1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:01,560 --> 00:01:03,560
Hast du schon vom Verlag gehört?
4
00:01:05,080 --> 00:01:07,480
Schlafen wir heute hier oder bei dir?
5
00:01:07,560 --> 00:01:09,600
Ich habe dich etwas gefragt.
6
00:01:11,280 --> 00:01:13,800
Sie haben mich bestimmt schon vergessen...
7
00:01:13,880 --> 00:01:14,960
Im Ernst?
8
00:01:16,360 --> 00:01:19,920
- Wie könnte man dich vergessen?
- Klar. Du kommst zu spät.
9
00:01:20,000 --> 00:01:21,120
Was... Nicht!
10
00:01:25,520 --> 00:01:27,120
- Bis später.
- Okay.
11
00:01:29,600 --> 00:01:30,560
Tschüss.
12
00:01:30,640 --> 00:01:31,760
Tschüss.
13
00:01:37,480 --> 00:01:38,480
Scheiße.
14
00:02:37,200 --> 00:02:39,560
- Dreh ein Weihnachtslied auf.
- Sorry.
15
00:02:44,560 --> 00:02:46,200
Packen Sie das bitte ein.
16
00:02:46,280 --> 00:02:48,600
Sicher. Natürlich.
17
00:02:50,720 --> 00:02:53,200
VERLAGSHAUS POMPEA
NEUE NACHRICHT
18
00:03:03,040 --> 00:03:04,040
Viel Glück.
19
00:03:04,120 --> 00:03:07,840
Um Punkt drei Uhr. Ja.
Tschüss. Die Verzögerung tut mir leid.
20
00:03:08,640 --> 00:03:12,200
Du ahnst gar nicht,
wie mühsam der Typ von der Druckerei ist.
21
00:03:13,320 --> 00:03:16,240
{\an8}Es erscheint am Georgstag, am 23. April.
22
00:03:16,760 --> 00:03:20,000
{\an8}Wir machen eine Buchpräsentation
und eine Signierstunde.
23
00:03:21,000 --> 00:03:23,560
{\an8}Wir müssen es auch
auf Social Media posten.
24
00:03:25,840 --> 00:03:27,480
{\an8}145 FOLLOWER
25
00:03:29,160 --> 00:03:31,680
Tja. Vielleicht auch nicht.
26
00:03:31,760 --> 00:03:34,760
Wir schickten das Buch
an genrespezifische Kritiker.
27
00:03:34,840 --> 00:03:36,720
Das Feedback ist sehr positiv.
28
00:03:37,960 --> 00:03:41,400
- Schau nicht so verängstigt.
- Tut mir leid. Ich bin nervös.
29
00:03:42,600 --> 00:03:44,400
Du könntest zur Entspannung...
30
00:03:47,360 --> 00:03:49,280
...mit dem zweiten Band beginnen?
31
00:03:50,120 --> 00:03:51,320
Dem zweiten Band?
32
00:03:51,840 --> 00:03:54,680
Wir veranstalten
eine Silvesterparty am 31.
33
00:03:54,760 --> 00:03:57,120
Mit Redakteuren, Agenten, Autoren...
34
00:03:59,600 --> 00:04:03,640
Nimm ihn doch mit.
Romanfiguren sind immer gern gesehen.
35
00:04:05,200 --> 00:04:07,280
- Es geht um ihn, oder?
- Nein.
36
00:04:09,000 --> 00:04:12,320
Tut mir leid.
Du kannst mitbringen, wen du willst.
37
00:04:12,920 --> 00:04:15,280
Aber idealerweise den griechischen Gott.
38
00:04:18,600 --> 00:04:20,760
Und denk über eine Fortsetzung nach.
39
00:04:21,640 --> 00:04:24,000
{\an8}ICH SEHE NUR DICH
40
00:04:24,080 --> 00:04:26,200
{\an8}RAQUEL WAR IMMER VERRÜCKT NACH ARES...
41
00:04:27,080 --> 00:04:29,440
Unglaublich. Lolo, sieh dir das an.
42
00:04:30,480 --> 00:04:32,240
Das ist ein tolles Foto!
43
00:04:33,400 --> 00:04:35,640
Ein Profi-Porträt, wie es ihr zusteht.
44
00:04:36,640 --> 00:04:37,640
Nimm die hier.
45
00:04:38,600 --> 00:04:40,400
FÜR YOSHI...
46
00:04:43,880 --> 00:04:47,240
- Ich vermisse ihn auch.
- Er wäre so stolz auf dich.
47
00:04:50,280 --> 00:04:52,120
- Wollen wir anstoßen?
- Klar.
48
00:04:53,640 --> 00:04:56,000
Auf das Fenster und den besten Agenten.
49
00:04:56,080 --> 00:04:58,280
- So ist es.
- Auf den besten Agenten.
50
00:05:07,360 --> 00:05:09,280
Werden deine Freunde nicht böse?
51
00:05:09,360 --> 00:05:11,760
- Du bist nur bei mir.
- Lass mich raten.
52
00:05:13,920 --> 00:05:17,360
Sie hat dich verlassen,
und du kommst nicht darüber hinweg.
53
00:05:18,360 --> 00:05:19,320
Kalt.
54
00:05:21,920 --> 00:05:23,920
Wir alle hängen Verflossenen nach.
55
00:05:25,000 --> 00:05:26,680
Kein Grund, dich zu schämen.
56
00:05:29,240 --> 00:05:30,320
Noch kälter.
57
00:05:32,680 --> 00:05:34,040
Sie ist meine Freundin.
58
00:05:36,720 --> 00:05:38,120
Interessante Beziehung.
59
00:05:39,520 --> 00:05:40,680
Das sagen alle.
60
00:05:59,720 --> 00:06:04,520
{\an8}ICH SEH'...
ALLES BEGANN MIT EINEM ABSCHIED.
61
00:06:22,600 --> 00:06:23,600
Alles okay?
62
00:06:24,240 --> 00:06:25,120
Ja!
63
00:06:31,960 --> 00:06:33,200
Hier für Weihnachten?
64
00:06:34,360 --> 00:06:35,280
Ja.
65
00:06:36,560 --> 00:06:38,240
Sonst bringt Apolo mich um.
66
00:06:39,680 --> 00:06:40,800
Er vermisst dich.
67
00:06:41,320 --> 00:06:43,320
Und Artemis wohl auch.
68
00:06:44,240 --> 00:06:45,640
Ich vermisse sie auch.
69
00:06:47,760 --> 00:06:48,600
Und die Sonne.
70
00:06:49,560 --> 00:06:52,040
- Die fehlt mir auch.
- Es ist kalt draußen.
71
00:06:53,600 --> 00:06:56,960
Du weißt nicht,
was ein echter Winter ist. Raquel...
72
00:06:59,120 --> 00:07:00,760
Es tut mir alles so leid.
73
00:07:02,720 --> 00:07:03,680
Wirklich.
74
00:07:09,560 --> 00:07:10,920
Schöne Feiertage.
75
00:07:15,720 --> 00:07:16,800
Dir auch.
76
00:07:23,360 --> 00:07:30,360
THROUGH MY WINDOW 3 - ICH SEH' DICH AN
77
00:07:44,840 --> 00:07:49,440
Dieses Weihnachten
gibt es Geschenke für alle!
78
00:08:00,440 --> 00:08:02,400
Komm schon!
79
00:08:02,480 --> 00:08:04,120
Hey, Vorsicht.
80
00:08:06,040 --> 00:08:07,800
Wow. So viel Zeug.
81
00:08:09,200 --> 00:08:11,120
Mir gefallen diese Blumen.
82
00:08:11,200 --> 00:08:13,360
Sie sind ähnlich wie die da drüben.
83
00:08:13,440 --> 00:08:16,560
Ja. Und diese lavendelfarbenen?
Findest du die gut?
84
00:08:16,640 --> 00:08:18,880
Welche? Ja, die auch.
85
00:08:21,240 --> 00:08:23,440
- Wird's deiner Mutter gefallen?
- Ja.
86
00:08:23,520 --> 00:08:25,720
Okay, perfekt. Wir nehmen es einfach.
87
00:08:25,800 --> 00:08:28,680
Verzeihung.
Kann man mit der Kreditkarte zahlen?
88
00:08:32,800 --> 00:08:35,040
- Und dieses Häuschen?
- Ja, klar. Komm.
89
00:08:35,120 --> 00:08:36,720
- Nein.
- Komm schon.
90
00:08:36,800 --> 00:08:39,800
- Raquel, ich habe dich gesehen. Komm.
- Gregory...
91
00:08:39,880 --> 00:08:41,560
Hey! Ares!
92
00:08:42,320 --> 00:08:44,640
Wir müssen Hallo sagen. Komm schon!
93
00:08:45,160 --> 00:08:46,320
Hallo!
94
00:08:48,280 --> 00:08:49,640
Wie geht's euch?
95
00:08:51,480 --> 00:08:53,760
- Hier für Weihnachten?
- Wie jedes Jahr.
96
00:08:53,840 --> 00:08:54,960
Wie die Grippe.
97
00:08:57,000 --> 00:08:58,960
- Die glückliche Dame.
- Wie geht's?
98
00:08:59,040 --> 00:09:01,040
- Klasse. Und dir?
- Auch gut.
99
00:09:02,160 --> 00:09:03,000
Wie geht's?
100
00:09:04,240 --> 00:09:05,240
Hey.
101
00:09:07,160 --> 00:09:09,040
Es tut mir so leid wegen Yoshi.
102
00:09:09,120 --> 00:09:10,360
Wie kommst du klar?
103
00:09:12,360 --> 00:09:15,040
Kommt's euch hier
nach Stockholm tropisch vor?
104
00:09:15,640 --> 00:09:16,600
Nicht wirklich.
105
00:09:16,680 --> 00:09:20,960
- Bei den Hidalgos wird nicht geheizt.
- Wohnt ihr beide bei ihnen?
106
00:09:21,040 --> 00:09:22,320
Ja. Es ist so toll.
107
00:09:22,400 --> 00:09:24,720
- So ein schönes Haus.
- Zieht ihr her?
108
00:09:24,800 --> 00:09:26,360
Nein, am 1. geht's zurück.
109
00:09:26,440 --> 00:09:29,400
Am 2. kriegen wir
die Schlüssel zur neuen Wohnung.
110
00:09:29,480 --> 00:09:32,000
- Wir machen den nächsten Schritt, was?
- Ja.
111
00:09:32,520 --> 00:09:33,360
Wow.
112
00:09:33,440 --> 00:09:36,200
- Neues Jahr, neues Leben.
- Ja. Genau.
113
00:09:38,160 --> 00:09:40,920
- Na gut, wir suchen weiter Weihnachtsdeko.
- Ja.
114
00:09:41,480 --> 00:09:44,160
Bei so viel Auswahl
greift man leicht daneben.
115
00:09:44,240 --> 00:09:45,760
- Ihr kennt das ja.
- Klar.
116
00:09:46,800 --> 00:09:48,240
- Schöne Feiertage!
- Bye!
117
00:09:48,320 --> 00:09:50,040
- Tschüss.
- Frohe Weihnachten.
118
00:09:50,120 --> 00:09:52,320
Komm, da gibt's heiße Schokolade.
119
00:09:56,560 --> 00:10:00,320
Du musst zugeben,
sie sind ein umwerfendes Paar, nicht wahr?
