1
00:00:01,169 --> 00:00:04,964
-(OPENING THEME SONG PLAYING)
-CHORUS: Ariel, oh, oh, oh
2
00:00:05,048 --> 00:00:08,551
ARIEL: Come along with me
To my corner of the sea
3
00:00:08,634 --> 00:00:11,512
Atlantica has so much
In store
4
00:00:11,596 --> 00:00:12,597
Yeah, yeah, yeah, yeah
5
00:00:12,680 --> 00:00:14,223
ARIEL:
Music never ends
6
00:00:14,307 --> 00:00:16,225
We're surrounded
By our friends
7
00:00:16,309 --> 00:00:19,520
There's always something
New to explore
8
00:00:19,604 --> 00:00:20,605
Yeah, yeah, yeah, yeah
9
00:00:20,688 --> 00:00:24,400
We'll use our voices
Swimming free
10
00:00:24,484 --> 00:00:27,570
Imagine what we'll find
11
00:00:27,653 --> 00:00:28,654
Come with me!
12
00:00:28,738 --> 00:00:30,990
CHORUS:
Ariel, oh, oh, oh
13
00:00:31,074 --> 00:00:32,533
There's so much adventure
14
00:00:32,617 --> 00:00:35,119
CHORUS:
Ariel, oh, oh, oh
15
00:00:35,203 --> 00:00:36,496
We'll dive in together
16
00:00:36,579 --> 00:00:38,581
In this sea
Full of wonder
17
00:00:38,664 --> 00:00:40,583
Who knows
What we'll discover
18
00:00:40,666 --> 00:00:43,127
CHORUS:
Ariel, oh, oh, oh
19
00:00:43,211 --> 00:00:44,378
With Ariel
20
00:00:44,462 --> 00:00:46,798
Yeah!
21
00:00:46,881 --> 00:00:48,925
CHORUS:
With Ariel
22
00:00:49,008 --> 00:00:50,134
Let's go!
23
00:00:50,802 --> 00:00:52,428
CHORUS:
With Ariel
24
00:00:55,932 --> 00:00:58,351
ARIEL: "Crystal Cavern Caper."
25
00:00:58,434 --> 00:01:01,729
I can't believe how much
human stuff we found today.
26
00:01:01,813 --> 00:01:03,314
So much human stuff.
27
00:01:04,315 --> 00:01:05,441
(PANTING)
28
00:01:05,525 --> 00:01:08,152
Flounder. You don't
have to carry all that.
29
00:01:08,236 --> 00:01:09,237
Let us help you.
30
00:01:09,320 --> 00:01:12,323
No, no.
I've got this, Ariel.
31
00:01:12,406 --> 00:01:13,699
(GRUNTS)
32
00:01:13,783 --> 00:01:15,785
(PLAYFUL INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
33
00:01:18,454 --> 00:01:21,499
(OMINOUS INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
34
00:01:23,209 --> 00:01:25,753
Okay, let's see
what we've got.
35
00:01:25,837 --> 00:01:27,797
LUCIA:
And now comes the fun part.
36
00:01:27,880 --> 00:01:30,299
We get to name
all the things we found!
37
00:01:30,883 --> 00:01:33,386
I wonder
what this is used for.
38
00:01:33,469 --> 00:01:35,847
Flounder,
that is a flap-a-diddle.
39
00:01:36,597 --> 00:01:38,307
What's a flap-a-diddle?
40
00:01:38,391 --> 00:01:42,937
It's kind of like
of a flap-a-doodle, but smaller. See?
41
00:01:43,020 --> 00:01:44,313
Ah!
42
00:01:44,397 --> 00:01:46,691
So you wear it
on your head.
43
00:01:46,774 --> 00:01:48,609
Exactly!
44
00:01:48,693 --> 00:01:51,237
(OMINOUS INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
45
00:01:52,697 --> 00:01:57,076
Hmm. I think
I'll call this one a scoopy-whippy.
46
00:01:57,160 --> 00:01:58,744
Yes! Scoopy-whippy.
47
00:01:58,828 --> 00:02:00,163
I love scoopy-whippy!
48
00:02:00,246 --> 00:02:04,125
And we got another
bootle-scootle to add to our collection.
49
00:02:04,208 --> 00:02:07,378
We sure have found
a lot of bootle-scootles.
50
00:02:08,004 --> 00:02:09,172
Mmm.
51
00:02:10,339 --> 00:02:12,842
I'm not sure
what to call this one.
52
00:02:12,925 --> 00:02:14,802
What do you think, Naima?
53
00:02:14,886 --> 00:02:16,637
She'll get back to us.
(CHUCKLES)
54
00:02:16,721 --> 00:02:18,973
So, what should we
play with first?
55
00:02:19,056 --> 00:02:20,808
Wait, where's
my scoopy-whippy?
56
00:02:20,892 --> 00:02:22,268
-Uh...
-Huh?
57
00:02:23,102 --> 00:02:24,562
(SUSPENSEFUL
INSTRUMENTAL MUSIC)
58
00:02:24,770 --> 00:02:26,564
It was just here.
59
00:02:26,647 --> 00:02:27,690
Look!
60
00:02:27,773 --> 00:02:29,233
Our bootle-scootle's gone!
61
00:02:30,067 --> 00:02:33,196
(SCREAMS)
My flap-a-doodle's gone, too!
62
00:02:33,279 --> 00:02:36,282
Someone or something
must be taking our treasures.
63
00:02:36,365 --> 00:02:37,825
But who could be
taking them?
64
00:02:37,909 --> 00:02:39,243
And why?
65
00:02:39,327 --> 00:02:41,162
There has to be
a good reason for it.
66
00:02:41,245 --> 00:02:43,623
Maybe they just walked away
on their own.
