1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,640 --> 00:01:03,560 May balita na mula sa publisher? 4 00:01:05,080 --> 00:01:07,520 Dito tayo magpapalipas ng gabi o sa inyo? 5 00:01:07,600 --> 00:01:09,880 Tinatanong ko kung may balita na. 6 00:01:11,280 --> 00:01:13,800 Hindi na yata nila ako naaalala, kaya... 7 00:01:13,880 --> 00:01:15,040 Seryoso ba? 8 00:01:16,400 --> 00:01:19,920 - Pero di ka kalimot-limot. - Oo. Male-late ka na. 9 00:01:20,000 --> 00:01:21,120 Ano? Hindi! 10 00:01:25,520 --> 00:01:27,320 - Kita tayo mamaya. - Sige. 11 00:01:29,600 --> 00:01:30,560 Paalam. 12 00:01:30,640 --> 00:01:31,840 Paalam. 13 00:01:37,480 --> 00:01:38,480 Lintik. 14 00:02:37,200 --> 00:02:39,560 - Patugtugin ang Christmas carol. - Sorry. 15 00:02:44,560 --> 00:02:46,200 Pakibalot 'to. 16 00:02:46,280 --> 00:02:48,760 Sige. Siyempre. 17 00:02:50,720 --> 00:02:53,200 POMPEA PUBLISHING BAGONG MENSAHE. 18 00:03:03,040 --> 00:03:04,040 Good luck sa 'yo. 19 00:03:04,120 --> 00:03:07,120 Alas tres. Oo. Paalam. 20 00:03:07,200 --> 00:03:08,680 Pasensya sa paghihintay. 21 00:03:08,760 --> 00:03:12,200 Sakit sa ulo ang nakatoka sa printer. 22 00:03:13,320 --> 00:03:16,240 {\an8}Ilalabas ito sa St. George's Day. Ika-23 ng Abril. 23 00:03:16,760 --> 00:03:19,720 {\an8}Magkakaroon tayo ng book presentation at signings. 24 00:03:21,000 --> 00:03:23,760 {\an8}Ipa-publish natin ito sa social media mo. 25 00:03:25,760 --> 00:03:27,480 145 FOLLOWERS 26 00:03:29,160 --> 00:03:31,680 Baka hindi na. 27 00:03:31,760 --> 00:03:34,760 Ipinadala na ang aklat sa mga dalubhasang kritiko, 28 00:03:34,840 --> 00:03:36,920 at napakapositibo ng feedback. 29 00:03:38,000 --> 00:03:39,920 Wag kang masyadong matakot. 30 00:03:40,000 --> 00:03:41,400 Pasensya na. Kinakabahan ako. 31 00:03:42,600 --> 00:03:44,400 Para ma-relax, pwede bang... 32 00:03:47,360 --> 00:03:49,480 simulan mo nang isulat ang part two. 33 00:03:50,120 --> 00:03:51,320 Ang part two? 34 00:03:51,840 --> 00:03:54,680 Magho-host kami ng New Year's Eve party sa 31. 35 00:03:54,760 --> 00:03:57,440 Mga editors, managers, may-akda... 36 00:03:59,600 --> 00:04:00,720 Dalhin mo siya. 37 00:04:00,800 --> 00:04:03,800 Inaanyayahan din ang mga tauhan sa mga nobela. 38 00:04:05,160 --> 00:04:07,280 - Siya 'yon, tama? - Hindi. 39 00:04:08,960 --> 00:04:12,400 Paumanhin. Sa totoo lang, pwede mong dalhin ang gusto mo. 40 00:04:13,000 --> 00:04:15,720 Mabuti kung dadalhin mo ang diyos ng Griyego. 41 00:04:18,600 --> 00:04:20,880 At pag-isipan mo ang part two. 42 00:04:21,640 --> 00:04:24,000 {\an8}THROUGH MY WINDOW RAQUEL MENDOZA 43 00:04:24,080 --> 00:04:26,200 LAGING NALOLOKA SI RAQUEL KAY ARES... 44 00:04:27,080 --> 00:04:29,440 Ang galing nito. Lolo, tingnan mo 'to. 45 00:04:30,400 --> 00:04:32,240 Ang ganda mo sa larawan. 46 00:04:33,400 --> 00:04:35,640 Professional portrait, parang sa big shots. 47 00:04:36,640 --> 00:04:37,640 {\an8}Gamitin mo ito. 48 00:04:38,600 --> 00:04:40,400 KAY YOSHI... 49 00:04:40,480 --> 00:04:42,760 {\an8}- Ang bigat. - Iyon ang ideya. 50 00:04:43,880 --> 00:04:45,040 Miss ko rin siya. 51 00:04:45,120 --> 00:04:47,680 Ipagmamalaki ka niya. 52 00:04:50,280 --> 00:04:52,360 - Toast? - Sige. 53 00:04:53,560 --> 00:04:56,000 Sa bintana at sa pinakamahusay na ahente. 54 00:04:56,080 --> 00:04:58,280 - Tama. - Ang pinakamahusay na ahente. 55 00:05:07,440 --> 00:05:10,560 Hindi ba magagalit ang mga kaibigan mo na kasama kita? 56 00:05:11,080 --> 00:05:12,360 Hulaan ko. 57 00:05:14,000 --> 00:05:17,280 Iniwan ka niya, at di mo siya makalimutan. 58 00:05:18,360 --> 00:05:19,320 Malamig. 59 00:05:21,920 --> 00:05:23,960 Lahat ay may ex na di makalimutan. 60 00:05:25,080 --> 00:05:26,680 Di kailangang mahiya. 61 00:05:29,240 --> 00:05:30,320 Sobrang lamig. 62 00:05:32,720 --> 00:05:33,920 Girlfriend ko siya. 63 00:05:36,960 --> 00:05:38,120 Kakaibang relasyon. 64 00:05:39,520 --> 00:05:40,800 Sabi nga nila. 65 00:05:59,720 --> 00:06:04,520 {\an8}THROUGH MY WINDOW... NAGSIMULA ANG LAHAT SA PAALAM 66 00:06:22,600 --> 00:06:25,120 - Ayos ka lang? - Oo! 67 00:06:31,960 --> 00:06:33,200 Umuwi ka para sa Pasko? 68 00:06:34,440 --> 00:06:35,440 Oo. 69 00:06:36,560 --> 00:06:38,240 Baka patayin ako ni Apolo. 70 00:06:39,680 --> 00:06:40,800 Miss ka na niya. 71 00:06:41,320 --> 00:06:43,320 At siguro, pati rin si Artemis. 72 00:06:44,240 --> 00:06:45,640 Miss ko na rin sila. 73 00:06:47,600 --> 00:06:48,600 At ang araw. 74 00:06:49,560 --> 00:06:52,040 - Miss ko rin ang araw. - Malamig sa labas. 75 00:06:53,600 --> 00:06:55,520 Di mo alam ang totoong taglamig. 76 00:06:59,120 --> 00:07:00,880 Patawad sa lahat. 77 00:07:02,720 --> 00:07:03,680 Sorry talaga. 78 00:07:09,560 --> 00:07:10,920 Happy holidays. 79 00:07:15,720 --> 00:07:16,800 Sa 'yo din. 80 00:07:23,360 --> 00:07:30,360 THROUGH MY WINDOW 3: LOOKING AT YOU 81 00:07:44,840 --> 00:07:49,440 Ngayong Pasko, may mga regalo para sa lahat. 82 00:08:00,440 --> 00:08:02,400 Halika! 83 00:08:02,480 --> 00:08:04,120 Uy. Mag-ingat ka. 84 00:08:06,040 --> 00:08:08,000 Wow. Napakarami nito. 85 00:08:09,200 --> 00:08:11,120 Gusto ko 'tong mga bulaklak. 86 00:08:11,200 --> 00:08:13,360 Katulad sila no'ng mga nando'n. 87 00:08:13,440 --> 00:08:16,480 Oo. Paano ang lavender do'n? Gusto mo ba? 88 00:08:16,560 --> 00:08:17,680 Ang alin? 89 00:08:17,760 --> 00:08:19,120 Oo. 'Yan din. 90 00:08:21,240 --> 00:08:23,520 - Magugustuhan 'to ng Mama mo? - Astig. 91 00:08:23,600 --> 00:08:25,640 Perpekto. Kukunin natin. Tapos na. 92 00:08:25,720 --> 00:08:28,680 Excuse me. Tumatanggap kayo ng credit card? 93 00:08:32,800 --> 00:08:35,040 - E itong bahay? - Oo, sige. Halika. 94 00:08:35,120 --> 00:08:36,720 - Hindi. - Tara na. 95 00:08:36,800 --> 00:08:39,800 - Raquel, nakita nakita. Halika na. - Gregory... 96 00:08:39,880 --> 00:08:41,560 Uy! Ares! 97 00:08:42,320 --> 00:08:44,640 Kailangan nating mag-hi. Halika. 98 00:08:45,280 --> 00:08:46,240 Hi! 99 00:08:48,280 --> 00:08:49,680 Kumusta? 100 00:08:51,480 --> 00:08:53,760 - Umuwi para sa Pasko? - Para sa Pasko. 101 00:08:53,840 --> 00:08:55,040 Oo. Panahon ng trangkaso. 102 00:08:57,080 --> 00:08:58,560 - Ang masuwerteng babae. - Kumusta? 103 00:08:59,080 --> 00:09:01,280 - Mabuti. Kumusta? - Mabuti. 104 00:09:02,560 --> 00:09:03,600 Kumusta? 105 00:09:04,240 --> 00:09:05,280 Uy. 106 00:09:07,120 --> 00:09:09,040 Ikinalulungkot ko ang kay Yoshi. 107 00:09:09,120 --> 00:09:10,360 Kumusta ka na? 108 00:09:12,360 --> 00:09:15,040 Mukhang mas mainit dito kumpara sa Stockholm? 109 00:09:15,120 --> 00:09:16,520 Sa totoo lang, hindi. 110 00:09:16,600 --> 00:09:19,880 Di nila binubuksan ang heater sa Hidalgo. 111 00:09:19,960 --> 00:09:22,320 - Doon ka tutuloy? - Oo. Ang ganda. 112 00:09:22,400 --> 00:09:24,720 - Napakagandang bahay. - Lilipat ka dito? 113 00:09:24,800 --> 00:09:26,360 Hindi, babalik kami sa 1. 114 00:09:26,440 --> 00:09:29,400 Oo. Sa 2, kukunin namin ang susi ng bago naming apartment. 115 00:09:29,480 --> 00:09:32,000 - Next step na tayo, tama? - Oo. 116 00:09:32,520 --> 00:09:33,360 Aba. 117 00:09:33,440 --> 00:09:36,200 - Bagong taon, bagong buhay. - Oo. Mismo. 118 00:09:38,160 --> 00:09:40,400 Tumingin na tayo ng mga dekorasyon. 119 00:09:40,480 --> 00:09:41,520 Oo. 120 00:09:41,600 --> 00:09:44,160 Sa dami ng pagpipilian, madaling magkamali. 121 00:09:44,240 --> 00:09:45,760 - Alam mo na. - Oo. 122 00:09:46,800 --> 00:09:48,040 - Happy holidays! - Paalam! 123 00:09:48,120 --> 00:09:48,960 - Paalam. - Ciao. 124 00:09:49,040 --> 00:09:50,040 Maligayang Pasko. 125 00:09:50,120 --> 00:09:52,320 Tara. May mainit na chocolate. 