:00:28,738 --> 00:00:30,990 CHORUS: Ariel, oh, oh, oh 13 00:00:31,074 --> 00:00:32,533 There's so much adventure 14 00:00:32,617 --> 00:00:35,119 CHORUS: Ariel, oh, oh, oh 15 00:00:35,203 --> 00:00:36,496 We'll dive in together 16 00:00:36,579 --> 00:00:38,581 In this sea Full of wonder 17 00:00:38,664 --> 00:00:40,583 Who knows What we'll discover 18 00:00:40,666 --> 00:00:43,127 CHORUS: Ariel, oh, oh, oh 19 00:00:43,211 --> 00:00:44,378 With Ariel 20 00:00:44,462 --> 00:00:46,798 Yeah! 21 00:00:46,881 --> 00:00:48,925 CHORUS: With Ariel 22 00:00:49,008 --> 00:00:50,134 Let's go! 23 00:00:50,802 --> 00:00:52,428 CHORUS: With Ariel 24 00:00:55,932 --> 00:00:58,351 ARIEL: "Crystal Cavern Caper." 25 00:00:58,434 --> 00:01:01,729 I can't believe how much human stuff we found today. 26 00:01:01,813 --> 00:01:03,314 So much human stuff. 27 00:01:04,315 --> 00:01:05,441 (PANTING) 28 00:01:05,525 --> 00:01:08,152 Flounder. You don't have to carry all that. 29 00:01:08,236 --> 00:01:09,237 Let us help you. 30 00:01:09,320 --> 00:01:12,323 No, no. I've got this, Ariel. 31 00:01:12,406 --> 00:01:13,699 (GRUNTS) 32 00:01:13,783 --> 00:01:15,785 (PLAYFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 33 00:01:18,454 --> 00:01:21,499 (OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 34 00:01:23,209 --> 00:01:25,753 Okay, let's see what we've got. 35 00:01:25,837 --> 00:01:27,797 LUCIA: And now comes the fun part. 36 00:01:27,880 --> 00:01:30,299 We get to name all the things we found! 37 00:01:30,883 --> 00:01:33,386 I wonder what this is used for. 38 00:01:33,469 --> 00:01:35,847 Flounder, that is a flap-a-diddle. 39 00:01:36,597 --> 00:01:38,307 What's a flap-a-diddle? 40 00:01:38,391 --> 00:01:42,937 It's kind of like of a flap-a-doodle, but smaller. See? 41 00:01:43,020 --> 00:01:44,313 Ah! 42 00:01:44,397 --> 00:01:46,691 So you wear it on your head. 43 00:01:46,774 --> 00:01:48,609 Exactly! 44 00:01:48,693 --> 00:01:51,237 (OMINOUS INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 45 00:01:52,697 --> 00:01:57,076 Hmm. I think I'll call this one a scoopy-whippy. 46 00:01:57,160 --> 00:01:58,744 Yes! Scoopy-whippy. 47 00:01:58,828 --> 00:02:00,163 I love scoopy-whippy! 48 00:02:00,246 --> 00:02:04,125 And we got another bootle-scootle to add to our collection. 49 00:02:04,208 --> 00:02:07,378 We sure have found a lot of bootle-scootles. 50 00:02:08,004 --> 00:02:09,172 Mmm. 51 00:02:10,339 --> 00:02:12,842 I'm not sure what to call this one. 52 00:02:12,925 --> 00:02:14,802 What do you think, Naima? 53 00:02:14,886 --> 00:02:16,637 She'll get back to us. (CHUCKLES) 54 00:02:16,721 --> 00:02:18,973 So, what should we play with first? 55 00:02:19,056 --> 00:02:20,808 Wait, where's my scoopy-whippy? 56 00:02:20,892 --> 00:02:22,268 -Uh... -Huh? 57 00:02:23,102 --> 00:02:24,562 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC) 58 00:02:24,770 --> 00:02:26,564 It was just here. 59 00:02:26,647 --> 00:02:27,690 Look! 60 00:02:27,773 --> 00:02:29,233 Our bootle-scootle's gone! 61 00:02:30,067 --> 00:02:33,196 (SCREAMS) My flap-a-doodle's gone, too! 62 00:02:33,279 --> 00:02:36,282 Someone or something must be taking our treasures. 63 00:02:36,365 --> 00:02:37,825 But who could be taking them? 64 00:02:37,909 --> 00:02:39,243 And why? 65 00:02:39,327 --> 00:02:41,162 There has to be a good reason for it. 66 00:02:41,245 --> 00:02:43,623 Maybe they just walked away on their own. 67 00:02:43,706 --> 00:02:45,166 -Like that! -(ALL EXCLAIMING) 68 00:02:45,249 --> 00:02:47,126 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 69 00:02:47,460 --> 00:02:48,461 What? 70 00:02:49,545 --> 00:02:50,588 (EXCLAIMS) 71 00:02:51,881 --> 00:02:54,050 (GASPS) It's a hermit crab! 72 00:02:54,133 --> 00:02:56,344 You must be the one taking all our human stuff. 73 00:02:56,427 --> 00:02:57,511 Ha! 74 00:02:58,095 --> 00:03:00,014 (GASPS) Let's get our stuff! 75 00:03:01,515 --> 00:03:02,850 (GRUNTING AND EXCLAIMING) 76 00:03:02,934 --> 00:03:05,353 (LAUGHING) 77 00:03:05,436 --> 00:03:09,065 I can't believe that crab took our land treasures. 78 00:03:09,357 --> 00:03:12,860 That wasn't nice, Mr. Hermit Crab! 79 00:03:12,944 --> 00:03:14,403 But I don't get it. 80 00:03:14,487 --> 00:03:17,240 Why would the crab want our human stuff? 