1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,560 --> 00:01:03,560 Hast du schon vom Verlag gehört? 4 00:01:05,080 --> 00:01:07,480 Schlafen wir heute hier oder bei dir? 5 00:01:07,560 --> 00:01:09,600 Ich habe dich etwas gefragt. 6 00:01:11,280 --> 00:01:13,800 Sie haben mich bestimmt schon vergessen... 7 00:01:13,880 --> 00:01:14,960 Im Ernst? 8 00:01:16,360 --> 00:01:19,920 - Wie könnte man dich vergessen? - Klar. Du kommst zu spät. 9 00:01:20,000 --> 00:01:21,120 Was... Nicht! 10 00:01:25,520 --> 00:01:27,120 - Bis später. - Okay. 11 00:01:29,600 --> 00:01:30,560 Tschüss. 12 00:01:30,640 --> 00:01:31,760 Tschüss. 13 00:01:37,480 --> 00:01:38,480 Scheiße. 14 00:02:37,200 --> 00:02:39,560 - Dreh ein Weihnachtslied auf. - Sorry. 15 00:02:44,560 --> 00:02:46,200 Packen Sie das bitte ein. 16 00:02:46,280 --> 00:02:48,600 Sicher. Natürlich. 17 00:02:50,720 --> 00:02:53,200 VERLAGSHAUS POMPEA NEUE NACHRICHT 18 00:03:03,040 --> 00:03:04,040 Viel Glück. 19 00:03:04,120 --> 00:03:07,840 Um Punkt drei Uhr. Ja. Tschüss. Die Verzögerung tut mir leid. 20 00:03:08,640 --> 00:03:12,200 Du ahnst gar nicht, wie mühsam der Typ von der Druckerei ist. 21 00:03:13,320 --> 00:03:16,240 {\an8}Es erscheint am Georgstag, am 23. April. 22 00:03:16,760 --> 00:03:20,000 {\an8}Wir machen eine Buchpräsentation und eine Signierstunde. 23 00:03:21,000 --> 00:03:23,560 {\an8}Wir müssen es auch auf Social Media posten. 24 00:03:25,840 --> 00:03:27,480 {\an8}145 FOLLOWER 25 00:03:29,160 --> 00:03:31,680 Tja. Vielleicht auch nicht. 26 00:03:31,760 --> 00:03:34,760 Wir schickten das Buch an genrespezifische Kritiker. 27 00:03:34,840 --> 00:03:36,720 Das Feedback ist sehr positiv. 28 00:03:37,960 --> 00:03:41,400 - Schau nicht so verängstigt. - Tut mir leid. Ich bin nervös. 29 00:03:42,600 --> 00:03:44,400 Du könntest zur Entspannung... 30 00:03:47,360 --> 00:03:49,280 ...mit dem zweiten Band beginnen? 31 00:03:50,120 --> 00:03:51,320 Dem zweiten Band? 32 00:03:51,840 --> 00:03:54,680 Wir veranstalten eine Silvesterparty am 31. 33 00:03:54,760 --> 00:03:57,120 Mit Redakteuren, Agenten, Autoren... 34 00:03:59,600 --> 00:04:03,640 Nimm ihn doch mit. Romanfiguren sind immer gern gesehen. 35 00:04:05,200 --> 00:04:07,280 - Es geht um ihn, oder? - Nein. 36 00:04:09,000 --> 00:04:12,320 Tut mir leid. Du kannst mitbringen, wen du willst. 37 00:04:12,920 --> 00:04:15,280 Aber idealerweise den griechischen Gott. 38 00:04:18,600 --> 00:04:20,760 Und denk über eine Fortsetzung nach. 39 00:04:21,640 --> 00:04:24,000 {\an8}ICH SEHE NUR DICH 40 00:04:24,080 --> 00:04:26,200 {\an8}RAQUEL WAR IMMER VERRÜCKT NACH ARES... 41 00:04:27,080 --> 00:04:29,440 Unglaublich. Lolo, sieh dir das an. 42 00:04:30,480 --> 00:04:32,240 Das ist ein tolles Foto! 43 00:04:33,400 --> 00:04:35,640 Ein Profi-Porträt, wie es ihr zusteht. 44 00:04:36,640 --> 00:04:37,640 Nimm die hier. 45 00:04:38,600 --> 00:04:40,400 FÜR YOSHI... 46 00:04:43,880 --> 00:04:47,240 - Ich vermisse ihn auch. - Er wäre so stolz auf dich. 47 00:04:50,280 --> 00:04:52,120 - Wollen wir anstoßen? - Klar. 48 00:04:53,640 --> 00:04:56,000 Auf das Fenster und den besten Agenten. 49 00:04:56,080 --> 00:04:58,280 - So ist es. - Auf den besten Agenten. 50 00:05:07,360 --> 00:05:09,280 Werden deine Freunde nicht böse? 51 00:05:09,360 --> 00:05:11,760 - Du bist nur bei mir. - Lass mich raten. 52 00:05:13,920 --> 00:05:17,360 Sie hat dich verlassen, und du kommst nicht darüber hinweg. 53 00:05:18,360 --> 00:05:19,320 Kalt. 54 00:05:21,920 --> 00:05:23,920 Wir alle hängen Verflossenen nach. 55 00:05:25,000 --> 00:05:26,680 Kein Grund, dich zu schämen. 56 00:05:29,240 --> 00:05:30,320 Noch kälter. 57 00:05:32,680 --> 00:05:34,040 Sie ist meine Freundin. 58 00:05:36,720 --> 00:05:38,120 Interessante Beziehung. 59 00:05:39,520 --> 00:05:40,680 Das sagen alle. 60 00:05:59,720 --> 00:06:04,520 {\an8}ICH SEH'... ALLES BEGANN MIT EINEM ABSCHIED. 61 00:06:22,600 --> 00:06:23,600 Alles okay? 62 00:06:24,240 --> 00:06:25,120 Ja! 63 00:06:31,960 --> 00:06:33,200 Hier für Weihnachten? 64 00:06:34,360 --> 00:06:35,280 Ja. 65 00:06:36,560 --> 00:06:38,240 Sonst bringt Apolo mich um. 66 00:06:39,680 --> 00:06:40,800 Er vermisst dich. 67 00:06:41,320 --> 00:06:43,320 Und Artemis wohl auch. 68 00:06:44,240 --> 00:06:45,640 Ich vermisse sie auch. 69 00:06:47,760 --> 00:06:48,600 Und die Sonne. 70 00:06:49,560 --> 00:06:52,040 - Die fehlt mir auch. - Es ist kalt draußen. 71 00:06:53,600 --> 00:06:56,960 Du weißt nicht, was ein echter Winter ist. Raquel... 72 00:06:59,120 --> 00:07:00,760 Es tut mir alles so leid. 73 00:07:02,720 --> 00:07:03,680 Wirklich. 74 00:07:09,560 --> 00:07:10,920 Schöne Feiertage. 