126 00:09:56,200 --> 00:10:00,320 Aaminin mo, bagay sila, tama? 127 00:10:01,480 --> 00:10:03,720 Kaunti pa sa kanan mo. Oo. 128 00:10:03,800 --> 00:10:05,240 Para maganda ang ribbon. 129 00:10:05,320 --> 00:10:07,400 - Ganito? - Paano 'to gagana? 130 00:10:07,480 --> 00:10:09,520 Maghalikan ang dalawang nasa ilalim nito. 131 00:10:09,600 --> 00:10:13,000 Imbento lang niya 'yan. Wag mong paniniwalaan. Asukal? 132 00:10:13,080 --> 00:10:14,120 Totoo, Artemis. 133 00:10:14,200 --> 00:10:16,720 Di pa namin ginawa 'yan sa pamilya namin. 134 00:10:18,800 --> 00:10:20,920 Di kailangan 'yan para halikan ang anak ko. 135 00:10:21,000 --> 00:10:22,240 - Mahal kita! - Ikaw. 136 00:10:22,320 --> 00:10:24,120 Di kami mahalik na pamilya. 137 00:10:24,200 --> 00:10:27,000 Dani, nakasalubong namin sina Raquel at Gregory. 138 00:10:27,080 --> 00:10:28,400 Talaga? 139 00:10:29,520 --> 00:10:31,640 - Daniela, magpaliwanag ka. - Ang alin? 140 00:10:31,720 --> 00:10:34,440 - Ang mistletoe. - Maghahalikan ang nasa ilalim nito. 141 00:10:34,520 --> 00:10:39,120 Gawa lang niya ang pangit na tradisyong maghalikan. Di mo ako makukumbinsi. 142 00:10:39,200 --> 00:10:41,160 - Kahit sino sa inyo. - Dani, tulungan mo ako. 143 00:10:41,240 --> 00:10:42,840 - Sa ano? - Tara? 144 00:10:46,520 --> 00:10:49,000 Di ako iikot para yakapin at halikan lahat. 145 00:10:49,080 --> 00:10:50,120 Di ako si Santa Claus. 146 00:10:50,200 --> 00:10:54,520 - Tingnan natin 'yan sa Martínez. - Hindi pa ako nakakapag-RSVP. 147 00:10:54,600 --> 00:10:57,280 Puwede mong papuntahin ang kapatid mo? 148 00:10:57,360 --> 00:11:00,720 Nakokonsensya ako para sa kanila. Di pwedeng wala ako sa bisperas. 149 00:11:00,800 --> 00:11:02,640 Ayos lang. Di kami nagdiriwang. 150 00:11:03,400 --> 00:11:04,400 Opinyon mo 'yan. 151 00:11:04,480 --> 00:11:05,560 Tapos na. 152 00:11:05,640 --> 00:11:08,320 - Artist ka. - Napakaganda. Salamat, kapatid. 153 00:11:08,400 --> 00:11:10,800 - Hi, Roberto. - Hi. 154 00:11:15,200 --> 00:11:16,640 Salamat. 155 00:11:16,720 --> 00:11:17,760 Saan ang anak mo? 156 00:11:18,280 --> 00:11:20,160 Raquel, nandito si Roberto. 157 00:11:21,440 --> 00:11:24,640 - Uy, masarap ito. - Ano'ng laman nito? Bawang? 158 00:11:24,720 --> 00:11:25,920 Oo. Ginadgad. 159 00:11:26,000 --> 00:11:28,840 - Maghapunan ka dito tuwing gabi. - Ma! 160 00:11:29,440 --> 00:11:30,480 Kung gusto niya. 161 00:11:30,560 --> 00:11:32,400 Di mo kailangang magluto. 162 00:11:32,480 --> 00:11:33,960 - Kunin ko 'to. - Gusto ko. 163 00:11:34,720 --> 00:11:38,600 Kung gusto niyang maging best boyfriend, hayaan mo. 164 00:11:40,600 --> 00:11:42,080 Subukan mo rin. 165 00:11:42,600 --> 00:11:45,120 Di ko maluluto 'to sa Bisperas ng Pasko. 166 00:11:45,960 --> 00:11:49,400 Wag kang mag-alala. Magpapanggap akong ito ang pinakamasarap na natikman ko. 167 00:11:51,040 --> 00:11:52,920 - Magaling, Gregory. - Salamat. 168 00:11:53,000 --> 00:11:54,720 Wala ka dito sa Bisperas? 169 00:11:54,800 --> 00:11:57,000 Maghahapunan kami ng pamilya niya. Sinabi ko. 170 00:11:57,080 --> 00:11:58,120 Hindi kaya. 171 00:11:58,200 --> 00:12:01,240 Mawawala na ako sa wakas, honey. Enjoy. 172 00:12:01,880 --> 00:12:04,920 Pero kung wala kang plano, puwede kang sumama. 173 00:12:05,000 --> 00:12:05,840 - Wine? - Sige. 174 00:12:05,920 --> 00:12:07,720 Maipapakita ko ang library ko. 175 00:12:07,800 --> 00:12:09,680 Si Roberto ay edukado at sexy. 176 00:12:10,200 --> 00:12:11,600 Ikaw ang sexy. 177 00:12:12,640 --> 00:12:14,440 Di mo sinabi ang tungkol sa Bisperas. 178 00:12:14,520 --> 00:12:17,720 Oo kaya, pero lutang ka nitong nakaraan. 179 00:12:17,800 --> 00:12:21,880 Okay. Dahil lang sa distracted ako, iiwan ako ng mama ko sa Pasko. 180 00:12:21,960 --> 00:12:23,720 Di kita iniiwan. 181 00:12:23,800 --> 00:12:26,400 Kung gusto mong sumama, pwede. 182 00:12:27,440 --> 00:12:30,880 Hindi siya magaling magluto, pero sinusubukan niya. 183 00:12:32,680 --> 00:12:34,920 - Pangako, susubukan ko lagi. - Whatever. 184 00:12:35,000 --> 00:12:37,400 Puwede ka rito anumang oras, honey. 185 00:12:39,120 --> 00:12:43,960 BA'T AKO NAGPAPANGGAP NA DI NAMIN NAKITA ANG ISA'T ISA 186 00:12:44,040 --> 00:12:46,760 SA MAY BINTANA? 187 00:12:58,200 --> 00:13:00,960 BRUHA: BA'T PINAPALABAS MO NA DI NATIN NAKITA ANG ISA'T ISA 188 00:13:01,040 --> 00:13:02,840 SA BINTANA NGAYONG UMAGA? 189 00:13:02,920 --> 00:13:05,840 Hindi gumagana ang Wi-Fi. Alam mo ba kung bakit? 190 00:13:06,560 --> 00:13:10,080 Hindi. Baka binago ni Apolo ang password. 191 00:13:10,800 --> 00:13:13,400 Hinihintay na ako ni Mama. 192 00:13:16,200 --> 00:13:19,000 Hi, Ma. Kumusta? Ano'ng nangyari sa flight? 193 00:13:19,080 --> 00:13:21,800 Kailan ka darating? Sa ika-30 o ika-31? 194 00:13:21,880 --> 00:13:23,560 Kailangan mong i-check... 195 00:13:33,840 --> 00:13:36,760 DAHIL SA TAKOT? TAKOT SA ANO? 196 00:13:47,080 --> 00:13:49,160 AR3S: NAKALIMUTAN MONG MAG-HELLO 197 00:13:56,600 --> 00:13:58,520 HELLO 198 00:14:06,360 --> 00:14:08,560 TATANUNGIN KO BA ULIT O SASAGUTIN MO? 199 00:14:19,200 --> 00:14:20,640 Maghapunan tayo bukas. 200 00:14:23,240 --> 00:14:24,840 Kasama ang pamilya mo? 201 00:14:26,040 --> 00:14:28,280 Tayo. Ikaw at ako. 202 00:14:35,240 --> 00:14:39,280 May trabaho ang magulang ko. Ilang taon na akong may sariling plano. 203 00:14:41,720 --> 00:14:43,600 Kung wala ang Mama mo, dito na. 204 00:14:43,680 --> 00:14:46,840 Anyayahan natin ang ilang kaibigan at ang kapatid ko. 205 00:14:50,280 --> 00:14:51,760 Bakit hindi? Sabihin mo. 206 00:14:53,040 --> 00:14:57,040 Magtatrabaho ako sa toy shop at magsusulat at di pwedeng maistorbo. 207 00:14:57,120 --> 00:14:59,440 Oo, tama. 208 00:14:59,520 --> 00:15:01,600 Nauubos ang oras mo sa trabaho at pagsusungit. 209 00:15:01,680 --> 00:15:04,560 Hindi ako masungit. Totoo. 210 00:15:18,680 --> 00:15:19,680 Patawad. 211 00:18:16,160 --> 00:18:17,240 Mahal kita. 212 00:18:49,880 --> 00:18:51,400 - Marcos, hindi. - Sammy, tigil. 213 00:18:51,480 --> 00:18:52,480 Papunta na! 214 00:18:52,560 --> 00:18:54,680 Maliit ka pa no'ng huli kitang nakita. 215 00:18:54,760 --> 00:18:55,720 Malaki na kayo. 216 00:18:55,800 --> 00:18:59,080 Wow! Akala ko krimen ang maging ganito kaganda. 217 00:18:59,160 --> 00:19:01,520 Ang paborito kong nobelista. 218 00:19:01,600 --> 00:19:03,280 - Di mo sinama si Apolo? - Hi. 219 00:19:03,360 --> 00:19:05,720 - Hi. Akala ko nandito na siya. - Nandito na si Dani! 220 00:19:05,800 --> 00:19:09,720 Wala pa. Pero pumasok ka dahil buong araw na nagluluto si Gregory. 221 00:19:09,800 --> 00:19:11,680 - Hi, Dani. - Maligayang Pasko. 222 00:19:11,760 --> 00:19:13,640 Parang kailan lang. 223 00:19:13,720 --> 00:19:14,640 Kumusta? 224 00:19:14,720 --> 00:19:16,080 - Ako na. - Ang ganda mo. 225 00:19:16,160 --> 00:19:17,640 - Marcos! - Kumusta? 226 00:19:17,720 --> 00:19:19,120 - Kumusta? - Apolo! 227 00:19:20,280 --> 00:19:21,320 Uy! 228 00:19:23,480 --> 00:19:24,800 Nagdala kami ng wine. 229 00:19:24,880 --> 00:19:27,880 Pasok na. Mabuti at nagpasya kayong pumunta. 230 00:19:27,960 --> 00:19:30,920 - Salamat sa pag-imbita. - Nasa dining room na lahat. 231 00:19:31,440 --> 00:19:33,120 - Wag ilayo ang wine. - Sige. 232 00:19:33,200 --> 00:19:34,240 Pasok na. 233 00:19:35,640 --> 00:19:37,280 - Pasok na, Ares. - Salamat. 234 00:19:41,040 --> 00:19:44,000 - Sana nagsabi ka. - Di ka papayag. 235 00:19:44,080 --> 00:19:46,320 - Siyempre. - Alam mo kung bakit? 236 00:19:46,840 --> 00:19:48,240 Dahil mahalaga siya sa 'yo. 237 00:19:49,320 --> 00:19:52,440 Mahalaga siya. Nobyo mo siya dati. Ito ay normal. 