81 00:03:17,323 --> 00:03:18,783 There must be a reason. 82 00:03:18,866 --> 00:03:22,495 Whatever the reason, the crab should have asked us and not just taken it. 83 00:03:22,578 --> 00:03:23,704 That's true. 84 00:03:23,788 --> 00:03:27,166 You should always ask before taking stuff that doesn't belong to you. 85 00:03:27,250 --> 00:03:29,252 But what if he comes back for more? 86 00:03:29,335 --> 00:03:31,295 Then we'll be ready to stop him. 87 00:03:32,838 --> 00:03:34,048 Okay. 88 00:03:34,131 --> 00:03:36,842 I think we have every part of the cavern covered. 89 00:03:37,426 --> 00:03:39,929 If that crab comes back, we'll see him. 90 00:03:40,012 --> 00:03:42,765 Lucia, how's everything look from up there? 91 00:03:42,848 --> 00:03:44,433 So far, so good, Ariel. 92 00:03:44,517 --> 00:03:46,727 Fin-tastic! Flounder? 93 00:03:46,811 --> 00:03:49,355 I'm moving my eyes really fast, 94 00:03:49,438 --> 00:03:51,107 so I can see everything. 95 00:03:51,190 --> 00:03:54,860 Excellent. And, Naima, you've got the front door covered? 96 00:03:56,612 --> 00:03:57,655 Great. 97 00:03:58,322 --> 00:04:00,241 Oh, Fernie, what have you got? 98 00:04:00,324 --> 00:04:03,119 I call this plan "Trappy the Crabby." 99 00:04:03,202 --> 00:04:05,705 A crab trap? Tell me more. 100 00:04:05,788 --> 00:04:07,707 We know the crab likes flap-a-diddles, 101 00:04:07,790 --> 00:04:10,626 so let's use one to trick him, and then catch him. 102 00:04:10,710 --> 00:04:13,045 I've connected this basket to this string. 103 00:04:13,129 --> 00:04:15,589 When the hermit crab tries to take the flap-a-diddle, 104 00:04:15,673 --> 00:04:16,841 I'll pull the string. 105 00:04:16,924 --> 00:04:19,593 When I pull the string, the basket falls down. 106 00:04:19,677 --> 00:04:22,471 And trappys the crabby! 107 00:04:22,555 --> 00:04:23,764 (ALL CLAPPING) 108 00:04:23,848 --> 00:04:26,559 (GASPS) I hear the crab! Everyone, get ready! 109 00:04:27,727 --> 00:04:30,271 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 110 00:04:33,899 --> 00:04:35,651 (FOOTSTEPS APPROACHING) 111 00:04:35,735 --> 00:04:37,361 (LAUGHING) 112 00:04:38,612 --> 00:04:39,655 He's coming. 113 00:04:39,739 --> 00:04:42,325 (LAUGHS MISCHIEVOUSLY) Ooh! 114 00:04:46,203 --> 00:04:47,580 ARIEL: Wait for it. 115 00:04:48,622 --> 00:04:49,915 Almost. 116 00:04:51,542 --> 00:04:53,878 (LAUGHING MISCHIEVOUSLY) Ha! 117 00:04:54,628 --> 00:04:57,423 -Huh? -No! The crab cut the string! 118 00:04:57,506 --> 00:04:59,467 The trap won't work without the string. 119 00:05:00,301 --> 00:05:01,302 (LAUGHS MISCHIEVOUSLY) 120 00:05:01,385 --> 00:05:02,636 He's getting away! 121 00:05:02,887 --> 00:05:04,180 FLOUNDER: I'll get him! 122 00:05:07,058 --> 00:05:08,351 (GRUNTS) 123 00:05:10,853 --> 00:05:12,188 (GRUNTING) 124 00:05:13,230 --> 00:05:15,358 Now he took the flap-a-diddle? 125 00:05:15,441 --> 00:05:17,610 This is so strange. 126 00:05:17,693 --> 00:05:19,987 Well, what are we going to do now? 127 00:05:20,071 --> 00:05:21,364 We need a new plan. 128 00:05:21,447 --> 00:05:25,576 And we need to figure out why he's taking our things without asking. 129 00:05:25,826 --> 00:05:26,994 I know what we can do. 130 00:05:27,078 --> 00:05:28,996 I call this plan 131 00:05:29,080 --> 00:05:33,042 "Lucia uses magic to catch the crab in a bubble." 132 00:05:33,417 --> 00:05:35,544 I'm gonna use magic to catch the crab in a bubble. 133 00:05:35,628 --> 00:05:37,004 (ALL LAUGHING) 134 00:05:37,088 --> 00:05:38,631 It's the perfect plan. 135 00:05:38,714 --> 00:05:39,799 Let's hide! 136 00:05:43,302 --> 00:05:44,804 -(FOOTSTEPS APPROACH) -(ARIEL GASPS) 137 00:05:45,930 --> 00:05:47,014 There he is! 138 00:05:47,807 --> 00:05:50,976 (PLAYFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 139 00:05:51,060 --> 00:05:52,728 Now's your chance, Lucia. 140 00:05:55,981 --> 00:05:58,067 Bubble-ka-bubble! 141 00:06:01,112 --> 00:06:03,364 -(ALL GASP) -You got him in the bubble! 142 00:06:05,783 --> 00:06:07,201 -Huh? -Oh, no. I missed! 