120
00:10:01,480 --> 00:10:05,240
Etwas weiter nach rechts.
Ja. Dann fallen die Bänder schöner.
121
00:10:05,320 --> 00:10:07,400
- So?
- Wie genau funktioniert das?
122
00:10:07,480 --> 00:10:10,480
- Unter dem Mistelzweig küsst man sich.
- Sie lügt.
123
00:10:10,560 --> 00:10:14,120
- Glaub ihr kein Wort. Etwas Zucker?
- Es ist aber so, Artemis.
124
00:10:14,200 --> 00:10:16,560
Wir haben das nie eingehalten. Schau.
125
00:10:18,800 --> 00:10:21,560
- Ich küsse meine Tochter auch so.
- Perfekt!
126
00:10:21,640 --> 00:10:24,120
- Ach, du.
- Wir sind keine großen Küsser.
127
00:10:24,200 --> 00:10:28,400
- Hey, Dani! Wir trafen Raquel und Gregory.
- Ach wirklich?
128
00:10:29,520 --> 00:10:31,560
- Daniela, erklär's ihr.
- Was denn?
129
00:10:31,640 --> 00:10:34,440
- Das mit Mistelzweigen.
- Man küsst sich drunter.
130
00:10:34,520 --> 00:10:37,560
Ihr erfindet Traditionen,
um geküsst zu werden.
131
00:10:37,640 --> 00:10:39,120
Ihr überzeugt mich nicht.
132
00:10:39,200 --> 00:10:41,160
- Keine Chance.
- Dani, hilf mir.
133
00:10:41,240 --> 00:10:42,840
- Womit?
- Gehen wir?
134
00:10:46,520 --> 00:10:50,120
Ich verteile keine Küsse.
Ich bin nicht der Weihnachtsmann.
135
00:10:50,200 --> 00:10:54,520
- Das werden wir bei den Martínez' sehen.
- Ich habe noch nicht zugesagt.
136
00:10:54,600 --> 00:10:57,280
Sagt ihr eurem Bruder,
dass er kommen muss?
137
00:10:57,360 --> 00:11:00,760
Und meine Familie?
Ich kann Heiligabend nicht fernbleiben.
138
00:11:00,840 --> 00:11:02,640
Wir feiern doch immer am 25.
139
00:11:03,520 --> 00:11:05,400
- Das siehst du so.
- Fertig!
140
00:11:05,480 --> 00:11:08,320
- Du bist ein Künstler.
- Schön. Danke, Brüderchen.
141
00:11:08,400 --> 00:11:10,640
- Hey, Roberto.
- Hallo.
142
00:11:15,200 --> 00:11:17,760
- Oh, vielen Dank.
- Wo ist deine Tochter?
143
00:11:18,280 --> 00:11:20,160
Raquel, Roberto ist hier.
144
00:11:21,960 --> 00:11:23,360
Hey, das ist köstlich.
145
00:11:23,440 --> 00:11:25,920
- Was ist drin? Knoblauch?
- Ja. Geriebener.
146
00:11:26,000 --> 00:11:28,840
- Du kannst jeden Abend zum Essen kommen.
- Mama!
147
00:11:29,440 --> 00:11:32,400
- Falls er möchte.
- Du musst nicht jedes Mal kochen.
148
00:11:32,480 --> 00:11:33,720
- Hier...
- Ich tu's gern.
149
00:11:34,720 --> 00:11:38,600
Wenn er der beste Freund
aller Zeiten sein will, dann lass ihn.
150
00:11:40,600 --> 00:11:45,120
- Du kannst es auch versuchen.
- So gut wird das Essen morgen nicht sein.
151
00:11:45,920 --> 00:11:49,400
Keine Sorge, ich tue dann so,
als gäb's nichts Besseres.
152
00:11:51,040 --> 00:11:52,920
- Bravo, Gregory.
- Danke.
153
00:11:53,000 --> 00:11:54,720
Du bist Heiligabend nicht da?
154
00:11:54,800 --> 00:11:58,160
- Ich bin bei seiner Familie, sagte ich ja.
- Hast du nicht.
155
00:11:58,240 --> 00:12:01,080
Du wirst mich endlich los, Schatz.
Genieß es.
156
00:12:01,880 --> 00:12:04,880
Aber wenn du nichts vorhast,
kannst du mitkommen.
157
00:12:04,960 --> 00:12:07,720
- Wein?
- Gern. Ich zeige dir meine Bibliothek.
158
00:12:07,800 --> 00:12:11,600
- Roberto ist kultiviert und sexy.
- Du bist die, die sexy ist.
159
00:12:12,640 --> 00:12:17,720
- Du hast nichts von Heiligabend gesagt.
- Doch. Du bist noch verträumter als sonst.
160
00:12:17,800 --> 00:12:21,880
Okay. Und weil ich zerstreut bin,
lässt du mich an Weihnachten hängen.
161
00:12:21,960 --> 00:12:23,720
Ich lasse dich nicht hängen.
162
00:12:23,800 --> 00:12:26,400
Du kannst gern mit Roberto und mir feiern.
163
00:12:27,440 --> 00:12:30,880
Er ist kein so toller Koch,
aber er bemüht sich immerhin.
164
00:12:32,640 --> 00:12:34,920
- Das werde ich.
- Wie auch immer.
165
00:12:35,000 --> 00:12:37,400
Du darfst hier jederzeit üben, Schatz.
166
00:12:39,120 --> 00:12:40,600
WARUM TUE ICH SO,
167
00:12:40,680 --> 00:12:46,760
ALS HÄTTEN WIR UNS
DURCH DAS FENSTER NICHT GESEHEN?
168
00:12:58,040 --> 00:12:59,640
HEXE: WARUM TUST DU SO,
169
00:12:59,720 --> 00:13:02,840
ALS HÄTTEN WIR UNS
DURCH DAS FENSTER NICHT GESEHEN?
170
00:13:02,920 --> 00:13:05,640
Das WLAN geht nicht.
Weißt du, was da los ist?
171
00:13:06,560 --> 00:13:09,880
Nein. Vielleicht hat Apolo
das Passwort geändert.
172
00:13:10,800 --> 00:13:13,200
Tja, Mama erwartet meinen Anruf.
173
00:13:16,200 --> 00:13:19,200
Hey, Mama. Wie geht's?
Wie sieht's mit dem Flug aus?
174
00:13:19,280 --> 00:13:21,800
Wann kommt ihr an? Am 30. oder 31.?
175
00:13:21,880 --> 00:13:23,560
Kannst du nachsehen...
176
00:13:33,840 --> 00:13:36,760
AUS ANGST? ANGST WOVOR?
177
00:13:47,080 --> 00:13:49,160
WIE WÄR'S ERST MAL MIT "HALLO"?
178
00:13:56,600 --> 00:13:58,520
HALLO.
179
00:14:06,360 --> 00:14:08,560
SOLL ICH NOCH MAL FRAGEN?
180
00:14:19,080 --> 00:14:20,640
Essen wir morgen zusammen.
181
00:14:23,240 --> 00:14:24,640
Mit deiner Familie?
182
00:14:26,080 --> 00:14:28,000
Nein, wir. Du und ich.
183
00:14:35,240 --> 00:14:39,280
Meine Eltern arbeiten im Lokal.
Ich mache mir immer was anderes aus.
184
00:14:41,720 --> 00:14:42,800
Deine Mom ist weg.
185
00:14:42,880 --> 00:14:46,520
Wir könnten Freunde
und meine Schwester hierher einladen.
186
00:14:50,280 --> 00:14:51,760
Warum nicht? Sag schon.
187
00:14:53,040 --> 00:14:55,880
Weil ich arbeiten und schreiben muss.
188
00:14:55,960 --> 00:14:59,480
- Ich kann mir keine Ablenkung leisten.
- Ja, klar. Stimmt.
189
00:14:59,560 --> 00:15:02,800
- Arbeit und Fiessein kosten Zeit.
- Ich bin nicht fies.
190
00:15:03,480 --> 00:15:04,560
Es ist eben so.
191
00:15:18,680 --> 00:15:19,680
Tut mir leid.
192
00:18:16,160 --> 00:18:17,160
Ich liebe dich.
193
00:18:49,880 --> 00:18:50,800
Marcos, nicht!
194
00:18:50,880 --> 00:18:52,440
- Sammy, hör auf.
- Komme!
195
00:18:52,520 --> 00:18:56,000
Ich sah dich zuletzt als Kind, Anna.
Du bist ganz erwachsen.
196
00:18:56,080 --> 00:18:59,080
Wow! Es gehört verboten,
so hübsch auszusehen!
197
00:18:59,160 --> 00:19:02,720
- Meine Lieblingsautorin!
- Hast du Apolo nicht mitgebracht?
198
00:19:02,800 --> 00:19:04,400
- Hey, Daniela.
- Dani ist da!
199
00:19:04,480 --> 00:19:05,720
Ist er noch nicht da?
200
00:19:05,800 --> 00:19:09,720
Noch nicht. Aber komm rein,
Gregory kocht schon den ganzen Tag.
201
00:19:09,800 --> 00:19:11,680
- Hi, Dani.
- Frohe Weihnachten.
202
00:19:11,760 --> 00:19:13,640
Es ist ewig her, Süße!
203
00:19:13,720 --> 00:19:15,120
- Wie geht's?
- Ich gehe!
204
00:19:15,200 --> 00:19:16,880
- Du siehst toll aus.
- Marcos!
205
00:19:16,960 --> 00:19:18,760
- Was geht? Alles gut?
- Apolo!
206
00:19:20,280 --> 00:19:21,240
Hey!
207
00:19:23,480 --> 00:19:24,800
Wir haben Wein dabei.
208
00:19:24,880 --> 00:19:27,840
Kommt rein, bitte.
Schön, dass ihr gekommen seid.
209
00:19:27,920 --> 00:19:30,840
- Danke für die Einladung.
- Alle sind im Esszimmer.
210
00:19:31,360 --> 00:19:33,120
- Den Wein brauchen wir.
- Okay.
211
00:19:33,200 --> 00:19:35,560
- Bitte komm rein.
- Vera? Vera!
212
00:19:35,640 --> 00:19:37,160
- Komm nur, Ares.
- Danke.
213
00:19:39,120 --> 00:19:40,960
- Hallo.
- Hey, Ares.
214
00:19:41,040 --> 00:19:44,000
- Keine Vorwarnung?
- Du hättest Nein gesagt.
215
00:19:44,080 --> 00:19:46,160
- Natürlich.
- Weißt du, warum?
216
00:19:46,840 --> 00:19:48,080
Er ist dir wichtig.
217
00:19:49,320 --> 00:19:52,320
Natürlich ist er das, er war dein Freund.
218
00:19:53,880 --> 00:19:56,480
Aber Zeit für ein neues Kapitel, oder?
219
00:19:57,760 --> 00:20:01,200
Jetzt gibt es neue Leute,
denen du wichtig bist.
220
00:20:03,680 --> 00:20:05,360
Du bist mir extrem wichtig.
221
00:20:10,000 --> 00:20:11,240
Sollen wir reingehen?
222
00:20:15,720 --> 00:20:17,120
- Madame?
- Bitte.
223
00:20:17,640 --> 00:20:19,400
- Für mich auch, bitte.
- Okay.