75 00:07:15,720 --> 00:07:16,800 Dir auch. 76 00:07:23,360 --> 00:07:30,360 THROUGH MY WINDOW 3 - ICH SEH' DICH AN 77 00:07:44,840 --> 00:07:49,440 Dieses Weihnachten gibt es Geschenke für alle! 78 00:08:00,440 --> 00:08:02,400 Komm schon! 79 00:08:02,480 --> 00:08:04,120 Hey, Vorsicht. 80 00:08:06,040 --> 00:08:07,800 Wow. So viel Zeug. 81 00:08:09,200 --> 00:08:11,120 Mir gefallen diese Blumen. 82 00:08:11,200 --> 00:08:13,360 Sie sind ähnlich wie die da drüben. 83 00:08:13,440 --> 00:08:16,560 Ja. Und diese lavendelfarbenen? Findest du die gut? 84 00:08:16,640 --> 00:08:18,880 Welche? Ja, die auch. 85 00:08:21,240 --> 00:08:23,440 - Wird's deiner Mutter gefallen? - Ja. 86 00:08:23,520 --> 00:08:25,720 Okay, perfekt. Wir nehmen es einfach. 87 00:08:25,800 --> 00:08:28,680 Verzeihung. Kann man mit der Kreditkarte zahlen? 88 00:08:32,800 --> 00:08:35,040 - Und dieses Häuschen? - Ja, klar. Komm. 89 00:08:35,120 --> 00:08:36,720 - Nein. - Komm schon. 90 00:08:36,800 --> 00:08:39,800 - Raquel, ich habe dich gesehen. Komm. - Gregory... 91 00:08:39,880 --> 00:08:41,560 Hey! Ares! 92 00:08:42,320 --> 00:08:44,640 Wir müssen Hallo sagen. Komm schon! 93 00:08:45,160 --> 00:08:46,320 Hallo! 94 00:08:48,280 --> 00:08:49,640 Wie geht's euch? 95 00:08:51,480 --> 00:08:53,760 - Hier für Weihnachten? - Wie jedes Jahr. 96 00:08:53,840 --> 00:08:54,960 Wie die Grippe. 97 00:08:57,000 --> 00:08:58,960 - Die glückliche Dame. - Wie geht's? 98 00:08:59,040 --> 00:09:01,040 - Klasse. Und dir? - Auch gut. 99 00:09:02,160 --> 00:09:03,000 Wie geht's? 100 00:09:04,240 --> 00:09:05,240 Hey. 101 00:09:07,160 --> 00:09:09,040 Es tut mir so leid wegen Yoshi. 102 00:09:09,120 --> 00:09:10,360 Wie kommst du klar? 103 00:09:12,360 --> 00:09:15,040 Kommt's euch hier nach Stockholm tropisch vor? 104 00:09:15,640 --> 00:09:16,600 Nicht wirklich. 105 00:09:16,680 --> 00:09:20,960 - Bei den Hidalgos wird nicht geheizt. - Wohnt ihr beide bei ihnen? 106 00:09:21,040 --> 00:09:22,320 Ja. Es ist so toll. 107 00:09:22,400 --> 00:09:24,720 - So ein schönes Haus. - Zieht ihr her? 108 00:09:24,800 --> 00:09:26,360 Nein, am 1. geht's zurück. 109 00:09:26,440 --> 00:09:29,400 Am 2. kriegen wir die Schlüssel zur neuen Wohnung. 110 00:09:29,480 --> 00:09:32,000 - Wir machen den nächsten Schritt, was? - Ja. 111 00:09:32,520 --> 00:09:33,360 Wow. 112 00:09:33,440 --> 00:09:36,200 - Neues Jahr, neues Leben. - Ja. Genau. 113 00:09:38,160 --> 00:09:40,920 - Na gut, wir suchen weiter Weihnachtsdeko. - Ja. 114 00:09:41,480 --> 00:09:44,160 Bei so viel Auswahl greift man leicht daneben. 115 00:09:44,240 --> 00:09:45,760 - Ihr kennt das ja. - Klar. 116 00:09:46,800 --> 00:09:48,240 - Schöne Feiertage! - Bye! 117 00:09:48,320 --> 00:09:50,040 - Tschüss. - Frohe Weihnachten. 118 00:09:50,120 --> 00:09:52,320 Komm, da gibt's heiße Schokolade. 119 00:09:56,560 --> 00:10:00,320 Du musst zugeben, sie sind ein umwerfendes Paar, nicht wahr? 120 00:10:01,480 --> 00:10:05,240 Etwas weiter nach rechts. Ja. Dann fallen die Bänder schöner. 121 00:10:05,320 --> 00:10:07,400 - So? - Wie genau funktioniert das? 122 00:10:07,480 --> 00:10:10,480 - Unter dem Mistelzweig küsst man sich. - Sie lügt. 123 00:10:10,560 --> 00:10:14,120 - Glaub ihr kein Wort. Etwas Zucker? - Es ist aber so, Artemis. 124 00:10:14,200 --> 00:10:16,560 Wir haben das nie eingehalten. Schau. 125 00:10:18,800 --> 00:10:21,560 - Ich küsse meine Tochter auch so. - Perfekt! 126 00:10:21,640 --> 00:10:24,120 - Ach, du. - Wir sind keine großen Küsser. 127 00:10:24,200 --> 00:10:28,400 - Hey, Dani! Wir trafen Raquel und Gregory. - Ach wirklich? 128 00:10:29,520 --> 00:10:31,560 - Daniela, erklär's ihr. - Was denn? 129 00:10:31,640 --> 00:10:34,440 - Das mit Mistelzweigen. - Man küsst sich drunter. 130 00:10:34,520 --> 00:10:37,560 Ihr erfindet Traditionen, um geküsst zu werden. 131 00:10:37,640 --> 00:10:39,120 Ihr überzeugt mich nicht. 132 00:10:39,200 --> 00:10:41,160 - Keine Chance. - Dani, hilf mir. 133 00:10:41,240 --> 00:10:42,840 - Womit? - Gehen wir? 134 00:10:46,520 --> 00:10:50,120 Ich verteile keine Küsse. Ich bin nicht der Weihnachtsmann. 135 00:10:50,200 --> 00:10:54,520 - Das werden wir bei den Martínez' sehen. - Ich habe noch nicht zugesagt. 136 00:10:54,600 --> 00:10:57,280 Sagt ihr eurem Bruder, dass er kommen muss? 137 00:10:57,360 --> 00:11:00,760 Und meine Familie? Ich kann Heiligabend nicht fernbleiben. 138 00:11:00,840 --> 00:11:02,640 Wir feiern doch immer am 25. 139 00:11:03,520 --> 00:11:05,400 - Das siehst du so. - Fertig! 140 00:11:05,480 --> 00:11:08,320 - Du bist ein Künstler. - Schön. Danke, Brüderchen. 141 00:11:08,400 --> 00:11:10,640 - Hey, Roberto. - Hallo. 