143 00:06:07,284 --> 00:06:09,328 (LAUGHS MISCHIEVOUSLY) 144 00:06:10,788 --> 00:06:12,665 And he's getting away with our... 145 00:06:13,082 --> 00:06:14,542 What do we call that one? 146 00:06:14,625 --> 00:06:15,626 Whiffle-poof. 147 00:06:15,709 --> 00:06:17,211 Whiffle-poof! 148 00:06:17,294 --> 00:06:19,296 Ooh-hoo! (CACKLES) 149 00:06:19,922 --> 00:06:21,048 (SIGHS) 150 00:06:21,674 --> 00:06:24,593 Okay, we've had a lot of really good plans, 151 00:06:24,677 --> 00:06:27,680 but the crab keeps getting away with our human stuff, 152 00:06:27,763 --> 00:06:31,308 so it's time we turn to the expert. 153 00:06:31,392 --> 00:06:33,144 Naima, what have you got? 154 00:06:35,146 --> 00:06:36,730 -(FOOTSTEPS SCURRYING) -(ALL GASP) 155 00:06:39,233 --> 00:06:40,609 Hold that thought, Naima. 156 00:06:40,693 --> 00:06:41,819 He's back! 157 00:06:41,902 --> 00:06:43,154 -Let's grab him! -(LAUGHS) 158 00:06:43,821 --> 00:06:46,031 (GRUNTS) Got you! 159 00:06:46,115 --> 00:06:47,408 Huh? Wait. 160 00:06:47,908 --> 00:06:49,118 It's coral. 161 00:06:49,201 --> 00:06:52,705 The crab turned into coral? That's so sneaky. 162 00:06:52,788 --> 00:06:54,748 No, it's a fake crab. 163 00:06:54,832 --> 00:06:57,084 The real crab put it here to trick us while he... 164 00:06:57,168 --> 00:06:58,169 -CRAB: Ooh-hoo! -(GASPS) 165 00:06:58,252 --> 00:07:00,588 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 166 00:07:00,671 --> 00:07:02,590 ALL: ...takes our treasure! 167 00:07:02,673 --> 00:07:04,049 (LAUGHS) 168 00:07:04,133 --> 00:07:06,218 (GASPS) He's got Naima! 169 00:07:08,012 --> 00:07:10,264 CRAB: C-c-c-c-catch me if you can 170 00:07:11,182 --> 00:07:13,642 We're gonna get you We just need a plan 171 00:07:14,685 --> 00:07:17,104 CRAB: L-l-l-l-leave you In the sand 172 00:07:18,189 --> 00:07:20,608 We're gonna get you Yeah, I know we can 173 00:07:20,691 --> 00:07:22,109 Catch me if you can 174 00:07:22,193 --> 00:07:23,360 Gonna get Gonna get ya 175 00:07:23,444 --> 00:07:24,904 -CRAB: No! -Gonna get, gonna get ya 176 00:07:24,987 --> 00:07:26,655 -CRAB: No way! -Gonna get, gonna get ya 177 00:07:26,739 --> 00:07:27,865 Not today! 178 00:07:28,657 --> 00:07:29,783 So fun to see them try 179 00:07:29,867 --> 00:07:31,619 Yeah, they're always A step behind 180 00:07:31,702 --> 00:07:32,995 They can't catch me 181 00:07:33,078 --> 00:07:35,247 Na-na, they can't catch me 182 00:07:35,331 --> 00:07:38,542 I really love this game 'Cause I'm so good At getting away 183 00:07:38,626 --> 00:07:39,627 They can't catch me 184 00:07:39,710 --> 00:07:41,545 Na-na, not at this speed 185 00:07:42,171 --> 00:07:43,714 Now I'm running And I'm swimming 186 00:07:43,797 --> 00:07:45,591 Now I'm jumping Yeah, I'm winning 187 00:07:45,674 --> 00:07:48,219 I'd love to stick around But au revoir 188 00:07:48,302 --> 00:07:49,303 Wait! 189 00:07:49,386 --> 00:07:51,555 C-c-c-c-catch me if you can 190 00:07:51,639 --> 00:07:52,806 You almost got him! 191 00:07:52,890 --> 00:07:54,975 We're gonna get you We just need a plan 192 00:07:55,059 --> 00:07:56,143 We can do this! 193 00:07:56,227 --> 00:07:58,354 L-l-l-l-leave you In the sand 194 00:07:58,437 --> 00:07:59,688 Oh, come on! 195 00:07:59,772 --> 00:08:02,149 We're gonna get you Yeah, I know we can 196 00:08:02,233 --> 00:08:03,943 -We can! -Catch me if you can 197 00:08:04,026 --> 00:08:05,110 I'm gonna get Gonna get ya 198 00:08:05,194 --> 00:08:06,862 -ARIEL: Wait! -Gonna get, gonna get ya 199 00:08:06,946 --> 00:08:08,572 -Almost! -Gonna get, gonna get ya 200 00:08:08,656 --> 00:08:10,366 -ARIEL: Got ya! -Ooh-hoo! 201 00:08:10,449 --> 00:08:12,451 (SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 202 00:08:14,203 --> 00:08:15,663 I didn't catch him. 203 00:08:17,581 --> 00:08:22,336 I can't believe that crab got away with all our land treasures from today. 204 00:08:22,419 --> 00:08:23,837 Me too, Flounder. 205 00:08:23,921 --> 00:08:26,173 I mean, he took everything. 206 00:08:26,257 --> 00:08:28,425 Except whatever this thingy is. 207 00:08:28,884 --> 00:08:30,928 (INTRIGUING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 208 00:08:31,011 --> 00:08:32,972 Huh. When I look through it, 209 00:08:33,055 --> 00:08:34,974 -everything looks bigger. -(ALL SCREAMING) 210 00:08:36,267 --> 00:08:37,685 It sure does. 211 00:08:38,727 --> 00:08:40,771 Wait! Look! 212 00:08:41,272 --> 00:08:43,857 Those look like footprints. 