224
00:20:19,480 --> 00:20:22,880
Erklärt mir jemand,
wie man eine Chlorallergie haben kann?
225
00:20:22,960 --> 00:20:27,040
- So schräg ist das nicht.
- Komm, Ares. Eine Erdnussallergie, okay.
226
00:20:27,120 --> 00:20:29,600
Aber nur Spinner haben eine Chlorallergie.
227
00:20:29,680 --> 00:20:31,960
Als Kinder wollten wir sie alle haben.
228
00:20:32,040 --> 00:20:35,280
Wie Ares.
Um den Schwimmunterricht zu schwänzen.
229
00:20:35,800 --> 00:20:37,400
- Ich will Wein.
- Nein, Anna.
230
00:20:37,480 --> 00:20:40,400
Wir wollten es testen
und dich in den Pool werfen.
231
00:20:40,480 --> 00:20:43,600
- Aber der hier verpetzte uns beim Lehrer.
- Vorsicht!
232
00:20:43,680 --> 00:20:46,720
- Nicht auf mich.
- Du hast ihn gerettet. Danke.
233
00:20:46,800 --> 00:20:50,920
Gern. Aber hätte ich gewusst,
dass er uns Jahre später alles wegtrinkt,
234
00:20:51,000 --> 00:20:52,800
hätte ich's gelassen. Ani...
235
00:20:52,880 --> 00:20:54,960
- Er trinkt gern.
- Der Alki.
236
00:20:55,040 --> 00:20:58,960
- Du trinkst auch gern.
- Und du, Dani? Worauf bist du allergisch?
237
00:20:59,040 --> 00:21:00,800
Auf Pollen und Hidalgos.
238
00:21:07,680 --> 00:21:09,200
Ares Hidalgo!
239
00:21:41,320 --> 00:21:42,800
MEDIZIN - SNOOZE
240
00:22:16,760 --> 00:22:18,560
BIN MIT VÍCTOR IM KRANKENHAUS.
241
00:22:18,640 --> 00:22:21,240
ER HAT SICH DAS HANDGELENK GEBROCHEN.
242
00:22:21,320 --> 00:22:23,240
Er versucht, romantisch zu sein.
243
00:22:23,320 --> 00:22:24,800
- Bin ich.
- Es ist schlimm.
244
00:22:24,880 --> 00:22:27,520
- Warum?
- Er lud mich zum Filmschauen ein.
245
00:22:27,600 --> 00:22:29,600
- Es gab Salami-Pizza.
- Leg das weg.
246
00:22:29,680 --> 00:22:32,600
- Bring mir die Teller.
- Er weiß, ich hasse Salami.
247
00:22:32,680 --> 00:22:34,920
- Na komm.
- Ich dachte, es sei Schinken.
248
00:22:35,000 --> 00:22:36,800
- Er vergisst alles.
- Na klar.
249
00:22:36,880 --> 00:22:39,840
Aber es war trotzdem nett, oder?
Es kam von Herzen.
250
00:22:39,920 --> 00:22:43,360
- Ja, wenigstens das...
- Sollen wir was für Apolo aufheben?
251
00:22:43,880 --> 00:22:45,960
Víctor brach sich das Handgelenk.
252
00:22:46,040 --> 00:22:48,520
- Sie sind im Krankenhaus.
- Wer ist Víctor?
253
00:22:49,240 --> 00:22:50,120
Keine Ahnung.
254
00:22:51,640 --> 00:22:52,640
Es war nett.
255
00:22:52,720 --> 00:22:55,040
Leg das weg, hilf mir mit dem Geschirr.
256
00:22:55,120 --> 00:22:57,240
- Ist ja gut.
- Ich habe dir verziehen.
257
00:22:57,320 --> 00:22:58,520
- Ich weiß.
- Vorsicht.
258
00:22:58,600 --> 00:23:00,840
- Es war ein Versuch.
- Ja, sehr kreativ.
259
00:23:00,920 --> 00:23:03,480
Nennen wir es so, weil du ein Chaot bist.
260
00:23:03,560 --> 00:23:05,080
Niemand ist perfekt.
261
00:23:05,160 --> 00:23:06,400
Ja, klar.
262
00:23:06,480 --> 00:23:07,840
- Ist eben so.
- Vorsicht.
263
00:23:07,920 --> 00:23:08,960
- Süß.
- Verzeihung.
264
00:23:09,040 --> 00:23:10,720
Kakerlake! Komm mal her.
265
00:23:11,360 --> 00:23:13,880
- Du sollst mich nicht so nennen.
- Du Armer.
266
00:23:16,080 --> 00:23:16,920
Danke.
267
00:23:17,000 --> 00:23:18,040
- Danke.
- Gern.
268
00:23:18,120 --> 00:23:19,400
- Also, Dani.
- Ja?
269
00:23:19,480 --> 00:23:20,920
Kennst du den Caga Tió?
270
00:23:21,000 --> 00:23:23,880
- Ist das ein Weihnachtsbrauch?
- Wer erklärt es?
271
00:23:23,960 --> 00:23:28,000
In Barcelona bringt kein dicker,
magischer alter Mann die Geschenke.
272
00:23:28,080 --> 00:23:29,000
Was?
273
00:23:32,280 --> 00:23:33,800
Was zur Hölle tun sie da?
274
00:23:36,160 --> 00:23:39,160
- Was ist das?
- Ein katalanischer Brauch. Frag nicht.
275
00:23:39,240 --> 00:23:42,400
- Ein Baumstamm mit Verstopfung.
- Das ist für Sammy.
276
00:23:42,480 --> 00:23:44,320
- Im Grunde.
- Er kackt Geschenke.
277
00:23:44,400 --> 00:23:47,640
- Genau.
- Kacke in Geschenkverpackung!
278
00:23:47,720 --> 00:23:49,680
Was redest du da? Das ist eklig.
279
00:23:49,760 --> 00:23:52,600
Er verdient es.
Er war böse. Es ist Tradition.
280
00:23:52,680 --> 00:23:53,680
GÖTTLICHE KOMÖDIE
281
00:23:55,600 --> 00:23:58,320
Damit du weißt,
in welchem Höllenkreis du bist.
282
00:23:58,400 --> 00:24:00,960
Die Auflage von '76.
Armengols Übersetzung.
283
00:24:01,040 --> 00:24:04,440
Ein Schlüsselring
für die Schlüssel unserer neuen Wohnung.
284
00:24:04,520 --> 00:24:06,600
Dein erstes Stethoskop.
285
00:24:07,720 --> 00:24:08,760
Danke.
286
00:24:21,080 --> 00:24:22,040
War's genug?
287
00:24:23,360 --> 00:24:26,080
Bist du satt?
Oder willst du noch mehr Turrón?
288
00:24:26,160 --> 00:24:28,560
- Nein.
- So zubereitet, wie du es magst.
289
00:24:28,640 --> 00:24:29,840
- Danke.
- Lass ihn.
290
00:24:33,960 --> 00:24:35,400
Kommt schon, los.
291
00:24:37,960 --> 00:24:40,200
Wie ging noch mal dieser Song?
292
00:24:50,760 --> 00:24:52,360
- Du meine Güte.
- Wow.
293
00:24:52,440 --> 00:24:53,840
Wer ist denn da?
294
00:24:55,000 --> 00:24:56,040
Also...
295
00:24:56,640 --> 00:24:58,600
Was arbeitest du?
296
00:24:59,800 --> 00:25:02,280
Er ist Chief Operating Officer
einer Firma.
297
00:25:03,040 --> 00:25:06,040
Du operierst Leute?
Ich tat mir am Ellbogen weh.
298
00:25:07,880 --> 00:25:09,800
- Ernsthaft?
- Sie warf es um.
299
00:25:09,880 --> 00:25:12,160
Komm, ist doch nichts passiert.
300
00:25:13,480 --> 00:25:17,200
...Weihnachten, seid fröhlich,
liebt einander und...
301
00:25:17,280 --> 00:25:19,760
- Schon okay.
- Kommt schon.
302
00:25:51,360 --> 00:25:52,520
Gibt's ja nicht!
303
00:25:52,600 --> 00:25:54,000
Komm schon!
304
00:26:27,800 --> 00:26:30,200
Die schwere Kugel war ein Fehler.
305
00:26:30,840 --> 00:26:32,920
War ja klar, dass das passiert.
306
00:26:34,320 --> 00:26:37,280
Wenn es so klar war,
hättest du mich warnen können.
307
00:26:37,800 --> 00:26:40,840
Ich dachte,
du hast einen gesunden Menschenverstand.
308
00:26:41,360 --> 00:26:43,560
Tja, nächstes Mal weißt du Bescheid.
309
00:26:48,760 --> 00:26:49,760
Hilfst du mir?
310
00:26:50,280 --> 00:26:52,800
Ich schaffe es nicht mit einer Hand.
311
00:27:20,800 --> 00:27:22,440
So kannst du nicht pinkeln.
312
00:28:05,240 --> 00:28:06,440
Hast du ein Kondom?
313
00:28:18,080 --> 00:28:19,080
Ja.
314
00:28:52,960 --> 00:28:56,440
- DU HÄTTEST SCHREIBEN KÖNNEN.
- SORRY, ES GING SO SCHNELL.
315
00:28:56,520 --> 00:28:58,000
SCHON OKAY. VIEL SPASS.
316
00:28:58,080 --> 00:29:01,480
WIR SIND IM CLUB DEINES BRUDERS.
KOMMST DU?
317
00:29:18,680 --> 00:29:20,520
Dieses Lied ist scheiße.
318
00:29:20,600 --> 00:29:23,760
Mädel, was ist mit dir los?
Lass dich nicht so hängen.
319
00:29:28,600 --> 00:29:30,840
- Hey, was ist mit ihr los?
- Weiß nicht.
320
00:29:32,760 --> 00:29:34,040
Sechs Shots, bitte.
321
00:29:38,120 --> 00:29:42,200
- Du darfst neben den Pillen nicht trinken.
- Chill. Es ist alkoholfrei.
322
00:29:42,280 --> 00:29:46,240
- So verrückt bin ich nicht.
- Wann ist die Yoshi-Sache endlich durch?
323
00:29:47,080 --> 00:29:49,280
-"Die Yoshi-Sache"?
- Du steckst fest.
324
00:29:49,360 --> 00:29:51,480
Unfälle passieren. So ist das Leben.
325
00:29:51,560 --> 00:29:53,800
Toller Rat. Du befolgst ihn jeden Tag.
326
00:29:53,880 --> 00:29:55,040
Es reicht.
327
00:29:56,000 --> 00:30:00,640
Wie kannst du mit ihr zusammen sein?
Sie war schuld. Und sie liebt immer noch...
328
00:30:00,720 --> 00:30:04,880
Wenn wir mit Schuldzuweisungen anfangen,
kommt niemand von uns gut weg.
329
00:30:04,960 --> 00:30:07,200
Du willst es wohl einfach nicht sehen.
330
00:30:11,160 --> 00:30:14,840
Yoshi fuhr deinetwegen zum Leuchtturm.
Nicht wegen Raquel.
331
00:30:28,640 --> 00:30:31,200
- Wer will noch einen?
- Hier!
332
00:30:31,280 --> 00:30:34,040
- Danke! Kommt schon.
- Los geht's.
333
00:30:34,120 --> 00:30:36,800
- Auf Ex...
