1
00:00:01,001 --> 00:00:04,587
♪ Ariel, oh, oh, oh ♪
2
00:00:04,838 --> 00:00:08,508
♪ Come along with me
to my corner of the sea ♪
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,511
♪ Atlantica has so much in store ♪
4
00:00:11,594 --> 00:00:12,721
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
5
00:00:12,804 --> 00:00:14,180
♪ Music never ends ♪
6
00:00:14,264 --> 00:00:16,182
♪ We're surrounded by our friends ♪
7
00:00:16,599 --> 00:00:19,352
♪ There's always something
new to explore ♪
8
00:00:19,436 --> 00:00:20,603
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
9
00:00:20,687 --> 00:00:24,357
♪ We'll use our voices swimming free ♪
10
00:00:24,441 --> 00:00:27,444
♪ Imagine what we'll find ♪
11
00:00:27,527 --> 00:00:28,528
Come with me!
12
00:00:28,611 --> 00:00:31,322
♪ Ariel, oh, oh, oh ♪
13
00:00:31,406 --> 00:00:32,532
♪ There's so much adventure ♪
14
00:00:32,615 --> 00:00:34,701
♪ Ariel, oh, oh, oh ♪
15
00:00:34,784 --> 00:00:36,369
♪ We'll dive in together ♪
16
00:00:36,453 --> 00:00:38,580
♪ In this sea full of wonder ♪
17
00:00:38,663 --> 00:00:40,248
♪ Who knows what we'll discover ♪
18
00:00:40,331 --> 00:00:42,667
♪ Ariel, oh, oh, oh ♪
19
00:00:42,751 --> 00:00:44,294
♪ With Ariel ♪
20
00:00:44,377 --> 00:00:46,755
♪ Yeah! ♪
21
00:00:46,838 --> 00:00:48,298
♪ With Ariel ♪
22
00:00:49,466 --> 00:00:50,467
Let's go!
23
00:00:50,550 --> 00:00:52,343
♪ With Ariel ♪
24
00:00:55,513 --> 00:00:57,682
"A Magical Achoo."
25
00:00:58,349 --> 00:01:02,187
{\an8}Hmm. I think I'll move
this checker... here.
26
00:01:02,562 --> 00:01:04,773
{\an8}There. Okay, your turn, Naeema.
27
00:01:08,026 --> 00:01:11,321
{\an8}Take your time, Naeema, there's no rush.
28
00:01:14,866 --> 00:01:15,909
{\an8}Ariel! Ariel!
29
00:01:15,992 --> 00:01:17,118
{\an8}Guess what! Guess what!
30
00:01:17,202 --> 00:01:18,870
What is it, Lucia?
31
00:01:18,953 --> 00:01:20,997
I have the best news! The best!
32
00:01:21,122 --> 00:01:22,457
Tell me, tell me, tell me!
33
00:01:22,540 --> 00:01:23,792
You're not gonna believe it.
34
00:01:23,875 --> 00:01:24,959
It's so exciting.
35
00:01:25,210 --> 00:01:26,920
- Lucia!
- Mm-hmm?
36
00:01:27,504 --> 00:01:28,922
What's the news?
37
00:01:29,005 --> 00:01:30,048
Oh, right!
38
00:01:30,215 --> 00:01:32,008
Senorita Ursula is going to teach me
39
00:01:32,092 --> 00:01:33,343
a brand-new spell today.
40
00:01:33,551 --> 00:01:36,179
That is exciting news.
41
00:01:36,471 --> 00:01:38,723
I just wanted to see
if you'd like to come with me.
42
00:01:38,807 --> 00:01:40,058
Of course!
43
00:01:40,141 --> 00:01:42,602
You're becoming such
a clam-azing mergician.
44
00:01:42,685 --> 00:01:45,230
I just love watching you learn new things.
45
00:01:45,313 --> 00:01:48,316
Oh! We'll finish our
sea checkers game later, Naeema.
46
00:01:48,399 --> 00:01:50,443
You keep thinking about that next move.
47
00:01:55,865 --> 00:02:00,954
Feels good to have
some quiet time outside.
48
00:02:01,621 --> 00:02:04,249
- Right, Fernie?
- Mmm-hmm.
49
00:02:05,416 --> 00:02:08,920
Yep, there's nothing like
some good ol' quiet time.
50
00:02:10,380 --> 00:02:12,173
So quiet.
51
00:02:14,134 --> 00:02:17,595
I guess it's not so quiet
if I keep saying stuff, huh?
52
00:02:20,140 --> 00:02:21,933
Hey, Fernie. Hey, Flounder.
53
00:02:22,016 --> 00:02:24,102
We're on our way to Senorita Ursula's.
54
00:02:24,269 --> 00:02:26,938
She's gonna teach Lucia
a new magic trick.
55
00:02:27,021 --> 00:02:28,022
Wanna come with us?
56
00:02:28,481 --> 00:02:30,108
That sounds fun,
57
00:02:30,191 --> 00:02:31,860
but Fernie and I are having
58
00:02:31,943 --> 00:02:35,572
some pretty clam-azing
quiet time right now.