67
00:02:43,706 --> 00:02:45,166
-Like that!
-(ALL EXCLAIMING)
68
00:02:45,249 --> 00:02:47,126
(DRAMATIC INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
69
00:02:47,460 --> 00:02:48,461
What?
70
00:02:49,545 --> 00:02:50,588
(EXCLAIMS)
71
00:02:51,881 --> 00:02:54,050
(GASPS)
It's a hermit crab!
72
00:02:54,133 --> 00:02:56,344
You must be the one
taking all our human stuff.
73
00:02:56,427 --> 00:02:57,511
Ha!
74
00:02:58,095 --> 00:03:00,014
(GASPS) Let's get our stuff!
75
00:03:01,515 --> 00:03:02,850
(GRUNTING AND EXCLAIMING)
76
00:03:02,934 --> 00:03:05,353
(LAUGHING)
77
00:03:05,436 --> 00:03:09,065
I can't believe that crab
took our land treasures.
78
00:03:09,357 --> 00:03:12,860
That wasn't nice,
Mr. Hermit Crab!
79
00:03:12,944 --> 00:03:14,403
But I don't get it.
80
00:03:14,487 --> 00:03:17,240
Why would the crab
want our human stuff?
81
00:03:17,323 --> 00:03:18,783
There must be a reason.
82
00:03:18,866 --> 00:03:22,495
Whatever the reason, the crab should
have asked us and not just taken it.
83
00:03:22,578 --> 00:03:23,704
That's true.
84
00:03:23,788 --> 00:03:27,166
You should always ask before taking
stuff that doesn't belong to you.
85
00:03:27,250 --> 00:03:29,252
But what if he
comes back for more?
86
00:03:29,335 --> 00:03:31,295
Then we'll be ready
to stop him.
87
00:03:32,838 --> 00:03:34,048
Okay.
88
00:03:34,131 --> 00:03:36,842
I think we have every part
of the cavern covered.
89
00:03:37,426 --> 00:03:39,929
If that crab comes back,
we'll see him.
90
00:03:40,012 --> 00:03:42,765
Lucia, how's everything
look from up there?
91
00:03:42,848 --> 00:03:44,433
So far,
so good, Ariel.
92
00:03:44,517 --> 00:03:46,727
Fin-tastic! Flounder?
93
00:03:46,811 --> 00:03:49,355
I'm moving my eyes
really fast,
94
00:03:49,438 --> 00:03:51,107
so I can see everything.
95
00:03:51,190 --> 00:03:54,860
Excellent. And, Naima,
you've got the front door covered?
96
00:03:56,612 --> 00:03:57,655
Great.
97
00:03:58,322 --> 00:04:00,241
Oh, Fernie,
what have you got?
98
00:04:00,324 --> 00:04:03,119
I call this plan
"Trappy the Crabby."
99
00:04:03,202 --> 00:04:05,705
A crab trap?
Tell me more.
100
00:04:05,788 --> 00:04:07,707
We know the crab
likes flap-a-diddles,
101
00:04:07,790 --> 00:04:10,626
so let's use one
to trick him, and then catch him.
102
00:04:10,710 --> 00:04:13,045
I've connected
this basket to this string.
103
00:04:13,129 --> 00:04:15,589
When the hermit crab
tries to take the flap-a-diddle,
104
00:04:15,673 --> 00:04:16,841
I'll pull the string.
105
00:04:16,924 --> 00:04:19,593
When I pull the string,
the basket falls down.
106
00:04:19,677 --> 00:04:22,471
And trappys
the crabby!
107
00:04:22,555 --> 00:04:23,764
(ALL CLAPPING)
108
00:04:23,848 --> 00:04:26,559
(GASPS)
I hear the crab! Everyone, get ready!
109
00:04:27,727 --> 00:04:30,271
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
110
00:04:33,899 --> 00:04:35,651
(FOOTSTEPS APPROACHING)
111
00:04:35,735 --> 00:04:37,361
(LAUGHING)
112
00:04:38,612 --> 00:04:39,655
He's coming.
113
00:04:39,739 --> 00:04:42,325
(LAUGHS MISCHIEVOUSLY)
Ooh!
114
00:04:46,203 --> 00:04:47,580
ARIEL: Wait for it.
115
00:04:48,622 --> 00:04:49,915
Almost.
116
00:04:51,542 --> 00:04:53,878
(LAUGHING MISCHIEVOUSLY) Ha!
117
00:04:54,628 --> 00:04:57,423
-Huh?
-No! The crab cut the string!
118
00:04:57,506 --> 00:04:59,467
The trap won't work
without the string.
119
00:05:00,301 --> 00:05:01,302
(LAUGHS MISCHIEVOUSLY)
120
00:05:01,385 --> 00:05:02,636
He's getting away!
121
00:05:02,887 --> 00:05:04,180
FLOUNDER: I'll get him!
122
00:05:07,058 --> 00:05:08,351
(GRUNTS)
123
00:05:10,853 --> 00:05:12,188
(GRUNTING)
124
00:05:13,230 --> 00:05:15,358
Now he took
the flap-a-diddle?
125
00:05:15,441 --> 00:05:17,610
This is so strange.
126
00:05:17,693 --> 00:05:19,987
Well, what are we
going to do now?
127
00:05:20,071 --> 00:05:21,364
We need a new plan.
128
00:05:21,447 --> 00:05:25,576
And we need to figure out why
he's taking our things without asking.
129
00:05:25,826 --> 00:05:26,994
I know
what we can do.
130
00:05:27,078 --> 00:05:28,996
I call this plan
131
00:05:29,080 --> 00:05:33,042
"Lucia uses magic
to catch the crab in a bubble."
132
00:05:33,417 --> 00:05:35,544
I'm gonna use magic
to catch the crab in a bubble.
