1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:31,458 --> 00:01:33,499 [जंगली आवाज़] 4 00:01:44,291 --> 00:01:45,999 [घोड़े का हिनहिनाना] 5 00:01:47,999 --> 00:01:50,499 [सूखी पत्तियों का चरमराना] 6 00:01:52,541 --> 00:01:54,333 [पैरों की आवाज़, सूखे पत्तों पर चलना] 7 00:01:54,624 --> 00:01:56,458 [घोड़े का हिनहिनाना] 8 00:02:04,749 --> 00:02:06,333 [घोड़े का हिनहिनाना] 9 00:02:08,499 --> 00:02:09,666 [तेज़ ठोक] 10 00:02:10,249 --> 00:02:12,208 [सस्पेंस संगीत] 11 00:02:18,458 --> 00:02:19,833 [गुड़काना] 12 00:02:20,874 --> 00:02:21,999 रूको। 13 00:02:22,749 --> 00:02:24,416 [घोड़े का हिनहिनाना] 14 00:02:25,541 --> 00:02:26,791 [घोड़े की तेज साँस] 15 00:02:27,708 --> 00:02:28,624 सिकंदर! 16 00:02:28,649 --> 00:02:29,940 सिकंदर! ओ सिकंदर! 17 00:02:30,374 --> 00:02:31,666 हाँ बेालो? 18 00:02:31,691 --> 00:02:33,858 हमें इस जंगल से लौट जाना चाहिए। 19 00:02:34,795 --> 00:02:36,254 आगे बहुत खतरा हो सकता है। 20 00:02:36,504 --> 00:02:37,754 कैसा खतरा अंभी? 21 00:02:38,295 --> 00:02:39,129 बेताल। 22 00:02:40,087 --> 00:02:41,670 बेताल क्या है? 23 00:02:42,504 --> 00:02:44,420 इंसानों का खून पीने वाले। 24 00:02:45,170 --> 00:02:46,295 आह! 25 00:02:46,795 --> 00:02:47,837 [घोड़े की हाँफ] 26 00:02:47,862 --> 00:02:49,112 हाँ, हम सिकंदर है 27 00:02:50,170 --> 00:02:55,254 यूनान, मिस्र, अरबस्तान, हर जगह, हर इंसान, 28 00:02:55,279 --> 00:02:58,587 जानवर नदी, पहाड़ सब सकंदर से डरते है। 29 00:03:01,004 --> 00:03:02,129 और तुम... 30 00:03:03,045 --> 00:03:06,045 तुम सिकंदर को एक कहानी से डरा रहे हो? 31 00:03:06,337 --> 00:03:07,462 [कराहना] 32 00:03:07,545 --> 00:03:08,712 [घोड़े को आगे बढ़ाना] 33 00:03:08,795 --> 00:03:09,795 चलो! 34 00:03:10,462 --> 00:03:11,545 [घोड़े का हिनहिनाना] 35 00:03:16,087 --> 00:03:17,587 [गुड़काना] 36 00:03:17,629 --> 00:03:18,879 [घोड़े का हिनहिनाना] 37 00:03:18,962 --> 00:03:20,504 [घोड़े की तेज साँस] 38 00:03:24,045 --> 00:03:24,962 [घोड़े को आगे बढ़ाना] 39 00:03:28,357 --> 00:03:29,274 अंभी 40 00:03:29,299 --> 00:03:30,174 यस, सर? 41 00:03:31,379 --> 00:03:32,295 आगे देखो। 42 00:03:34,212 --> 00:03:35,129 जाओ! 43 00:03:37,670 --> 00:03:39,129 [सस्पेंस संगीत] 44 00:03:59,462 --> 00:04:00,545 सब ठीक है! 45 00:04:01,004 --> 00:04:02,004 [आग की व्हूज़ आवाज] 46 00:04:02,087 --> 00:04:03,712 नहीं! 47 00:04:06,045 --> 00:04:07,337 [तलवारों की खड़क] 48 00:04:12,545 --> 00:04:14,212 [बुरे की हँसी] 49 00:04:14,837 --> 00:04:16,129 [गुड़काना] 50 00:04:16,212 --> 00:04:17,545 [कराहना] 51 00:04:18,795 --> 00:04:20,420 भारत पे कब्ज़ा करेगा? 52 00:04:20,504 --> 00:04:22,837 [चिल्लाना] 53 00:04:27,129 --> 00:04:28,920 [मस्ती भरा संगीत] 54 00:04:37,004 --> 00:04:39,337 रात की करामात में आपका स्वागत है! 55 00:04:39,587 --> 00:04:41,754 कब्रिस्तान का चौकीदार बना हैवान, 56 00:04:42,045 --> 00:04:43,337 स्पॉन्सर बाय रंजीत बनियान। 57 00:04:43,587 --> 00:04:45,962 आज की ताज़ा खबर में हम खोदेंगे ऐसी कब्र, 58 00:04:46,045 --> 00:04:48,004 जिसमें निकलता है एक शैतान। 59 00:04:48,087 --> 00:04:49,087 शैतान जी, वन मोर टाईम... 60 00:04:49,170 --> 00:04:50,004 एक शैतान। 61 00:04:50,087 --> 00:04:50,920 [खाँसी] 62 00:04:51,004 --> 00:04:53,712 अरे अरे, भाईसाहब, अभी क्या कर रहे हो आप? 63 00:04:53,920 --> 00:04:56,545 अरे भाई साहब 50 रूपया देकर और कितना देर अंदर रूकाएगा चल? 64 00:04:56,629 --> 00:04:57,129 अरे शैतान सर! 65 00:04:57,212 --> 00:04:58,045 - शैतान सर। - अरे हट! 66 00:04:58,337 --> 00:04:59,337 - शैतान सर। - अरे जाओ! 67 00:04:59,420 --> 00:05:00,087 शैतान सर। 68 00:05:00,170 --> 00:05:02,170 [हँसी] 69 00:05:03,670 --> 00:05:04,587 50 रूपया! 70 00:05:04,629 --> 00:05:05,754 [हँसी] 71 00:05:06,545 --> 00:05:09,420 भाई मुबारका! तेरा मीम बन गया मीम। 72 00:05:09,587 --> 00:05:10,462 [हँसी] 73 00:05:10,545 --> 00:05:11,504 बहुत फनी है। 74 00:05:11,587 --> 00:05:12,629 [हँसी] 75 00:05:12,712 --> 00:05:15,920 यार तुम्हारे "फनी" के चक्कर मे ना इस बनी को उसकी नैना नहीं मिलेंगी अब। 76 00:05:16,337 --> 00:05:17,920 भाई उसके भी तो स्टैंडर्ड होंगे ना? 77 00:05:18,087 --> 00:05:19,129 यार क्या कमी है मुझमें, भाई? 78 00:05:19,379 --> 00:05:21,545 सबसे पहले अपना इंस्टा खोल और डीपी चेंज कर। 79 00:05:21,837 --> 00:05:24,212 और दो दिन हो गया है हमें ट्रेक पर आए हुए 80 00:05:24,587 --> 00:05:26,004 तूने एक पोस्ट तक नहीं शेअर की। 81 00:05:26,087 --> 00:05:26,920 बताओ अभी! 82 00:05:27,087 --> 00:05:27,962 चलो ना, भाई। 83 00:05:28,712 --> 00:05:29,754 दिखा दे जलवा। 84 00:05:30,129 --> 00:05:31,004 चल! 85 00:05:31,087 --> 00:05:32,587 अब देखो मेरा फलेक। 86 00:05:33,170 --> 00:05:35,337 [गहरी साँस छोड़ना] 87 00:05:35,462 --> 00:05:36,420 अबे कहाँ जा रहा है? 88 00:05:37,045 --> 00:05:37,837 आलोक? 89 00:05:38,795 --> 00:05:39,420 [जीभ की क्लिक] 90 00:05:39,504 --> 00:05:41,712 #जंगल में मंगल। 91 00:05:42,754 --> 00:05:43,920 अबे टेंट कौन बांधेगा? 92 00:05:44,004 --> 00:05:45,087 -चल चल। -बाबू टिक के यार! 93 00:05:47,795 --> 00:05:49,087 -आ रहे हम। -रुक जा आलोक। 94 00:05:51,295 --> 00:05:52,670 भाई ये कहाँ ले आया है यार। 95 00:05:53,379 --> 00:05:54,962 भाई आदि मानव ये सब फील हो रहा है। 96 00:05:55,545 --> 00:05:56,670 इतनी अंदर आना गलत है। 97 00:05:57,045 --> 00:05:57,920 [भारी सांस लेना] 98 00:05:58,004 --> 00:05:59,587 भाई नीचे जंगल वालों ने भी बोला था 99 00:06:00,295 --> 00:06:01,629 जंगल के अंदर जाना वर्जिन है। 100 00:06:02,170 --> 00:06:04,545 वर्जिन नहीं वर्जित। 101 00:06:04,670 --> 00:06:05,754 हाँ हाँ वही वही। 102 00:06:06,087 --> 00:06:07,712 [भारी सांस लेना] 103 00:06:08,212 --> 00:06:09,087 [कराहना] 104 00:06:09,170 --> 00:06:10,212 [साँस छोड़ना] 105 00:06:10,920 --> 00:06:12,337 [भारी सांस लेना] 106 00:06:13,670 --> 00:06:14,545 क्या हुआ? 107 00:06:14,587 --> 00:06:15,462 भाई कुछ तो था। 108 00:06:15,545 --> 00:06:16,545 कुछ नहीं है। चल। 109 00:06:17,045 --> 00:06:17,920 चल। 110 00:06:18,920 --> 00:06:20,587 [भारी सांस लेना] 111 00:06:21,545 --> 00:06:23,420 भाई, ज़्यादा जान लेवा नहीं हो रहा ये? 112 00:06:28,629 --> 00:06:30,254 यहाँ तो नेटवर्क के डंडे भी नहीं आ रहे। 113 00:06:31,379 --> 00:06:33,545 ये है असली रोमांच! 114 00:06:34,670 --> 00:06:35,545 चलो दोस्तों। 115 00:06:35,587 --> 00:06:36,670 [पंछियों की चहचहाहट] 116 00:06:36,754 --> 00:06:37,337 [आह] 117 00:06:37,420 --> 00:06:39,004 भाई क्या हो गया तुझे एकदम से? 118 00:06:39,545 --> 00:06:41,004 अरे इसी फोटो के लिए तो आया था मैं। 119 00:06:41,504 --> 00:06:42,670 रहेगा तो चूमू ही। 120 00:06:42,754 --> 00:06:44,087 [कैमरा क्लिक] 121 00:06:44,587 --> 00:06:45,754 [सांस लेना] 122 00:06:50,295 --> 00:06:51,670 [जंगली आवाज़] 123 00:06:54,462 --> 00:06:55,920 [भालू का दहाड़ना] 124 00:06:56,295 --> 00:06:57,379 [भारी सांस लेना] 125 00:06:58,129 --> 00:06:59,254 आ आ आ बचाओ! 126 00:06:59,462 --> 00:07:01,254 [चिल्लाना] 127 00:07:02,504 --> 00:07:03,504 भागो!....भागो! 128 00:07:03,587 --> 00:07:04,754 अरे कहाँ भाग रहे हो? 129 00:07:06,045 --> 00:07:08,295 - भागो!....भागो! - ऐ हुर्र! 130 00:07:08,587 --> 00:07:09,337 शिट! 131 00:07:09,420 --> 00:07:10,379 शिट! शिट! शिट! 132 00:07:10,795 --> 00:07:12,087 मम्मी! 133 00:07:13,004 --> 00:07:13,795 [चिल्लाना] 134 00:07:13,920 --> 00:07:14,587 [कराहना] 135 00:07:14,670 --> 00:07:15,712 बचाओ! 136 00:07:15,920 --> 00:07:17,087 [तीव्र संगीत] 137 00:07:19,712 --> 00:07:21,087 [सूखी पत्तियों का चरमराना] 138 00:07:28,254 --> 00:07:29,337 [चिल्लाना] 139 00:07:38,629 --> 00:07:40,087 [तीव्र संगीत] 140 00:07:50,545 --> 00:07:52,212 [दर्द में सिकुड़ना] 141 00:07:53,712 --> 00:07:54,879 [चिल्लाना] 142 00:07:57,170 --> 00:07:58,337 [तीव्र संगीत] 143 00:08:04,295 --> 00:08:06,420 [हांफना] 144 00:08:19,045 --> 00:08:20,962 [भारी सांस लेना] 145 00:08:24,379 --> 00:08:26,254 [संगीत बढ़ना] 146 00:08:28,170 --> 00:08:29,587 [चिल्लाना] 147 00:08:36,504 --> 00:08:37,629 [भालू का दहाड़ना] 148 00:08:43,045 --> 00:08:44,837 [भालू का गुर्राना] 149 00:08:49,129 --> 00:08:50,629 [भालू का दहाड़ना] 150 00:08:57,337 --> 00:08:59,629 [भालू का गुर्राना] 151 00:09:13,087 --> 00:09:14,837 [भारी सांस लेना] 152 00:09:33,504 --> 00:09:35,587 [धड़कती हुई दिल की आवाज़] 153 00:09:42,254 --> 00:09:43,962 [पंछियों की चहचहाहट] 154 00:10:01,587 --> 00:10:03,379 [नर्म संगीत] 155 00:10:24,795 --> 00:10:27,629 [नर्म संगीत जारी] 156 00:10:56,337 --> 00:10:58,045 -[चीख़] -[चौंक कर सांस लेना] 157 00:11:02,545 --> 00:11:04,379 [नाटकीय संगीत] 158 00:11:21,545 --> 00:11:23,170 [पत्थरों का खटकना] 159 00:11:24,004 --> 00:11:25,045 क्या एडवेंचर करेगा रे तू? 160 00:11:25,129 --> 00:11:26,254 आग तो लग नहीं रही है। 161 00:11:26,754 --> 00:11:27,629 [पंछियों की चहचहाहट] 162 00:11:30,379 --> 00:11:31,420 [आह] 163 00:11:31,712 --> 00:11:32,629 [हैरानी से सांस लेना] 164 00:11:39,004 --> 00:11:39,920 क्या कर रहे हो? 165 00:11:41,129 --> 00:11:43,045 कब से घिस रहा हूँ आग लग ही नहीं रही है। 166 00:11:45,670 --> 00:11:47,920 [सीटी बजाना] 167 00:11:48,337 --> 00:11:50,337 [धड़कती हुई दिल की आवाज़] 168 00:11:53,545 --> 00:11:54,545 लग गई। 169 00:11:55,045 --> 00:11:55,962 क्या? 170 00:11:56,170 --> 00:11:57,129 आग। 171 00:11:57,379 --> 00:11:58,254 हुह? 172 00:11:58,462 --> 00:12:00,629 भूख। वो भूख लग गई। 173 00:12:01,420 --> 00:12:02,754 तुम्हें बाहर नहीं आना चाहिए था। 174 00:12:03,670 --> 00:12:04,629 बाहर खतरा है। 175 00:12:05,087 --> 00:12:05,962 सिर्फ बाहर? 176 00:12:06,295 --> 00:12:07,587 अंदर कमोड में साँप है। 177 00:12:08,004 --> 00:12:08,795 तो? 178 00:12:09,087 --> 00:12:11,462 अरे इधर उधर काट लेता तो आने वाली नसलों में ज़हर फैल जाता। 179 00:12:12,170 --> 00:12:13,337 वैसे बचाने के लिए थैंक यू। 180 00:12:13,420 --> 00:12:14,754 मेरे दोस्त इतने कमीने हैं ना। 181 00:12:14,779 --> 00:12:16,795 ढुंढने भी नहीं निकलेंगे सीधा मरा हुआ घोषित कर देंगे। 182 00:12:17,004 --> 00:12:19,129 मम्मी पापा को कॉन्टेक्ट भी नहीं हो पा रहा है फोन गुम गया है मेरा। 183 00:12:19,212 --> 00:12:20,087 देखो मेरे को निकलना... 184 00:12:21,462 --> 00:12:23,170 अभी भी तबीयत ठीक नहीं है तुम्हारी। 185 00:12:24,254 --> 00:12:25,962 जब ठीक हो जाओगे, 186 00:12:26,670 --> 00:12:27,712 मैं खुद छोड़ आउंगी। 187 00:12:29,420 --> 00:12:31,837 तुम खुद ही छोड़ के आओगी तो फिर मैं रूक सकता हूँ! 188 00:12:31,962 --> 00:12:32,587 [आह] 189 00:12:32,670 --> 00:12:34,004 आपका गाँव भी आस पास ही होगा? 190 00:12:34,420 --> 00:12:35,379 आपका नाम क्या है? 191 00:12:35,962 --> 00:12:36,805 ताड़का। 192 00:12:37,962 --> 00:12:38,670 तुम्हारा? 193 00:12:38,754 --> 00:12:39,629 अजीब है। 194 00:12:39,837 --> 00:12:41,020 तुम्हारा नाम अजीब है। 195 00:12:41,045 --> 00:12:42,504 नहीं, तुम्हारा नाम अजीब है। 196 00:12:43,212 --> 00:12:44,420 मेरा नाम तो ताडका है। 197 00:12:45,962 --> 00:12:46,795 मेरा नाम आलोक है। 198 00:12:48,087 --> 00:12:49,295 अजीब आलेाक। 199 00:12:50,712 --> 00:12:54,712 जब तक तुम ठीक नहीं हो जाओंगे तब तक तुम कोई आवाज़ नहीं करोगे। 200 00:12:55,837 --> 00:12:57,629 और इसी में रहोगे। 201 00:12:59,478 --> 00:13:00,145 [भालू का गुर्राना] 202 00:13:00,170 --> 00:13:01,045 [चिल्लाना] 203 00:13:01,129 --> 00:13:02,587 [हांफना] 204 00:13:03,629 --> 00:13:04,629 [भालू का दहाड़ना] 205 00:13:05,379 --> 00:13:06,337 [दूर से दहाड़] 206 00:13:13,420 --> 00:13:15,212 [चाटना] 207 00:13:18,920 --> 00:13:20,504 [गुड़काना] 208 00:13:21,712 --> 00:13:23,170 [मिस्टिकल संगीत] 209 00:13:31,004 --> 00:13:33,587 [मिस्टिकल गीत] 210 00:13:59,170 --> 00:14:00,504 [आग की चरमराहट] 211 00:14:21,545 --> 00:14:23,170 [मिस्टिकल संगीत जारी] 212 00:14:48,629 --> 00:14:51,170 रक्त्रंबा 213 00:14:51,254 --> 00:14:53,170 शक्त्रंबा 214 00:14:54,295 --> 00:14:56,795 [मिस्टिकल गीत जारी] 215 00:15:03,962 --> 00:15:05,379 [कीटों की चहचहाहट] 216 00:15:05,587 --> 00:15:06,754 [गुड़काना] 217 00:15:10,795 --> 00:15:12,670 [चमगादड़ों की चीख़] 218 00:15:19,587 --> 00:15:20,754 जानवर नहीं... 219 00:15:21,045 --> 00:15:22,462 इंसान लाओ! 220 00:15:22,545 --> 00:15:23,545 इंसान! 221 00:15:23,587 --> 00:15:26,254 [मिस्टिकल गीत] 222 00:15:38,920 --> 00:15:40,920 [वस्तुओं का गिरना] 223 00:15:47,504 --> 00:15:48,754 [पंछियों की चहचहाहट] 224 00:15:50,004 --> 00:15:51,254 [कैसेट की क्लिक] 225 00:16:05,754 --> 00:16:08,004 कह दूँ तुम्हें, 226 00:16:08,462 --> 00:16:09,337 हाँ। 227 00:16:09,587 --> 00:16:11,754 या चुप रहूँ? 228 00:16:12,295 --> 00:16:13,295 नहीं। 229 00:16:13,670 --> 00:16:18,212 दिल में मेरे आज क्या है। 230 00:16:18,587 --> 00:16:19,670 क्या है? 231 00:16:20,129 --> 00:16:22,129 [नर्म संगीत] 232 00:16:48,420 --> 00:16:50,545 कह दूँ तुम्हें, 233 00:16:50,587 --> 00:16:52,629 या चुप रहूँ? 234 00:16:52,712 --> 00:16:56,462 दिल में मेरे आज क्या है। 235 00:16:56,754 --> 00:16:58,837 जो बोलो तो जानूं, 236 00:16:58,962 --> 00:17:01,004 गुरू तुमको मानूं, 237 00:17:01,087 --> 00:17:04,545 चलो ये भी वादा है। 238 00:17:04,587 --> 00:17:05,545 अच्छा? 239 00:17:05,587 --> 00:17:07,545 कह दूँ तुम्हें, 240 00:17:07,587 --> 00:17:09,587 या चुप रहूँ? 241 00:17:09,795 --> 00:17:13,462 दिल में मेरे आज क्या है। 242 00:17:13,795 --> 00:17:15,795 जो बोलो तो जानूं, 243 00:17:15,920 --> 00:17:18,004 गुरू तुमको मानूं, 244 00:17:18,087 --> 00:17:22,170 चलो ये भी वादा है। 245 00:17:22,754 --> 00:17:25,254 [चमकदार संगीत] 246 00:17:39,379 --> 00:17:39,920 [छींका] 247 00:17:40,004 --> 00:17:41,379 [काँच टूटना] 248 00:17:42,129 --> 00:17:43,629 [चमगादड़ों की फुसफुसाहट] 249 00:17:49,545 --> 00:17:50,337 ठीक है, ठीक है। 250 00:17:50,587 --> 00:17:51,462 ठीक है। 251 00:17:54,545 --> 00:17:55,087 [हँसी] 252 00:17:58,545 --> 00:18:01,212 वैसे तुम इतने घने जंगल में क्या कर रहे थे? 253 00:18:01,920 --> 00:18:02,920 गलती से आ गया। 254 00:18:03,587 --> 00:18:04,545 गधा हूँ ना मैं। 255 00:18:05,087 --> 00:18:05,962 तुम गधे हो? 256 00:18:06,879 --> 00:18:08,004 लगते तो इंसान हो। 257 00:18:08,504 --> 00:18:09,379 पीजे? 258 00:18:09,962 --> 00:18:10,795 [हँसी] 259 00:18:11,795 --> 00:18:12,587 क्या बात हैद्य 260 00:18:14,063 --> 00:18:16,354 वैसे इस बंदे के पीजे इतने गरीब होते हैं कि 261 00:18:16,379 --> 00:18:18,212 गरीबी की रेखा से भी नीचे होते हैं! 262 00:18:19,087 --> 00:18:19,962 बंद? 263 00:18:20,254 --> 00:18:21,129 बंदे 264 00:18:21,545 --> 00:18:22,420 मतलब इंसान? 265 00:18:22,504 --> 00:18:23,462 जैसे तुम और मैं? 266 00:18:24,087 --> 00:18:24,962 मैं नहीं... 267 00:18:25,045 --> 00:18:25,837 तुम। 268 00:18:26,254 --> 00:18:28,379 अरे मैं तो भूल ही गया था, 269 00:18:29,670 --> 00:18:30,795 तुम इंसान थोड़ी हो, 270 00:18:31,504 --> 00:18:32,587 तुम तो परी हो। 271 00:18:36,170 --> 00:18:37,879 [नरम संगीत] 272 00:18:45,379 --> 00:18:47,170 [धड़कती हुई दिल की आवाज़] 273 00:18:56,337 --> 00:18:57,587 [गुड़काना] 274 00:18:58,462 --> 00:18:59,504 [तेज़ ठोक] 275 00:19:01,962 --> 00:19:02,837 ताड़का? 276 00:19:03,962 --> 00:19:04,837 चली गई? 277 00:19:05,712 --> 00:19:06,712 ताड़का! 278 00:19:07,295 --> 00:19:08,670 [चमगादड़ों की फुसफुसाहट] 279 00:19:08,754 --> 00:19:09,587 ताड़का! 280 00:19:10,337 --> 00:19:11,337 ताड़का, सॉरी यार। 281 00:19:12,087 --> 00:19:13,962 फ्लो, फ्लो, में कुछ भी कर रहा था मैं बह गया था। 282 00:19:14,587 --> 00:19:15,587 तुम्हें पता ही है। 283 00:19:16,462 --> 00:19:17,254 ताड़का! 284 00:19:18,795 --> 00:19:19,587 ताड़का! 285 00:19:22,045 --> 00:19:22,920 ताड़का! 286 00:19:23,837 --> 00:19:25,254 [सूखी पत्तियों का चरमराना] 287 00:19:26,170 --> 00:19:27,129 ताड़का, तुम हो क्या? 288 00:19:28,295 --> 00:19:30,337 ये क्या छुप्पन छुपाई चल रही है? 289 00:19:31,587 --> 00:19:32,587 ताड़का! 290 00:19:36,587 --> 00:19:37,587 अरे अभी अभी तो यहीं थी। 291 00:19:38,254 --> 00:19:39,837 [हांफना] 292 00:19:42,295 --> 00:19:43,545 [चिल्लाना] 293 00:19:43,837 --> 00:19:44,879 अबे कौन है तू? रूक जा। 294 00:19:45,087 --> 00:19:45,962 और कौन है ये लोग? 295 00:19:46,587 --> 00:19:47,420 रूक जा। 296 00:19:47,504 --> 00:19:48,295 स्टेचु। 297 00:19:48,379 --> 00:19:49,295 पास मत आईयो। 298 00:19:49,587 --> 00:19:50,920 मैं मैं तुझे... 299 00:19:51,254 --> 00:19:52,587 -[फिर से चीख़] -[गुर्राना जारी] 300 00:19:52,629 --> 00:19:54,504 -[फुफकारना] -[गुर्राना] 301 00:19:56,254 --> 00:19:57,545 वीरन... जाने दो इसे। 302 00:19:58,045 --> 00:19:59,670 तुम इंसान को यहाँ तक ले आयी? 303 00:20:00,004 --> 00:20:01,129 वो गलती से आया है। 304 00:20:01,212 --> 00:20:03,462 यक्षासन ने जानवर खाने से इंकार कर दिया है। 305 00:20:03,754 --> 00:20:04,795 वो सालों से भूखा है। 306 00:20:05,462 --> 00:20:06,754 इसे यक्षासन को दे देते है। 307 00:20:06,837 --> 00:20:07,670 नहीं, 308 00:20:08,087 --> 00:20:11,004 इसे यक्षासन को देना है कि नहीं। 309 00:20:11,087 --> 00:20:13,504 ये तुम तय नहीं करोगे। 310 00:20:15,587 --> 00:20:16,920 [तेज़ ठोक] 311 00:20:17,587 --> 00:20:18,712 [तीव्र स्वर] 312 00:20:18,795 --> 00:20:19,670 अलोक? 313 00:20:21,587 --> 00:20:22,545 आलोक तुम ठीक हो? 314 00:20:23,379 --> 00:20:26,129 [भारी सांस लेना] 315 00:20:35,129 --> 00:20:36,670 इसे होश आ गया है। इसे जाने दो। 316 00:20:37,129 --> 00:20:38,587 ताड़का ने हमारा नियम तोड़ा है। 317 00:20:39,545 --> 00:20:41,212 वो इंसान को लेके यहाँ आ गई। 318 00:20:41,545 --> 00:20:43,545 ये गलती से यहाँ पहुंचा है, इसे जाने दो। 319 00:20:44,004 --> 00:20:45,837 जाने देने का तो सवाल ही नहीं होता। 320 00:20:45,920 --> 00:20:47,295 क्यों? क्या किया है इसने? 321 00:20:47,670 --> 00:20:48,879 यहाँ आना मना है। 322 00:20:48,962 --> 00:20:50,837 ये हमारे बारे में कुछ नहीं जानता है। 323 00:20:51,587 --> 00:20:53,712 इसने कुछ नहीं देखा। 324 00:20:54,045 --> 00:20:55,712 और कुछ पता भी नहीं है। जाने दो इसे। 325 00:20:55,795 --> 00:20:56,837 ऐसे कैसे जाने दें? 326 00:20:56,920 --> 00:20:57,712 [गुड़काना] 327 00:21:00,587 --> 00:21:03,212 हाय, मेरा नाम आलोक गोयल है, 328 00:21:03,295 --> 00:21:04,754 पत्रकार, आज़ाद नयूज़! 329 00:21:05,587 --> 00:21:06,587 अच्छी पर्सनालिटी है। 330 00:21:07,545 --> 00:21:09,962 आपने वो मेरा हाल ही में रील देखा होगा वायरल हुआ था। 331 00:21:10,295 --> 00:21:11,545 वो वो था ना: 332 00:21:12,795 --> 00:21:15,504 कब्रिस्तान का चौकीदार, बना हैवान। 333 00:21:15,587 --> 00:21:16,670 [गुड़काना] 334 00:21:17,004 --> 00:21:18,087 आलोक....आलेाक... 335 00:21:18,879 --> 00:21:19,712 चुप बैठो। 336 00:21:20,045 --> 00:21:20,920 क्या? 337 00:21:21,129 --> 00:21:22,004 चुप बैठो। 338 00:21:22,087 --> 00:21:22,879 चुप-- 339 00:21:22,962 --> 00:21:24,254 इसे ज़िंदा जला दिया जाये। 340 00:21:24,587 --> 00:21:25,379 -नहीं। -क्या कह रहे हो? 341 00:21:25,462 --> 00:21:26,587 इसे ज़िंदा जला दो। 342 00:21:26,670 --> 00:21:27,545 क्या बोल रहा है ये? 343 00:21:27,587 --> 00:21:29,045 जलाने की बात कर रहे है। 344 00:21:29,212 --> 00:21:30,420 नहलाने की बात कर रहे हैं? 345 00:21:30,920 --> 00:21:32,920 हाँ तो नहला दो बहुत ही चिपचिप महसूस हो रहा है। 346 00:21:33,004 --> 00:21:33,795 शु! 