142 00:11:15,200 --> 00:11:17,760 - Oh, vielen Dank. - Wo ist deine Tochter? 143 00:11:18,280 --> 00:11:20,160 Raquel, Roberto ist hier. 144 00:11:21,960 --> 00:11:23,360 Hey, das ist köstlich. 145 00:11:23,440 --> 00:11:25,920 - Was ist drin? Knoblauch? - Ja. Geriebener. 146 00:11:26,000 --> 00:11:28,840 - Du kannst jeden Abend zum Essen kommen. - Mama! 147 00:11:29,440 --> 00:11:32,400 - Falls er möchte. - Du musst nicht jedes Mal kochen. 148 00:11:32,480 --> 00:11:33,720 - Hier... - Ich tu's gern. 149 00:11:34,720 --> 00:11:38,600 Wenn er der beste Freund aller Zeiten sein will, dann lass ihn. 150 00:11:40,600 --> 00:11:45,120 - Du kannst es auch versuchen. - So gut wird das Essen morgen nicht sein. 151 00:11:45,920 --> 00:11:49,400 Keine Sorge, ich tue dann so, als gäb's nichts Besseres. 152 00:11:51,040 --> 00:11:52,920 - Bravo, Gregory. - Danke. 153 00:11:53,000 --> 00:11:54,720 Du bist Heiligabend nicht da? 154 00:11:54,800 --> 00:11:58,160 - Ich bin bei seiner Familie, sagte ich ja. - Hast du nicht. 155 00:11:58,240 --> 00:12:01,080 Du wirst mich endlich los, Schatz. Genieß es. 156 00:12:01,880 --> 00:12:04,880 Aber wenn du nichts vorhast, kannst du mitkommen. 157 00:12:04,960 --> 00:12:07,720 - Wein? - Gern. Ich zeige dir meine Bibliothek. 158 00:12:07,800 --> 00:12:11,600 - Roberto ist kultiviert und sexy. - Du bist die, die sexy ist. 159 00:12:12,640 --> 00:12:17,720 - Du hast nichts von Heiligabend gesagt. - Doch. Du bist noch verträumter als sonst. 160 00:12:17,800 --> 00:12:21,880 Okay. Und weil ich zerstreut bin, lässt du mich an Weihnachten hängen. 161 00:12:21,960 --> 00:12:23,720 Ich lasse dich nicht hängen. 162 00:12:23,800 --> 00:12:26,400 Du kannst gern mit Roberto und mir feiern. 163 00:12:27,440 --> 00:12:30,880 Er ist kein so toller Koch, aber er bemüht sich immerhin. 164 00:12:32,640 --> 00:12:34,920 - Das werde ich. - Wie auch immer. 165 00:12:35,000 --> 00:12:37,400 Du darfst hier jederzeit üben, Schatz. 166 00:12:39,120 --> 00:12:40,600 WARUM TUE ICH SO, 167 00:12:40,680 --> 00:12:46,760 ALS HÄTTEN WIR UNS DURCH DAS FENSTER NICHT GESEHEN? 168 00:12:58,040 --> 00:12:59,640 HEXE: WARUM TUST DU SO, 169 00:12:59,720 --> 00:13:02,840 ALS HÄTTEN WIR UNS DURCH DAS FENSTER NICHT GESEHEN? 170 00:13:02,920 --> 00:13:05,640 Das WLAN geht nicht. Weißt du, was da los ist? 171 00:13:06,560 --> 00:13:09,880 Nein. Vielleicht hat Apolo das Passwort geändert. 172 00:13:10,800 --> 00:13:13,200 Tja, Mama erwartet meinen Anruf. 173 00:13:16,200 --> 00:13:19,200 Hey, Mama. Wie geht's? Wie sieht's mit dem Flug aus? 174 00:13:19,280 --> 00:13:21,800 Wann kommt ihr an? Am 30. oder 31.? 175 00:13:21,880 --> 00:13:23,560 Kannst du nachsehen... 176 00:13:33,840 --> 00:13:36,760 AUS ANGST? ANGST WOVOR? 177 00:13:47,080 --> 00:13:49,160 WIE WÄR'S ERST MAL MIT "HALLO"? 178 00:13:56,600 --> 00:13:58,520 HALLO. 179 00:14:06,360 --> 00:14:08,560 SOLL ICH NOCH MAL FRAGEN? 180 00:14:19,080 --> 00:14:20,640 Essen wir morgen zusammen. 181 00:14:23,240 --> 00:14:24,640 Mit deiner Familie? 182 00:14:26,080 --> 00:14:28,000 Nein, wir. Du und ich. 183 00:14:35,240 --> 00:14:39,280 Meine Eltern arbeiten im Lokal. Ich mache mir immer was anderes aus. 184 00:14:41,720 --> 00:14:42,800 Deine Mom ist weg. 185 00:14:42,880 --> 00:14:46,520 Wir könnten Freunde und meine Schwester hierher einladen. 186 00:14:50,280 --> 00:14:51,760 Warum nicht? Sag schon. 187 00:14:53,040 --> 00:14:55,880 Weil ich arbeiten und schreiben muss. 188 00:14:55,960 --> 00:14:59,480 - Ich kann mir keine Ablenkung leisten. - Ja, klar. Stimmt. 189 00:14:59,560 --> 00:15:02,800 - Arbeit und Fiessein kosten Zeit. - Ich bin nicht fies. 190 00:15:03,480 --> 00:15:04,560 Es ist eben so. 191 00:15:18,680 --> 00:15:19,680 Tut mir leid. 192 00:18:16,160 --> 00:18:17,160 Ich liebe dich. 193 00:18:49,880 --> 00:18:50,800 Marcos, nicht! 194 00:18:50,880 --> 00:18:52,440 - Sammy, hör auf. - Komme! 195 00:18:52,520 --> 00:18:56,000 Ich sah dich zuletzt als Kind, Anna. Du bist ganz erwachsen. 196 00:18:56,080 --> 00:18:59,080 Wow! Es gehört verboten, so hübsch auszusehen! 197 00:18:59,160 --> 00:19:02,720 - Meine Lieblingsautorin! - Hast du Apolo nicht mitgebracht? 198 00:19:02,800 --> 00:19:04,400 - Hey, Daniela. - Dani ist da! 199 00:19:04,480 --> 00:19:05,720 Ist er noch nicht da? 200 00:19:05,800 --> 00:19:09,720 Noch nicht. Aber komm rein, Gregory kocht schon den ganzen Tag. 201 00:19:09,800 --> 00:19:11,680 - Hi, Dani. - Frohe Weihnachten. 202 00:19:11,760 --> 00:19:13,640 Es ist ewig her, Süße! 203 00:19:13,720 --> 00:19:15,120 - Wie geht's? - Ich gehe! 204 00:19:15,200 --> 00:19:16,880 - Du siehst toll aus. - Marcos! 205 00:19:16,960 --> 00:19:18,760 - Was geht? Alles gut? - Apolo! 