1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:01,640 --> 00:01:03,560
May balita na mula sa publisher?
4
00:01:05,080 --> 00:01:07,520
Dito tayo magpapalipas ng gabi o sa inyo?
5
00:01:07,600 --> 00:01:09,880
Tinatanong ko kung may balita na.
6
00:01:11,280 --> 00:01:13,800
Hindi na yata nila ako naaalala, kaya...
7
00:01:13,880 --> 00:01:15,040
Seryoso ba?
8
00:01:16,400 --> 00:01:19,920
- Pero di ka kalimot-limot.
- Oo. Male-late ka na.
9
00:01:20,000 --> 00:01:21,120
Ano? Hindi!
10
00:01:25,520 --> 00:01:27,320
- Kita tayo mamaya.
- Sige.
11
00:01:29,600 --> 00:01:30,560
Paalam.
12
00:01:30,640 --> 00:01:31,840
Paalam.
13
00:01:37,480 --> 00:01:38,480
Lintik.
14
00:02:37,200 --> 00:02:39,560
- Patugtugin ang Christmas carol.
- Sorry.
15
00:02:44,560 --> 00:02:46,200
Pakibalot 'to.
16
00:02:46,280 --> 00:02:48,760
Sige. Siyempre.
17
00:02:50,720 --> 00:02:53,200
POMPEA PUBLISHING
BAGONG MENSAHE.
18
00:03:03,040 --> 00:03:04,040
Good luck sa 'yo.
19
00:03:04,120 --> 00:03:07,120
Alas tres. Oo. Paalam.
20
00:03:07,200 --> 00:03:08,680
Pasensya sa paghihintay.
21
00:03:08,760 --> 00:03:12,200
Sakit sa ulo ang nakatoka sa printer.
22
00:03:13,320 --> 00:03:16,240
{\an8}Ilalabas ito sa St. George's Day.
Ika-23 ng Abril.
23
00:03:16,760 --> 00:03:19,720
{\an8}Magkakaroon tayo
ng book presentation at signings.
24
00:03:21,000 --> 00:03:23,760
{\an8}Ipa-publish natin ito sa social media mo.
25
00:03:25,760 --> 00:03:27,480
145 FOLLOWERS
26
00:03:29,160 --> 00:03:31,680
Baka hindi na.
27
00:03:31,760 --> 00:03:34,760
Ipinadala na ang aklat
sa mga dalubhasang kritiko,
28
00:03:34,840 --> 00:03:36,920
at napakapositibo ng feedback.
29
00:03:38,000 --> 00:03:39,920
Wag kang masyadong matakot.
30
00:03:40,000 --> 00:03:41,400
Pasensya na. Kinakabahan ako.
31
00:03:42,600 --> 00:03:44,400
Para ma-relax, pwede bang...
32
00:03:47,360 --> 00:03:49,480
simulan mo nang isulat ang part two.
33
00:03:50,120 --> 00:03:51,320
Ang part two?
34
00:03:51,840 --> 00:03:54,680
Magho-host kami
ng New Year's Eve party sa 31.
35
00:03:54,760 --> 00:03:57,440
Mga editors, managers, may-akda...
36
00:03:59,600 --> 00:04:00,720
Dalhin mo siya.
37
00:04:00,800 --> 00:04:03,800
Inaanyayahan din
ang mga tauhan sa mga nobela.
38
00:04:05,160 --> 00:04:07,280
- Siya 'yon, tama?
- Hindi.
39
00:04:08,960 --> 00:04:12,400
Paumanhin. Sa totoo lang,
pwede mong dalhin ang gusto mo.
40
00:04:13,000 --> 00:04:15,720
Mabuti kung dadalhin mo
ang diyos ng Griyego.
41
00:04:18,600 --> 00:04:20,880
At pag-isipan mo ang part two.
42
00:04:21,640 --> 00:04:24,000
{\an8}THROUGH MY WINDOW
RAQUEL MENDOZA
43
00:04:24,080 --> 00:04:26,200
LAGING NALOLOKA SI RAQUEL KAY ARES...
44
00:04:27,080 --> 00:04:29,440
Ang galing nito. Lolo, tingnan mo 'to.
45
00:04:30,400 --> 00:04:32,240
Ang ganda mo sa larawan.
46
00:04:33,400 --> 00:04:35,640
Professional portrait,
parang sa big shots.
47
00:04:36,640 --> 00:04:37,640
{\an8}Gamitin mo ito.
48
00:04:38,600 --> 00:04:40,400
KAY YOSHI...
49
00:04:40,480 --> 00:04:42,760
{\an8}- Ang bigat.
- Iyon ang ideya.
50
00:04:43,880 --> 00:04:45,040
Miss ko rin siya.
51
00:04:45,120 --> 00:04:47,680
Ipagmamalaki ka niya.
52
00:04:50,280 --> 00:04:52,360
- Toast?
- Sige.
53
00:04:53,560 --> 00:04:56,000
Sa bintana at sa pinakamahusay na ahente.
54
00:04:56,080 --> 00:04:58,280
- Tama.
- Ang pinakamahusay na ahente.
55
00:05:07,440 --> 00:05:10,560
Hindi ba magagalit ang mga kaibigan mo
na kasama kita?
56
00:05:11,080 --> 00:05:12,360
Hulaan ko.
57
00:05:14,000 --> 00:05:17,280
Iniwan ka niya, at di mo siya makalimutan.
58
00:05:18,360 --> 00:05:19,320
Malamig.
59
00:05:21,920 --> 00:05:23,960
Lahat ay may ex na di makalimutan.
60
00:05:25,080 --> 00:05:26,680
Di kailangang mahiya.
61
00:05:29,240 --> 00:05:30,320
Sobrang lamig.
62
00:05:32,720 --> 00:05:33,920
Girlfriend ko siya.
63
00:05:36,960 --> 00:05:38,120
Kakaibang relasyon.
64
00:05:39,520 --> 00:05:40,800
Sabi nga nila.
65
00:05:59,720 --> 00:06:04,520
{\an8}THROUGH MY WINDOW...
NAGSIMULA ANG LAHAT SA PAALAM
66
00:06:22,600 --> 00:06:25,120
- Ayos ka lang?
- Oo!
67
00:06:31,960 --> 00:06:33,200
Umuwi ka para sa Pasko?
68
00:06:34,440 --> 00:06:35,440
Oo.
69
00:06:36,560 --> 00:06:38,240
Baka patayin ako ni Apolo.
70
00:06:39,680 --> 00:06:40,800
Miss ka na niya.
71
00:06:41,320 --> 00:06:43,320
At siguro, pati rin si Artemis.
72
00:06:44,240 --> 00:06:45,640
Miss ko na rin sila.
73
00:06:47,600 --> 00:06:48,600
At ang araw.
74
00:06:49,560 --> 00:06:52,040
- Miss ko rin ang araw.
- Malamig sa labas.
75
00:06:53,600 --> 00:06:55,520
Di mo alam ang totoong taglamig.
76
00:06:59,120 --> 00:07:00,880
Patawad sa lahat.
77
00:07:02,720 --> 00:07:03,680
Sorry talaga.
78
00:07:09,560 --> 00:07:10,920
Happy holidays.
79
00:07:15,720 --> 00:07:16,800
Sa 'yo din.
80
00:07:23,360 --> 00:07:30,360
THROUGH MY WINDOW 3: LOOKING AT YOU
81
00:07:44,840 --> 00:07:49,440
Ngayong Pasko,
may mga regalo para sa lahat.
82
00:08:00,440 --> 00:08:02,400
Halika!
83
00:08:02,480 --> 00:08:04,120
Uy. Mag-ingat ka.
84
00:08:06,040 --> 00:08:08,000
Wow. Napakarami nito.
85
00:08:09,200 --> 00:08:11,120
Gusto ko 'tong mga bulaklak.
86
00:08:11,200 --> 00:08:13,360
Katulad sila no'ng mga nando'n.
87
00:08:13,440 --> 00:08:16,480
Oo. Paano ang lavender do'n? Gusto mo ba?
88
00:08:16,560 --> 00:08:17,680
Ang alin?
89
00:08:17,760 --> 00:08:19,120
Oo. 'Yan din.
90
00:08:21,240 --> 00:08:23,520
- Magugustuhan 'to ng Mama mo?
- Astig.
91
00:08:23,600 --> 00:08:25,640
Perpekto. Kukunin natin. Tapos na.
92
00:08:25,720 --> 00:08:28,680
Excuse me.
Tumatanggap kayo ng credit card?
93
00:08:32,800 --> 00:08:35,040
- E itong bahay?
- Oo, sige. Halika.
94
00:08:35,120 --> 00:08:36,720
- Hindi.
- Tara na.
95
00:08:36,800 --> 00:08:39,800
- Raquel, nakita nakita. Halika na.
- Gregory...
96
00:08:39,880 --> 00:08:41,560
Uy! Ares!
97
00:08:42,320 --> 00:08:44,640
Kailangan nating mag-hi. Halika.
98
00:08:45,280 --> 00:08:46,240
Hi!
99
00:08:48,280 --> 00:08:49,680
Kumusta?
100
00:08:51,480 --> 00:08:53,760
- Umuwi para sa Pasko?
- Para sa Pasko.
101
00:08:53,840 --> 00:08:55,040
Oo. Panahon ng trangkaso.
102
00:08:57,080 --> 00:08:58,560
- Ang masuwerteng babae.
- Kumusta?
103
00:08:59,080 --> 00:09:01,280
- Mabuti. Kumusta?
- Mabuti.
104
00:09:02,560 --> 00:09:03,600
Kumusta?
105
00:09:04,240 --> 00:09:05,280
Uy.
106
00:09:07,120 --> 00:09:09,040
Ikinalulungkot ko ang kay Yoshi.
107
00:09:09,120 --> 00:09:10,360
Kumusta ka na?
108
00:09:12,360 --> 00:09:15,040
Mukhang mas mainit dito
kumpara sa Stockholm?
109
00:09:15,120 --> 00:09:16,520
Sa totoo lang, hindi.
110
00:09:16,600 --> 00:09:19,880
Di nila binubuksan ang heater sa Hidalgo.
111
00:09:19,960 --> 00:09:22,320
- Doon ka tutuloy?
- Oo. Ang ganda.
112
00:09:22,400 --> 00:09:24,720
- Napakagandang bahay.
- Lilipat ka dito?
113
00:09:24,800 --> 00:09:26,360
Hindi, babalik kami sa 1.
114
00:09:26,440 --> 00:09:29,400
Oo. Sa 2, kukunin namin ang susi
ng bago naming apartment.
115
00:09:29,480 --> 00:09:32,000
- Next step na tayo, tama?
- Oo.
116
00:09:32,520 --> 00:09:33,360
Aba.
117
00:09:33,440 --> 00:09:36,200
- Bagong taon, bagong buhay.
- Oo. Mismo.
118
00:09:38,160 --> 00:09:40,400
Tumingin na tayo ng mga dekorasyon.
119
00:09:40,480 --> 00:09:41,520
Oo.
120
00:09:41,600 --> 00:09:44,160
Sa dami ng pagpipilian,
madaling magkamali.
121
00:09:44,240 --> 00:09:45,760
- Alam mo na.
- Oo.
122
00:09:46,800 --> 00:09:48,040
- Happy holidays!
- Paalam!
123
00:09:48,120 --> 00:09:48,960
- Paalam.
- Ciao.
124
00:09:49,040 --> 00:09:50,040
Maligayang Pasko.