347 00:21:34,295 --> 00:21:36,087 [तीव्र स्वर] 348 00:21:36,962 --> 00:21:37,712 [हांफना] 349 00:21:39,087 --> 00:21:40,087 अंकल, ये क्या कह रही है? 350 00:21:40,920 --> 00:21:41,920 सज़ा-ए-मौत सीधा? 351 00:21:42,420 --> 00:21:43,795 ऐसा कोई करता है? बातचीत तो करो। 352 00:21:44,129 --> 00:21:44,962 मुझे वकील चाहिए। 353 00:21:45,462 --> 00:21:46,420 ये इंसान है। 354 00:21:46,504 --> 00:21:47,545 इसका खून ज़हरीला है। 355 00:21:47,920 --> 00:21:48,795 इसे छोड़ देते हैं। 356 00:21:48,879 --> 00:21:49,587 नहीं! 357 00:21:49,879 --> 00:21:51,004 बिल्कुल नहीं, नहीं! 358 00:21:51,254 --> 00:21:52,212 हाँ, हाँ। 359 00:21:52,337 --> 00:21:53,254 क्या कर रहा है तू? 360 00:21:53,504 --> 00:21:55,129 तुझे छोड़ने की बात कर रहे हैं। 361 00:21:55,212 --> 00:21:56,170 क्या? 362 00:21:56,587 --> 00:21:58,087 तुम्हें छोड़ने की बात कर रहे हैं 363 00:21:58,795 --> 00:22:01,357 मुझे....छी... 364 00:22:01,590 --> 00:22:02,465 देखो। 365 00:22:02,490 --> 00:22:05,295 मैं विलुप्त प्रजाती का इकलौता पत्रकार यहाँ पर हूँ। 366 00:22:05,379 --> 00:22:08,212 मेरे साथ कुछ 19-20 हुआ ना आप सबको बॉयकट करवा दूँगा। 367 00:22:08,237 --> 00:22:08,862 आलोक.... 368 00:22:09,504 --> 00:22:10,962 मैं ज़िम्मेदारी लेती हूँ इसकी। 369 00:22:11,337 --> 00:22:12,420 ये कुछ नहीं जानता। 370 00:22:15,545 --> 00:22:18,129 इसे बंधी बनाकर शापित पर्वत पर कैद कर दो। 371 00:22:18,504 --> 00:22:19,337 थैंक यू, सर। 372 00:22:19,754 --> 00:22:20,587 थैंक यू। 373 00:22:21,004 --> 00:22:21,920 सही कह रहे हैं आप। 374 00:22:22,670 --> 00:22:23,545 आलोक... 375 00:22:23,587 --> 00:22:25,379 ऐ! नहीं हाथ नहीं लगाना....हाथ नहीं लगाना। 376 00:22:25,462 --> 00:22:27,087 अरे मैं मैं मुझे सुनाई नहीं दे रहा? 377 00:22:27,170 --> 00:22:28,504 नहीं नहीं! 378 00:22:28,920 --> 00:22:30,795 मैं बनिया खानदान का इकलौता बेटा हूँ। 379 00:22:30,879 --> 00:22:33,170 तुम जानते नहीं मेरा बाप कौन है? 380 00:22:33,254 --> 00:22:34,712 एक नंबर का कमीना आदमी है इनकम टैक्स रिटायर्ड ऑफिसर है। 381 00:22:34,795 --> 00:22:36,754 ऐसी पैनेल्टी मारेगा मुफाफे को भूल जायेगा। 382 00:22:36,837 --> 00:22:37,962 अरे ताडका बचाओ? 383 00:22:38,045 --> 00:22:38,879 प्लीज़ हेल्प। 384 00:22:41,645 --> 00:22:42,562 अबे ये सीढ़ियों से उपर कहाँ जा रहे हो? 385 00:22:42,587 --> 00:22:43,712 नीचे फेंक दोगे क्या? 386 00:22:43,795 --> 00:22:45,420 अरे छोड़ो ना यार! हम इसे यहाँ क्यों लेके आये? 387 00:22:45,587 --> 00:22:47,462 -आदेश तो तहखाने में ले जाने का था। -अभी उतारो मुझे। 388 00:22:47,795 --> 00:22:49,420 आदेश देने वाला सिर्फ एक है। 389 00:22:49,504 --> 00:22:50,462 क्या चल रहा है मन में? 390 00:22:50,545 --> 00:22:52,587 -जो अंदर है और वो भूखा। -मेरी बात तो सुनो। 391 00:22:52,670 --> 00:22:53,879 अरे आमने-सामने बात करते हैं ना। 392 00:22:53,962 --> 00:22:55,180 अरे रूक। उधर हाँ। 393 00:22:55,211 --> 00:22:56,962 बहुत बढि़या। थैंक यू। थैंक यू। फेंक दो इसे। 394 00:22:57,212 --> 00:22:58,170 अरे कहाँ फेंक दो? 395 00:22:58,295 --> 00:22:59,587 नहीं! 396 00:22:59,712 --> 00:23:00,962 [चिल्लाना] 397 00:23:01,337 --> 00:23:02,670 ओह लग गई भाई! 398 00:23:02,795 --> 00:23:03,587 [चिल्लाना] 399 00:23:04,004 --> 00:23:05,087 ओह शिट। 400 00:23:05,462 --> 00:23:06,545 मम्मी... 401 00:23:08,295 --> 00:23:09,045 क्या कर रहे हो? 402 00:23:09,129 --> 00:23:10,545 क्या कहाँ फेंक के चले गये.....? 403 00:23:10,795 --> 00:23:11,587 हैलो? 404 00:23:11,712 --> 00:23:12,670 अंधेरे में। 405 00:23:12,754 --> 00:23:14,212 अंधेरे में डर लगता है मुझे, भाई। 406 00:23:14,754 --> 00:23:16,129 भाई मुझे पैनिक अटैक आते हैं। 407 00:23:16,212 --> 00:23:17,087 एनज़ायटी इश्युजं हैं। 408 00:23:17,170 --> 00:23:18,837 ओ चाईल्डहुड ट्रॉमा है अंधेरे से। 409 00:23:18,920 --> 00:23:20,170 मुझे कोई निकालो यहाँ से। 410 00:23:20,837 --> 00:23:21,879 हैलो? 411 00:23:23,379 --> 00:23:24,295 [भारी सांस लेना] 412 00:23:24,379 --> 00:23:25,587 सारे चले गये? 413 00:23:26,212 --> 00:23:27,212 कहाँ छोड़ दिया? 414 00:23:27,962 --> 00:23:29,129 [भारी सांस लेना] 415 00:23:40,545 --> 00:23:41,795 मम्मी हमेशा कहती थी 416 00:23:43,587 --> 00:23:45,587 कि बेटा हनुमान चालिसा याद कर ले।, 417 00:23:47,254 --> 00:23:48,504 भुगतो बैठ के। 418 00:23:49,312 --> 00:23:51,645 हे भगवान, मैं विनती करता हूँ, इस अंधेरे को दूर करो। 419 00:23:51,670 --> 00:23:54,212 हे भगवान, मैं विनती करता हूँ, इस अंधेरे को दूर करो। 420 00:23:54,236 --> 00:23:56,073 हे भगवान, मैं विनती करता हूँ, इस अंधेरे को दूर करो। 421 00:23:56,170 --> 00:23:58,337 -[चमगादड़ों की चीख़-पुकार] -[चीख़] 422 00:23:59,295 --> 00:24:00,504 [हांफना] 423 00:24:04,587 --> 00:24:05,879 [धातु की खड़क] 424 00:24:20,545 --> 00:24:21,545 [गुड़काना] 425 00:24:21,587 --> 00:24:22,587 [चिल्लाना] 426 00:24:25,670 --> 00:24:26,545 आ! सुनाई दे रहा है। 427 00:24:27,420 --> 00:24:28,670 अब जाके आयो! 428 00:24:29,170 --> 00:24:31,854 ना जाने कब से इंतज़ार था तुम्हारा। 429 00:24:31,879 --> 00:24:33,674 मेरे तरसते दांतो को? 430 00:24:37,129 --> 00:24:39,295 निगाहें तो खामखा बदनाम होती हैं। 431 00:24:39,462 --> 00:24:41,670 मज़ा तो सारा दांत लूट के ले जाते हैं। 432 00:24:41,754 --> 00:24:42,920 -दांत? -हाँ 433 00:24:43,420 --> 00:24:44,462 पर आप हैं कौन? 434 00:24:46,254 --> 00:24:48,670 मैं भी तुम्हारी तरह एक किस्मत का मारा हूँ, 435 00:24:50,045 --> 00:24:52,254 बरसों से कैद एक बिचारा हूँ। 436 00:24:53,004 --> 00:24:55,504 सर मेरी यहाँ फटी पड़ी है आप शायरी पेल रहे हो? 437 00:24:55,587 --> 00:24:56,712 तेरी एक मिनट में फट गई, 438 00:24:56,795 --> 00:24:58,504 यहाँ बरसों से फट फट के गुफा हो गई। 439 00:24:58,587 --> 00:25:00,504 और कैद में आदमी कर भी क्या सकता है? 440 00:25:00,587 --> 00:25:01,545 [धातु की खड़क] 441 00:25:01,712 --> 00:25:03,712 पर इन्होंने आपको कैद क्यों किया है? 442 00:25:03,795 --> 00:25:05,420 मुझे कैद क्यों नहीं कर सकते है? 443 00:25:05,504 --> 00:25:06,962 कर सकते है सर कर सकते है। 444 00:25:07,045 --> 00:25:08,170 क्या कमी है मेरे अंदर? 445 00:25:08,254 --> 00:25:10,420 कोई कमी नहीं है सर, आपमें। 446 00:25:10,504 --> 00:25:12,337 आप पूरी तरह योग्य हो कैद होने के लिए। 447 00:25:12,712 --> 00:25:13,587 -है ना? -हाँ। 448 00:25:13,712 --> 00:25:16,170 [गहरी साँस छोड़ना] 449 00:25:16,504 --> 00:25:17,545 [गुड़काना] 450 00:25:17,587 --> 00:25:20,004 [बुरे की हँसी] 451 00:25:21,462 --> 00:25:23,295 आराम से दोस्त, आराम से। 452 00:25:23,587 --> 00:25:24,670 सब ठीक है। 453 00:25:24,795 --> 00:25:25,712 मैं मज़ाक कर रहा था। 454 00:25:25,795 --> 00:25:26,670 हे भगवान! 455 00:25:27,004 --> 00:25:28,170 सर, आप इंग्लिश जानते हैं? 456 00:25:28,587 --> 00:25:33,045 अरे इतने अंग्रेज़ो का खून पिया है थोड़ी बहुत अंग्रेज़ी खून चढ़ गई है! 457 00:25:33,337 --> 00:25:34,587 ओ बेन स्टोक्स! 458 00:25:35,837 --> 00:25:36,962 बेन स्टोक्स कौन है ये? 459 00:25:37,420 --> 00:25:38,379 गोरा अंग्रेज़। 460 00:25:38,462 --> 00:25:39,337 [जीभ की क्लिक] 461 00:25:39,545 --> 00:25:40,920 गोरा अंग्रेज़। 462 00:25:42,504 --> 00:25:43,545 गोरा अंग्रेज़। 463 00:25:44,004 --> 00:25:45,587 गोरा अंग्रेज़। 464 00:25:45,712 --> 00:25:47,379 वो भी क्या दिन थे। 465 00:25:47,462 --> 00:25:48,754 [बुरे की हँसी] 466 00:25:48,837 --> 00:25:51,379 थम्मा! थम्मा! थम्मा! थम्मा! 467 00:25:52,337 --> 00:25:53,545 अंग्रेज़ों को खून मतलब? 468 00:25:53,879 --> 00:25:54,670 फ्रीडम फाइटर? 469 00:25:55,295 --> 00:25:56,670 आप क्रांतिकारी थे? 470 00:25:57,129 --> 00:25:58,795 बिल्कुल, क्रांतिकारी। 471 00:25:59,462 --> 00:26:00,295 वाओ। 472 00:26:00,754 --> 00:26:01,712 आओ। 473 00:26:02,712 --> 00:26:04,295 तुम मुझे खून दो, 474 00:26:05,212 --> 00:26:06,920 मैं तुम्हें अय्याशी करता हूँ। 475 00:26:07,379 --> 00:26:08,170 आओ.... 476 00:26:08,587 --> 00:26:09,795 मेरे पास आओ। 477 00:26:10,212 --> 00:26:11,462 जल्दी आओ 478 00:26:12,462 --> 00:26:13,504 और पास आओ। 479 00:26:14,879 --> 00:26:16,045 आओ। 480 00:26:17,629 --> 00:26:18,920 [चिल्लाना] 481 00:26:19,212 --> 00:26:20,504 आ आ.... 482 00:26:20,712 --> 00:26:21,712 ताड़का! 483 00:26:22,170 --> 00:26:22,754 चलो 484 00:26:26,504 --> 00:26:28,587 [चिल्लाना] 485 00:26:32,337 --> 00:26:33,337 ताड़का! 486 00:26:38,587 --> 00:26:40,337 वीरान! पकड़ो उसे! 487 00:26:42,212 --> 00:26:43,587 [चिल्लाना] 488 00:26:52,962 --> 00:26:53,795 आलोक... 489 00:26:54,295 --> 00:26:55,170 चलो! 490 00:26:55,254 --> 00:26:56,212 -नहीं जा सकता — उठो! 491 00:27:00,962 --> 00:27:02,004 [गुड़काना] 492 00:27:03,212 --> 00:27:06,087 [मिस्टिकल गीत] 493 00:27:13,004 --> 00:27:15,337 - ईज़ी, ईज़ी! - अलोक, आँखें बंद करो! 494 00:27:35,087 --> 00:27:36,854 तुम क्या चीज़ हो भैंस की आंख? 495 00:27:36,879 --> 00:27:37,420 अरे पैनिक मत करो 496 00:27:37,920 --> 00:27:39,004 [सूंघना] 497 00:27:39,670 --> 00:27:40,712 अरे पैनिक मत करो 498 00:27:41,212 --> 00:27:42,837 इतने घने जंगल में कहाँ ढुंढेगे हमें। 499 00:27:43,254 --> 00:27:44,754 वो सूंघ के ढुंढ निकालेंगे। 500 00:27:45,087 --> 00:27:47,712 सूघ के! साले स्नीफर डॉग हैं क्या? 501 00:27:48,920 --> 00:27:50,212 अब नहीं सूंघ पाऐंगे। 502 00:27:52,295 --> 00:27:54,045 [भारी सांस लेना] 503 00:27:58,587 --> 00:27:59,587 वीरन। 504 00:28:03,295 --> 00:28:05,170 [रोमांटिक संगीत] 505 00:28:26,295 --> 00:28:27,879 -आलोक, वो देखो? -हाँ। 506 00:28:28,337 --> 00:28:29,420 तुम्हें यहाँ से कूदना होगा। 507 00:28:29,587 --> 00:28:30,212 -ओके? -मुझे? 508 00:28:30,237 --> 00:28:31,112 -हाँ। -यहाँ से? 509 00:28:31,420 --> 00:28:33,004 अरे इतने उपर से तो मैंने कभी पत्थर भी नहीं फेंके। 510 00:28:33,087 --> 00:28:33,920 कैसे कुदूँ मैं? 511 00:28:34,004 --> 00:28:35,212 -आलोक वक्त नहीं है। -नहीं। 512 00:28:35,295 --> 00:28:36,379 -जाना ही होगा। -हाँ। 513 00:28:36,587 --> 00:28:37,670 -हाँ। -और तुम? 514 00:28:37,879 --> 00:28:39,254 हमें इसके आगे जाना मना है। 515 00:28:39,670 --> 00:28:41,462 अरे तुमने तो मेरी जान बचाई है दो बार। 516 00:28:42,170 --> 00:28:44,187 तुम्हें छोड़ के कैसे जा सकता हूँ मैं। 517 00:28:44,212 --> 00:28:45,379 तुम्हें वो गुफा में फेंक देंगे। 518 00:28:45,462 --> 00:28:46,587 [आह] 519 00:28:47,337 --> 00:28:49,587 आलोक वो लोग आ रहे हैं। 520 00:28:49,795 --> 00:28:50,420 जाओ! 521 00:28:50,504 --> 00:28:51,170 हाँ। 522 00:28:51,295 --> 00:28:52,754 तुम्हें मार देंगे और मुझे भी गुफा में डाल देंगे। 523 00:28:52,837 --> 00:28:53,587 जाओ, आलोक! 524 00:28:54,004 --> 00:28:56,254 [हांफना] 525 00:28:57,462 --> 00:28:58,379 जल्दी। 526 00:29:03,754 --> 00:29:04,754 जाओ। 527 00:29:06,754 --> 00:29:07,670 जाओ। 528 00:29:12,004 --> 00:29:13,004 जल्दी 529 00:29:16,212 --> 00:29:17,129 देखो, 530 00:29:18,004 --> 00:29:19,962 साथ में मरने का मेरा कोई इरादा नहीं है। 531 00:29:21,254 --> 00:29:22,420 फिर एक ही रास्ता बचता है। 532 00:29:23,712 --> 00:29:25,379 लेकिन साथ में थोड़ा जी लेते है। 533 00:29:26,754 --> 00:29:28,254 [आह] 534 00:29:29,170 --> 00:29:30,795 जब ठीक हो जाओगे, 535 00:29:31,337 --> 00:29:32,504 मैं ख़ुद छोड़ आऊँगी। 536 00:29:34,795 --> 00:29:36,170 [गंभीर संगीत] 537 00:29:40,962 --> 00:29:41,754 [गुड़गुड़ाना] 538 00:29:44,420 --> 00:29:46,045 [दर्द में सिकुड़ना] 539 00:29:48,879 --> 00:29:49,920 तुम्हें डर नहीं लगता! 540 00:29:50,629 --> 00:29:51,962 तुम्हें तो ओलपिंक्स में जाना चाहिए। 541 00:29:52,462 --> 00:29:53,795 तीन चार गोल्ड ऐसे ही ले आओगी। 542 00:30:04,004 --> 00:30:10,004 ना हो कर भी रहे हमेशा मेरे। 543 00:30:10,087 --> 00:30:12,670 हमेशा तेरे। 544 00:30:16,920 --> 00:30:18,629 [सौम्य संगीत] 545 00:30:22,754 --> 00:30:28,754 ना हो कर भी रहे हमेशा मेरे। 546 00:30:28,837 --> 00:30:32,670 हमेशा तेरे हम। 547 00:30:37,004 --> 00:30:41,337 रहे न रहे हम। 548 00:30:47,036 --> 00:30:51,744 प्यार जो न किसी को समझ आए रे, 549 00:30:51,769 --> 00:30:56,477 सिर्फ महसूस जिसको किया जाए रे। 550 00:30:56,587 --> 00:31:01,295 तौल पाए ना तुक के तराज़ू जिसे, 551 00:31:01,379 --> 00:31:06,587 वक़्त के दायरे बाँध न पाए रे। 552 00:31:06,962 --> 00:31:11,212 तुझसे वही तो किया, 553 00:31:11,629 --> 00:31:16,045 दिल क्या, तुझे सब दिया। 554 00:31:16,837 --> 00:31:22,087 [संस्कृत मंत्र] 555 00:31:22,795 --> 00:31:26,795 यजमान आलोक जी पहुंच चुके हैं स्वर्गलोक के द्वार पे। 556 00:31:33,045 --> 00:31:35,545 अब प्रवेश हो चुका है आलेाक जी का स्वर्ग लोक में। 557 00:31:36,212 --> 00:31:36,795 [रोना] 558 00:31:36,920 --> 00:31:40,712 इतना इंफ्लूएंस है तो उसको अपनी माँ के पास वापस बुला लीजिए ना। 559 00:31:40,879 --> 00:31:41,379 हूं? 560 00:31:41,462 --> 00:31:42,295 माँ? 561 00:31:42,795 --> 00:31:43,837 हूं? 562 00:31:48,462 --> 00:31:49,337 आलोक... 563 00:31:49,920 --> 00:31:50,754 आलोक! 564 00:31:50,837 --> 00:31:51,920 आलोक!!! 565 00:31:52,004 --> 00:31:53,629 - अरे मेरा बेटा! - मम्मी! 566 00:31:53,754 --> 00:31:55,087 मम्मी! मम्मी! 567 00:31:55,170 --> 00:31:56,879 अरे मेरा बच्चा वापस आ गया। 568 00:31:57,045 --> 00:31:59,545 मेरा बच्चा वापस आ गया। 569 00:31:59,629 --> 00:32:00,379 मैं ठीक हूँ, मम्मी। 570 00:32:00,879 --> 00:32:02,587 मेरा बच्चा वापस आ गया। 571 00:32:02,629 --> 00:32:03,837 हटाओ इसे। 572 00:32:04,712 --> 00:32:05,462 पापा! पापा! 573 00:32:09,587 --> 00:32:10,295 पापा! 574 00:32:11,712 --> 00:32:14,920 एक सच्चा इंफ्लूएंसर,बल्कि.. एक इंफ्लूएंसर -पुजारी 575 00:32:16,754 --> 00:32:18,295 थैंक गॉड। 576 00:32:18,379 --> 00:32:19,170 आलोक! 577 00:32:19,254 --> 00:32:20,295 अलोक ज़िंदा है। 578 00:32:20,379 --> 00:32:21,837 सुधा... सुधा, सुनो... 579 00:32:21,920 --> 00:32:22,295 हाँ। 580 00:32:22,379 --> 00:32:25,337 सुनो मेरा तजुर्बा कहता है ये हमारा लड़का नहीं है। 581 00:32:26,462 --> 00:32:29,795 सुधा, ये कोई बहरूपिया भी हो सकता है। 582 00:32:29,879 --> 00:32:32,045 जो आगे चलकर हमारा फायदा उठा सकता है। 583 00:32:32,129 --> 00:32:33,254 तुम्हारा फायदा? 584 00:32:34,254 --> 00:32:36,629 पहली बार कूडे़वाला भी मन्नते किये बगैर 585 00:32:36,670 --> 00:32:38,379 तुम्हारे दरवाज़े से कचरा नहीं उठाता। 586 00:32:38,629 --> 00:32:39,795 तुम्हारा फायदा कौन उठायेगा? 587 00:32:40,212 --> 00:32:41,295 तुम.. ठीक है, मम्मी। 588 00:32:42,045 --> 00:32:43,379 पापा को शक है तो चैक कर लेने दो। 589 00:32:43,795 --> 00:32:44,754 नहीं। मम्मी... 590 00:32:44,837 --> 00:32:46,295 दो मिनट लगेंगे बस। 591 00:32:47,879 --> 00:32:49,129 [आह] 592 00:32:51,754 --> 00:32:53,170 तो तुम आलोक हो। 593 00:32:54,379 --> 00:32:55,462 आलोक गोयल? 594 00:32:56,004 --> 00:32:56,920 यस पापा। 595 00:32:58,670 --> 00:33:00,629 हमारे घर में एक कुत्ता था। 596 00:33:01,379 --> 00:33:02,795 उसका नाम क्या था? 597 00:33:03,004 --> 00:33:04,004 मोती। 598 00:33:05,837 --> 00:33:08,170 10वीं में कितने परसेंट आये थे? 599 00:33:09,462 --> 00:33:10,295 56! 600 00:33:10,545 --> 00:33:11,337 हूँह? 601 00:33:11,545 --> 00:33:12,212 [हँसी] 602 00:33:12,295 --> 00:33:14,545 ठीक है, 55.6%. 603 00:33:14,712 --> 00:33:15,795 -चलो। -पापा, पापा बाहर चलते हैं और-- 604 00:33:15,879 --> 00:33:17,712 ऐ! रूक... रूको, रूको। 605 00:33:18,795 --> 00:33:20,170 तुम्हारे पीछे.. 606 00:33:20,712 --> 00:33:24,462 पीछे नहीं पिछवाड़े में एक तिल है... 607 00:33:27,004 --> 00:33:27,920 [पैंट की ज़िप खोलना] 608 00:33:28,170 --> 00:33:28,920 लो यार! 609 00:33:29,837 --> 00:33:30,629 पहन ले। 610 00:33:31,045 --> 00:33:32,629 तिल देखना है तलिया नहीं। 611 00:33:33,146 --> 00:33:34,604 अब आप ये नाटक बंद करेंगे, 612 00:33:34,629 --> 00:33:36,754 आपकी इंटरनेट की हिस्ट्री का स्क्रीनशॉट मम्मी को दे दूँ? 613 00:33:36,837 --> 00:33:38,462 बेटा.. मेरा बेटा!-! 614 00:33:38,920 --> 00:33:40,795 मेरा आलोक...मेरा गोयल! 615 00:33:41,629 --> 00:33:42,545 [हँसी] 616 00:33:42,629 --> 00:33:43,629 अच्छा जी। 617 00:33:46,379 --> 00:33:48,087 माँ, तुम कैसे रह लेती हो इस इंसान के साथ? 618 00:33:48,629 --> 00:33:49,962 कहते हैं ना खून खून को पहचानता है। 619 00:33:50,212 --> 00:33:51,254 ये बेचारे वो भी नहीं कर पाते। 620 00:33:51,379 --> 00:33:52,587 जाने दे, बेटा। 621 00:33:52,712 --> 00:33:54,587 इस आदमी का तो खून भी नेगेटिव है। 622 00:34:05,045 --> 00:34:06,254 तुम्हारा नाम क्या है, बेटा? 623 00:34:06,837 --> 00:34:07,670 ताड़का। 624 00:34:08,212 --> 00:34:09,129 ताड़का? 625 00:34:09,962 --> 00:34:11,545 ये राक्षस का नाम लगता है। 626 00:34:13,170 --> 00:34:16,004 तारिका। तारिका नाम है इसका 627 00:34:16,587 --> 00:34:17,879 इसी ने मेरी जान बचाई है। 628 00:34:19,045 --> 00:34:21,129 ये ना होती, तो मेरा तो गेम ओवर ही था। 629 00:34:25,462 --> 00:34:28,587 लगता है तुम्हारा गेम कब का ओवर हो चुका है। 630 00:34:30,754 --> 00:34:34,087 पापा, मम्मी मेरे उपर एक भालू ने अटैक कर दिया था। 631 00:34:34,379 --> 00:34:35,629 तो कहीं से ये प्रकट हो गई। 632 00:34:36,754 --> 00:34:38,420 और इन दिनों इसी ने मेरा ख्याल रखा है। 633 00:34:39,129 --> 00:34:42,087 बेटा! तुने सिर्फ इसकी जान नहीं बचाई, 634 00:34:42,587 --> 00:34:44,212 हम सबकी जान बचाई है। 635 00:34:44,545 --> 00:34:47,045 नहीं मैंने तो सिर्फ इसी को बचाया है। 636 00:34:47,379 --> 00:34:47,962 [हँसी] 637 00:34:48,087 --> 00:34:49,712 भोली तारिका। 638 00:34:51,254 --> 00:34:52,212 यहाँ कैसे? 639 00:34:55,837 --> 00:34:56,837 पहाड़ो से। 640 00:34:57,754 --> 00:35:00,462 इसकी सौतेली माँ और कमीना मामा 641 00:35:00,754 --> 00:35:03,295 इसकी ज़बरदस्ती शादी एक बूढ़े से करवाना चाहते थे। 642 00:35:03,629 --> 00:35:04,795 मैं बीच में आ गया। 643 00:35:05,337 --> 00:35:07,754 मैंने बोला नहीं! ये शादी नहीं हो सकती। 644 00:35:08,170 --> 00:35:10,045 ये तो किसी फिल्म की कहानी लग रही है। 645 00:35:10,129 --> 00:35:11,670 फिल्म की! ज़ुल्म की। 646 00:35:11,837 --> 00:35:12,587 ज़ुल्म? 647 00:35:12,629 --> 00:35:13,629 ज़ुल्म की कहानी। 648 00:35:13,795 --> 00:35:15,545 किया तो तूने भी बहुत अच्छा, बेटा। 649 00:35:16,337 --> 00:35:17,545 इसको यहाँ ले आया। 650 00:35:17,712 --> 00:35:18,795 आज से ये यहीं रहेगी। 651 00:35:19,545 --> 00:35:21,212 यहाँ....यहाँ क्यों रहेगी? 652 00:35:21,379 --> 00:35:22,045 क्या? 653 00:35:22,129 --> 00:35:23,629 इसने आलोक की जान बचाई है। 654 00:35:23,712 --> 00:35:25,670 आठ साल पहले तुम्हारा एक्सीडेंट हुआ। 655 00:35:25,837 --> 00:35:26,587 हाँ। 656 00:35:26,629 --> 00:35:30,379 तो जिस डॉक्टर ने तुम्हारी जान बचाई थी उसको हमने क्या यहाँ पर रखा था? 657 00:35:30,879 --> 00:35:31,795 ये चर्चा बंद। 658 00:35:32,254 --> 00:35:33,295 ये यहाँ रहेगी। 659 00:35:33,438 --> 00:35:35,229 इसने आलोक की जान बचाई है। फुल एंड फायनल। 660 00:35:35,254 --> 00:35:36,629 आजा बेटा, मैं तुझे घर दिखाउं। 661 00:35:36,670 --> 00:35:37,837 हाय रे मेरा बच्चा। 662 00:35:37,920 --> 00:35:40,212 इसने आलोक की जान बचाई है। 663 00:35:40,295 --> 00:35:41,087 ऐसे ही...? 664 00:35:46,754 --> 00:35:48,045 हल्लेलूया! हल्लेलूया! 665 00:35:48,129 --> 00:35:49,087 तुम्हारा नाम क्या है? 666 00:35:49,170 --> 00:35:50,629 [हँसना] 667 00:35:50,670 --> 00:35:53,212 खुदा का हाथ तुम्हारे साथ है। 668 00:35:53,295 --> 00:35:55,087 हला लुइया! हला लुइया! 669 00:35:55,254 --> 00:35:57,295 हला लुइया! 670 00:35:59,962 --> 00:36:01,545 हला लुइया! हला लुइया! 671 00:36:01,629 --> 00:36:02,587 [ताली बजाना] 672 00:36:02,629 --> 00:36:05,004 हल्लेलूया! हल्लेलूया! 