59
00:02:35,655 --> 00:02:37,615
- Right, Fernie?
- Mmm-hmm.
60
00:02:38,366 --> 00:02:40,034
Okay, then. We'll see you later.
61
00:02:40,118 --> 00:02:41,202
Enjoy your quiet time.
62
00:02:41,286 --> 00:02:43,538
- Good luck, Lucia!
- Thanks, friends!
63
00:02:43,621 --> 00:02:45,832
Quiet time.
64
00:02:47,083 --> 00:02:48,293
So very quiet.
65
00:02:50,295 --> 00:02:52,881
So much to do, so much to do.
66
00:02:53,047 --> 00:02:54,632
Sort my potion bottles,
67
00:02:54,716 --> 00:02:56,426
wipe down my cauldron,
68
00:02:56,509 --> 00:02:57,886
search for my spell book.
69
00:02:59,137 --> 00:03:00,680
And... there!
70
00:03:04,392 --> 00:03:06,436
- Hi, Senorita Ursula.
- Hi, Tauntie.
71
00:03:06,519 --> 00:03:08,479
Hello, mer-lings.
72
00:03:08,813 --> 00:03:11,774
Ooh!
73
00:03:12,483 --> 00:03:13,860
Oh, no, Tauntie.
74
00:03:13,943 --> 00:03:15,862
It looks like you've got the sea sniffles.
75
00:03:15,945 --> 00:03:16,946
Are you sick?
76
00:03:17,697 --> 00:03:18,781
Sea sniffles?
77
00:03:18,865 --> 00:03:22,619
No, I'm the Great Mergician Ursula.
78
00:03:22,702 --> 00:03:26,706
I'm too busy to get sick!
79
00:03:30,919 --> 00:03:32,337
Tauntie, are you sure you're okay?
80
00:03:32,420 --> 00:03:34,672
My dad always says that
whenever I feel sick,
81
00:03:34,756 --> 00:03:36,174
the best thing to do is rest.
82
00:03:36,633 --> 00:03:39,761
Yes, yes, my brother
would be right if I were sick.
83
00:03:39,844 --> 00:03:41,262
But I'm not sick,
84
00:03:41,346 --> 00:03:43,932
so no worries, my little mer-lings.
85
00:03:44,015 --> 00:03:46,226
But, I am hungry.
86
00:03:46,309 --> 00:03:49,896
I think I'll poof up a plate
of seaghetti and kelpballs.
87
00:03:50,396 --> 00:03:52,649
Ooh, seaghetti! My favorite!
88
00:03:54,234 --> 00:03:56,778
Whirl and stir some food for the belly,
89
00:03:56,861 --> 00:04:01,616
a meal so warm full of...
90
00:04:04,369 --> 00:04:07,956
Whoa. You made confetti
instead of seaghetti.
91
00:04:08,039 --> 00:04:11,000
Lucia, Tauntie sneezed
and said the spell wrong...
92
00:04:11,376 --> 00:04:12,543
Well, that didn't work.
93
00:04:12,877 --> 00:04:14,379
I think she may need to rest.
94
00:04:14,879 --> 00:04:17,006
If Senorita Ursula
says she's fine,
95
00:04:17,090 --> 00:04:19,509
then she must be fine to teach me
a spell today.
96
00:04:21,636 --> 00:04:24,097
Mmm?
97
00:04:25,265 --> 00:04:28,643
All right, Lucia, today I'm teaching you
a shrinking spell.
98
00:04:28,851 --> 00:04:30,019
We're going to use magic
99
00:04:30,103 --> 00:04:32,855
to turn big things into small things.
100
00:04:33,064 --> 00:04:35,483
This is going to be clam-azing!
101
00:04:35,984 --> 00:04:38,778
Ooh, I've never seen
a shrinking spell before.
102
00:04:38,861 --> 00:04:42,282
Now we just need something to shrink.
103
00:04:51,416 --> 00:04:54,669
Ah, this pearl is just the right size
for shrinking.
104
00:04:54,919 --> 00:04:57,422
Hmm. A drop of mango juice,
105
00:04:58,256 --> 00:04:59,257
a sprinkle of algae,
106
00:04:59,340 --> 00:05:02,218
and a dash of hot spring sauce.
107
00:05:03,052 --> 00:05:06,514
Abraca-smize, it's time to change...
108
00:05:09,934 --> 00:05:11,561
Oops.
109
00:05:13,646 --> 00:05:16,691
- Too much hot spring sauce.
- Swim, Lucia!
110
00:05:27,493 --> 00:05:28,494
Uh...
111
00:05:37,920 --> 00:05:39,756
Whoa!
112
00:05:40,631 --> 00:05:42,383
That was close!
113
00:05:45,970 --> 00:05:49,223
It's so quietly quiet.
114
00:05:50,850 --> 00:05:52,894
Because it's quiet time.
115
00:05:57,565 --> 00:05:58,691
Yep.
116
00:05:59,025 --> 00:06:02,820
- Nothing like quiet time.
- Mmm-hmm.
117
00:06:04,197 --> 00:06:05,907
Tauntie, you're still sneezing.