238 00:19:53,880 --> 00:19:56,560 Oras na para ilipat ang pahina, tama? 239 00:19:57,760 --> 00:20:01,400 Ngayon, may mga bagong taong pinapahalagahan ka. 240 00:20:03,680 --> 00:20:05,360 Sobrang mahalaga ka sa akin. 241 00:20:10,040 --> 00:20:11,240 Pasok na tayo? 242 00:20:15,720 --> 00:20:17,120 - Madam? - Pakiusap. 243 00:20:17,640 --> 00:20:19,400 - Ako rin, pakiusap. - Okay. 244 00:20:19,480 --> 00:20:22,880 Pakipaliwanang paanong may scientific sense ang allergy sa chlorine? 245 00:20:22,960 --> 00:20:24,560 - Di ito kakaiba. - Ares. 246 00:20:24,640 --> 00:20:27,040 Karaniwan ang allergy sa mani. 247 00:20:27,120 --> 00:20:29,480 Sa chlorine ay para sa mga weirdo. 248 00:20:29,560 --> 00:20:31,960 Dati, lahat ay gustong maging allergic sa chlorine. 249 00:20:32,040 --> 00:20:35,640 Tulad ni Ares. Para makaliban sa swimming class? 250 00:20:35,720 --> 00:20:36,800 - Wine. - Wag, Anna. 251 00:20:36,880 --> 00:20:40,400 Naisip naming itapon ka sa pool para malaman kung totoo. 252 00:20:40,480 --> 00:20:43,600 - At sinabi ng taong ito sa guro. - Ingat! 253 00:20:43,680 --> 00:20:46,720 - Wag mong ibuhos sa akin. - Salamat sa pagligtas sa buhay niya. 254 00:20:46,800 --> 00:20:47,960 Walang anuman. 255 00:20:48,040 --> 00:20:51,000 Kung alam kong siya ang uubos ng wine pagkatapos ng ilang taon, 256 00:20:51,080 --> 00:20:52,320 di ko sana ginawa. 257 00:20:52,400 --> 00:20:53,520 - Maalak nga siya. - Ani... 258 00:20:53,600 --> 00:20:54,960 Ang alc, pare. 259 00:20:55,040 --> 00:20:57,600 - Ikaw? Umiinom ka rin. - Ikaw, Dani? 260 00:20:57,680 --> 00:20:59,000 Saan ka may allergy? 261 00:20:59,080 --> 00:21:00,800 Sa pollen at sa mga Hidalgo. 262 00:21:41,320 --> 00:21:42,800 GAMOT SNOOZE 263 00:22:16,760 --> 00:22:18,640 - LOLO? - KASAMA KO SI VICTOR SA OSPITAL. 264 00:22:18,720 --> 00:22:21,240 NABALI ANG WRIST NIYA. LALAGYAN NG CAST. 265 00:22:21,320 --> 00:22:23,320 Nagpapakaromantiko ang batang 'to. 266 00:22:23,400 --> 00:22:24,520 - Ako nga. - Pero palpak. 267 00:22:24,600 --> 00:22:27,080 - Bakit? - Niyaya niya akong manood ng sine. 268 00:22:27,600 --> 00:22:29,600 - At kumain ng pepperoni pizza. - Itabi mo. 269 00:22:29,680 --> 00:22:32,640 - Tulungan mo ako sa pagkain. - Alam niyang ayaw ko sa pepperoni. 270 00:22:32,720 --> 00:22:34,800 - Tulungan mo ako. - Akala ko ham. 271 00:22:34,880 --> 00:22:36,840 - Wala siyang naalala. - Sige. Ham. 272 00:22:36,920 --> 00:22:40,280 Pero, di ba, ang ganda? Ang intensyon ay mula sa puso. 273 00:22:40,360 --> 00:22:41,840 - At least... - Di ko alam. 274 00:22:41,920 --> 00:22:43,880 Magtabi tayo ng hapunan ni Apolo? 275 00:22:43,960 --> 00:22:45,200 Nabali ang wrist ni Victor. 276 00:22:45,280 --> 00:22:47,640 Nasa ospital sila at lalagyan ng cast. 277 00:22:47,720 --> 00:22:50,120 - Sino si Victor? - Di ko alam. 278 00:22:51,640 --> 00:22:52,720 Ayos 'to. 279 00:22:52,800 --> 00:22:55,120 Ibaba mo ang phone at tulungan ako sa pagkain. 280 00:22:55,200 --> 00:22:57,240 - Sige. - Palalagpasin ko dahil ikaw 'yan. 281 00:22:57,320 --> 00:22:58,520 - Alam ko. - Ingat. 282 00:22:58,600 --> 00:23:00,320 - Kakaiba. - Oo, creative. 283 00:23:00,400 --> 00:23:03,480 Sabihin na nating creative dahil medyo palpak ka. 284 00:23:03,560 --> 00:23:05,080 Walang perpekto. 285 00:23:05,160 --> 00:23:06,400 Oo, sige. 286 00:23:06,480 --> 00:23:07,760 - Gano'n nga. - Ingat. 287 00:23:07,840 --> 00:23:08,840 - Cute. - Paumanhin. 288 00:23:08,920 --> 00:23:10,840 Ipis! Halika rito. 289 00:23:11,360 --> 00:23:13,880 - Sabing wag akong tawagin niyan. - Kawawa. 290 00:23:16,080 --> 00:23:16,920 Salamat. 291 00:23:17,000 --> 00:23:18,040 - Salamat. - Ayos lang. 292 00:23:18,120 --> 00:23:19,400 - Dani. - Oo? 293 00:23:19,480 --> 00:23:20,920 Alam mo ang kantang "Tió"? 294 00:23:21,000 --> 00:23:23,920 - Kanta ng Santa Claus? - Sino'ng magpapaliwanag? 295 00:23:24,000 --> 00:23:28,000 Dito sa Barcelona, di pinapapasok sa bahay ang mga matandang matabang lalaki. 296 00:23:28,080 --> 00:23:29,120 Ano? 297 00:23:32,280 --> 00:23:34,040 Ano ba? 298 00:23:36,000 --> 00:23:38,920 - Bakit? - Sa Catalan. Wag mo nang itanong. 299 00:23:39,000 --> 00:23:40,840 Constipated log ito. 300 00:23:40,920 --> 00:23:42,640 - Para kay Sammy. - Akin 'yan! 301 00:23:42,720 --> 00:23:44,240 - Oo. - Tumatae ng regalo. 302 00:23:44,320 --> 00:23:45,160 Ayan na. 303 00:23:45,240 --> 00:23:47,720 - Taeng binalot bilang regalo! - Ano ba. 304 00:23:47,800 --> 00:23:49,680 Ano'ng sinasabi mo? Kadiri. 305 00:23:49,760 --> 00:23:52,600 Dahil nararapat sa kanya, at tradisyon ito kung pasaway ka. 306 00:23:52,680 --> 00:23:53,680 BANAL NA KOMEDYA 307 00:23:55,600 --> 00:23:58,320 Para makita mo kung saang bilog ng impiyerno ka kabilang. 308 00:23:58,400 --> 00:24:00,960 Ang edisyon mula '76. Salin ni Armengol. 309 00:24:01,040 --> 00:24:04,360 Susi ito ng bago nating apartment. 310 00:24:04,440 --> 00:24:06,720 Ang una mong stethoscope. 311 00:24:07,720 --> 00:24:08,840 Salamat. 312 00:24:21,080 --> 00:24:22,040 Busog ka na? 313 00:24:23,360 --> 00:24:26,080 Sapat na ang pagkain mo? Gusto mo pa ng turron? 314 00:24:26,160 --> 00:24:28,560 - Hindi. - May egg yolk turron na gusto mo. 315 00:24:28,640 --> 00:24:29,840 - Hindi. - Hayaan mo. 316 00:24:33,960 --> 00:24:35,400 Sige na. 317 00:24:37,960 --> 00:24:40,200 Kumusta ang kanta? 318 00:24:51,360 --> 00:24:53,840 - Naku. Sino ito? - Wow. 319 00:24:55,000 --> 00:24:56,040 Naku. 320 00:24:56,120 --> 00:24:58,800 Ano'ng trabaho mo? 321 00:24:59,800 --> 00:25:02,360 Chief operations officer siya. 322 00:25:03,040 --> 00:25:04,200 Isang surgeon? 323 00:25:04,280 --> 00:25:06,920 Nahulog ako kahapon at nasaktan ang siko ko. 324 00:25:07,880 --> 00:25:09,800 - Seryoso? - Nasagi niya. 325 00:25:09,880 --> 00:25:12,160 Ano ba. Maliit na bagay. 326 00:25:13,480 --> 00:25:17,200 ...Pasko, maging masaya, mahalin ang isa't isa, at... 327 00:25:17,280 --> 00:25:19,760 - Okay lang. - Halika. 328 00:25:51,360 --> 00:25:52,520 Hindi nga! 329 00:25:52,600 --> 00:25:54,240 Sige na! 330 00:26:27,800 --> 00:26:30,200 Di mo dapat ginamit ang mabigat na bola. 331 00:26:30,840 --> 00:26:33,200 Malinaw na mangyayari ito. 332 00:26:34,400 --> 00:26:37,280 Kung masyadong halata, sinabi mo sana, di ba? 333 00:26:37,800 --> 00:26:40,760 Sabihin nating may tiwala ako sa common sense mo. 334 00:26:41,360 --> 00:26:43,760 Sa susunod, huwag. 335 00:26:48,760 --> 00:26:49,760 Patulong ako? 336 00:26:50,280 --> 00:26:52,800 Di ko magagawa nang isang kamay lang. 337 00:27:20,880 --> 00:27:22,680 Duda akong ganyan ka umihi. 338 00:28:05,240 --> 00:28:06,520 May condom ka? 339 00:28:18,080 --> 00:28:19,080 Oo. 340 00:28:52,960 --> 00:28:56,040 - DAPAT NAGTEXT KA. - PASENSYA NA. NANGYARI NA LANG. 341 00:28:56,120 --> 00:28:57,760 AYOS LANG. ENJOY. 342 00:28:57,840 --> 00:29:01,480 NASA BROTHER'S CLUB KAMI. PUPUNTA KA BA???? 343 00:29:18,680 --> 00:29:20,520 Ang pangit ng kantang ito. 344 00:29:20,600 --> 00:29:24,040 Girl, ano'ng problema mo? Sa totoo lang, magsaya ka. 345 00:29:28,720 --> 00:29:30,840 - Uy. Ano'ng nangyari sa kanya? - Ewan. 346 00:29:32,760 --> 00:29:34,200 Puwedeng anim na shot? 347 00:29:38,160 --> 00:29:40,920 - Di pwedeng ihalo ang alak sa gamot mo. - Chill. 348 00:29:41,000 --> 00:29:43,240 Walang alak. Hindi ako ganoon kabaliw. 349 00:29:43,320 --> 00:29:46,240 Kailan mo malalampasan ang buong Yoshi? 350 00:29:47,080 --> 00:29:49,320 -"Yong Yoshi"? - Anna, nakakulong ka. 351 00:29:49,400 --> 00:29:51,400 Nangyayari ang aksidente. Gano'n ang buhay. 352 00:29:51,480 --> 00:29:53,800 Magaling na payo. Gawin mo araw-araw. 353 00:29:53,880 --> 00:29:55,040 Tama na 'yan. 354 00:29:56,000 --> 00:29:58,400 Di ko alam paano mo siya nakakasama. 