206 00:19:20,280 --> 00:19:21,240 Hey! 207 00:19:23,480 --> 00:19:24,800 Wir haben Wein dabei. 208 00:19:24,880 --> 00:19:27,840 Kommt rein, bitte. Schön, dass ihr gekommen seid. 209 00:19:27,920 --> 00:19:30,840 - Danke für die Einladung. - Alle sind im Esszimmer. 210 00:19:31,360 --> 00:19:33,120 - Den Wein brauchen wir. - Okay. 211 00:19:33,200 --> 00:19:35,560 - Bitte komm rein. - Vera? Vera! 212 00:19:35,640 --> 00:19:37,160 - Komm nur, Ares. - Danke. 213 00:19:39,120 --> 00:19:40,960 - Hallo. - Hey, Ares. 214 00:19:41,040 --> 00:19:44,000 - Keine Vorwarnung? - Du hättest Nein gesagt. 215 00:19:44,080 --> 00:19:46,160 - Natürlich. - Weißt du, warum? 216 00:19:46,840 --> 00:19:48,080 Er ist dir wichtig. 217 00:19:49,320 --> 00:19:52,320 Natürlich ist er das, er war dein Freund. 218 00:19:53,880 --> 00:19:56,480 Aber Zeit für ein neues Kapitel, oder? 219 00:19:57,760 --> 00:20:01,200 Jetzt gibt es neue Leute, denen du wichtig bist. 220 00:20:03,680 --> 00:20:05,360 Du bist mir extrem wichtig. 221 00:20:10,000 --> 00:20:11,240 Sollen wir reingehen? 222 00:20:15,720 --> 00:20:17,120 - Madame? - Bitte. 223 00:20:17,640 --> 00:20:19,400 - Für mich auch, bitte. - Okay. 224 00:20:19,480 --> 00:20:22,880 Erklärt mir jemand, wie man eine Chlorallergie haben kann? 225 00:20:22,960 --> 00:20:27,040 - So schräg ist das nicht. - Komm, Ares. Eine Erdnussallergie, okay. 226 00:20:27,120 --> 00:20:29,600 Aber nur Spinner haben eine Chlorallergie. 227 00:20:29,680 --> 00:20:31,960 Als Kinder wollten wir sie alle haben. 228 00:20:32,040 --> 00:20:35,280 Wie Ares. Um den Schwimmunterricht zu schwänzen. 229 00:20:35,800 --> 00:20:37,400 - Ich will Wein. - Nein, Anna. 230 00:20:37,480 --> 00:20:40,400 Wir wollten es testen und dich in den Pool werfen. 231 00:20:40,480 --> 00:20:43,600 - Aber der hier verpetzte uns beim Lehrer. - Vorsicht! 232 00:20:43,680 --> 00:20:46,720 - Nicht auf mich. - Du hast ihn gerettet. Danke. 233 00:20:46,800 --> 00:20:50,920 Gern. Aber hätte ich gewusst, dass er uns Jahre später alles wegtrinkt, 234 00:20:51,000 --> 00:20:52,800 hätte ich's gelassen. Ani... 235 00:20:52,880 --> 00:20:54,960 - Er trinkt gern. - Der Alki. 236 00:20:55,040 --> 00:20:58,960 - Du trinkst auch gern. - Und du, Dani? Worauf bist du allergisch? 237 00:20:59,040 --> 00:21:00,800 Auf Pollen und Hidalgos. 238 00:21:07,680 --> 00:21:09,200 Ares Hidalgo! 239 00:21:41,320 --> 00:21:42,800 MEDIZIN - SNOOZE 240 00:22:16,760 --> 00:22:18,560 BIN MIT VÍCTOR IM KRANKENHAUS. 241 00:22:18,640 --> 00:22:21,240 ER HAT SICH DAS HANDGELENK GEBROCHEN. 242 00:22:21,320 --> 00:22:23,240 Er versucht, romantisch zu sein. 243 00:22:23,320 --> 00:22:24,800 - Bin ich. - Es ist schlimm. 244 00:22:24,880 --> 00:22:27,520 - Warum? - Er lud mich zum Filmschauen ein. 245 00:22:27,600 --> 00:22:29,600 - Es gab Salami-Pizza. - Leg das weg. 246 00:22:29,680 --> 00:22:32,600 - Bring mir die Teller. - Er weiß, ich hasse Salami. 247 00:22:32,680 --> 00:22:34,920 - Na komm. - Ich dachte, es sei Schinken. 248 00:22:35,000 --> 00:22:36,800 - Er vergisst alles. - Na klar. 249 00:22:36,880 --> 00:22:39,840 Aber es war trotzdem nett, oder? Es kam von Herzen. 250 00:22:39,920 --> 00:22:43,360 - Ja, wenigstens das... - Sollen wir was für Apolo aufheben? 251 00:22:43,880 --> 00:22:45,960 Víctor brach sich das Handgelenk. 252 00:22:46,040 --> 00:22:48,520 - Sie sind im Krankenhaus. - Wer ist Víctor? 253 00:22:49,240 --> 00:22:50,120 Keine Ahnung. 254 00:22:51,640 --> 00:22:52,640 Es war nett. 255 00:22:52,720 --> 00:22:55,040 Leg das weg, hilf mir mit dem Geschirr. 256 00:22:55,120 --> 00:22:57,240 - Ist ja gut. - Ich habe dir verziehen. 257 00:22:57,320 --> 00:22:58,520 - Ich weiß. - Vorsicht. 258 00:22:58,600 --> 00:23:00,840 - Es war ein Versuch. - Ja, sehr kreativ. 259 00:23:00,920 --> 00:23:03,480 Nennen wir es so, weil du ein Chaot bist. 260 00:23:03,560 --> 00:23:05,080 Niemand ist perfekt. 261 00:23:05,160 --> 00:23:06,400 Ja, klar. 262 00:23:06,480 --> 00:23:07,840 - Ist eben so. - Vorsicht. 263 00:23:07,920 --> 00:23:08,960 - Süß. - Verzeihung. 264 00:23:09,040 --> 00:23:10,720 Kakerlake! Komm mal her. 265 00:23:11,360 --> 00:23:13,880 - Du sollst mich nicht so nennen. - Du Armer. 266 00:23:16,080 --> 00:23:16,920 Danke. 267 00:23:17,000 --> 00:23:18,040 - Danke. - Gern. 268 00:23:18,120 --> 00:23:19,400 - Also, Dani. - Ja? 269 00:23:19,480 --> 00:23:20,920 Kennst du den Caga Tió? 270 00:23:21,000 --> 00:23:23,880 - Ist das ein Weihnachtsbrauch? - Wer erklärt es? 271 00:23:23,960 --> 00:23:28,000 In Barcelona bringt kein dicker, magischer alter Mann die Geschenke. 