125
00:09:50,120 --> 00:09:52,320
Tara. May mainit na chocolate.
126
00:09:56,200 --> 00:10:00,320
Aaminin mo, bagay sila, tama?
127
00:10:01,480 --> 00:10:03,720
Kaunti pa sa kanan mo. Oo.
128
00:10:03,800 --> 00:10:05,240
Para maganda ang ribbon.
129
00:10:05,320 --> 00:10:07,400
- Ganito?
- Paano 'to gagana?
130
00:10:07,480 --> 00:10:09,520
Maghalikan ang dalawang nasa ilalim nito.
131
00:10:09,600 --> 00:10:13,000
Imbento lang niya 'yan.
Wag mong paniniwalaan. Asukal?
132
00:10:13,080 --> 00:10:14,120
Totoo, Artemis.
133
00:10:14,200 --> 00:10:16,720
Di pa namin ginawa 'yan sa pamilya namin.
134
00:10:18,800 --> 00:10:20,920
Di kailangan 'yan
para halikan ang anak ko.
135
00:10:21,000 --> 00:10:22,240
- Mahal kita!
- Ikaw.
136
00:10:22,320 --> 00:10:24,120
Di kami mahalik na pamilya.
137
00:10:24,200 --> 00:10:27,000
Dani, nakasalubong namin
sina Raquel at Gregory.
138
00:10:27,080 --> 00:10:28,400
Talaga?
139
00:10:29,520 --> 00:10:31,640
- Daniela, magpaliwanag ka.
- Ang alin?
140
00:10:31,720 --> 00:10:34,440
- Ang mistletoe.
- Maghahalikan ang nasa ilalim nito.
141
00:10:34,520 --> 00:10:39,120
Gawa lang niya ang pangit na tradisyong
maghalikan. Di mo ako makukumbinsi.
142
00:10:39,200 --> 00:10:41,160
- Kahit sino sa inyo.
- Dani, tulungan mo ako.
143
00:10:41,240 --> 00:10:42,840
- Sa ano?
- Tara?
144
00:10:46,520 --> 00:10:49,000
Di ako iikot para yakapin
at halikan lahat.
145
00:10:49,080 --> 00:10:50,120
Di ako si Santa Claus.
146
00:10:50,200 --> 00:10:54,520
- Tingnan natin 'yan sa Martínez.
- Hindi pa ako nakakapag-RSVP.
147
00:10:54,600 --> 00:10:57,280
Puwede mong papuntahin ang kapatid mo?
148
00:10:57,360 --> 00:11:00,720
Nakokonsensya ako para sa kanila.
Di pwedeng wala ako sa bisperas.
149
00:11:00,800 --> 00:11:02,640
Ayos lang. Di kami nagdiriwang.
150
00:11:03,400 --> 00:11:04,400
Opinyon mo 'yan.
151
00:11:04,480 --> 00:11:05,560
Tapos na.
152
00:11:05,640 --> 00:11:08,320
- Artist ka.
- Napakaganda. Salamat, kapatid.
153
00:11:08,400 --> 00:11:10,800
- Hi, Roberto.
- Hi.
154
00:11:15,200 --> 00:11:16,640
Salamat.
155
00:11:16,720 --> 00:11:17,760
Saan ang anak mo?
156
00:11:18,280 --> 00:11:20,160
Raquel, nandito si Roberto.
157
00:11:21,440 --> 00:11:24,640
- Uy, masarap ito.
- Ano'ng laman nito? Bawang?
158
00:11:24,720 --> 00:11:25,920
Oo. Ginadgad.
159
00:11:26,000 --> 00:11:28,840
- Maghapunan ka dito tuwing gabi.
- Ma!
160
00:11:29,440 --> 00:11:30,480
Kung gusto niya.
161
00:11:30,560 --> 00:11:32,400
Di mo kailangang magluto.
162
00:11:32,480 --> 00:11:33,960
- Kunin ko 'to.
- Gusto ko.
163
00:11:34,720 --> 00:11:38,600
Kung gusto niyang
maging best boyfriend, hayaan mo.
164
00:11:40,600 --> 00:11:42,080
Subukan mo rin.
165
00:11:42,600 --> 00:11:45,120
Di ko maluluto 'to sa Bisperas ng Pasko.
166
00:11:45,960 --> 00:11:49,400
Wag kang mag-alala. Magpapanggap akong
ito ang pinakamasarap na natikman ko.
167
00:11:51,040 --> 00:11:52,920
- Magaling, Gregory.
- Salamat.
168
00:11:53,000 --> 00:11:54,720
Wala ka dito sa Bisperas?
169
00:11:54,800 --> 00:11:57,000
Maghahapunan kami ng pamilya niya.
Sinabi ko.
170
00:11:57,080 --> 00:11:58,120
Hindi kaya.
171
00:11:58,200 --> 00:12:01,240
Mawawala na ako sa wakas, honey. Enjoy.
172
00:12:01,880 --> 00:12:04,920
Pero kung wala kang plano,
puwede kang sumama.
173
00:12:05,000 --> 00:12:05,840
- Wine?
- Sige.
174
00:12:05,920 --> 00:12:07,720
Maipapakita ko ang library ko.
175
00:12:07,800 --> 00:12:09,680
Si Roberto ay edukado at sexy.
176
00:12:10,200 --> 00:12:11,600
Ikaw ang sexy.
177
00:12:12,640 --> 00:12:14,440
Di mo sinabi ang tungkol sa Bisperas.
178
00:12:14,520 --> 00:12:17,720
Oo kaya, pero lutang ka nitong nakaraan.
179
00:12:17,800 --> 00:12:21,880
Okay. Dahil lang sa distracted ako,
iiwan ako ng mama ko sa Pasko.
180
00:12:21,960 --> 00:12:23,720
Di kita iniiwan.
181
00:12:23,800 --> 00:12:26,400
Kung gusto mong sumama, pwede.
182
00:12:27,440 --> 00:12:30,880
Hindi siya magaling magluto,
pero sinusubukan niya.
183
00:12:32,680 --> 00:12:34,920
- Pangako, susubukan ko lagi.
- Whatever.
184
00:12:35,000 --> 00:12:37,400
Puwede ka rito anumang oras, honey.
185
00:12:39,120 --> 00:12:43,960
BA'T AKO NAGPAPANGGAP
NA DI NAMIN NAKITA ANG ISA'T ISA
186
00:12:44,040 --> 00:12:46,760
SA MAY BINTANA?
187
00:12:58,200 --> 00:13:00,960
BRUHA: BA'T PINAPALABAS MO
NA DI NATIN NAKITA ANG ISA'T ISA
188
00:13:01,040 --> 00:13:02,840
SA BINTANA NGAYONG UMAGA?
189
00:13:02,920 --> 00:13:05,840
Hindi gumagana ang Wi-Fi.
Alam mo ba kung bakit?
190
00:13:06,560 --> 00:13:10,080
Hindi. Baka binago ni Apolo ang password.
191
00:13:10,800 --> 00:13:13,400
Hinihintay na ako ni Mama.
192
00:13:16,200 --> 00:13:19,000
Hi, Ma. Kumusta?
Ano'ng nangyari sa flight?
193
00:13:19,080 --> 00:13:21,800
Kailan ka darating? Sa ika-30 o ika-31?
194
00:13:21,880 --> 00:13:23,560
Kailangan mong i-check...
195
00:13:33,840 --> 00:13:36,760
DAHIL SA TAKOT? TAKOT SA ANO?
196
00:13:47,080 --> 00:13:49,160
AR3S: NAKALIMUTAN MONG MAG-HELLO
197
00:13:56,600 --> 00:13:58,520
HELLO
198
00:14:06,360 --> 00:14:08,560
TATANUNGIN KO BA ULIT O SASAGUTIN MO?
199
00:14:19,200 --> 00:14:20,640
Maghapunan tayo bukas.
200
00:14:23,240 --> 00:14:24,840
Kasama ang pamilya mo?
201
00:14:26,040 --> 00:14:28,280
Tayo. Ikaw at ako.
202
00:14:35,240 --> 00:14:39,280
May trabaho ang magulang ko.
Ilang taon na akong may sariling plano.
203
00:14:41,720 --> 00:14:43,600
Kung wala ang Mama mo, dito na.
204
00:14:43,680 --> 00:14:46,840
Anyayahan natin ang ilang kaibigan
at ang kapatid ko.
205
00:14:50,280 --> 00:14:51,760
Bakit hindi? Sabihin mo.
206
00:14:53,040 --> 00:14:57,040
Magtatrabaho ako sa toy shop at magsusulat
at di pwedeng maistorbo.
207
00:14:57,120 --> 00:14:59,440
Oo, tama.
208
00:14:59,520 --> 00:15:01,600
Nauubos ang oras mo sa trabaho
at pagsusungit.
209
00:15:01,680 --> 00:15:04,560
Hindi ako masungit. Totoo.
210
00:15:18,680 --> 00:15:19,680
Patawad.
211
00:18:16,160 --> 00:18:17,240
Mahal kita.
212
00:18:49,880 --> 00:18:51,400
- Marcos, hindi.
- Sammy, tigil.
213
00:18:51,480 --> 00:18:52,480
Papunta na!
214
00:18:52,560 --> 00:18:54,680
Maliit ka pa no'ng huli kitang nakita.
215
00:18:54,760 --> 00:18:55,720
Malaki na kayo.
216
00:18:55,800 --> 00:18:59,080
Wow! Akala ko krimen
ang maging ganito kaganda.
217
00:18:59,160 --> 00:19:01,520
Ang paborito kong nobelista.
218
00:19:01,600 --> 00:19:03,280
- Di mo sinama si Apolo?
- Hi.
219
00:19:03,360 --> 00:19:05,720
- Hi. Akala ko nandito na siya.
- Nandito na si Dani!
220
00:19:05,800 --> 00:19:09,720
Wala pa. Pero pumasok ka
dahil buong araw na nagluluto si Gregory.
221
00:19:09,800 --> 00:19:11,680
- Hi, Dani.
- Maligayang Pasko.
222
00:19:11,760 --> 00:19:13,640
Parang kailan lang.
223
00:19:13,720 --> 00:19:14,640
Kumusta?
224
00:19:14,720 --> 00:19:16,080
- Ako na.
- Ang ganda mo.
225
00:19:16,160 --> 00:19:17,640
- Marcos!
- Kumusta?
226
00:19:17,720 --> 00:19:19,120
- Kumusta?
- Apolo!
227
00:19:20,280 --> 00:19:21,320
Uy!
228
00:19:23,480 --> 00:19:24,800
Nagdala kami ng wine.
229
00:19:24,880 --> 00:19:27,880
Pasok na. Mabuti
at nagpasya kayong pumunta.
230
00:19:27,960 --> 00:19:30,920
- Salamat sa pag-imbita.
- Nasa dining room na lahat.
231
00:19:31,440 --> 00:19:33,120
- Wag ilayo ang wine.
- Sige.
232
00:19:33,200 --> 00:19:34,240
Pasok na.
233
00:19:35,640 --> 00:19:37,280
- Pasok na, Ares.
- Salamat.
234
00:19:41,040 --> 00:19:44,000
- Sana nagsabi ka.
- Di ka papayag.
235
00:19:44,080 --> 00:19:46,320
- Siyempre.
- Alam mo kung bakit?
236
00:19:46,840 --> 00:19:48,240
Dahil mahalaga siya sa 'yo.