- ...oder nie wieder Sex!
334
00:30:37,840 --> 00:30:39,840
Na bitte! So geht das.
335
00:30:40,480 --> 00:30:41,720
Meine Güte!
336
00:31:33,800 --> 00:31:36,640
ICH SEH' UNS
ALLES BEGANN MIT EINEM ABSCHIED.
337
00:31:36,720 --> 00:31:38,040
ER GING, ICH BLIEB.
338
00:31:43,320 --> 00:31:49,080
UND WIEDER ARES HIDALGO.
339
00:31:57,120 --> 00:31:58,840
Warum hast du nichts gesagt?
340
00:31:59,480 --> 00:32:01,840
Darum plane ich im Voraus, Diego, damit...
341
00:32:03,720 --> 00:32:05,800
Weil ich dich sehen will.
342
00:32:06,720 --> 00:32:10,200
Ares hat Prüfungen,
er wird viel in der Bibliothek sein.
343
00:32:12,920 --> 00:32:14,040
Ich weiß, aber...
344
00:32:15,080 --> 00:32:16,720
Ich will dich sehen, Diego.
345
00:32:17,640 --> 00:32:19,160
Weil ich dich vermisse.
346
00:32:20,880 --> 00:32:25,680
- Etwas schneller. Schritt für Schritt.
- Siehst du? Ich kann das.
347
00:32:25,760 --> 00:32:28,440
- Schritt für Schritt.
- Okay...
348
00:32:28,520 --> 00:32:30,720
- Ich hab's raus.
- Okay. Na komm.
349
00:32:30,800 --> 00:32:32,440
Ich glaube, ich komme klar.
350
00:32:33,040 --> 00:32:34,640
- Okay. So.
- Vorsicht.
351
00:32:34,720 --> 00:32:36,680
- Okay.
- Pass bitte auf.
352
00:32:37,600 --> 00:32:40,560
- Komm, etwas schneller.
- Schneller geht nicht.
353
00:32:40,640 --> 00:32:41,720
Du hast es fast.
354
00:32:45,800 --> 00:32:47,880
- Beug die Knie.
- Langsam, bitte.
355
00:32:47,960 --> 00:32:51,000
Gregory, ich glaube,
meine Knie sind schon gebeugt.
356
00:32:51,080 --> 00:32:54,800
- Nach rechts. Gut. Na komm.
- Geht's etwas langsamer, bitte?
357
00:32:54,880 --> 00:32:56,480
- Komm. Na los.
- Es ist nur...
358
00:32:58,240 --> 00:33:00,160
Hey, das ist mir zu schnell.
359
00:33:00,240 --> 00:33:02,000
- Langsamer. Greg...
- Schneller.
360
00:33:02,080 --> 00:33:05,040
Gregory! Fahr bitte langsamer! Grego...
361
00:33:21,800 --> 00:33:23,920
- Was ist dein Problem?
- Nichts.
362
00:33:24,000 --> 00:33:25,080
So wirkt es nicht.
363
00:33:29,000 --> 00:33:31,400
Ich las, was du bisher geschrieben hast.
364
00:33:34,360 --> 00:33:35,320
Ohne Erlaubnis?
365
00:33:35,920 --> 00:33:37,880
Es ist ein Roman, kein Tagebuch.
366
00:33:40,280 --> 00:33:41,720
Es ist Fiktion, Gregory.
367
00:33:42,320 --> 00:33:46,280
- Erzähl das deiner Verlegerin.
- Du hättest es nicht lesen dürfen!
368
00:33:46,360 --> 00:33:47,640
Das Schlimmste daran?
369
00:33:48,880 --> 00:33:52,240
Du hast den Laptop angelassen,
weil du genau das wolltest.
370
00:33:59,200 --> 00:34:00,400
Liebst du ihn noch?
371
00:34:27,760 --> 00:34:29,320
Bin ich eine Idiotin?
372
00:34:30,320 --> 00:34:33,160
Nein, aber ich denke,
du machst einen Fehler.
373
00:34:34,320 --> 00:34:36,320
Ich weiß nicht, ob ich ihn liebe.
374
00:34:37,160 --> 00:34:40,840
Ares hat dir schon mal wehgetan.
Willst du das ein zweites Mal?
375
00:34:40,920 --> 00:34:43,600
Raquel, rein mit dir. Der Laden ist voll!
376
00:34:43,680 --> 00:34:47,000
Sie verließ ihren Freund
und liebt einen vergebenen Mann.
377
00:34:47,080 --> 00:34:49,320
- Hab etwas Mitgefühl.
- Oje, armes Ding.
378
00:34:49,400 --> 00:34:52,720
Alle Männer sind Schweine, was?
Hinter die Kasse, sofort!
379
00:34:57,520 --> 00:34:59,120
Wirst du etwas unternehmen?
380
00:35:01,520 --> 00:35:03,320
Fröhliche Feiertage!
381
00:35:03,920 --> 00:35:05,480
Viel Liebe!
382
00:35:10,440 --> 00:35:14,800
HAST DU AM SAMSTAG SCHON WAS VOR?
383
00:35:17,200 --> 00:35:22,400
{\an8}WIE WÄRE ES MIT EINEM DATE
WIE IN GUTEN ALTEN ZEITEN?
384
00:35:22,480 --> 00:35:25,120
{\an8}SILVESTERPARTY - VERLAGSHAUS POMPEA
385
00:35:25,200 --> 00:35:27,520
{\an8}WIR FREUEN UNS AUF DICH!
386
00:39:24,000 --> 00:39:25,800
Wirst du es Gregory sagen?
387
00:39:32,600 --> 00:39:33,960
Wir haben uns getrennt.
388
00:39:55,440 --> 00:39:57,040
Hast du je an mich gedacht?
389
00:40:30,840 --> 00:40:31,720
Warte.
390
00:40:37,240 --> 00:40:38,280
Ares?
391
00:40:40,480 --> 00:40:41,840
Hey, komm her.
392
00:40:42,680 --> 00:40:43,960
Wir feiern.
393
00:40:45,360 --> 00:40:46,840
- So, Prost.
- Prost.
394
00:40:46,920 --> 00:40:48,440
Auf die schöne Zukunft.
395
00:40:53,200 --> 00:40:55,680
- Du bist noch wach?
- Konnte nicht schlafen.
396
00:40:55,760 --> 00:40:57,440
Hey, mein Sohn.
397
00:40:59,800 --> 00:41:01,160
Ist er betrunken?
398
00:41:01,240 --> 00:41:03,840
Na ja, er hat etwas zu heftig gefeiert.
399
00:41:03,920 --> 00:41:05,040
Verstehe.
400
00:41:05,120 --> 00:41:08,240
Wenigstens hatte er heute gute Gründe.
Stimmt's, Papa?
401
00:41:11,000 --> 00:41:13,200
Veras Eltern nahmen unser Angebot an.
402
00:41:17,440 --> 00:41:19,880
Unser größte Kunde aller Zeiten.
403
00:41:29,200 --> 00:41:30,440
Danke.
404
00:41:30,520 --> 00:41:32,520
- Artemis...
- Nein.
405
00:41:34,720 --> 00:41:36,560
Nein, du weißt nichts davon,
406
00:41:37,520 --> 00:41:42,400
aber kurzzeitig dachte ich,
wir würden Alpha 3 verlieren.
407
00:41:43,400 --> 00:41:46,040
Wir haben jahrelang Verluste geschrieben.
408
00:41:46,560 --> 00:41:49,280
Keine Ahnung, wo das geendet hätte.
409
00:41:50,320 --> 00:41:51,600
Ich sage dir was.
410
00:41:53,200 --> 00:41:58,160
Als Claudia mir sagte, sie sei schwanger,
ging ich unaufhörlich Zahlen durch.
411
00:41:58,240 --> 00:42:00,520
Es war, als wäre ich besessen.
412
00:42:02,200 --> 00:42:06,040
Es war hart.
Aber dann kamst du mit Vera an.
413
00:42:07,200 --> 00:42:09,720
Wir lernten ihre Familie kennen, und bum!
414
00:42:12,000 --> 00:42:16,240
Sieh an. Unser kleiner Rebell
ist zur guten Fee der Familie geworden.
415
00:42:16,320 --> 00:42:17,960
Er hat gut gewählt.
416
00:42:19,520 --> 00:42:20,840
Nicht so wie andere.
417
00:42:28,880 --> 00:42:30,560
Er wird immer mehr wie Papa.
418
00:42:32,920 --> 00:42:36,280
- Okay. Versammeln wir uns, bitte.
- Guten Morgen.
419
00:42:38,920 --> 00:42:40,720
Pass auf. Du bist der Nächste.
420
00:42:53,440 --> 00:42:55,120
Jungs und Mädels!
421
00:42:55,200 --> 00:42:57,480
Wir fangen in fünf Minuten an.
422
00:42:57,560 --> 00:42:59,680
Ja, okay, Paula. Wir sind bereit.
423
00:43:02,520 --> 00:43:05,240
- Möchtest du die Kreolen rausnehmen?
- Sie sind...
424
00:43:05,320 --> 00:43:06,280
Unelegant.
425
00:43:06,360 --> 00:43:09,720
Perlen wären eine solide Wahl.
Sie sind wie Krawatten.
426
00:43:09,800 --> 00:43:12,640
Etwas Formelleres
wäre besser für das Porträt.
427
00:43:16,280 --> 00:43:17,160
Hey.
428
00:43:20,480 --> 00:43:22,480
- Ich liebe dich.
- Ich weiß.
429
00:43:30,400 --> 00:43:32,720
Vera, bitte. Wenn du so gut wärst.
430
00:43:32,800 --> 00:43:35,320
- Klar.
- Okay. Verzeihung. So.
431
00:43:35,840 --> 00:43:38,600
- Ares, stell dich neben sie.
- Okay.
432
00:43:38,680 --> 00:43:43,440
Das ist die schlimmste Familientradition.
Weißt du, worauf du dich da einlässt?
433
00:43:43,960 --> 00:43:44,880
- Apolo?
- Ja.
434
00:43:44,960 --> 00:43:46,320
Kommt Daniela?
435
00:43:46,400 --> 00:43:48,840
- Nein. Ich wollte sie verschonen.
- Klar.
436
00:43:48,920 --> 00:43:50,480
- Hier?
- Perfekt.
437
00:43:51,280 --> 00:43:52,200
Okay.
438
00:43:53,240 --> 00:43:55,560
Leg deine Hand auf ihre Schulter, Ares.
439
00:43:55,640 --> 00:43:58,000
- Wie?
- Deine Hand auf Veras Schulter.
440
00:43:58,600 --> 00:44:02,440
- Okay.
- Und Vera, leg deine Hand auf seine.
441
00:44:03,800 --> 00:44:06,400
Klasse. In die Kamera schauen. Foto.
442
00:44:10,440 --> 00:44:14,080
HAST DU JE AN MICH GEDACHT?
443
00:44:31,800 --> 00:44:34,160
DIESE SEITE IST NICHT ERREICHBAR
444
00:44:39,800 --> 00:44:43,400
FALSCHES PASSWORT
445
00:44:50,440 --> 00:44:52,120
PASSWORT ENTSCHLÜSSELN
446
00:45:08,080 --> 00:45:12,480
1CH H483 N13 4UFG3H03R7
447
00:48:35,160 --> 00:48:38,040
Lolo, ich habe dir gerade geschrieben.