133
00:05:35,628 --> 00:05:37,004
(ALL LAUGHING)
134
00:05:37,088 --> 00:05:38,631
It's the perfect plan.
135
00:05:38,714 --> 00:05:39,799
Let's hide!
136
00:05:43,302 --> 00:05:44,804
-(FOOTSTEPS APPROACH)
-(ARIEL GASPS)
137
00:05:45,930 --> 00:05:47,014
There he is!
138
00:05:47,807 --> 00:05:50,976
(PLAYFUL INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
139
00:05:51,060 --> 00:05:52,728
Now's your chance, Lucia.
140
00:05:55,981 --> 00:05:58,067
Bubble-ka-bubble!
141
00:06:01,112 --> 00:06:03,364
-(ALL GASP)
-You got him in the bubble!
142
00:06:05,783 --> 00:06:07,201
-Huh?
-Oh, no. I missed!
143
00:06:07,284 --> 00:06:09,328
(LAUGHS MISCHIEVOUSLY)
144
00:06:10,788 --> 00:06:12,665
And he's getting away
with our...
145
00:06:13,082 --> 00:06:14,542
What do we call that one?
146
00:06:14,625 --> 00:06:15,626
Whiffle-poof.
147
00:06:15,709 --> 00:06:17,211
Whiffle-poof!
148
00:06:17,294 --> 00:06:19,296
Ooh-hoo! (CACKLES)
149
00:06:19,922 --> 00:06:21,048
(SIGHS)
150
00:06:21,674 --> 00:06:24,593
Okay, we've had a lot
of really good plans,
151
00:06:24,677 --> 00:06:27,680
but the crab
keeps getting away with our human stuff,
152
00:06:27,763 --> 00:06:31,308
so it's time
we turn to the expert.
153
00:06:31,392 --> 00:06:33,144
Naima, what have you got?
154
00:06:35,146 --> 00:06:36,730
-(FOOTSTEPS SCURRYING)
-(ALL GASP)
155
00:06:39,233 --> 00:06:40,609
Hold that thought, Naima.
156
00:06:40,693 --> 00:06:41,819
He's back!
157
00:06:41,902 --> 00:06:43,154
-Let's grab him!
-(LAUGHS)
158
00:06:43,821 --> 00:06:46,031
(GRUNTS) Got you!
159
00:06:46,115 --> 00:06:47,408
Huh? Wait.
160
00:06:47,908 --> 00:06:49,118
It's coral.
161
00:06:49,201 --> 00:06:52,705
The crab turned into coral?
That's so sneaky.
162
00:06:52,788 --> 00:06:54,748
No, it's a fake crab.
163
00:06:54,832 --> 00:06:57,084
The real crab
put it here to trick us while he...
164
00:06:57,168 --> 00:06:58,169
-CRAB: Ooh-hoo!
-(GASPS)
165
00:06:58,252 --> 00:07:00,588
(DRAMATIC INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
166
00:07:00,671 --> 00:07:02,590
ALL: ...takes our treasure!
167
00:07:02,673 --> 00:07:04,049
(LAUGHS)
168
00:07:04,133 --> 00:07:06,218
(GASPS) He's got Naima!
169
00:07:08,012 --> 00:07:10,264
CRAB:
C-c-c-c-catch me if you can
170
00:07:11,182 --> 00:07:13,642
We're gonna get you
We just need a plan
171
00:07:14,685 --> 00:07:17,104
CRAB:
L-l-l-l-leave you In the sand
172
00:07:18,189 --> 00:07:20,608
We're gonna get you
Yeah, I know we can
173
00:07:20,691 --> 00:07:22,109
Catch me if you can
174
00:07:22,193 --> 00:07:23,360
Gonna get Gonna get ya
175
00:07:23,444 --> 00:07:24,904
-CRAB: No!
-Gonna get, gonna get ya
176
00:07:24,987 --> 00:07:26,655
-CRAB: No way!
-Gonna get, gonna get ya
177
00:07:26,739 --> 00:07:27,865
Not today!
178
00:07:28,657 --> 00:07:29,783
So fun to see them try
179
00:07:29,867 --> 00:07:31,619
Yeah, they're always
A step behind
180
00:07:31,702 --> 00:07:32,995
They can't catch me
181
00:07:33,078 --> 00:07:35,247
Na-na, they can't catch me
182
00:07:35,331 --> 00:07:38,542
I really love this game
'Cause I'm so good At getting away
183
00:07:38,626 --> 00:07:39,627
They can't catch me
184
00:07:39,710 --> 00:07:41,545
Na-na, not at this speed
185
00:07:42,171 --> 00:07:43,714
Now I'm running
And I'm swimming
186
00:07:43,797 --> 00:07:45,591
Now I'm jumping
Yeah, I'm winning
187
00:07:45,674 --> 00:07:48,219
I'd love to stick around
But au revoir
188
00:07:48,302 --> 00:07:49,303
Wait!
189
00:07:49,386 --> 00:07:51,555
C-c-c-c-catch me
if you can
190
00:07:51,639 --> 00:07:52,806
You almost got him!
191
00:07:52,890 --> 00:07:54,975
We're gonna get you
We just need a plan
192
00:07:55,059 --> 00:07:56,143
We can do this!
193
00:07:56,227 --> 00:07:58,354
L-l-l-l-leave you
In the sand
194
00:07:58,437 --> 00:07:59,688
Oh, come on!
195
00:07:59,772 --> 00:08:02,149
We're gonna get you
Yeah, I know we can
196
00:08:02,233 --> 00:08:03,943
-We can!
-Catch me if you can
197
00:08:04,026 --> 00:08:05,110
I'm gonna get
Gonna get ya
198
00:08:05,194 --> 00:08:06,862
-ARIEL: Wait!