237
00:19:49,320 --> 00:19:52,440
Mahalaga siya. Nobyo mo siya dati.
Ito ay normal.
238
00:19:53,880 --> 00:19:56,560
Oras na para ilipat ang pahina, tama?
239
00:19:57,760 --> 00:20:01,400
Ngayon, may mga bagong taong
pinapahalagahan ka.
240
00:20:03,680 --> 00:20:05,360
Sobrang mahalaga ka sa akin.
241
00:20:10,040 --> 00:20:11,240
Pasok na tayo?
242
00:20:15,720 --> 00:20:17,120
- Madam?
- Pakiusap.
243
00:20:17,640 --> 00:20:19,400
- Ako rin, pakiusap.
- Okay.
244
00:20:19,480 --> 00:20:22,880
Pakipaliwanang paanong may scientific
sense ang allergy sa chlorine?
245
00:20:22,960 --> 00:20:24,560
- Di ito kakaiba.
- Ares.
246
00:20:24,640 --> 00:20:27,040
Karaniwan ang allergy sa mani.
247
00:20:27,120 --> 00:20:29,480
Sa chlorine ay para sa mga weirdo.
248
00:20:29,560 --> 00:20:31,960
Dati, lahat ay gustong
maging allergic sa chlorine.
249
00:20:32,040 --> 00:20:35,640
Tulad ni Ares.
Para makaliban sa swimming class?
250
00:20:35,720 --> 00:20:36,800
- Wine.
- Wag, Anna.
251
00:20:36,880 --> 00:20:40,400
Naisip naming itapon ka sa pool
para malaman kung totoo.
252
00:20:40,480 --> 00:20:43,600
- At sinabi ng taong ito sa guro.
- Ingat!
253
00:20:43,680 --> 00:20:46,720
- Wag mong ibuhos sa akin.
- Salamat sa pagligtas sa buhay niya.
254
00:20:46,800 --> 00:20:47,960
Walang anuman.
255
00:20:48,040 --> 00:20:51,000
Kung alam kong siya ang uubos ng wine
pagkatapos ng ilang taon,
256
00:20:51,080 --> 00:20:52,320
di ko sana ginawa.
257
00:20:52,400 --> 00:20:53,520
- Maalak nga siya.
- Ani...
258
00:20:53,600 --> 00:20:54,960
Ang alc, pare.
259
00:20:55,040 --> 00:20:57,600
- Ikaw? Umiinom ka rin.
- Ikaw, Dani?
260
00:20:57,680 --> 00:20:59,000
Saan ka may allergy?
261
00:20:59,080 --> 00:21:00,800
Sa pollen at sa mga Hidalgo.
262
00:21:41,320 --> 00:21:42,800
GAMOT
SNOOZE
263
00:22:16,760 --> 00:22:18,640
- LOLO?
- KASAMA KO SI VICTOR SA OSPITAL.
264
00:22:18,720 --> 00:22:21,240
NABALI ANG WRIST NIYA. LALAGYAN NG CAST.
265
00:22:21,320 --> 00:22:23,320
Nagpapakaromantiko ang batang 'to.
266
00:22:23,400 --> 00:22:24,520
- Ako nga.
- Pero palpak.
267
00:22:24,600 --> 00:22:27,080
- Bakit?
- Niyaya niya akong manood ng sine.
268
00:22:27,600 --> 00:22:29,600
- At kumain ng pepperoni pizza.
- Itabi mo.
269
00:22:29,680 --> 00:22:32,640
- Tulungan mo ako sa pagkain.
- Alam niyang ayaw ko sa pepperoni.
270
00:22:32,720 --> 00:22:34,800
- Tulungan mo ako.
- Akala ko ham.
271
00:22:34,880 --> 00:22:36,840
- Wala siyang naalala.
- Sige. Ham.
272
00:22:36,920 --> 00:22:40,280
Pero, di ba, ang ganda?
Ang intensyon ay mula sa puso.
273
00:22:40,360 --> 00:22:41,840
- At least...
- Di ko alam.
274
00:22:41,920 --> 00:22:43,880
Magtabi tayo ng hapunan ni Apolo?
275
00:22:43,960 --> 00:22:45,200
Nabali ang wrist ni Victor.
276
00:22:45,280 --> 00:22:47,640
Nasa ospital sila at lalagyan ng cast.
277
00:22:47,720 --> 00:22:50,120
- Sino si Victor?
- Di ko alam.
278
00:22:51,640 --> 00:22:52,720
Ayos 'to.
279
00:22:52,800 --> 00:22:55,120
Ibaba mo ang phone
at tulungan ako sa pagkain.
280
00:22:55,200 --> 00:22:57,240
- Sige.
- Palalagpasin ko dahil ikaw 'yan.
281
00:22:57,320 --> 00:22:58,520
- Alam ko.
- Ingat.
282
00:22:58,600 --> 00:23:00,320
- Kakaiba.
- Oo, creative.
283
00:23:00,400 --> 00:23:03,480
Sabihin na nating creative
dahil medyo palpak ka.
284
00:23:03,560 --> 00:23:05,080
Walang perpekto.
285
00:23:05,160 --> 00:23:06,400
Oo, sige.
286
00:23:06,480 --> 00:23:07,760
- Gano'n nga.
- Ingat.
287
00:23:07,840 --> 00:23:08,840
- Cute.
- Paumanhin.
288
00:23:08,920 --> 00:23:10,840
Ipis! Halika rito.
289
00:23:11,360 --> 00:23:13,880
- Sabing wag akong tawagin niyan.
- Kawawa.
290
00:23:16,080 --> 00:23:16,920
Salamat.
291
00:23:17,000 --> 00:23:18,040
- Salamat.
- Ayos lang.
292
00:23:18,120 --> 00:23:19,400
- Dani.
- Oo?
293
00:23:19,480 --> 00:23:20,920
Alam mo ang kantang "Tió"?
294
00:23:21,000 --> 00:23:23,920
- Kanta ng Santa Claus?
- Sino'ng magpapaliwanag?
295
00:23:24,000 --> 00:23:28,000
Dito sa Barcelona, di pinapapasok sa bahay
ang mga matandang matabang lalaki.
296
00:23:28,080 --> 00:23:29,120
Ano?
297
00:23:32,280 --> 00:23:34,040
Ano ba?
298
00:23:36,000 --> 00:23:38,920
- Bakit?
- Sa Catalan. Wag mo nang itanong.
299
00:23:39,000 --> 00:23:40,840
Constipated log ito.
300
00:23:40,920 --> 00:23:42,640
- Para kay Sammy.
- Akin 'yan!
301
00:23:42,720 --> 00:23:44,240
- Oo.
- Tumatae ng regalo.
302
00:23:44,320 --> 00:23:45,160
Ayan na.
303
00:23:45,240 --> 00:23:47,720
- Taeng binalot bilang regalo!
- Ano ba.
304
00:23:47,800 --> 00:23:49,680
Ano'ng sinasabi mo? Kadiri.
305
00:23:49,760 --> 00:23:52,600
Dahil nararapat sa kanya,
at tradisyon ito kung pasaway ka.
306
00:23:52,680 --> 00:23:53,680
BANAL NA KOMEDYA
307
00:23:55,600 --> 00:23:58,320
Para makita mo
kung saang bilog ng impiyerno ka kabilang.
308
00:23:58,400 --> 00:24:00,960
Ang edisyon mula '76. Salin ni Armengol.
309
00:24:01,040 --> 00:24:04,360
Susi ito ng bago nating apartment.
310
00:24:04,440 --> 00:24:06,720
Ang una mong stethoscope.
311
00:24:07,720 --> 00:24:08,840
Salamat.
312
00:24:21,080 --> 00:24:22,040
Busog ka na?
313
00:24:23,360 --> 00:24:26,080
Sapat na ang pagkain mo?
Gusto mo pa ng turron?
314
00:24:26,160 --> 00:24:28,560
- Hindi.
- May egg yolk turron na gusto mo.
315
00:24:28,640 --> 00:24:29,840
- Hindi.
- Hayaan mo.
316
00:24:33,960 --> 00:24:35,400
Sige na.
317
00:24:37,960 --> 00:24:40,200
Kumusta ang kanta?
318
00:24:51,360 --> 00:24:53,840
- Naku. Sino ito?
- Wow.
319
00:24:55,000 --> 00:24:56,040
Naku.
320
00:24:56,120 --> 00:24:58,800
Ano'ng trabaho mo?
321
00:24:59,800 --> 00:25:02,360
Chief operations officer siya.
322
00:25:03,040 --> 00:25:04,200
Isang surgeon?
323
00:25:04,280 --> 00:25:06,920
Nahulog ako kahapon
at nasaktan ang siko ko.
324
00:25:07,880 --> 00:25:09,800
- Seryoso?
- Nasagi niya.
325
00:25:09,880 --> 00:25:12,160
Ano ba. Maliit na bagay.
326
00:25:13,480 --> 00:25:17,200
...Pasko, maging masaya,
mahalin ang isa't isa, at...
327
00:25:17,280 --> 00:25:19,760
- Okay lang.
- Halika.
328
00:25:51,360 --> 00:25:52,520
Hindi nga!
329
00:25:52,600 --> 00:25:54,240
Sige na!
330
00:26:27,800 --> 00:26:30,200
Di mo dapat ginamit ang mabigat na bola.
331
00:26:30,840 --> 00:26:33,200
Malinaw na mangyayari ito.
332
00:26:34,400 --> 00:26:37,280
Kung masyadong halata,
sinabi mo sana, di ba?
333
00:26:37,800 --> 00:26:40,760
Sabihin nating may tiwala ako
sa common sense mo.
334
00:26:41,360 --> 00:26:43,760
Sa susunod, huwag.
335
00:26:48,760 --> 00:26:49,760
Patulong ako?
336
00:26:50,280 --> 00:26:52,800
Di ko magagawa nang isang kamay lang.
337
00:27:20,880 --> 00:27:22,680
Duda akong ganyan ka umihi.
338
00:28:05,240 --> 00:28:06,520
May condom ka?
339
00:28:18,080 --> 00:28:19,080
Oo.
340
00:28:52,960 --> 00:28:56,040
- DAPAT NAGTEXT KA.
- PASENSYA NA. NANGYARI NA LANG.
341
00:28:56,120 --> 00:28:57,760
AYOS LANG. ENJOY.
342
00:28:57,840 --> 00:29:01,480
NASA BROTHER'S CLUB KAMI.
PUPUNTA KA BA????
343
00:29:18,680 --> 00:29:20,520
Ang pangit ng kantang ito.
344
00:29:20,600 --> 00:29:24,040
Girl, ano'ng problema mo?
Sa totoo lang, magsaya ka.
345
00:29:28,720 --> 00:29:30,840
- Uy. Ano'ng nangyari sa kanya?
- Ewan.
346
00:29:32,760 --> 00:29:34,200
Puwedeng anim na shot?
347
00:29:38,160 --> 00:29:40,920
- Di pwedeng ihalo ang alak sa gamot mo.
- Chill.
348
00:29:41,000 --> 00:29:43,240
Walang alak. Hindi ako ganoon kabaliw.
349
00:29:43,320 --> 00:29:46,240
Kailan mo malalampasan ang buong Yoshi?
350
00:29:47,080 --> 00:29:49,320
-"Yong Yoshi"?
- Anna, nakakulong ka.
351
00:29:49,400 --> 00:29:51,400
Nangyayari ang aksidente.
Gano'n ang buhay.