118
00:06:05,990 --> 00:06:07,950
I really think you're sick
119
00:06:08,034 --> 00:06:09,035
and you should rest.
120
00:06:09,118 --> 00:06:10,995
Ariel's right, Senorita Ursula.
121
00:06:11,079 --> 00:06:13,373
I can come back another day
to learn the spell.
122
00:06:13,498 --> 00:06:15,625
I'm the Great Mergician Ursula!
123
00:06:15,792 --> 00:06:17,418
I don't need to...
124
00:06:19,754 --> 00:06:20,755
...rest.
125
00:06:21,005 --> 00:06:22,924
Now, come along, Lucia.
126
00:06:23,007 --> 00:06:24,717
Let's find something else to shrink.
127
00:06:25,301 --> 00:06:26,302
Mmm?
128
00:06:26,719 --> 00:06:28,513
Hmm.
Let's see, this one?
129
00:06:28,596 --> 00:06:30,181
Or this one?
130
00:06:31,391 --> 00:06:32,725
We'll shrink this book.
131
00:06:33,768 --> 00:06:35,395
Drop of mango juice,
132
00:06:35,478 --> 00:06:37,188
sprinkle of algae,
133
00:06:37,271 --> 00:06:40,108
and a dash of
hot spring sauce!
134
00:06:40,608 --> 00:06:44,695
Abraca-smize,
it's time to change...
135
00:06:46,697 --> 00:06:48,157
- Oh, no!
- Uh-oh!
136
00:06:51,035 --> 00:06:52,036
Huh?
137
00:06:52,120 --> 00:06:53,287
When Tauntie sneezed,
138
00:06:53,371 --> 00:06:55,289
she didn't finish the magic words.
139
00:06:55,373 --> 00:06:57,291
So instead of shrinking the book,
140
00:06:57,875 --> 00:06:59,502
it turned it into slime.
141
00:06:59,585 --> 00:07:00,586
Whoa!
142
00:07:01,838 --> 00:07:03,131
Senorita Ursula,
143
00:07:03,214 --> 00:07:06,467
you are the greatest mergician
in the whole wide ocean.
144
00:07:06,676 --> 00:07:08,094
And I really want to learn
145
00:07:08,177 --> 00:07:09,220
the shrinking spell,
146
00:07:09,303 --> 00:07:10,471
but Ariel's right.
147
00:07:10,555 --> 00:07:12,306
You're sick
and you need your rest.
148
00:07:12,807 --> 00:07:15,476
But we can't stop now, Lucia.
149
00:07:15,560 --> 00:07:17,603
I have just the thing
to shrink.
150
00:07:20,773 --> 00:07:22,442
This potion bottle is empty,
151
00:07:22,525 --> 00:07:24,819
and it's the perfect size
to shrink.
152
00:07:25,236 --> 00:07:27,196
A drop of mango juice,
153
00:07:27,280 --> 00:07:28,990
a sprinkle of algae,
154
00:07:29,073 --> 00:07:31,742
and a dash of
hot spring sauce.
155
00:07:32,243 --> 00:07:36,122
Abraca-smize,
it's time to change...
156
00:07:36,205 --> 00:07:39,542
If I can just stop snee--
157
00:07:40,293 --> 00:07:43,337
Snee--
158
00:07:51,220 --> 00:07:54,348
I'm pretty sure that was
not supposed to happen.
159
00:07:58,853 --> 00:08:01,272
Tauntie? Where'd you go?
160
00:08:01,772 --> 00:08:04,692
I'm in here!
161
00:08:05,443 --> 00:08:07,111
Tauntie? Is that you?
162
00:08:07,195 --> 00:08:08,696
You're inside this bottle?
163
00:08:08,946 --> 00:08:11,741
Yes, it's me.
164
00:08:11,824 --> 00:08:12,867
When I sneezed,
165
00:08:12,950 --> 00:08:15,411
I didn't move my magic wand right
166
00:08:15,495 --> 00:08:17,788
and the spell made me small.
167
00:08:18,498 --> 00:08:21,959
Uh. Well... at least we know
the shrinking spell works.
168
00:08:22,251 --> 00:08:23,252
Tauntie...
169
00:08:23,336 --> 00:08:25,546
I know what
you're going to say, Ariel.
170
00:08:25,630 --> 00:08:29,425
And it's true.
I am sick and I need to rest.
171
00:08:29,967 --> 00:08:31,427
I should've listened to both of you,
172
00:08:31,511 --> 00:08:34,013
because now I've gone
and shrunk myself!
173
00:08:34,305 --> 00:08:35,306
I'm sorry.
174
00:08:35,765 --> 00:08:36,766
Thanks, Tauntie.
175
00:08:36,849 --> 00:08:39,310
But how are we going
to get her out of the bottle?
176
00:08:39,393 --> 00:08:41,812
Hmm. Let's see...
177
00:08:46,734 --> 00:08:48,236
Whoa!
178
00:08:49,737 --> 00:08:52,365
Yeah, we should probably
try something else.
179
00:08:52,657 --> 00:08:54,158
What can we do to get you out?
180
00:08:54,700 --> 00:08:57,245
Lucia needs
to undo the shrinking spell.