-Gonna get, gonna get ya
199
00:08:06,946 --> 00:08:08,572
-Almost!
-Gonna get, gonna get ya
200
00:08:08,656 --> 00:08:10,366
-ARIEL: Got ya!
-Ooh-hoo!
201
00:08:10,449 --> 00:08:12,451
(SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
202
00:08:14,203 --> 00:08:15,663
I didn't catch him.
203
00:08:17,581 --> 00:08:22,336
I can't believe that crab got away
with all our land treasures from today.
204
00:08:22,419 --> 00:08:23,837
Me too, Flounder.
205
00:08:23,921 --> 00:08:26,173
I mean, he took everything.
206
00:08:26,257 --> 00:08:28,425
Except whatever
this thingy is.
207
00:08:28,884 --> 00:08:30,928
(INTRIGUING INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
208
00:08:31,011 --> 00:08:32,972
Huh. When I look through it,
209
00:08:33,055 --> 00:08:34,974
-everything looks bigger.
-(ALL SCREAMING)
210
00:08:36,267 --> 00:08:37,685
It sure does.
211
00:08:38,727 --> 00:08:40,771
Wait! Look!
212
00:08:41,272 --> 00:08:43,857
Those look like footprints.
213
00:08:44,316 --> 00:08:45,693
Crab footprints.
214
00:08:45,776 --> 00:08:47,403
There's a whole
trail of them.
215
00:08:48,487 --> 00:08:50,072
And they start
at the cavern.
216
00:08:50,155 --> 00:08:53,951
The crab must have left these footprints
when he ran from the cavern.
217
00:08:54,493 --> 00:08:56,579
If we follow this trail...
218
00:08:56,662 --> 00:08:59,665
(GASPS)
Jumping jellyfish! That's it!
219
00:08:59,748 --> 00:09:01,458
It could lead us
to the crab!
220
00:09:01,542 --> 00:09:02,960
Great idea, Ariel!
221
00:09:03,043 --> 00:09:04,211
Let's do it!
222
00:09:04,295 --> 00:09:06,547
We're coming for you, crab!
223
00:09:07,798 --> 00:09:09,466
I mean, yeah,
let's do it!
224
00:09:09,550 --> 00:09:10,759
(GIGGLES)
225
00:09:12,845 --> 00:09:14,847
(DRAMATIC INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
226
00:09:25,774 --> 00:09:27,526
-ARIEL: There he is!
-(RATTLES)
227
00:09:27,610 --> 00:09:29,320
Quick, before he gets away!
228
00:09:30,154 --> 00:09:32,323
(GRUNTING AND SQUEALING)
229
00:09:32,656 --> 00:09:34,116
How... How did you, eh...
230
00:09:34,199 --> 00:09:37,661
What are you, eh... And if...
I, um... (CLEARS THROAT)
231
00:09:37,745 --> 00:09:38,996
Hello.
232
00:09:41,332 --> 00:09:43,417
(SIGHS) I can explain.
233
00:09:43,500 --> 00:09:44,752
We're listening.
234
00:09:44,835 --> 00:09:46,545
My name is Hermes.
235
00:09:46,629 --> 00:09:48,589
I am a hermit crab.
236
00:09:48,672 --> 00:09:51,133
And I have outgrown my shell.
237
00:09:51,216 --> 00:09:52,926
Outgrown your shell?
238
00:09:53,510 --> 00:09:56,597
Oh! I see
what's going on here.
239
00:09:56,680 --> 00:09:58,807
Hermit crabs
are always growing,
240
00:09:58,891 --> 00:10:00,643
and when they get
too big,
241
00:10:00,726 --> 00:10:02,519
they don't fit
in their shells anymore,
242
00:10:02,603 --> 00:10:05,314
so they have to find
a new, bigger shell.
243
00:10:05,397 --> 00:10:06,607
Yes, yes, that's right.
244
00:10:06,690 --> 00:10:08,150
And instead of a shell,
245
00:10:08,233 --> 00:10:10,611
I thought I could use
one of these... (SMACKS LIPS)
246
00:10:10,694 --> 00:10:13,280
pretty treasures
as a new home.
247
00:10:13,364 --> 00:10:16,116
Wait, I get how all of these
things could be a shell,
248
00:10:16,200 --> 00:10:18,035
but why did you take
Ariel's doll?
249
00:10:18,118 --> 00:10:20,496
Yeah. Why'd you
take Naima?
250
00:10:20,579 --> 00:10:23,916
Well, I took Naima
because she looked friendly,
251
00:10:24,792 --> 00:10:27,252
and I could use a friend.
252
00:10:27,878 --> 00:10:30,798
I understand
you were looking for a new home,
253
00:10:30,881 --> 00:10:34,802
but if you wanted one of our
land treasures, you should've asked.
254
00:10:34,885 --> 00:10:37,471
We love to share.
Right, friends?
255
00:10:37,554 --> 00:10:39,056
-Yeah!
-Sure do.
256
00:10:40,099 --> 00:10:42,768
Ariel, I am truly sorry.
257
00:10:42,851 --> 00:10:46,647
I just got excited
after seeing all your cool things
258
00:10:46,730 --> 00:10:48,482
at the Crystal Cavern.
259
00:10:48,565 --> 00:10:53,112
We'd be happy to give you
one of our land treasures as a new home.
260
00:10:53,237 --> 00:10:54,613
Just, next time,
261
00:10:54,738 --> 00:10:58,992
please ask before you
take things that aren't yours.
262
00:10:59,076 --> 00:11:00,452
Does that sound
like a good idea?
263
00:11:00,536 --> 00:11:04,081
(EXCLAIMS) That sounds
like a great idea, Ariel!
264
00:11:04,164 --> 00:11:06,458
Oh, thank you all so much!
265
00:11:06,917 --> 00:11:09,712
And here is your doll.