213 00:08:44,316 --> 00:08:45,693 Crab footprints. 214 00:08:45,776 --> 00:08:47,403 There's a whole trail of them. 215 00:08:48,487 --> 00:08:50,072 And they start at the cavern. 216 00:08:50,155 --> 00:08:53,951 The crab must have left these footprints when he ran from the cavern. 217 00:08:54,493 --> 00:08:56,579 If we follow this trail... 218 00:08:56,662 --> 00:08:59,665 (GASPS) Jumping jellyfish! That's it! 219 00:08:59,748 --> 00:09:01,458 It could lead us to the crab! 220 00:09:01,542 --> 00:09:02,960 Great idea, Ariel! 221 00:09:03,043 --> 00:09:04,211 Let's do it! 222 00:09:04,295 --> 00:09:06,547 We're coming for you, crab! 223 00:09:07,798 --> 00:09:09,466 I mean, yeah, let's do it! 224 00:09:09,550 --> 00:09:10,759 (GIGGLES) 225 00:09:12,845 --> 00:09:14,847 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 226 00:09:25,774 --> 00:09:27,526 -ARIEL: There he is! -(RATTLES) 227 00:09:27,610 --> 00:09:29,320 Quick, before he gets away! 228 00:09:30,154 --> 00:09:32,323 (GRUNTING AND SQUEALING) 229 00:09:32,656 --> 00:09:34,116 How... How did you, eh... 230 00:09:34,199 --> 00:09:37,661 What are you, eh... And if... I, um... (CLEARS THROAT) 231 00:09:37,745 --> 00:09:38,996 Hello. 232 00:09:41,332 --> 00:09:43,417 (SIGHS) I can explain. 233 00:09:43,500 --> 00:09:44,752 We're listening. 234 00:09:44,835 --> 00:09:46,545 My name is Hermes. 235 00:09:46,629 --> 00:09:48,589 I am a hermit crab. 236 00:09:48,672 --> 00:09:51,133 And I have outgrown my shell. 237 00:09:51,216 --> 00:09:52,926 Outgrown your shell? 238 00:09:53,510 --> 00:09:56,597 Oh! I see what's going on here. 239 00:09:56,680 --> 00:09:58,807 Hermit crabs are always growing, 240 00:09:58,891 --> 00:10:00,643 and when they get too big, 241 00:10:00,726 --> 00:10:02,519 they don't fit in their shells anymore, 242 00:10:02,603 --> 00:10:05,314 so they have to find a new, bigger shell. 243 00:10:05,397 --> 00:10:06,607 Yes, yes, that's right. 244 00:10:06,690 --> 00:10:08,150 And instead of a shell, 245 00:10:08,233 --> 00:10:10,611 I thought I could use one of these... (SMACKS LIPS) 246 00:10:10,694 --> 00:10:13,280 pretty treasures as a new home. 247 00:10:13,364 --> 00:10:16,116 Wait, I get how all of these things could be a shell, 248 00:10:16,200 --> 00:10:18,035 but why did you take Ariel's doll? 249 00:10:18,118 --> 00:10:20,496 Yeah. Why'd you take Naima? 250 00:10:20,579 --> 00:10:23,916 Well, I took Naima because she looked friendly, 251 00:10:24,792 --> 00:10:27,252 and I could use a friend. 252 00:10:27,878 --> 00:10:30,798 I understand you were looking for a new home, 253 00:10:30,881 --> 00:10:34,802 but if you wanted one of our land treasures, you should've asked. 254 00:10:34,885 --> 00:10:37,471 We love to share. Right, friends? 255 00:10:37,554 --> 00:10:39,056 -Yeah! -Sure do. 256 00:10:40,099 --> 00:10:42,768 Ariel, I am truly sorry. 257 00:10:42,851 --> 00:10:46,647 I just got excited after seeing all your cool things 258 00:10:46,730 --> 00:10:48,482 at the Crystal Cavern. 259 00:10:48,565 --> 00:10:53,112 We'd be happy to give you one of our land treasures as a new home. 260 00:10:53,237 --> 00:10:54,613 Just, next time, 261 00:10:54,738 --> 00:10:58,992 please ask before you take things that aren't yours. 262 00:10:59,076 --> 00:11:00,452 Does that sound like a good idea? 263 00:11:00,536 --> 00:11:04,081 (EXCLAIMS) That sounds like a great idea, Ariel! 264 00:11:04,164 --> 00:11:06,458 Oh, thank you all so much! 265 00:11:06,917 --> 00:11:09,712 And here is your doll. 266 00:11:10,462 --> 00:11:11,505 Mmm. 267 00:11:12,047 --> 00:11:13,090 Thanks. 268 00:11:13,173 --> 00:11:14,717 You won't be needing her company 269 00:11:14,800 --> 00:11:17,010 because we are gonna be your friends. 270 00:11:17,094 --> 00:11:18,470 Really? 271 00:11:18,554 --> 00:11:22,057 I am so happy. (LAUGHS) 272 00:11:22,141 --> 00:11:25,144 Now, which land treasure would you like? 273 00:11:29,606 --> 00:11:30,607 HERMES: This one. 274 00:11:33,235 --> 00:11:34,695 How does it look? 275 00:11:34,778 --> 00:11:36,238 -You look great. -So cool! 276 00:11:36,321 --> 00:11:39,783 Hey, Hermes, what will you wear when you grow out of the flap-a-diddle? 