181
00:08:57,328 --> 00:08:58,871
Undo the shrinking spell?
182
00:08:58,955 --> 00:09:01,958
But how can I undo the spell
if I never learned it?
183
00:09:02,041 --> 00:09:04,126
You sneezed through
the whole magic lesson.
184
00:09:04,210 --> 00:09:07,004
Good point.
185
00:09:07,088 --> 00:09:09,924
All you have to do is...
186
00:09:10,007 --> 00:09:13,052
think about all the
different parts...
187
00:09:13,135 --> 00:09:16,931
of the spell that
I taught you...
188
00:09:17,014 --> 00:09:20,893
before I... [sneezes] sneezed.
189
00:09:22,186 --> 00:09:24,564
Uh... Did you get that, Ariel?
190
00:09:25,106 --> 00:09:27,275
Hmm...
191
00:09:27,942 --> 00:09:29,777
We have to add
the right ingredients,
192
00:09:29,860 --> 00:09:32,113
and remember the rhyme
for the spell to work.
193
00:09:32,196 --> 00:09:33,698
Is that right, Tauntie?
194
00:09:33,781 --> 00:09:37,285
Yes, that's right...
Ariel!
195
00:09:37,743 --> 00:09:41,205
I believe in you, Lucia.
196
00:09:41,455 --> 00:09:42,456
Did you hear that?
197
00:09:42,540 --> 00:09:44,292
Senorita Ursula believes in me!
198
00:09:44,375 --> 00:09:45,793
I believe in you too!
199
00:09:48,087 --> 00:09:49,297
I have an idea.
200
00:09:50,423 --> 00:09:52,300
Remember earlier,
when Senorita Ursula
201
00:09:52,383 --> 00:09:54,051
- tried to shrink the pearl ball?
- Mmm-hmm.
202
00:09:54,135 --> 00:09:57,638
Yes, but instead of
shrinking the ball, it got big,
203
00:09:57,722 --> 00:09:59,265
because she accidentally poured
204
00:09:59,348 --> 00:10:01,183
a big splash of hot spring sauce.
205
00:10:01,475 --> 00:10:03,311
Right. So if we do the spell
206
00:10:03,394 --> 00:10:05,980
exactly like Senorita Ursula
did it earlier
207
00:10:06,063 --> 00:10:08,566
and add a big splash
of hot spring sauce...
208
00:10:09,066 --> 00:10:10,776
Jumping jellyfish, that's it!
209
00:10:11,736 --> 00:10:13,988
Then Tauntie will turn big again.
210
00:10:14,071 --> 00:10:15,197
Exactly!
211
00:10:15,489 --> 00:10:16,741
That's a great idea.
212
00:10:17,241 --> 00:10:19,035
I'm going to need mango juice,
213
00:10:19,118 --> 00:10:20,870
algae, hot spring sauce.
214
00:10:21,245 --> 00:10:23,497
Got it. Got it. And got it!
215
00:10:24,832 --> 00:10:26,334
Okay, here we go.
216
00:10:26,667 --> 00:10:28,628
A drop of mango juice...
217
00:10:28,711 --> 00:10:30,046
sprinkle of algae...
218
00:10:31,714 --> 00:10:34,091
and a big splash of
hot spring sauce.
219
00:10:36,594 --> 00:10:37,720
- Abraca-smize...
- Ooh!
220
00:10:37,803 --> 00:10:39,805
...it's time to change size!
221
00:10:44,393 --> 00:10:45,436
Did it work?
222
00:10:45,936 --> 00:10:47,355
I don't know. I shut my eyes!
223
00:10:47,438 --> 00:10:48,689
So did I!
224
00:10:48,773 --> 00:10:50,232
Maybe we should open our eyes!
225
00:10:54,403 --> 00:10:56,656
I'm back!
226
00:10:58,324 --> 00:10:59,784
You did it, Lucia!
227
00:10:59,867 --> 00:11:02,078
Wow, I really did it!
228
00:11:02,370 --> 00:11:04,372
Great job, Lucia.
229
00:11:04,455 --> 00:11:06,374
I'm keeping my eye on you.
230
00:11:06,457 --> 00:11:08,834
You're going to make
a great mergician someday.
231
00:11:09,585 --> 00:11:11,087
Thank you, Senorita Ursula!
232
00:11:11,796 --> 00:11:12,922
- Uh...
- Huh?
233
00:11:15,716 --> 00:11:17,218
All right, then.
234
00:11:17,385 --> 00:11:18,886
Ta-ta, mer-lings.
235
00:11:19,136 --> 00:11:20,513
Where are you going, Tauntie?
236
00:11:20,805 --> 00:11:24,934
I'm going to rest.
237
00:11:25,017 --> 00:11:26,435
Thank you for reminding me
238
00:11:26,519 --> 00:11:28,437
that even the
Great Mergician Ursula
239
00:11:28,521 --> 00:11:29,980
can still get sick.
240
00:11:30,231 --> 00:11:31,691
And when you're sick...
241
00:11:31,774 --> 00:11:33,401
...you need to rest!
242
00:11:35,319 --> 00:11:36,821
Uh-oh.