266
00:11:10,462 --> 00:11:11,505
Mmm.
267
00:11:12,047 --> 00:11:13,090
Thanks.
268
00:11:13,173 --> 00:11:14,717
You won't be needing
her company
269
00:11:14,800 --> 00:11:17,010
because we are gonna be
your friends.
270
00:11:17,094 --> 00:11:18,470
Really?
271
00:11:18,554 --> 00:11:22,057
I am so happy. (LAUGHS)
272
00:11:22,141 --> 00:11:25,144
Now, which land treasure
would you like?
273
00:11:29,606 --> 00:11:30,607
HERMES: This one.
274
00:11:33,235 --> 00:11:34,695
How does it look?
275
00:11:34,778 --> 00:11:36,238
-You look great.
-So cool!
276
00:11:36,321 --> 00:11:39,783
Hey, Hermes, what will you wear
when you grow out of the flap-a-diddle?
277
00:11:39,867 --> 00:11:42,161
Hmm, I am not sure.
278
00:11:42,244 --> 00:11:46,790
But when I figure it out,
I am going to ask you all first.
279
00:11:47,416 --> 00:11:48,667
(ALL GIGGLING)
280
00:11:48,751 --> 00:11:50,419
(PLAYFUL INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
281
00:11:52,296 --> 00:11:53,922
ARIEL: "A Banner Moment."
282
00:11:56,800 --> 00:11:58,510
-Sebastian, drop everything.
-(EXCLAIMS)
283
00:11:58,594 --> 00:11:59,970
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
284
00:12:01,972 --> 00:12:03,140
Got it!
285
00:12:05,434 --> 00:12:06,935
Tasty. Oh!
286
00:12:07,019 --> 00:12:09,396
The Duke of Clownfish
is coming for a visit.
287
00:12:09,480 --> 00:12:12,816
Oh, no, not the Duke
of Clownfish.
288
00:12:12,900 --> 00:12:16,320
Why? Clownfish
are so much fun.
289
00:12:16,403 --> 00:12:18,655
They always smile
and laugh and--
290
00:12:18,739 --> 00:12:20,282
Don't count on it.
291
00:12:20,365 --> 00:12:22,242
This clownfish
is quite grumpy.
292
00:12:22,326 --> 00:12:26,246
Yes, indeed. It'll take
something really special
293
00:12:26,330 --> 00:12:28,081
to put a smile on his face.
294
00:12:28,165 --> 00:12:29,249
Hmm.
295
00:12:29,333 --> 00:12:33,003
How about we put on
a glorious Atlantica welcome parade?
296
00:12:33,086 --> 00:12:34,838
Ooh, I love parades.
297
00:12:34,922 --> 00:12:37,174
This is turning into
a special day.
298
00:12:37,257 --> 00:12:39,343
Ooh, I like that idea.
299
00:12:39,426 --> 00:12:43,138
Let's roll out our finest kelp carpet
and make the Duke feel welcome.
300
00:12:43,222 --> 00:12:45,057
Don't you worry,
King Triton.
301
00:12:45,140 --> 00:12:49,186
I'll make that grumpy Clownfish smile
if it's the last thing I do.
302
00:12:50,312 --> 00:12:54,191
And now it's time
to assign you all a job for the parade.
303
00:12:54,274 --> 00:12:58,403
(GASPS) I'm so excited
to see what job I get, Flounder.
304
00:12:58,487 --> 00:13:00,948
Me, too!
I love parades!
305
00:13:01,031 --> 00:13:04,535
Ayanna, you will design
and decorate the parade float.
306
00:13:04,618 --> 00:13:08,080
-(WHOOPS)
-That's an awesome job for the parade.
307
00:13:08,163 --> 00:13:09,498
It sure is.
308
00:13:09,581 --> 00:13:10,624
Thanks, Sebastian.
309
00:13:10,707 --> 00:13:15,379
Alanna, you will create everyone's
hairdos, wigs, and fancy headdresses.
310
00:13:15,921 --> 00:13:19,466
Ooh! That's a really big,
important job, too!
311
00:13:19,550 --> 00:13:20,551
Yes!
312
00:13:20,926 --> 00:13:24,054
And, Flounder,
you will help Ariel.
313
00:13:24,137 --> 00:13:25,430
Fantastic!
314
00:13:25,514 --> 00:13:28,016
Ooh! If you're
helping me, Flounder,
315
00:13:28,100 --> 00:13:31,603
then I must be getting
a big, important job.
316
00:13:31,687 --> 00:13:33,272
(BOTH LAUGHING)
317
00:13:33,480 --> 00:13:36,942
(GASPING) Will I sing?
Drive the parade float?
318
00:13:37,025 --> 00:13:38,527
Play my guitar in the band?
319
00:13:38,610 --> 00:13:40,237
Ooh, tell me,
tell me, tell me!
320
00:13:41,154 --> 00:13:46,285
And you, Ariel,
will carry this special banner!
321
00:13:47,160 --> 00:13:49,580
(GASPS) Uh... Huh?
322
00:13:51,039 --> 00:13:55,502
How can this
be a very big, important job?
323
00:13:55,586 --> 00:13:57,045
It's so tiny.
324
00:13:57,129 --> 00:13:59,339
SEBASTIAN: But it's more
than just a tiny banner.
325
00:13:59,423 --> 00:14:00,757
Let me explain.
326
00:14:00,841 --> 00:14:02,134
-KING T: Sebastian!
-(GASPS)
327
00:14:02,217 --> 00:14:04,386
KING T: I have questions
about the parade schedule.
328
00:14:04,469 --> 00:14:06,138
(GULPS) Coming,
Your Majesty!
329
00:14:06,221 --> 00:14:07,556
I'll explain later.