272 00:23:28,080 --> 00:23:29,000 Was? 273 00:23:32,280 --> 00:23:33,800 Was zur Hölle tun sie da? 274 00:23:36,160 --> 00:23:39,160 - Was ist das? - Ein katalanischer Brauch. Frag nicht. 275 00:23:39,240 --> 00:23:42,400 - Ein Baumstamm mit Verstopfung. - Das ist für Sammy. 276 00:23:42,480 --> 00:23:44,320 - Im Grunde. - Er kackt Geschenke. 277 00:23:44,400 --> 00:23:47,640 - Genau. - Kacke in Geschenkverpackung! 278 00:23:47,720 --> 00:23:49,680 Was redest du da? Das ist eklig. 279 00:23:49,760 --> 00:23:52,600 Er verdient es. Er war böse. Es ist Tradition. 280 00:23:52,680 --> 00:23:53,680 GÖTTLICHE KOMÖDIE 281 00:23:55,600 --> 00:23:58,320 Damit du weißt, in welchem Höllenkreis du bist. 282 00:23:58,400 --> 00:24:00,960 Die Auflage von '76. Armengols Übersetzung. 283 00:24:01,040 --> 00:24:04,440 Ein Schlüsselring für die Schlüssel unserer neuen Wohnung. 284 00:24:04,520 --> 00:24:06,600 Dein erstes Stethoskop. 285 00:24:07,720 --> 00:24:08,760 Danke. 286 00:24:21,080 --> 00:24:22,040 War's genug? 287 00:24:23,360 --> 00:24:26,080 Bist du satt? Oder willst du noch mehr Turrón? 288 00:24:26,160 --> 00:24:28,560 - Nein. - So zubereitet, wie du es magst. 289 00:24:28,640 --> 00:24:29,840 - Danke. - Lass ihn. 290 00:24:33,960 --> 00:24:35,400 Kommt schon, los. 291 00:24:37,960 --> 00:24:40,200 Wie ging noch mal dieser Song? 292 00:24:50,760 --> 00:24:52,360 - Du meine Güte. - Wow. 293 00:24:52,440 --> 00:24:53,840 Wer ist denn da? 294 00:24:55,000 --> 00:24:56,040 Also... 295 00:24:56,640 --> 00:24:58,600 Was arbeitest du? 296 00:24:59,800 --> 00:25:02,280 Er ist Chief Operating Officer einer Firma. 297 00:25:03,040 --> 00:25:06,040 Du operierst Leute? Ich tat mir am Ellbogen weh. 298 00:25:07,880 --> 00:25:09,800 - Ernsthaft? - Sie warf es um. 299 00:25:09,880 --> 00:25:12,160 Komm, ist doch nichts passiert. 300 00:25:13,480 --> 00:25:17,200 ...Weihnachten, seid fröhlich, liebt einander und... 301 00:25:17,280 --> 00:25:19,760 - Schon okay. - Kommt schon. 302 00:25:51,360 --> 00:25:52,520 Gibt's ja nicht! 303 00:25:52,600 --> 00:25:54,000 Komm schon! 304 00:26:27,800 --> 00:26:30,200 Die schwere Kugel war ein Fehler. 305 00:26:30,840 --> 00:26:32,920 War ja klar, dass das passiert. 306 00:26:34,320 --> 00:26:37,280 Wenn es so klar war, hättest du mich warnen können. 307 00:26:37,800 --> 00:26:40,840 Ich dachte, du hast einen gesunden Menschenverstand. 308 00:26:41,360 --> 00:26:43,560 Tja, nächstes Mal weißt du Bescheid. 309 00:26:48,760 --> 00:26:49,760 Hilfst du mir? 310 00:26:50,280 --> 00:26:52,800 Ich schaffe es nicht mit einer Hand. 311 00:27:20,800 --> 00:27:22,440 So kannst du nicht pinkeln. 312 00:28:05,240 --> 00:28:06,440 Hast du ein Kondom? 313 00:28:18,080 --> 00:28:19,080 Ja. 314 00:28:52,960 --> 00:28:56,440 - DU HÄTTEST SCHREIBEN KÖNNEN. - SORRY, ES GING SO SCHNELL. 315 00:28:56,520 --> 00:28:58,000 SCHON OKAY. VIEL SPASS. 316 00:28:58,080 --> 00:29:01,480 WIR SIND IM CLUB DEINES BRUDERS. KOMMST DU? 317 00:29:18,680 --> 00:29:20,520 Dieses Lied ist scheiße. 318 00:29:20,600 --> 00:29:23,760 Mädel, was ist mit dir los? Lass dich nicht so hängen. 319 00:29:28,600 --> 00:29:30,840 - Hey, was ist mit ihr los? - Weiß nicht. 320 00:29:32,760 --> 00:29:34,040 Sechs Shots, bitte. 321 00:29:38,120 --> 00:29:42,200 - Du darfst neben den Pillen nicht trinken. - Chill. Es ist alkoholfrei. 322 00:29:42,280 --> 00:29:46,240 - So verrückt bin ich nicht. - Wann ist die Yoshi-Sache endlich durch? 323 00:29:47,080 --> 00:29:49,280 -"Die Yoshi-Sache"? - Du steckst fest. 324 00:29:49,360 --> 00:29:51,480 Unfälle passieren. So ist das Leben. 325 00:29:51,560 --> 00:29:53,800 Toller Rat. Du befolgst ihn jeden Tag. 326 00:29:53,880 --> 00:29:55,040 Es reicht. 327 00:29:56,000 --> 00:30:00,640 Wie kannst du mit ihr zusammen sein? Sie war schuld. Und sie liebt immer noch... 328 00:30:00,720 --> 00:30:04,880 Wenn wir mit Schuldzuweisungen anfangen, kommt niemand von uns gut weg. 329 00:30:04,960 --> 00:30:07,200 Du willst es wohl einfach nicht sehen. 330 00:30:11,160 --> 00:30:14,840 Yoshi fuhr deinetwegen zum Leuchtturm. Nicht wegen Raquel. 331 00:30:28,640 --> 00:30:31,200 - Wer will noch einen? - Hier! 332 00:30:31,280 --> 00:30:34,040 - Danke! Kommt schon. - Los geht's. 333 00:30:34,120 --> 00:30:36,800 - Auf Ex... - ...oder nie wieder Sex! 334 00:30:37,840 --> 00:30:39,840 Na bitte! So geht das. 335 00:30:40,480 --> 00:30:41,720 Meine Güte! 336 00:31:33,800 --> 00:31:36,640 ICH SEH' UNS ALLES BEGANN MIT EINEM ABSCHIED. 337 00:31:36,720 --> 00:31:38,040 ER GING, ICH BLIEB. 338 00:31:43,320 --> 00:31:49,080 UND WIEDER ARES HIDALGO. 339 00:31:57,120 --> 00:31:58,840 Warum hast du nichts gesagt? 340 00:31:59,480 --> 00:32:01,840 Darum plane ich im Voraus, Diego, damit... 