243
00:11:37,738 --> 00:11:40,074
Oh, quiet time.
244
00:11:41,200 --> 00:11:43,160
Huh?
245
00:11:47,289 --> 00:11:48,666
"Are We There Yet?"
246
00:11:54,755 --> 00:11:57,758
{\an8}Who's ready for the big family
road trip to Crystal Falls?
247
00:11:57,842 --> 00:11:59,260
{\an8}I am, Daddy!
248
00:11:59,343 --> 00:12:01,178
{\an8}- Ready to go!
- Me too!
249
00:12:01,721 --> 00:12:03,639
{\an8}Hm... Where's Ariel?
250
00:12:03,889 --> 00:12:05,850
{\an8}Right here and ready to ride!
251
00:12:07,727 --> 00:12:10,396
{\an8}How long do you think it will take
to get to Crystal Falls, Daddy?
252
00:12:10,604 --> 00:12:13,023
It will take us most of
the day to get there, Ariel.
253
00:12:13,107 --> 00:12:14,108
But I promise,
254
00:12:14,191 --> 00:12:15,860
we'll have some fun
along the way.
255
00:12:15,943 --> 00:12:16,944
Okay.
256
00:12:17,862 --> 00:12:19,363
Is that Crystal Falls?
257
00:12:19,655 --> 00:12:20,740
It sure is.
258
00:12:20,823 --> 00:12:22,575
I can't wait to see it!
259
00:12:23,242 --> 00:12:25,119
It's gonna be awesome!
260
00:12:25,202 --> 00:12:27,580
All right, let's get going, everyone.
261
00:12:42,219 --> 00:12:44,555
There's Calypso Current
up ahead, kids.
262
00:12:45,473 --> 00:12:48,225
That's gonna take us
all the way to Crystal Falls!
263
00:12:53,939 --> 00:12:58,194
Nice move, Mr. King Triton
Expert Chariot Driver, Sir.
264
00:12:58,277 --> 00:13:00,237
Well, thanks, Flounder.
265
00:13:04,575 --> 00:13:06,160
Wow, look at the cool reef!
266
00:13:06,744 --> 00:13:08,788
And that big kelp forest over there.
267
00:13:09,580 --> 00:13:11,707
There's so much to look at, Ariel.
268
00:13:11,874 --> 00:13:12,958
Did you see?
269
00:13:13,417 --> 00:13:15,836
Huh? Oh, no, Flounder.
270
00:13:15,920 --> 00:13:18,506
I was looking at this picture
of the Crystal Falls.
271
00:13:18,589 --> 00:13:20,466
Oh, I just can't wait to get there.
272
00:13:21,342 --> 00:13:22,343
Are we there yet?
273
00:13:22,635 --> 00:13:25,221
- Ariel.
- Huh?
274
00:13:25,304 --> 00:13:26,722
We just got started.
275
00:13:27,181 --> 00:13:29,058
We won't get to the falls for a while.
276
00:13:29,266 --> 00:13:31,894
Plus, we're gonna make
a few stops along the way.
277
00:13:31,977 --> 00:13:33,562
A few stops?
278
00:13:33,813 --> 00:13:35,815
A few fun stops.
279
00:13:36,482 --> 00:13:38,984
First, we're gonna stop
at Jet Stream Park.
280
00:13:39,318 --> 00:13:41,862
Oh! The one with
the jet stream slides?
281
00:13:42,238 --> 00:13:43,405
I love that place.
282
00:13:44,031 --> 00:13:45,074
And after that,
283
00:13:45,157 --> 00:13:46,617
we'll go to the Gilly Gardens
284
00:13:46,700 --> 00:13:48,828
to see some seaflowers
and have some lunch.
285
00:13:49,119 --> 00:13:50,204
I love seaflowers!
286
00:13:50,496 --> 00:13:52,164
Yes! And I love lunch!
287
00:13:52,581 --> 00:13:53,582
- Sounds great!
- Huh?
288
00:13:53,666 --> 00:13:55,209
And when we're done with that,
289
00:13:55,292 --> 00:13:57,545
can we go super-fast
and get to the Crystal Falls?
290
00:13:57,628 --> 00:13:59,880
Ariel...
291
00:13:59,964 --> 00:14:03,259
I'm excited that
you're excited about the Crystal Falls.
292
00:14:03,634 --> 00:14:05,636
But part of the fun
of a long road trip
293
00:14:05,719 --> 00:14:06,804
is all the cool things
294
00:14:06,887 --> 00:14:09,056
you get to see
and do along the way.
295
00:14:09,306 --> 00:14:12,810
I know.
I just really want to see the falls.
296
00:14:12,893 --> 00:14:14,603
I know you do.
297
00:14:14,687 --> 00:14:16,188
- We all want to see it.
- Yeah!
298
00:14:16,272 --> 00:14:17,439
But enjoy the road trip.
299
00:14:17,523 --> 00:14:19,233
Because if you rush through things,
300
00:14:19,316 --> 00:14:20,818
you'll miss out on a lot of fun.