277 00:11:39,867 --> 00:11:42,161 Hmm, I am not sure. 278 00:11:42,244 --> 00:11:46,790 But when I figure it out, I am going to ask you all first. 279 00:11:47,416 --> 00:11:48,667 (ALL GIGGLING) 280 00:11:48,751 --> 00:11:50,419 (PLAYFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 281 00:11:52,296 --> 00:11:53,922 ARIEL: "A Banner Moment." 282 00:11:56,800 --> 00:11:58,510 -Sebastian, drop everything. -(EXCLAIMS) 283 00:11:58,594 --> 00:11:59,970 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 284 00:12:01,972 --> 00:12:03,140 Got it! 285 00:12:05,434 --> 00:12:06,935 Tasty. Oh! 286 00:12:07,019 --> 00:12:09,396 The Duke of Clownfish is coming for a visit. 287 00:12:09,480 --> 00:12:12,816 Oh, no, not the Duke of Clownfish. 288 00:12:12,900 --> 00:12:16,320 Why? Clownfish are so much fun. 289 00:12:16,403 --> 00:12:18,655 They always smile and laugh and-- 290 00:12:18,739 --> 00:12:20,282 Don't count on it. 291 00:12:20,365 --> 00:12:22,242 This clownfish is quite grumpy. 292 00:12:22,326 --> 00:12:26,246 Yes, indeed. It'll take something really special 293 00:12:26,330 --> 00:12:28,081 to put a smile on his face. 294 00:12:28,165 --> 00:12:29,249 Hmm. 295 00:12:29,333 --> 00:12:33,003 How about we put on a glorious Atlantica welcome parade? 296 00:12:33,086 --> 00:12:34,838 Ooh, I love parades. 297 00:12:34,922 --> 00:12:37,174 This is turning into a special day. 298 00:12:37,257 --> 00:12:39,343 Ooh, I like that idea. 299 00:12:39,426 --> 00:12:43,138 Let's roll out our finest kelp carpet and make the Duke feel welcome. 300 00:12:43,222 --> 00:12:45,057 Don't you worry, King Triton. 301 00:12:45,140 --> 00:12:49,186 I'll make that grumpy Clownfish smile if it's the last thing I do. 302 00:12:50,312 --> 00:12:54,191 And now it's time to assign you all a job for the parade. 303 00:12:54,274 --> 00:12:58,403 (GASPS) I'm so excited to see what job I get, Flounder. 304 00:12:58,487 --> 00:13:00,948 Me, too! I love parades! 305 00:13:01,031 --> 00:13:04,535 Ayanna, you will design and decorate the parade float. 306 00:13:04,618 --> 00:13:08,080 -(WHOOPS) -That's an awesome job for the parade. 307 00:13:08,163 --> 00:13:09,498 It sure is. 308 00:13:09,581 --> 00:13:10,624 Thanks, Sebastian. 309 00:13:10,707 --> 00:13:15,379 Alanna, you will create everyone's hairdos, wigs, and fancy headdresses. 310 00:13:15,921 --> 00:13:19,466 Ooh! That's a really big, important job, too! 311 00:13:19,550 --> 00:13:20,551 Yes! 312 00:13:20,926 --> 00:13:24,054 And, Flounder, you will help Ariel. 313 00:13:24,137 --> 00:13:25,430 Fantastic! 314 00:13:25,514 --> 00:13:28,016 Ooh! If you're helping me, Flounder, 315 00:13:28,100 --> 00:13:31,603 then I must be getting a big, important job. 316 00:13:31,687 --> 00:13:33,272 (BOTH LAUGHING) 317 00:13:33,480 --> 00:13:36,942 (GASPING) Will I sing? Drive the parade float? 318 00:13:37,025 --> 00:13:38,527 Play my guitar in the band? 319 00:13:38,610 --> 00:13:40,237 Ooh, tell me, tell me, tell me! 320 00:13:41,154 --> 00:13:46,285 And you, Ariel, will carry this special banner! 321 00:13:47,160 --> 00:13:49,580 (GASPS) Uh... Huh? 322 00:13:51,039 --> 00:13:55,502 How can this be a very big, important job? 323 00:13:55,586 --> 00:13:57,045 It's so tiny. 324 00:13:57,129 --> 00:13:59,339 SEBASTIAN: But it's more than just a tiny banner. 325 00:13:59,423 --> 00:14:00,757 Let me explain. 326 00:14:00,841 --> 00:14:02,134 -KING T: Sebastian! -(GASPS) 327 00:14:02,217 --> 00:14:04,386 KING T: I have questions about the parade schedule. 328 00:14:04,469 --> 00:14:06,138 (GULPS) Coming, Your Majesty! 329 00:14:06,221 --> 00:14:07,556 I'll explain later. 330 00:14:07,639 --> 00:14:09,099 (SOLEMN INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 331 00:14:10,100 --> 00:14:11,435 (SIGHS) 332 00:14:13,228 --> 00:14:16,356 What's wrong, Ariel? Aren't you excited about the parade? 333 00:14:16,440 --> 00:14:20,444 (SIGHS) My sisters got very big and important jobs, 334 00:14:20,527 --> 00:14:23,363 like designing the parade float, 335 00:14:23,447 --> 00:14:25,699 creating fancy wigs and hairdos. 