341 00:32:03,720 --> 00:32:05,800 Weil ich dich sehen will. 342 00:32:06,720 --> 00:32:10,200 Ares hat Prüfungen, er wird viel in der Bibliothek sein. 343 00:32:12,920 --> 00:32:14,040 Ich weiß, aber... 344 00:32:15,080 --> 00:32:16,720 Ich will dich sehen, Diego. 345 00:32:17,640 --> 00:32:19,160 Weil ich dich vermisse. 346 00:32:20,880 --> 00:32:25,680 - Etwas schneller. Schritt für Schritt. - Siehst du? Ich kann das. 347 00:32:25,760 --> 00:32:28,440 - Schritt für Schritt. - Okay... 348 00:32:28,520 --> 00:32:30,720 - Ich hab's raus. - Okay. Na komm. 349 00:32:30,800 --> 00:32:32,440 Ich glaube, ich komme klar. 350 00:32:33,040 --> 00:32:34,640 - Okay. So. - Vorsicht. 351 00:32:34,720 --> 00:32:36,680 - Okay. - Pass bitte auf. 352 00:32:37,600 --> 00:32:40,560 - Komm, etwas schneller. - Schneller geht nicht. 353 00:32:40,640 --> 00:32:41,720 Du hast es fast. 354 00:32:45,800 --> 00:32:47,880 - Beug die Knie. - Langsam, bitte. 355 00:32:47,960 --> 00:32:51,000 Gregory, ich glaube, meine Knie sind schon gebeugt. 356 00:32:51,080 --> 00:32:54,800 - Nach rechts. Gut. Na komm. - Geht's etwas langsamer, bitte? 357 00:32:54,880 --> 00:32:56,480 - Komm. Na los. - Es ist nur... 358 00:32:58,240 --> 00:33:00,160 Hey, das ist mir zu schnell. 359 00:33:00,240 --> 00:33:02,000 - Langsamer. Greg... - Schneller. 360 00:33:02,080 --> 00:33:05,040 Gregory! Fahr bitte langsamer! Grego... 361 00:33:21,800 --> 00:33:23,920 - Was ist dein Problem? - Nichts. 362 00:33:24,000 --> 00:33:25,080 So wirkt es nicht. 363 00:33:29,000 --> 00:33:31,400 Ich las, was du bisher geschrieben hast. 364 00:33:34,360 --> 00:33:35,320 Ohne Erlaubnis? 365 00:33:35,920 --> 00:33:37,880 Es ist ein Roman, kein Tagebuch. 366 00:33:40,280 --> 00:33:41,720 Es ist Fiktion, Gregory. 367 00:33:42,320 --> 00:33:46,280 - Erzähl das deiner Verlegerin. - Du hättest es nicht lesen dürfen! 368 00:33:46,360 --> 00:33:47,640 Das Schlimmste daran? 369 00:33:48,880 --> 00:33:52,240 Du hast den Laptop angelassen, weil du genau das wolltest. 370 00:33:59,200 --> 00:34:00,400 Liebst du ihn noch? 371 00:34:27,760 --> 00:34:29,320 Bin ich eine Idiotin? 372 00:34:30,320 --> 00:34:33,160 Nein, aber ich denke, du machst einen Fehler. 373 00:34:34,320 --> 00:34:36,320 Ich weiß nicht, ob ich ihn liebe. 374 00:34:37,160 --> 00:34:40,840 Ares hat dir schon mal wehgetan. Willst du das ein zweites Mal? 375 00:34:40,920 --> 00:34:43,600 Raquel, rein mit dir. Der Laden ist voll! 376 00:34:43,680 --> 00:34:47,000 Sie verließ ihren Freund und liebt einen vergebenen Mann. 377 00:34:47,080 --> 00:34:49,320 - Hab etwas Mitgefühl. - Oje, armes Ding. 378 00:34:49,400 --> 00:34:52,720 Alle Männer sind Schweine, was? Hinter die Kasse, sofort! 379 00:34:57,520 --> 00:34:59,120 Wirst du etwas unternehmen? 380 00:35:01,520 --> 00:35:03,320 Fröhliche Feiertage! 381 00:35:03,920 --> 00:35:05,480 Viel Liebe! 382 00:35:10,440 --> 00:35:14,800 HAST DU AM SAMSTAG SCHON WAS VOR? 383 00:35:17,200 --> 00:35:22,400 {\an8}WIE WÄRE ES MIT EINEM DATE WIE IN GUTEN ALTEN ZEITEN? 384 00:35:22,480 --> 00:35:25,120 {\an8}SILVESTERPARTY - VERLAGSHAUS POMPEA 385 00:35:25,200 --> 00:35:27,520 {\an8}WIR FREUEN UNS AUF DICH! 386 00:39:24,000 --> 00:39:25,800 Wirst du es Gregory sagen? 387 00:39:32,600 --> 00:39:33,960 Wir haben uns getrennt. 388 00:39:55,440 --> 00:39:57,040 Hast du je an mich gedacht? 389 00:40:30,840 --> 00:40:31,720 Warte. 390 00:40:37,240 --> 00:40:38,280 Ares? 391 00:40:40,480 --> 00:40:41,840 Hey, komm her. 392 00:40:42,680 --> 00:40:43,960 Wir feiern. 393 00:40:45,360 --> 00:40:46,840 - So, Prost. - Prost. 394 00:40:46,920 --> 00:40:48,440 Auf die schöne Zukunft. 395 00:40:53,200 --> 00:40:55,680 - Du bist noch wach? - Konnte nicht schlafen. 396 00:40:55,760 --> 00:40:57,440 Hey, mein Sohn. 397 00:40:59,800 --> 00:41:01,160 Ist er betrunken? 398 00:41:01,240 --> 00:41:03,840 Na ja, er hat etwas zu heftig gefeiert. 399 00:41:03,920 --> 00:41:05,040 Verstehe. 400 00:41:05,120 --> 00:41:08,240 Wenigstens hatte er heute gute Gründe. Stimmt's, Papa? 401 00:41:11,000 --> 00:41:13,200 Veras Eltern nahmen unser Angebot an. 402 00:41:17,440 --> 00:41:19,880 Unser größte Kunde aller Zeiten. 403 00:41:29,200 --> 00:41:30,440 Danke. 404 00:41:30,520 --> 00:41:32,520 - Artemis... - Nein. 405 00:41:34,720 --> 00:41:36,560 Nein, du weißt nichts davon, 406 00:41:37,520 --> 00:41:42,400 aber kurzzeitig dachte ich, wir würden Alpha 3 verlieren. 407 00:41:43,400 --> 00:41:46,040 Wir haben jahrelang Verluste geschrieben. 408 00:41:46,560 --> 00:41:49,280 Keine Ahnung, wo das geendet hätte. 409 00:41:50,320 --> 00:41:51,600 Ich sage dir was. 410 00:41:53,200 --> 00:41:58,160 Als Claudia mir sagte, sie sei schwanger, ging ich unaufhörlich Zahlen durch. 