673 00:36:05,712 --> 00:36:09,129 हिंदुस्तान पर मंडरा रहा है घनघोर खतरा। 674 00:36:09,670 --> 00:36:12,337 दुश्मन देश ने फेंका हसीनों का जाल। 675 00:36:13,087 --> 00:36:14,795 वो 'हाय' कहकर बुलाती है 676 00:36:15,545 --> 00:36:17,337 वो 'लव यू' कहकर फंसाती है। 677 00:36:17,920 --> 00:36:20,962 हिंदुस्तान के युवा हो रहे है हनी ट्रैप। 678 00:36:21,670 --> 00:36:22,920 वो बुलाती है, 679 00:36:23,129 --> 00:36:24,379 लेकिन जाने का नहीं। 680 00:36:25,545 --> 00:36:26,712 वो फंसाती है, 681 00:36:26,795 --> 00:36:28,545 लेकिन फंसने का नहीं। 682 00:36:29,129 --> 00:36:32,170 ये इश्क़ नहीं आसां, बस इतना समझ लीजिए, 683 00:36:32,629 --> 00:36:36,254 ट्रैप का दरिया है, और फंस ही जाना है। 684 00:36:41,629 --> 00:36:42,879 [भयावह संगीत] 685 00:36:43,795 --> 00:36:46,170 ये ले आलोक, तेरे फेवरेट राजमा। 686 00:36:46,254 --> 00:36:47,087 वाउ, 687 00:36:47,170 --> 00:36:48,545 तरस गया था ये खाने के लिए। 688 00:36:48,795 --> 00:36:49,879 तूने तो कुछ लिया ही नहीं। 689 00:36:50,129 --> 00:36:51,004 ले बेटा। 690 00:36:51,337 --> 00:36:52,837 कल ना छोले बटुरे बनाऊंगी। 691 00:36:53,379 --> 00:36:56,170 वेज में जो खाना है बता दे हाँ। 692 00:36:56,254 --> 00:36:57,212 बहुत अच्छा बनाती है। 693 00:36:57,462 --> 00:36:58,754 क्या पसंद है तुझे खाने में? 694 00:36:58,879 --> 00:36:59,754 बारासिंघा। 695 00:37:00,004 --> 00:37:01,004 बारासिंघा। 696 00:37:02,629 --> 00:37:03,545 बारासिंघा। 697 00:37:05,170 --> 00:37:06,087 सिंगाड़ा। 698 00:37:06,879 --> 00:37:07,754 बड़ा सिंगाड़ा। 699 00:37:08,212 --> 00:37:09,337 उनकी स्पेशलिटी है ये। 700 00:37:09,629 --> 00:37:11,754 बड़े बडे सिंगाडे मिलते है इनके यहाँ। 701 00:37:13,212 --> 00:37:13,962 [हँसी] 702 00:37:14,670 --> 00:37:16,837 वैसे खरगोश भी मिले तो पेट...? 703 00:37:17,295 --> 00:37:18,962 पेट बनाकर रख लेते हैं। 704 00:37:19,795 --> 00:37:21,004 पालते है खरगोश को। 705 00:37:21,420 --> 00:37:24,129 और घर में कौन कौन है बेटा? खरगोश के अलावा? 706 00:37:24,212 --> 00:37:25,295 कोई नहीं। 707 00:37:25,670 --> 00:37:26,920 कोई नहीं मतलब? 708 00:37:27,004 --> 00:37:28,212 कोई नहीं मतलब कोई नहीं। 709 00:37:28,670 --> 00:37:30,170 प्रॉपर शुद्ध अनाथ है। 710 00:37:30,879 --> 00:37:33,170 बचपन में माँ बाप एक एक्सीडेंट में मर गये बेचारे। 711 00:37:33,295 --> 00:37:34,170 [जीभ की क्लिक] 712 00:37:34,295 --> 00:37:35,920 माँ बाप बचपन में चले गये। 713 00:37:36,420 --> 00:37:37,670 तो सौतेली माँ कहाँ से आयी? 714 00:37:37,754 --> 00:37:38,795 कौन सौतेली माँ? 715 00:37:39,629 --> 00:37:43,004 वही सौतेली माँ जो ज़बरदस्ती शादी करा रही है वो। 716 00:37:43,170 --> 00:37:43,962 अच्छा वो! 717 00:37:44,045 --> 00:37:46,879 हाँ वो वाली है कि नहीं? सौतेली माँ? 718 00:37:47,087 --> 00:37:47,795 नहीं। 719 00:37:47,879 --> 00:37:48,379 नहीं है? 720 00:37:49,045 --> 00:37:49,420 नहीं है? 721 00:37:49,545 --> 00:37:50,045 नहीं। 722 00:37:50,629 --> 00:37:51,420 नहीं है। 723 00:37:52,004 --> 00:37:53,712 वो माँ नहीं है वो डायन है डायन। 724 00:37:53,920 --> 00:37:56,462 और वो डायन जैसी माँ। माँ बाप नहीं है तो कहाँ से आयी? 725 00:37:57,045 --> 00:37:59,129 आप भी ना ये कोई वक्त है पूछने का? 726 00:37:59,254 --> 00:38:00,795 सही वक्त है, सिर्फ 8 बजे हैं। 727 00:38:01,212 --> 00:38:02,170 कहाँ से आयी? 728 00:38:02,254 --> 00:38:03,754 राजमा, सौतेली माँ... 729 00:38:03,962 --> 00:38:04,879 बोलो। 730 00:38:06,712 --> 00:38:08,420 बोलो कहाँ से आयी? 731 00:38:10,587 --> 00:38:11,587 -[छींका] -[काँच टूटने की आवाज़] 732 00:38:15,337 --> 00:38:17,045 [भयावह संगीत] 733 00:38:20,420 --> 00:38:21,379 [हँसी] 734 00:38:22,587 --> 00:38:23,795 मुझे भूख नहीं है। 735 00:38:24,587 --> 00:38:25,462 कोई बात नहीं। 736 00:38:25,587 --> 00:38:26,920 कमरे में जाके आराम कर लो। 737 00:38:27,420 --> 00:38:28,795 सोने से पहले दूध पी लेना। 738 00:38:31,587 --> 00:38:32,754 [कुर्सी का चरमराना] 739 00:38:37,337 --> 00:38:38,254 सुधा... 740 00:38:39,629 --> 00:38:40,670 गड़बड़ है। 741 00:38:41,420 --> 00:38:42,795 शहद का जालहै। 742 00:38:42,879 --> 00:38:43,670 हुह? 743 00:38:43,754 --> 00:38:44,837 हनी ट्रैप। 744 00:38:45,129 --> 00:38:46,087 हनी ट्रैप। 745 00:38:46,545 --> 00:38:48,420 वो हाय करके बुलाती है, 746 00:38:48,545 --> 00:38:50,129 और 'लव यू' कहके फंसाती है, 747 00:38:50,337 --> 00:38:54,004 देखना ये लड़की एक दिन ज़मीन जायदाद सब हड़प लेगी। 748 00:38:55,337 --> 00:38:56,129 मुझे पता है। 749 00:38:56,212 --> 00:38:56,962 है ना? 750 00:38:57,629 --> 00:39:00,045 रोज़—रोज़ क्राईम पेट्रोल देखोगे तो यहीं होगा। 751 00:39:00,587 --> 00:39:04,712 अरे शहद का जाल नहीं होता तो इतनी खुबसूरत लड़की आलोक के पास क्यों आती? 752 00:39:05,045 --> 00:39:05,920 क्या मतलब है आपका? 753 00:39:06,004 --> 00:39:09,920 लप्पू सा आलोक है झिंगुर सा लड़का है इमसें है क्या? 754 00:39:10,004 --> 00:39:10,920 चुप रहो! 755 00:39:11,045 --> 00:39:12,379 हीरो लगता है लड़का मेरा। 756 00:39:13,045 --> 00:39:14,045 मेरे भाई पे गया है। 757 00:39:14,795 --> 00:39:15,795 आए बड़े 758 00:39:15,879 --> 00:39:17,712 [कुत्ते की भौंकना] 759 00:39:24,795 --> 00:39:25,420 [फुफकारना] 760 00:39:28,545 --> 00:39:29,587 क्या हुआ, तारिका? 761 00:39:31,337 --> 00:39:33,170 मेरे नाम में कोई खराबी है? 762 00:39:33,629 --> 00:39:34,920 अरे नहीं, नहीं। 763 00:39:35,545 --> 00:39:38,045 ताड़का शहर के लिए थोड़ार अजीब है। 764 00:39:38,795 --> 00:39:40,337 इसलिए तारिका। 765 00:39:41,129 --> 00:39:42,420 तारिका का मतलब पता है? 766 00:39:44,629 --> 00:39:45,629 स्टार! 767 00:39:46,879 --> 00:39:47,879 जो कि तुम हो। 768 00:39:52,170 --> 00:39:56,254 देखो, मैं जानता हूँ तुम्हारे तौर तरीके, नाम, खाना, 769 00:39:56,879 --> 00:39:57,754 कल्चर अलग है। 770 00:39:57,837 --> 00:39:58,712 तुम अलग हो। 771 00:39:59,004 --> 00:40:00,045 मैं समझता हूँ। 772 00:40:00,629 --> 00:40:01,962 पर माँ बाप नहीं समझेंगे ना। 773 00:40:02,795 --> 00:40:05,670 उनको समझाने के लिए थोड़ा झूठ बोलकर कहानी बना रहा था। 774 00:40:05,754 --> 00:40:07,129 हम झूठ नहीं बोल सकते है। 775 00:40:07,337 --> 00:40:08,462 क्यों नहींं बोल सकते हैं? 776 00:40:09,754 --> 00:40:14,129 अरे जिस झूठ से किसी का फायदा हो वो झूठ नहीं सच होता है। 777 00:40:14,254 --> 00:40:14,962 सच? 778 00:40:15,045 --> 00:40:15,962 नहीं, झूठ। 779 00:40:16,170 --> 00:40:17,004 झूठ! 780 00:40:17,212 --> 00:40:18,129 मैं समझ गया। 781 00:40:18,670 --> 00:40:21,004 तुम्हारे कल्चर में रूल होगा कि झूठ नहीं बोल सकते। 782 00:40:21,754 --> 00:40:23,170 पर यहाँ सब चलता है। 783 00:40:27,837 --> 00:40:28,712 उम्म, 784 00:40:29,504 --> 00:40:31,962 मुझे पता है तुम्हारे प्लेन जैसा नहीं है 785 00:40:32,087 --> 00:40:33,045 थोड़ा अलग है। 786 00:40:33,962 --> 00:40:34,962 कुछ दिन एडजस्ट कर लो। 787 00:40:35,337 --> 00:40:37,837 वैसे कुछ दिन मम्मी के कपडो में भी एडजस्ट कर लो। 788 00:40:38,212 --> 00:40:40,504 सुबह होते ही तुम्हारे लिए नये कपड़े ले आयेगे। 789 00:40:40,587 --> 00:40:41,795 [नाटकीय संगीत] 790 00:40:43,545 --> 00:40:44,420 तारिका? 791 00:40:50,712 --> 00:40:51,920 यहीं तो थी। कहाँ चली गई? 792 00:40:53,629 --> 00:40:54,629 तारिका। 793 00:40:58,879 --> 00:40:59,920 [दरवाज़े पर ठोकना] 794 00:41:01,337 --> 00:41:02,170 तारिका? 795 00:41:02,504 --> 00:41:03,629 [दरवाज़ा चरमराना] 796 00:41:08,837 --> 00:41:09,879 तारिका...ताड़का! 797 00:41:11,420 --> 00:41:12,254 ताड़का! 798 00:41:14,795 --> 00:41:15,670 ताड़का! 799 00:41:16,004 --> 00:41:17,087 [चिल्लाना] 800 00:41:17,170 --> 00:41:18,879 [पागलपन भरी हँसी] 801 00:41:23,212 --> 00:41:24,212 श्श! 802 00:41:25,379 --> 00:41:26,545 ऐसे क्या हंस रही हो? 803 00:41:27,212 --> 00:41:28,504 मैं तो ऐसे ही हंसती हूँ। 804 00:41:29,170 --> 00:41:29,962 ठीक है.. 805 00:41:30,504 --> 00:41:31,879 पर यहाँ नीचे क्या कर रही हो? 806 00:41:36,837 --> 00:41:38,170 मुझे अच्छा लग रहा है यहाँ। 807 00:41:41,087 --> 00:41:42,629 वैसे मुझे भी बहुत अच्छा लग रहा है। 808 00:41:43,504 --> 00:41:45,545 [धड़कती हुई दिल की आवाज़] 809 00:41:47,004 --> 00:41:48,629 मुझे तुम्हारी धड़कन सुनाई दे रही है। 810 00:41:49,754 --> 00:41:50,879 एकदम तेज़। 811 00:41:52,087 --> 00:41:55,545 जब मैं तुम्हारे साथ होता हूँ ना तब मेरे दिल की धड़कन ऑटोमेटीकली तेज़ हो जाती है। 812 00:41:56,379 --> 00:41:58,504 [रोमांटिक संगीत] 813 00:42:09,920 --> 00:42:10,879 [फुफकारना] 814 00:42:14,879 --> 00:42:15,795 आलोक! 815 00:42:16,795 --> 00:42:17,712 आलोक! 816 00:42:20,587 --> 00:42:21,629 तुम वहाँ क्या कर रहे हो? 817 00:42:21,712 --> 00:42:23,254 मम्मी मैं बस... 818 00:42:25,795 --> 00:42:27,212 तारिका को कमरा दिखा रहा थ। 819 00:42:29,087 --> 00:42:30,045 ठीक है। 820 00:42:30,129 --> 00:42:31,045 [आह] 821 00:42:31,879 --> 00:42:33,629 कमरा देखने के बाद दूध पी लेना। 822 00:42:34,337 --> 00:42:35,170 हम्म? 823 00:42:35,337 --> 00:42:36,170 हाँ! 824 00:42:36,795 --> 00:42:37,587 ठीक है। 825 00:42:37,920 --> 00:42:39,337 बड़ा हो गया लड़का। 826 00:42:40,337 --> 00:42:41,504 वो उससे प्यार करती है, 827 00:42:42,462 --> 00:42:43,795 वो उससे प्यार नहीं करती है। 828 00:42:44,004 --> 00:42:44,712 [धातु की खड़क] 829 00:42:44,795 --> 00:42:45,920 वो उससे प्यार करती है, 830 00:42:47,254 --> 00:42:48,462 वो उससे प्यार नहीं करती है। 831 00:42:51,045 --> 00:42:52,837 [भारी सांस लेना] 832 00:42:55,920 --> 00:42:58,504 तू बेताल और वो इंसान... 833 00:43:00,254 --> 00:43:01,545 फिर भी वो बच के निकल गया? 834 00:43:02,670 --> 00:43:04,337 शर्म आनी चाहिए, वीरन। 835 00:43:04,837 --> 00:43:07,129 तूने मुझे कहीं दांत दिखाने लायक नहीं छोड़ा। 836 00:43:08,837 --> 00:43:10,670 मैंने उसे रोकने की बहुत कोशिश की। 837 00:43:11,545 --> 00:43:13,629 पर वो ताड़का उस इंसान को लेकर भाग गई। 838 00:43:14,087 --> 00:43:15,379 अब क्या करेगा तू? 839 00:43:16,504 --> 00:43:17,212 मैं.... 840 00:43:18,545 --> 00:43:19,462 मैं.... 841 00:43:20,170 --> 00:43:20,754 मैं.... 842 00:43:20,837 --> 00:43:22,879 क्या मैं...मैं....मैं....? 843 00:43:24,670 --> 00:43:26,962 बकरी का खून पिएंगा तो ऐसे ही मिमयाते रहेगा। 844 00:43:27,879 --> 00:43:29,629 इंसानी खून पीना शुरू कर। 845 00:43:30,462 --> 00:43:32,420 इंसानी खून पीना नियमों के खिलाफ है। 846 00:43:32,837 --> 00:43:35,795 नियमों के खिलाफ तो वो भी है जो ताड़का ने किया।। 847 00:43:35,962 --> 00:43:36,629 क्या? 848 00:43:37,087 --> 00:43:38,129 प्यार। 849 00:43:38,420 --> 00:43:39,087 प्यार? 850 00:43:39,170 --> 00:43:39,962 हाँ। 851 00:43:40,254 --> 00:43:43,629 वो प्यार जिसकी वजह से ताड़का उस इंसान को बचाकर भाग गई। 852 00:43:45,212 --> 00:43:48,629 वो प्यार उससे आगे और भी गलतियां करवाएंगा। 853 00:43:49,004 --> 00:43:50,379 तो मेरे लिए क्या आदेश है? 854 00:43:50,795 --> 00:43:52,129 जा उसको लेके आ। 855 00:43:56,712 --> 00:43:57,837 [जंभाई लेना] 856 00:43:58,087 --> 00:43:59,129 [कुत्ते की भौंकना] 857 00:44:06,837 --> 00:44:08,379 [चमगादड़ों की फुसफुसाहट] 858 00:44:17,004 --> 00:44:18,295 [चमगादड़ों की फुसफुसाहट] 859 00:44:26,629 --> 00:44:27,629 [खिड़की खुलना] 860 00:44:37,670 --> 00:44:38,629 सु.... सुधा। 861 00:44:38,962 --> 00:44:39,670 सुधा! 862 00:44:39,754 --> 00:44:40,712 सुधा।! 863 00:44:41,920 --> 00:44:45,337 वो तारिका हनी ट्रैप वाली नहीं है। 864 00:44:45,420 --> 00:44:46,379 क्या? 865 00:44:47,337 --> 00:44:48,962 पेरानॉर्मल है। 866 00:44:49,754 --> 00:44:50,545 पता है... 867 00:44:51,420 --> 00:44:52,629 पूरी नार्मल है। 868 00:44:52,712 --> 00:44:53,420 अरे... 869 00:44:53,504 --> 00:44:55,379 तुझे बताऊं तो अजीब लगेगा... 870 00:44:55,462 --> 00:44:57,170 हुम्म...बताईये। 871 00:44:57,837 --> 00:45:01,004 उसमें चिमगादड़ की आत्मा है। 872 00:45:03,670 --> 00:45:04,504 हुह? 873 00:45:04,587 --> 00:45:05,962 चिमगादड़। 874 00:45:07,629 --> 00:45:10,087 मेरे लिए एक वकील का रिश्ता आया था। 875 00:45:10,795 --> 00:45:12,087 कमाता भी अच्छा था। 876 00:45:12,712 --> 00:45:14,379 लेकिन मैंने आपको पसंद किया। 877 00:45:15,629 --> 00:45:18,795 आज, उस वकील की बीवी कितने आराम से सो रही होगी। 878 00:45:19,337 --> 00:45:21,795 अरे सुधा, मज़ाक की बात नहीं है। 879 00:45:21,920 --> 00:45:27,504 मैंने अभी अभी उसको आलोक की खिड़की से पेड़ पर जंप लगाते देखा। 880 00:45:28,337 --> 00:45:30,337 ये इंसान के बस की बात नहीं है। 881 00:45:30,504 --> 00:45:33,629 उसमें चिमगादड़ की आत्मा है। 882 00:45:35,254 --> 00:45:37,629 अगर मुझमें शेरनी की आत्मा आ गई ना, 883 00:45:38,420 --> 00:45:39,920 आपको बहुत भारी पड़ेगा। 884 00:45:40,170 --> 00:45:41,587 सुधा, प्लीज़, मेरी बात सुनो। 885 00:45:43,004 --> 00:45:43,879 सो जाओ! 886 00:45:48,379 --> 00:45:49,212 गुड नाईट! 887 00:45:50,379 --> 00:45:52,004 [सस्पेंस संगीत] 888 00:46:01,170 --> 00:46:02,545 [खर्राटे लेना] 889 00:46:02,629 --> 00:46:04,420 [कुत्ते की भौंकना] 890 00:46:13,462 --> 00:46:14,670 [कुत्ते की भौंकना] 891 00:46:14,879 --> 00:46:15,837 ताड़का. 892 00:46:27,129 --> 00:46:28,004 [पैरों की आवाज़] 893 00:46:29,379 --> 00:46:30,920 [कुत्ते का रोना] 894 00:46:31,712 --> 00:46:32,629 [हैरानी से सांस लेना] 895 00:46:33,212 --> 00:46:34,670 ताड़का... तुम ये क्या कर रही हो? 896 00:46:39,545 --> 00:46:40,504 तुम इसको... 897 00:46:42,004 --> 00:46:43,087 नहीं, नहीं, नहीं! 898 00:46:43,462 --> 00:46:44,254 तुम ऐसा नहीं कर सकती। 899 00:46:44,462 --> 00:46:45,170 कर सकती हूँ। 900 00:46:45,337 --> 00:46:46,254 आसानी से। 901 00:46:46,837 --> 00:46:47,879 कुत्ता है ये। 902 00:46:48,170 --> 00:46:49,212 कितना प्यारा है ये... 903 00:46:49,670 --> 00:46:50,545 गोल मटोल, 904 00:46:51,254 --> 00:46:53,129 बिल्कुल हमारे यहाँ के खरगोश जैसा! 905 00:46:53,212 --> 00:46:54,212 इधर लाओ तुम। 906 00:46:54,420 --> 00:46:55,504 कुत्ते को इधर लाओ। 907 00:46:55,587 --> 00:46:56,462 कुत्ता, इधर आ। 908 00:47:00,337 --> 00:47:02,045 तुम्हें इसको देख के सच में भूख लग रही है? 909 00:47:02,670 --> 00:47:03,670 हम्म... 910 00:47:04,545 --> 00:47:06,004 कल करता हूँ ना इंतज़ाम तुम्हारे खाने का। 911 00:47:06,420 --> 00:47:07,087 ठीक है। 912 00:47:07,170 --> 00:47:07,879 रूको। 913 00:47:08,337 --> 00:47:09,129 कट ले यहाँ से। 914 00:47:09,212 --> 00:47:10,045 शू! फूट 915 00:47:10,212 --> 00:47:11,462 [कुत्ता हाँफना] 916 00:47:14,045 --> 00:47:15,629 छिपकली भी खा लोगी क्या? 917 00:47:15,670 --> 00:47:16,629 चलो। 918 00:47:22,379 --> 00:47:24,004 [कार का दरवाज़ा खुलना] 919 00:47:25,462 --> 00:47:25,879 [कार का दरवाज़ा बंद होना] 920 00:47:25,962 --> 00:47:27,712 सर, गाड़ी टेढ़ी है। 921 00:47:28,920 --> 00:47:31,670 फिर से लगाईये वरना कम्पलेंट हो जायेगी।। 922 00:47:32,170 --> 00:47:33,212 लगाईये, लगाईये। 923 00:47:34,212 --> 00:47:36,004 लेट हो रहा है यार। क्या कर रहा है तू? 924 00:47:38,254 --> 00:47:41,170 आलोक! भाई तुझे पता है कितना ढुंढा तुझे हम सबने उस दिन। 925 00:47:41,712 --> 00:47:42,629 थैंक्स यार। 926 00:47:42,920 --> 00:47:44,754 उस दिन पीठ दिखा के क्या भागे हो तुम लोग। 927 00:47:45,004 --> 00:47:45,962 सॉरी, यार। 928 00:47:46,045 --> 00:47:47,629 शुक्र है तारिका बचा ले गई नहीं तो मैं तो.. 929 00:47:47,670 --> 00:47:50,045 एक मिनट, तारिका? वो पहाड़ो वाली लड़की? 930 00:47:50,420 --> 00:47:51,129 तुझे कैसे पता? 931 00:47:51,462 --> 00:47:52,920 ओ भाई ग्रुप में चर्चा हो रही है। 932 00:47:53,045 --> 00:47:54,087 कैसी होगी वो? 933 00:47:54,795 --> 00:47:56,587 वैसे लगता नहीं सुंदर वुंदर होगी। 934 00:47:57,212 --> 00:47:58,837 [हँसी] 935 00:48:01,004 --> 00:48:03,462 [गहरी आह] 936 00:48:12,587 --> 00:48:13,837 वैसे ही अच्छी लग रही हो। 937 00:48:14,629 --> 00:48:16,712 हम ऐसे कपड़ो में यहाँ क्या कर रहे है? 938 00:48:17,629 --> 00:48:18,587 पहली डेट है ना हमारी। 939 00:48:18,962 --> 00:48:20,504 तो सोचा थोड़ा स्पेशल होना चाहिए। 940 00:48:21,170 --> 00:48:22,462 ये काफी, 941 00:48:22,670 --> 00:48:24,045 हाय फाय रेस्टॉरेंट है। 942 00:48:24,504 --> 00:48:26,545 यहाँ पर तुम्हारे लिए अच्छा नॉनवेज मिल जायेगा। 943 00:48:26,920 --> 00:48:31,587 हम दिल के बुरे नहीं, 944 00:48:31,712 --> 00:48:36,254 बस एक खराबी है 945 00:48:37,045 --> 00:48:41,004 आदत से नहीं, 946 00:48:41,587 --> 00:48:46,087 हम शौक से शराबी है। 947 00:48:46,170 --> 00:48:48,462 [नर्म संगीत] 948 00:48:53,254 --> 00:48:58,170 हो क्या होगा साकियो का जो हम पीना छोड़ दे? 949 00:49:01,254 --> 00:49:05,462 हो क्या होगा साकियो का जो हम पीना छोड़ दे? 950 00:49:05,670 --> 00:49:09,420 हो क्या होगा साकियो का जो हम पीना छोड़ दे? 951 00:49:09,504 --> 00:49:13,920 पीना छोड़ने से बेहतर है जीना छोड़ दें, 952 00:49:21,629 --> 00:49:25,629 गिनने पड़े ग्लास तो गिनती ना छोड़ दें, 953 00:49:25,670 --> 00:49:29,462 गिनने पड़े ग्लास तो गिनती ना छोड़ दें, 954 00:49:29,545 --> 00:49:33,462 पीना छोड़ने से बेहतर है जीना छोड़ दें, 955 00:49:33,545 --> 00:49:35,879 -तेरी आंखें... -पॉयज़न, बेबी। 956 00:49:35,962 --> 00:49:38,087 -बातें.... -पॉयज़न, बेबी। 957 00:49:38,170 --> 00:49:41,629 नखरे तेरी लज़ीज़ हैं, 958 00:49:41,670 --> 00:49:43,879 -तेरे लटके -पॉयज़न, बेबी। 959 00:49:43,962 --> 00:49:46,129 -झटके -पॉयज़न, बेबी। 960 00:49:46,212 --> 00:49:49,879 हर सितम भी अज़ीज़ है। 961 00:49:57,629 --> 00:50:01,879 मारते ही चुस्की प्याले से सोमरस की, 962 00:50:01,962 --> 00:50:06,212 उम्र हो गई कम मानो कई बरस की। 963 00:50:09,920 --> 00:50:13,837 पी जब लिया तो बात करके वो दिखा दे, 964 00:50:13,920 --> 00:50:17,920 जो नहीं थी पीने से पहले अपने बस की। 965 00:50:18,004 --> 00:50:19,629 नहीं थी पीने से पहले अपने बस की। 966 00:50:19,670 --> 00:50:23,462 टोके जो उसके सर पे बोतल ना फोड़ दें, 967 00:50:23,545 --> 00:50:27,420 टोके जो उसके सर पे बोतल ना फोड़ दें, 968 00:50:27,504 --> 00:50:32,170 पीना छोड़ने से बेहतर है जीना छोड़ दें। 969 00:50:35,629 --> 00:50:39,629 हो क्या होगा साकियो का जो हम पीना छोड़ दे? 970 00:50:39,670 --> 00:50:43,462 हो क्या होगा साकियो का जो हम पीना छोड़ दे? 971 00:50:43,545 --> 00:50:47,379 पीना छोड़ने से बेहतर है जीना छोड़ दें। 972 00:50:47,462 --> 00:50:49,837 -तेरी आंखें... -पॉयज़न, बेबी। 973 00:50:49,920 --> 00:50:52,045 -बातें.... -पॉयज़न, बेबी। 974 00:50:52,129 --> 00:50:55,629 नखरे तेरी लज़ीज़ हैं, 975 00:50:55,712 --> 00:50:57,879 -तेरे लटके -पॉयज़न, बेबी। 976 00:50:57,962 --> 00:51:00,129 -झटके -पॉयज़न, बेबी। 977 00:51:00,212 --> 00:51:03,962 हर सितम भी अज़ीज़ है। 978 00:51:04,879 --> 00:51:06,462 पॉयज़न, बेबी। 979 00:51:06,920 --> 00:51:08,212 पॉयज़न, बेबी। 980 00:51:12,920 --> 00:51:14,337 पॉयज़न, बेबी। 981 00:51:14,920 --> 00:51:17,795 पॉयज़न, बेबी। 982 00:51:21,879 --> 00:51:23,004 तुम कर क्या रही थी? 983 00:51:23,379 --> 00:51:24,379 ये दिल्ली है दिल्ली। 984 00:51:24,712 --> 00:51:26,170 यहाँ किसी लड़के से आई कॉन्टेक्ट किया समझते है कि, 985 00:51:26,254 --> 00:51:27,587 लडकी सेट है। 986 00:51:28,420 --> 00:51:30,837 पता नहीं मुझे क्या हुआ? 987 00:51:31,337 --> 00:51:32,629 मेरा सर घूम रहा था। 988 00:51:33,212 --> 00:51:34,795 तुम रेग्युलरली दारू नहीं पीती क्या? 989 00:51:35,004 --> 00:51:36,087 मैंने कभी नहीं पिया। 990 00:51:36,379 --> 00:51:37,254 तभी तो। 991 00:51:37,545 --> 00:51:40,045 चलो घर चलो। तुम्हें नींबू पानी देता हूँ। उतर जायेगी। 