336 00:14:25,782 --> 00:14:28,660 All I got was this teeny, tiny little banner. 337 00:14:29,119 --> 00:14:31,288 (BARKING) 338 00:14:34,082 --> 00:14:37,419 Aww! Such a cute dogfish. 339 00:14:37,502 --> 00:14:38,545 Do you wanna play? 340 00:14:38,629 --> 00:14:41,089 Yes, I know you do. Do you wanna play? Yeah, you do! 341 00:14:41,173 --> 00:14:42,174 (BARKS) 342 00:14:42,257 --> 00:14:43,926 I think he likes the banner. 343 00:14:44,009 --> 00:14:45,010 (LAUGHS) 344 00:14:45,093 --> 00:14:46,303 Here, go fetch! 345 00:14:47,346 --> 00:14:48,513 (BARKING) 346 00:14:49,306 --> 00:14:52,559 Careful, Ariel. Dogfish are easily distracted. 347 00:14:52,643 --> 00:14:54,645 (PLAYFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 348 00:14:55,228 --> 00:14:56,980 -(MEOWING) -Hmm? 349 00:14:57,230 --> 00:14:58,231 Like that! 350 00:14:58,315 --> 00:15:00,317 Oh, that's okay! 351 00:15:00,400 --> 00:15:03,028 No one will miss that tiny little banner. 352 00:15:03,111 --> 00:15:05,405 I'll just get another one from Sebastian. 353 00:15:06,782 --> 00:15:07,950 Another one? 354 00:15:08,033 --> 00:15:12,037 But that's the special banner we've used for Atlantica parades since... 355 00:15:12,120 --> 00:15:15,082 Since... Well, since forever! 356 00:15:15,165 --> 00:15:18,418 (CHUCKLING) Forever is a long time! 357 00:15:18,502 --> 00:15:21,588 And your job to carry that banner was very important. 358 00:15:21,672 --> 00:15:23,882 But the banner is so small. 359 00:15:23,966 --> 00:15:26,259 How could my job be very important? 360 00:15:26,343 --> 00:15:29,763 All jobs are important, even if they seem small. 361 00:15:29,846 --> 00:15:32,307 And your job was very, very important, 362 00:15:32,391 --> 00:15:35,268 because whoever holds the banner is the leader! 363 00:15:35,352 --> 00:15:36,979 (ALL GASPING) 364 00:15:37,062 --> 00:15:39,982 Me? I'm the line leader of the parade? 365 00:15:40,065 --> 00:15:43,986 Yes. The entire parade will follow whoever holds that banner, 366 00:15:44,069 --> 00:15:45,612 no matter where it goes. 367 00:15:45,696 --> 00:15:47,406 You mean like that? 368 00:15:47,489 --> 00:15:50,200 -(FESTIVE INSTRUMENTAL MUSIC) -(BARKING) 369 00:15:50,742 --> 00:15:53,745 Oh, no! The Duke of Clownfish is almost here, 370 00:15:53,829 --> 00:15:56,498 and his welcome parade is going the wrong way! 371 00:15:57,290 --> 00:15:58,709 Not to worry, Sebastian. 372 00:15:58,792 --> 00:16:00,669 I'll get that banner from the dogfish 373 00:16:00,752 --> 00:16:02,629 and get the parade back on track. 374 00:16:02,713 --> 00:16:04,631 -Ariel! -Yes? 375 00:16:04,715 --> 00:16:07,134 You must use the banner to lead the parade to the palace 376 00:16:07,217 --> 00:16:09,469 before the clock rings three times. 377 00:16:09,553 --> 00:16:10,846 Three times? 378 00:16:10,929 --> 00:16:14,057 When the clock rings once, the Duke arrives at the palace, 379 00:16:14,141 --> 00:16:16,810 two rings means the parade will start, 380 00:16:16,893 --> 00:16:19,104 three rings and the parade will be over. 381 00:16:19,187 --> 00:16:22,065 One, two, three, you can count on me... 382 00:16:22,691 --> 00:16:23,734 and Flounder. 383 00:16:23,817 --> 00:16:27,654 We'll get everyone back to the palace before the clock rings three times. 384 00:16:28,113 --> 00:16:31,533 Great. Fernie, Lucia, come help me distract the Duke. 385 00:16:33,076 --> 00:16:36,329 Now, where did that dogfish go? 386 00:16:36,413 --> 00:16:37,414 -(BARKING) -(BOTH GASP) 387 00:16:37,497 --> 00:16:38,498 (MEOWING) 388 00:16:38,582 --> 00:16:39,833 (BARKING) 389 00:16:39,916 --> 00:16:41,710 (FESTIVE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 390 00:16:42,753 --> 00:16:44,129 (CATFISH SCREECHING) 391 00:16:46,381 --> 00:16:48,592 -(MEOWING) -(FLOUNDER GASPS) There's the parade! 392 00:16:48,675 --> 00:16:50,093 ARIEL: And there's the banner! 393 00:16:50,177 --> 00:16:51,511 (BARKING) 394 00:16:55,182 --> 00:16:57,142 -(CLOCK RINGS) -Oh, no! 395 00:16:57,225 --> 00:17:01,563 One ring means the Duke has arrived at the palace. 396 00:17:01,646 --> 00:17:04,524 We better hurry. We've got to get everyone to the palace 397 00:17:04,608 --> 00:17:06,568 before the clock rings three times. 