448
00:48:38,120 --> 00:48:41,160
Ich bin schon im Kino
und warte hier auf dich, ja?
449
00:48:41,240 --> 00:48:43,480
Beeil dich. Du kommst doch, oder?
450
00:48:50,600 --> 00:48:53,200
- Gehst du rein?
- Ich warte auf meinen Freund.
451
00:48:53,280 --> 00:48:54,320
Nicht hier.
452
00:48:55,040 --> 00:48:57,760
- Er ist gleich da.
- Das ist ein Durchgang.
453
00:48:57,840 --> 00:49:00,320
Er ist fast da, wirklich. Fünf Minuten.
454
00:49:00,400 --> 00:49:03,760
- Wenn er nicht da ist... Rein oder raus.
- Er kommt.
455
00:49:07,680 --> 00:49:10,240
Siehst du?
Darum soll man nicht hier stehen.
456
00:49:11,200 --> 00:49:12,280
Tut mir leid.
457
00:49:13,040 --> 00:49:17,160
Hey, Dani. Es ist was dazwischengekommen.
Ich schaff's heute nicht.
458
00:49:17,680 --> 00:49:21,120
Aber ich wünsche dir viel Spaß.
Der Film hört sich toll an.
459
00:50:07,800 --> 00:50:09,760
Kein "Ich hab's dir gesagt"?
460
00:50:11,800 --> 00:50:13,000
Weshalb?
461
00:50:16,080 --> 00:50:17,280
Wegen Raquel.
462
00:50:19,320 --> 00:50:22,200
Weil das mit ihr
und Ares vielen Leuten wehtut?
463
00:50:23,240 --> 00:50:25,120
Na schön. Ich hab's dir gesagt.
464
00:50:25,200 --> 00:50:26,840
Schokolade oder Vanille?
465
00:50:27,360 --> 00:50:28,320
Was?
466
00:50:29,800 --> 00:50:32,800
Welches Eis willst du
für deine Selbstmitleidsorgie?
467
00:50:52,120 --> 00:50:53,640
Schon wieder Augenringe?
468
00:50:54,720 --> 00:50:57,040
- Und du hast zugenommen.
- Ja, ja.
469
00:50:57,120 --> 00:50:59,360
- Hallo!
- Guten Morgen.
470
00:51:00,000 --> 00:51:02,600
- Warst du nicht bei Daniela?
- Ich verhungere.
471
00:51:04,960 --> 00:51:06,480
Gibt's was zum Frühstück?
472
00:51:08,200 --> 00:51:09,240
Schau nach.
473
00:51:10,320 --> 00:51:11,600
Na, komm her.
474
00:51:14,520 --> 00:51:17,840
- Und Vera? Noch im Bett?
- Ja, wir waren gestern spät auf.
475
00:51:18,360 --> 00:51:19,920
Ich frage mich, warum.
476
00:51:23,400 --> 00:51:25,640
Und du, Apolo? Gerade heimgekommen?
477
00:51:25,720 --> 00:51:29,080
- Nein, habe mich früh angezogen.
- Warum so fröhlich heute?
478
00:51:29,680 --> 00:51:32,600
Na ja, Alpha 3 läuft besser als je zuvor,
479
00:51:32,680 --> 00:51:35,400
ich werde Vater
und kann meiner Tochter bieten,
480
00:51:35,480 --> 00:51:36,480
was sie verdient.
481
00:51:36,560 --> 00:51:38,640
Warum soll ich nicht fröhlich sein?
482
00:51:39,160 --> 00:51:41,080
- Sollen wir?
- Ich komme gleich.
483
00:51:41,160 --> 00:51:42,880
Okay. Bis gleich. Tschüss!
484
00:51:42,960 --> 00:51:45,640
- Geh duschen, bevor Papa dich sieht.
- Ja, Sir!
485
00:51:50,280 --> 00:51:51,840
Claudia weiß noch nichts,
486
00:51:52,560 --> 00:51:55,400
und ich hoffe,
Apolo wird nicht zu sauer, aber...
487
00:51:58,840 --> 00:52:01,040
...ich möchte dich als Paten des Babys.
488
00:52:02,920 --> 00:52:04,120
Was sagst du?
489
00:52:08,080 --> 00:52:09,080
Ja oder nein?
490
00:52:12,520 --> 00:52:13,720
Ja, okay.
491
00:52:17,640 --> 00:52:19,240
Ich rede noch mit Claudia.
492
00:52:43,400 --> 00:52:46,080
- Frohe Feiertage.
- Danke, ebenfalls.
493
00:52:47,440 --> 00:52:48,440
Hallo.
494
00:52:49,120 --> 00:52:50,120
Anna.
495
00:52:51,240 --> 00:52:54,560
Ich wusste nicht, dass du hier arbeitest.
Wie läuft's so?
496
00:52:54,640 --> 00:52:56,320
Gut. Ja.
497
00:52:57,320 --> 00:53:00,040
- Wie geht's Gregory?
- Wie geht's Ares?
498
00:53:04,200 --> 00:53:06,320
Tut mir leid. Das war unangebracht.
499
00:53:08,920 --> 00:53:11,040
Und mir ist egal, wie es ihm geht.
500
00:53:12,040 --> 00:53:13,120
Wie geht's dir?
501
00:53:16,520 --> 00:53:19,360
Du verdienst es nicht,
dass er so mit dir spielt.
502
00:53:20,720 --> 00:53:23,600
- Okay. Geht da mal was weiter?
- Sofort.
503
00:53:24,280 --> 00:53:25,400
Frohes neues Jahr.
504
00:53:26,720 --> 00:53:27,920
Die Nächste.
505
00:53:29,440 --> 00:53:30,680
Verzeihung. Es...
506
00:53:40,880 --> 00:53:42,760
Okay, vorsichtig.
507
00:53:42,840 --> 00:53:44,560
Augen zu, bis ich was sage.
508
00:53:50,160 --> 00:53:51,520
Okay, warte.
509
00:53:51,600 --> 00:53:54,520
- Vorsicht. Nicht stolpern.
- Artemis.
510
00:53:56,160 --> 00:53:57,320
Komm schon.
511
00:54:06,040 --> 00:54:07,560
Sieh dir das Licht an.
512
00:54:07,640 --> 00:54:10,240
Morgens hier,
abends auf der anderen Seite.
513
00:54:14,080 --> 00:54:17,720
Ich habe die Wiege
und die Möbel für das Babyzimmer bestellt.
514
00:54:18,240 --> 00:54:21,360
Und einen Laufstall,
in dem sie spielen kann.
515
00:54:22,560 --> 00:54:23,880
Einen Teppich.
516
00:54:33,120 --> 00:54:34,360
Hast du das gekauft?
517
00:54:39,480 --> 00:54:41,040
Nur das Beste für euch.
518
00:54:46,080 --> 00:54:47,840
Keine Sorge wegen des Geldes.
519
00:54:48,600 --> 00:54:51,400
Die Firma läuft gut.
Ich werde mal Vorsitzender.
520
00:54:56,440 --> 00:54:58,120
Vielleicht war ich voreilig?
521
00:55:07,560 --> 00:55:11,920
Vielleicht... will ich nicht wo leben,
wo ich von Millionären umgeben bin.
522
00:56:15,720 --> 00:56:18,840
Meinst du,
du kannst diesem Kind mehr bieten als ich?
523
00:56:37,600 --> 00:56:38,800
Los, sag schon.
524
00:56:40,680 --> 00:56:41,640
Ich höre zu.
525
00:56:53,800 --> 00:56:55,040
Es ist meine Familie.
526
00:56:58,200 --> 00:57:00,760
Du hast keine Ahnung,
was eine Familie ist.
527
00:57:01,760 --> 00:57:03,680
Ich hoffe, du lernst es schnell.
528
00:57:04,360 --> 00:57:07,080
Wobei ein Eisblock
wohl wenig lernfähig ist.
529
00:57:12,560 --> 00:57:13,600
Augen zu.
530
00:57:14,320 --> 00:57:15,440
Ich beobachte dich.
531
00:57:17,360 --> 00:57:18,360
Geht's schon?
532
00:57:23,120 --> 00:57:24,200
Okay, jetzt.
533
00:57:30,320 --> 00:57:31,360
Ein Geschenk?
534
00:57:38,320 --> 00:57:39,320
Hey.
535
00:57:40,800 --> 00:57:41,800
Hey.
536
00:57:46,800 --> 00:57:47,920
Was ist los?
537
00:57:51,720 --> 00:57:55,280
- Es ist nur ein Geschenk.
- Das du heimlich besorgen musstest.
538
00:58:02,960 --> 00:58:07,320
Ares, ich will mit dir zusammen sein,
aber ich will kein Geheimnis sein.
539
00:58:07,400 --> 00:58:08,800
Vor allem nicht deines.
540
00:58:11,920 --> 00:58:15,440
Ich weiß, aber es ist noch komplizierter,
als ich dachte.
541
00:58:16,440 --> 00:58:18,680
Ich sage nicht, dass es einfach ist.
542
00:58:19,960 --> 00:58:23,040
Aber ich will nicht weiter lügen.
543
00:58:24,520 --> 00:58:28,720
Ich werde akzeptieren,
was auch immer du entscheidest.
544
00:58:29,240 --> 00:58:31,520
Aber du musst dich entscheiden.
545
00:58:40,720 --> 00:58:41,680
Verdammt.
546
00:58:43,480 --> 00:58:45,400
Hey, hör mir zu. Raquel.
547
00:59:03,600 --> 00:59:06,320
Entweder Vera... oder ich.
548
00:59:11,080 --> 00:59:14,320
Also... das ist sie.
549
00:59:40,960 --> 00:59:44,240
HAB DIE SCHNAUZE VOLL
VOM HEULEN UND WARTEN.
550
00:59:44,320 --> 00:59:47,720
WIR LASSEN ES MORGEN
AUF DEINER PARTY KRACHEN!
551
00:59:47,800 --> 00:59:49,400
MÄDELSABEND!
552
00:59:54,040 --> 00:59:55,480
SUCHE - ANNA
553
01:00:01,880 --> 01:00:05,760
DANKE FÜR DAS GESPRÄCH IM SPIELZEUGLADEN.
554
01:00:09,000 --> 01:00:11,960
HAST DU SCHON WAS VOR ZU SILVESTER?
555
01:00:12,040 --> 01:00:13,520
GESENDET
556
01:00:28,120 --> 01:00:30,320
- So, Neujahrsvorsätze.
- Okay.
557
01:00:30,400 --> 01:00:31,560
Ich habe drei.
558
01:00:32,160 --> 01:00:35,160
Das sind viele, oder?
Du brauchst doch nur einen.
559
01:00:35,240 --> 01:00:36,920
Komm, die Zeit wird knapp.
560
01:00:37,000 --> 01:00:40,680
Ich würde mehr trainieren wollen,
aber ich halte mich nie dran.
561
01:00:41,720 --> 01:00:43,200
Brauchst du auch nicht.
562
01:00:45,080 --> 01:00:48,080
- Das ist ja motivierend.
- Es ist die Wahrheit.
563
01:00:48,160 --> 01:00:51,400
- Mama, wo ist das Süßgebäck?
- Schreib noch einen auf.