992 00:51:40,587 --> 00:51:42,379 [कार का हॉर्न बजना] 993 00:51:42,712 --> 00:51:43,587 ओए रूक! 994 00:51:43,629 --> 00:51:45,170 ओए रूक ओए! ओए रूक! 995 00:51:46,587 --> 00:51:47,462 [कार का हॉर्न बजना] 996 00:51:47,545 --> 00:51:48,420 रूक! 997 00:51:50,004 --> 00:51:51,879 चल भगा ब्लिंकर मार, यार। ब्लिंकर मार। 998 00:51:53,587 --> 00:51:54,837 उनको ओवरटेक करो। 999 00:51:54,962 --> 00:51:55,712 ओए रूका जा! ओए रूका जा! 1000 00:51:55,795 --> 00:51:56,337 चल, ओए रूका जा! 1001 00:51:56,420 --> 00:51:57,837 तेरी हिम्मत कैसे हुई! 1002 00:51:57,920 --> 00:51:59,795 ओए बच्चों की भाभी को कहाँ ले जा रहा? 1003 00:51:59,879 --> 00:52:01,587 अबे रूक जा। 1004 00:52:01,629 --> 00:52:03,587 -गाड़ी रोक! -चलो, थोड़ी मस्ती भी करते हैं। 1005 00:52:04,712 --> 00:52:05,920 हमारा पीछा क्यों कर रहे ये लेाग? 1006 00:52:06,004 --> 00:52:07,670 -ओए बच्चों की भाभी को कहाँ ले जा रहा? -ओए गाड़ी रोक! 1007 00:52:07,920 --> 00:52:09,087 इनको चमका देके भगाता हूँ। 1008 00:52:10,004 --> 00:52:10,879 शिट। 1009 00:52:12,045 --> 00:52:13,045 अरे! 1010 00:52:13,129 --> 00:52:14,212 पीछे ले, पीछे ले। 1011 00:52:14,337 --> 00:52:15,754 पीछे ले... आगे बढ़ा। 1012 00:52:15,837 --> 00:52:17,254 -ओवरटेक कर... ओवर टेक कर! -पीछे ले... आगे बढ़ा। 1013 00:52:17,379 --> 00:52:18,670 ओए रूका जा! ओए रूका जा! 1014 00:52:24,379 --> 00:52:25,629 शिट। शिट। शिट। 1015 00:52:31,629 --> 00:52:33,212 अब तुम कहाँ जाओगे? 1016 00:52:33,587 --> 00:52:35,004 अब बेटे बाहर निकल गाड़ी से... 1017 00:52:35,545 --> 00:52:37,170 जिम्मी वेट कर रहा है। 1018 00:52:37,337 --> 00:52:38,629 तुम अंदर ही बैठो। 1019 00:52:38,712 --> 00:52:39,712 मैं देखता हूँ इन्हें। 1020 00:52:40,170 --> 00:52:40,837 ठीक है? 1021 00:52:40,920 --> 00:52:42,754 बाहर आइए, मैडम। हम आपको कोई नुकसान नहीं पहुँचाएँगे। 1022 00:52:42,837 --> 00:52:43,879 आजा बेटा आजा। 1023 00:52:44,004 --> 00:52:44,462 [कार का दरवाज़ा खुलना] 1024 00:52:44,545 --> 00:52:45,629 [हँसी] 1025 00:52:47,087 --> 00:52:49,254 फटी फटी फटी? 1026 00:52:50,045 --> 00:52:50,795 क्यों बेटा? 1027 00:52:50,879 --> 00:52:53,420 भाई, ये लड़कियां चिकने लड़कों के पास ही जाती है? 1028 00:52:53,545 --> 00:52:54,754 अरे अपन भी चिकने हो जाएंगे, छोटे। 1029 00:52:54,879 --> 00:52:55,795 [हँसी] 1030 00:52:57,545 --> 00:52:58,587 ओ बेबी स्टेप... 1031 00:52:58,962 --> 00:53:00,795 ओ बेबी स्टेप... जल्दी चलना! 1032 00:53:01,420 --> 00:53:02,420 टाईम नहीं है रे। 1033 00:53:02,754 --> 00:53:03,629 जल्दी आ! 1034 00:53:04,254 --> 00:53:05,545 भैया बातचीत से सब साल्व कर सकते है। 1035 00:53:05,629 --> 00:53:06,795 अबे तेरी झंड हो गई है। 1036 00:53:07,254 --> 00:53:08,087 चुप हो जा बिल्कुल। 1037 00:53:08,170 --> 00:53:09,504 -बात करते हैं। -बात करते हैं? 1038 00:53:09,587 --> 00:53:09,962 हाँ। 1039 00:53:10,045 --> 00:53:11,629 अरे इतनी प्यारी लड़की है। 1040 00:53:12,129 --> 00:53:13,712 जब वो तेरे में इंटरेस्टेड नहीं तो काए को पीछे लगा है? 1041 00:53:13,795 --> 00:53:14,670 इंटरेस्टेड है। 1042 00:53:14,837 --> 00:53:15,754 पार्टी में किसके पास आयी? 1043 00:53:16,212 --> 00:53:17,087 जिम्मी के पास। 1044 00:53:17,587 --> 00:53:18,379 और जायेगी तेरे साथ? 1045 00:53:18,795 --> 00:53:19,837 ये तो चीटिंग है ना, यार। 1046 00:53:20,170 --> 00:53:20,879 तू यहाँ रूक। 1047 00:53:20,962 --> 00:53:21,837 बच्चे संभालते है तेरे को। 1048 00:53:21,920 --> 00:53:22,712 मैं उसको देख लूंगा। 1049 00:53:23,004 --> 00:53:23,754 छोड़ ना, भाई। 1050 00:53:24,129 --> 00:53:25,754 पैसे वैसे लेके सॉल्व कर ले। 1051 00:53:25,837 --> 00:53:26,962 पैसे दे सकता हूँ ना मैं। 1052 00:53:27,170 --> 00:53:28,545 भैया, मैं पंगा नहीं चाहता बस। 1053 00:53:28,629 --> 00:53:29,545 ये पैसे देगा, बोल रहा है। 1054 00:53:29,629 --> 00:53:30,587 पंगा हमें भी नहीं चाहिए। 1055 00:53:32,170 --> 00:53:33,212 मुझे कुछ और चाहिए। 1056 00:53:35,712 --> 00:53:36,587 [खाँसी] 1057 00:53:37,045 --> 00:53:38,920 सिगरेट पीना स्वास्थ के लिए हानिकारक है। 1058 00:53:39,004 --> 00:53:39,879 [थप्पड़] 1059 00:53:41,004 --> 00:53:41,837 [दर्द में सिकुड़ना] 1060 00:53:55,712 --> 00:53:56,879 [दर्द में सिकुड़ना] 1061 00:54:01,629 --> 00:54:02,420 जा भाभी को लेके आ। 1062 00:54:02,504 --> 00:54:04,712 और प्यार से लाईयो वो भी जिम्मी भैया बुला रहे है बोलकर। 1063 00:54:06,629 --> 00:54:07,962 [हँसी] 1064 00:54:10,587 --> 00:54:12,045 [गुड़काना] 1065 00:54:17,337 --> 00:54:19,045 [नाटकीय संगीत] 1066 00:54:28,712 --> 00:54:29,837 [फुफकारना] 1067 00:54:33,879 --> 00:54:35,504 [सस्पेंस संगीत] 1068 00:54:38,545 --> 00:54:39,962 [चिल्लाना] 1069 00:54:46,337 --> 00:54:47,629 [दर्द में सिकुड़ना] 1070 00:54:48,212 --> 00:54:49,837 [काँच टूटना] 1071 00:54:59,629 --> 00:55:01,045 [संगीत बढ़ना] 1072 00:55:16,504 --> 00:55:18,004 [गुड़काना] 1073 00:55:19,337 --> 00:55:21,254 [काँच टूटना] 1074 00:55:34,462 --> 00:55:36,504 [गुड़काना] 1075 00:55:39,087 --> 00:55:40,504 [चिल्लाना] 1076 00:55:41,504 --> 00:55:42,920 [सस्पेंस संगीत] 1077 00:55:47,962 --> 00:55:49,837 [गोलियाँ चलाना] 1078 00:55:59,504 --> 00:56:01,170 [गोलियाँ चलाना] 1079 00:56:03,962 --> 00:56:05,795 [गुड़काना] 1080 00:56:11,795 --> 00:56:13,754 [संगीत तीव्र होना] 1081 00:56:21,629 --> 00:56:22,337 ताड़़का!! 1082 00:56:22,420 --> 00:56:23,837 [गुड़काना] 1083 00:56:26,712 --> 00:56:28,004 ये.. ये, ये क्या कर रही हो तुम? 1084 00:56:38,587 --> 00:56:40,087 [संगीत तीव्र होना] 1085 00:56:44,504 --> 00:56:45,837 चलो यहाँ से निकलते हैं। जल्दी करो! 1086 00:56:46,670 --> 00:56:47,629 [पैरों की आवाज़] 1087 00:56:47,879 --> 00:56:48,962 [कार का दरवाज़ा खुलना और बंद होना] 1088 00:56:49,045 --> 00:56:50,545 [कार का इंजन स्टार्ट होना] 1089 00:56:58,545 --> 00:56:59,879 [गुड़काना] 1090 00:57:00,670 --> 00:57:02,504 [हड्डियाँ चरमराना] 1091 00:57:03,254 --> 00:57:04,212 अब बताओ... 1092 00:57:04,712 --> 00:57:05,920 वो क्या था वो? 1093 00:57:06,629 --> 00:57:07,504 क्या करने वाली थी? 1094 00:57:07,712 --> 00:57:08,670 बताओ चुप क्यों हेा? 1095 00:57:10,920 --> 00:57:12,462 तुम आदमखोर हेा? 1096 00:57:12,587 --> 00:57:13,129 नहीं, नहीं। 1097 00:57:13,212 --> 00:57:14,587 नहीं! नहींद्व दूर रहो! एक हाथ दूर! 1098 00:57:15,879 --> 00:57:17,004 मैं आदमखोर नहीं हूँ। 1099 00:57:17,087 --> 00:57:17,754 फिर? 1100 00:57:17,837 --> 00:57:18,920 खाने वाली नहीं थी। 1101 00:57:19,004 --> 00:57:19,795 फिर? 1102 00:57:19,879 --> 00:57:21,462 सिर्फ खून पीने वाली थी। 1103 00:57:21,545 --> 00:57:22,962 खू...खून? 1104 00:57:25,754 --> 00:57:26,837 खून पीने वाली थी? 1105 00:57:27,587 --> 00:57:29,587 मैं ऐसी गलती कभी नहीं करती। 1106 00:57:30,087 --> 00:57:32,337 लेकिन जब उन्होंने तुम्हें मारा, 1107 00:57:33,004 --> 00:57:35,212 तब पता नहीं मुझे क्या हुआ... 1108 00:57:35,795 --> 00:57:37,754 मैं खुद पे से काबू खो बैठी। 1109 00:57:38,379 --> 00:57:39,295 लेकिन... खून? 1110 00:57:42,087 --> 00:57:43,212 तुम सच में खून पीती हो? 1111 00:57:43,879 --> 00:57:45,795 हाँ, मैं खून पीती हूँ। 1112 00:57:46,920 --> 00:57:48,629 ये क्या शौक पाल रखा है तुमने यार। 1113 00:57:49,063 --> 00:57:50,854 दुनिया में इतनी सारी चीज़ें है पीने के लिए लेकिन खून! 1114 00:57:50,879 --> 00:57:51,754 तुम ऐसा क्यों कर रही हो? 1115 00:57:52,087 --> 00:57:53,337 आलोक... नहीं, नहीं, नहीं। 1116 00:57:53,420 --> 00:57:54,712 बारासिंघा तक तो ठीक हैं। 1117 00:57:55,129 --> 00:57:56,587 लोगों के एग्जॉटिक टेस्ट बड्स होते हैं। 1118 00:57:56,754 --> 00:57:57,754 लेाग क्या कुछ खाते है... 1119 00:57:58,129 --> 00:57:59,795 कुत्ता, बिल्ली, गिदड़, चिमगादड़। 1120 00:57:59,879 --> 00:58:01,545 लेकिन खून कौन पीता है, यार?! 1121 00:58:01,920 --> 00:58:02,837 आलोक... 1122 00:58:03,829 --> 00:58:06,496 एक मिनट तुम वैम्पायर हो क्या? 1123 00:58:06,754 --> 00:58:07,712 वैम्पायर? 1124 00:58:07,962 --> 00:58:09,920 अरे वैम्पायर डरावनी फिल्मों में होते हैं? 1125 00:58:10,004 --> 00:58:11,212 वो भी खून ही पीते हैं, 1126 00:58:11,462 --> 00:58:14,170 सूरज से जलते हैं, ताबूत में रहते हैं, परछाई उनकी नज़र नहीं आती। 1127 00:58:14,254 --> 00:58:15,087 भूतों के कजि़न? 1128 00:58:15,587 --> 00:58:16,879 और आईने में नज़र नहीं आते वो। 1129 00:58:19,920 --> 00:58:20,837 तुम तो दिख रही हो। 1130 00:58:21,087 --> 00:58:22,004 हायब्रिड हो क्या? 1131 00:58:22,212 --> 00:58:22,754 आलोक... 1132 00:58:22,837 --> 00:58:23,920 - रूको। - हम बेताल हैं। 1133 00:58:24,690 --> 00:58:25,962 सिर्फ एक बेताल हैं। 1134 00:58:26,337 --> 00:58:28,379 हम सिर्फ खून पीते हैं। 1135 00:58:28,462 --> 00:58:29,712 "हम सिर्फ खून पीते है।" 1136 00:58:29,879 --> 00:58:30,754 ये क्या स्टेटमेंट है। 1137 00:58:31,254 --> 00:58:32,087 -आलोक.. -नहीं। 1138 00:58:32,170 --> 00:58:33,420 पास मत आना स्मैश कर दूँगा। 1139 00:58:35,087 --> 00:58:37,212 मैं दुनिया को क्या समझाऊंगा कौन हो तुम क्या हो तुम? 1140 00:58:37,879 --> 00:58:39,962 कल मम्मी पूछेंगी डिनर में क्या पसंद है.. तो मैं क्या बोलूं? 1141 00:58:40,170 --> 00:58:41,962 "मम्मी, अपना खून पीला दो हाथ का ताज़ा ताज़ा।" 1142 00:58:42,504 --> 00:58:43,920 वैसे धरम पाजी बोलत सकते है कि, 1143 00:58:44,004 --> 00:58:45,670 कुत्ते मैं तेरा खून पी जाऊंगा, 1144 00:58:46,212 --> 00:58:48,587 वो बोलने के लिए बोलते हैं, असली में पी नहीं जाते। 1145 00:58:51,504 --> 00:58:52,379 शिट!!! 1146 00:58:52,920 --> 00:58:54,212 मैं तुम्हें वंडर गर्ल समझता था। 1147 00:58:54,712 --> 00:58:55,879 और तुम निकली ड्रेकुला। 1148 00:58:56,337 --> 00:58:57,337 ड्रेकुला? 1149 00:58:57,629 --> 00:58:58,545 वो कौन है? 1150 00:58:58,712 --> 00:58:59,837 ड्रेकुला को नहीं जानती? 1151 00:58:59,920 --> 00:59:03,629 उसके कॉलर उपर होते हैं, दांत बाहर होते हैं। 1152 00:59:03,837 --> 00:59:06,295 ऐसे करके चलते है... मतलब तुम्हारे ही कोई रिश्तेदार होगे। 1153 00:59:06,504 --> 00:59:08,670 तुम्हें नहीं पता होगा लेकिन तुम्हारे चाचा, मामा, ताया ही होगे। 1154 00:59:09,379 --> 00:59:13,004 आलोक, अब हम इंसानो का खून नहीं पीते। 1155 00:59:13,545 --> 00:59:14,587 मैं कैसे मान लूं? 1156 00:59:15,337 --> 00:59:16,004 क्यों? 1157 00:59:16,170 --> 00:59:17,879 मैं कह रही हूँ इतना काफी नहीं है? 1158 00:59:19,379 --> 00:59:20,295 पता नहीं। 1159 00:59:21,004 --> 00:59:23,295 पहले हम इंसानों का खून पीते थे... 1160 00:59:24,087 --> 00:59:26,920 लेकिन उन्हीं का जो इंसान कम और दरिंदे ज़्यादा थे। 1161 00:59:28,545 --> 00:59:32,754 लेकिन 1947 के बाद समय बदल गया। 1162 00:59:34,212 --> 00:59:35,170 मतलब? 1163 00:59:36,212 --> 00:59:37,962 [चिल्लाना] 1164 00:59:38,795 --> 00:59:40,004 [काँच टूटना] 1165 00:59:40,962 --> 00:59:42,629 [चिल्लाना] 1166 00:59:43,629 --> 00:59:45,004 शहर में दंगे हो रहे थे। 1167 00:59:46,087 --> 00:59:49,129 और बाहर से दंगाई ट्रेन भर-भर के आ रहे थे। 1168 00:59:51,129 --> 00:59:52,712 [लोगों का विलाप] 1169 00:59:54,837 --> 01:00:00,129 उन हाथियों का ख़ून पीकर मासूमों को बचाने हम वहाँ पहुँचे। 1170 01:00:03,462 --> 01:00:06,837 लेकिन वहाँ जाकर हमारी आँखें खुली की खुली रह गईं। 1171 01:00:08,004 --> 01:00:10,670 वहाँ दंगाई नहीं, मासूम लोग थे 1172 01:00:11,379 --> 01:00:14,670 जो एक-दूसरे का ख़ून बहा के मरे पड़े थे। 1173 01:00:15,420 --> 01:00:19,920 इतना ख़ून बहते हुए हमारे लोगों ने कभी नहीं देखा था। 1174 01:00:20,920 --> 01:00:27,337 ऐसा कोई और जानवर नहीं जो आपस में बेवजह इस तरह ख़ून-खराबा करे। 1175 01:00:28,754 --> 01:00:31,045 उस दिन से हमने मिलके तय किया 1176 01:00:31,920 --> 01:00:33,837 कि इंसान ज़हरीले होते हैं 1177 01:00:35,379 --> 01:00:37,670 क्योंकि उनका ख़ून ही ज़हरीला है। 1178 01:00:38,587 --> 01:00:40,879 इसलिए अब हम उनका ख़ून नहीं पिएंगे। 1179 01:00:43,504 --> 01:00:45,004 [खून टपकना] 1180 01:00:45,712 --> 01:00:47,545 [हांफना] 1181 01:00:53,420 --> 01:00:54,504 झूठ बोल रही हो तुम। 1182 01:00:55,170 --> 01:00:56,962 वहाँ गुफा में, वो शायर... 1183 01:00:57,670 --> 01:00:58,795 मेरा खून पीना चाहता था। 1184 01:00:59,337 --> 01:01:03,129 हाँ और इसीलिए हमने उसे शापित पर्वत पे कैद किया है। 1185 01:01:03,879 --> 01:01:04,795 कौन है वो? 1186 01:01:05,670 --> 01:01:07,254 सबसे ताकतवर 1187 01:01:07,712 --> 01:01:09,087 सबसे खतरनाक... 1188 01:01:09,670 --> 01:01:10,545 यक्षासन। 1189 01:01:11,504 --> 01:01:13,670 वो हमारा पूर्वज है। 1190 01:01:15,379 --> 01:01:17,879 उसी ने हम सबको बेताल बनाया है। 1191 01:01:18,920 --> 01:01:20,004 हमारा नायक... 1192 01:01:21,295 --> 01:01:22,295 हमारा थामा। 1193 01:01:22,712 --> 01:01:24,170 [नाटकीय संगीत] 1194 01:01:24,795 --> 01:01:25,670 [गुड़काना] 1195 01:01:25,754 --> 01:01:29,004 हम सबने इंसानी खून ना पीने का नियम बनाया है, 1196 01:01:30,920 --> 01:01:33,670 पर यक्षासन ने उसे मानने से इंकार कर दिया। 1197 01:01:34,962 --> 01:01:37,504 [बुरे की हँसी] 1198 01:01:42,087 --> 01:01:43,379 [गुड़काना] 1199 01:01:43,504 --> 01:01:44,670 तुमने नियम तोड़ा है। 1200 01:01:45,629 --> 01:01:46,795 तुम्हें सज़ा मिलेगी। 1201 01:01:49,420 --> 01:01:50,504 खोखले हैं तुम्हारे नियम। 1202 01:01:51,004 --> 01:01:53,004 अरे इंसानी खून पीना हमारी फितरत है। 1203 01:01:53,670 --> 01:01:56,754 उन सबको अपने जैसा बनाके एक दिन इस दुनिया में राज करेंगे हम। 1204 01:01:56,837 --> 01:01:57,670 राज। 1205 01:01:57,962 --> 01:02:01,795 तुम्हारे ये इंसानों के खून पीने वाले श्राप से हम हमेशा के लिए मुक्ती चाहते हैं। 1206 01:02:02,629 --> 01:02:03,462 [धातु की खड़क] 1207 01:02:03,545 --> 01:02:04,670 तुम हमारे पूर्वज हो। 1208 01:02:05,879 --> 01:02:07,087 तुमने हम सबको बनाया। 1209 01:02:07,170 --> 01:02:10,962 इसीलिए सिर्फ तुम्हें ज़िंदा रखने के लिए जानवरों की बली तुम्हें देते रहेगे। 1210 01:02:11,045 --> 01:02:12,712 आज के बाद, 1211 01:02:13,670 --> 01:02:16,379 हमेशा के लिए तुम इस गुफा में कैद रहोगे। 1212 01:02:16,462 --> 01:02:18,129 कब तक कैद करके रखोगे मुझे? 1213 01:02:18,212 --> 01:02:19,337 सौ साल की मेहनत और दर्द। 1214 01:02:19,420 --> 01:02:21,879 जिस दिन तुममें से किसी एक ने नियम तोड़ा 1215 01:02:21,962 --> 01:02:23,670 और इंसान को काट के बेताल बनाया... 1216 01:02:23,754 --> 01:02:26,004 उस दिन समझ लेना कि मैं आज़ाद हूँ। 1217 01:02:26,087 --> 01:02:27,712 आज़ाद!!! 1218 01:02:28,545 --> 01:02:30,462 आज़ाद!!! 1219 01:02:32,629 --> 01:02:35,879 तुम कह रही थी कि 1947 के बाद तुमने यक्षासन को कैद किया। 1220 01:02:37,670 --> 01:02:38,670 तुम थी वहाँ पर? 1221 01:02:40,254 --> 01:02:41,504 मतलब कैसे? 1222 01:02:45,712 --> 01:02:46,920 मैं इंसान नहीं हूँ। 1223 01:02:48,462 --> 01:02:50,379 मेरे सीने में धड़कन नहीं है। 1224 01:02:54,587 --> 01:02:56,629 लेकिन तुम्हारे सीने में है। 1225 01:02:57,087 --> 01:02:58,879 [धड़कती हुई दिल की आवाज़] 1226 01:02:59,212 --> 01:03:02,254 और वहीं मुझे तुम्हारी ओर खींच रही है। 1227 01:03:05,045 --> 01:03:06,587 मजबूर कर रही है। 1228 01:03:07,837 --> 01:03:09,504 [दरवाज़े की घंटी बजना] 1229 01:03:11,337 --> 01:03:12,629 [कुत्ते की भौंकना] 1230 01:03:12,837 --> 01:03:13,879 [दरवाज़ा खुलना] 1231 01:03:17,379 --> 01:03:18,212 आप? 1232 01:03:18,754 --> 01:03:19,920 इंस्पेक्टर पी.के.यादव। 1233 01:03:20,670 --> 01:03:21,754 ओह। गोयल। 1234 01:03:26,129 --> 01:03:27,004 हाय! 1235 01:03:28,629 --> 01:03:30,420 कुछ गड़बड़ है? 1236 01:03:32,254 --> 01:03:33,670 कुछ ठीक नहीं है, गोयल साहब। 1237 01:03:33,754 --> 01:03:35,670 अच्छा इसलिए चंदा मांगने आये हो? 1238 01:03:36,587 --> 01:03:38,587 चंदा वाले दिख रहे है? 1239 01:03:40,212 --> 01:03:41,920 चंदा नहीं तहकीकात करने आये है। 1240 01:03:42,420 --> 01:03:43,295 किस बात की? 1241 01:03:43,587 --> 01:03:45,295 एक घटना हुई है कुछ लड़कों के साथ। 1242 01:03:47,754 --> 01:03:48,920 आपको कुछ पता है इसके बारे में? 1243 01:03:49,379 --> 01:03:50,337 नहीं तो। 1244 01:03:50,754 --> 01:03:52,295 और पता होता तो ज़रूर बताऊंगा। 1245 01:03:53,004 --> 01:03:54,462 और पुलिस के लिए तो मैं कुछ भी कर सकता हूँ। 1246 01:03:54,795 --> 01:03:55,754 -अच्छा? -हाँ। 1247 01:03:56,087 --> 01:03:57,337 क्या किया है आपने पुलिस के लिए? 1248 01:03:57,629 --> 01:03:59,129 सिंघम आठ बार देखी है। 1249 01:03:59,629 --> 01:04:00,545 बिग फैन। 1250 01:04:01,170 --> 01:04:02,004 बिग फैन, सर। 1251 01:04:04,462 --> 01:04:05,837 [तनावपूर्ण संगीत] 1252 01:04:20,920 --> 01:04:21,795 क्या नाम है आपका? 1253 01:04:23,379 --> 01:04:23,962 तारिका। 1254 01:04:24,254 --> 01:04:24,962 ताड़का। 1255 01:04:29,170 --> 01:04:30,629 ताड़का या तारिका? 1256 01:04:31,504 --> 01:04:32,379 ओनली तारिका। 1257 01:04:34,962 --> 01:04:38,004 तो "ओनली तारिका" जी, कल आप किसी पार्टी में गई थी? 1258 01:04:39,795 --> 01:04:40,504 हम्म? 1259 01:04:40,587 --> 01:04:41,170 जी हाँ। 1260 01:04:41,254 --> 01:04:42,295 हम्म। 1261 01:04:42,879 --> 01:04:44,754 वहाँ कुछ लड़कों ने आपके साथ बदत्तमीजी की? 1262 01:04:45,337 --> 01:04:46,462 कुछ पंगा वंगा हो गया? 1263 01:04:47,087 --> 01:04:50,379 सीलिए आपसे पूछताछ करने आया हूँ अकेले में। 1264 01:04:52,004 --> 01:04:52,879 आईये। 1265 01:04:58,795 --> 01:04:59,837 [दरवाज़ा बंद होना] 1266 01:05:00,337 --> 01:05:01,254 [कपड़े की सरसराहट] 1267 01:05:08,920 --> 01:05:10,545 रक्त्रंबा 1268 01:05:10,587 --> 01:05:13,087 शक्त्रंबा 1269 01:05:14,420 --> 01:05:15,295 [फुफकारना] 1270 01:05:16,629 --> 01:05:17,587 आप...?! 1271 01:05:17,837 --> 01:05:18,795 आप भी? 1272 01:05:20,004 --> 01:05:21,004 मैं भी। 1273 01:05:22,587 --> 01:05:23,587 मुझे पता था... 1274 01:05:24,879 --> 01:05:27,962 उन लड़कों की हालत देखके मुझे पता था कि तुम कौन हो। 1275 01:05:31,712 --> 01:05:32,795 क्यों मार दिया इन्हें? 1276 01:05:33,962 --> 01:05:34,962 मार दिया? 1277 01:05:38,170 --> 01:05:39,295 तुम्ही ने मारा है ना? 1278 01:05:39,962 --> 01:05:40,879 हम्म? 1279 01:05:45,087 --> 01:05:47,170 अच्छा हुआ कि गर्दन मोड़ के मार दिया। 1280 01:05:48,545 --> 01:05:52,587 अगर गर्दन काट के खून पी लेती ना तो बवाल हो जाता बवाल। 1281 01:05:53,462 --> 01:05:54,504 कहाँ से आयी हो? 1282 01:05:54,795 --> 01:05:56,295 क्यों मारा उन लड़कों को तुमने? 1283 01:05:56,587 --> 01:05:57,587 वो... 1284 01:05:58,004 --> 01:06:00,920 वो लड़के आलोक को मार रहे थे। 1285 01:06:01,962 --> 01:06:03,379 मेरा सर घूम रहा था। 1286 01:06:04,337 --> 01:06:06,754 मैं...खुद पर से काबू खो बेठी थी। 1287 01:06:07,587 --> 01:06:10,920 उसके बाद कुछ पता नहीं है ठीक से। 1288 01:06:11,962 --> 01:06:14,879 इस 172 साल से ना मेरा काम है इंसानो में 1289 01:06:15,545 --> 01:06:18,337 और हमारे में संतुलन बनाये रखना। 1290 01:06:19,587 --> 01:06:22,337 और तुम वो संतुलन बिगाड रही हो। 1291 01:06:23,212 --> 01:06:25,670 वो आलोक की वजह से तुम्हारा संतुलन जो है ना बिगड़ रहा है। 1292 01:06:26,462 --> 01:06:29,337 तुम उसके उसके परिवार में खतरा बन सकती हो। 1293 01:06:29,795 --> 01:06:32,587 उनपे झपट सकती हो, काट सकती हो, खून पी सकती हो। 1294 01:06:32,920 --> 01:06:35,670 इसके पहले की कुछ और बवाल हो तुम यहाँ से जाओ। 1295 01:06:37,087 --> 01:06:37,920 जाओ। 1296 01:06:38,004 --> 01:06:39,837 [गुड़काना] 1297 01:06:45,295 --> 01:06:46,212 मुबारक हो बेटा। 1298 01:06:46,545 --> 01:06:47,420 पकडी गई है। 1299 01:06:47,754 --> 01:06:48,879 कम ऑन यार पापा। 1300 01:06:48,962 --> 01:06:49,587 [दरवाज़ा खुलना] 1301 01:06:50,754 --> 01:06:51,712 सब ठीक है? 