355 00:29:58,480 --> 00:30:00,640 Kasalanan niya, at mahal pa rin... 356 00:30:00,720 --> 00:30:04,960 Kung sisimulan natin ang paninisi, magkakaproblema tayo. 357 00:30:05,040 --> 00:30:07,160 Nagbubulag-bulagan, kahit sa Pasko. 358 00:30:11,200 --> 00:30:13,360 Pumunta si Yoshi sa parola para makita ka. 359 00:30:13,440 --> 00:30:15,000 Walang kinalaman si Raquel do'n. 360 00:30:28,640 --> 00:30:31,200 - Sino'ng may gusto? - Ako! 361 00:30:31,280 --> 00:30:32,520 Salamat! 362 00:30:32,600 --> 00:30:34,040 Sige na. 363 00:30:34,120 --> 00:30:36,960 - Kung di mo patutunugin... - Wala kang sex! 364 00:30:37,840 --> 00:30:39,840 Magaling! 'Yan nga! 365 00:30:40,480 --> 00:30:41,720 Hala! 366 00:31:33,800 --> 00:31:36,120 THROUGH MY WINDOW: KAMI NAGSIMULA LAHAT SA PAALAM. 367 00:31:36,200 --> 00:31:38,040 PUMUNTA SIYA SA STOCKHOLM. AKO DITO. 368 00:31:43,320 --> 00:31:49,080 ARES HIDALGO, NA NAMAN. 369 00:31:57,200 --> 00:31:58,880 Bakit di mo sinabi sa akin? 370 00:31:59,480 --> 00:32:02,120 Kaya nagpaplano ako, Diego. Kaya... 371 00:32:03,640 --> 00:32:06,040 Hindi, ginagawa ko ito dahil gusto kitang makita. 372 00:32:06,720 --> 00:32:10,320 Lagi sa library si Ares. Marami siyang exam. Sinabi ko sa 'yo. 373 00:32:12,920 --> 00:32:16,720 Alam ko, pero gusto kitang makita, Diego. 374 00:32:17,640 --> 00:32:19,160 Dahil miss na kita. 375 00:32:20,880 --> 00:32:22,920 Bilisan mo pa. Paunti-unti. 376 00:32:23,000 --> 00:32:25,680 Kita mo? Kaya ko ito. 377 00:32:25,760 --> 00:32:28,520 - Paunti-unti. - Okay. 378 00:32:28,600 --> 00:32:30,720 - Nakuha ko na. - Okay. Halika. 379 00:32:30,800 --> 00:32:32,440 Tingin ko ayos ako. 380 00:32:32,520 --> 00:32:34,040 - Sige. Ganito. - Ingat. 381 00:32:34,120 --> 00:32:36,880 - Okay. - Mag-ingat ka. 382 00:32:37,600 --> 00:32:40,560 - Halika. Bilisan mo pa. - Di ko mabilisan. 383 00:32:40,640 --> 00:32:41,720 Kaunti na lang. 384 00:32:45,800 --> 00:32:47,880 - I-bend ang tuhod. - Dahan-dahan. 385 00:32:47,960 --> 00:32:51,000 Gregory, nakabend na ang tuhod ko. 386 00:32:51,080 --> 00:32:54,880 - Sa kanan. Ayan. Halika. - Puwedeng bagalan? 387 00:32:54,960 --> 00:32:56,480 - Sige. Go. - Kaya lang... 388 00:32:58,240 --> 00:33:00,160 Hoy, nakakatakot 'to. 389 00:33:00,240 --> 00:33:02,000 - Dahan-dahan. Greg... - Bilis. 390 00:33:02,080 --> 00:33:05,600 Gregory! Dahan-dahan lang! Grego... 391 00:33:21,800 --> 00:33:23,920 - Ano'ng nangyayari sa 'yo? - Wala. 392 00:33:24,000 --> 00:33:25,240 Parang hindi. 393 00:33:29,000 --> 00:33:31,480 Kagabi, nabasa ko ang isinulat mo. 394 00:33:34,400 --> 00:33:35,320 Nang walang paalam? 395 00:33:35,400 --> 00:33:37,880 Nobela ito, hindi nakasarang diary. 396 00:33:40,400 --> 00:33:41,720 Fiction 'yon, Gregory. 397 00:33:42,320 --> 00:33:43,760 Sabihin mo 'yan sa editor mo. 398 00:33:43,840 --> 00:33:47,640 - Whatever. Di mo dapat binasa! - Alam mo ano ang pinakamalala? 399 00:33:49,000 --> 00:33:52,240 Iniwan mo ang laptop mo dahil gusto mong mangyari 'to. 400 00:33:59,200 --> 00:34:00,520 Mahal mo pa ba siya? 401 00:34:27,760 --> 00:34:29,480 Tingin mo tanga ako? 402 00:34:30,320 --> 00:34:33,160 Sa tingin ko mabait si Gregory at nagkakamali ka. 403 00:34:34,320 --> 00:34:36,440 Di ako sigurado kung mahal ko siya. 404 00:34:37,160 --> 00:34:40,840 Nasaktan ka na ni Ares minsan. Nasa 'yo kung gusto mong maulit. 405 00:34:40,920 --> 00:34:43,640 Raquel, kailangan ka sa register. Puno na dito! 406 00:34:43,720 --> 00:34:46,760 Andrea, iniwan niya ang nobyo niya, at in love siya sa may nobya. 407 00:34:46,840 --> 00:34:49,400 - Magpakita ng awa. - Kawawa naman. 408 00:34:49,480 --> 00:34:51,240 Baboy lahat ng lalaki, tama? 409 00:34:51,320 --> 00:34:52,800 Sa register, ngayon na! 410 00:34:57,000 --> 00:34:59,200 May gagawin ka ba tungkol dito? 411 00:35:01,520 --> 00:35:03,320 Happy holidays! 412 00:35:03,400 --> 00:35:05,480 Maraming pagmamahal! 413 00:35:10,440 --> 00:35:14,800 MAY PLANO KA SA SABADO?? 414 00:35:14,880 --> 00:35:17,120 {\an8}DANI: MAY PLANO KA SA SABADO?? 415 00:35:17,200 --> 00:35:22,400 {\an8}PAANO ANG DATE TULAD NG DATI? 416 00:35:22,480 --> 00:35:25,120 {\an8}NEW YEAR'S PARTY POMPEA PUBLISHING 417 00:35:25,200 --> 00:35:27,520 {\an8}MAGKITA KAYO DOON! 418 00:39:24,000 --> 00:39:25,800 Sasabihin mo ba kay Gregory? 419 00:39:32,640 --> 00:39:33,960 Naghiwalay na kami. 420 00:39:55,480 --> 00:39:57,080 Naiisip mo ba ako? 421 00:40:30,840 --> 00:40:31,720 Sandali lang. 422 00:40:40,480 --> 00:40:41,840 Uy, pasok ka. 423 00:40:42,680 --> 00:40:44,080 Nagdiriwang kami. 424 00:40:45,280 --> 00:40:46,840 - Halika. Cheers. - Cheers. 425 00:40:46,920 --> 00:40:48,800 Sa magagandang parating. 426 00:40:53,200 --> 00:40:55,520 - Bakit ka gising pa? - Di makatulog. 427 00:40:55,600 --> 00:40:57,440 Uy, anak. 428 00:40:59,800 --> 00:41:01,160 Gaano kadami ang nainom niya? 429 00:41:01,240 --> 00:41:03,840 Alam mo, medyo nasobrahan niya sa party. 430 00:41:03,920 --> 00:41:05,040 Gano'n ba. 431 00:41:05,120 --> 00:41:08,240 May magandang dahilan siya ngayon. Tama, Pa? 432 00:41:11,000 --> 00:41:13,200 Tinanggap ng magulang ni Vera ang proposal. 433 00:41:17,440 --> 00:41:20,040 Sila ang pinakamalaking kliyente natin. 434 00:41:29,200 --> 00:41:30,440 Salamat. 435 00:41:30,520 --> 00:41:32,760 - Artemis... - Hindi. 436 00:41:34,720 --> 00:41:36,560 Hindi, hindi mo alam 'to, 437 00:41:37,520 --> 00:41:42,400 pero akala ko mawawala na sa atin ang Alpha 3. 438 00:41:43,320 --> 00:41:46,040 Ilang taon na tayong nalulugi. 439 00:41:46,560 --> 00:41:49,440 Di ko alam paano tayo sa huli. Wala akong ideya. 440 00:41:50,320 --> 00:41:51,600 Sasabihin ko na. 441 00:41:53,200 --> 00:41:55,000 Nang sinabi ni Claudia na buntis siya, 442 00:41:55,080 --> 00:41:58,240 hindi ko mapigilang balikan ang mga numero. Parang... 443 00:41:58,320 --> 00:41:59,680 Nahuhumaling ako. 444 00:42:02,200 --> 00:42:06,200 Ang hirap. Pero dumating ka kasama ni Vera. 445 00:42:07,200 --> 00:42:10,200 Ipinakilala mo kami sa pamilya niya at boom! 446 00:42:12,000 --> 00:42:16,240 Tingnan mo. Ang munting rebelde ay naging fairy godmother namin? 447 00:42:16,320 --> 00:42:18,320 Maganda ang taste niya. 448 00:42:19,560 --> 00:42:20,840 Di tulad ng iba. 449 00:42:28,880 --> 00:42:30,720 Araw-araw, para siyang si Papa. 450 00:42:32,920 --> 00:42:34,640 Okay. Magtipon tayo dito. 451 00:42:34,720 --> 00:42:36,280 Magandang umaga. 452 00:42:38,920 --> 00:42:40,800 Ingat. Ikaw na ang susunod. 453 00:42:53,440 --> 00:42:55,120 Mga lalaki! Mga babae! 454 00:42:55,200 --> 00:42:57,480 Limang minuto na lang, simula na. 455 00:42:57,560 --> 00:42:59,760 Oo, okay, Paula. Handa na kami. 456 00:43:02,600 --> 00:43:05,120 - Alisin mo ang mga hoops. - Sila ay... 457 00:43:05,200 --> 00:43:06,280 Di elegante. 458 00:43:06,360 --> 00:43:09,720 Best choice lagi ang perlas. Para silang ties. 459 00:43:09,800 --> 00:43:12,760 Mas maganda sa portrait ang mas formal. 460 00:43:16,280 --> 00:43:17,160 Uy. 461 00:43:20,480 --> 00:43:22,480 - Mahal kita. - Alam ko. 462 00:43:30,400 --> 00:43:32,720 Vera, pakiusap. Kung pwede. 463 00:43:32,800 --> 00:43:35,320 - Sige. - Okay. Excuse me. Sige. 464 00:43:35,840 --> 00:43:38,680 - Ares, tabihan mo siya. - Okay. 465 00:43:38,760 --> 00:43:41,400 Pinakamalala ang tradisyon ng pamilya. 466 00:43:41,480 --> 00:43:43,960 Sana alam mo ang pinapasok mo. 467 00:43:44,040 --> 00:43:44,880 - Apolo. - Oo. 468 00:43:44,960 --> 00:43:46,320 Darating ba si Daniela? 469 00:43:46,400 --> 00:43:48,840 - Hindi. Iniligtas ko siya. - Ayos lang. 470 00:43:48,920 --> 00:43:50,680 - Dito? - Perpekto. 