352
00:29:51,480 --> 00:29:53,800
Magaling na payo. Gawin mo araw-araw.
353
00:29:53,880 --> 00:29:55,040
Tama na 'yan.
354
00:29:56,000 --> 00:29:58,400
Di ko alam paano mo siya nakakasama.
355
00:29:58,480 --> 00:30:00,640
Kasalanan niya, at mahal pa rin...
356
00:30:00,720 --> 00:30:04,960
Kung sisimulan natin ang paninisi,
magkakaproblema tayo.
357
00:30:05,040 --> 00:30:07,160
Nagbubulag-bulagan, kahit sa Pasko.
358
00:30:11,200 --> 00:30:13,360
Pumunta si Yoshi sa parola para makita ka.
359
00:30:13,440 --> 00:30:15,000
Walang kinalaman si Raquel do'n.
360
00:30:28,640 --> 00:30:31,200
- Sino'ng may gusto?
- Ako!
361
00:30:31,280 --> 00:30:32,520
Salamat!
362
00:30:32,600 --> 00:30:34,040
Sige na.
363
00:30:34,120 --> 00:30:36,960
- Kung di mo patutunugin...
- Wala kang sex!
364
00:30:37,840 --> 00:30:39,840
Magaling! 'Yan nga!
365
00:30:40,480 --> 00:30:41,720
Hala!
366
00:31:33,800 --> 00:31:36,120
THROUGH MY WINDOW: KAMI
NAGSIMULA LAHAT SA PAALAM.
367
00:31:36,200 --> 00:31:38,040
PUMUNTA SIYA SA STOCKHOLM. AKO DITO.
368
00:31:43,320 --> 00:31:49,080
ARES HIDALGO, NA NAMAN.
369
00:31:57,200 --> 00:31:58,880
Bakit di mo sinabi sa akin?
370
00:31:59,480 --> 00:32:02,120
Kaya nagpaplano ako, Diego. Kaya...
371
00:32:03,640 --> 00:32:06,040
Hindi, ginagawa ko ito
dahil gusto kitang makita.
372
00:32:06,720 --> 00:32:10,320
Lagi sa library si Ares.
Marami siyang exam. Sinabi ko sa 'yo.
373
00:32:12,920 --> 00:32:16,720
Alam ko, pero gusto kitang makita, Diego.
374
00:32:17,640 --> 00:32:19,160
Dahil miss na kita.
375
00:32:20,880 --> 00:32:22,920
Bilisan mo pa. Paunti-unti.
376
00:32:23,000 --> 00:32:25,680
Kita mo? Kaya ko ito.
377
00:32:25,760 --> 00:32:28,520
- Paunti-unti.
- Okay.
378
00:32:28,600 --> 00:32:30,720
- Nakuha ko na.
- Okay. Halika.
379
00:32:30,800 --> 00:32:32,440
Tingin ko ayos ako.
380
00:32:32,520 --> 00:32:34,040
- Sige. Ganito.
- Ingat.
381
00:32:34,120 --> 00:32:36,880
- Okay.
- Mag-ingat ka.
382
00:32:37,600 --> 00:32:40,560
- Halika. Bilisan mo pa.
- Di ko mabilisan.
383
00:32:40,640 --> 00:32:41,720
Kaunti na lang.
384
00:32:45,800 --> 00:32:47,880
- I-bend ang tuhod.
- Dahan-dahan.
385
00:32:47,960 --> 00:32:51,000
Gregory, nakabend na ang tuhod ko.
386
00:32:51,080 --> 00:32:54,880
- Sa kanan. Ayan. Halika.
- Puwedeng bagalan?
387
00:32:54,960 --> 00:32:56,480
- Sige. Go.
- Kaya lang...
388
00:32:58,240 --> 00:33:00,160
Hoy, nakakatakot 'to.
389
00:33:00,240 --> 00:33:02,000
- Dahan-dahan. Greg...
- Bilis.
390
00:33:02,080 --> 00:33:05,600
Gregory! Dahan-dahan lang! Grego...
391
00:33:21,800 --> 00:33:23,920
- Ano'ng nangyayari sa 'yo?
- Wala.
392
00:33:24,000 --> 00:33:25,240
Parang hindi.
393
00:33:29,000 --> 00:33:31,480
Kagabi, nabasa ko ang isinulat mo.
394
00:33:34,400 --> 00:33:35,320
Nang walang paalam?
395
00:33:35,400 --> 00:33:37,880
Nobela ito, hindi nakasarang diary.
396
00:33:40,400 --> 00:33:41,720
Fiction 'yon, Gregory.
397
00:33:42,320 --> 00:33:43,760
Sabihin mo 'yan sa editor mo.
398
00:33:43,840 --> 00:33:47,640
- Whatever. Di mo dapat binasa!
- Alam mo ano ang pinakamalala?
399
00:33:49,000 --> 00:33:52,240
Iniwan mo ang laptop mo
dahil gusto mong mangyari 'to.
400
00:33:59,200 --> 00:34:00,520
Mahal mo pa ba siya?
401
00:34:27,760 --> 00:34:29,480
Tingin mo tanga ako?
402
00:34:30,320 --> 00:34:33,160
Sa tingin ko mabait si Gregory
at nagkakamali ka.
403
00:34:34,320 --> 00:34:36,440
Di ako sigurado kung mahal ko siya.
404
00:34:37,160 --> 00:34:40,840
Nasaktan ka na ni Ares minsan.
Nasa 'yo kung gusto mong maulit.
405
00:34:40,920 --> 00:34:43,640
Raquel, kailangan ka sa register.
Puno na dito!
406
00:34:43,720 --> 00:34:46,760
Andrea, iniwan niya ang nobyo niya,
at in love siya sa may nobya.
407
00:34:46,840 --> 00:34:49,400
- Magpakita ng awa.
- Kawawa naman.
408
00:34:49,480 --> 00:34:51,240
Baboy lahat ng lalaki, tama?
409
00:34:51,320 --> 00:34:52,800
Sa register, ngayon na!
410
00:34:57,000 --> 00:34:59,200
May gagawin ka ba tungkol dito?
411
00:35:01,520 --> 00:35:03,320
Happy holidays!
412
00:35:03,400 --> 00:35:05,480
Maraming pagmamahal!
413
00:35:10,440 --> 00:35:14,800
MAY PLANO KA SA SABADO??
414
00:35:14,880 --> 00:35:17,120
{\an8}DANI: MAY PLANO KA SA SABADO??
415
00:35:17,200 --> 00:35:22,400
{\an8}PAANO ANG DATE TULAD NG DATI?
416
00:35:22,480 --> 00:35:25,120
{\an8}NEW YEAR'S PARTY
POMPEA PUBLISHING
417
00:35:25,200 --> 00:35:27,520
{\an8}MAGKITA KAYO DOON!
418
00:39:24,000 --> 00:39:25,800
Sasabihin mo ba kay Gregory?
419
00:39:32,640 --> 00:39:33,960
Naghiwalay na kami.
420
00:39:55,480 --> 00:39:57,080
Naiisip mo ba ako?
421
00:40:30,840 --> 00:40:31,720
Sandali lang.
422
00:40:40,480 --> 00:40:41,840
Uy, pasok ka.
423
00:40:42,680 --> 00:40:44,080
Nagdiriwang kami.
424
00:40:45,280 --> 00:40:46,840
- Halika. Cheers.
- Cheers.
425
00:40:46,920 --> 00:40:48,800
Sa magagandang parating.
426
00:40:53,200 --> 00:40:55,520
- Bakit ka gising pa?
- Di makatulog.
427
00:40:55,600 --> 00:40:57,440
Uy, anak.
428
00:40:59,800 --> 00:41:01,160
Gaano kadami ang nainom niya?
429
00:41:01,240 --> 00:41:03,840
Alam mo, medyo nasobrahan niya sa party.
430
00:41:03,920 --> 00:41:05,040
Gano'n ba.
431
00:41:05,120 --> 00:41:08,240
May magandang dahilan siya ngayon.
Tama, Pa?
432
00:41:11,000 --> 00:41:13,200
Tinanggap ng magulang ni Vera
ang proposal.
433
00:41:17,440 --> 00:41:20,040
Sila ang pinakamalaking kliyente natin.
434
00:41:29,200 --> 00:41:30,440
Salamat.
435
00:41:30,520 --> 00:41:32,760
- Artemis...
- Hindi.
436
00:41:34,720 --> 00:41:36,560
Hindi, hindi mo alam 'to,
437
00:41:37,520 --> 00:41:42,400
pero akala ko mawawala na sa atin
ang Alpha 3.
438
00:41:43,320 --> 00:41:46,040
Ilang taon na tayong nalulugi.
439
00:41:46,560 --> 00:41:49,440
Di ko alam paano tayo sa huli.
Wala akong ideya.
440
00:41:50,320 --> 00:41:51,600
Sasabihin ko na.
441
00:41:53,200 --> 00:41:55,000
Nang sinabi ni Claudia na buntis siya,
442
00:41:55,080 --> 00:41:58,240
hindi ko mapigilang balikan
ang mga numero. Parang...
443
00:41:58,320 --> 00:41:59,680
Nahuhumaling ako.
444
00:42:02,200 --> 00:42:06,200
Ang hirap.
Pero dumating ka kasama ni Vera.
445
00:42:07,200 --> 00:42:10,200
Ipinakilala mo kami sa pamilya niya
at boom!
446
00:42:12,000 --> 00:42:16,240
Tingnan mo. Ang munting rebelde
ay naging fairy godmother namin?
447
00:42:16,320 --> 00:42:18,320
Maganda ang taste niya.
448
00:42:19,560 --> 00:42:20,840
Di tulad ng iba.
449
00:42:28,880 --> 00:42:30,720
Araw-araw, para siyang si Papa.
450
00:42:32,920 --> 00:42:34,640
Okay. Magtipon tayo dito.
451
00:42:34,720 --> 00:42:36,280
Magandang umaga.
452
00:42:38,920 --> 00:42:40,800
Ingat. Ikaw na ang susunod.
453
00:42:53,440 --> 00:42:55,120
Mga lalaki! Mga babae!
454
00:42:55,200 --> 00:42:57,480
Limang minuto na lang, simula na.
455
00:42:57,560 --> 00:42:59,760
Oo, okay, Paula. Handa na kami.
456
00:43:02,600 --> 00:43:05,120
- Alisin mo ang mga hoops.
- Sila ay...
457
00:43:05,200 --> 00:43:06,280
Di elegante.
458
00:43:06,360 --> 00:43:09,720
Best choice lagi ang perlas.
Para silang ties.
459
00:43:09,800 --> 00:43:12,760
Mas maganda sa portrait ang mas formal.
460
00:43:16,280 --> 00:43:17,160
Uy.
461
00:43:20,480 --> 00:43:22,480
- Mahal kita.
- Alam ko.
462
00:43:30,400 --> 00:43:32,720
Vera, pakiusap. Kung pwede.
463
00:43:32,800 --> 00:43:35,320
- Sige.
- Okay. Excuse me. Sige.
464
00:43:35,840 --> 00:43:38,680
- Ares, tabihan mo siya.
- Okay.
465
00:43:38,760 --> 00:43:41,400
Pinakamalala ang tradisyon ng pamilya.
466
00:43:41,480 --> 00:43:43,960
Sana alam mo ang pinapasok mo.
467
00:43:44,040 --> 00:43:44,880
- Apolo.
- Oo.
468
00:43:44,960 --> 00:43:46,320
Darating ba si Daniela?