1302 01:06:52,337 --> 01:06:53,170 तारिका? 1303 01:06:53,545 --> 01:06:54,920 अरे बताओ तो सही क्या हुआ? 1304 01:06:57,420 --> 01:06:58,712 [सस्पेंस संगीत] 1305 01:06:58,962 --> 01:07:00,295 तुम कुछ बोल क्यों नहीं रही? 1306 01:07:00,670 --> 01:07:01,962 मुझे जाना ही होगा, आलेाक। 1307 01:07:02,337 --> 01:07:03,479 पर उस पुलिसवाले ने क्या बोला? 1308 01:07:03,504 --> 01:07:04,962 तुम टेंशन मत लो मैं संभाल लूंगा। 1309 01:07:05,420 --> 01:07:09,004 इस पुलिसवाले को पता है कि मैंने उन लड़कों के साथ क्या किया था? 1310 01:07:09,504 --> 01:07:10,837 क्या किया था क्या पता है उसे? 1311 01:07:11,837 --> 01:07:14,337 उन लड़कों की लाशें मिली है पुलिस को। 1312 01:07:14,962 --> 01:07:16,212 लेकिन तुमने तो नहीं मारा उन्हें? 1313 01:07:16,629 --> 01:07:17,420 पता नहीं। 1314 01:07:17,920 --> 01:07:18,920 पता नहीं मतलब? 1315 01:07:19,462 --> 01:07:23,337 मुझे सिर्फ ये पता है कि मेरी वजह से तुम्हें भी खतरा हो सकता है। 1316 01:07:23,420 --> 01:07:24,504 तुमने ही तो कहाँ था कि तुम-- 1317 01:07:24,587 --> 01:07:26,004 मैं बेताल हूँ, आलोक। 1318 01:07:26,837 --> 01:07:31,587 कल अगर किसी वजह से मैंने फिर से अपने आप पर काबू खो दिया और तुम्हें कुछ हो गया तो? 1319 01:07:33,587 --> 01:07:35,212 [गहरी साँस लेना] 1320 01:07:35,795 --> 01:07:37,629 [तीव्र संगीत] 1321 01:07:45,170 --> 01:07:49,004 और क्या चाहिए कि ज़िंदगी भर 1322 01:07:49,379 --> 01:07:51,087 [धड़कती हुई दिल की आवाज़] 1323 01:07:51,254 --> 01:07:53,170 तुझे रह सके याद 1324 01:07:55,670 --> 01:07:57,462 पर नहीं। 1325 01:08:01,295 --> 01:08:03,379 हमारी दुनिया बहुत अलग है। 1326 01:08:06,670 --> 01:08:07,379 मुझे जाना ही होगा। 1327 01:08:07,462 --> 01:08:08,670 मत जाओ ना यार! 1328 01:08:08,754 --> 01:08:10,920 [फुफकारना] 1329 01:08:12,420 --> 01:08:15,004 [तीव्र संगीत] 1330 01:08:31,170 --> 01:08:35,420 और क्या चाहिए कि ज़िंदगी भर 1331 01:08:35,504 --> 01:08:44,295 हम रहे ना रहे हम 1332 01:08:44,837 --> 01:08:49,795 रहे ना रहे हम। 1333 01:08:49,920 --> 01:08:54,379 रहे ना रहे हम। 1334 01:08:54,629 --> 01:08:58,837 साथ ना होके भी 1335 01:08:58,920 --> 01:09:07,920 हर एक दिन हर घड़ी हैं तेरे साथ हम 1336 01:09:08,462 --> 01:09:13,087 रहे ना रहे हम। 1337 01:09:13,254 --> 01:09:17,295 रहे ना रहे हम। 1338 01:09:17,379 --> 01:09:21,587 तुझसे जुदा हम कहाँ 1339 01:09:22,129 --> 01:09:26,670 है बस वहीं तू जहाँ 1340 01:09:26,754 --> 01:09:31,254 तुझसे जुदा हम कहाँ 1341 01:09:31,545 --> 01:09:35,879 है बस वहीं तू जहाँ 1342 01:09:46,045 --> 01:09:50,379 तुझे में आबाद हम 1343 01:09:50,962 --> 01:09:55,587 रहे ना रहे हम। 1344 01:09:55,670 --> 01:10:00,670 रहे ना रहे हम। 1345 01:10:03,629 --> 01:10:05,920 [कार का टायर चकनाचूर होना] 1346 01:10:15,379 --> 01:10:17,254 [कार का हॉर्न बजना] 1347 01:10:27,212 --> 01:10:29,129 तारिका प्लीज़ रूक जाओ। 1348 01:10:29,920 --> 01:10:31,254 मैं तुम्हें खोना नहीं चाहता। 1349 01:10:31,670 --> 01:10:33,087 प्लीज़ रूक जाओ तारिका। 1350 01:10:34,712 --> 01:10:35,879 कृपया मत जाओ। 1351 01:10:38,295 --> 01:10:39,379 बस रोको। 1352 01:10:40,629 --> 01:10:41,879 [बस का हॉर्न बजना] 1353 01:10:42,587 --> 01:10:43,962 [टायर की चीख] 1354 01:10:45,212 --> 01:10:46,379 [हांफना] 1355 01:10:48,462 --> 01:10:50,504 [कार का टकराव] 1356 01:10:54,295 --> 01:10:55,962 [दर्द में सिकुड़ना] 1357 01:10:56,045 --> 01:10:57,462 [आग की चरमराहट] 1358 01:11:04,462 --> 01:11:05,795 [गुड़गुड़ाना] 1359 01:11:17,587 --> 01:11:18,587 आलोक! 1360 01:11:18,629 --> 01:11:19,879 आलोक! 1361 01:11:19,962 --> 01:11:22,462 [गहरी साँस लेना] 1362 01:11:24,504 --> 01:11:25,462 आलोक! 1363 01:11:30,545 --> 01:11:37,289 और क्या चाहिए कि ज़िंदगी भर 1364 01:11:37,313 --> 01:11:44,955 -हम रहे ना रहे हम -आलोक! 1365 01:11:45,170 --> 01:11:50,629 रहे ना रहे हम। 1366 01:11:50,745 --> 01:11:58,677 - रहे ना रहे हम। - [चिल्लाना] 1367 01:12:00,162 --> 01:12:01,370 [एम्बुलेंस की सायरन] 1368 01:12:03,404 --> 01:12:04,403 जल्दी! जल्दी! हाँ। 1369 01:12:05,162 --> 01:12:06,328 [फोन बजना] 1370 01:12:07,870 --> 01:12:09,203 माफ़ करना मैडम आप नहीं आ सकतीं। 1371 01:12:12,578 --> 01:12:14,370 [रोमांचक संगीत] 1372 01:12:25,703 --> 01:12:27,245 इधर तारिका! 1373 01:12:27,328 --> 01:12:28,245 तारिका! 1374 01:12:28,578 --> 01:12:29,495 आलोक कहाँ है? 1375 01:12:29,537 --> 01:12:30,203 आलोक कहाँ है? 1376 01:12:30,287 --> 01:12:31,745 आलोक कहाँ है? 1377 01:12:32,037 --> 01:12:33,245 [डिफिब्रिलेटर चार्ज होना] 1378 01:12:33,328 --> 01:12:34,662 [इलेक्ट्रिक झटका] 1379 01:12:41,245 --> 01:12:42,787 [फ्लैटलाइन टोन] 1380 01:12:46,162 --> 01:12:47,912 [पैरों की आवाज़] 1381 01:12:49,370 --> 01:12:51,328 डॉक्टर आलोक। 1382 01:12:53,287 --> 01:12:54,245 आई एम सॉरी। 1383 01:13:03,745 --> 01:13:05,162 सुधा... 1384 01:13:05,620 --> 01:13:06,953 [रोना] 1385 01:13:31,370 --> 01:13:32,953 [चमगादड़ों की चीख़] 1386 01:13:46,078 --> 01:13:47,745 [गुड़काना] 1387 01:13:52,078 --> 01:13:53,870 [चमगादड़ों की फुसफुसाहट] 1388 01:14:02,037 --> 01:14:04,787 [फुसफुसाना] 1389 01:14:09,453 --> 01:14:11,120 [नाटकीय संगीत] 1390 01:14:18,828 --> 01:14:20,120 [गुड़काना] 1391 01:14:20,370 --> 01:14:26,620 [रहस्यमय संगीत] 1392 01:14:31,745 --> 01:14:33,037 [बुरे की हँसी] 1393 01:14:33,120 --> 01:14:35,537 आज़ादी! 1394 01:14:40,191 --> 01:14:41,441 पेशेंट अंदर नहीं है। 1395 01:14:41,691 --> 01:14:42,607 नहीं है? 1396 01:14:44,191 --> 01:14:45,191 [दरवाज़ा खुलना] 1397 01:14:45,274 --> 01:14:46,149 आलोक...? 1398 01:14:51,399 --> 01:14:52,441 आलोक! 1399 01:14:54,524 --> 01:14:56,024 आलोक कहाँ गया? 1400 01:14:57,524 --> 01:14:58,691 [कपड़े की सरसराहट] 1401 01:15:04,941 --> 01:15:05,732 आलोक! 1402 01:15:06,816 --> 01:15:07,857 [दरवाज़ा खुलना] 1403 01:15:10,607 --> 01:15:12,149 [सस्पेंस संगीत] 1404 01:15:21,191 --> 01:15:23,107 [संगीत बढ़ना] 1405 01:15:26,899 --> 01:15:28,399 [काँच टूटना] 1406 01:15:31,691 --> 01:15:32,732 [दरवाज़ा खुलना] 1407 01:15:34,274 --> 01:15:36,399 [नाटकीय संगीत] 1408 01:15:46,691 --> 01:15:48,399 [चाटना] 1409 01:15:52,566 --> 01:15:54,316 [तनावपूर्ण संगीत] 1410 01:16:08,232 --> 01:16:09,566 [फुफकारना] 1411 01:16:21,191 --> 01:16:22,024 [गुड़काना] 1412 01:16:22,107 --> 01:16:23,149 आलोक! 1413 01:16:23,607 --> 01:16:25,274 [हांफना] 1414 01:16:25,774 --> 01:16:26,732 क्या हुआ? 1415 01:16:27,149 --> 01:16:28,232 ठीक हो? 1416 01:16:32,441 --> 01:16:33,357 आ... 1417 01:16:33,607 --> 01:16:34,191 आलेाक कहाँ है? 1418 01:16:34,274 --> 01:16:36,149 आलेाक ठीक है। आलेाक ठीक है। 1419 01:16:36,274 --> 01:16:37,941 घर आ गया है। कमरे में है अपने सो रहा है। 1420 01:16:38,024 --> 01:16:40,607 आलेाक को मैंने हॉस्पिटल में देखा। 1421 01:16:40,691 --> 01:16:42,941 अरे बहुत सही टाईम पे देख लिया आपने। 1422 01:16:43,357 --> 01:16:47,399 पता है आलेाक होश में आया और गलती से भटकते हुए। उपर चला गया था बताओ। 1423 01:16:47,899 --> 01:16:49,024 गलती से उपर चला गया? 1424 01:16:49,107 --> 01:16:49,691 हाँ। 1425 01:16:49,982 --> 01:16:51,399 गलती से ब्लड बैक में घुस गया? 1426 01:16:51,482 --> 01:16:52,274 हाँ, हाँ। 1427 01:16:52,357 --> 01:16:54,316 इतनी डिटेल में गलतियां कौन करता है, हुह? 1428 01:16:54,899 --> 01:16:56,066 और वो दांत? 1429 01:16:56,149 --> 01:16:56,607 क्या दांत? 1430 01:16:56,691 --> 01:16:57,524 आलेाक के दांत। 1431 01:16:57,732 --> 01:16:59,191 किसके दांत कौन से दांत? 1432 01:16:59,274 --> 01:17:01,232 कमीना बाप पे झपट रहा था। 1433 01:17:01,316 --> 01:17:01,691 हूं? 1434 01:17:01,774 --> 01:17:03,024 [फुसफुसाना] 1435 01:17:03,107 --> 01:17:04,482 डॉक्टर ने कहाँ था 1436 01:17:04,774 --> 01:17:07,399 सर पे चोट के बाद आपको भ्रम हो सकता है 1437 01:17:07,566 --> 01:17:09,191 आप बहकी बहकी बातें भी करेंगे। 1438 01:17:10,066 --> 01:17:11,107 आप आराम कीजिए। 1439 01:17:11,816 --> 01:17:13,107 डरिये मत। 1440 01:17:22,524 --> 01:17:23,982 [गुड़गुड़ाना] 1441 01:17:37,024 --> 01:17:38,607 [घड़ी की टिक-टिक] 1442 01:17:43,066 --> 01:17:45,524 [नाटकीय संगीत] 1443 01:18:03,524 --> 01:18:04,774 तारिका मुझे क्या हो गया है? 1444 01:18:05,399 --> 01:18:06,607 कल हॉस्पिटल में अजीब सा बिहेव कर रहा था। 1445 01:18:06,691 --> 01:18:07,691 आज अलग सा लग रहा है। 1446 01:18:07,774 --> 01:18:10,524 मुझे मेरी प्लस मेरी हार्ट बीट फील नहीं हो रही है। 1447 01:18:16,566 --> 01:18:18,399 रक्त्रंबा! 1448 01:18:18,441 --> 01:18:21,024 शक्त्रंबा! 1449 01:18:25,857 --> 01:18:27,066 [भारी सांस लेना] 1450 01:18:27,232 --> 01:18:28,149 हुंह 1451 01:18:29,691 --> 01:18:30,857 [गुड़गुड़ाना] 1452 01:18:37,732 --> 01:18:39,607 [रोना] 1453 01:18:44,024 --> 01:18:45,149 [आह] 1454 01:18:50,857 --> 01:18:51,607 [रोना] 1455 01:18:54,399 --> 01:18:56,774 तुमने मुझे अपने जैसा बना दिया? 1456 01:18:58,566 --> 01:18:59,399 मैं मर चुका हूँ? 1457 01:19:00,732 --> 01:19:01,857 मैं इंसान नहीं हूँ। 1458 01:19:03,691 --> 01:19:04,524 शिट! 1459 01:19:05,066 --> 01:19:06,566 शिट! शिट! शिट! 1460 01:19:06,649 --> 01:19:07,399 अब मैं क्या करूंगा? 1461 01:19:07,482 --> 01:19:10,316 मेरी लाईफ, मेरे एम्बीशन्स, मेरे सपने सब खतम। 1462 01:19:10,441 --> 01:19:12,316 मैं सोशल मिडीया पे क्या मुंह दिखाऊंगा? 1463 01:19:12,941 --> 01:19:15,066 मैं राजमा चावल कैसे खाऊंगा? 1464 01:19:15,399 --> 01:19:17,649 मेरे लाईफ इंश्योरेंस के पैसे भी नहींं आऐंगे अब तो यार। 1465 01:19:18,316 --> 01:19:19,316 क्यों किया तुमने ऐसा? 1466 01:19:19,399 --> 01:19:21,482 मैं ऐसा नहीं करती तो तुम मर जाते, आलेाक। 1467 01:19:21,566 --> 01:19:25,732 मुझे मारकर बोल रही हो कि मुझे नहीं मारती तो मैं मर जाता। कोई सेंस बनता है इस बात का। 1468 01:19:26,107 --> 01:19:27,482 इतने बडे बड़े लेक्चर देती थी तुम... 1469 01:19:27,566 --> 01:19:29,316 इंसान ऐसा होता है, वैसा होता है। 1470 01:19:29,399 --> 01:19:30,774 उनके खून में नफरत भरी होती है। 1471 01:19:30,899 --> 01:19:31,899 इंसान ज़हरीला होता है। 1472 01:19:31,982 --> 01:19:33,066 लौंग होता ह़ै लहसून होता है। 1473 01:19:33,149 --> 01:19:33,732 क्या है वो सब? 1474 01:19:33,857 --> 01:19:35,066 और वो वो तुम्हारे नियम? 1475 01:19:35,149 --> 01:19:37,066 मतलब तुम तो कहती थी इंसान को नहीं काट सकते। 1476 01:19:37,149 --> 01:19:39,107 तो फिर क्यों काटा तुमने यार? 1477 01:19:39,774 --> 01:19:41,566 [रोमांटिक संगीत] 1478 01:19:52,566 --> 01:19:55,441 रहे न रहे हम। 1479 01:19:55,607 --> 01:19:57,482 मर रहे थे तुम, तुम्हारी आखरी कुछ सांसें बची हुई थी... 1480 01:19:58,274 --> 01:20:00,191 मैं तुम्हें खोना नहीं चाहती थी। 1481 01:20:04,066 --> 01:20:09,107 प्यार जो न किसी को समझ आए रे, 1482 01:20:09,191 --> 01:20:13,691 सिर्फ महसूस जिसको किया जाए रे। 1483 01:20:13,774 --> 01:20:18,482 तौल पाए ना तुक के तराज़ू जिसे, 1484 01:20:18,566 --> 01:20:23,149 वक़्त के दायरे बाँध न पाए रे। 1485 01:20:23,232 --> 01:20:27,441 तुझसे जुदा हम कहाँ, 1486 01:20:27,524 --> 01:20:32,107 है बस वहीं तू जहाँ। 1487 01:20:32,816 --> 01:20:37,857 तुझ में आज़ाद मैं, 1488 01:20:38,316 --> 01:20:41,441 रहे न रहे हम। 1489 01:20:41,524 --> 01:20:44,357 इंसान बनके नहीं तो बेताल बनके... 1490 01:20:45,024 --> 01:20:47,649 मैं तुम्हारे साथ रहना चाहती थी आलेाक। 1491 01:20:49,066 --> 01:20:51,399 थोड़े और वक्त के लिए ही सही। 1492 01:20:52,649 --> 01:20:54,107 थोड़े वक्त के लिए ही क्यों? 1493 01:20:55,066 --> 01:20:58,482 अब तो हमेशा के लिए तुम्हारे साथ रहना है मुझे। 1494 01:21:01,357 --> 01:21:05,816 वैसे इस किस के लिए तो सौ बार मरना मंज़ूर है मुझे। 1495 01:21:06,441 --> 01:21:11,149 रहे न रहे हम। 1496 01:21:11,232 --> 01:21:13,482 रहे 1497 01:21:14,066 --> 01:21:17,816 पंछी बनूं उड़ता फिरूं मस्त गगन में 1498 01:21:17,941 --> 01:21:21,816 आज मैं आज़ाद हूँ दुनिया के चमन में 1499 01:21:21,899 --> 01:21:23,941 पंछी बनूं उड़ता फिरूं मस्त गगन में 1500 01:21:24,024 --> 01:21:25,191 [बुरे की हँसी] 1501 01:21:25,441 --> 01:21:26,441 खुश खबरी है! 1502 01:21:26,482 --> 01:21:27,524 [धातु की खड़क] 1503 01:21:27,607 --> 01:21:31,399 किसी मधुमय वाले का खून पिलाके मुंह तो मीठा करवाओ? 1504 01:21:31,732 --> 01:21:33,691 अरे बरसों बाद यहाँ आग जली है। 1505 01:21:34,367 --> 01:21:38,107 ताड़का ने उस इंसान को काट के बेताल बनाया है! 1506 01:21:39,441 --> 01:21:40,274 यक्षासन लेकिन... 1507 01:21:40,357 --> 01:21:41,691 अरे लेकिन वेकिन नहीं! 1508 01:21:42,649 --> 01:21:44,857 अब ये तुम्हारा थामा आज़ाद होगा... 1509 01:21:44,941 --> 01:21:47,941 और वो ताड़का यहाँ बंदी बनेगी बंदी। 1510 01:21:48,607 --> 01:21:50,691 [गहरी साँस छोड़ना] 1511 01:21:51,566 --> 01:21:53,649 तुम क्यों चिंतित हो रक्ताश? 1512 01:21:54,899 --> 01:21:57,107 राजधिराज वापस आ रहे हैं। 1513 01:21:57,232 --> 01:21:58,774 स्वागत नहीं करोगे हमारा? 1514 01:21:59,441 --> 01:22:00,941 जाओ जल्दी से तैयारी करो। 1515 01:22:01,024 --> 01:22:02,982 मैं थोड़ा सा वॉर्मअप कर लेता हूँ.. 1516 01:22:03,982 --> 01:22:07,107 काफी लंबा राज जो करना है दुनिया पे! 1517 01:22:07,191 --> 01:22:09,149 [बुरे की हँसी] 1518 01:22:09,232 --> 01:22:12,816 पंछी बनूं उड़ता फिरूं मस्त गगन में, 1519 01:22:12,899 --> 01:22:16,316 आज मैं आज़ाद हूँ दुनिया के चमन में। 1520 01:22:18,316 --> 01:22:20,274 मैंने हमारा सबसे बड़ा नियम तोड़ा है, 1521 01:22:20,299 --> 01:22:23,258 जिससे यक्षासन आज़ाद हो सकता है। 1522 01:22:23,748 --> 01:22:25,457 फिर पता नहीं वो क्या करेगा? 1523 01:22:25,482 --> 01:22:27,357 लोगों का खून पिएंगा और क्या करेगा। 1524 01:22:27,816 --> 01:22:30,816 यार तुम एक बात बताओ ये तुम बेताल लोग ना... 1525 01:22:31,649 --> 01:22:32,274 सॉरी... 1526 01:22:32,299 --> 01:22:35,857 मतलब "हम" बेताल लोग खून क्यों पीते हैं? 1527 01:22:36,774 --> 01:22:38,774 हमारे पूर्वजों को और कोई ड्रिंक पसंद नहीं आयी क्या? 1528 01:22:39,107 --> 01:22:42,149 अपनी बैटरी चार्ज करने के लिए ना खामखा लोगों को मारना पड़ता है। 1529 01:22:42,232 --> 01:22:42,982 ये सोचा ही नहीं है। 1530 01:22:43,399 --> 01:22:44,107 नहीं, नहीं। 1531 01:22:45,316 --> 01:22:46,691 हमें मारने के लिए नहीं, 1532 01:22:47,649 --> 01:22:49,357 बचाने के लिए बनाया गया है। 1533 01:22:49,816 --> 01:22:50,816 बचाने के लिए? 1534 01:22:51,399 --> 01:22:54,441 महाअसूर रक्तबीज को शिव से वरदान मिला था कि 1535 01:22:55,149 --> 01:23:00,566 उसके खून के हर एक बूंद से एक नये रक्तबीज का निर्माण होगा। 1536 01:23:01,149 --> 01:23:03,399 [संगीत बढ़ना] 1537 01:23:04,441 --> 01:23:07,566 मगर जब सारे देवता उसके सामने हार गये, 1538 01:23:08,482 --> 01:23:10,357 तब देवी की मदद मांगी गई। 1539 01:23:11,649 --> 01:23:14,607 देवी माँ का रक्त बीज के साथ एक घमासान युद्ध हुआ, 1540 01:23:15,107 --> 01:23:19,066 मगर देवी के हर वार से रक्तबीज का जो रक्त धरती पर गिरता 1541 01:23:19,524 --> 01:23:22,857 उससे एक नये रक्तबीज का निर्माण होता। 1542 01:23:24,274 --> 01:23:27,274 तो, उन रक्तबीज को मारके उनका रक्त पीने के लिए, 1543 01:23:27,357 --> 01:23:29,857 देवी ने बेताल का निर्माण किया। 1544 01:23:31,232 --> 01:23:32,316 [आग की चरमराहट] 1545 01:23:32,524 --> 01:23:33,816 बेताल: 1546 01:23:34,066 --> 01:23:36,066 जो अंधकार से पैदा हुए हैं 1547 01:23:36,691 --> 01:23:37,982 जो रक्त पीते हैं 1548 01:23:38,066 --> 01:23:39,441 कभी नहीं मरते। 1549 01:23:39,774 --> 01:23:42,441 हमारा जन्म हुआ था इस पृथ्वी को बचाने के लिए। 1550 01:23:42,774 --> 01:23:46,524 और हमारे सारे नियम कानून भी इसीलिए बनाये गये हैं। 1551 01:23:47,024 --> 01:23:49,441 और अब तुम्हें भी उन नियमों का पालन करके, 1552 01:23:49,482 --> 01:23:50,941 पृथ्वी की रक्षा करनी है। 1553 01:23:52,441 --> 01:23:55,441 मैं क्या घंटा रक्षा करूंगा किसी की, मेरी, मेरी खुद की फटी पड़ी है। 1554 01:23:55,816 --> 01:23:57,232 पूरी पृथ्वी की कैसे रक्षा करूंगा? 1555 01:23:57,316 --> 01:23:58,357 मुझे कुछ हो गया तो? 1556 01:23:58,441 --> 01:23:59,107 मैं कैसे-- 1557 01:23:59,191 --> 01:24:01,607 [दर्द में सिकुड़ना] 1558 01:24:09,232 --> 01:24:11,024 ऐ! नाटक मत करो... 1559 01:24:11,441 --> 01:24:12,441 कुछ नहीं हुआ है तुम्हें। 1560 01:24:13,149 --> 01:24:14,357 [जैकेट की ज़िप खोलना] 1561 01:24:15,191 --> 01:24:16,274 अब कुछ होगा भी नहीं। 1562 01:24:16,649 --> 01:24:17,816 कोई चोट नहीं लगेगी। 1563 01:24:18,107 --> 01:24:19,191 कुछ दर्द नहीं होगा। 1564 01:24:19,441 --> 01:24:20,107 समझे? 1565 01:24:22,774 --> 01:24:24,191 क्रेज़ी हो गया ये तो! 1566 01:24:25,941 --> 01:24:27,357 मुझे धीरे धीरे समझ आ रहा है। 1567 01:24:28,316 --> 01:24:30,024 बहुत सारे बदलाव होंगे तुम्हारे साथ। 1568 01:24:30,691 --> 01:24:33,357 और अब तुम्हें नियंत्रण करना सीखना पड़ेगा। 1569 01:24:34,441 --> 01:24:35,441 नियंत्रण। 1570 01:24:37,441 --> 01:24:38,399 नियंत्रण। 1571 01:24:38,441 --> 01:24:39,607 [अलमारी का दरवाज़ा खुलना] 1572 01:24:41,524 --> 01:24:43,607 शुरू शुरू में धूप तुम्हें सताएगी, 1573 01:24:43,982 --> 01:24:46,399 दिन में बाहर निकलने में तकलीफ़ होगी, 1574 01:24:46,566 --> 01:24:48,774 पर धीरे-धीरे आदत हो जाएगी। 1575 01:24:48,899 --> 01:24:49,899 ओ हैलो! 1576 01:24:50,232 --> 01:24:51,566 टेढ़ी है... सीधा करो। 1577 01:24:54,274 --> 01:24:56,441 तुम्हारी ताकत बढ़ जाएगी, 1578 01:24:56,649 --> 01:24:59,149 इतनी कि तुम्हें खुद अंदाज़ा भी नहीं लगेगा। 1579 01:24:59,691 --> 01:25:01,482 [चमकदार संगीत] 1580 01:25:01,691 --> 01:25:02,691 [बीपिंग] 1581 01:25:02,774 --> 01:25:04,566 [तेज़ संगीत] 1582 01:25:06,107 --> 01:25:08,691 तुम्हारी रफ़्तार चीते से भी तेज़ हो जाएगी। 1583 01:25:18,149 --> 01:25:19,441 तीन, ठीक है सर। 1584 01:25:21,357 --> 01:25:23,441 [तेज़ संगीत] 1585 01:25:30,482 --> 01:25:33,857 इंसानों को देखकर खून की प्यास और भी बढ़ जाती है। 1586 01:25:34,482 --> 01:25:36,357 पर नियंत्रण करना होगा। 1587 01:25:37,399 --> 01:25:38,941 [तेज़ संगीत] 1588 01:25:52,857 --> 01:25:53,441 मम्मी... 1589 01:25:55,774 --> 01:25:57,566 [फुफकारना] 1590 01:26:02,441 --> 01:26:03,274 आलोक... 1591 01:26:03,899 --> 01:26:05,191 आलोक! आलोक! 1592 01:26:06,107 --> 01:26:06,732 मुंह खोल! 1593 01:26:06,941 --> 01:26:07,774 तेरे दांत दिखा! 1594 01:26:08,982 --> 01:26:11,649 गोयल तेरे पंचिंग मशीन जैसे दांत दिखा। 1595 01:26:11,732 --> 01:26:12,607 आप डेंटिस्ट हैं? 1596 01:26:12,899 --> 01:26:14,024 उस दिन तलिये पे तिल देखना, 1597 01:26:14,149 --> 01:26:14,607 आज दांत देखने हैं। 1598 01:26:14,691 --> 01:26:15,566 नहीं दिखाऊंगा क्या कर लोगो? 1599 01:26:15,649 --> 01:26:16,899 -जा रहा हूँ मैं। -दिखा। 1600 01:26:20,607 --> 01:26:22,732 कहाँ गायब हो गए? 1601 01:26:23,399 --> 01:26:26,107 [गुड़काना] 1602 01:26:27,316 --> 01:26:28,941 वो ऐसा ही करता है इंस्पेक्टर साहब। 1603 01:26:29,732 --> 01:26:31,441 मेरा बेटा शैतान है शैतान। 1604 01:26:32,441 --> 01:26:36,149 मेरा बेटा उस लड़की की वजह से शैतान बना है। 1605 01:26:36,691 --> 01:26:39,816 उस लड़की ने मेरे बेटे को वश में कर दिया है। 1606 01:26:40,191 --> 01:26:42,774 और वो लड़की डायन है डायन। 1607 01:26:42,982 --> 01:26:43,482 [हँसी] 1608 01:26:43,566 --> 01:26:44,482 गोयल साहब, 1609 01:26:44,732 --> 01:26:47,357 इस दुनिया के सारे सास-ससुर को बहू डायन ही लगती है। 1610 01:26:47,441 --> 01:26:48,941 क्योंकि वो बहू नहीं है मेरी। 1611 01:26:49,082 --> 01:26:49,957 तो हो जायेगी। 1612 01:26:49,982 --> 01:26:52,357 अरे कैसे होगी। उसको तो मैं होने ही नहीं दूंगा। 