411 00:41:58,240 --> 00:42:00,520 Es war, als wäre ich besessen. 412 00:42:02,200 --> 00:42:06,040 Es war hart. Aber dann kamst du mit Vera an. 413 00:42:07,200 --> 00:42:09,720 Wir lernten ihre Familie kennen, und bum! 414 00:42:12,000 --> 00:42:16,240 Sieh an. Unser kleiner Rebell ist zur guten Fee der Familie geworden. 415 00:42:16,320 --> 00:42:17,960 Er hat gut gewählt. 416 00:42:19,520 --> 00:42:20,840 Nicht so wie andere. 417 00:42:28,880 --> 00:42:30,560 Er wird immer mehr wie Papa. 418 00:42:32,920 --> 00:42:36,280 - Okay. Versammeln wir uns, bitte. - Guten Morgen. 419 00:42:38,920 --> 00:42:40,720 Pass auf. Du bist der Nächste. 420 00:42:53,440 --> 00:42:55,120 Jungs und Mädels! 421 00:42:55,200 --> 00:42:57,480 Wir fangen in fünf Minuten an. 422 00:42:57,560 --> 00:42:59,680 Ja, okay, Paula. Wir sind bereit. 423 00:43:02,520 --> 00:43:05,240 - Möchtest du die Kreolen rausnehmen? - Sie sind... 424 00:43:05,320 --> 00:43:06,280 Unelegant. 425 00:43:06,360 --> 00:43:09,720 Perlen wären eine solide Wahl. Sie sind wie Krawatten. 426 00:43:09,800 --> 00:43:12,640 Etwas Formelleres wäre besser für das Porträt. 427 00:43:16,280 --> 00:43:17,160 Hey. 428 00:43:20,480 --> 00:43:22,480 - Ich liebe dich. - Ich weiß. 429 00:43:30,400 --> 00:43:32,720 Vera, bitte. Wenn du so gut wärst. 430 00:43:32,800 --> 00:43:35,320 - Klar. - Okay. Verzeihung. So. 431 00:43:35,840 --> 00:43:38,600 - Ares, stell dich neben sie. - Okay. 432 00:43:38,680 --> 00:43:43,440 Das ist die schlimmste Familientradition. Weißt du, worauf du dich da einlässt? 433 00:43:43,960 --> 00:43:44,880 - Apolo? - Ja. 434 00:43:44,960 --> 00:43:46,320 Kommt Daniela? 435 00:43:46,400 --> 00:43:48,840 - Nein. Ich wollte sie verschonen. - Klar. 436 00:43:48,920 --> 00:43:50,480 - Hier? - Perfekt. 437 00:43:51,280 --> 00:43:52,200 Okay. 438 00:43:53,240 --> 00:43:55,560 Leg deine Hand auf ihre Schulter, Ares. 439 00:43:55,640 --> 00:43:58,000 - Wie? - Deine Hand auf Veras Schulter. 440 00:43:58,600 --> 00:44:02,440 - Okay. - Und Vera, leg deine Hand auf seine. 441 00:44:03,800 --> 00:44:06,400 Klasse. In die Kamera schauen. Foto. 442 00:44:10,440 --> 00:44:14,080 HAST DU JE AN MICH GEDACHT? 443 00:44:31,800 --> 00:44:34,160 DIESE SEITE IST NICHT ERREICHBAR 444 00:44:39,800 --> 00:44:43,400 FALSCHES PASSWORT 445 00:44:50,440 --> 00:44:52,120 PASSWORT ENTSCHLÜSSELN 446 00:45:08,080 --> 00:45:12,480 1CH H483 N13 4UFG3H03R7 447 00:48:35,160 --> 00:48:38,040 Lolo, ich habe dir gerade geschrieben. 448 00:48:38,120 --> 00:48:41,160 Ich bin schon im Kino und warte hier auf dich, ja? 449 00:48:41,240 --> 00:48:43,480 Beeil dich. Du kommst doch, oder? 450 00:48:50,600 --> 00:48:53,200 - Gehst du rein? - Ich warte auf meinen Freund. 451 00:48:53,280 --> 00:48:54,320 Nicht hier. 452 00:48:55,040 --> 00:48:57,760 - Er ist gleich da. - Das ist ein Durchgang. 453 00:48:57,840 --> 00:49:00,320 Er ist fast da, wirklich. Fünf Minuten. 454 00:49:00,400 --> 00:49:03,760 - Wenn er nicht da ist... Rein oder raus. - Er kommt. 455 00:49:07,680 --> 00:49:10,240 Siehst du? Darum soll man nicht hier stehen. 456 00:49:11,200 --> 00:49:12,280 Tut mir leid. 457 00:49:13,040 --> 00:49:17,160 Hey, Dani. Es ist was dazwischengekommen. Ich schaff's heute nicht. 458 00:49:17,680 --> 00:49:21,120 Aber ich wünsche dir viel Spaß. Der Film hört sich toll an. 459 00:50:07,800 --> 00:50:09,760 Kein "Ich hab's dir gesagt"? 460 00:50:11,800 --> 00:50:13,000 Weshalb? 461 00:50:16,080 --> 00:50:17,280 Wegen Raquel. 462 00:50:19,320 --> 00:50:22,200 Weil das mit ihr und Ares vielen Leuten wehtut? 463 00:50:23,240 --> 00:50:25,120 Na schön. Ich hab's dir gesagt. 464 00:50:25,200 --> 00:50:26,840 Schokolade oder Vanille? 465 00:50:27,360 --> 00:50:28,320 Was? 466 00:50:29,800 --> 00:50:32,800 Welches Eis willst du für deine Selbstmitleidsorgie? 467 00:50:52,120 --> 00:50:53,640 Schon wieder Augenringe? 468 00:50:54,720 --> 00:50:57,040 - Und du hast zugenommen. - Ja, ja. 469 00:50:57,120 --> 00:50:59,360 - Hallo! - Guten Morgen. 470 00:51:00,000 --> 00:51:02,600 - Warst du nicht bei Daniela? - Ich verhungere. 471 00:51:04,960 --> 00:51:06,480 Gibt's was zum Frühstück? 472 00:51:08,200 --> 00:51:09,240 Schau nach. 473 00:51:10,320 --> 00:51:11,600 Na, komm her. 474 00:51:14,520 --> 00:51:17,840 - Und Vera? Noch im Bett? - Ja, wir waren gestern spät auf. 475 00:51:18,360 --> 00:51:19,920 Ich frage mich, warum. 476 00:51:23,400 --> 00:51:25,640 Und du, Apolo? Gerade heimgekommen? 477 00:51:25,720 --> 00:51:29,080 - Nein, habe mich früh angezogen. - Warum so fröhlich heute? 