301
00:14:23,320 --> 00:14:25,447
♪ Enjoy the ride ♪
302
00:14:25,865 --> 00:14:27,199
♪ Oh, you've got to ♪
303
00:14:27,283 --> 00:14:29,243
♪ There's a lot to see ♪
304
00:14:29,326 --> 00:14:31,370
♪ Enjoy the ride ♪
305
00:14:31,453 --> 00:14:34,999
♪ You could end up
making memories ♪
306
00:14:35,082 --> 00:14:38,127
♪ Take a look around this world of ours ♪
307
00:14:38,210 --> 00:14:40,921
♪ Stop and smell
the sweet seaflowers ♪
308
00:14:41,005 --> 00:14:44,800
♪ If I were you
with all these hours I'd ♪
309
00:14:45,634 --> 00:14:47,052
♪ Enjoy the ride ♪
310
00:14:47,344 --> 00:14:50,097
- ♪ Lift your head up ♪
- ♪ Enjoy the view ♪
311
00:14:50,180 --> 00:14:52,725
- ♪ You could stumble on ♪
- ♪ Something new ♪
312
00:14:52,808 --> 00:14:55,352
♪ We're just
having fun here with you ♪
313
00:14:55,436 --> 00:14:56,645
♪ There's lots to do! ♪
314
00:14:56,729 --> 00:14:58,314
- Yeah?
- Absolutely!
315
00:14:58,522 --> 00:15:00,983
- ♪ Take a detour then ♪
- ♪ Bring it back ♪
316
00:15:01,275 --> 00:15:03,861
- ♪ Check the scenery ♪
- ♪ Ooh, what's that? ♪
317
00:15:04,028 --> 00:15:05,112
Stretch our fins a bit?
318
00:15:05,195 --> 00:15:06,614
Stop for snacks?
319
00:15:06,697 --> 00:15:07,948
That's right on track.
320
00:15:08,240 --> 00:15:10,451
♪ Enjoy the ride ♪
321
00:15:10,534 --> 00:15:13,454
♪ Oh, you've got to
There's a lot to see ♪
322
00:15:13,537 --> 00:15:15,539
♪ Enjoy the ride ♪
323
00:15:16,123 --> 00:15:19,752
♪ You could end up
making memories ♪
324
00:15:19,835 --> 00:15:22,755
♪ Take a look around this world of ours ♪
325
00:15:23,047 --> 00:15:25,341
♪ Stop and smell the sweet seaflowers ♪
326
00:15:25,424 --> 00:15:29,678
♪ If I were you with all these hours I'd ♪
327
00:15:30,220 --> 00:15:32,556
♪ Enjoy the ride ♪
328
00:15:32,973 --> 00:15:34,934
♪ Enjoy the ride ♪
329
00:15:35,643 --> 00:15:37,561
♪ Enjoy the ride ♪
330
00:15:40,230 --> 00:15:42,066
Okay, I won't rush.
331
00:15:42,149 --> 00:15:43,567
Let's go to Jet Stream Park!
332
00:15:43,859 --> 00:15:46,904
Now that's
my road trip partner!
333
00:15:56,789 --> 00:15:59,917
And here we are, Jet Stream park.
334
00:16:00,334 --> 00:16:01,377
- Hooray!
- Yes!
335
00:16:01,460 --> 00:16:02,461
Flippity fins!
336
00:16:02,544 --> 00:16:03,712
Let's play!
337
00:16:04,755 --> 00:16:08,092
And soon we'll be
at Crystal Falls.
338
00:16:08,759 --> 00:16:10,260
Oh, I just can't wait!
339
00:16:11,220 --> 00:16:13,097
Ariel? Are you coming?
340
00:16:13,597 --> 00:16:16,058
Huh? Oh. Yeah.
341
00:16:16,433 --> 00:16:17,768
Let's play.
342
00:16:20,104 --> 00:16:22,106
- Sis. Race ya!
- You're on!
343
00:16:26,068 --> 00:16:28,278
Watch me slide,
Mr. King Triton, Sir!
344
00:16:28,570 --> 00:16:31,365
I'm watching,
Flounder, I'm watching.
345
00:16:31,740 --> 00:16:32,992
Okay!
346
00:16:34,702 --> 00:16:35,953
You're sure you're watching?
347
00:16:36,245 --> 00:16:37,955
Slide, Flounder!
348
00:16:43,210 --> 00:16:45,129
That looked like fun.
349
00:16:45,212 --> 00:16:46,380
Didn't it, Ariel?
350
00:16:46,463 --> 00:16:47,464
Ariel?
351
00:16:50,092 --> 00:16:52,803
Ooh, when are we
gonna get going?
352
00:16:53,178 --> 00:16:55,264
- Ariel?
- Huh?
353
00:16:55,973 --> 00:16:58,308
Whee!
This is so fun!
354
00:16:58,726 --> 00:16:59,727
Yes, Daddy?
355
00:17:00,019 --> 00:17:01,895
Don't you want to try
the jet stream slide?
356
00:17:02,062 --> 00:17:04,982
Oh, uh, yeah... I sure do!
357
00:17:05,149 --> 00:17:06,567
Then you better get going
358
00:17:06,650 --> 00:17:08,610
before the jet stream
runs out of stream.