564
01:00:51,920 --> 01:00:54,720
Weiß nicht.
Sag du einen, während ich nachdenke.
565
01:00:55,240 --> 01:00:56,560
Okay, ich...
566
01:00:57,960 --> 01:00:59,600
Ich würde gern mehr lesen.
567
01:00:59,680 --> 01:01:02,640
Meine Tochter ist Autorin,
mein Freund liest viel,
568
01:01:02,720 --> 01:01:04,560
da muss ich einen Zahn zulegen.
569
01:01:05,080 --> 01:01:08,000
Ich habe dich seit Jahren
kein Buch lesen gesehen.
570
01:01:09,080 --> 01:01:11,000
Da mich die Arbeit so erschöpft.
571
01:01:11,080 --> 01:01:14,800
- Das ist bestimmt der Grund. Ja.
- Ich finde den Vorsatz gut.
572
01:01:15,800 --> 01:01:18,120
Du findest alles gut, was Mama macht.
573
01:01:19,720 --> 01:01:23,160
Du benimmst dich etwas seltsam
seit Weihnachtsferienbeginn.
574
01:01:23,240 --> 01:01:26,360
Okay. Seltsam. Und du?
Wie benimmst du dich?
575
01:01:27,160 --> 01:01:29,880
Ich darf auch lieben und geliebt werden.
576
01:01:29,960 --> 01:01:32,000
Wie reizend, Mama. Wirklich schön.
577
01:01:34,680 --> 01:01:36,080
Das ist nicht nötig.
578
01:01:39,320 --> 01:01:41,360
Es ist wegen Ares, oder?
579
01:01:41,880 --> 01:01:43,800
Du bist so, seit er zurück ist.
580
01:01:43,880 --> 01:01:45,640
Willst du darüber reden?
581
01:01:47,240 --> 01:01:49,160
Was mache ich überhaupt hier?
582
01:01:52,400 --> 01:01:53,880
Schatz, warte.
583
01:02:04,840 --> 01:02:06,880
Nein, du hast mich geheiratet,
584
01:02:06,960 --> 01:02:09,720
damit ich ein Auge
auf deinen Vorstand habe.
585
01:02:09,800 --> 01:02:10,880
Ja, na klar.
586
01:02:14,080 --> 01:02:18,400
Nun ja, den von den Aktionären.
Den Firmenvorstand kannst du ja feuern.
587
01:02:21,200 --> 01:02:22,880
Die Vorspeise. Bon appétit.
588
01:02:22,960 --> 01:02:26,040
- Das sieht köstlich aus.
- Der Koch ist ausgezeichnet.
589
01:02:26,120 --> 01:02:27,200
Fangen wir an.
590
01:02:27,280 --> 01:02:30,120
Das wird ein tolles Projekt
unter guten Freunden.
591
01:02:30,200 --> 01:02:31,320
Wenn's recht ist,
592
01:02:31,920 --> 01:02:36,880
würde ich gern einen Toast
auf Ares und Vera aussprechen,
593
01:02:36,960 --> 01:02:38,440
denn dank euch sind wir
594
01:02:38,520 --> 01:02:42,000
in großartiger Gesellschaft
in dieser wunderbaren Stadt.
595
01:02:42,600 --> 01:02:47,240
Dank euch wurde eine Allianz
zwischen Alpha 3 und Egarmex geschmiedet.
596
01:02:47,760 --> 01:02:49,000
Also möchte ich
597
01:02:50,120 --> 01:02:55,280
auf die Hidalgos und Herrandos
als vereinte Familie anstoßen.
598
01:02:55,800 --> 01:02:57,320
- Prost!
- Prost.
599
01:02:57,400 --> 01:02:58,320
- Prost.
- Prost.
600
01:02:58,400 --> 01:02:59,400
- Prost.
- Prost!
601
01:03:01,800 --> 01:03:05,520
Ares, du siehst noch besser aus
als vergangenen Sommer.
602
01:03:05,600 --> 01:03:07,240
Meine Tochter tut dir gut.
603
01:03:07,320 --> 01:03:08,640
- Mama!
- Was denn?
604
01:03:08,720 --> 01:03:11,440
Carlos sieht auch besser aus,
seit er mich hat.
605
01:03:11,520 --> 01:03:14,120
- Unser Apolo gedeiht prächtig.
- Einen Moment.
606
01:03:14,200 --> 01:03:16,040
Die zwei haben bald Konkurrenz.
607
01:03:16,120 --> 01:03:17,480
- Mama!
- Was denn?
608
01:03:18,080 --> 01:03:20,400
Aber... bist du bei Claudia?
609
01:03:22,360 --> 01:03:23,680
Und das Baby?
610
01:03:25,080 --> 01:03:26,280
Entschuldigt mich.
611
01:03:26,360 --> 01:03:28,560
- Alles okay?
- Bin gleich wieder da.
612
01:03:28,640 --> 01:03:31,200
Wegen der Arbeit. Sie sind gleich zurück.
613
01:03:31,280 --> 01:03:34,320
- Was ist?
- Claudia ist im Krankenhaus. Ich muss los.
614
01:03:34,400 --> 01:03:37,320
- Sagst du's allen?
- Das Abendessen ist wichtig.
615
01:03:39,600 --> 01:03:41,480
Es geht um unsere Zukunft.
616
01:03:45,520 --> 01:03:46,520
Artemis!
617
01:03:47,240 --> 01:03:51,280
Komm schon. Machen wir jetzt keine Szene.
Gehen wir zurück zum Tisch.
618
01:03:51,360 --> 01:03:53,600
Wir kümmern uns nach dem Essen darum.
619
01:03:54,400 --> 01:03:57,760
Bist du stark
in Firmenentscheidungen eingebunden?
620
01:03:58,360 --> 01:04:02,200
Ich vertraue da vollkommen
auf die Entscheidungen meines Sohnes.
621
01:04:02,280 --> 01:04:04,280
Verhalte dich wie der gute COO,
622
01:04:04,360 --> 01:04:09,040
der du bist, und du wirst sehen,
eines Tages bist du vielleicht Firmenchef.
623
01:04:22,760 --> 01:04:25,880
Ich hoffe, mein Kind
hat einen besseren Vater als ich.
624
01:04:33,080 --> 01:04:34,120
Er ist gegangen.
625
01:04:34,800 --> 01:04:36,840
Wie bitte? Im Ernst?
626
01:04:38,560 --> 01:04:39,680
Wo ist Artemis?
627
01:04:42,600 --> 01:04:45,680
Er muss sich
um unsere asiatischen Kunden kümmern.
628
01:04:46,600 --> 01:04:49,440
Sie feiern diesen Feiertag dort nicht.
629
01:04:50,800 --> 01:04:52,240
Hat es allen geschmeckt?
630
01:04:59,240 --> 01:05:00,520
Der Rest ist für Sie.
631
01:05:02,240 --> 01:05:05,080
Hallo. Ich suche Claudia Martínez, bitte.
632
01:05:05,160 --> 01:05:07,040
Sie ist im vierten Stock.
633
01:05:07,120 --> 01:05:09,840
Sie müssen im Wartezimmer bleiben.
634
01:05:30,760 --> 01:05:32,440
- Señor.
- Claudia?
635
01:05:32,960 --> 01:05:33,880
Señor?
636
01:05:33,960 --> 01:05:35,160
María, geht vor.
637
01:05:36,520 --> 01:05:38,480
- Claudia!
- Sie müssen hier warten.
638
01:05:38,560 --> 01:05:41,160
- Sie ist meine Freundin.
- Sie müssen bleiben.
639
01:05:46,200 --> 01:05:47,320
Artemis!
640
01:05:49,560 --> 01:05:51,600
Martha, was ist passiert?
641
01:05:52,520 --> 01:05:56,360
Wir wissen nichts.
Wir kamen, sobald sie uns anriefen.
642
01:05:57,880 --> 01:06:00,320
Sag deiner Familie, sie soll hier warten.
643
01:06:00,400 --> 01:06:01,480
Unten ist es kalt.
644
01:06:20,600 --> 01:06:22,440
Hey. Komm her.
645
01:06:38,480 --> 01:06:41,280
Aber wir müssen zu zweit sein, okay?
646
01:06:43,760 --> 01:06:46,160
Ich hab's dir gesagt. Es muss so sein...
647
01:06:47,880 --> 01:06:49,800
...wenn wir zusammen sein wollen.
648
01:06:54,120 --> 01:06:56,080
Ist das Jahr schneller vergangen?
649
01:06:56,160 --> 01:06:59,280
- Oder ist es das Alter?
- Klar, das kommt einem so vor.
650
01:06:59,360 --> 01:07:00,800
Je älter man wird...
651
01:07:13,720 --> 01:07:15,280
Es ist bald so weit, oder?
652
01:07:24,880 --> 01:07:26,800
Ich weiß seit Monaten von Diego.
653
01:07:36,160 --> 01:07:38,640
Ich sah euch, als er in Stockholm war.
654
01:07:41,160 --> 01:07:42,880
Es kann so nicht weitergehen.
655
01:07:47,480 --> 01:07:49,080
Und du weißt von Raquel.
656
01:07:50,480 --> 01:07:53,680
Es ist mir egal.
Du kannst schlafen, mit wem du willst.
657
01:07:53,760 --> 01:07:55,200
Es ist mehr als nur Sex.
658
01:07:56,320 --> 01:07:58,160
Für dich und Diego auch.
659
01:08:00,160 --> 01:08:01,200
Na und?
660
01:08:03,680 --> 01:08:06,680
Wir wissen Bescheid.
Wir müssen uns nicht trennen.
661
01:08:09,840 --> 01:08:11,600
Wir können keine Lüge leben.
662
01:08:13,160 --> 01:08:15,160
Unseretwillen und ihretwillen.
663
01:08:18,000 --> 01:08:21,200
Meine Familie würde nie
jemanden wie Diego akzeptieren.
664
01:08:22,640 --> 01:08:23,480
Es ist...
665
01:08:25,640 --> 01:08:26,920
...sehr kompliziert.
666
01:08:28,240 --> 01:08:29,960
Wir hätten ein schönes Leben.
667
01:08:30,040 --> 01:08:33,280
Wir können nicht ewig lügen,
um sie glücklich zu machen.
668
01:08:33,360 --> 01:08:35,160
Du kennst meine Familie nicht.
669
01:08:35,240 --> 01:08:36,800
Sie können schwierig sein.
670
01:08:36,880 --> 01:08:39,600
Ich kenne die Hidalgos.
Sie sind nicht anders.
671
01:08:45,600 --> 01:08:47,400
Kanntest du ihn schon vor mir?
672
01:08:48,760 --> 01:08:50,120
Ist das wichtig?
673
01:08:51,440 --> 01:08:54,000
Kamst du im Sommer her,
um ihn zu vergessen?
674
01:08:54,080 --> 01:08:55,000
Ernsthaft?
675
01:08:55,760 --> 01:08:59,760
- Falls ja...
- Ich habe dich nie benutzt, Ares. Niemals.
676
01:08:59,840 --> 01:09:02,320
Ich fand dich
vom ersten Moment an perfekt.
677
01:09:02,400 --> 01:09:03,960
Ich habe an uns geglaubt.
678
01:09:05,440 --> 01:09:08,280
- Das tue ich immer noch.
- Klar. Perfekt. Für wen?