330
00:14:07,639 --> 00:14:09,099
(SOLEMN INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
331
00:14:10,100 --> 00:14:11,435
(SIGHS)
332
00:14:13,228 --> 00:14:16,356
What's wrong, Ariel?
Aren't you excited about the parade?
333
00:14:16,440 --> 00:14:20,444
(SIGHS) My sisters
got very big and important jobs,
334
00:14:20,527 --> 00:14:23,363
like designing
the parade float,
335
00:14:23,447 --> 00:14:25,699
creating fancy wigs
and hairdos.
336
00:14:25,782 --> 00:14:28,660
All I got was this teeny,
tiny little banner.
337
00:14:29,119 --> 00:14:31,288
(BARKING)
338
00:14:34,082 --> 00:14:37,419
Aww! Such a cute dogfish.
339
00:14:37,502 --> 00:14:38,545
Do you wanna play?
340
00:14:38,629 --> 00:14:41,089
Yes, I know you do.
Do you wanna play? Yeah, you do!
341
00:14:41,173 --> 00:14:42,174
(BARKS)
342
00:14:42,257 --> 00:14:43,926
I think he likes
the banner.
343
00:14:44,009 --> 00:14:45,010
(LAUGHS)
344
00:14:45,093 --> 00:14:46,303
Here, go fetch!
345
00:14:47,346 --> 00:14:48,513
(BARKING)
346
00:14:49,306 --> 00:14:52,559
Careful, Ariel.
Dogfish are easily distracted.
347
00:14:52,643 --> 00:14:54,645
(PLAYFUL INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
348
00:14:55,228 --> 00:14:56,980
-(MEOWING)
-Hmm?
349
00:14:57,230 --> 00:14:58,231
Like that!
350
00:14:58,315 --> 00:15:00,317
Oh, that's okay!
351
00:15:00,400 --> 00:15:03,028
No one will miss
that tiny little banner.
352
00:15:03,111 --> 00:15:05,405
I'll just get another one
from Sebastian.
353
00:15:06,782 --> 00:15:07,950
Another one?
354
00:15:08,033 --> 00:15:12,037
But that's the special banner we've used
for Atlantica parades since...
355
00:15:12,120 --> 00:15:15,082
Since... Well, since forever!
356
00:15:15,165 --> 00:15:18,418
(CHUCKLING)
Forever is a long time!
357
00:15:18,502 --> 00:15:21,588
And your job
to carry that banner was very important.
358
00:15:21,672 --> 00:15:23,882
But the banner is so small.
359
00:15:23,966 --> 00:15:26,259
How could my job
be very important?
360
00:15:26,343 --> 00:15:29,763
All jobs are important,
even if they seem small.
361
00:15:29,846 --> 00:15:32,307
And your job
was very, very important,
362
00:15:32,391 --> 00:15:35,268
because whoever holds
the banner is the leader!
363
00:15:35,352 --> 00:15:36,979
(ALL GASPING)
364
00:15:37,062 --> 00:15:39,982
Me? I'm the line leader
of the parade?
365
00:15:40,065 --> 00:15:43,986
Yes. The entire parade
will follow whoever holds that banner,
366
00:15:44,069 --> 00:15:45,612
no matter where it goes.
367
00:15:45,696 --> 00:15:47,406
You mean like that?
368
00:15:47,489 --> 00:15:50,200
-(FESTIVE INSTRUMENTAL MUSIC)
-(BARKING)
369
00:15:50,742 --> 00:15:53,745
Oh, no! The Duke
of Clownfish is almost here,
370
00:15:53,829 --> 00:15:56,498
and his welcome parade
is going the wrong way!
371
00:15:57,290 --> 00:15:58,709
Not to worry, Sebastian.
372
00:15:58,792 --> 00:16:00,669
I'll get that banner
from the dogfish
373
00:16:00,752 --> 00:16:02,629
and get the parade
back on track.
374
00:16:02,713 --> 00:16:04,631
-Ariel!
-Yes?
375
00:16:04,715 --> 00:16:07,134
You must use the banner
to lead the parade to the palace
376
00:16:07,217 --> 00:16:09,469
before the clock
rings three times.
377
00:16:09,553 --> 00:16:10,846
Three times?
378
00:16:10,929 --> 00:16:14,057
When the clock rings once,
the Duke arrives at the palace,
379
00:16:14,141 --> 00:16:16,810
two rings means the parade
will start,
380
00:16:16,893 --> 00:16:19,104
three rings
and the parade will be over.
381
00:16:19,187 --> 00:16:22,065
One, two, three,
you can count on me...
382
00:16:22,691 --> 00:16:23,734
and Flounder.
383
00:16:23,817 --> 00:16:27,654
We'll get everyone back to the palace
before the clock rings three times.
384
00:16:28,113 --> 00:16:31,533
Great. Fernie, Lucia,
come help me distract the Duke.
385
00:16:33,076 --> 00:16:36,329
Now, where did
that dogfish go?
386
00:16:36,413 --> 00:16:37,414
-(BARKING)
-(BOTH GASP)
387
00:16:37,497 --> 00:16:38,498
(MEOWING)
388
00:16:38,582 --> 00:16:39,833
(BARKING)
389
00:16:39,916 --> 00:16:41,710
(FESTIVE INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
390
00:16:42,753 --> 00:16:44,129
(CATFISH SCREECHING)
391
00:16:46,381 --> 00:16:48,592
-(MEOWING)
-(FLOUNDER GASPS) There's the parade!
392
00:16:48,675 --> 00:16:50,093
ARIEL: And there's
the banner!
393
00:16:50,177 --> 00:16:51,511
(BARKING)
394
00:16:55,182 --> 00:16:57,142
-(CLOCK RINGS)
-Oh, no!
395
00:16:57,225 --> 00:17:01,563
One ring means the Duke
has arrived at the palace.