469
00:43:46,400 --> 00:43:48,840
- Hindi. Iniligtas ko siya.
- Ayos lang.
470
00:43:48,920 --> 00:43:50,680
- Dito?
- Perpekto.
471
00:43:51,200 --> 00:43:52,200
Sige.
472
00:43:53,280 --> 00:43:55,480
Akbayan mo siya, Ares.
473
00:43:55,560 --> 00:43:58,000
- Ano?
- 'Yong kamay mo sa balikat ni Vera.
474
00:43:58,080 --> 00:44:02,440
- Okay.
- At, Vera, ipatong mo ang kamay mo.
475
00:44:03,800 --> 00:44:05,720
Magaling. Tingin sa camera.
476
00:44:05,800 --> 00:44:06,840
Litrato!
477
00:44:10,440 --> 00:44:14,080
NAIISIP MO BA AKO?
478
00:44:31,800 --> 00:44:34,160
HINDI MAABOT ANG SITE NA 'TO
479
00:44:39,800 --> 00:44:43,400
MALING PASSWORD
480
00:44:50,360 --> 00:44:52,120
NAGDE-DECODE NG PASSWORD
481
00:45:08,080 --> 00:45:12,480
D1 AK0 TUM1G1L
482
00:48:35,160 --> 00:48:38,040
Lolo, kaka-message ko lang sa 'yo.
483
00:48:38,120 --> 00:48:41,360
Hihintayin kita sa sinehan, okay?
484
00:48:41,440 --> 00:48:43,600
Bilisan mo. Darating ka, di ba?
485
00:48:50,640 --> 00:48:51,640
Papasok ka ba?
486
00:48:52,160 --> 00:48:54,520
- Hinihintay ko ang boyfriend ko.
- Bawal tumayo dito.
487
00:48:55,120 --> 00:48:57,760
- Malapit na siya.
- High-traffic area ito.
488
00:48:57,840 --> 00:49:00,320
Malapit na siya. Limang minuto na lang.
489
00:49:00,400 --> 00:49:02,120
- Kung wala siya...
- Darating siya.
490
00:49:02,200 --> 00:49:04,000
- Pasok o labas.
- Darating siya.
491
00:49:07,760 --> 00:49:10,240
Kita mo? Kaya bawal kang tumayo dito.
492
00:49:11,200 --> 00:49:12,280
Pasensiya na.
493
00:49:13,040 --> 00:49:17,200
Hi, Dani. May nangyari,
at di ako makakarating.
494
00:49:17,720 --> 00:49:21,120
Pero sana nag-enjoy ka.
Mukhang maganda ang pelikula.
495
00:50:07,800 --> 00:50:09,960
Di mo ba sasabihing, "Sabi ko na"?
496
00:50:11,800 --> 00:50:13,120
Tungkol saan?
497
00:50:16,080 --> 00:50:17,440
Tungkol kay Raquel.
498
00:50:18,800 --> 00:50:22,200
Na ang relasyon niya kay Ares
ay nakakasakit ng mga tao?
499
00:50:22,720 --> 00:50:25,120
Oo, sinabi ko na sa iyo.
500
00:50:25,200 --> 00:50:26,840
Chocolate o vanilla?
501
00:50:27,360 --> 00:50:28,320
Ano?
502
00:50:29,800 --> 00:50:32,760
Anong ice cream
ang gusto mo sa pity party mo?
503
00:50:52,120 --> 00:50:53,720
May eyebag ka na naman?
504
00:50:54,720 --> 00:50:57,040
- At tumaba ka.
- Oo.
505
00:50:57,120 --> 00:50:59,480
- Hello.
- Magandang umaga.
506
00:51:00,000 --> 00:51:03,000
- Di ka ba natulog kina Daniela?
- Nagugutom na ako.
507
00:51:04,960 --> 00:51:06,680
May almusal ba?
508
00:51:08,200 --> 00:51:09,440
Ewan ko. Tingnan mo.
509
00:51:10,320 --> 00:51:11,800
Naku po.
510
00:51:14,520 --> 00:51:17,840
- Nasaan si Vera? Nakahiga pa rin?
- Oo, napuyat kami.
511
00:51:18,360 --> 00:51:20,160
Ano kaya ang ginawa n'yo.
512
00:51:23,400 --> 00:51:27,120
- At ikaw, Apolo? Kakauwi mo lang?
- Hindi. Maaga lang nagbihis.
513
00:51:27,200 --> 00:51:29,120
Bakit ang saya mo ngayong umaga?
514
00:51:29,680 --> 00:51:33,880
Umaayos na ang Alpha 3,
magiging ama na ako,
515
00:51:33,960 --> 00:51:36,480
at maibibigay ko sa anak ko ang nararapat.
516
00:51:36,560 --> 00:51:38,640
May dahilan ako para maging masaya.
517
00:51:39,160 --> 00:51:40,560
- Tara?
- Maghintay ka sa kotse.
518
00:51:40,640 --> 00:51:42,880
- Sunod ako.
- Magkita tayo do'n. Paalam.
519
00:51:42,960 --> 00:51:45,640
- Maligo ka na bago ka pa makita ni Papa.
- Opo!
520
00:51:50,280 --> 00:51:52,040
Di ko pa nasabi kay Claudia,
521
00:51:52,560 --> 00:51:55,400
at sana 'wag masyadong mainis si Apolo,
pero...
522
00:51:58,880 --> 00:52:01,080
Gusto kong maging ninong ka ng baby.
523
00:52:02,920 --> 00:52:04,120
Gusto mo ba?
524
00:52:08,080 --> 00:52:09,080
Ano?
525
00:52:12,520 --> 00:52:13,720
Oo, sige.
526
00:52:17,600 --> 00:52:19,720
Kukumpirmahin ko
pag nakausap ko na si Claudia.
527
00:52:43,400 --> 00:52:46,240
- Happy holidays.
- Salamat. Sa 'yo din.
528
00:52:47,440 --> 00:52:49,480
Hi. Anna.
529
00:52:51,400 --> 00:52:52,960
Nagtatrabaho ka pala dito.
530
00:52:53,560 --> 00:52:54,560
Kumusta na?
531
00:52:54,640 --> 00:52:56,560
Mabuti. Oo.
532
00:52:57,320 --> 00:52:58,680
Kumusta si Gregory?
533
00:52:59,320 --> 00:53:00,640
Kumusta si Ares?
534
00:53:04,200 --> 00:53:06,320
Pasensya. Di ko intensyong mabalisa ka.
535
00:53:08,920 --> 00:53:11,160
Wala akong pakialam sa kalagayan niya.
536
00:53:12,040 --> 00:53:13,240
Kumusta ka?
537
00:53:16,600 --> 00:53:19,480
Di nararapat sa 'yo na paglaruan ni Ares.
538
00:53:20,720 --> 00:53:22,000
Sige. Kilos na.
539
00:53:22,600 --> 00:53:23,600
Ngayon din.
540
00:53:24,280 --> 00:53:25,400
Happy New Year.
541
00:53:26,720 --> 00:53:27,920
Sunod.
542
00:53:29,440 --> 00:53:30,680
Paumanhin. Ito ay...
543
00:53:40,880 --> 00:53:42,760
Mag-ingat ka.
544
00:53:42,840 --> 00:53:44,840
Pikit lang hanggang sa sabihin ko.
545
00:53:50,160 --> 00:53:51,520
Sige. Sige, teka.
546
00:53:51,600 --> 00:53:54,520
- Ingat. Wag matisod.
- Artemis.
547
00:53:56,160 --> 00:53:57,320
Sige na.
548
00:54:06,040 --> 00:54:07,560
Tingnan mo ang ilaw.
549
00:54:07,640 --> 00:54:10,320
Dito sa umaga, sa kabila sa gabi.
550
00:54:14,080 --> 00:54:17,720
Umorder ako ng duyan at furniture
para sa kwarto ni baby.
551
00:54:18,240 --> 00:54:21,360
At playpen, para makapaglaro siya.
552
00:54:22,040 --> 00:54:23,880
Isang rug.
553
00:54:33,120 --> 00:54:34,360
Binili mo ba 'to?
554
00:54:39,480 --> 00:54:41,040
Ang best lang para sa pamilya ko.
555
00:54:46,080 --> 00:54:48,000
Wag alalahanin ang pera.
556
00:54:48,600 --> 00:54:52,000
Lumalakas ang kumpanya.
Kausap mo ang magiging presidente.
557
00:54:56,520 --> 00:54:58,040
Nauna ata ang excitement.
558
00:55:07,560 --> 00:55:11,920
Baka... Ayokong mamuhay
na napapaligiran ng mga milyonaryo.
559
00:56:15,200 --> 00:56:19,680
Paano mo naisip na mas maganda
ang lifestyle mo sa maibibigay ko sa bata?
560
00:56:37,600 --> 00:56:38,800
Sige, sabihin mo.
561
00:56:40,680 --> 00:56:41,640
Nakikinig ako.
562
00:56:53,840 --> 00:56:55,000
Pamilya ko 'to.
563
00:56:58,200 --> 00:57:00,920
Hindi mo alam kung ano ang pamilya.
564
00:57:01,720 --> 00:57:03,800
At sana mabilis kang matuto.
565
00:57:04,360 --> 00:57:07,360
Kahit duda ako na matututo pa ang iceberg.
566
00:57:12,560 --> 00:57:13,600
Ipikit ang mata.
567
00:57:14,320 --> 00:57:15,640
Pinapanood kita, okay?
568
00:57:17,360 --> 00:57:18,440
Buksan ko na?
569
00:57:23,120 --> 00:57:24,200
Sige, ngayon na.
570
00:57:30,320 --> 00:57:31,480
Isang regalo?
571
00:57:38,320 --> 00:57:39,320
Uy.
572
00:57:40,800 --> 00:57:41,960
Uy.
573
00:57:46,800 --> 00:57:47,920
Ano'ng problema?
574
00:57:51,760 --> 00:57:55,280
- Raquel, regalo lang 'yan.
- Regalong palihim mong binili.
575
00:58:02,960 --> 00:58:07,320
Ares, gusto kitang makasama,
pero ayokong maging lihim.
576
00:58:07,400 --> 00:58:08,960
Lalong hindi mo sikreto.
577
00:58:11,920 --> 00:58:15,440
Alam ko, pero mas kumplikado
ang lahat kaysa sa iniisip mo.
578
00:58:16,440 --> 00:58:18,840
Hindi ko sinasabing madali,
579
00:58:19,960 --> 00:58:23,240
pero ayokong patuloy na magsinungaling.
580
00:58:24,520 --> 00:58:31,520
Ayos lang ako sa anumang pipiliin mo,
pero kailangan mong magdesisyon.
581
00:58:40,720 --> 00:58:41,680
Lintik.
582
00:58:43,480 --> 00:58:45,840
Uy. Makinig ka sa akin. Raquel.
583
00:59:03,520 --> 00:59:06,320
Si Vera... o ako.
584
00:59:11,080 --> 00:59:14,320
Heto na.
585
00:59:40,960 --> 00:59:44,240
DANIELA: TAPOS NA AKONG UMIYAK
AT MAHINTAY SA TABI.
586
00:59:44,320 --> 00:59:47,560
MAGPAPAKASAYA TAYO SA PARTY MO BUKAS.
587
00:59:47,640 --> 00:59:49,400
NIGHT OUT NATING MGA BABAE!!!