679
01:09:15,320 --> 01:09:16,600
Was ist mit uns?
680
01:09:18,680 --> 01:09:20,120
Mit dem, was wir haben?
681
01:09:22,640 --> 01:09:23,680
Zählt das nichts?
682
01:09:34,840 --> 01:09:39,920
Wenn du Diego so liebst wie ich Raquel,
sollte er mehr als nur ein Geheimnis sein.
683
01:09:51,520 --> 01:09:52,640
Vera.
684
01:10:07,640 --> 01:10:09,760
Versprich mir, dass es das wert ist.
685
01:10:13,880 --> 01:10:15,040
Ich verspreche es.
686
01:10:18,640 --> 01:10:20,560
Kommt schon. Es geht los!
687
01:10:21,680 --> 01:10:24,520
Wie sagt man das
in mexikanischem Spanisch?
688
01:10:24,600 --> 01:10:25,560
Wo ist Artemis?
689
01:10:26,080 --> 01:10:28,200
Wohl noch im Meeting. Keine Sorge.
690
01:11:02,000 --> 01:11:04,760
Frohes 2024!
691
01:11:38,360 --> 01:11:39,520
Frohes neues Jahr.
692
01:11:46,720 --> 01:11:49,600
- Juan, nächstes Jahr kommt ihr zu uns.
- Gern.
693
01:11:49,680 --> 01:11:51,320
Ja, das wäre wunderbar.
694
01:11:54,360 --> 01:11:55,400
Ares?
695
01:11:58,560 --> 01:12:00,440
Schatz, setz dich doch.
696
01:12:03,600 --> 01:12:04,560
Vera?
697
01:12:08,840 --> 01:12:09,800
Vera...
698
01:12:10,560 --> 01:12:11,760
Alles okay?
699
01:12:17,960 --> 01:12:19,160
Setz dich zu mir.
700
01:12:20,040 --> 01:12:20,960
Okay?
701
01:12:22,920 --> 01:12:24,240
- Was?
- Frohes Neues.
702
01:12:24,320 --> 01:12:26,040
- Frohes Neues.
- Frohes Neues.
703
01:12:26,560 --> 01:12:28,280
Ich fand es so schön hier.
704
01:12:28,880 --> 01:12:33,720
Wir können nicht zu lang bleiben,
denn unser Flug nach Stockholm
705
01:12:33,800 --> 01:12:35,600
geht morgen sehr früh.
706
01:12:35,680 --> 01:12:36,680
Nicht wahr, Ares?
707
01:12:43,320 --> 01:12:44,200
Tut mir leid.
708
01:12:52,080 --> 01:12:53,280
Tut mir echt leid.
709
01:13:04,640 --> 01:13:05,520
Was ist los?
710
01:13:06,680 --> 01:13:07,680
Alles gut.
711
01:13:08,360 --> 01:13:11,240
Ich glaube,
er braucht nur etwas frische Luft.
712
01:13:11,840 --> 01:13:13,200
Er kommt sicher gleich.
713
01:13:41,000 --> 01:13:42,440
Emily Dickinson...
714
01:13:43,880 --> 01:13:45,400
Sie ist so innovativ.
715
01:13:45,480 --> 01:13:46,520
Ich liebe sie.
716
01:13:51,880 --> 01:13:54,400
{\an8}Hast du ihre Gedichtbände gelesen?
717
01:13:56,320 --> 01:13:57,920
Frohes neues Jahr!
718
01:13:58,000 --> 01:13:59,120
Anna!
719
01:14:00,280 --> 01:14:01,520
Gib mir ein Küsschen.
720
01:14:02,240 --> 01:14:03,680
Du siehst heiß aus!
721
01:14:05,400 --> 01:14:06,480
Wie läuft's?
722
01:14:07,000 --> 01:14:08,640
Ich hole noch einen Drink.
723
01:14:11,840 --> 01:14:13,080
- Wie geht's?
- Toll!
724
01:14:23,760 --> 01:14:25,360
- Prost!
- Prost!
725
01:14:26,840 --> 01:14:29,000
Runter damit!
726
01:14:57,480 --> 01:14:59,000
Brauchst du lange?
727
01:15:00,320 --> 01:15:03,840
Danke fürs Kommen, Anna.
Es bedeutet mir sehr viel.
728
01:15:04,520 --> 01:15:05,960
Du bist etwas betrunken.
729
01:15:06,040 --> 01:15:06,920
Nein.
730
01:15:07,560 --> 01:15:08,560
Noch nicht.
731
01:15:08,640 --> 01:15:11,160
Warte, bis ich zu "La Macarena" tanze.
732
01:15:11,240 --> 01:15:13,720
Apolo ist hier.
Er hat eine Story gepostet.
733
01:15:14,240 --> 01:15:16,360
- Wo?
- In diesem Gebäude. Mit Víctor.
734
01:15:16,440 --> 01:15:18,560
Ich will ihnen nicht begegnen.
735
01:15:19,400 --> 01:15:22,800
Ja, aber irgendwann
musst du mit ihm reden, oder?
736
01:15:23,920 --> 01:15:25,360
Sag ihm das doch.
737
01:15:25,440 --> 01:15:27,600
Ich laufe ihm bestimmt nicht nach.
738
01:15:27,680 --> 01:15:29,160
Okay. Klar.
739
01:15:29,240 --> 01:15:32,760
Aber das wird ein langes Gespräch,
und ich muss pinkeln.
740
01:15:34,040 --> 01:15:36,800
Passt auf mein Handy
und meine Tasche auf, ja?
741
01:15:37,920 --> 01:15:39,320
Ich hole noch Drinks.
742
01:15:47,640 --> 01:15:49,000
Was willst du trinken?
743
01:15:50,280 --> 01:15:51,320
Víctor?
744
01:15:55,960 --> 01:15:56,960
Kennst du den?
745
01:15:57,560 --> 01:15:59,040
- Tanzen wir.
- Aber...
746
01:16:10,360 --> 01:16:12,240
ICH LIEBE DICH, RAQUEL...
747
01:16:14,800 --> 01:16:17,120
"Es war feig, dich zweifeln zu lassen.
748
01:16:17,200 --> 01:16:20,240
Falls du das noch willst,
warte ich am Friedhof."
749
01:16:53,760 --> 01:16:54,960
Ich komme schon!
750
01:17:00,240 --> 01:17:01,920
- Ups. Verzeihung.
- Vorsicht.
751
01:17:02,000 --> 01:17:04,200
Die Absätze waren keine gute Idee.
752
01:17:04,800 --> 01:17:07,160
- Danke.
- Du hast eine Nachricht bekommen.
753
01:17:12,280 --> 01:17:13,520
Sie ist von Ares.
754
01:17:14,360 --> 01:17:15,320
Was will er?
755
01:17:15,400 --> 01:17:18,000
Mich sehen. Er will sich jetzt treffen.
756
01:17:22,960 --> 01:17:24,080
Was soll ich tun?
757
01:17:24,680 --> 01:17:25,920
Was würde Yoshi tun?
758
01:17:28,440 --> 01:17:33,440
Er würde sich ein Motorrad schnappen
und zur Liebe seines Lebens fahren.
759
01:17:43,120 --> 01:17:45,200
Warte. Trink lieber nichts mehr.
760
01:17:53,960 --> 01:17:55,200
Danke.
761
01:18:41,240 --> 01:18:42,240
Verfolgt er dich?
762
01:18:48,440 --> 01:18:49,800
Ich verfolge ihn.
763
01:18:51,440 --> 01:18:52,400
Wer ist er denn?
764
01:18:53,280 --> 01:18:54,320
Apolo.
765
01:18:56,440 --> 01:18:57,600
Jeder außer dir...
766
01:18:59,320 --> 01:19:01,240
...hat einen Ex, dem er nachhängt.
767
01:19:05,040 --> 01:19:06,320
Und er ist meiner.
768
01:19:10,440 --> 01:19:11,880
Gehen wir woanders hin.
769
01:19:14,800 --> 01:19:15,920
Tut mir leid.
770
01:20:26,320 --> 01:20:29,880
ICH BIN AUF DEM...
771
01:21:23,560 --> 01:21:25,760
VERA - 1 SPRACHNACHRICHT
772
01:21:29,320 --> 01:21:32,640
Ares, ich kann deine Abwesenheit
nicht mehr lange decken.
773
01:21:32,720 --> 01:21:34,640
Alle fragen ständig nach dir.
774
01:21:36,800 --> 01:21:39,160
Ich weiß, wie wichtig dir das alles ist.
775
01:21:39,240 --> 01:21:42,360
Darum will ich nicht,
dass du alles umsonst wegwirfst.
776
01:21:43,280 --> 01:21:46,880
Diego ist das nicht wert.
Und ganz ehrlich, Raquel auch nicht.
777
01:21:49,040 --> 01:21:50,000
Tut mir leid.
778
01:21:50,080 --> 01:21:54,320
Ich weiß, sie ist dir wichtig,
aber was ist mit den Konsequenzen, Babe?
779
01:21:56,200 --> 01:22:00,760
Nicht nur wir würden darunter leiden.
Komm zurück, sonst verlieren wir alles.
780
01:22:02,080 --> 01:22:04,000
Du vielleicht noch mehr als ich.
781
01:22:05,000 --> 01:22:10,040
Ich bin im Hotel. Ein Taxi ist unterwegs.
Wir sehen uns am Flughafen. Bis dann, ja?
782
01:22:11,120 --> 01:22:12,040
HEXE
783
01:22:12,120 --> 01:22:15,200
ICH LIEBE DICH.
ES WAR FEIG, DICH ZWEIFELN ZU LASSEN.
784
01:22:15,280 --> 01:22:18,960
FALLS DU DAS NOCH WILLST,
WARTE ICH AM FRIEDHOF. DU WEISST, WO.
785
01:23:11,800 --> 01:23:12,680
Ares?
786
01:23:12,760 --> 01:23:14,000
Hallo, Tere.
787
01:23:14,920 --> 01:23:18,040
Ich wollte nicht stören.
Es ist ein Abschiedsgeschenk.
788
01:23:18,120 --> 01:23:20,320
Oh. Ich dachte, du wärst Raquel.
789
01:23:21,240 --> 01:23:23,200
- Sie ist noch nicht zurück?
- Nein.
790
01:23:23,760 --> 01:23:27,520
Sie amüsiert sich
wohl köstlich auf der Verlagsparty.
791
01:23:28,040 --> 01:23:30,120
Keine Sorge. Ich gebe es ihr.
792
01:23:30,760 --> 01:23:32,520
- Danke.
- Tschüss.
793
01:23:47,760 --> 01:23:48,960
Zum Flughafen?
794
01:23:50,400 --> 01:23:51,680
Ja.
795
01:24:13,640 --> 01:24:16,400
CLAUDIA GEHT'S GUT. SIE IST AUSSER GEFAHR.
796
01:24:16,480 --> 01:24:18,960
SIE WIRD NOCH EIN PAAR TAGE BEOBACHTET.
797
01:24:19,040 --> 01:24:20,760
HERA IST EINE KÄMPFERIN!
798
01:24:28,200 --> 01:24:30,520
KONTAKTE
799
01:24:30,600 --> 01:24:32,960
HEXE - ANRUFEN
800
01:24:33,040 --> 01:24:34,520
RUFAUFBAU...