471 00:43:51,200 --> 00:43:52,200 Sige. 472 00:43:53,280 --> 00:43:55,480 Akbayan mo siya, Ares. 473 00:43:55,560 --> 00:43:58,000 - Ano? - 'Yong kamay mo sa balikat ni Vera. 474 00:43:58,080 --> 00:44:02,440 - Okay. - At, Vera, ipatong mo ang kamay mo. 475 00:44:03,800 --> 00:44:05,720 Magaling. Tingin sa camera. 476 00:44:05,800 --> 00:44:06,840 Litrato! 477 00:44:10,440 --> 00:44:14,080 NAIISIP MO BA AKO? 478 00:44:31,800 --> 00:44:34,160 HINDI MAABOT ANG SITE NA 'TO 479 00:44:39,800 --> 00:44:43,400 MALING PASSWORD 480 00:44:50,360 --> 00:44:52,120 NAGDE-DECODE NG PASSWORD 481 00:45:08,080 --> 00:45:12,480 D1 AK0 TUM1G1L 482 00:48:35,160 --> 00:48:38,040 Lolo, kaka-message ko lang sa 'yo. 483 00:48:38,120 --> 00:48:41,360 Hihintayin kita sa sinehan, okay? 484 00:48:41,440 --> 00:48:43,600 Bilisan mo. Darating ka, di ba? 485 00:48:50,640 --> 00:48:51,640 Papasok ka ba? 486 00:48:52,160 --> 00:48:54,520 - Hinihintay ko ang boyfriend ko. - Bawal tumayo dito. 487 00:48:55,120 --> 00:48:57,760 - Malapit na siya. - High-traffic area ito. 488 00:48:57,840 --> 00:49:00,320 Malapit na siya. Limang minuto na lang. 489 00:49:00,400 --> 00:49:02,120 - Kung wala siya... - Darating siya. 490 00:49:02,200 --> 00:49:04,000 - Pasok o labas. - Darating siya. 491 00:49:07,760 --> 00:49:10,240 Kita mo? Kaya bawal kang tumayo dito. 492 00:49:11,200 --> 00:49:12,280 Pasensiya na. 493 00:49:13,040 --> 00:49:17,200 Hi, Dani. May nangyari, at di ako makakarating. 494 00:49:17,720 --> 00:49:21,120 Pero sana nag-enjoy ka. Mukhang maganda ang pelikula. 495 00:50:07,800 --> 00:50:09,960 Di mo ba sasabihing, "Sabi ko na"? 496 00:50:11,800 --> 00:50:13,120 Tungkol saan? 497 00:50:16,080 --> 00:50:17,440 Tungkol kay Raquel. 498 00:50:18,800 --> 00:50:22,200 Na ang relasyon niya kay Ares ay nakakasakit ng mga tao? 499 00:50:22,720 --> 00:50:25,120 Oo, sinabi ko na sa iyo. 500 00:50:25,200 --> 00:50:26,840 Chocolate o vanilla? 501 00:50:27,360 --> 00:50:28,320 Ano? 502 00:50:29,800 --> 00:50:32,760 Anong ice cream ang gusto mo sa pity party mo? 503 00:50:52,120 --> 00:50:53,720 May eyebag ka na naman? 504 00:50:54,720 --> 00:50:57,040 - At tumaba ka. - Oo. 505 00:50:57,120 --> 00:50:59,480 - Hello. - Magandang umaga. 506 00:51:00,000 --> 00:51:03,000 - Di ka ba natulog kina Daniela? - Nagugutom na ako. 507 00:51:04,960 --> 00:51:06,680 May almusal ba? 508 00:51:08,200 --> 00:51:09,440 Ewan ko. Tingnan mo. 509 00:51:10,320 --> 00:51:11,800 Naku po. 510 00:51:14,520 --> 00:51:17,840 - Nasaan si Vera? Nakahiga pa rin? - Oo, napuyat kami. 511 00:51:18,360 --> 00:51:20,160 Ano kaya ang ginawa n'yo. 512 00:51:23,400 --> 00:51:27,120 - At ikaw, Apolo? Kakauwi mo lang? - Hindi. Maaga lang nagbihis. 513 00:51:27,200 --> 00:51:29,120 Bakit ang saya mo ngayong umaga? 514 00:51:29,680 --> 00:51:33,880 Umaayos na ang Alpha 3, magiging ama na ako, 515 00:51:33,960 --> 00:51:36,480 at maibibigay ko sa anak ko ang nararapat. 516 00:51:36,560 --> 00:51:38,640 May dahilan ako para maging masaya. 517 00:51:39,160 --> 00:51:40,560 - Tara? - Maghintay ka sa kotse. 518 00:51:40,640 --> 00:51:42,880 - Sunod ako. - Magkita tayo do'n. Paalam. 519 00:51:42,960 --> 00:51:45,640 - Maligo ka na bago ka pa makita ni Papa. - Opo! 520 00:51:50,280 --> 00:51:52,040 Di ko pa nasabi kay Claudia, 521 00:51:52,560 --> 00:51:55,400 at sana 'wag masyadong mainis si Apolo, pero... 522 00:51:58,880 --> 00:52:01,080 Gusto kong maging ninong ka ng baby. 523 00:52:02,920 --> 00:52:04,120 Gusto mo ba? 524 00:52:08,080 --> 00:52:09,080 Ano? 525 00:52:12,520 --> 00:52:13,720 Oo, sige. 526 00:52:17,600 --> 00:52:19,720 Kukumpirmahin ko pag nakausap ko na si Claudia. 527 00:52:43,400 --> 00:52:46,240 - Happy holidays. - Salamat. Sa 'yo din. 528 00:52:47,440 --> 00:52:49,480 Hi. Anna. 529 00:52:51,400 --> 00:52:52,960 Nagtatrabaho ka pala dito. 530 00:52:53,560 --> 00:52:54,560 Kumusta na? 531 00:52:54,640 --> 00:52:56,560 Mabuti. Oo. 532 00:52:57,320 --> 00:52:58,680 Kumusta si Gregory? 533 00:52:59,320 --> 00:53:00,640 Kumusta si Ares? 534 00:53:04,200 --> 00:53:06,320 Pasensya. Di ko intensyong mabalisa ka. 535 00:53:08,920 --> 00:53:11,160 Wala akong pakialam sa kalagayan niya. 536 00:53:12,040 --> 00:53:13,240 Kumusta ka? 537 00:53:16,600 --> 00:53:19,480 Di nararapat sa 'yo na paglaruan ni Ares. 538 00:53:20,720 --> 00:53:22,000 Sige. Kilos na. 539 00:53:22,600 --> 00:53:23,600 Ngayon din. 540 00:53:24,280 --> 00:53:25,400 Happy New Year. 541 00:53:26,720 --> 00:53:27,920 Sunod. 542 00:53:29,440 --> 00:53:30,680 Paumanhin. Ito ay... 543 00:53:40,880 --> 00:53:42,760 Mag-ingat ka. 544 00:53:42,840 --> 00:53:44,840 Pikit lang hanggang sa sabihin ko. 545 00:53:50,160 --> 00:53:51,520 Sige. Sige, teka. 546 00:53:51,600 --> 00:53:54,520 - Ingat. Wag matisod. - Artemis. 547 00:53:56,160 --> 00:53:57,320 Sige na. 548 00:54:06,040 --> 00:54:07,560 Tingnan mo ang ilaw. 549 00:54:07,640 --> 00:54:10,320 Dito sa umaga, sa kabila sa gabi. 550 00:54:14,080 --> 00:54:17,720 Umorder ako ng duyan at furniture para sa kwarto ni baby. 551 00:54:18,240 --> 00:54:21,360 At playpen, para makapaglaro siya. 552 00:54:22,040 --> 00:54:23,880 Isang rug. 553 00:54:33,120 --> 00:54:34,360 Binili mo ba 'to? 554 00:54:39,480 --> 00:54:41,040 Ang best lang para sa pamilya ko. 555 00:54:46,080 --> 00:54:48,000 Wag alalahanin ang pera. 556 00:54:48,600 --> 00:54:52,000 Lumalakas ang kumpanya. Kausap mo ang magiging presidente. 557 00:54:56,520 --> 00:54:58,040 Nauna ata ang excitement. 558 00:55:07,560 --> 00:55:11,920 Baka... Ayokong mamuhay na napapaligiran ng mga milyonaryo. 559 00:56:15,200 --> 00:56:19,680 Paano mo naisip na mas maganda ang lifestyle mo sa maibibigay ko sa bata? 560 00:56:37,600 --> 00:56:38,800 Sige, sabihin mo. 561 00:56:40,680 --> 00:56:41,640 Nakikinig ako. 562 00:56:53,840 --> 00:56:55,000 Pamilya ko 'to. 563 00:56:58,200 --> 00:57:00,920 Hindi mo alam kung ano ang pamilya. 564 00:57:01,720 --> 00:57:03,800 At sana mabilis kang matuto. 565 00:57:04,360 --> 00:57:07,360 Kahit duda ako na matututo pa ang iceberg. 566 00:57:12,560 --> 00:57:13,600 Ipikit ang mata. 567 00:57:14,320 --> 00:57:15,640 Pinapanood kita, okay? 568 00:57:17,360 --> 00:57:18,440 Buksan ko na? 569 00:57:23,120 --> 00:57:24,200 Sige, ngayon na. 570 00:57:30,320 --> 00:57:31,480 Isang regalo? 571 00:57:38,320 --> 00:57:39,320 Uy. 572 00:57:40,800 --> 00:57:41,960 Uy. 573 00:57:46,800 --> 00:57:47,920 Ano'ng problema? 574 00:57:51,760 --> 00:57:55,280 - Raquel, regalo lang 'yan. - Regalong palihim mong binili. 575 00:58:02,960 --> 00:58:07,320 Ares, gusto kitang makasama, pero ayokong maging lihim. 576 00:58:07,400 --> 00:58:08,960 Lalong hindi mo sikreto. 577 00:58:11,920 --> 00:58:15,440 Alam ko, pero mas kumplikado ang lahat kaysa sa iniisip mo. 578 00:58:16,440 --> 00:58:18,840 Hindi ko sinasabing madali, 579 00:58:19,960 --> 00:58:23,240 pero ayokong patuloy na magsinungaling. 580 00:58:24,520 --> 00:58:31,520 Ayos lang ako sa anumang pipiliin mo, pero kailangan mong magdesisyon. 581 00:58:40,720 --> 00:58:41,680 Lintik. 582 00:58:43,480 --> 00:58:45,840 Uy. Makinig ka sa akin. Raquel. 583 00:59:03,520 --> 00:59:06,320 Si Vera... o ako. 584 00:59:11,080 --> 00:59:14,320 Heto na. 585 00:59:40,960 --> 00:59:44,240 DANIELA: TAPOS NA AKONG UMIYAK AT MAHINTAY SA TABI. 586 00:59:44,320 --> 00:59:47,560 MAGPAPAKASAYA TAYO SA PARTY MO BUKAS. 587 00:59:47,640 --> 00:59:49,400 NIGHT OUT NATING MGA BABAE!!! 588 00:59:54,040 --> 00:59:55,480 HANAPIN ANNA 589 01:00:01,880 --> 01:00:05,760 SALAMAT SA PAG-UUSAP SA TOY STORE 590 01:00:09,000 --> 01:00:11,960 MAY PLANO KA BA SA BAGONG TAON? 591 01:00:12,040 --> 01:00:13,520 IPINADALA 592 01:00:28,120 --> 01:00:30,320 - Tingnan natin. New Year's resolution. - Okay. 593 01:00:30,400 --> 01:00:31,640 Mayroon akong tatlo. 