588
00:59:54,040 --> 00:59:55,480
HANAPIN
ANNA
589
01:00:01,880 --> 01:00:05,760
SALAMAT SA PAG-UUSAP SA TOY STORE
590
01:00:09,000 --> 01:00:11,960
MAY PLANO KA BA SA BAGONG TAON?
591
01:00:12,040 --> 01:00:13,520
IPINADALA
592
01:00:28,120 --> 01:00:30,320
- Tingnan natin. New Year's resolution.
- Okay.
593
01:00:30,400 --> 01:00:31,640
Mayroon akong tatlo.
594
01:00:32,160 --> 01:00:35,160
Ang dami, di ba?
Isa lang ang kailangan mo.
595
01:00:35,240 --> 01:00:37,000
Nauubusan ka na ng oras.
596
01:00:37,080 --> 01:00:40,680
Gusto kong sabihing mag-gym ako,
pero di ko nasusunod.
597
01:00:41,720 --> 01:00:43,400
Hindi mo kailangan.
598
01:00:45,080 --> 01:00:47,000
Gusto ko ng pumunta dahil diyan.
599
01:00:47,080 --> 01:00:48,080
Pero totoo 'to.
600
01:00:48,160 --> 01:00:50,320
Ma, nasaan ang mga neula at turron?
601
01:00:50,400 --> 01:00:51,880
Magsulat ka ng isa pa.
602
01:00:51,960 --> 01:00:54,640
Ewan ko. Magsabi ka habang nag-iisip ko.
603
01:00:55,160 --> 01:00:59,600
Marami pa akong gustong basahin.
604
01:00:59,680 --> 01:01:02,440
Dahil manunulat ang anak ko
at nagbabasa ang boyfriend ko,
605
01:01:02,520 --> 01:01:04,560
gusto kong umayos.
606
01:01:05,160 --> 01:01:08,000
Ilang taon nang di kita nakitang nagbasa.
607
01:01:09,080 --> 01:01:11,000
Umuuwi akong pagod sa trabaho.
608
01:01:11,080 --> 01:01:13,040
Siguradong iyan ang dahilan. Oo.
609
01:01:13,120 --> 01:01:15,000
Magandang resolusyon 'yan.
610
01:01:15,800 --> 01:01:18,240
Dahil gusto mo lahat ng ginagawa ni mama.
611
01:01:19,760 --> 01:01:23,160
Simula noong Christmas vacation,
kakaiba ang kinikilos mo.
612
01:01:23,240 --> 01:01:26,360
Okay, kakaiba. E ikaw?
Kumusta ang kilos mo?
613
01:01:27,160 --> 01:01:29,880
May karapatan akong magmahal at mahalin.
614
01:01:29,960 --> 01:01:32,160
Ang ganda niyan, Ma. Napakaganda.
615
01:01:34,680 --> 01:01:36,080
Hindi na kailangan.
616
01:01:39,320 --> 01:01:41,360
Dahil kay Ares, di ba?
617
01:01:41,880 --> 01:01:43,800
Ganito ka na mula nang dumating siya.
618
01:01:43,880 --> 01:01:45,720
Gusto mong pag-usapan?
619
01:01:47,240 --> 01:01:49,160
Di ko alam bakit ako nandito.
620
01:01:52,400 --> 01:01:53,880
Sweetie, sandali.
621
01:02:04,840 --> 01:02:06,360
Hindi.
622
01:02:06,440 --> 01:02:09,760
Pinakasalan mo ako
para makontrol ang board of directors.
623
01:02:09,840 --> 01:02:10,880
Oo.
624
01:02:14,080 --> 01:02:16,160
Oo. Ang board ng mga shareholder.
625
01:02:16,240 --> 01:02:18,400
Puwede mong sisantehin
ang board of directors.
626
01:02:21,200 --> 01:02:22,880
Ang starters. Enjoy.
627
01:02:22,960 --> 01:02:25,960
- Wow, ang sarap nito.
- Laging mahusay si chef.
628
01:02:26,040 --> 01:02:27,200
Simulan na natin.
629
01:02:27,280 --> 01:02:30,040
Maganda ang proyekto niya,
at malapit kaming magkaibigan.
630
01:02:30,120 --> 01:02:36,880
Kung ayos lang, gusto kong mag-propose
ng toast kina Ares at Vera,
631
01:02:36,960 --> 01:02:40,480
dahil salamat sa inyong dalawa,
nasa magandang lungsod kami,
632
01:02:40,560 --> 01:02:42,000
kasama kayo.
633
01:02:42,600 --> 01:02:47,680
Salamat sa inyo, nabuo ang alyansa
sa pagitan ng Alpha 3 at Egarmex.
634
01:02:47,760 --> 01:02:53,560
Kaya gusto kong mag-toast
para sa mga Hidalgo at mga Herrando
635
01:02:54,080 --> 01:02:55,720
bilang isang pamilya.
636
01:02:55,800 --> 01:02:56,640
Cheers!
637
01:02:56,720 --> 01:02:57,720
Cheers!
638
01:02:57,800 --> 01:02:58,720
Cheers!
639
01:02:58,800 --> 01:02:59,960
Cheers.
640
01:03:01,240 --> 01:03:05,520
Ares, mas gwapo ka ngayon
kaysa noong summer.
641
01:03:05,600 --> 01:03:07,240
Bagay sa 'yo ang anak ko.
642
01:03:07,320 --> 01:03:08,680
- Mama!
- Ano?
643
01:03:08,760 --> 01:03:11,360
Ano? Mas gwapo rin si Carlos
simula nang makasama ako.
644
01:03:13,240 --> 01:03:14,120
Babalik ako.
645
01:03:14,200 --> 01:03:16,040
Magkakaroon na ng kompetisyon.
646
01:03:16,120 --> 01:03:17,480
- Mama.
- Ano?
647
01:03:17,560 --> 01:03:20,680
Pero kasama mo si Claudia?
648
01:03:22,360 --> 01:03:23,760
At ang baby?
649
01:03:25,080 --> 01:03:26,280
Excuse me.
650
01:03:26,360 --> 01:03:28,560
- Ayos lang ba lahat?
- Babalik ako.
651
01:03:28,640 --> 01:03:31,200
Ito ay trabaho. Babalik sila agad.
652
01:03:31,280 --> 01:03:33,120
- Ano'ng meron?
- Nasa ospital si Claudia.
653
01:03:33,200 --> 01:03:35,240
Magta-taxi ako. Pakisabi pasensya.
654
01:03:35,320 --> 01:03:37,320
Di ka makakaalis. Mahalaga ang hapunan.
655
01:03:39,600 --> 01:03:41,600
Nakataya ang ating kinabukasan.
656
01:03:47,240 --> 01:03:51,280
Ano ba. Di tayo pwedeng gumawa ng eksena.
Bumalik na tayo sa mesa.
657
01:03:51,360 --> 01:03:53,600
Ayusin natin 'to pagkatapos ng hapunan.
658
01:03:54,400 --> 01:03:57,760
Kasama mo ba ang asawa mo
sa mga desisyon ng kompanya?
659
01:03:58,360 --> 01:04:02,200
May tiwala ako sa mga desisyon ng anak ko.
660
01:04:02,280 --> 01:04:05,000
Kumilos ka bilang magaling
na chief operations officer,
661
01:04:05,080 --> 01:04:09,040
at makikita mo, sa hinaharap,
baka ikaw ang maging presidente.
662
01:04:22,800 --> 01:04:25,920
Sana mas mabuti ang ama ng anak ko
kaysa sa akin.
663
01:04:33,080 --> 01:04:34,000
Umalis siya.
664
01:04:34,840 --> 01:04:37,280
Ano? Seryoso?
665
01:04:38,560 --> 01:04:39,680
Nasaan si Artemis?
666
01:04:42,600 --> 01:04:45,960
Paumanhin. May aayusin lang
sa aming Asyanong kliyente.
667
01:04:46,600 --> 01:04:49,640
Di nila ipinagdiriwang
ang mga holiday do'n.
668
01:04:50,840 --> 01:04:52,360
Nag-enjoy ka sa hapunan?
669
01:04:59,320 --> 01:05:00,520
Sa 'yo na ang sukli.
670
01:05:02,240 --> 01:05:05,080
Hello. Hinahanap ko si Claudia Martínez.
671
01:05:05,160 --> 01:05:07,040
Nasa ikaapat na palapag siya.
672
01:05:07,120 --> 01:05:09,840
Maghintay po kayo sa waiting room.
673
01:05:30,760 --> 01:05:32,440
- Sir.
- Claudia?
674
01:05:32,960 --> 01:05:33,880
Sir?
675
01:05:33,960 --> 01:05:35,160
Maria, mauna ka na.
676
01:05:36,600 --> 01:05:38,480
- Claudia!
- Maghintay ka sa labas.
677
01:05:38,560 --> 01:05:41,320
- Girlfriend ko siya.
- Di ka puwedeng pumasok.
678
01:05:49,560 --> 01:05:51,840
Martha, ano'ng nangyari?
679
01:05:52,520 --> 01:05:54,200
Wala kaming alam.
680
01:05:54,280 --> 01:05:56,480
Pumunta kami agad nang tumawag sila.
681
01:05:57,880 --> 01:06:01,480
Sabihin mo sa pamilya mo
na maghintay dito. Malamig sa ibaba.
682
01:06:20,600 --> 01:06:22,600
Uy. Halika rito.
683
01:06:38,560 --> 01:06:41,440
Pero dapat tayong dalawa lang, okay?
684
01:06:43,760 --> 01:06:46,320
Sinasabi ko sa 'yo. Sinabi ko na.
685
01:06:47,880 --> 01:06:49,800
Kung magkikita tayo, walang pagpipilian.
686
01:06:54,680 --> 01:06:57,120
Mabilis bang lumipas ang taong ito?
O sa edad lang?
687
01:06:57,200 --> 01:06:59,280
Siyempre. Usapin sa edad.
688
01:06:59,360 --> 01:07:02,040
Habang tumatanda ka,
bumibilis ang mga taon.
689
01:07:13,760 --> 01:07:15,480
Malapit na, tama?
690
01:07:24,960 --> 01:07:26,760
Ilang buwan ko nang alam ang kay Diego.
691
01:07:36,160 --> 01:07:38,640
Nakita ko kayo
no'ng bumisita siya sa Stockholm.
692
01:07:41,160 --> 01:07:42,960
Di tayo puwedeng ganito.
693
01:07:47,480 --> 01:07:49,080
Alam mo ang kay Raquel.
694
01:07:50,600 --> 01:07:52,200
Pero wala sa akin 'yon.
695
01:07:52,280 --> 01:07:55,200
- Makipagtalik ka kahit kanino.
- Di lang 'yon.
696
01:07:56,320 --> 01:07:58,160
Higit pa riyan ang sa inyo ni Diego.
697
01:08:00,160 --> 01:08:01,400
Ano naman?
698
01:08:03,680 --> 01:08:06,680
Kung alam nating dalawa,
di natin kailangang maghiwalay, di ba?
699
01:08:09,840 --> 01:08:11,760
Di ko na kayang magpanggap.
700
01:08:13,160 --> 01:08:15,160
Para sa atin at sa kanila, Vera.
701
01:08:18,120 --> 01:08:21,200
Di tatanggapin ng pamilya ko
ang tulad ni Diego.
702
01:08:22,640 --> 01:08:23,600
Ito ay...
703
01:08:25,640 --> 01:08:27,120
talagang komplikado.
704
01:08:28,240 --> 01:08:29,960
May maganda tayong buhay.