396
00:17:01,646 --> 00:17:04,524
We better hurry.
We've got to get everyone to the palace
397
00:17:04,608 --> 00:17:06,568
before the clock
rings three times.
398
00:17:07,569 --> 00:17:09,488
(MAJESTIC INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
399
00:17:11,865 --> 00:17:14,618
The Duke of Clownfish
has arrived!
400
00:17:17,162 --> 00:17:19,664
So nice to have you
visiting Atlantica, Duke.
401
00:17:19,748 --> 00:17:22,125
My pleasure, King Triton.
402
00:17:22,918 --> 00:17:24,878
Is this my welcome?
403
00:17:24,961 --> 00:17:28,799
Oh, no, no! You're going to love
our Atlantica welcome parade.
404
00:17:29,382 --> 00:17:31,593
I do love parades.
405
00:17:32,177 --> 00:17:34,721
Where is
the parade, Sebastian?
406
00:17:34,805 --> 00:17:37,349
It should be
on its way, sir.
407
00:17:37,432 --> 00:17:39,059
(CLEARS THROAT) Fernie.
408
00:17:39,142 --> 00:17:42,771
Why don't you share some of your
fabulous fish facts with the Duke?
409
00:17:42,854 --> 00:17:46,149
I'm sure you know
a thing or two about clownfish, right?
410
00:17:46,233 --> 00:17:47,442
I sure do.
411
00:17:47,526 --> 00:17:51,071
Like, did you know that clownfish
are not very good swimmers?
412
00:17:51,154 --> 00:17:54,908
(GASPS) Clownfish
are excellent swimmers!
413
00:17:56,660 --> 00:17:57,786
Next fact,
Fernie.
414
00:17:57,869 --> 00:18:01,748
Right. The thing is,
clownfish swim in silly zigzag patterns.
415
00:18:01,998 --> 00:18:04,167
-(GASPS)
-That's why you'll often find clownfish
416
00:18:04,251 --> 00:18:05,460
hidden in anemones.
417
00:18:05,669 --> 00:18:08,380
(EXCLAIMING)
418
00:18:09,714 --> 00:18:11,675
Oh, Ariel, where are you?
419
00:18:13,051 --> 00:18:14,803
(BARKING)
420
00:18:14,886 --> 00:18:16,346
(SCREECHES)
421
00:18:19,015 --> 00:18:20,517
(MEOWING)
422
00:18:21,101 --> 00:18:23,895
-(SCREECHING)
-(FESTIVE MUSIC PLAYING)
423
00:18:27,607 --> 00:18:29,818
FLOUNDER:
It's pretty dark in there.
424
00:18:29,901 --> 00:18:31,653
ARIEL: It sure is, Flounder.
425
00:18:31,736 --> 00:18:34,072
But we've got to get
that banner back.
426
00:18:34,156 --> 00:18:35,532
-(MEOWING)
-(GASPING)
427
00:18:35,615 --> 00:18:37,450
-(BARKING)
-(EXCLAIMING)
428
00:18:37,534 --> 00:18:39,202
(FESTIVE MUSIC PLAYING)
429
00:18:40,912 --> 00:18:42,414
(CLOCK RINGS)
430
00:18:42,497 --> 00:18:44,875
Oh, no! Two rings means...
431
00:18:45,458 --> 00:18:47,752
What does two rings mean?
432
00:18:47,836 --> 00:18:49,129
The parade
is supposed to start!
433
00:18:49,212 --> 00:18:51,506
We have to get everyone
back to the palace.
434
00:18:51,590 --> 00:18:52,674
Let's hurry.
435
00:18:55,051 --> 00:18:56,511
(CLEARS THROAT)
436
00:18:56,595 --> 00:18:59,514
Lucia, our magician-
in-training. (CHUCKLES NERVOUSLY)
437
00:18:59,598 --> 00:19:01,683
Will you please share
some magic with the Duke?
438
00:19:01,766 --> 00:19:03,226
Yes, yes, yes!
439
00:19:03,768 --> 00:19:05,770
(PLAYFUL INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
440
00:19:07,772 --> 00:19:09,566
Turn this frowny
upside downy,
441
00:19:09,649 --> 00:19:11,568
zip-zap-zowny,
flunny-clowny.
442
00:19:11,651 --> 00:19:12,903
(BLOWS)
443
00:19:12,986 --> 00:19:15,488
(ENCHANTING INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
444
00:19:16,698 --> 00:19:17,699
(EXCLAIMS)
445
00:19:17,782 --> 00:19:18,992
(GASPS)
446
00:19:19,409 --> 00:19:22,787
Not the Atlantica welcome
I was expecting.
447
00:19:22,871 --> 00:19:25,582
(CHUCKLES NERVOUSLY)
Where is the parade, Sebastian?
448
00:19:27,751 --> 00:19:29,836
It's lost, King.
449
00:19:29,920 --> 00:19:31,087
Lost?
450
00:19:31,171 --> 00:19:32,756
How can you lose a parade?
451
00:19:33,506 --> 00:19:36,718
(VOICE TREMBLING)
Well, I... I... I...
452
00:19:38,428 --> 00:19:39,679
(BOTH WHIMPER)
453
00:19:40,263 --> 00:19:43,099
(SIGHS) Does Ariel
have anything to do with this?
454
00:19:43,975 --> 00:19:47,229
Perhaps just a teensy,
eensy bit.
455
00:19:49,064 --> 00:19:50,190
Don't worry, everyone.
456
00:19:50,273 --> 00:19:52,859
Ariel will get the parade
back in time. I'm sure of it.
457
00:19:54,152 --> 00:19:56,029
Mmm. Come on, Ariel.
458
00:19:56,112 --> 00:19:57,739
We are counting on you.