398 00:17:07,569 --> 00:17:09,488 (MAJESTIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 399 00:17:11,865 --> 00:17:14,618 The Duke of Clownfish has arrived! 400 00:17:17,162 --> 00:17:19,664 So nice to have you visiting Atlantica, Duke. 401 00:17:19,748 --> 00:17:22,125 My pleasure, King Triton. 402 00:17:22,918 --> 00:17:24,878 Is this my welcome? 403 00:17:24,961 --> 00:17:28,799 Oh, no, no! You're going to love our Atlantica welcome parade. 404 00:17:29,382 --> 00:17:31,593 I do love parades. 405 00:17:32,177 --> 00:17:34,721 Where is the parade, Sebastian? 406 00:17:34,805 --> 00:17:37,349 It should be on its way, sir. 407 00:17:37,432 --> 00:17:39,059 (CLEARS THROAT) Fernie. 408 00:17:39,142 --> 00:17:42,771 Why don't you share some of your fabulous fish facts with the Duke? 409 00:17:42,854 --> 00:17:46,149 I'm sure you know a thing or two about clownfish, right? 410 00:17:46,233 --> 00:17:47,442 I sure do. 411 00:17:47,526 --> 00:17:51,071 Like, did you know that clownfish are not very good swimmers? 412 00:17:51,154 --> 00:17:54,908 (GASPS) Clownfish are excellent swimmers! 413 00:17:56,660 --> 00:17:57,786 Next fact, Fernie. 414 00:17:57,869 --> 00:18:01,748 Right. The thing is, clownfish swim in silly zigzag patterns. 415 00:18:01,998 --> 00:18:04,167 -(GASPS) -That's why you'll often find clownfish 416 00:18:04,251 --> 00:18:05,460 hidden in anemones. 417 00:18:05,669 --> 00:18:08,380 (EXCLAIMING) 418 00:18:09,714 --> 00:18:11,675 Oh, Ariel, where are you? 419 00:18:13,051 --> 00:18:14,803 (BARKING) 420 00:18:14,886 --> 00:18:16,346 (SCREECHES) 421 00:18:19,015 --> 00:18:20,517 (MEOWING) 422 00:18:21,101 --> 00:18:23,895 -(SCREECHING) -(FESTIVE MUSIC PLAYING) 423 00:18:27,607 --> 00:18:29,818 FLOUNDER: It's pretty dark in there. 424 00:18:29,901 --> 00:18:31,653 ARIEL: It sure is, Flounder. 425 00:18:31,736 --> 00:18:34,072 But we've got to get that banner back. 426 00:18:34,156 --> 00:18:35,532 -(MEOWING) -(GASPING) 427 00:18:35,615 --> 00:18:37,450 -(BARKING) -(EXCLAIMING) 428 00:18:37,534 --> 00:18:39,202 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 429 00:18:40,912 --> 00:18:42,414 (CLOCK RINGS) 430 00:18:42,497 --> 00:18:44,875 Oh, no! Two rings means... 431 00:18:45,458 --> 00:18:47,752 What does two rings mean? 432 00:18:47,836 --> 00:18:49,129 The parade is supposed to start! 433 00:18:49,212 --> 00:18:51,506 We have to get everyone back to the palace. 434 00:18:51,590 --> 00:18:52,674 Let's hurry. 435 00:18:55,051 --> 00:18:56,511 (CLEARS THROAT) 436 00:18:56,595 --> 00:18:59,514 Lucia, our magician- in-training. (CHUCKLES NERVOUSLY) 437 00:18:59,598 --> 00:19:01,683 Will you please share some magic with the Duke? 438 00:19:01,766 --> 00:19:03,226 Yes, yes, yes! 439 00:19:03,768 --> 00:19:05,770 (PLAYFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 440 00:19:07,772 --> 00:19:09,566 Turn this frowny upside downy, 441 00:19:09,649 --> 00:19:11,568 zip-zap-zowny, flunny-clowny. 442 00:19:11,651 --> 00:19:12,903 (BLOWS) 443 00:19:12,986 --> 00:19:15,488 (ENCHANTING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 444 00:19:16,698 --> 00:19:17,699 (EXCLAIMS) 445 00:19:17,782 --> 00:19:18,992 (GASPS) 446 00:19:19,409 --> 00:19:22,787 Not the Atlantica welcome I was expecting. 447 00:19:22,871 --> 00:19:25,582 (CHUCKLES NERVOUSLY) Where is the parade, Sebastian? 448 00:19:27,751 --> 00:19:29,836 It's lost, King. 449 00:19:29,920 --> 00:19:31,087 Lost? 450 00:19:31,171 --> 00:19:32,756 How can you lose a parade? 451 00:19:33,506 --> 00:19:36,718 (VOICE TREMBLING) Well, I... I... I... 452 00:19:38,428 --> 00:19:39,679 (BOTH WHIMPER) 453 00:19:40,263 --> 00:19:43,099 (SIGHS) Does Ariel have anything to do with this? 454 00:19:43,975 --> 00:19:47,229 Perhaps just a teensy, eensy bit. 455 00:19:49,064 --> 00:19:50,190 Don't worry, everyone. 456 00:19:50,273 --> 00:19:52,859 Ariel will get the parade back in time. I'm sure of it. 457 00:19:54,152 --> 00:19:56,029 Mmm. Come on, Ariel. 458 00:19:56,112 --> 00:19:57,739 We are counting on you. 459 00:19:58,365 --> 00:20:00,367 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 460 00:20:02,619 --> 00:20:06,873 Oh, Flounder. How will we ever catch up with that parade? 