594 01:00:32,160 --> 01:00:35,160 Ang dami, di ba? Isa lang ang kailangan mo. 595 01:00:35,240 --> 01:00:37,000 Nauubusan ka na ng oras. 596 01:00:37,080 --> 01:00:40,680 Gusto kong sabihing mag-gym ako, pero di ko nasusunod. 597 01:00:41,720 --> 01:00:43,400 Hindi mo kailangan. 598 01:00:45,080 --> 01:00:47,000 Gusto ko ng pumunta dahil diyan. 599 01:00:47,080 --> 01:00:48,080 Pero totoo 'to. 600 01:00:48,160 --> 01:00:50,320 Ma, nasaan ang mga neula at turron? 601 01:00:50,400 --> 01:00:51,880 Magsulat ka ng isa pa. 602 01:00:51,960 --> 01:00:54,640 Ewan ko. Magsabi ka habang nag-iisip ko. 603 01:00:55,160 --> 01:00:59,600 Marami pa akong gustong basahin. 604 01:00:59,680 --> 01:01:02,440 Dahil manunulat ang anak ko at nagbabasa ang boyfriend ko, 605 01:01:02,520 --> 01:01:04,560 gusto kong umayos. 606 01:01:05,160 --> 01:01:08,000 Ilang taon nang di kita nakitang nagbasa. 607 01:01:09,080 --> 01:01:11,000 Umuuwi akong pagod sa trabaho. 608 01:01:11,080 --> 01:01:13,040 Siguradong iyan ang dahilan. Oo. 609 01:01:13,120 --> 01:01:15,000 Magandang resolusyon 'yan. 610 01:01:15,800 --> 01:01:18,240 Dahil gusto mo lahat ng ginagawa ni mama. 611 01:01:19,760 --> 01:01:23,160 Simula noong Christmas vacation, kakaiba ang kinikilos mo. 612 01:01:23,240 --> 01:01:26,360 Okay, kakaiba. E ikaw? Kumusta ang kilos mo? 613 01:01:27,160 --> 01:01:29,880 May karapatan akong magmahal at mahalin. 614 01:01:29,960 --> 01:01:32,160 Ang ganda niyan, Ma. Napakaganda. 615 01:01:34,680 --> 01:01:36,080 Hindi na kailangan. 616 01:01:39,320 --> 01:01:41,360 Dahil kay Ares, di ba? 617 01:01:41,880 --> 01:01:43,800 Ganito ka na mula nang dumating siya. 618 01:01:43,880 --> 01:01:45,720 Gusto mong pag-usapan? 619 01:01:47,240 --> 01:01:49,160 Di ko alam bakit ako nandito. 620 01:01:52,400 --> 01:01:53,880 Sweetie, sandali. 621 01:02:04,840 --> 01:02:06,360 Hindi. 622 01:02:06,440 --> 01:02:09,760 Pinakasalan mo ako para makontrol ang board of directors. 623 01:02:09,840 --> 01:02:10,880 Oo. 624 01:02:14,080 --> 01:02:16,160 Oo. Ang board ng mga shareholder. 625 01:02:16,240 --> 01:02:18,400 Puwede mong sisantehin ang board of directors. 626 01:02:21,200 --> 01:02:22,880 Ang starters. Enjoy. 627 01:02:22,960 --> 01:02:25,960 - Wow, ang sarap nito. - Laging mahusay si chef. 628 01:02:26,040 --> 01:02:27,200 Simulan na natin. 629 01:02:27,280 --> 01:02:30,040 Maganda ang proyekto niya, at malapit kaming magkaibigan. 630 01:02:30,120 --> 01:02:36,880 Kung ayos lang, gusto kong mag-propose ng toast kina Ares at Vera, 631 01:02:36,960 --> 01:02:40,480 dahil salamat sa inyong dalawa, nasa magandang lungsod kami, 632 01:02:40,560 --> 01:02:42,000 kasama kayo. 633 01:02:42,600 --> 01:02:47,680 Salamat sa inyo, nabuo ang alyansa sa pagitan ng Alpha 3 at Egarmex. 634 01:02:47,760 --> 01:02:53,560 Kaya gusto kong mag-toast para sa mga Hidalgo at mga Herrando 635 01:02:54,080 --> 01:02:55,720 bilang isang pamilya. 636 01:02:55,800 --> 01:02:56,640 Cheers! 637 01:02:56,720 --> 01:02:57,720 Cheers! 638 01:02:57,800 --> 01:02:58,720 Cheers! 639 01:02:58,800 --> 01:02:59,960 Cheers. 640 01:03:01,240 --> 01:03:05,520 Ares, mas gwapo ka ngayon kaysa noong summer. 641 01:03:05,600 --> 01:03:07,240 Bagay sa 'yo ang anak ko. 642 01:03:07,320 --> 01:03:08,680 - Mama! - Ano? 643 01:03:08,760 --> 01:03:11,360 Ano? Mas gwapo rin si Carlos simula nang makasama ako. 644 01:03:13,240 --> 01:03:14,120 Babalik ako. 645 01:03:14,200 --> 01:03:16,040 Magkakaroon na ng kompetisyon. 646 01:03:16,120 --> 01:03:17,480 - Mama. - Ano? 647 01:03:17,560 --> 01:03:20,680 Pero kasama mo si Claudia? 648 01:03:22,360 --> 01:03:23,760 At ang baby? 649 01:03:25,080 --> 01:03:26,280 Excuse me. 650 01:03:26,360 --> 01:03:28,560 - Ayos lang ba lahat? - Babalik ako. 651 01:03:28,640 --> 01:03:31,200 Ito ay trabaho. Babalik sila agad. 652 01:03:31,280 --> 01:03:33,120 - Ano'ng meron? - Nasa ospital si Claudia. 653 01:03:33,200 --> 01:03:35,240 Magta-taxi ako. Pakisabi pasensya. 654 01:03:35,320 --> 01:03:37,320 Di ka makakaalis. Mahalaga ang hapunan. 655 01:03:39,600 --> 01:03:41,600 Nakataya ang ating kinabukasan. 656 01:03:47,240 --> 01:03:51,280 Ano ba. Di tayo pwedeng gumawa ng eksena. Bumalik na tayo sa mesa. 657 01:03:51,360 --> 01:03:53,600 Ayusin natin 'to pagkatapos ng hapunan. 658 01:03:54,400 --> 01:03:57,760 Kasama mo ba ang asawa mo sa mga desisyon ng kompanya? 659 01:03:58,360 --> 01:04:02,200 May tiwala ako sa mga desisyon ng anak ko. 660 01:04:02,280 --> 01:04:05,000 Kumilos ka bilang magaling na chief operations officer, 661 01:04:05,080 --> 01:04:09,040 at makikita mo, sa hinaharap, baka ikaw ang maging presidente. 662 01:04:22,800 --> 01:04:25,920 Sana mas mabuti ang ama ng anak ko kaysa sa akin. 663 01:04:33,080 --> 01:04:34,000 Umalis siya. 664 01:04:34,840 --> 01:04:37,280 Ano? Seryoso? 665 01:04:38,560 --> 01:04:39,680 Nasaan si Artemis? 666 01:04:42,600 --> 01:04:45,960 Paumanhin. May aayusin lang sa aming Asyanong kliyente. 667 01:04:46,600 --> 01:04:49,640 Di nila ipinagdiriwang ang mga holiday do'n. 668 01:04:50,840 --> 01:04:52,360 Nag-enjoy ka sa hapunan? 669 01:04:59,320 --> 01:05:00,520 Sa 'yo na ang sukli. 670 01:05:02,240 --> 01:05:05,080 Hello. Hinahanap ko si Claudia Martínez. 671 01:05:05,160 --> 01:05:07,040 Nasa ikaapat na palapag siya. 672 01:05:07,120 --> 01:05:09,840 Maghintay po kayo sa waiting room. 673 01:05:30,760 --> 01:05:32,440 - Sir. - Claudia? 674 01:05:32,960 --> 01:05:33,880 Sir? 675 01:05:33,960 --> 01:05:35,160 Maria, mauna ka na. 676 01:05:36,600 --> 01:05:38,480 - Claudia! - Maghintay ka sa labas. 677 01:05:38,560 --> 01:05:41,320 - Girlfriend ko siya. - Di ka puwedeng pumasok. 678 01:05:49,560 --> 01:05:51,840 Martha, ano'ng nangyari? 679 01:05:52,520 --> 01:05:54,200 Wala kaming alam. 680 01:05:54,280 --> 01:05:56,480 Pumunta kami agad nang tumawag sila. 681 01:05:57,880 --> 01:06:01,480 Sabihin mo sa pamilya mo na maghintay dito. Malamig sa ibaba. 682 01:06:20,600 --> 01:06:22,600 Uy. Halika rito. 683 01:06:38,560 --> 01:06:41,440 Pero dapat tayong dalawa lang, okay? 684 01:06:43,760 --> 01:06:46,320 Sinasabi ko sa 'yo. Sinabi ko na. 685 01:06:47,880 --> 01:06:49,800 Kung magkikita tayo, walang pagpipilian. 686 01:06:54,680 --> 01:06:57,120 Mabilis bang lumipas ang taong ito? O sa edad lang? 687 01:06:57,200 --> 01:06:59,280 Siyempre. Usapin sa edad. 688 01:06:59,360 --> 01:07:02,040 Habang tumatanda ka, bumibilis ang mga taon. 689 01:07:13,760 --> 01:07:15,480 Malapit na, tama? 690 01:07:24,960 --> 01:07:26,760 Ilang buwan ko nang alam ang kay Diego. 691 01:07:36,160 --> 01:07:38,640 Nakita ko kayo no'ng bumisita siya sa Stockholm. 692 01:07:41,160 --> 01:07:42,960 Di tayo puwedeng ganito. 693 01:07:47,480 --> 01:07:49,080 Alam mo ang kay Raquel. 694 01:07:50,600 --> 01:07:52,200 Pero wala sa akin 'yon. 695 01:07:52,280 --> 01:07:55,200 - Makipagtalik ka kahit kanino. - Di lang 'yon. 696 01:07:56,320 --> 01:07:58,160 Higit pa riyan ang sa inyo ni Diego. 697 01:08:00,160 --> 01:08:01,400 Ano naman? 698 01:08:03,680 --> 01:08:06,680 Kung alam nating dalawa, di natin kailangang maghiwalay, di ba? 699 01:08:09,840 --> 01:08:11,760 Di ko na kayang magpanggap. 700 01:08:13,160 --> 01:08:15,160 Para sa atin at sa kanila, Vera. 701 01:08:18,120 --> 01:08:21,200 Di tatanggapin ng pamilya ko ang tulad ni Diego. 702 01:08:22,640 --> 01:08:23,600 Ito ay... 703 01:08:25,640 --> 01:08:27,120 talagang komplikado. 704 01:08:28,240 --> 01:08:29,960 May maganda tayong buhay. 