459
00:19:58,365 --> 00:20:00,367
(FESTIVE MUSIC PLAYING)
460
00:20:02,619 --> 00:20:06,873
Oh, Flounder. How will we ever
catch up with that parade?
461
00:20:06,957 --> 00:20:10,043
I... I thought carrying
the little banner was a small job,
462
00:20:10,126 --> 00:20:13,046
but it was
a really important job.
463
00:20:13,129 --> 00:20:16,132
And now I've lost the parade
and we're out of time.
464
00:20:16,800 --> 00:20:19,970
(SIGHS) I shouldn't have
played fetch with that dogfish.
465
00:20:22,222 --> 00:20:26,101
Yeah, too bad you didn't use
this pearl instead of the banner.
466
00:20:27,811 --> 00:20:30,230
Jumping jellyfish! That it!
467
00:20:30,689 --> 00:20:32,983
Come with me!
You and I are gonna play fetch.
468
00:20:33,441 --> 00:20:34,442
We are?
469
00:20:35,485 --> 00:20:36,861
(FESTIVE MUSIC PLAYING)
470
00:20:39,781 --> 00:20:42,158
-(MEOWING)
-(BARKING)
471
00:20:43,535 --> 00:20:46,913
Oh, look!
We are playing fetch!
472
00:20:46,997 --> 00:20:48,456
-(MEOWING CONTINUES)
-(GRUNTS)
473
00:20:50,000 --> 00:20:52,544
Uh, shouldn't we be chasing
the dogfish?
474
00:20:53,169 --> 00:20:57,882
Nope. Because he's gonna
chase the pearl and drop the banner.
475
00:20:57,966 --> 00:20:59,592
Oh! Here, boy!
476
00:21:00,260 --> 00:21:01,261
(BARKING STOPS)
477
00:21:02,762 --> 00:21:04,806
Come play fetch!
478
00:21:04,889 --> 00:21:05,890
(YELPS)
479
00:21:06,433 --> 00:21:07,475
(GRUNTS)
480
00:21:08,018 --> 00:21:09,060
(YELPS)
481
00:21:10,312 --> 00:21:12,314
(BARKING)
482
00:21:15,525 --> 00:21:17,736
I got it!
I got the banner!
483
00:21:17,819 --> 00:21:20,196
-(CLOCK DINGS)
-Oh, no, Ariel!
484
00:21:20,280 --> 00:21:22,949
The clocktower
rang three times.
485
00:21:23,033 --> 00:21:25,952
The parade is supposed
to be over now!
486
00:21:26,036 --> 00:21:29,456
Come on, everybody!
I'm the line leader now! Follow me!
487
00:21:29,539 --> 00:21:31,916
We've got to get this parade
back to the palace.
488
00:21:32,000 --> 00:21:33,793
(TRIUMPHANT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
489
00:21:34,544 --> 00:21:36,296
(FESTIVE MUSIC PLAYING)
490
00:21:36,379 --> 00:21:38,048
THE DUKE: Well, King Triton,
491
00:21:38,798 --> 00:21:41,092
you promised me
a grand parade
492
00:21:41,176 --> 00:21:44,179
and you gave me... this.
493
00:21:45,388 --> 00:21:46,473
(INSTRUMENTS CLATTERING)
494
00:21:46,556 --> 00:21:48,641
(PLAYING HARMONICA)
495
00:21:50,143 --> 00:21:51,311
I'll be leaving now.
496
00:21:51,394 --> 00:21:52,479
(FESTIVE MUSIC PLAYING)
497
00:21:52,562 --> 00:21:54,898
Wait! What is that sound?
498
00:21:56,066 --> 00:21:58,151
(LAUGHS) That's my Ariel.
499
00:21:58,234 --> 00:22:00,612
(FESTIVE MUSIC PLAYING)
500
00:22:00,695 --> 00:22:02,030
(BARKING)
501
00:22:10,705 --> 00:22:12,165
(FESTIVE MUSIC CONTINUES)
502
00:22:14,584 --> 00:22:17,921
So glad you got the parade
back on track, Ariel.
503
00:22:18,421 --> 00:22:23,176
Now I know that every job is important,
no matter how small it seems.
504
00:22:23,259 --> 00:22:25,345
I'm really sorry, Sebastian.
505
00:22:25,428 --> 00:22:28,556
Oh, my dear Ariel,
we all make mistakes,
506
00:22:28,640 --> 00:22:30,308
but you did
your best to fix it.
507
00:22:30,392 --> 00:22:33,269
That's what makes you
a very special mermaid.
508
00:22:36,314 --> 00:22:37,941
And just look at the Duke.
509
00:22:38,024 --> 00:22:40,777
I've never seen him
smile like that before.
510
00:22:41,277 --> 00:22:45,031
Huh. Who knew the Duke
was a dogfish lover? (CHUCKLES)
511
00:22:45,115 --> 00:22:48,451
Of course, I am!
Who wants to join me?
512
00:22:49,494 --> 00:22:51,496
(FESTIVE MUSIC PLAYING)
513
00:22:54,999 --> 00:22:59,129
ARIEL:
I'm making waves!
514
00:22:59,212 --> 00:23:01,673
I'm swimming to the rhythm
Of my own beat
515
00:23:01,756 --> 00:23:03,716
Playing my song
and I keep on singing
516
00:23:03,800 --> 00:23:07,220
Aye, aye, aye
517
00:23:07,303 --> 00:23:09,889
I show the world
what makes me me
518
00:23:09,973 --> 00:23:13,309
Turn up the melody like
Aye, aye, aye
519
00:23:13,393 --> 00:23:15,353
I'm making waves!
520
00:23:15,437 --> 00:23:17,272
I'm singing, aye
521
00:23:17,355 --> 00:23:19,399
I'm making waves!