1613 01:26:52,607 --> 01:26:55,607 गोयल साहब, आपको आपका बेटा शैतान लगता है, 1614 01:26:56,232 --> 01:26:57,649 बहू आपको डायन लगती है। 1615 01:26:58,232 --> 01:26:59,024 तो बीवी? 1616 01:26:59,316 --> 01:27:00,441 बीवी क्या लगती है आपको? 1617 01:27:01,107 --> 01:27:02,316 चुड़ैल? 1618 01:27:02,399 --> 01:27:03,649 [हँसी] 1619 01:27:05,816 --> 01:27:08,441 ये हंसने का वक्त नहीं है। 1620 01:27:08,774 --> 01:27:10,149 मेरे बेटे को बचा लीजिए। 1621 01:27:10,566 --> 01:27:11,899 वो लड़की बहुत डेंजरस है। 1622 01:27:12,441 --> 01:27:13,649 वो कुछ भी कर सकती है। 1623 01:27:13,816 --> 01:27:16,649 ज़ाहिर है, वो स्त्री है। 1624 01:27:16,732 --> 01:27:17,982 वो कुछ भी कर सकती है। 1625 01:27:18,107 --> 01:27:19,024 पर आप तो पुलिस हैं। 1626 01:27:19,149 --> 01:27:20,232 आप कुछ नहीं कर सकते? 1627 01:27:20,441 --> 01:27:21,441 करते है ना। 1628 01:27:21,941 --> 01:27:22,941 एक बात बताईये, 1629 01:27:23,524 --> 01:27:25,399 आपने उसके बारे में किसी को कुछ बताया तो नहीं है? 1630 01:27:25,441 --> 01:27:26,191 नहीं, नहीं। 1631 01:27:26,274 --> 01:27:27,357 बस फिर। 1632 01:27:27,566 --> 01:27:30,107 उस लड़की को वापस भेजने का बंदोबस्त मैं कर दूंगा। 1633 01:27:30,357 --> 01:27:32,024 आप तो अपने घर जाईये बस। पी.के.। 1634 01:27:32,149 --> 01:27:32,524 पी.के.? 1635 01:27:32,607 --> 01:27:34,191 अरे पी.के यादव, इंस्पेक्टर। 1636 01:27:34,274 --> 01:27:34,941 हाँ, हाँ। 1637 01:27:35,191 --> 01:27:37,399 अब उसको भेजने की ज़िम्मेदारी मेरी है। 1638 01:27:38,232 --> 01:27:39,566 ठीक है। आपकी है। 1639 01:27:40,482 --> 01:27:41,441 ठीक है। 1640 01:27:42,191 --> 01:27:43,732 [पैरों की आवाज़] 1641 01:27:49,941 --> 01:27:52,857 ताड़का को वापस लाने के लिए हमें उस नये बेताल को मारना ही होगा। 1642 01:27:52,941 --> 01:27:53,607 नहीं। 1643 01:27:54,274 --> 01:27:55,191 हम ऐसा नहीं कर सकते। 1644 01:27:56,274 --> 01:27:58,649 किसी भी बेताल को मारना हमारे नियमों के विरूद्ध है। 1645 01:27:59,357 --> 01:28:03,274 तो वक्त आ गया है पुराने नियमों को बदलने का। 1646 01:28:04,732 --> 01:28:06,732 नियम सिर्फ थामा बदल सकता है। 1647 01:28:07,399 --> 01:28:08,899 हमारे थामा हैं। 1648 01:28:09,274 --> 01:28:10,357 हमारे थामा नहीं। 1649 01:28:11,774 --> 01:28:16,816 वो थामा जिसके दिल में धड़कन हो... 1650 01:28:18,191 --> 01:28:19,941 वही हमें आगे का रास्ता दिखायेगा। 1651 01:28:21,024 --> 01:28:21,982 बकवास। 1652 01:28:22,732 --> 01:28:27,024 जब दिल की धड़कन रूकती है तब इंसान हम जैसा बेताल बनता है। 1653 01:28:28,316 --> 01:28:29,607 तो फिर बेतालों का नायक, 1654 01:28:30,274 --> 01:28:31,107 मसीहा, 1655 01:28:31,441 --> 01:28:32,357 नया थामा, 1656 01:28:33,024 --> 01:28:34,441 धड़कनवाला कैसे हो सकता है? 1657 01:28:35,441 --> 01:28:36,857 ये सिर्फ एक झूठी कहानी है। 1658 01:28:37,441 --> 01:28:38,899 ऐसा कोई कभी नहीं आने वाला। 1659 01:28:39,649 --> 01:28:41,566 हमारा थामा सदियो से एक है... 1660 01:28:42,566 --> 01:28:43,857 महान यक्षासन। 1661 01:28:50,191 --> 01:28:52,941 जाओ ओर जाकर ताड़का और उस नये बेताल को ढुंढकर यहाँ लेकर आओ। 1662 01:28:55,399 --> 01:28:58,024 [गहरी साँस छोड़ना] 1663 01:29:04,066 --> 01:29:04,941 मुश्किल है ना, हुह? 1664 01:29:05,399 --> 01:29:06,274 मैं जानती हूँ। 1665 01:29:06,816 --> 01:29:07,691 बहुत मुश्किल है। 1666 01:29:07,941 --> 01:29:08,774 अब कूदो। 1667 01:29:09,024 --> 01:29:09,441 हाँ..... 1668 01:29:09,524 --> 01:29:10,357 क्या? 1669 01:29:10,732 --> 01:29:11,524 कूदो। 1670 01:29:11,607 --> 01:29:12,691 यहाँ से? हाँ। 1671 01:29:15,024 --> 01:29:15,941 क्या बोल रही है? 1672 01:29:19,441 --> 01:29:21,107 [कोमल संगीत] 1673 01:29:36,357 --> 01:29:38,607 [तेज़ संगीत] 1674 01:29:43,357 --> 01:29:44,441 क्या था ये? 1675 01:29:44,691 --> 01:29:46,524 देखा? तुम बेकार में ड़र रहे थे। 1676 01:29:46,774 --> 01:29:48,232 मैं?.....मैं कहाँ ड़रता हूँ। 1677 01:29:48,316 --> 01:29:50,107 वो इतने प्यार से तुमने हाथ दिया तो... 1678 01:29:50,191 --> 01:29:51,024 [गुड़काना] 1679 01:29:51,399 --> 01:29:52,024 हूं? 1680 01:29:53,399 --> 01:29:54,149 ये क्या है? 1681 01:29:54,232 --> 01:29:55,482 अब तुम झूठ नहीं बोल पाओगे। 1682 01:29:57,316 --> 01:29:59,732 अगर हम झूठ बोलते है तो हमारे दांत निकल आते हैं। 1683 01:29:59,982 --> 01:30:00,732 अपने आप? 1684 01:30:00,816 --> 01:30:01,691 साला। 1685 01:30:02,232 --> 01:30:03,441 झूठ भी नहीं बोल सकते। 1686 01:30:04,357 --> 01:30:05,774 नियंत्रण। नियंत्रण। 1687 01:30:06,316 --> 01:30:07,399 चलो घर चलें? 1688 01:30:07,441 --> 01:30:08,482 घर चलते हैं। 1689 01:30:08,566 --> 01:30:09,524 ऐसे नहीं। 1690 01:30:09,941 --> 01:30:10,941 उड़ उड़ के। 1691 01:30:11,441 --> 01:30:12,316 उड़ उड़ के। 1692 01:30:12,691 --> 01:30:14,566 [तेज़ संगीत] 1693 01:30:23,857 --> 01:30:24,691 [आह] 1694 01:30:28,899 --> 01:30:29,774 मैं अब ठीक हूँ। 1695 01:30:30,566 --> 01:30:32,232 काफी बेहतर हो सकता है। 1696 01:30:32,441 --> 01:30:34,441 अभी तो और भी बहुत कुछ बेटर होगा। 1697 01:30:34,524 --> 01:30:35,524 [हँसी] 1698 01:30:38,024 --> 01:30:39,441 पापा, मेरे रूम में क्या कर रहे हो? 1699 01:30:39,524 --> 01:30:40,566 ये क्या क्रीपी हरकत है? 1700 01:30:41,232 --> 01:30:42,982 क्रीपी मैं क्या क्रीपी तू? 1701 01:30:43,441 --> 01:30:44,524 कहाँ से आया तू? 1702 01:30:44,691 --> 01:30:45,524 बाहर से। 1703 01:30:45,774 --> 01:30:48,191 घर के अंदर लोग बाहर से ही आते हैं, बेटा... 1704 01:30:48,274 --> 01:30:49,607 लेकिन दरवाज़े से आते हैं। 1705 01:30:49,691 --> 01:30:51,441 ऐसा बालकनी से कूद के नहीं आते। 1706 01:30:51,566 --> 01:30:52,816 पापा मुझे स्टॉक कर रहे हो? 1707 01:30:54,316 --> 01:30:55,399 यहाँ पे कुछ लिखा है? 1708 01:30:55,566 --> 01:30:56,774 हा...नहीं। 1709 01:30:56,857 --> 01:30:58,566 जब लिखा नहीं है तो समझ क्यों रहा है? 1710 01:30:59,274 --> 01:31:00,566 बोल, तू क्या छुपा रहा है? 1711 01:31:01,149 --> 01:31:01,816 कुछ नहीं। 1712 01:31:01,899 --> 01:31:02,732 [फुफकारना] 1713 01:31:03,524 --> 01:31:04,357 ऐ! क्या छुपा रहा है? 1714 01:31:04,441 --> 01:31:05,691 कुछ नहीं। नहीं, नहीं, नहीं... 1715 01:31:06,274 --> 01:31:06,941 ऐ बता मुझे क्या है? 1716 01:31:07,024 --> 01:31:08,482 अरे छोड़ो जाने दो। मुझे दिखा। 1717 01:31:08,566 --> 01:31:08,982 जाने दो ना। 1718 01:31:09,107 --> 01:31:10,274 ये क्या हो गया है तेरे नाखून को? 1719 01:31:10,399 --> 01:31:10,941 जाने दो। दिखा। 1720 01:31:11,024 --> 01:31:11,941 [गुड़काना] 1721 01:31:12,024 --> 01:31:13,024 [चिल्लाना] 1722 01:31:13,774 --> 01:31:16,482 ये, ये पंचिग मशीनवाले दांत! 1723 01:31:16,566 --> 01:31:18,149 मुझे अस्पताल में डाउट गया था। 1724 01:31:18,232 --> 01:31:19,357 माने मेरा शक सही था। 1725 01:31:20,232 --> 01:31:21,232 ये सब क्या है? 1726 01:31:21,691 --> 01:31:23,024 आपका बेटा मर चुका है। 1727 01:31:23,399 --> 01:31:24,274 लेकिन ये? 1728 01:31:24,357 --> 01:31:27,649 उस दिन हाईवे पे एक्सीडेंट में ये सच में मर चुका था। 1729 01:31:29,899 --> 01:31:30,899 ये मर गया था? 1730 01:31:31,607 --> 01:31:33,274 हाँ.....तो फिर ये क्या है? 1731 01:31:33,441 --> 01:31:34,691 उसकी भटकती हुई आत्मा? 1732 01:31:34,774 --> 01:31:35,649 कोट वाली? 1733 01:31:35,899 --> 01:31:36,941 ये आत्मा नहीं है। 1734 01:31:37,191 --> 01:31:37,816 तो? 1735 01:31:38,399 --> 01:31:40,399 मैंने इसे काट के मेरे जैसा बना दिया। 1736 01:31:40,649 --> 01:31:41,441 हुह? 1737 01:31:41,857 --> 01:31:42,816 तुम्हारे जैसा मतलब? 1738 01:31:43,816 --> 01:31:44,982 तो तुम भी मरी हुई हो? 1739 01:31:45,357 --> 01:31:45,941 [फुफकारना] 1740 01:31:46,024 --> 01:31:47,024 [चिल्लाना] 1741 01:31:49,816 --> 01:31:53,732 ऐ! ये क्या खेल खेल रहे हो मेरे मेरे साथ? 1742 01:32:10,607 --> 01:32:12,441 मेरे सीने में धड़कन नहीं है, पापा। 1743 01:32:15,941 --> 01:32:16,982 धड़कन नहीं है। 1744 01:32:18,649 --> 01:32:22,357 मुझे पता है यकीन नहीं होगा, पर अब यही है। 1745 01:32:27,857 --> 01:32:28,899 आ...आलोक... 1746 01:32:31,482 --> 01:32:32,399 आलोक... 1747 01:32:35,316 --> 01:32:36,149 आलोक... 1748 01:32:38,691 --> 01:32:39,941 मेरा बेटा 1749 01:32:43,607 --> 01:32:44,899 [रोना] 1750 01:32:46,232 --> 01:32:47,149 तू... 1751 01:32:47,524 --> 01:32:49,441 तू मर गया? 1752 01:32:52,482 --> 01:32:53,524 [रोना] 1753 01:32:53,607 --> 01:32:55,316 सुधा से कहूँगा तो वो मर... 1754 01:32:59,941 --> 01:33:03,441 हमने तो सोचा था तू बुढा़पे में हमारी लाठी बनेगा। 1755 01:33:04,024 --> 01:33:05,191 बनूंगा ना पापा। 1756 01:33:06,357 --> 01:33:07,649 अब तो एवरग्रीन लाठी हूँ। 1757 01:33:08,816 --> 01:33:10,191 आप बुढ़े हो जाओगे, 1758 01:33:10,607 --> 01:33:12,399 पर ये लाठी हमेशा जवान रहेगी। 1759 01:33:13,191 --> 01:33:15,691 तू आलोक नहीं। 1760 01:33:16,691 --> 01:33:18,941 तू मेरे बेटे का भूत है तू। तू आलोक नहीं है। 1761 01:33:19,024 --> 01:33:20,524 भूत नहीं हूँ, पापा... 1762 01:33:21,107 --> 01:33:22,607 पर उसके आस पास का समझ लो। 1763 01:33:24,816 --> 01:33:25,899 बेताल हूँ। 1764 01:33:26,649 --> 01:33:27,649 बेताल? 1765 01:33:28,774 --> 01:33:30,607 ये हमारी प्रजाति का नाम है। 1766 01:33:31,107 --> 01:33:32,441 [पैरों की आवाज़] 1767 01:33:33,399 --> 01:33:34,857 अब ये बेताल बन चुका है। 1768 01:33:37,191 --> 01:33:38,316 मुझे पता था। 1769 01:33:38,441 --> 01:33:42,107 मुझे पता था तू "चुडैल" एक दिन मेरे बेटे को खा जायेगी। 1770 01:33:42,607 --> 01:33:45,399 मैं ऐसा नहीं करती तो ये हॉस्पिटल में ही मरा हुआ होता। 1771 01:33:46,482 --> 01:33:48,441 मैं इसे मरने नहीं दे सकती थी। 1772 01:33:50,691 --> 01:33:52,232 मैं आलोक से प्यार करती हूँ। 1773 01:33:53,441 --> 01:33:55,441 तुझे मेरा बेटा ही मिला था प्यार करने के लिए? 1774 01:33:56,399 --> 01:33:58,524 तेरी अपनी कम्युनिटी के किसी को पकड़ लेती। 1775 01:33:59,149 --> 01:34:01,441 लंबा-चौड़ा, काला, लाल आंखों, लंबे दांत। 1776 01:34:03,941 --> 01:34:05,441 बेटा तू फिकर मत कर। 1777 01:34:05,982 --> 01:34:07,857 मैं बेस्ट डॉक्टर को बुलाउंगा। 1778 01:34:08,441 --> 01:34:09,982 बेस्ट हार्ट के डॉक्टर को बुलाउंगा। 1779 01:34:10,107 --> 01:34:13,732 तेरा हार्ट ट्रांसप्लांट करवाउंगा। और तेरी धड़कन मैं वापस लेकर आऊंगा। 1780 01:34:14,107 --> 01:34:15,441 इसमें डॉक्टर कुछ नहीं कर सकते पापा। 1781 01:34:15,524 --> 01:34:20,191 अरे डॉक्टर नहीं तो किसी तांत्रिक को किसी चमत्कारी बाबा को बुलाऊंगा मैं। 1782 01:34:20,274 --> 01:34:21,524 कोई कुछ नहीं कर सकता, पापा। 1783 01:34:22,691 --> 01:34:23,816 भगवान भी नहीं। 1784 01:34:27,024 --> 01:34:30,232 भगवान का हाथ तो कर सकता है ना? 1785 01:34:30,857 --> 01:34:31,649 हम्म? 1786 01:34:32,441 --> 01:34:33,441 फिक्र मर करो, बेटा। 1787 01:34:33,982 --> 01:34:36,649 भगवान का हाथ तेरे साथ है। 1788 01:34:36,982 --> 01:34:39,024 अरे आप समझ क्यों नहीं रहे हो? 1789 01:34:40,274 --> 01:34:41,691 कैसे बताऊं आपको? 1790 01:34:42,566 --> 01:34:44,941 अच्छा एक कहानी सुनाता हूँ। कहानी सुनो। 1791 01:34:45,357 --> 01:34:49,482 चांदनी रात है, चांद पूरा पूरा है चांद की रौशनी धरती पर आती है... 1792 01:34:49,566 --> 01:34:51,316 और आते ही मेरा, भाई... 1793 01:34:55,441 --> 01:34:56,399 गर्रर्रर्र! 1794 01:34:56,691 --> 01:34:57,566 गर्रर्रर्र!? 1795 01:34:57,774 --> 01:34:59,024 गर्रर्रर्र! 1796 01:34:59,899 --> 01:35:01,982 अइयो! तुम्हारा भाई भेड़िया है? 1797 01:35:02,107 --> 01:35:03,649 हाँ। 1798 01:35:03,732 --> 01:35:05,191 यस! यस! यस! 1799 01:35:05,274 --> 01:35:05,982 यस। 1800 01:35:06,107 --> 01:35:08,816 वैसे तो लुच्चा लफंगा इंसान है पर अंदर से भेड़िया है। 1801 01:35:09,191 --> 01:35:11,857 अमेजि़ंग! भेड़िया का तो बहुत जरूरत है हमें। 1802 01:35:11,941 --> 01:35:12,732 ठीक है। 1803 01:35:13,941 --> 01:35:15,107 पर एक बात बताओ, 1804 01:35:16,566 --> 01:35:18,399 तुम्हारा भाई भेड़िया बना कैसे? 1805 01:35:18,732 --> 01:35:20,191 बहुत लंबी कहानी है। 1806 01:35:20,274 --> 01:35:22,441 पूरी एक फिल्म बन जाएगी पोस्ट-क्रेडिट सीन के साथ। 1807 01:35:22,524 --> 01:35:23,607 फिर कभी सुनाऊंगा। 1808 01:35:23,691 --> 01:35:25,232 अभी तो भाई की समस्या लेके आया हूँ। 1809 01:35:25,316 --> 01:35:26,149 वो सुनो ना आप। 1810 01:35:26,232 --> 01:35:28,441 तुम क्यों आये हो? भाई क्यों नहीं आया? 1811 01:35:29,357 --> 01:35:34,441 उसकी ऐसी धुलाई हुई है ऐसी धुलाई हुई कि वो किसी को मुंह दिखाने लायक नहीं रहा। 1812 01:35:34,816 --> 01:35:37,191 नामुमकिन! भेडि़या बहुत ताकतवर है! 1813 01:35:37,441 --> 01:35:38,691 उसका धुलाई किसने किया? 1814 01:35:39,482 --> 01:35:43,482 है एक दानव, जिसका कटा हुआ है। 1815 01:35:43,607 --> 01:35:44,774 कटा हुआ? 1816 01:35:45,107 --> 01:35:46,482 अंग अंग कटा हुआ। 1817 01:35:47,232 --> 01:35:48,191 लडाई में, 1818 01:35:48,691 --> 01:35:51,899 उसने उसके साथ वो किया जो मैं कभी बात नहीं सकता आपको। 1819 01:35:53,524 --> 01:35:54,649 वो किया? 1820 01:35:54,732 --> 01:35:56,274 नहीं, नहीं, वो नहीं किया! 1821 01:35:56,691 --> 01:35:57,357 अरे, मतलब! 1822 01:35:57,441 --> 01:35:59,316 लड़ाई हुई ना दानव और भाई की 1823 01:35:59,482 --> 01:36:01,232 तो उसने उसको ऐसे मारा... 1824 01:36:01,566 --> 01:36:02,607 ऐसे मारा? 1825 01:36:02,774 --> 01:36:03,732 ऐसे मारा। 1826 01:36:07,899 --> 01:36:10,149 बेचारा तब से पूरा भेड़िया नहीं बन पा रहा है। 1827 01:36:10,232 --> 01:36:12,024 बस गर्रर्रर्र करके रह जाता है। 1828 01:36:12,982 --> 01:36:14,441 आप तो इतने बड़े ज्ञानी हैं। 1829 01:36:14,816 --> 01:36:17,107 आपने वो दुष्ट मुंज्या को भी पकड़ा है। 1830 01:36:17,857 --> 01:36:20,107 कोई कोई सोल्युशन होगा ना? 1831 01:36:20,191 --> 01:36:22,274 चुरन, गेाली, चवनप्राश? 1832 01:36:22,524 --> 01:36:24,441 हाथ से नहीं हाँ दिमाग से सोचना। 1833 01:36:24,857 --> 01:36:26,024 [फुसफुसाना] 1834 01:36:26,524 --> 01:36:27,357 हट। 1835 01:36:31,524 --> 01:36:32,441 अरे पादरी! 1836 01:36:32,524 --> 01:36:33,524 [टेबल की घंटी बजना] 1837 01:36:33,607 --> 01:36:34,566 पादरी भैया? 1838 01:36:35,774 --> 01:36:37,316 [नाटकीय संगीत] 1839 01:36:41,441 --> 01:36:42,566 ओ! 1840 01:36:45,899 --> 01:36:47,107 मेरा भाई!....मेरा भाई! 1841 01:36:47,274 --> 01:36:49,399 भेड़िया। 1842 01:36:49,941 --> 01:36:51,149 जंगल का रक्षक। 1843 01:36:51,232 --> 01:36:51,816 हाँ। 1844 01:36:51,899 --> 01:36:56,024 भेड़िया का पावर बढ़ाना हो तो उसका खून पीना पड़ेगा। 1845 01:36:57,024 --> 01:36:58,441 जो खून पीता है? 1846 01:36:58,649 --> 01:36:59,857 पीता है? 1847 01:37:00,441 --> 01:37:02,024 लीच! लीच! 1848 01:37:02,149 --> 01:37:04,191 [हँसी] 1849 01:37:07,274 --> 01:37:08,482 नहीं, 1850 01:37:09,274 --> 01:37:10,982 एक खास प्रजाती। 1851 01:37:11,566 --> 01:37:15,274 इंसानो जैसे दिखते हैं और इंसानी खून पीते है। 1852 01:37:17,441 --> 01:37:18,691 बेताल! 1853 01:37:20,774 --> 01:37:25,857 ये...ये जो नस है ना इधर दांत डालके ना खून चुस लेता है। 1854 01:37:25,941 --> 01:37:26,607 हाँ। 1855 01:37:26,691 --> 01:37:27,857 वो ड्रेगुला जैसा ना। 1856 01:37:28,274 --> 01:37:29,191 ऐसा ही कुछ। 1857 01:37:30,107 --> 01:37:32,274 पर ये प्रजाति एक्सेल हो चुकी है। 1858 01:37:32,399 --> 01:37:34,441 एक्सेल? हाँ हाँ भाई ने बोला था है। 1859 01:37:36,441 --> 01:37:37,441 [गला साफ़ करता है] 1860 01:37:38,232 --> 01:37:40,107 सॉरी, मुश्किल लगता है। 1861 01:37:40,441 --> 01:37:42,149 आप बोलते रहो, "भगवान का हाथ! भगवान का हाथ!" 1862 01:37:42,232 --> 01:37:43,441 कुछ तो करो ना। 1863 01:37:43,857 --> 01:37:44,774 हाँ आपको पता नहीं है 1864 01:37:44,857 --> 01:37:47,399 बर्फ पिघल रही है बहुत सारी प्रजातियांआ रही हैं? 1865 01:37:47,441 --> 01:37:50,399 लंबे दांत वाले हाथी, उड़ता हुआ मगरमच्छ, अच्छे एक्टर्स। 1866 01:37:51,191 --> 01:37:53,107 पादरी साहब, दो मिनट चाहिए आपके। 1867 01:37:53,274 --> 01:37:54,107 दो मिनट। 1868 01:37:54,732 --> 01:37:56,024 क्या हुआ? बड़ी इमरजेंसी है। 1869 01:37:56,149 --> 01:37:56,941 क्या है इमरजेंसी? 1870 01:37:57,024 --> 01:37:58,691 अरे मैं क्या अदृश्य हूँ? 1871 01:37:58,857 --> 01:38:00,191 मैं बैठा हुआ हूँ यहाँ पे आप बात कर रहे हो। 1872 01:38:00,274 --> 01:38:01,607 बाप की बात सुनिये बस। 1873 01:38:01,691 --> 01:38:02,607 बस दो मिनट। 1874 01:38:02,774 --> 01:38:03,482 प्लीज़। 1875 01:38:03,566 --> 01:38:06,482 अंकल आप बैठिये यहाँ पर दो मिनट नहीं तीन मिनट लीजिए। 1876 01:38:07,524 --> 01:38:08,857 थैंक यू बेटा,थैंक यू। 1877 01:38:10,399 --> 01:38:12,232 बिट्टू! तू दिल्ली में कैसे भाई? 1878 01:38:13,357 --> 01:38:14,191 कौन बिट्टू? 1879 01:38:21,232 --> 01:38:23,774 बोलिये क्या इमरजेंसी है? 1880 01:38:23,857 --> 01:38:24,982 इमरजेंसी... 1881 01:38:25,316 --> 01:38:29,816 सर, एक लड़का है उसे एक डायन जैसी लड़की... 1882 01:38:29,899 --> 01:38:32,066 पापा... एक मिनट, एक मिनट। 1883 01:38:33,441 --> 01:38:40,441 एक लड़का है उसको एक डायन जैसी लड़की ने यहाँ यहाँ गले पे काट लिया है। 1884 01:38:41,649 --> 01:38:44,816 वो लड़का अब लड़की जैसा हो गया है। 1885 01:38:45,399 --> 01:38:46,357 सेक्स चेंज? 1886 01:38:46,482 --> 01:38:48,399 नहीं,नहीं, सेक्स चेंज नहीं। 1887 01:38:48,441 --> 01:38:52,107 वो लड़की जैसा शैतान हो गया है। 1888 01:38:52,691 --> 01:38:54,191 उसका दिल धड़कता नहीं है। 1889 01:38:54,524 --> 01:38:56,107 खून देख के मचल जाता है। 1890 01:38:56,607 --> 01:38:59,107 मर गया है फिर भी जि़ंदा है। 1891 01:39:00,482 --> 01:39:02,274 आप इसी की बात कर रहे है ना? 1892 01:39:02,482 --> 01:39:04,441 नहीं सर! वो कोई और है सर। 1893 01:39:04,524 --> 01:39:05,691 [गुड़काना] 1894 01:39:06,024 --> 01:39:07,982 ऐ...ऐ बेताल! 1895 01:39:10,399 --> 01:39:11,399 चमत्कार! 1896 01:39:11,566 --> 01:39:12,441 चमत्कार! 1897 01:39:12,524 --> 01:39:13,441 चमत्कार! 1898 01:39:13,482 --> 01:39:15,399 क्या संयोग है! 1899 01:39:15,441 --> 01:39:16,691 क्या संयोग है! 1900 01:39:16,816 --> 01:39:17,732 आप जानते हो? 1901 01:39:17,857 --> 01:39:18,357 हाँ। 1902 01:39:18,441 --> 01:39:21,441 मुझे पता था! आप जानते होगे। 1903 01:39:21,482 --> 01:39:23,441 तो बताईये पादरी साहब, 1904 01:39:23,482 --> 01:39:26,566 इसका क्या इलाज हो सकता है बेताल को इंसान बनाने का? 1905 01:39:27,399 --> 01:39:29,649 अंडे का ऑमलेट बन सकता है? 1906 01:39:29,857 --> 01:39:30,899 सही। 1907 01:39:31,274 --> 01:39:33,524 ऑमलेट का अंडा बन सकता है? 1908 01:39:34,232 --> 01:39:35,982 मुझे पता नहीं मैं तो....वेजिटेरियन हूँ। 1909 01:39:36,482 --> 01:39:37,566 ओह। 1910 01:39:38,274 --> 01:39:38,899 फिर... 1911 01:39:38,982 --> 01:39:41,274 टमाटर का केचप बन सकता है, है ना? 1912 01:39:41,482 --> 01:39:42,399 हाँ। 1913 01:39:42,441 --> 01:39:44,524 पर केचप का टमाटर बन सकता है? 1914 01:39:44,732 --> 01:39:46,441 नहीं। 1915 01:39:46,524 --> 01:39:49,524 वैसे ही, इंसान से बेताल हो सकता है। 1916 01:39:50,232 --> 01:39:51,732 पर बेताल से इंसान... 1917 01:39:52,857 --> 01:39:53,691 नामुमकिन। 1918 01:39:55,441 --> 01:39:55,774 [रोना] 1919 01:39:55,857 --> 01:39:56,982 ऐसा मत बोलिये। 1920 01:39:57,732 --> 01:39:59,316 ऐसा मत बोलिये, प्लीज़। 1921 01:39:59,732 --> 01:40:01,441 अरे आप ऐसा मत बोलिये। 1922 01:40:01,941 --> 01:40:03,107 खुश रहिए। 1923 01:40:04,232 --> 01:40:05,524 मुबारक हो। 1924 01:40:05,607 --> 01:40:06,524 किसलिए? 1925 01:40:07,191 --> 01:40:10,899 आपके खानदान का चिराग फायर एक्स्टिंगशिर से भी बुझेगा नहीं। 1926 01:40:11,399 --> 01:40:12,649 ये अमर है। 