705
01:08:30,040 --> 01:08:33,200
Oo, di tayo magpapanggap forever
para pasayahin sila.
706
01:08:33,280 --> 01:08:35,160
Di mo kilala ang pamilya ko.
707
01:08:35,240 --> 01:08:36,760
Di sila makaintindi.
708
01:08:36,840 --> 01:08:39,600
Kilala ko ang mga Hidalgo. Di sila naiiba.
709
01:08:45,560 --> 01:08:47,400
Kilala mo na ba siya bago naging tayo?
710
01:08:48,760 --> 01:08:50,400
Ba't ito mahalaga?
711
01:08:51,440 --> 01:08:53,920
Noong summer, hinanap mo ba ako
para kalimutan siya?
712
01:08:54,000 --> 01:08:55,000
Seryoso ba?
713
01:08:55,760 --> 01:08:59,920
- Kung gano'n, hindi...
- Hindi kita kailanman ginamit, Ares.
714
01:09:00,000 --> 01:09:02,280
Mula nang makilala kita,
akala ko perpekto ka na.
715
01:09:02,360 --> 01:09:03,960
Naniwala ako sa atin.
716
01:09:05,480 --> 01:09:08,400
- Hanggang ngayon.
- Siyempre. Perpekto para kanino?
717
01:09:15,320 --> 01:09:16,600
Pero paano tayo?
718
01:09:18,680 --> 01:09:20,320
Paano ang mayroon tayo?
719
01:09:22,640 --> 01:09:23,800
May halaga ba 'yon?
720
01:09:34,840 --> 01:09:39,920
Kung mahal mo si Diego parang kay Raquel,
di siya nararapat na itago.
721
01:10:07,640 --> 01:10:09,760
Ipangako mo na tama ito.
722
01:10:13,880 --> 01:10:15,040
Pangako.
723
01:10:18,640 --> 01:10:20,560
Halika. Magsisimula na!
724
01:10:21,680 --> 01:10:24,520
Paano mo ito sasabihin sa Mexican Spanish?
725
01:10:24,600 --> 01:10:26,000
Nasaan si Artemis?
726
01:10:26,080 --> 01:10:28,200
Baka nasa meeting pa. Wag mag-alala.
727
01:11:02,000 --> 01:11:05,360
Maligayang 2024!
728
01:11:38,360 --> 01:11:39,760
Happy New Year.
729
01:11:46,600 --> 01:11:48,800
- Ikaw sa susunod na taon.
- Happy New Year!
730
01:11:48,880 --> 01:11:50,040
Sige.
731
01:11:50,120 --> 01:11:51,320
Oo naman.
732
01:11:58,560 --> 01:12:00,520
Honey, maupo ka.
733
01:12:08,840 --> 01:12:11,600
Vera, ayos lang ba lahat?
734
01:12:17,960 --> 01:12:19,160
Umupo ka sa tabi ko.
735
01:12:20,040 --> 01:12:21,120
Pakiusap?
736
01:12:22,840 --> 01:12:24,320
- Ano?
- Happy New Year.
737
01:12:24,400 --> 01:12:26,040
Happy New Year.
738
01:12:26,560 --> 01:12:28,280
Masaya akong narito.
739
01:12:28,880 --> 01:12:33,720
Hindi kami puwedeng magtagal
dahil may flight kami pa-Stockholm
740
01:12:33,800 --> 01:12:35,600
nang napakaaga bukas.
741
01:12:35,680 --> 01:12:36,680
Tama, Ares?
742
01:12:43,320 --> 01:12:44,200
Pasensiya na.
743
01:12:52,080 --> 01:12:53,280
Pasensya na talaga.
744
01:13:04,640 --> 01:13:05,520
May problema?
745
01:13:06,680 --> 01:13:07,840
Ayos lang ako.
746
01:13:08,360 --> 01:13:11,400
Kailangan lang niyang magpahangin.
747
01:13:11,920 --> 01:13:13,240
Babalik siya.
748
01:13:41,000 --> 01:13:42,440
Si Emily Dickinson...
749
01:13:43,880 --> 01:13:45,400
Sobrang innovative niya.
750
01:13:45,480 --> 01:13:46,520
Gusto ko siya.
751
01:13:51,880 --> 01:13:54,400
{\an8}Nakabasa ka na ng mga aklat niya ng tula?
752
01:13:56,320 --> 01:13:58,200
Happy New Year!
753
01:14:00,360 --> 01:14:01,480
Halikan mo ako.
754
01:14:02,240 --> 01:14:03,680
Smokeshow.
755
01:14:05,400 --> 01:14:06,480
Kumusta ka?
756
01:14:07,000 --> 01:14:08,640
Kukuha ako ng inumin.
757
01:14:11,840 --> 01:14:13,400
- Kumusta?
- Ayos ito.
758
01:14:23,760 --> 01:14:25,360
Cheers!
759
01:14:26,840 --> 01:14:29,000
Patunugin mo!
760
01:14:57,480 --> 01:14:59,000
Magtatagal ka ba?
761
01:15:00,320 --> 01:15:03,840
Salamat sa pagpunta, Anna.
Napakahalaga nito sa akin.
762
01:15:03,920 --> 01:15:05,960
Medyo lasing ka na.
763
01:15:06,040 --> 01:15:08,560
Hindi. Hindi pa.
764
01:15:08,640 --> 01:15:11,240
Maghintay ka pag sumayaw ako
sa "La Macarena." Tapos, oo.
765
01:15:11,320 --> 01:15:13,720
Nandito na si Apolo. Nag-story siya.
766
01:15:14,240 --> 01:15:16,360
- Saan?
- Sa bahay. Kasama si Víctor.
767
01:15:16,440 --> 01:15:18,880
Ang huling gusto ko ay makasalubong sila.
768
01:15:19,400 --> 01:15:23,080
Oo, pero kailangan mo siyang makausap, tama?
769
01:15:23,960 --> 01:15:25,360
Bakit di mo sabihin?
770
01:15:25,440 --> 01:15:27,600
Di ko siya hinahabol. Sigurado 'yan.
771
01:15:27,680 --> 01:15:29,160
Okay. Sige.
772
01:15:29,240 --> 01:15:32,960
Mahaba ang usapan na 'to,
at kailangan kong umihi.
773
01:15:34,040 --> 01:15:37,000
Tignan n'yo ang phone at pitaka ko, okay?
774
01:15:37,920 --> 01:15:39,480
Kukuha pa ako ng maiinom.
775
01:15:47,640 --> 01:15:49,000
Ano'ng gusto mo?
776
01:15:50,280 --> 01:15:51,320
Si Víctor.
777
01:15:55,440 --> 01:15:56,960
Kilala mo siya?
778
01:15:57,560 --> 01:15:59,040
- Sayaw tayo.
- Pero...
779
01:16:10,360 --> 01:16:12,240
AR3S: MAHAL KITA, RAQUEL...
780
01:16:14,800 --> 01:16:17,200
"Mahal kita. Duwag ako
kaya mo pinagdudahan.
781
01:16:17,280 --> 01:16:20,480
Kung gusto mong bigyan tayo
ng pagkakataon, nasa sementeryo ako."
782
01:16:53,760 --> 01:16:55,080
Lalabas na ako!
783
01:17:00,240 --> 01:17:01,920
- Oops. Pasensya na.
- Ingat.
784
01:17:02,000 --> 01:17:04,320
Di magandang ideya ang mag-heels.
785
01:17:04,840 --> 01:17:07,160
- Salamat.
- May mensahe ka.
786
01:17:12,280 --> 01:17:13,520
Si Ares.
787
01:17:14,240 --> 01:17:15,320
Ano'ng gusto niya?
788
01:17:15,400 --> 01:17:18,000
Gusto niya akong makita.
Makikipagkita siya.
789
01:17:22,960 --> 01:17:24,080
Ano'ng gagawin ko?
790
01:17:24,680 --> 01:17:25,920
Ano'ng gagawin ni Yoshi?
791
01:17:28,440 --> 01:17:33,720
Kukuha siya ng motorsiklo
at pupuntahan ang pinakamamahal niya.
792
01:17:43,120 --> 01:17:45,200
Teka. Hindi ka na dapat uminom.
793
01:17:53,960 --> 01:17:55,200
Salamat.
794
01:18:41,240 --> 01:18:42,240
Sinusundan ka ba niya?
795
01:18:48,440 --> 01:18:49,800
Sinusundan ko siya.
796
01:18:51,400 --> 01:18:52,400
Pero sino siya?
797
01:18:56,440 --> 01:18:57,800
Lahat, maliban sa 'yo,
798
01:18:59,440 --> 01:19:01,240
ay may ex na di makalimutan.
799
01:19:05,040 --> 01:19:06,320
At siya ang akin.
800
01:19:10,440 --> 01:19:12,080
Tara sa ibang party.
801
01:19:14,800 --> 01:19:15,920
Pasensiya na.
802
01:20:26,320 --> 01:20:29,880
AKO AY PAPUNTA...
803
01:21:29,320 --> 01:21:32,720
Ares, di ko alam hanggang kailan ako
magdadahilan sa pagkawala mo.
804
01:21:32,800 --> 01:21:34,640
Di sila tumitigil magtanong.
805
01:21:36,840 --> 01:21:39,120
Alam ko gaano kahalaga ito sa 'yo.
806
01:21:39,200 --> 01:21:42,480
Kaya ayaw kong itapon mo lahat.
Hindi worth it.
807
01:21:43,360 --> 01:21:45,000
Hindi worth it si Diego.
808
01:21:45,080 --> 01:21:47,000
Sa totoo lang, pati si Raquel.
809
01:21:49,040 --> 01:21:49,960
Pasensya na.
810
01:21:50,040 --> 01:21:54,320
Alam kong mahalaga siya sa 'yo,
pero paano ang kahihinatnan nito, babe?
811
01:21:56,200 --> 01:21:58,320
Hindi lang tayo ang maghihirap.
812
01:21:58,400 --> 01:22:00,760
Mawawala ang lahat kapag di ka bumalik.
813
01:22:02,120 --> 01:22:04,120
Baka mas malaki ang mawala sa 'yo.
814
01:22:05,000 --> 01:22:06,680
Makinig ka, nasa hotel ako.
815
01:22:06,760 --> 01:22:08,760
Tumawag ako ng taxi.
Magkita tayo sa airport.
816
01:22:08,840 --> 01:22:10,160
Magkita tayo doon.
817
01:22:11,120 --> 01:22:12,360
BRUHA
818
01:22:12,440 --> 01:22:14,960
MAHAL KITA.
DUWAG AKO KAYA MO PINAGDUDAHAN.
819
01:22:15,040 --> 01:22:18,960
KUNG GUSTO MONG BIGYAN NG PAGKAKATAON,
NASA SEMENTARYO AKO. ALAM MO KUNG SAAN.
820
01:23:11,800 --> 01:23:14,000
- Ares?
- Kumusta, Tere.
821
01:23:14,920 --> 01:23:18,280
Pasensiya. Ayaw kitang abalahin.
Goodbye gift lang 'yan.
822
01:23:19,000 --> 01:23:20,320
Akala ko si Raquel ka.
823
01:23:21,240 --> 01:23:23,200
- Di pa siya bumabalik?
- Hindi pa.
824
01:23:23,760 --> 01:23:27,520
Siguradong nagkatuwaan sila
sa publisher's party.
825
01:23:28,040 --> 01:23:30,240
Wag kang mag-alala. Ibibigay ko 'to.