359
00:17:08,694 --> 00:17:09,778
Right!
360
00:17:12,823 --> 00:17:13,824
Huh?
361
00:17:16,160 --> 00:17:17,870
Slides are closed for the day.
362
00:17:19,997 --> 00:17:22,207
Oh, that's okay.
I guess we have to go now!
363
00:17:22,583 --> 00:17:24,960
Hmm?
364
00:17:25,210 --> 00:17:27,504
All right, let's get going everyone.
365
00:17:27,755 --> 00:17:30,549
That was fin-tastic!
366
00:17:30,632 --> 00:17:33,010
No, yeah,
the slides were amazing!
367
00:17:35,804 --> 00:17:38,307
That jet stream was awesome!
368
00:17:38,724 --> 00:17:40,768
It was so much fun
racing with you, Alanna.
369
00:17:40,851 --> 00:17:41,852
I want to come back!
370
00:17:41,935 --> 00:17:44,229
We should race down
the jet stream next time.
371
00:17:44,688 --> 00:17:46,690
Huh? Ariel?
372
00:17:49,193 --> 00:17:51,028
- Ariel?
- Huh?
373
00:17:51,653 --> 00:17:53,572
Oh, yeah. Right.
374
00:17:54,073 --> 00:17:56,033
- Great idea.
- Hmm.
375
00:17:58,368 --> 00:18:00,370
Welcome to Gilly Gardens!
376
00:18:01,330 --> 00:18:04,458
The flowers smell so good!
377
00:18:06,877 --> 00:18:08,545
They sure do, Alanna.
378
00:18:08,629 --> 00:18:11,006
Now let's all enjoy our lunch.
379
00:18:11,340 --> 00:18:13,801
I love road trip picnics.
380
00:18:13,884 --> 00:18:16,303
- Me too.
- Me three!
381
00:18:17,012 --> 00:18:18,722
Daddy? Are there more stops
382
00:18:18,806 --> 00:18:20,557
after we eat lunch in Gilly Gardens?
383
00:18:20,974 --> 00:18:23,102
Nope. This is the last stop.
384
00:18:23,519 --> 00:18:26,647
Then we'll head straight
to the Crystal Falls.
385
00:18:27,022 --> 00:18:30,067
Oh, wow. I sure am so hungry.
386
00:18:31,944 --> 00:18:34,029
Ariel, slow down.
387
00:18:34,113 --> 00:18:35,697
You're gonna get a tummy ache.
388
00:18:36,073 --> 00:18:38,075
You don't have
to rush through lunch.
389
00:18:38,325 --> 00:18:39,993
We'll leave once everyone is finished,
390
00:18:40,077 --> 00:18:41,411
- okay?
- Okay.
391
00:18:41,662 --> 00:18:43,956
Oh,
I almost forgot!
392
00:18:44,039 --> 00:18:45,457
I brought dessert!
393
00:18:46,959 --> 00:18:49,378
- Yum!
- That's a big dessert.
394
00:18:49,586 --> 00:18:50,587
Yeah, it is.
395
00:18:51,213 --> 00:18:52,631
We might be here a while.
396
00:18:52,923 --> 00:18:56,135
Now it's gonna take
even longer to get there.
397
00:18:59,680 --> 00:19:00,931
Hey, Ariel.
398
00:19:01,181 --> 00:19:03,934
You can ask me
"Are we there yet?" now.
399
00:19:04,434 --> 00:19:05,644
Oh! Are we there yet?
400
00:19:06,103 --> 00:19:08,147
Yes, we are.
401
00:19:08,522 --> 00:19:10,774
Oh! I can't believe
we're finally here!
402
00:19:13,235 --> 00:19:14,403
A hole?
403
00:19:15,404 --> 00:19:16,947
That doesn't look like the picture.
404
00:19:17,614 --> 00:19:18,782
Wait for it...
405
00:19:27,499 --> 00:19:29,126
Ooh!
406
00:19:37,009 --> 00:19:39,136
Ooh, I can't believe we're finally here!
407
00:19:40,846 --> 00:19:44,183
Whoa!
408
00:19:45,976 --> 00:19:47,311
It's beautiful!
409
00:19:48,896 --> 00:19:51,273
It really is fin-tastic.
410
00:19:51,356 --> 00:19:52,733
Coolest place ever.
411
00:19:53,233 --> 00:19:55,986
Ariel! Flounder!
412
00:19:56,361 --> 00:19:58,780
- Hey, Delfino!
- What are you doing here?
413
00:19:58,989 --> 00:20:01,950
Oh, I came to see the
Crystal Falls with my family.
414
00:20:03,994 --> 00:20:05,621
Looks like you did the same thing.
415
00:20:05,829 --> 00:20:06,997
We sure did.
416
00:20:07,289 --> 00:20:09,583
Isn't this all so clam-azing?
417
00:20:09,708 --> 00:20:10,709
Yeah!
418
00:20:10,792 --> 00:20:13,921
Actually, the whole trip on
my way here was clam-azing.
419
00:20:14,004 --> 00:20:16,340
- Ours too!
- It sure was!