1927 01:40:12,816 --> 01:40:15,941 आप हमारी आखरी उम्मीद हैं। 1928 01:40:16,316 --> 01:40:17,482 प्लीज़ बचा लीजिए। 1929 01:40:17,566 --> 01:40:18,524 प्लीज़। 1930 01:40:18,857 --> 01:40:20,024 प्लीज़ बचा लीजिए। 1931 01:40:20,441 --> 01:40:22,191 मैं आपकी भावना समझ सकता हूँ। 1932 01:40:23,441 --> 01:40:25,524 लेकिन मैं अपने तजुर्बे से कह रहा हूँ... 1933 01:40:26,357 --> 01:40:27,649 कुछ नहीं हो सकता। 1934 01:40:29,316 --> 01:40:30,357 स्वीकार कर लो। 1935 01:40:31,524 --> 01:40:32,774 कोई इलाज नहीं है? 1936 01:40:35,482 --> 01:40:36,441 कोई चांस नहीं। 1937 01:40:40,732 --> 01:40:41,524 आलोक? 1938 01:40:42,024 --> 01:40:42,857 गोयल? 1939 01:40:43,857 --> 01:40:44,524 गोयल?! 1940 01:40:44,607 --> 01:40:45,274 चाचाजी, नमस्ते। 1941 01:40:45,357 --> 01:40:46,941 जाते जाते 10000 ट्रांसफर करो। 1942 01:40:47,524 --> 01:40:48,566 आलोक, सुनो... 1943 01:40:48,816 --> 01:40:50,857 क्यों सुनू? क्यों सुनू? 1944 01:40:51,691 --> 01:40:56,232 जिस लड़की को आप डायन शैतान बुला रहे हैं। उसने नई जिंदगी दी है मुझे। 1945 01:40:57,107 --> 01:40:59,274 और आपका ये बेटा बहुत प्यार करता है उससे। 1946 01:41:00,316 --> 01:41:01,482 और हमेशा के लिए करेगा। 1947 01:41:04,149 --> 01:41:05,607 [सीटी बजाना] 1948 01:41:06,941 --> 01:41:08,107 ये क्या तरीका है बुलाने का। 1949 01:41:08,232 --> 01:41:09,899 नाम है मेरा - जना,जेडी, जनार्दन। 1950 01:41:11,399 --> 01:41:12,274 क्या? 1951 01:41:14,732 --> 01:41:14,982 [जीभ की क्लिक] 1952 01:41:15,149 --> 01:41:15,691 क्या? 1953 01:41:15,774 --> 01:41:17,399 [फुसफुसाना] 1954 01:41:18,732 --> 01:41:19,607 क्या बात कर रहे हो? 1955 01:41:21,024 --> 01:41:22,816 [फुसफुसाना] 1956 01:41:23,441 --> 01:41:25,232 [हँसी] 1957 01:41:26,899 --> 01:41:28,441 थैंक्यू पादरी। 1958 01:41:31,441 --> 01:41:31,816 [सीटी बजाना] 1959 01:41:31,899 --> 01:41:32,607 तोहफ़ा! 1960 01:41:33,732 --> 01:41:35,441 अपने भाई को सुघा देना। 1961 01:41:36,649 --> 01:41:37,607 चयवनप्राश। 1962 01:41:38,107 --> 01:41:39,191 हाँ। हाँ। 1963 01:41:39,274 --> 01:41:40,316 ठीक है। 1964 01:41:40,441 --> 01:41:43,149 चमत्कार! चमत्कार! चमत्कार! चमत्कार! 1965 01:41:45,649 --> 01:41:47,649 [अस्पष्ट बातचीत] 1966 01:41:56,316 --> 01:41:57,982 [नाटकीय संगीत] 1967 01:42:10,441 --> 01:42:12,441 [हांफना] 1968 01:42:14,024 --> 01:42:15,816 माँ तारिका को फोन दो। 1969 01:42:15,899 --> 01:42:16,857 हाँ दे रही हूँ। 1970 01:42:16,941 --> 01:42:17,774 ये लो आलोक। 1971 01:42:19,566 --> 01:42:21,232 हाँ तारिका, एक बात ध्यान से सुनो। 1972 01:42:21,649 --> 01:42:24,107 तुम्हारे कबीले के लोग वो जंगल में जो उस दिन हमारा पीछा कर रहे थे ना... 1973 01:42:24,482 --> 01:42:25,482 वो यहाँ पहुंचे है। 1974 01:42:26,024 --> 01:42:26,941 पीछा कर रहे है मेरा। 1975 01:42:27,024 --> 01:42:29,399 आलोक, इसी वक्त वहाँ से निकलो। 1976 01:42:29,482 --> 01:42:31,274 मैं आ रही हूँ। 1977 01:42:31,357 --> 01:42:32,649 हाँ। 1978 01:42:50,649 --> 01:42:51,774 ओए! अंधा है क्या? 1979 01:42:51,857 --> 01:42:52,232 [फुफकारना] 1980 01:42:52,316 --> 01:42:53,107 ऐ। 1981 01:42:53,441 --> 01:42:54,316 ऐ! 1982 01:42:58,899 --> 01:43:00,774 [संगीत बढ़ना] 1983 01:43:17,232 --> 01:43:18,649 [ट्रैफिक की आवाज़] 1984 01:43:29,441 --> 01:43:31,482 [चमगादड़ों की चीख़] 1985 01:43:51,482 --> 01:43:52,691 [तेज़ ठोक] 1986 01:43:54,274 --> 01:43:56,441 [तीव्र संगीत] 1987 01:44:11,691 --> 01:44:13,274 तु कौन है बे? 1988 01:44:13,691 --> 01:44:14,941 ये कपड़ा क्यों मारा मुंह पे? 1989 01:44:15,107 --> 01:44:16,024 कपड़ा छोड़! 1990 01:44:16,441 --> 01:44:18,316 तेरे बारे में सब पता चल गया मुझे। 1991 01:44:18,607 --> 01:44:19,566 क्या? 1992 01:44:20,066 --> 01:44:20,982 क्या पता चल गया तुझे? 1993 01:44:21,107 --> 01:44:23,107 यही कि तू बेताल है। 1994 01:44:24,149 --> 01:44:25,191 मैं जो भी हूँ। 1995 01:44:25,816 --> 01:44:27,232 तुझे क्या चाहिए ब्रो? 1996 01:44:27,857 --> 01:44:29,274 तेरा खून ब्रो। 1997 01:44:29,566 --> 01:44:31,649 अबे ओ विकासपूरी के वुलवरीन, 1998 01:44:31,899 --> 01:44:33,441 खून खराबे पे आ गया? 1999 01:44:33,482 --> 01:44:36,441 अबे ओ सरोजनी नगर के सस्ते कोट वाले ड्रेकुला? 2000 01:44:37,149 --> 01:44:39,482 आज तेरा खून ना... 2001 01:44:40,441 --> 01:44:41,482 [गुड़काना] 2002 01:44:41,649 --> 01:44:42,649 ओवर एक्टिंग क्यों कर रहा है? 2003 01:44:42,732 --> 01:44:44,274 तेरी ऐक्टिंग की ना 2004 01:44:54,482 --> 01:44:55,441 [गुड़काना] 2005 01:44:56,899 --> 01:44:59,024 [गुड़गुड़ाना] 2006 01:45:11,441 --> 01:45:14,399 [गुड़काना] 2007 01:45:41,899 --> 01:45:42,982 साले अब बहुत हो गया तेरा। 2008 01:45:43,524 --> 01:45:44,899 दो बूंद खून दे वरना... 2009 01:45:45,149 --> 01:45:46,191 खून क्यों चाहिए तुझे? 2010 01:45:46,982 --> 01:45:48,524 खून पीने का काम मेरा है। 2011 01:45:53,441 --> 01:45:54,232 [गुड़गुड़ाना] 2012 01:46:10,441 --> 01:46:12,482 देख प्यार से बोल रहा हॅू। 2013 01:46:13,607 --> 01:46:14,732 खून दे दे मुझे। 2014 01:46:15,941 --> 01:46:16,816 खून चाहिए तुझे? 2015 01:46:17,941 --> 01:46:18,649 [हँसी] 2016 01:46:26,649 --> 01:46:27,441 आजा... 2017 01:46:28,357 --> 01:46:29,232 ले ले खून। 2018 01:46:34,649 --> 01:46:35,524 टॉमी... 2019 01:46:37,274 --> 01:46:38,316 आना। 2020 01:46:55,107 --> 01:46:58,774 [भारी साँस लेते हुए] 2021 01:47:00,774 --> 01:47:03,774 [भेड़िये का होनाहों] 2022 01:47:09,524 --> 01:47:11,607 [गुड़गुड़ाना] 2023 01:47:51,232 --> 01:47:53,399 [भेड़िये का होनाहों] 2024 01:47:53,649 --> 01:47:56,649 हूँ मैं… हूँ मैं… हूँ मैं भेड़िया 2025 01:47:56,732 --> 01:48:00,107 हूँ मैं… हूँ मैं… हूँ मैं भेड़िया 2026 01:48:00,191 --> 01:48:02,941 हूँ मैं… हूँ मैं… हूँ मैं भेड़िया 2027 01:48:10,774 --> 01:48:12,774 [गुड़गुड़ाना] 2028 01:48:13,982 --> 01:48:17,191 जंगल से निकला मैं आया शहर को हिलाने 2029 01:48:17,274 --> 01:48:20,857 ख़ूनी दाँतों से लोगों में क़हर है फैलाने 2030 01:48:20,982 --> 01:48:21,691 [चिल्लाना] 2031 01:48:21,774 --> 01:48:24,441 ढूँढ के निकालूँ, न कोई आएगा बचाने 2032 01:48:24,524 --> 01:48:27,774 अब तो मांस के साथ मुझे हड्डी भी चबाने 2033 01:48:30,399 --> 01:48:31,607 बस कर, भाई। 2034 01:48:32,024 --> 01:48:33,191 बहुत हो गया। 2035 01:48:34,941 --> 01:48:36,024 [दर्द में सिकुड़ना] 2036 01:48:36,107 --> 01:48:39,024 चाँदनी रात में बन जाता मैं हूँ साया 2037 01:48:45,357 --> 01:48:48,607 जंगल की तरह ऊँची इमारतों में लिपटा 2038 01:48:48,691 --> 01:48:52,191 कौन है वो, जो चाहता मेरा सामना 2039 01:48:52,274 --> 01:48:55,816 कोई न बच पाएगा — ऐसा मैं हूँ आपदा 2040 01:49:03,191 --> 01:49:04,357 [गुड़गुड़ाना] 2041 01:49:04,649 --> 01:49:06,566 [रोमांटिक संगीत] 2042 01:49:14,566 --> 01:49:16,899 [कांच टूटना] 2043 01:49:18,899 --> 01:49:21,107 [बिजली का झटका] 2044 01:49:21,816 --> 01:49:23,732 [गर्जना] 2045 01:49:38,149 --> 01:49:39,399 [नाटकीय संगीत] 2046 01:49:41,899 --> 01:49:42,941 कौन है ये? 2047 01:49:43,357 --> 01:49:44,441 पता नही। तुम्हें नहीं पता। 2048 01:49:44,482 --> 01:49:45,399 नहीं। 2049 01:49:45,441 --> 01:49:46,524 तुम इसे मार तो सकती हो ना? 2050 01:49:46,857 --> 01:49:48,441 पता नहीं। 2051 01:49:48,607 --> 01:49:49,899 कैसी बेताली हो यार तुम? 2052 01:49:50,191 --> 01:49:51,232 हाँ। 2053 01:49:53,357 --> 01:49:54,232 अब हम क्या करें? 2054 01:49:54,316 --> 01:49:55,316 क्या करें? 2055 01:49:55,441 --> 01:49:57,191 [नाटकीय संगीत] 2056 01:49:58,357 --> 01:49:59,232 चलो। 2057 01:50:06,691 --> 01:50:08,607 ये क्या है? 2058 01:50:09,107 --> 01:50:12,732 ये पागलपन 2059 01:50:12,816 --> 01:50:17,441 मैं कौन हूँ?! मैं ज़रूर सपना देख रहा हूँ! 2060 01:50:20,066 --> 01:50:22,732 [गुड़काना] 2061 01:50:38,274 --> 01:50:41,482 [सायरन बजना] 2062 01:50:51,274 --> 01:50:54,191 [चमकदार संगीत] 2063 01:50:59,191 --> 01:51:04,024 जंगल जंगल बात चली है, पता चला है। 2064 01:51:04,316 --> 01:51:09,441 अरे, चड्डी बिना ही फूल खिला है, फूल खिला है। 2065 01:51:09,524 --> 01:51:11,691 - अरे, चड्डी बिना ही... - जाना। 2066 01:51:11,774 --> 01:51:14,524 फूल खिला है, फूल खिला है। 2067 01:51:14,899 --> 01:51:16,107 तुम यहाँ क्यों लायी हो मुझे? 2068 01:51:19,816 --> 01:51:21,024 ये बताऐंगे। 2069 01:51:21,232 --> 01:51:22,316 [दरवाज़े पर ठोकना] 2070 01:51:25,399 --> 01:51:26,732 [दरवाज़ा खुलना] 2071 01:51:27,774 --> 01:51:28,691 तारिका? 2072 01:51:28,774 --> 01:51:30,191 ये क्या कर रहा है यहाँ पे? 2073 01:51:30,482 --> 01:51:31,566 ये... 2074 01:51:31,816 --> 01:51:32,941 रकत्रंबा! 2075 01:51:33,024 --> 01:51:35,024 शकत्रंबा! 2076 01:51:40,149 --> 01:51:41,274 ओह। 2077 01:51:42,941 --> 01:51:43,899 तुम भी? 2078 01:51:43,982 --> 01:51:44,816 आप भी? 2079 01:51:47,982 --> 01:51:49,107 ये तो पुलिसवाला है। 2080 01:51:49,982 --> 01:51:50,857 ये कैसे? 2081 01:51:51,524 --> 01:51:53,024 ये क्या कर दिया तुमने? 2082 01:51:53,441 --> 01:51:54,941 ये क्या कांड कर दिया। 2083 01:51:55,191 --> 01:51:56,232 काट लिया इसको। 2084 01:51:56,441 --> 01:51:58,024 तुझसे मैंने कहाँ था ना जाने के लिए? 2085 01:51:58,149 --> 01:51:59,857 कुछ समझ में आ रहा है तुमको इसके लिए-- 2086 01:52:00,441 --> 01:52:01,857 जानती हूँ, जानती हूँ। 2087 01:52:03,274 --> 01:52:05,774 यादव जी हम यहाँ पर आपकी हेल्प मांगने आये है। 2088 01:52:06,107 --> 01:52:06,941 क्या हुआ? 2089 01:52:07,191 --> 01:52:09,399 एक अजीब से आदमी ने मुझपे अटैक कर दिया है। 2090 01:52:10,274 --> 01:52:13,024 हमारी तरह लंबे दांत, बड़े पंजे भीमकाय। 2091 01:52:13,191 --> 01:52:14,941 और यॅू भाग रहा था जानवरों की तरह यूं। 2092 01:52:15,899 --> 01:52:16,857 जानी दुश्मन। 2093 01:52:18,149 --> 01:52:19,149 विषाणु। 2094 01:52:19,441 --> 01:52:20,441 विशापम। 2095 01:52:20,607 --> 01:52:21,441 भेड़िया। 2096 01:52:22,274 --> 01:52:23,316 भेड़िया कहाँ मिला तुमको? 2097 01:52:23,399 --> 01:52:24,982 अरे यहीं पे। क्या फर्क पड़ता है? 2098 01:52:25,107 --> 01:52:26,691 और मैं उसका दुश्मन कैसे हो सकता हूँ बताओ? 2099 01:52:26,774 --> 01:52:28,649 अरे तुम्हारी नहीं हम सबकी दुश्मनी है। 2100 01:52:28,941 --> 01:52:30,149 खानदानी दुश्मनी। 2101 01:52:30,816 --> 01:52:32,649 सदियों से हम लोगों का खून पीना चाहता है। 2102 01:52:34,024 --> 01:52:35,607 उसने कहीं तुम्हारा खून तो नहीं पिया ना? 2103 01:52:36,857 --> 01:52:38,441 उसकी हिम्मत। 2104 01:52:38,982 --> 01:52:41,399 मैंने तो बस ऐसे ही सामने से ऑफर कर दिया एक बूंद। 2105 01:52:41,441 --> 01:52:43,149 बोला ले बेटा मजे़ कर। 2106 01:52:44,149 --> 01:52:47,191 अरे इडियट! उल्लू के पट्ठे! बेवकूफ! 2107 01:52:48,441 --> 01:52:50,482 ये चिलांडु मिला है तुमको काटने के लिए? 2108 01:52:51,441 --> 01:52:52,399 पर हुआ क्या? 2109 01:52:52,441 --> 01:52:53,399 अनर्थ हो गया है। 2110 01:52:53,441 --> 01:52:54,399 हुआ क्या? 2111 01:52:54,691 --> 01:52:58,732 बेताल के खून का एक बूंद पीके भेड़िया दस गुना ज्यादा खतरनाक हो जाता है। 2112 01:52:58,816 --> 01:52:59,691 दस गुना! 2113 01:53:00,441 --> 01:53:02,441 अब वो इसको पागलों की तरह ढुंढ रहा होगा। 2114 01:53:02,649 --> 01:53:06,316 और जब तक उसका पूरा खून नहीं पी लेता वो चैन से नहीं रहेगा। 2115 01:53:08,441 --> 01:53:09,691 इसे कुछ होने नहीं दूंगी। 2116 01:53:10,107 --> 01:53:12,441 चींटी की तरह मसल के रख देगा वो तुमको। चींटी की तरह। 2117 01:53:14,441 --> 01:53:16,441 मैंने कहाँ था यहाँ से जाओ। 2118 01:53:16,941 --> 01:53:18,732 संतुलन तुमने बिगाड़ दिया। 2119 01:53:18,816 --> 01:53:20,441 तारिका, सब संतुलन। 2120 01:53:20,566 --> 01:53:21,857 मैं क्या जवाब दूंगा? 2121 01:53:22,441 --> 01:53:23,732 क्या जवाब दूंगा? 2122 01:53:25,191 --> 01:53:26,524 अब हम सब खतरे में हैं। 2123 01:53:27,191 --> 01:53:28,024 सब। 2124 01:53:28,441 --> 01:53:29,774 [भारी सांस लेना] 2125 01:53:30,649 --> 01:53:31,774 अब जो मैं कहूँगा सुनो। 2126 01:53:32,441 --> 01:53:34,732 मुझे और मेरे साथियों को इसकी सुरक्षा करनी पड़ेगी। 2127 01:53:35,191 --> 01:53:36,107 आपके साथी? 2128 01:53:36,524 --> 01:53:37,774 हाँ चलो मिलाता हॅू, 2129 01:53:38,566 --> 01:53:40,232 नहीं, नहीं ऐसे नहीं। 2130 01:53:40,857 --> 01:53:41,982 ये कपड़े नहीं चलेंगे। 2131 01:53:42,941 --> 01:53:44,441 [उत्साहित संगीत] 2132 01:53:45,482 --> 01:53:47,232 [तरल डालना] 2133 01:53:48,524 --> 01:53:50,274 [गुड़काना] 2134 01:53:54,316 --> 01:53:57,107 [अस्पष्ट बातचीत] 2135 01:54:00,732 --> 01:54:02,024 हमारी दुनिया में स्वागत है। 2136 01:54:02,566 --> 01:54:04,607 घबराओ नहीं यहाँ सब अपने वाले हैं। 2137 01:54:05,024 --> 01:54:05,899 हाँ। 2138 01:54:07,899 --> 01:54:08,857 कमाल है। 2139 01:54:09,857 --> 01:54:11,232 इससे ज्यादा कमाल अंदर है। 2140 01:54:11,316 --> 01:54:12,274 आओ। 2141 01:54:13,857 --> 01:54:15,774 [चमकदार संगीत] 2142 01:54:22,441 --> 01:54:24,149 हमारे खज़ाने को देखो। 2143 01:54:24,441 --> 01:54:25,399 बॉटल में खून है। 2144 01:54:25,441 --> 01:54:26,941 दुर्लभ में भी दुर्लभतम.। 2145 01:54:28,649 --> 01:54:29,857 ये ले। 2146 01:54:30,982 --> 01:54:32,107 यह किसका खून है? 2147 01:54:38,441 --> 01:54:42,524 दिलबर की आंखो का दीदार ना किया, 2148 01:54:42,607 --> 01:54:44,441 क्या खाक वो जिया, 2149 01:54:44,482 --> 01:54:47,107 जिसने प्यार ना किया? 2150 01:54:48,232 --> 01:54:49,441 इसको कहीं देखा है। 2151 01:54:50,024 --> 01:54:51,399 ये वही है चंदेरी की रानी। 2152 01:54:51,441 --> 01:54:53,274 क्या खाक वो जिया. - हाँ। हाँ। 2153 01:54:53,357 --> 01:54:55,441 जिसने प्यार ना किया? 2154 01:54:55,482 --> 01:54:59,149 क्या किया... 2155 01:54:59,524 --> 01:55:01,607 क्या किया... 2156 01:55:01,691 --> 01:55:03,899 जिसने प्यार ना किया? 2157 01:55:04,357 --> 01:55:08,566 दिलबर की आंखो का दीदार ना किया, 2158 01:55:08,649 --> 01:55:10,482 क्या खाक वो जिया, 2159 01:55:10,566 --> 01:55:13,441 जिसने प्यार ना किया? 2160 01:55:15,941 --> 01:55:17,899 [चमकदार संगीत] 2161 01:55:18,441 --> 01:55:19,399 [आह] 2162 01:55:21,149 --> 01:55:22,316 कमाल है! 2163 01:55:22,441 --> 01:55:26,691 प्यार सच्चा अगर चाहिए, 2164 01:55:26,816 --> 01:55:30,774 तो दुआ में असर चाहिए 2165 01:55:31,232 --> 01:55:35,441 बुजदिलों का नहीं काम ये 2166 01:55:35,482 --> 01:55:38,982 प्यार है तो जिगर चाहिए 2167 01:55:39,107 --> 01:55:40,441 अभी एक चीज़ पिलाता हूँ वेट। 2168 01:55:40,524 --> 01:55:41,107 ये तो कमाल है! 2169 01:55:41,191 --> 01:55:42,149 [हँसी] 2170 01:55:44,441 --> 01:55:45,441 सिकंदर! 2171 01:55:45,524 --> 01:55:46,816 तीन हज़ार साल पुरानी। 2172 01:55:48,441 --> 01:55:52,441 इश्क़ हुआ पर खुलके इज़हार ना किया 2173 01:55:52,482 --> 01:55:54,316 क्या खाक वो जिया, 2174 01:55:54,399 --> 01:55:57,024 जिसने प्यार ना किया? 2175 01:55:57,149 --> 01:56:01,149 दिलबर की आंखो का दीदार ना किया, 2176 01:56:01,232 --> 01:56:03,107 क्या खाक वो जिया, 2177 01:56:03,191 --> 01:56:05,232 जिसने प्यार ना किया? 2178 01:56:05,316 --> 01:56:09,107 क्या किया.. 2179 01:56:09,482 --> 01:56:11,816 क्या किया... 2180 01:56:11,899 --> 01:56:13,857 दिलबर की आंखो का दीदार ना किया 2181 01:56:13,941 --> 01:56:17,357 क्या खाक वो जिया, 2182 01:56:18,274 --> 01:56:20,399 क्या खाक वो जिया, 2183 01:56:20,441 --> 01:56:22,899 जिसने प्यार ना किया? 2184 01:56:31,149 --> 01:56:32,024 [कराहना] 2185 01:56:32,482 --> 01:56:34,441 आलोक जी उठिये। 2186 01:56:34,566 --> 01:56:35,524 [आह] 2187 01:56:36,899 --> 01:56:39,024 लगता है उस अंग्रेज़ का खून हज़म नहीं हुआ। 2188 01:56:46,899 --> 01:56:47,982 तारिका कहाँ है? 2189 01:56:48,441 --> 01:56:49,441 तारिका चली गई। 2190 01:56:51,357 --> 01:56:52,274 चली गई? 2191 01:56:53,316 --> 01:56:54,441 ऐसे कैसे चली गई? 2192 01:56:56,191 --> 01:56:57,607 भेज दिया उसे वापिस.. 2193 01:56:59,441 --> 01:57:00,316 वीरन के साथ। 2194 01:57:05,232 --> 01:57:06,774 उसने तुम्हें पूरी बात नहीं बताई। 2195 01:57:08,357 --> 01:57:09,316 कौन सी बात? 2196 01:57:15,524 --> 01:57:16,441 [फुफकारना] 2197 01:57:16,816 --> 01:57:17,566 चलो ताड़का, 2198 01:57:18,357 --> 01:57:19,691 वापिस जाने का वक्त आ गया है। 2199 01:57:20,191 --> 01:57:21,024 नहीं। 2200 01:57:22,649 --> 01:57:25,024 [गुड़काना] 2201 01:57:27,649 --> 01:57:29,232 तुम्हें वापस जाना ही होगा। 2202 01:57:29,816 --> 01:57:31,816 तुमने हमारा सबसे बड़ा नियम तोड़ा है। 2203 01:57:33,857 --> 01:57:35,607 जिस दिन से तुमने आलोक को काटा है, 2204 01:57:36,191 --> 01:57:38,607 उस दिन से तुम्हें साफ साफ पता है ना कि तुम्हें वापस जाना होगा। 2205 01:57:39,524 --> 01:57:41,316 और अब यक्षासन आजाद होगा, 2206 01:57:41,482 --> 01:57:43,274 उसके बदले तुम कैद में जाओगी। 2207 01:57:43,691 --> 01:57:44,732 सौ साल के लिए। 2208 01:57:45,191 --> 01:57:45,899 नहीं। 2209 01:57:45,982 --> 01:57:47,941 मैं आलोक को छोड़कर कहीं नहीं जाऊंगी। 2210 01:57:48,357 --> 01:57:52,774 तुम जानती थी कि आलोक को काट के बेताल बनाओगी तो कैद में तुम जाओगी, 2211 01:57:53,441 --> 01:57:54,524 फिर भी तुमने नियम तोड़ा। 2212 01:57:59,399 --> 01:58:00,399 पर आलोक? 2213 01:58:01,066 --> 01:58:02,524 भेड़िया उसे ढुंढ रहा है। 2214 01:58:03,482 --> 01:58:06,649 हम सब लोग आलोक को सुरक्षित यहाँ रखेंगे। 2215 01:58:07,399 --> 01:58:08,982 पर इसके लिए तुमको यहाँ से जाना होगा। 2216 01:58:11,399 --> 01:58:13,399 आलोक को बचाना चाहती हो कि नहीं? 2217 01:58:17,316 --> 01:58:19,607 साथ में मरने का मेरा कोई इरादा नहीं है। 2218 01:58:21,024 --> 01:58:22,566 साथ में जी लेते हैं। 2219 01:58:26,524 --> 01:58:28,691 जाने से पहले मैं उससे एक बार मिल सकती हूँ? 2220 01:58:39,149 --> 01:58:41,399 [तीव्र संगीत] 2221 01:58:44,316 --> 01:58:49,774 यह न सोचा था ऐसे बिछड़ जाएंगे, 2222 01:58:49,899 --> 01:58:55,107 अलविदा भी तुझको न कह पाएंगे। 2223 01:58:55,191 --> 01:59:00,607 भूल पाए तुझे, ये मुमकिन नहीं, 2224 01:59:00,732 --> 01:59:05,982 पर तुझे क्या कभी याद हम आएंगे। 2225 01:59:06,066 --> 01:59:07,649 तो तारिका ने ये सब कुछ मेरे लिए किया। 2226 01:59:09,066 --> 01:59:10,274 उसने मुझे बताया क्यों नहीं? 2227 01:59:11,399 --> 01:59:12,524 मुझे उसके पास जाना होगा। 2228 01:59:12,941 --> 01:59:14,107 तुम कहीं नहीं जाओगे! 2229 01:59:14,191 --> 01:59:16,232 [गुड़काना] 2230 01:59:30,191 --> 01:59:32,191 बाहर भेड़िया खतरा है भयंकर। 2231 01:59:33,524 --> 01:59:35,982 तुम इसी शहर में रहोगे हमारी निगरानी में। 2232 01:59:36,566 --> 01:59:37,441 और तारिका? 2233 01:59:37,524 --> 01:59:38,399 भूल जाओ उसे। 2234 01:59:39,024 --> 01:59:39,941 भूल जाओ। 2235 01:59:41,316 --> 01:59:43,899 चुपचाप अपने घर जाओ और जब तक मैं ना बोलुं, 2236 01:59:43,924 --> 01:59:46,090 तब तक घर से बाहर मत निकलना 2237 01:59:46,316 --> 01:59:47,232 समझे? 2238 01:59:48,607 --> 01:59:49,566 समझ आया? 2239 02:00:00,632 --> 02:00:01,632 तू कहाँ था रात भर? 2240 02:00:02,754 --> 02:00:03,754 और तारिका भी नहीं है। 2241 02:00:04,566 --> 02:00:05,399 वो चली गई। 2242 02:00:05,732 --> 02:00:06,566 कहाँ? 2243 02:00:07,399 --> 02:00:08,524 वहीं जहाँ से आयी थी। 2244 02:00:10,191 --> 02:00:12,857 उस लड़की ने अपनी ज़िंदगी का सबसे बड़ा नियम तोड़ा है मेरे लिए। 2245 02:00:14,393 --> 02:00:16,268 उसकी सज़ा हमेशा के लिए काटेगी वो। 2246 02:00:18,566 --> 02:00:19,774 और मुझे यहीं रहना पड़ेगा.. 2247 02:00:21,441 --> 02:00:22,441 तारिका के बिना। 2248 02:00:24,524 --> 02:00:27,566 शायद यहीं मेरी सज़ा है। 2249 02:00:30,566 --> 02:00:31,566 ऐ गोयल... 2250 02:00:33,732 --> 02:00:36,982 वो पादरी को मिलने के बाद मैंने बहुत सोचा। 