826
01:23:30,760 --> 01:23:32,640
- Salamat.
- Paalam.
827
01:23:47,760 --> 01:23:48,960
Sa airport na?
828
01:23:50,400 --> 01:23:51,840
Oo.
829
01:24:13,640 --> 01:24:16,160
AYOS NA SI CLAUDIA. LIGTAS NA SIYA.
830
01:24:16,240 --> 01:24:18,760
IMO-MONITOR SIYA NG ILANG ARAW PA.
831
01:24:18,840 --> 01:24:20,760
LUMALABAN SI HERA!
832
01:24:28,200 --> 01:24:30,520
MGA CONTACT
833
01:24:30,600 --> 01:24:33,000
BRUHA
TAWAGAN
834
01:24:33,080 --> 01:24:34,520
BRUHA
TINATAWAGAN ANG MOBILE...
835
01:25:02,080 --> 01:25:06,280
Raquel, pasensya sa pagtawag.
Gusto ko lang siguraduhin na ikaw ay...
836
01:25:18,960 --> 01:25:20,240
Nandiyan ka ba?
837
01:25:21,480 --> 01:25:23,400
Raquel, makinig ka sa akin.
838
01:25:24,560 --> 01:25:26,320
Nasaan ang publisher's party?
839
01:25:28,280 --> 01:25:29,480
Lintik.
840
01:25:30,880 --> 01:25:33,200
- May dadaanan tayo.
- Sige.
841
01:25:34,400 --> 01:25:36,360
Puwede kang lumiko dito?
842
01:26:00,360 --> 01:26:04,000
AR3S
CELLPHONE
843
01:26:12,480 --> 01:26:13,440
Tulong.
844
01:26:14,520 --> 01:26:15,680
Tulong!
845
01:26:30,920 --> 01:26:32,000
Lintik.
846
01:27:55,480 --> 01:27:56,360
Tulong!
847
01:28:01,080 --> 01:28:02,120
Tulong!
848
01:28:04,040 --> 01:28:05,160
Tulong!
849
01:29:16,920 --> 01:29:18,160
Tulong!
850
01:31:03,400 --> 01:31:05,400
Aba! Magandang umaga.
851
01:31:05,480 --> 01:31:08,600
Inalis na nila ang oxygen.
Masasanay ka rin.
852
01:31:09,440 --> 01:31:13,160
Napakaswerte mo.
Maging mas maingat ka sa allergy mo.
853
01:31:13,240 --> 01:31:14,440
Anong araw na?
854
01:31:14,520 --> 01:31:16,840
Limang araw ka nang nakahiga dito.
855
01:31:16,920 --> 01:31:18,480
Tatawagin ko ang doktor.
856
01:31:20,280 --> 01:31:21,280
Nasaan si Raquel?
857
01:31:24,080 --> 01:31:28,400
- May babae dito. Nasaan siya?
- Di ko alam ang pangalan niya.
858
01:31:29,920 --> 01:31:31,800
Teka. Di ka pwedeng gumalaw.
859
01:31:33,720 --> 01:31:35,840
Ma... Hindi, na-discharge na ako.
860
01:31:45,400 --> 01:31:46,680
- Raquel?
- Ano?
861
01:31:48,000 --> 01:31:49,200
Pasensiya na.
862
01:31:49,280 --> 01:31:50,960
- Hindi...
- Raquel?
863
01:31:51,040 --> 01:31:51,960
Sandali lang.
864
01:31:54,000 --> 01:31:54,880
Uy, Ares!
865
01:32:02,560 --> 01:32:03,840
Nasaan si Raquel?
866
01:32:05,120 --> 01:32:06,680
Kakagising mo lang?
867
01:32:07,520 --> 01:32:08,600
Nasaan siya?
868
01:32:19,360 --> 01:32:20,640
Iniligtas mo ang buhay ko.
869
01:32:22,240 --> 01:32:26,200
Kaya pinapatawad na kita
sa paggising mo habang umiihi ako.
870
01:32:40,720 --> 01:32:45,040
Isang parada ng mga 1,300 katao,
at ilang mahahalagang pagbabago.
871
01:32:45,120 --> 01:32:47,600
Ang pinakamahalaga,
ang candy ay inihagis lamang
872
01:32:47,680 --> 01:32:50,200
mula sa huling tatlong sasakyan
873
01:32:50,280 --> 01:32:52,960
gamit ang candy cannons para ilunsad 'to...
874
01:32:53,040 --> 01:32:56,040
ALPHA 3 AT EGARMEX
PUMIRMA NG MULTIMILLION EURO DEAL
875
01:32:59,960 --> 01:33:02,040
Claudia, para sa 'yo ito.
876
01:33:02,720 --> 01:33:03,880
Para sa akin?
877
01:33:11,240 --> 01:33:12,200
Salamat.
878
01:33:23,040 --> 01:33:24,760
Halika. Maupo ka.
879
01:33:28,960 --> 01:33:30,120
Ano 'to?
880
01:33:35,400 --> 01:33:37,320
Ilang beses kong sinubukang ibigay.
881
01:33:37,400 --> 01:33:38,720
BRUHA!
882
01:33:39,680 --> 01:33:40,960
Alam mo ba?
883
01:33:42,560 --> 01:33:43,840
Di pa nalabhan.
884
01:33:44,360 --> 01:33:45,880
Nakakadiri!
885
01:33:49,680 --> 01:33:52,960
No'ng sinabi kong gusto ko
na ma-in love siya sa akin,
886
01:33:53,040 --> 01:33:55,200
di ko akalain na aabot kami dito.
887
01:33:57,880 --> 01:34:01,600
Noon, di ko alam
na ganito pala ang pag-ibig.
888
01:34:01,680 --> 01:34:04,120
Binabago ng pag-ibig ang lahat.
889
01:34:05,560 --> 01:34:08,000
Ang pag-ibig na iyon ay walang hangganan,
890
01:34:08,080 --> 01:34:11,120
at binabago nito ang lahat
ng hinahawakan nito.
891
01:34:11,640 --> 01:34:12,680
THROUGH MY WINDOW
892
01:34:12,760 --> 01:34:14,520
Ang alam ko ay in love ako.
893
01:34:14,600 --> 01:34:15,840
At...
894
01:34:16,720 --> 01:34:20,760
Kaya ako nagsimulang magsulat.
'Yon ang paraan ko ng pagmamahal.
895
01:34:23,880 --> 01:34:27,040
Napakatindi ng damdamin ko,
hindi ko maintindihan ang nangyayari
896
01:34:27,120 --> 01:34:28,440
hanggang sa isinulat ko ito.
897
01:34:28,520 --> 01:34:31,040
Nakatulong ito para di ako mabaliw.
898
01:34:31,120 --> 01:34:32,920
Na sabihing, "Nangyayari ito."
899
01:34:33,000 --> 01:34:36,720
"Dumaan sa bintana ang crush mo,
at hindi siya bampira."
900
01:34:37,680 --> 01:34:43,960
At ang pagsusulat ay nakatulong sa akin
na makita ang mundo, maunawaan ang mundo.
901
01:34:44,040 --> 01:34:47,640
At intindihin ang nararamdaman ko.
Lalo na 'yon.
902
01:34:48,560 --> 01:34:51,440
Nang mabasa ko, naisip ko,
"Baliw ka, Raquel."
903
01:34:51,520 --> 01:34:55,120
Pero ito talaga ang kailangan ko.
904
01:34:57,120 --> 01:35:00,480
- Oo?
- Ibig sabihin isusulat mo ang part two?
905
01:35:07,360 --> 01:35:11,760
Sinimulan ko ng isulat, pero tumigil ako.
906
01:35:13,120 --> 01:35:17,000
Sumuko na ako sa pag-unawa sa pag-ibig.
Mas gusto ko nang maranasan ito.
907
01:35:30,360 --> 01:35:31,680
- Salamat.
- Salamat sa 'yo.
908
01:35:33,400 --> 01:35:35,000
- Hi.
- Hi.
909
01:35:39,560 --> 01:35:40,680
Sandali lang.
910
01:35:41,600 --> 01:35:42,880
Sandali lang, okay?
911
01:35:52,440 --> 01:35:53,360
Patawad.
912
01:36:06,320 --> 01:36:08,600
Dalhan natin siya ng isa.
913
01:36:08,680 --> 01:36:11,440
Dahil sa kanya kaya nandito tayo.
914
01:36:26,960 --> 01:36:31,640
{\an8}YOSHI, THE BEST THE LAGI.
915
01:36:32,800 --> 01:36:34,800
Inayos ko ang ilang typo.
916
01:36:34,880 --> 01:36:36,840
Sana magustuhan mo pa rin.
917
01:36:38,680 --> 01:36:40,760
NAGSIMULA LAHAT SA WI-FI PASSWORD.
918
01:36:43,720 --> 01:36:46,280
KAY YOSHI...
919
01:37:05,320 --> 01:37:09,560
MAKALIPAS ANG LIMANG TAON
920
01:37:27,840 --> 01:37:30,320
Ares, sabi mo apat na kahon, 25 na.
921
01:37:30,400 --> 01:37:33,160
Tinulungan kita sa 200 kahon
noong magko-kolehiyo ka.
922
01:37:33,240 --> 01:37:35,080
At walang elevator. Kaya chill.
923
01:37:35,160 --> 01:37:37,320
Gaano pa katagal, Tito Ares?
924
01:37:37,400 --> 01:37:39,000
Patapos na, Hera.
925
01:37:39,080 --> 01:37:42,160
Aalis na tayo,
o pupunta akong mag-isa sa Tibidabo.
926
01:37:42,240 --> 01:37:43,960
Kasalanan 'to ng ninong mo.
927
01:37:44,520 --> 01:37:49,400
Sige, pero mapapatawad niya ako
sa anumang bagay, hindi ba?
928
01:37:50,120 --> 01:37:53,880
- Tatlong scoop ng ice cream ang utang mo.
- Tatlong scoop?
929
01:37:53,960 --> 01:37:56,560
Di na kita tutulungang maglipat ulit.
930
01:37:56,640 --> 01:37:59,800
Pupunta tayo sa Tibidabo!
931
01:38:02,720 --> 01:38:04,800
Tingnan mo 'to, Hera. Halika rito.
932
01:38:04,880 --> 01:38:07,120
Sino ang magiging maliit na bruha?
933
01:38:07,200 --> 01:38:10,320
- Bibisitahin kita lagi.
- Sana nga, estranghero.
934
01:38:10,400 --> 01:38:13,520
Sige. Tara na.
Sino'ng may gusto ng ice cream?
935
01:38:24,560 --> 01:38:26,760
Naisip mo
kung gusto mong makasama ako sa bahay?
936
01:38:26,840 --> 01:38:28,320
Hindi. Hindi pa.
937
01:38:29,160 --> 01:38:30,120
Tingnan natin.
938
01:38:31,440 --> 01:38:34,960
Baka makumbinsi mo ako
kung uulitin mo ang sinabi mo kanina.
939
01:38:37,880 --> 01:38:41,760
Alam mo ba? Medyo demanding kang roommate.
940
01:38:49,280 --> 01:38:50,400
Mas mabuti 'yan.
941
01:38:51,520 --> 01:38:52,800
Sabihin mo ulit.
942
01:39:00,440 --> 01:39:01,760
Mahal kita, Bruha.
943
01:39:31,400 --> 01:39:33,680
THROUGH MY WINDOW: LOOKING AT YOU