705 01:08:30,040 --> 01:08:33,200 Oo, di tayo magpapanggap forever para pasayahin sila. 706 01:08:33,280 --> 01:08:35,160 Di mo kilala ang pamilya ko. 707 01:08:35,240 --> 01:08:36,760 Di sila makaintindi. 708 01:08:36,840 --> 01:08:39,600 Kilala ko ang mga Hidalgo. Di sila naiiba. 709 01:08:45,560 --> 01:08:47,400 Kilala mo na ba siya bago naging tayo? 710 01:08:48,760 --> 01:08:50,400 Ba't ito mahalaga? 711 01:08:51,440 --> 01:08:53,920 Noong summer, hinanap mo ba ako para kalimutan siya? 712 01:08:54,000 --> 01:08:55,000 Seryoso ba? 713 01:08:55,760 --> 01:08:59,920 - Kung gano'n, hindi... - Hindi kita kailanman ginamit, Ares. 714 01:09:00,000 --> 01:09:02,280 Mula nang makilala kita, akala ko perpekto ka na. 715 01:09:02,360 --> 01:09:03,960 Naniwala ako sa atin. 716 01:09:05,480 --> 01:09:08,400 - Hanggang ngayon. - Siyempre. Perpekto para kanino? 717 01:09:15,320 --> 01:09:16,600 Pero paano tayo? 718 01:09:18,680 --> 01:09:20,320 Paano ang mayroon tayo? 719 01:09:22,640 --> 01:09:23,800 May halaga ba 'yon? 720 01:09:34,840 --> 01:09:39,920 Kung mahal mo si Diego parang kay Raquel, di siya nararapat na itago. 721 01:10:07,640 --> 01:10:09,760 Ipangako mo na tama ito. 722 01:10:13,880 --> 01:10:15,040 Pangako. 723 01:10:18,640 --> 01:10:20,560 Halika. Magsisimula na! 724 01:10:21,680 --> 01:10:24,520 Paano mo ito sasabihin sa Mexican Spanish? 725 01:10:24,600 --> 01:10:26,000 Nasaan si Artemis? 726 01:10:26,080 --> 01:10:28,200 Baka nasa meeting pa. Wag mag-alala. 727 01:11:02,000 --> 01:11:05,360 Maligayang 2024! 728 01:11:38,360 --> 01:11:39,760 Happy New Year. 729 01:11:46,600 --> 01:11:48,800 - Ikaw sa susunod na taon. - Happy New Year! 730 01:11:48,880 --> 01:11:50,040 Sige. 731 01:11:50,120 --> 01:11:51,320 Oo naman. 732 01:11:58,560 --> 01:12:00,520 Honey, maupo ka. 733 01:12:08,840 --> 01:12:11,600 Vera, ayos lang ba lahat? 734 01:12:17,960 --> 01:12:19,160 Umupo ka sa tabi ko. 735 01:12:20,040 --> 01:12:21,120 Pakiusap? 736 01:12:22,840 --> 01:12:24,320 - Ano? - Happy New Year. 737 01:12:24,400 --> 01:12:26,040 Happy New Year. 738 01:12:26,560 --> 01:12:28,280 Masaya akong narito. 739 01:12:28,880 --> 01:12:33,720 Hindi kami puwedeng magtagal dahil may flight kami pa-Stockholm 740 01:12:33,800 --> 01:12:35,600 nang napakaaga bukas. 741 01:12:35,680 --> 01:12:36,680 Tama, Ares? 742 01:12:43,320 --> 01:12:44,200 Pasensiya na. 743 01:12:52,080 --> 01:12:53,280 Pasensya na talaga. 744 01:13:04,640 --> 01:13:05,520 May problema? 745 01:13:06,680 --> 01:13:07,840 Ayos lang ako. 746 01:13:08,360 --> 01:13:11,400 Kailangan lang niyang magpahangin. 747 01:13:11,920 --> 01:13:13,240 Babalik siya. 748 01:13:41,000 --> 01:13:42,440 Si Emily Dickinson... 749 01:13:43,880 --> 01:13:45,400 Sobrang innovative niya. 750 01:13:45,480 --> 01:13:46,520 Gusto ko siya. 751 01:13:51,880 --> 01:13:54,400 {\an8}Nakabasa ka na ng mga aklat niya ng tula? 752 01:13:56,320 --> 01:13:58,200 Happy New Year! 753 01:14:00,360 --> 01:14:01,480 Halikan mo ako. 754 01:14:02,240 --> 01:14:03,680 Smokeshow. 755 01:14:05,400 --> 01:14:06,480 Kumusta ka? 756 01:14:07,000 --> 01:14:08,640 Kukuha ako ng inumin. 757 01:14:11,840 --> 01:14:13,400 - Kumusta? - Ayos ito. 758 01:14:23,760 --> 01:14:25,360 Cheers! 759 01:14:26,840 --> 01:14:29,000 Patunugin mo! 760 01:14:57,480 --> 01:14:59,000 Magtatagal ka ba? 761 01:15:00,320 --> 01:15:03,840 Salamat sa pagpunta, Anna. Napakahalaga nito sa akin. 762 01:15:03,920 --> 01:15:05,960 Medyo lasing ka na. 763 01:15:06,040 --> 01:15:08,560 Hindi. Hindi pa. 764 01:15:08,640 --> 01:15:11,240 Maghintay ka pag sumayaw ako sa "La Macarena." Tapos, oo. 765 01:15:11,320 --> 01:15:13,720 Nandito na si Apolo. Nag-story siya. 766 01:15:14,240 --> 01:15:16,360 - Saan? - Sa bahay. Kasama si Víctor. 767 01:15:16,440 --> 01:15:18,880 Ang huling gusto ko ay makasalubong sila. 768 01:15:19,400 --> 01:15:23,080 Oo, pero kailangan mo siyang makausap, tama? 769 01:15:23,960 --> 01:15:25,360 Bakit di mo sabihin? 770 01:15:25,440 --> 01:15:27,600 Di ko siya hinahabol. Sigurado 'yan. 771 01:15:27,680 --> 01:15:29,160 Okay. Sige. 772 01:15:29,240 --> 01:15:32,960 Mahaba ang usapan na 'to, at kailangan kong umihi. 773 01:15:34,040 --> 01:15:37,000 Tignan n'yo ang phone at pitaka ko, okay? 774 01:15:37,920 --> 01:15:39,480 Kukuha pa ako ng maiinom. 775 01:15:47,640 --> 01:15:49,000 Ano'ng gusto mo? 776 01:15:50,280 --> 01:15:51,320 Si Víctor. 777 01:15:55,440 --> 01:15:56,960 Kilala mo siya? 778 01:15:57,560 --> 01:15:59,040 - Sayaw tayo. - Pero... 779 01:16:10,360 --> 01:16:12,240 AR3S: MAHAL KITA, RAQUEL... 780 01:16:14,800 --> 01:16:17,200 "Mahal kita. Duwag ako kaya mo pinagdudahan. 781 01:16:17,280 --> 01:16:20,480 Kung gusto mong bigyan tayo ng pagkakataon, nasa sementeryo ako." 782 01:16:53,760 --> 01:16:55,080 Lalabas na ako! 783 01:17:00,240 --> 01:17:01,920 - Oops. Pasensya na. - Ingat. 784 01:17:02,000 --> 01:17:04,320 Di magandang ideya ang mag-heels. 785 01:17:04,840 --> 01:17:07,160 - Salamat. - May mensahe ka. 786 01:17:12,280 --> 01:17:13,520 Si Ares. 787 01:17:14,240 --> 01:17:15,320 Ano'ng gusto niya? 788 01:17:15,400 --> 01:17:18,000 Gusto niya akong makita. Makikipagkita siya. 789 01:17:22,960 --> 01:17:24,080 Ano'ng gagawin ko? 790 01:17:24,680 --> 01:17:25,920 Ano'ng gagawin ni Yoshi? 791 01:17:28,440 --> 01:17:33,720 Kukuha siya ng motorsiklo at pupuntahan ang pinakamamahal niya. 792 01:17:43,120 --> 01:17:45,200 Teka. Hindi ka na dapat uminom. 793 01:17:53,960 --> 01:17:55,200 Salamat. 794 01:18:41,240 --> 01:18:42,240 Sinusundan ka ba niya? 795 01:18:48,440 --> 01:18:49,800 Sinusundan ko siya. 796 01:18:51,400 --> 01:18:52,400 Pero sino siya? 797 01:18:56,440 --> 01:18:57,800 Lahat, maliban sa 'yo, 798 01:18:59,440 --> 01:19:01,240 ay may ex na di makalimutan. 799 01:19:05,040 --> 01:19:06,320 At siya ang akin. 800 01:19:10,440 --> 01:19:12,080 Tara sa ibang party. 801 01:19:14,800 --> 01:19:15,920 Pasensiya na. 802 01:20:26,320 --> 01:20:29,880 AKO AY PAPUNTA... 803 01:21:29,320 --> 01:21:32,720 Ares, di ko alam hanggang kailan ako magdadahilan sa pagkawala mo. 804 01:21:32,800 --> 01:21:34,640 Di sila tumitigil magtanong. 805 01:21:36,840 --> 01:21:39,120 Alam ko gaano kahalaga ito sa 'yo. 806 01:21:39,200 --> 01:21:42,480 Kaya ayaw kong itapon mo lahat. Hindi worth it. 807 01:21:43,360 --> 01:21:45,000 Hindi worth it si Diego. 808 01:21:45,080 --> 01:21:47,000 Sa totoo lang, pati si Raquel. 809 01:21:49,040 --> 01:21:49,960 Pasensya na. 810 01:21:50,040 --> 01:21:54,320 Alam kong mahalaga siya sa 'yo, pero paano ang kahihinatnan nito, babe? 811 01:21:56,200 --> 01:21:58,320 Hindi lang tayo ang maghihirap. 812 01:21:58,400 --> 01:22:00,760 Mawawala ang lahat kapag di ka bumalik. 813 01:22:02,120 --> 01:22:04,120 Baka mas malaki ang mawala sa 'yo. 814 01:22:05,000 --> 01:22:06,680 Makinig ka, nasa hotel ako. 815 01:22:06,760 --> 01:22:08,760 Tumawag ako ng taxi. Magkita tayo sa airport. 816 01:22:08,840 --> 01:22:10,160 Magkita tayo doon. 817 01:22:11,120 --> 01:22:12,360 BRUHA 818 01:22:12,440 --> 01:22:14,960 MAHAL KITA. DUWAG AKO KAYA MO PINAGDUDAHAN. 819 01:22:15,040 --> 01:22:18,960 KUNG GUSTO MONG BIGYAN NG PAGKAKATAON, NASA SEMENTARYO AKO. ALAM MO KUNG SAAN. 820 01:23:11,800 --> 01:23:14,000 - Ares? - Kumusta, Tere. 821 01:23:14,920 --> 01:23:18,280 Pasensiya. Ayaw kitang abalahin. Goodbye gift lang 'yan. 822 01:23:19,000 --> 01:23:20,320 Akala ko si Raquel ka. 823 01:23:21,240 --> 01:23:23,200 - Di pa siya bumabalik? - Hindi pa. 824 01:23:23,760 --> 01:23:27,520 Siguradong nagkatuwaan sila sa publisher's party. 