461 00:20:06,957 --> 00:20:10,043 I... I thought carrying the little banner was a small job, 462 00:20:10,126 --> 00:20:13,046 but it was a really important job. 463 00:20:13,129 --> 00:20:16,132 And now I've lost the parade and we're out of time. 464 00:20:16,800 --> 00:20:19,970 (SIGHS) I shouldn't have played fetch with that dogfish. 465 00:20:22,222 --> 00:20:26,101 Yeah, too bad you didn't use this pearl instead of the banner. 466 00:20:27,811 --> 00:20:30,230 Jumping jellyfish! That it! 467 00:20:30,689 --> 00:20:32,983 Come with me! You and I are gonna play fetch. 468 00:20:33,441 --> 00:20:34,442 We are? 469 00:20:35,485 --> 00:20:36,861 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 470 00:20:39,781 --> 00:20:42,158 -(MEOWING) -(BARKING) 471 00:20:43,535 --> 00:20:46,913 Oh, look! We are playing fetch! 472 00:20:46,997 --> 00:20:48,456 -(MEOWING CONTINUES) -(GRUNTS) 473 00:20:50,000 --> 00:20:52,544 Uh, shouldn't we be chasing the dogfish? 474 00:20:53,169 --> 00:20:57,882 Nope. Because he's gonna chase the pearl and drop the banner. 475 00:20:57,966 --> 00:20:59,592 Oh! Here, boy! 476 00:21:00,260 --> 00:21:01,261 (BARKING STOPS) 477 00:21:02,762 --> 00:21:04,806 Come play fetch! 478 00:21:04,889 --> 00:21:05,890 (YELPS) 479 00:21:06,433 --> 00:21:07,475 (GRUNTS) 480 00:21:08,018 --> 00:21:09,060 (YELPS) 481 00:21:10,312 --> 00:21:12,314 (BARKING) 482 00:21:15,525 --> 00:21:17,736 I got it! I got the banner! 483 00:21:17,819 --> 00:21:20,196 -(CLOCK DINGS) -Oh, no, Ariel! 484 00:21:20,280 --> 00:21:22,949 The clocktower rang three times. 485 00:21:23,033 --> 00:21:25,952 The parade is supposed to be over now! 486 00:21:26,036 --> 00:21:29,456 Come on, everybody! I'm the line leader now! Follow me! 487 00:21:29,539 --> 00:21:31,916 We've got to get this parade back to the palace. 488 00:21:32,000 --> 00:21:33,793 (TRIUMPHANT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 489 00:21:34,544 --> 00:21:36,296 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 490 00:21:36,379 --> 00:21:38,048 THE DUKE: Well, King Triton, 491 00:21:38,798 --> 00:21:41,092 you promised me a grand parade 492 00:21:41,176 --> 00:21:44,179 and you gave me... this. 493 00:21:45,388 --> 00:21:46,473 (INSTRUMENTS CLATTERING) 494 00:21:46,556 --> 00:21:48,641 (PLAYING HARMONICA) 495 00:21:50,143 --> 00:21:51,311 I'll be leaving now. 496 00:21:51,394 --> 00:21:52,479 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 497 00:21:52,562 --> 00:21:54,898 Wait! What is that sound? 498 00:21:56,066 --> 00:21:58,151 (LAUGHS) That's my Ariel. 499 00:21:58,234 --> 00:22:00,612 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 500 00:22:00,695 --> 00:22:02,030 (BARKING) 501 00:22:10,705 --> 00:22:12,165 (FESTIVE MUSIC CONTINUES) 502 00:22:14,584 --> 00:22:17,921 So glad you got the parade back on track, Ariel. 503 00:22:18,421 --> 00:22:23,176 Now I know that every job is important, no matter how small it seems. 504 00:22:23,259 --> 00:22:25,345 I'm really sorry, Sebastian. 505 00:22:25,428 --> 00:22:28,556 Oh, my dear Ariel, we all make mistakes, 506 00:22:28,640 --> 00:22:30,308 but you did your best to fix it. 507 00:22:30,392 --> 00:22:33,269 That's what makes you a very special mermaid. 508 00:22:36,314 --> 00:22:37,941 And just look at the Duke. 509 00:22:38,024 --> 00:22:40,777 I've never seen him smile like that before. 510 00:22:41,277 --> 00:22:45,031 Huh. Who knew the Duke was a dogfish lover? (CHUCKLES) 511 00:22:45,115 --> 00:22:48,451 Of course, I am! Who wants to join me? 512 00:22:49,494 --> 00:22:51,496 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 513 00:22:54,999 --> 00:22:59,129 ARIEL: I'm making waves! 514 00:22:59,212 --> 00:23:01,673 I'm swimming to the rhythm Of my own beat 515 00:23:01,756 --> 00:23:03,716 Playing my song and I keep on singing 516 00:23:03,800 --> 00:23:07,220 Aye, aye, aye 517 00:23:07,303 --> 00:23:09,889 I show the world what makes me me 518 00:23:09,973 --> 00:23:13,309 Turn up the melody like Aye, aye, aye 519 00:23:13,393 --> 00:23:15,353 I'm making waves! 520 00:23:15,437 --> 00:23:17,272 I'm singing, aye 521 00:23:17,355 --> 00:23:19,399 I'm making waves!