420
00:20:16,715 --> 00:20:18,091
Really? What do you mean?
421
00:20:18,258 --> 00:20:20,385
Well, first, we went
to Jet Stream Park.
422
00:20:20,677 --> 00:20:22,471
Weren't those jet slides the best?
423
00:20:22,930 --> 00:20:24,681
Oh, it was so much fun,
424
00:20:24,765 --> 00:20:26,850
I couldn't stop sliding!
425
00:20:27,017 --> 00:20:28,936
And then we went to Gilly Gardens.
426
00:20:29,019 --> 00:20:30,062
Ooh! Did you have
427
00:20:30,145 --> 00:20:32,356
a picnic by the flowers?
428
00:20:32,648 --> 00:20:33,815
We sure did.
429
00:20:33,899 --> 00:20:36,026
The seaflowers smelled so nice.
430
00:20:36,985 --> 00:20:38,654
I love that place.
431
00:20:38,737 --> 00:20:40,280
I brought the dessert.
432
00:20:40,572 --> 00:20:42,783
Really, that's so cool!
433
00:20:42,866 --> 00:20:44,076
And we sang songs!
434
00:20:44,159 --> 00:20:47,371
Mr. King Triton Sir
is an excellent driver, by the way.
435
00:20:47,829 --> 00:20:50,332
Hey, we're finally at the Crystal Falls,
436
00:20:50,832 --> 00:20:53,710
the place you've been
rushing to get to all day.
437
00:20:54,127 --> 00:20:55,128
Isn't it great?
438
00:20:55,212 --> 00:20:56,380
Yeah.
439
00:20:57,422 --> 00:20:59,883
- Are you sure?
- No.
440
00:21:00,676 --> 00:21:02,928
I mean, it is great, but...
441
00:21:03,762 --> 00:21:05,931
My sisters and my friends are...
442
00:21:06,014 --> 00:21:08,475
...talking about all the fun stuff
they did along the way.
443
00:21:08,558 --> 00:21:12,437
But I... I didn't do any of those things.
444
00:21:12,896 --> 00:21:14,439
And now I wish I did,
445
00:21:14,523 --> 00:21:15,565
because...
446
00:21:15,649 --> 00:21:16,733
Go on.
447
00:21:16,900 --> 00:21:18,860
Because I missed out on a lot of fun.
448
00:21:18,944 --> 00:21:20,570
And it's all my fault.
449
00:21:21,530 --> 00:21:23,907
I shouldn't have rushed
at Jet Stream Park,
450
00:21:24,324 --> 00:21:25,784
or rushed through the picnic.
451
00:21:26,785 --> 00:21:28,996
I wasn't being a good road trip partner
452
00:21:29,496 --> 00:21:30,831
to you or anyone.
453
00:21:31,665 --> 00:21:33,083
I'm sorry for not listening.
454
00:21:33,166 --> 00:21:34,167
Thanks, Ariel.
455
00:21:34,251 --> 00:21:36,044
I'm glad you understand now
456
00:21:36,128 --> 00:21:38,171
why it's important to slow down
457
00:21:38,255 --> 00:21:41,049
and enjoy the family time
we're having along the way.
458
00:21:41,633 --> 00:21:45,137
How about we sit here
and not rush anymore,
459
00:21:45,220 --> 00:21:47,764
and enjoy this
beautiful waterfall together?
460
00:21:48,473 --> 00:21:49,516
Sound good?
461
00:21:49,599 --> 00:21:51,351
Sounds great.
462
00:21:52,477 --> 00:21:55,689
You know, we're also going to be making
some stops along the way
463
00:21:55,772 --> 00:21:57,065
as we head home.
464
00:21:57,274 --> 00:21:58,608
And this time,
465
00:21:58,692 --> 00:22:00,902
I'll be sure not to
rush through any of it.
466
00:22:00,986 --> 00:22:03,822
Because I don't want
to miss out on all the fun,
467
00:22:04,448 --> 00:22:06,908
especially with my family.
468
00:22:09,244 --> 00:22:11,955
This really is a beautiful waterfall.
469
00:22:12,122 --> 00:22:13,540
So worth the trip!
470
00:22:13,623 --> 00:22:15,625
It sure is.
471
00:22:16,001 --> 00:22:18,170
And I'm ready for another snack!
472
00:22:24,634 --> 00:22:28,597
♪ I'm making waves! ♪
473
00:22:28,889 --> 00:22:31,141
♪ I'm swimming to the rhythm
of my own beat ♪
474
00:22:31,475 --> 00:22:33,727
♪ Playing my song and I keep on singing ♪
475
00:22:33,810 --> 00:22:36,438
♪ Aye, aye, aye ♪
476
00:22:36,813 --> 00:22:39,483
♪ I show the world
what makes me me ♪
477
00:22:39,566 --> 00:22:42,986
♪ Turn up the melody like
Aye, aye, aye ♪
478
00:22:43,070 --> 00:22:45,197
♪ I'm making waves! ♪
479
00:22:45,280 --> 00:22:46,948
♪ I'm singing, aye ♪
480
00:22:47,032 --> 00:22:48,992
♪ I'm making waves! ♪