825 01:23:28,040 --> 01:23:30,240 Wag kang mag-alala. Ibibigay ko 'to. 826 01:23:30,760 --> 01:23:32,640 - Salamat. - Paalam. 827 01:23:47,760 --> 01:23:48,960 Sa airport na? 828 01:23:50,400 --> 01:23:51,840 Oo. 829 01:24:13,640 --> 01:24:16,160 AYOS NA SI CLAUDIA. LIGTAS NA SIYA. 830 01:24:16,240 --> 01:24:18,760 IMO-MONITOR SIYA NG ILANG ARAW PA. 831 01:24:18,840 --> 01:24:20,760 LUMALABAN SI HERA! 832 01:24:28,200 --> 01:24:30,520 MGA CONTACT 833 01:24:30,600 --> 01:24:33,000 BRUHA TAWAGAN 834 01:24:33,080 --> 01:24:34,520 BRUHA TINATAWAGAN ANG MOBILE... 835 01:25:02,080 --> 01:25:06,280 Raquel, pasensya sa pagtawag. Gusto ko lang siguraduhin na ikaw ay... 836 01:25:18,960 --> 01:25:20,240 Nandiyan ka ba? 837 01:25:21,480 --> 01:25:23,400 Raquel, makinig ka sa akin. 838 01:25:24,560 --> 01:25:26,320 Nasaan ang publisher's party? 839 01:25:28,280 --> 01:25:29,480 Lintik. 840 01:25:30,880 --> 01:25:33,200 - May dadaanan tayo. - Sige. 841 01:25:34,400 --> 01:25:36,360 Puwede kang lumiko dito? 842 01:26:00,360 --> 01:26:04,000 AR3S CELLPHONE 843 01:26:12,480 --> 01:26:13,440 Tulong. 844 01:26:14,520 --> 01:26:15,680 Tulong! 845 01:26:30,920 --> 01:26:32,000 Lintik. 846 01:27:55,480 --> 01:27:56,360 Tulong! 847 01:28:01,080 --> 01:28:02,120 Tulong! 848 01:28:04,040 --> 01:28:05,160 Tulong! 849 01:29:16,920 --> 01:29:18,160 Tulong! 850 01:31:03,400 --> 01:31:05,400 Aba! Magandang umaga. 851 01:31:05,480 --> 01:31:08,600 Inalis na nila ang oxygen. Masasanay ka rin. 852 01:31:09,440 --> 01:31:13,160 Napakaswerte mo. Maging mas maingat ka sa allergy mo. 853 01:31:13,240 --> 01:31:14,440 Anong araw na? 854 01:31:14,520 --> 01:31:16,840 Limang araw ka nang nakahiga dito. 855 01:31:16,920 --> 01:31:18,480 Tatawagin ko ang doktor. 856 01:31:20,280 --> 01:31:21,280 Nasaan si Raquel? 857 01:31:24,080 --> 01:31:28,400 - May babae dito. Nasaan siya? - Di ko alam ang pangalan niya. 858 01:31:29,920 --> 01:31:31,800 Teka. Di ka pwedeng gumalaw. 859 01:31:33,720 --> 01:31:35,840 Ma... Hindi, na-discharge na ako. 860 01:31:45,400 --> 01:31:46,680 - Raquel? - Ano? 861 01:31:48,000 --> 01:31:49,200 Pasensiya na. 862 01:31:49,280 --> 01:31:50,960 - Hindi... - Raquel? 863 01:31:51,040 --> 01:31:51,960 Sandali lang. 864 01:31:54,000 --> 01:31:54,880 Uy, Ares! 865 01:32:02,560 --> 01:32:03,840 Nasaan si Raquel? 866 01:32:05,120 --> 01:32:06,680 Kakagising mo lang? 867 01:32:07,520 --> 01:32:08,600 Nasaan siya? 868 01:32:19,360 --> 01:32:20,640 Iniligtas mo ang buhay ko. 869 01:32:22,240 --> 01:32:26,200 Kaya pinapatawad na kita sa paggising mo habang umiihi ako. 870 01:32:40,720 --> 01:32:45,040 Isang parada ng mga 1,300 katao, at ilang mahahalagang pagbabago. 871 01:32:45,120 --> 01:32:47,600 Ang pinakamahalaga, ang candy ay inihagis lamang 872 01:32:47,680 --> 01:32:50,200 mula sa huling tatlong sasakyan 873 01:32:50,280 --> 01:32:52,960 gamit ang candy cannons para ilunsad 'to... 874 01:32:53,040 --> 01:32:56,040 ALPHA 3 AT EGARMEX PUMIRMA NG MULTIMILLION EURO DEAL 875 01:32:59,960 --> 01:33:02,040 Claudia, para sa 'yo ito. 876 01:33:02,720 --> 01:33:03,880 Para sa akin? 877 01:33:11,240 --> 01:33:12,200 Salamat. 878 01:33:23,040 --> 01:33:24,760 Halika. Maupo ka. 879 01:33:28,960 --> 01:33:30,120 Ano 'to? 880 01:33:35,400 --> 01:33:37,320 Ilang beses kong sinubukang ibigay. 881 01:33:37,400 --> 01:33:38,720 BRUHA! 882 01:33:39,680 --> 01:33:40,960 Alam mo ba? 883 01:33:42,560 --> 01:33:43,840 Di pa nalabhan. 884 01:33:44,360 --> 01:33:45,880 Nakakadiri! 885 01:33:49,680 --> 01:33:52,960 No'ng sinabi kong gusto ko na ma-in love siya sa akin, 886 01:33:53,040 --> 01:33:55,200 di ko akalain na aabot kami dito. 887 01:33:57,880 --> 01:34:01,600 Noon, di ko alam na ganito pala ang pag-ibig. 888 01:34:01,680 --> 01:34:04,120 Binabago ng pag-ibig ang lahat. 889 01:34:05,560 --> 01:34:08,000 Ang pag-ibig na iyon ay walang hangganan, 890 01:34:08,080 --> 01:34:11,120 at binabago nito ang lahat ng hinahawakan nito. 891 01:34:11,640 --> 01:34:12,680 THROUGH MY WINDOW 892 01:34:12,760 --> 01:34:14,520 Ang alam ko ay in love ako. 893 01:34:14,600 --> 01:34:15,840 At... 894 01:34:16,720 --> 01:34:20,760 Kaya ako nagsimulang magsulat. 'Yon ang paraan ko ng pagmamahal. 895 01:34:23,880 --> 01:34:27,040 Napakatindi ng damdamin ko, hindi ko maintindihan ang nangyayari 896 01:34:27,120 --> 01:34:28,440 hanggang sa isinulat ko ito. 897 01:34:28,520 --> 01:34:31,040 Nakatulong ito para di ako mabaliw. 898 01:34:31,120 --> 01:34:32,920 Na sabihing, "Nangyayari ito." 899 01:34:33,000 --> 01:34:36,720 "Dumaan sa bintana ang crush mo, at hindi siya bampira." 900 01:34:37,680 --> 01:34:43,960 At ang pagsusulat ay nakatulong sa akin na makita ang mundo, maunawaan ang mundo. 901 01:34:44,040 --> 01:34:47,640 At intindihin ang nararamdaman ko. Lalo na 'yon. 902 01:34:48,560 --> 01:34:51,440 Nang mabasa ko, naisip ko, "Baliw ka, Raquel." 903 01:34:51,520 --> 01:34:55,120 Pero ito talaga ang kailangan ko. 904 01:34:57,120 --> 01:35:00,480 - Oo? - Ibig sabihin isusulat mo ang part two? 905 01:35:07,360 --> 01:35:11,760 Sinimulan ko ng isulat, pero tumigil ako. 906 01:35:13,120 --> 01:35:17,000 Sumuko na ako sa pag-unawa sa pag-ibig. Mas gusto ko nang maranasan ito. 907 01:35:30,360 --> 01:35:31,680 - Salamat. - Salamat sa 'yo. 908 01:35:33,400 --> 01:35:35,000 - Hi. - Hi. 909 01:35:39,560 --> 01:35:40,680 Sandali lang. 910 01:35:41,600 --> 01:35:42,880 Sandali lang, okay? 911 01:35:52,440 --> 01:35:53,360 Patawad. 912 01:36:06,320 --> 01:36:08,600 Dalhan natin siya ng isa. 913 01:36:08,680 --> 01:36:11,440 Dahil sa kanya kaya nandito tayo. 914 01:36:26,960 --> 01:36:31,640 {\an8}YOSHI, THE BEST THE LAGI. 915 01:36:32,800 --> 01:36:34,800 Inayos ko ang ilang typo. 916 01:36:34,880 --> 01:36:36,840 Sana magustuhan mo pa rin. 917 01:36:38,680 --> 01:36:40,760 NAGSIMULA LAHAT SA WI-FI PASSWORD. 918 01:36:43,720 --> 01:36:46,280 KAY YOSHI... 919 01:37:05,320 --> 01:37:09,560 MAKALIPAS ANG LIMANG TAON 920 01:37:27,840 --> 01:37:30,320 Ares, sabi mo apat na kahon, 25 na. 921 01:37:30,400 --> 01:37:33,160 Tinulungan kita sa 200 kahon noong magko-kolehiyo ka. 922 01:37:33,240 --> 01:37:35,080 At walang elevator. Kaya chill. 923 01:37:35,160 --> 01:37:37,320 Gaano pa katagal, Tito Ares? 924 01:37:37,400 --> 01:37:39,000 Patapos na, Hera. 925 01:37:39,080 --> 01:37:42,160 Aalis na tayo, o pupunta akong mag-isa sa Tibidabo. 926 01:37:42,240 --> 01:37:43,960 Kasalanan 'to ng ninong mo. 927 01:37:44,520 --> 01:37:49,400 Sige, pero mapapatawad niya ako sa anumang bagay, hindi ba? 928 01:37:50,120 --> 01:37:53,880 - Tatlong scoop ng ice cream ang utang mo. - Tatlong scoop? 929 01:37:53,960 --> 01:37:56,560 Di na kita tutulungang maglipat ulit. 930 01:37:56,640 --> 01:37:59,800 Pupunta tayo sa Tibidabo! 931 01:38:02,720 --> 01:38:04,800 Tingnan mo 'to, Hera. Halika rito. 932 01:38:04,880 --> 01:38:07,120 Sino ang magiging maliit na bruha? 933 01:38:07,200 --> 01:38:10,320 - Bibisitahin kita lagi. - Sana nga, estranghero. 934 01:38:10,400 --> 01:38:13,520 Sige. Tara na. Sino'ng may gusto ng ice cream? 935 01:38:24,560 --> 01:38:26,760 Naisip mo kung gusto mong makasama ako sa bahay? 936 01:38:26,840 --> 01:38:28,320 Hindi. Hindi pa. 937 01:38:29,160 --> 01:38:30,120 Tingnan natin. 938 01:38:31,440 --> 01:38:34,960 Baka makumbinsi mo ako kung uulitin mo ang sinabi mo kanina. 939 01:38:37,880 --> 01:38:41,760 Alam mo ba? Medyo demanding kang roommate. 940 01:38:49,280 --> 01:38:50,400 Mas mabuti 'yan. 941 01:38:51,520 --> 01:38:52,800 Sabihin mo ulit. 942 01:39:00,440 --> 01:39:01,760 Mahal kita, Bruha. 943 01:39:31,400 --> 01:39:33,680 THROUGH MY WINDOW: LOOKING AT YOU