801
01:25:02,080 --> 01:25:06,080
Raquel... Sorry, dass ich anrufe.
Ich wollte nur sichergehen, dass du...
802
01:25:07,000 --> 01:25:08,040
Raquel?
803
01:25:11,920 --> 01:25:12,920
Raquel?
804
01:25:18,960 --> 01:25:20,240
Raquel, bist du dran?
805
01:25:21,480 --> 01:25:23,400
Raquel, hör mir zu, okay?
806
01:25:24,560 --> 01:25:26,120
Wo war die Verlagsparty?
807
01:25:28,280 --> 01:25:29,480
Scheiße.
808
01:25:30,880 --> 01:25:33,200
- Wir machen einen Zwischenstopp.
- Okay.
809
01:25:34,400 --> 01:25:36,360
Können Sie hier rechts abbiegen?
810
01:25:45,560 --> 01:25:46,920
Ares...
811
01:26:12,480 --> 01:26:13,440
Hilfe.
812
01:26:14,520 --> 01:26:15,680
Hilfe!
813
01:26:30,920 --> 01:26:32,000
Scheiße.
814
01:27:11,680 --> 01:27:12,720
Raquel!
815
01:27:17,560 --> 01:27:18,520
Raquel?
816
01:27:26,400 --> 01:27:27,280
Raquel!
817
01:27:28,640 --> 01:27:29,480
Raquel!
818
01:27:31,760 --> 01:27:32,800
Raquel!
819
01:27:35,560 --> 01:27:36,800
Raquel!
820
01:27:55,480 --> 01:27:56,360
Hilfe!
821
01:28:01,080 --> 01:28:02,120
Hilfe!
822
01:28:04,040 --> 01:28:05,160
Hilfe!
823
01:28:40,600 --> 01:28:41,440
Raquel.
824
01:28:43,200 --> 01:28:44,200
Raquel!
825
01:29:02,920 --> 01:29:03,960
Raquel!
826
01:29:16,920 --> 01:29:18,160
Hilfe!
827
01:29:38,080 --> 01:29:39,120
Ares.
828
01:30:46,880 --> 01:30:50,040
KRANKENHAUS BARCELONA
829
01:31:03,400 --> 01:31:06,800
Hey, guten Morgen.
Der Sauerstoffanschluss wurde entfernt.
830
01:31:06,880 --> 01:31:08,600
Sie gewöhnen sich bald daran.
831
01:31:09,440 --> 01:31:13,080
Sie hatten Glück.
Passen Sie besser auf mit Ihren Allergien.
832
01:31:13,160 --> 01:31:14,480
Welcher Tag ist heute?
833
01:31:14,560 --> 01:31:16,840
Sie liegen seit fünf Tagen hier.
834
01:31:16,920 --> 01:31:18,480
Ich hole mal die Ärztin.
835
01:31:20,280 --> 01:31:21,280
Wo ist Raquel?
836
01:31:24,080 --> 01:31:28,160
- Ein Mädchen war bei mir. Wo ist sie?
- Ich weiß nicht mal ihren Namen.
837
01:31:29,920 --> 01:31:31,840
Hey, Sie sollen nicht aufstehen.
838
01:31:33,720 --> 01:31:35,840
Mama... Nein, ich werde entlassen.
839
01:31:38,560 --> 01:31:39,600
Raquel?
840
01:31:45,400 --> 01:31:46,560
- Raquel?
- Was?
841
01:31:48,000 --> 01:31:49,200
Tut mir leid.
842
01:31:49,280 --> 01:31:50,880
- Nein...
- Raquel?
843
01:31:50,960 --> 01:31:51,960
Warte kurz.
844
01:31:53,960 --> 01:31:54,880
Ares!
845
01:32:02,560 --> 01:32:03,840
Wo ist Raquel?
846
01:32:05,120 --> 01:32:06,680
Bist du gerade aufgewacht?
847
01:32:07,520 --> 01:32:08,600
Wo ist sie?
848
01:32:19,360 --> 01:32:20,640
Da ich dank dir lebe...
849
01:32:22,120 --> 01:32:25,600
...verzeihe ich dir,
dass du aufwachst, während ich am WC bin.
850
01:32:40,720 --> 01:32:45,040
...eine Parade mit etwa 1.300 Menschen
und einigen wichtigen Veränderungen.
851
01:32:45,120 --> 01:32:50,200
Süßigkeiten wurden nur
von den letzten drei Wagen aus verteilt,
852
01:32:50,280 --> 01:32:53,040
mithilfe von automatisierten Kanonen...
853
01:32:53,120 --> 01:32:56,040
ALPHA 3 UND EGARMEX
UNTERSCHREIBEN MILLIONENDEAL
854
01:32:59,960 --> 01:33:01,920
Claudia, das ist für dich.
855
01:33:02,720 --> 01:33:03,760
Für mich?
856
01:33:11,240 --> 01:33:12,200
Danke.
857
01:33:23,040 --> 01:33:24,760
Komm nur. Setz dich.
858
01:33:28,960 --> 01:33:30,120
Was ist das?
859
01:33:35,400 --> 01:33:37,360
Ich wollte es dir mehrmals geben.
860
01:33:37,440 --> 01:33:39,600
HEXE!
861
01:33:39,680 --> 01:33:40,960
Und weißt du, was?
862
01:33:42,560 --> 01:33:43,840
Es ist ungewaschen.
863
01:33:44,360 --> 01:33:45,640
Wie eklig!
864
01:33:49,520 --> 01:33:52,440
Als ich ihm sagte,
er soll sich in mich verlieben,
865
01:33:52,520 --> 01:33:54,480
dachte ich nie, dass es so kommt.
866
01:33:57,880 --> 01:34:01,600
Damals wusste ich nicht,
wie die Liebe funktioniert.
867
01:34:01,680 --> 01:34:04,120
Dass die Liebe alles verändert.
868
01:34:05,560 --> 01:34:08,000
Dass die Liebe keine Grenzen kennt
869
01:34:08,080 --> 01:34:11,120
und alles transformiert, was sie berührt.
870
01:34:12,760 --> 01:34:15,640
Ich wusste nur, ich bin verliebt, und...
871
01:34:16,720 --> 01:34:20,760
...deshalb begann ich wohl zu schreiben.
Es war meine Art zu lieben.
872
01:34:23,840 --> 01:34:25,680
Meine Gefühle waren so heftig,
873
01:34:25,760 --> 01:34:31,040
dass das Schreiben mir half,
all das zu verstehen und mich zu erden.
874
01:34:31,120 --> 01:34:32,920
Zu wissen: "Das passiert echt.
875
01:34:33,000 --> 01:34:36,120
Er steigt durchs Fenster,
obwohl er kein Vampir ist."
876
01:34:37,680 --> 01:34:43,960
Und das Schreiben half mir,
die Welt zu sehen und zu verstehen.
877
01:34:44,040 --> 01:34:47,640
Und meine Gefühle zu verstehen.
Das ganz besonders.
878
01:34:48,560 --> 01:34:51,560
Später las ich es und dachte:
"Raquel, du spinnst."
879
01:34:51,640 --> 01:34:55,000
Aber es war genau das,
was ich gebraucht habe.
880
01:34:57,120 --> 01:35:00,480
- Ja?
- Heißt das, du schreibst eine Fortsetzung?
881
01:35:07,360 --> 01:35:11,760
Na ja, ich habe angefangen,
sie zu schreiben, aber ich hörte auf.
882
01:35:13,120 --> 01:35:17,000
Ich will die Liebe nicht mehr verstehen,
ich will sie jetzt leben.
883
01:35:30,360 --> 01:35:31,680
- Danke.
- Danke dir.
884
01:35:33,400 --> 01:35:35,000
- Hallo.
- Hallo.
885
01:35:39,560 --> 01:35:40,680
Moment...
886
01:35:41,600 --> 01:35:42,880
Eine Sekunde, okay?
887
01:35:52,400 --> 01:35:53,360
Es tut mir leid.
888
01:36:06,320 --> 01:36:08,600
Wir sollten ihm eines bringen.
889
01:36:08,680 --> 01:36:11,440
Immerhin sind wir dank ihm hier.
890
01:36:28,840 --> 01:36:31,640
{\an8}YOSHI, DU WARST
UND WIRST IMMER DER BESTE SEIN.
891
01:36:32,800 --> 01:36:36,800
Ich habe Tippfehler korrigiert.
Ich hoffe, du magst es immer noch.
892
01:36:38,680 --> 01:36:40,760
ALLES BEGANN MIT DEM WLAN-SCHLÜSSEL.
893
01:36:43,720 --> 01:36:46,280
FÜR YOSHI...
894
01:37:05,320 --> 01:37:09,560
5 JAHRE SPÄTER
895
01:37:27,840 --> 01:37:30,320
Du sprachst von vier Kisten. Es waren 25.
896
01:37:30,400 --> 01:37:33,160
Ich half dir mit 200,
als du an die Uni gingst.
897
01:37:33,240 --> 01:37:35,040
Ohne Aufzug. Also chill, okay?
898
01:37:35,120 --> 01:37:37,320
Wie lange dauert es noch, Onkel Ares?
899
01:37:37,400 --> 01:37:39,000
Wir sind fast fertig, Hera.
900
01:37:39,080 --> 01:37:42,160
Gehen wir jetzt,
oder ich gehe allein nach Tibidabo.
901
01:37:42,240 --> 01:37:43,800
Dein Taufpate ist schuld.
902
01:37:44,520 --> 01:37:47,840
Ist ja gut.
Aber sie würde mir alles vergeben.
903
01:37:48,360 --> 01:37:49,320
Nicht wahr?
904
01:37:50,120 --> 01:37:53,960
- Du schuldest mir drei Kugeln Eis.
- Drei Kugeln?
905
01:37:54,040 --> 01:37:56,560
Ich helfe dir nie wieder beim Umzug.
906
01:37:57,160 --> 01:37:59,200
Bald geht's auf nach Tibidabo!
907
01:38:02,720 --> 01:38:04,800
Schau mal, Hera. Komm her.
908
01:38:04,880 --> 01:38:07,120
Wer ist unsere kleine Hexe?
909
01:38:07,200 --> 01:38:10,320
- Ich werde dich oft besuchen.
- Das hoffe ich, Fremder.
910
01:38:10,400 --> 01:38:13,520
Na schön, gehen wir. Wer möchte ein Eis?
911
01:38:24,560 --> 01:38:26,760
Und, lebst du gern mit mir zusammen?
912
01:38:26,840 --> 01:38:28,200
Ich weiß es noch nicht.
913
01:38:29,160 --> 01:38:30,120
Mal sehen.
914
01:38:31,360 --> 01:38:34,960
Vielleicht hilft es,
wenn du wiederholst, was du gesagt hast.
915
01:38:37,880 --> 01:38:41,760
Weißt du, was?
Du bist eine anspruchsvolle Mitbewohnerin.
916
01:38:49,280 --> 01:38:50,400
So ist es besser.
917
01:38:51,520 --> 01:38:52,720
Sag es noch mal.
918
01:39:00,440 --> 01:39:01,760
Ich liebe dich, Hexe.
919
01:39:31,400 --> 01:39:33,680
THROUGH MY WINDOW: ICH SEH' DICH AN
920
01:43:31,880 --> 01:43:37,240
Untertitel von: Agnes Nagy