2251 02:00:37,774 --> 02:00:40,316 और अब जाके बात समझ में आयी है। 2252 02:00:41,149 --> 02:00:43,274 देख तू जो भी हो... 2253 02:00:44,482 --> 02:00:46,066 तुम ज़िंदा हो या मुर्दा हो.. 2254 02:00:47,524 --> 02:00:48,607 तू है तो मेरा बेटा ही। 2255 02:00:50,107 --> 02:00:51,399 भले खून पीता हो.. 2256 02:00:51,899 --> 02:00:53,524 लेकिन तू खून तो मेरा ही है। 2257 02:00:53,982 --> 02:00:54,941 तो पी ना। 2258 02:00:56,607 --> 02:00:59,024 अब 60 का तो हो गया हूँ। 2259 02:01:00,566 --> 02:01:03,524 लगभग अगले 40 साल तक, 2260 02:01:04,024 --> 02:01:06,024 मैंने तारिका को अपनी बहू मान लिया है। 2261 02:01:07,191 --> 02:01:07,941 बहू? 2262 02:01:08,857 --> 02:01:09,857 देख, 2263 02:01:10,191 --> 02:01:13,399 तारिका के अलावा तेरे साथ कोई इतना लंबा टिक ही नहीं सकता। 2264 02:01:13,941 --> 02:01:15,649 इंसान के तो बस की बात ही नहीं। 2265 02:01:17,732 --> 02:01:20,732 देख तेरे सीने में धड़कन नहीं है, 2266 02:01:21,441 --> 02:01:23,691 लेकिन तारिका के लिए प्यार ज़रूर है। 2267 02:01:25,107 --> 02:01:27,899 प्यार ही तुझे इंसान बना देगा। 2268 02:01:28,482 --> 02:01:31,191 जा उसे वापस लेके आ। 2269 02:01:32,399 --> 02:01:33,941 नहीं जा सकता, पापा। 2270 02:01:34,649 --> 02:01:36,857 उनके नियमों के मुताबिक मुझे यहीं रहना पड़ेगा। 2271 02:01:36,941 --> 02:01:39,024 कौन से नियम? कहाँ के नियम? 2272 02:01:39,607 --> 02:01:42,982 अरे तुझे पाने के लिए तारिका ने सारे नियम तोड़े ना? 2273 02:01:43,232 --> 02:01:44,066 तोड़े ना? 2274 02:01:44,649 --> 02:01:47,316 तब उसे पाने के लिए तू भी सारे नियम तोड़ दे। 2275 02:01:47,649 --> 02:01:48,357 चल चल उठ। 2276 02:01:48,399 --> 02:01:49,316 चल, उठ। 2277 02:01:51,316 --> 02:01:52,316 जा गोयल। 2278 02:01:52,524 --> 02:01:54,857 जी ले अपने मौत के बाद की ज़िदंगी। 2279 02:01:56,066 --> 02:01:57,316 आयुष्यमान भव! 2280 02:01:57,941 --> 02:02:00,107 [तीव्र संगीत] 2281 02:02:08,399 --> 02:02:10,691 [पैरों की आवाज़, सूखे पत्तों पर चलना] 2282 02:03:14,316 --> 02:03:17,149 [पैरों की आवाज़, सूखे पत्तों पर चलना] 2283 02:03:23,649 --> 02:03:26,107 [सस्पेंस संगीत] 2284 02:03:35,982 --> 02:03:39,441 थम्मा! थम्मा! थम्मा! थम्मा! 2285 02:03:52,607 --> 02:03:58,899 [मिस्टिकल गीत] 2286 02:04:08,691 --> 02:04:10,316 [मिस्टिकल संगीत] 2287 02:04:15,691 --> 02:04:17,482 [धातु की खड़क] 2288 02:04:18,316 --> 02:04:23,191 75 साल कैद से बाहर निकलने के बाद ऐसा लग रहा है कि क्या बताऊं। 2289 02:04:25,274 --> 02:04:26,774 काली गुफा में बोर हो गया था। 2290 02:04:28,566 --> 02:04:30,191 टाईम पास के लिए गाते गाते 2291 02:04:30,607 --> 02:04:33,316 गला काटनेवाले का गला ही खराब हो गया। 2292 02:04:35,607 --> 02:04:37,149 तुम लोगों का भी गला खराब हो गया है क्या? 2293 02:04:37,941 --> 02:04:39,232 बोलो! 2294 02:04:40,857 --> 02:04:41,857 थामा! 2295 02:04:41,941 --> 02:04:42,899 थामा! 2296 02:04:42,982 --> 02:04:44,149 ज़ोर से बोलो! 2297 02:04:44,232 --> 02:04:45,024 थामा! 2298 02:04:45,107 --> 02:04:46,316 सारे बोलो! 2299 02:04:46,399 --> 02:04:47,399 थामा! थामा! 2300 02:04:47,441 --> 02:04:48,899 थामा! थामा! 2301 02:04:48,982 --> 02:04:49,774 थामा! 2302 02:04:49,899 --> 02:04:51,607 थामा! थामा! 2303 02:04:51,691 --> 02:04:52,857 थामा! थामा! 2304 02:04:52,941 --> 02:04:55,024 ऐसे नारे सुनने के लिए मेरे कान तरस गये थे। 2305 02:04:56,149 --> 02:04:58,732 आज से तुम्हारा थामा आज़ाद होने वाला है। 2306 02:04:58,857 --> 02:05:00,191 [बुरे की हँसी] 2307 02:05:01,899 --> 02:05:06,191 और आज से जो भी मैं बोलूंगा वहीं नियम होगा। 2308 02:05:07,316 --> 02:05:08,774 हम इंसानों का खून पीएंगे, 2309 02:05:08,899 --> 02:05:10,191 नये नये बेताल बनायेगे। 2310 02:05:10,274 --> 02:05:11,232 हमारी सेना होगी। 2311 02:05:12,441 --> 02:05:13,691 और ये भी आज़ाद हो जायेगी। 2312 02:05:15,399 --> 02:05:16,232 तैयार हो? 2313 02:05:19,732 --> 02:05:20,732 तुम्हारी मर्जी़। 2314 02:05:22,482 --> 02:05:24,732 फिलहाल मंत्र पढ़ने की कृपा करेंगे? 2315 02:05:26,482 --> 02:05:28,899 दिखता नहीं है, मुझे आज़ाद होना है? 2316 02:05:29,399 --> 02:05:30,399 जल्दी! 2317 02:05:30,482 --> 02:05:33,232 थम्मा! थम्मा! थम्मा! थम्मा! 2318 02:05:37,899 --> 02:05:40,232 सौ वर्षों के परिश्रम और कष्ट, 2319 02:05:41,399 --> 02:05:43,941 आग की जंजीरों में बंधे सौ वर्ष, 2320 02:05:44,691 --> 02:05:46,399 शरीर के ढाँचे को मुक्त करो, 2321 02:05:47,607 --> 02:05:49,399 आत्मा को भी मुक्त करो। 2322 02:05:49,482 --> 02:05:50,899 [धातु की खड़क] 2323 02:05:58,857 --> 02:06:00,274 [आहें भरना] 2324 02:06:01,441 --> 02:06:02,399 ताड़का.. 2325 02:06:03,774 --> 02:06:04,899 थैंक यू। 2326 02:06:05,941 --> 02:06:09,566 जब तुम पहली बार उस लड़के को लेके भागी थी तभी मैं समझ गया था 2327 02:06:10,232 --> 02:06:11,857 यही है वो लड़की 2328 02:06:13,149 --> 02:06:14,274 जो मुझे आज़ाद करायेगी 2329 02:06:14,357 --> 02:06:17,774 और खुद कैद हो जायेगी.. मोहब्बत में। 2330 02:06:18,524 --> 02:06:19,566 और इन सलाखों में। 2331 02:06:19,649 --> 02:06:21,482 [बुरे की हँसी] 2332 02:06:23,066 --> 02:06:24,316 तुम तब भी छूट सकती थी। 2333 02:06:24,899 --> 02:06:27,941 पर माफी चाहता हूँ ये तैयार नहीं था। 2334 02:06:28,982 --> 02:06:30,982 तो अब, थैंक यू फिर से, 2335 02:06:31,732 --> 02:06:33,274 दिल की गहराइयों से। 2336 02:06:34,941 --> 02:06:35,899 बाय- बाय। 2337 02:06:36,357 --> 02:06:37,482 सौ सालों के लिए। 2338 02:06:40,066 --> 02:06:41,691 थम्मा! थम्मा! 2339 02:06:41,774 --> 02:06:44,066 थम्मा! थम्मा! 2340 02:06:44,149 --> 02:06:44,899 ले जाअेा इसको 2341 02:06:44,982 --> 02:06:45,982 थामा! थामा! थामा! 2342 02:06:46,066 --> 02:06:47,274 हैलो, भाईसाहब। 2343 02:06:50,024 --> 02:06:50,941 आलोक? 2344 02:06:51,941 --> 02:06:52,899 हाँय। 2345 02:06:53,149 --> 02:06:54,399 तुम यहाँ क्या कर रहे हो? 2346 02:06:54,941 --> 02:06:56,232 बारा सिंघा टेस्ट करने आया हूँ। 2347 02:06:56,316 --> 02:06:56,982 क्या? 2348 02:06:57,066 --> 02:06:58,191 तुम्हारा फेवरेट है ना? 2349 02:06:58,399 --> 02:06:59,149 आलोक! 2350 02:06:59,232 --> 02:07:00,691 तुम्हारे लिए आया हूँ यार। 2351 02:07:01,316 --> 02:07:02,774 सौ साल के लिए कैद में चली जाओगी। 2352 02:07:02,982 --> 02:07:04,274 और यहाँ पर आने से पहले मुझे बताया तक नहीं। 2353 02:07:04,357 --> 02:07:05,316 ये कोई तरीका है क्या? 2354 02:07:05,399 --> 02:07:07,357 आलोक ये सब छोड़ो और भागो यहाँ से। 2355 02:07:07,732 --> 02:07:08,941 मुझे कैद में जाना ही पड़ेगा। 2356 02:07:09,024 --> 02:07:09,774 मैंने नियम तोड़ा है। 2357 02:07:09,899 --> 02:07:11,107 घंटे का नियम। 2358 02:07:11,524 --> 02:07:13,899 येकु सर..मेरा मतलब यक्षासन सर। 2359 02:07:14,441 --> 02:07:16,274 जी सर मैं लड़ने नहीं आया हूँ, कॉम्प्रो करने आये है। 2360 02:07:16,607 --> 02:07:17,857 थोड़ा नेगेशिएट करते हैं ना? 2361 02:07:18,191 --> 02:07:19,524 सौ साल बहुत ज्यादा है सर। 2362 02:07:20,066 --> 02:07:22,316 इसको एक दो हफ्ते रखो जेल में उसके बाद निकाल दो बाहर। 2363 02:07:24,774 --> 02:07:26,691 अच्छा चलो, आपकी ना मेरी। 2364 02:07:27,524 --> 02:07:28,607 एक महिने में ड़न करते है। 2365 02:07:30,357 --> 02:07:31,357 दो महिना......फायनल। 2366 02:07:31,857 --> 02:07:32,607 अटैक। 2367 02:07:32,774 --> 02:07:34,232 [गुड़गुड़ाना] 2368 02:08:01,274 --> 02:08:04,024 [गुड़काना] 2369 02:08:15,316 --> 02:08:17,024 [चिल्लाना] 2370 02:08:30,774 --> 02:08:32,274 [गुड़गुड़ाना] 2371 02:08:35,524 --> 02:08:39,649 नये नवेले दूल्हे की तरह नये नवेले बेताल से हार गया? 2372 02:08:41,399 --> 02:08:42,399 छी! 2373 02:08:43,566 --> 02:08:44,482 शर्म करो यार! 2374 02:08:44,774 --> 02:08:46,024 नाक कटा दी तूने! 2375 02:08:47,482 --> 02:08:48,691 [दर्द में सिकुड़ना] 2376 02:08:50,191 --> 02:08:51,066 मेरे पास आ। 2377 02:08:52,607 --> 02:08:53,482 आ। 2378 02:08:58,107 --> 02:08:59,566 [चाटना] 2379 02:09:19,774 --> 02:09:20,941 [धातु की खड़क] 2380 02:09:22,191 --> 02:09:23,191 आलोक.. 2381 02:09:23,274 --> 02:09:24,357 ये नहीं.. 2382 02:09:25,357 --> 02:09:26,399 ये नहीं टूटेगा। 2383 02:09:29,399 --> 02:09:31,691 आलोक ये कोई नहीं तोड़ सकता। 2384 02:09:32,274 --> 02:09:33,066 तुम जाओ यहाँ से। 2385 02:09:33,149 --> 02:09:34,149 नहीं जाऊगा मैं। 2386 02:09:34,899 --> 02:09:35,982 कहीं नहीं जा रहा हूँ मैं। 2387 02:09:37,149 --> 02:09:39,482 जाना होता तो तभी चला जाता जब मेरा एक्सीडेंट हुआ था। 2388 02:09:41,107 --> 02:09:43,066 और तुम्हारे प्यार की ताकत ने तो बचाया था मुझे। 2389 02:09:43,982 --> 02:09:47,191 और आज दुनिया की कोई भी ताकत अलग नहीं कर सकती। 2390 02:09:47,274 --> 02:09:48,732 हम कुछ नहीं कर सकते है, आलोक। 2391 02:09:48,757 --> 02:09:49,840 तुम निकल जाओ यहाँ से। 2392 02:09:50,399 --> 02:09:51,691 यक्षासन बहुत ही ताकतवर है। 2393 02:09:51,716 --> 02:09:53,383 वो तुम्हें भी मार सकता है। 2394 02:09:54,941 --> 02:09:56,857 मेरी बात मानो तुम जाओ यहाँ से। 2395 02:09:56,941 --> 02:10:01,566 परवाह भी क्या अब हमें, 2396 02:10:01,649 --> 02:10:06,107 मंज़ूर है सब हमें। 2397 02:10:06,274 --> 02:10:10,857 सौ साल क्या? 2398 02:10:10,982 --> 02:10:15,649 एक दिन रहना नहीं तेरे बिन। 2399 02:10:15,941 --> 02:10:20,774 हो भले बर्बाद हम, 2400 02:10:20,899 --> 02:10:25,691 रहे न रहे हम, 2401 02:10:25,857 --> 02:10:30,732 रहे न रहे हम... 2402 02:10:37,399 --> 02:10:38,941 बताओ... 2403 02:10:39,649 --> 02:10:40,982 रह पाओगी मेरे बिना। 2404 02:10:42,316 --> 02:10:43,399 सौ साल तक? 2405 02:10:44,399 --> 02:10:45,566 सौ साल? 2406 02:10:46,399 --> 02:10:47,857 सौ साल क्या एक पल के लिए भी नहीं। 2407 02:10:50,732 --> 02:10:52,899 यक्षासन तेरी माँ की... 2408 02:10:58,024 --> 02:10:59,107 क्या हुआ? 2409 02:11:00,107 --> 02:11:01,191 रूक क्यों गये? 2410 02:11:01,566 --> 02:11:02,566 जारी रखो। 2411 02:11:02,941 --> 02:11:06,482 पिछले 75 सालों तक कोई रोमान्स नहीं देखा मैंने। 2412 02:11:07,774 --> 02:11:09,357 चालु रखो...चालू रखो। 2413 02:11:09,982 --> 02:11:10,941 नीचे आ। 2414 02:11:11,316 --> 02:11:12,441 तुझे एक्शन भी दिखाता हूँ। 2415 02:11:12,774 --> 02:11:15,107 रोमांस में एक्शन, मुझे पसंद आया! 2416 02:11:15,524 --> 02:11:16,899 [तीव्र संगीत] 2417 02:11:17,732 --> 02:11:19,066 [गुड़गुड़ाना] 2418 02:11:23,191 --> 02:11:24,607 [गुड़काना] 2419 02:11:36,399 --> 02:11:37,857 [गुड़काना] 2420 02:11:38,232 --> 02:11:41,232 [रोमांचक संगीत] 2421 02:11:42,399 --> 02:11:43,191 ऐ... 2422 02:11:43,941 --> 02:11:45,482 क्या बेताल बनेगा रे तू? 2423 02:11:50,774 --> 02:11:52,357 [गुड़काना] 2424 02:12:02,607 --> 02:12:04,357 गया तेरा मजनू। 2425 02:12:05,399 --> 02:12:07,232 [दर्द में सिकुड़ना] 2426 02:12:30,024 --> 02:12:32,149 सौ वर्षों के परिश्रम और कष्ट, 2427 02:12:34,024 --> 02:12:36,691 आग की जंजीरों में बंधे सौ वर्ष, 2428 02:12:37,566 --> 02:12:39,399 शरीर के ढाँचे को मुक्त करो, 2429 02:12:40,107 --> 02:12:42,024 आत्मा को भी मुक्त करो। 2430 02:12:42,857 --> 02:12:44,441 शरीर के ढाँचे को मुक्त करो, 2431 02:12:45,149 --> 02:12:46,691 आत्मा को भी मुक्त करो। 2432 02:12:46,774 --> 02:12:47,982 [जंजीर खोलना] 2433 02:12:48,191 --> 02:12:49,732 [हांफना] 2434 02:12:55,274 --> 02:12:56,441 याद है ना... 2435 02:12:56,941 --> 02:12:58,941 तुम सबका थामा हूँ मैं! 2436 02:12:59,941 --> 02:13:02,357 मेरा प्रिय कहीं विदेश चला गया है, 2437 02:13:05,399 --> 02:13:06,482 [गुड़गुड़ाना] 2438 02:13:09,191 --> 02:13:10,982 [गुड़काना] 2439 02:13:14,191 --> 02:13:15,857 [नाटकीय संगीत] 2440 02:13:40,857 --> 02:13:43,107 [गुड़काना] 2441 02:13:46,191 --> 02:13:48,524 थम्मा! थम्मा! 2442 02:13:48,607 --> 02:13:50,857 [दर्द में सिकुड़ना] 2443 02:14:00,316 --> 02:14:02,107 [हांफना] 2444 02:14:18,607 --> 02:14:20,482 तुम सबके लिए सबक है। 2445 02:14:21,774 --> 02:14:27,274 जो भी थामा के खिलाफ जायेगा उसके साथ वहीं होगा जो इसके साथ हुआ है। 2446 02:14:29,357 --> 02:14:31,399 यक्षासन की माँ बहन करने आया था? 2447 02:14:31,691 --> 02:14:32,899 [बुरे की हँसी] 2448 02:14:36,941 --> 02:14:38,399 [उदास संगीत] 2449 02:14:43,982 --> 02:14:44,857 आलोक... 2450 02:14:44,941 --> 02:14:46,566 आलोक! आलोक! आलोक! 2451 02:14:46,649 --> 02:14:48,274 आलोक! आलोक! आलोक! 2452 02:14:48,357 --> 02:14:49,357 नहीं... नहीं... नहीं... आलोक! 2453 02:14:49,607 --> 02:14:51,357 आलोक! आलोक! 2454 02:14:51,982 --> 02:14:52,982 आलोक! 2455 02:14:53,066 --> 02:14:54,107 आलोक!!! 2456 02:14:55,524 --> 02:14:57,899 [चिल्लाना] 2457 02:15:14,357 --> 02:15:16,941 [रोमांचक संगीत] 2458 02:15:26,316 --> 02:15:27,774 [दर्द में सिकुड़ना] 2459 02:15:47,857 --> 02:15:49,691 [गुड़काना] 2460 02:15:54,107 --> 02:15:55,316 [गुड़काना] 2461 02:17:19,399 --> 02:17:21,774 [गुड़काना] 2462 02:17:22,066 --> 02:17:23,482 आलोक रूक जाओ! 2463 02:17:27,441 --> 02:17:28,774 तुम इसकी तरह नहीं हो। 2464 02:17:29,399 --> 02:17:31,232 तुम्हारे अंदर अभी भी प्यार है। 2465 02:17:32,149 --> 02:17:33,232 अच्छा है ये। 2466 02:17:34,357 --> 02:17:35,524 तुम अलग हो आलोक। 2467 02:17:36,607 --> 02:17:37,566 मत करो ये। 2468 02:17:40,732 --> 02:17:41,566 मेरे लिए। 2469 02:17:53,274 --> 02:17:56,024 आग की जंजीरों में बंधे सौ वर्ष, 2470 02:17:56,441 --> 02:17:58,274 शरीर के ढाँचे को मुक्त करो, 2471 02:17:59,066 --> 02:18:01,066 आत्मा को भी मुक्त करो। 2472 02:18:02,107 --> 02:18:03,232 ले जाओ इसे! 2473 02:18:03,649 --> 02:18:05,399 और शापित पर्बत पर कैद कर दो। 2474 02:18:05,899 --> 02:18:07,316 [धातु की खड़क] 2475 02:18:07,649 --> 02:18:08,732 [गुदगुदाना] 2476 02:18:18,441 --> 02:18:19,941 [धड़कती हुई दिल की आवाज़] 2477 02:18:20,232 --> 02:18:21,899 [हांफना] 2478 02:18:43,316 --> 02:18:46,191 यक्षासन के ड़र के साम्राज्य का अब अंत हो चुका है। 2479 02:18:46,607 --> 02:18:51,649 देवी ने वर्षो बाद अपना श्राप तोड़ा है और हम सबके लिए एक नया थामा भेजा है। 2480 02:18:52,107 --> 02:18:57,774 जो इंसान और बेताल के बीच एक नया संतुलन बनायेगा। 2481 02:19:12,232 --> 02:19:14,607 अब से कोई किसी के सामने नहीं झुकेगा। 2482 02:19:16,066 --> 02:19:19,649 पहली बार किसी बेताल के सीने में धड़कता हुआ दिल पाया गया है। 2483 02:19:21,982 --> 02:19:23,732 और ये चमत्कार ऐसे ही नहीं हुआ है। 2484 02:19:25,191 --> 02:19:27,232 इसके पीछे कोई मकसद है कोई उद्देश्य है। 2485 02:19:28,482 --> 02:19:30,357 आज से हम एक नये युग की शुरूआत करेंगे। 2486 02:19:32,774 --> 02:19:33,941 तैयार हो तुम सब? 2487 02:19:34,441 --> 02:19:37,482 थामा! थामा! थामा! 2488 02:19:37,566 --> 02:19:41,774 थामा! थामा! थामा! थामा! 2489 02:19:41,982 --> 02:19:46,899 थामा! थामा! थामा! थामा! 2490 02:19:46,982 --> 02:19:50,774 थामा! थामा! थामा! थामा! 2491 02:19:50,941 --> 02:19:53,482 थामा! थामा! 2492 02:20:04,482 --> 02:20:06,566 [सस्पेंस संगीत] 2493 02:20:25,941 --> 02:20:28,274 [गर्राहना] 2494 02:20:43,399 --> 02:20:44,899 [नाटकीय संगीत] 2495 02:20:47,732 --> 02:20:48,857 अनर्थ हो गया। 2496 02:20:49,691 --> 02:20:51,441 यक्षासन को कोई भगाकर ले गया। 2497 02:20:56,732 --> 02:20:58,982 यक्षासन आज के युग का रक्तबीज है। 2498 02:20:59,691 --> 02:21:01,274 वो इंसानों का खून पिएंगा। 2499 02:21:01,649 --> 02:21:03,191 काली शक्तियां इकट्ठा करेगा, 2500 02:21:03,274 --> 02:21:04,274 अपनी सेना बनायेगा। 2501 02:21:05,316 --> 02:21:06,399 सर्वनाश हो जायेगा। 2502 02:21:06,857 --> 02:21:07,899 नहीं... 2503 02:21:08,441 --> 02:21:09,816 यक्षासन अपनी सेना बनायेगा, 2504 02:21:09,899 --> 02:21:11,649 लेकिन हम भी डटकर उसका मुकाबला करेंगे। 2505 02:21:12,232 --> 02:21:13,691 नहीं, ये इतना आसान नहीं होगा। 2506 02:21:14,066 --> 02:21:15,899 इंसानी खून पीने के बाद, 2507 02:21:15,982 --> 02:21:17,982 वो अधिक शक्तिशाली हो गया होगा। 2508 02:21:18,066 --> 02:21:21,107 उसे हराने के लिए तुम्हें उससे भी ज़्यादा ताकतवर बनना होगा। 2509 02:21:21,357 --> 02:21:22,482 कैसे? 2510 02:21:23,899 --> 02:21:25,274 भेडिये का खून पीके। 2511 02:21:28,691 --> 02:21:29,732 कहाँ मिलेगा भेड़िया? 2512 02:21:34,191 --> 02:21:36,524 [रोमांचक संगीत] 2513 02:22:08,357 --> 02:22:12,024 [सौम्य संगीत] 2514 02:22:15,982 --> 02:22:19,441 तुम याद आओ तो परवाह नहीं, 2515 02:22:19,732 --> 02:22:23,274 हमको भुला दो तो शिकवा नहीं। 2516 02:22:23,566 --> 02:22:26,899 दुनिया ज़माने में बहलाना हो दिल, 2517 02:22:26,982 --> 02:22:30,441 तो मिलता यहाँ क्या नहीं। 2518 02:22:30,691 --> 02:22:36,566 तुम मेरे न हुए, न सही... 2519 02:22:38,399 --> 02:22:44,816 तुम मेरे न हुए, न सही... 2520 02:22:45,982 --> 02:22:51,899 तुम मेरे न हुए, न सही... 2521 02:22:53,774 --> 02:23:00,191 तुम मेरे न हुए, न सही... 2522 02:23:00,857 --> 02:23:04,607 खुदाया वे, खुदाया वे, 2523 02:23:04,691 --> 02:23:08,399 क्यों मैंने दिल लगाया वे। 2524 02:23:08,441 --> 02:23:12,232 लहू आँखों से आया है, 2525 02:23:12,316 --> 02:23:16,816 खुदाया वे, खुदाया वे। 2526 02:23:25,066 --> 02:23:28,607 इतने गए-गुज़रे भी हम नहीं, 2527 02:23:28,691 --> 02:23:32,399 कि गिर के संभल न सके। 2528 02:23:32,691 --> 02:23:36,232 आदत थे तुम, मेरी क़िस्मत नहीं, 2529 02:23:36,316 --> 02:23:39,232 कि जिसको बदल न सके। 2530 02:23:40,399 --> 02:23:43,941 भर न सके वक़्त के साथ जो, 2531 02:23:44,024 --> 02:23:47,607 ये ज़ख्म उतना भी गहरा नहीं। 2532 02:23:48,107 --> 02:23:51,357 टूटा है दिल, फिर भी इतना नहीं, 2533 02:23:51,441 --> 02:23:54,982 दिल जुड़े न दोबारा कभी। 2534 02:23:55,232 --> 02:24:01,274 तुम मेरे न हुए, न सही... 2535 02:24:02,774 --> 02:24:08,107 तुम मेरे न हुए, न सही... 2536 02:24:10,524 --> 02:24:16,441 तुम मेरे न हुए, न सही... 2537 02:24:17,649 --> 02:24:21,399 खुदाया वे, खुदाया वे, 2538 02:24:21,441 --> 02:24:25,191 क्यों मैंने दिल लगाया वे। 2539 02:24:25,274 --> 02:24:29,066 लहू आँखों से आया है, 2540 02:24:29,191 --> 02:24:33,232 खुदाया वे, खुदाया वे। 2541 02:24:33,607 --> 02:24:40,732 तुम मेरे न हुए, न सही... 2542 02:24:47,357 --> 02:24:51,649 और क्या चाहिए, 2543 02:24:51,732 --> 02:25:00,607 कि ज़िंदगी भर तुझे रह सके याद हम। 2544 02:25:01,107 --> 02:25:05,816 रहे न रहे हम, 2545 02:25:05,899 --> 02:25:10,732 रहे न रहे हम, 2546 02:25:10,816 --> 02:25:14,899 साथ न होकर भी, 2547 02:25:14,982 --> 02:25:24,149 हर एक दिन, हर घड़ी हैं तेरे साथ हम। 2548 02:25:24,649 --> 02:25:29,316 रहे न रहे हम, 2549 02:25:29,399 --> 02:25:33,482 रहे न रहे हम। 2550 02:25:33,566 --> 02:25:37,732 तुझसे जुदा हम कहाँ, 2551 02:25:38,316 --> 02:25:42,357 है बस वहीं तू जहाँ। 2552 02:25:42,941 --> 02:25:47,191 तुझसे जुदा हम कहाँ, 2553 02:25:47,649 --> 02:25:52,024 है बस वहीं तू जहाँ। 2554 02:25:52,607 --> 02:25:57,316 तुझ में आबाद हम, 2555 02:25:57,524 --> 02:26:02,149 रहे न रहे हम... 2556 02:26:02,232 --> 02:26:07,441 रहे न रहे हम... 2557 02:26:21,107 --> 02:26:25,732 रहे न रहे हम... 2558 02:26:25,816 --> 02:26:30,441 रहे न रहे हम... 2559 02:26:31,232 --> 02:26:35,941 प्यार जो न किसी को समझ आए रे, 2560 02:26:36,024 --> 02:26:40,816 सिर्फ महसूस जिसको किया जाए रे। 2561 02:26:40,899 --> 02:26:45,482 तौल पाए ना तुक के तराज़ू जिसे, 2562 02:26:45,566 --> 02:26:50,066 वक़्त के दायरे बाँध न पाए रे। 2563 02:26:50,149 --> 02:26:54,607 प्यार जो न किसी को समझ आए रे, 2564 02:26:54,691 --> 02:26:59,399 सिर्फ महसूस जिसको किया जाए रे। 2565 02:26:59,441 --> 02:27:04,357 तौल पाए ना तुक के तराज़ू जिसे, 2566 02:27:04,441 --> 02:27:10,024 वक़्त के दायरे बाँध न पाए रे।