478 00:51:29,680 --> 00:51:32,600 Na ja, Alpha 3 läuft besser als je zuvor, 479 00:51:32,680 --> 00:51:35,400 ich werde Vater und kann meiner Tochter bieten, 480 00:51:35,480 --> 00:51:36,480 was sie verdient. 481 00:51:36,560 --> 00:51:38,640 Warum soll ich nicht fröhlich sein? 482 00:51:39,160 --> 00:51:41,080 - Sollen wir? - Ich komme gleich. 483 00:51:41,160 --> 00:51:42,880 Okay. Bis gleich. Tschüss! 484 00:51:42,960 --> 00:51:45,640 - Geh duschen, bevor Papa dich sieht. - Ja, Sir! 485 00:51:50,280 --> 00:51:51,840 Claudia weiß noch nichts, 486 00:51:52,560 --> 00:51:55,400 und ich hoffe, Apolo wird nicht zu sauer, aber... 487 00:51:58,840 --> 00:52:01,040 ...ich möchte dich als Paten des Babys. 488 00:52:02,920 --> 00:52:04,120 Was sagst du? 489 00:52:08,080 --> 00:52:09,080 Ja oder nein? 490 00:52:12,520 --> 00:52:13,720 Ja, okay. 491 00:52:17,640 --> 00:52:19,240 Ich rede noch mit Claudia. 492 00:52:43,400 --> 00:52:46,080 - Frohe Feiertage. - Danke, ebenfalls. 493 00:52:47,440 --> 00:52:48,440 Hallo. 494 00:52:49,120 --> 00:52:50,120 Anna. 495 00:52:51,240 --> 00:52:54,560 Ich wusste nicht, dass du hier arbeitest. Wie läuft's so? 496 00:52:54,640 --> 00:52:56,320 Gut. Ja. 497 00:52:57,320 --> 00:53:00,040 - Wie geht's Gregory? - Wie geht's Ares? 498 00:53:04,200 --> 00:53:06,320 Tut mir leid. Das war unangebracht. 499 00:53:08,920 --> 00:53:11,040 Und mir ist egal, wie es ihm geht. 500 00:53:12,040 --> 00:53:13,120 Wie geht's dir? 501 00:53:16,520 --> 00:53:19,360 Du verdienst es nicht, dass er so mit dir spielt. 502 00:53:20,720 --> 00:53:23,600 - Okay. Geht da mal was weiter? - Sofort. 503 00:53:24,280 --> 00:53:25,400 Frohes neues Jahr. 504 00:53:26,720 --> 00:53:27,920 Die Nächste. 505 00:53:29,440 --> 00:53:30,680 Verzeihung. Es... 506 00:53:40,880 --> 00:53:42,760 Okay, vorsichtig. 507 00:53:42,840 --> 00:53:44,560 Augen zu, bis ich was sage. 508 00:53:50,160 --> 00:53:51,520 Okay, warte. 509 00:53:51,600 --> 00:53:54,520 - Vorsicht. Nicht stolpern. - Artemis. 510 00:53:56,160 --> 00:53:57,320 Komm schon. 511 00:54:06,040 --> 00:54:07,560 Sieh dir das Licht an. 512 00:54:07,640 --> 00:54:10,240 Morgens hier, abends auf der anderen Seite. 513 00:54:14,080 --> 00:54:17,720 Ich habe die Wiege und die Möbel für das Babyzimmer bestellt. 514 00:54:18,240 --> 00:54:21,360 Und einen Laufstall, in dem sie spielen kann. 515 00:54:22,560 --> 00:54:23,880 Einen Teppich. 516 00:54:33,120 --> 00:54:34,360 Hast du das gekauft? 517 00:54:39,480 --> 00:54:41,040 Nur das Beste für euch. 518 00:54:46,080 --> 00:54:47,840 Keine Sorge wegen des Geldes. 519 00:54:48,600 --> 00:54:51,400 Die Firma läuft gut. Ich werde mal Vorsitzender. 520 00:54:56,440 --> 00:54:58,120 Vielleicht war ich voreilig? 521 00:55:07,560 --> 00:55:11,920 Vielleicht... will ich nicht wo leben, wo ich von Millionären umgeben bin. 522 00:56:15,720 --> 00:56:18,840 Meinst du, du kannst diesem Kind mehr bieten als ich? 523 00:56:37,600 --> 00:56:38,800 Los, sag schon. 524 00:56:40,680 --> 00:56:41,640 Ich höre zu. 525 00:56:53,800 --> 00:56:55,040 Es ist meine Familie. 526 00:56:58,200 --> 00:57:00,760 Du hast keine Ahnung, was eine Familie ist. 527 00:57:01,760 --> 00:57:03,680 Ich hoffe, du lernst es schnell. 528 00:57:04,360 --> 00:57:07,080 Wobei ein Eisblock wohl wenig lernfähig ist. 529 00:57:12,560 --> 00:57:13,600 Augen zu. 530 00:57:14,320 --> 00:57:15,440 Ich beobachte dich. 531 00:57:17,360 --> 00:57:18,360 Geht's schon? 532 00:57:23,120 --> 00:57:24,200 Okay, jetzt. 533 00:57:30,320 --> 00:57:31,360 Ein Geschenk? 534 00:57:38,320 --> 00:57:39,320 Hey. 535 00:57:40,800 --> 00:57:41,800 Hey. 536 00:57:46,800 --> 00:57:47,920 Was ist los? 537 00:57:51,720 --> 00:57:55,280 - Es ist nur ein Geschenk. - Das du heimlich besorgen musstest. 538 00:58:02,960 --> 00:58:07,320 Ares, ich will mit dir zusammen sein, aber ich will kein Geheimnis sein. 539 00:58:07,400 --> 00:58:08,800 Vor allem nicht deines. 540 00:58:11,920 --> 00:58:15,440 Ich weiß, aber es ist noch komplizierter, als ich dachte. 541 00:58:16,440 --> 00:58:18,680 Ich sage nicht, dass es einfach ist. 542 00:58:19,960 --> 00:58:23,040 Aber ich will nicht weiter lügen. 543 00:58:24,520 --> 00:58:28,720 Ich werde akzeptieren, was auch immer du entscheidest. 544 00:58:29,240 --> 00:58:31,520 Aber du musst dich entscheiden. 545 00:58:40,720 --> 00:58:41,680 Verdammt. 546 00:58:43,480 --> 00:58:45,400 Hey, hör mir zu. Raquel. 547 00:59:03,600 --> 00:59:06,320 Entweder Vera... oder ich. 548 00:59:11,080 --> 00:59:14,320 Also... das ist sie. 549 00:59:40,960 --> 00:59:44,240 HAB DIE SCHNAUZE VOLL VOM HEULEN UND WARTEN. 550 00:59:44,320 --> 00:59:47,720 WIR LASSEN ES MORGEN AUF DEINER PARTY KRACHEN! 551 00:59:47,800 --> 00:59:49,400 MÄDELSABEND! 552 00:59:54,040 --> 00:59:55,480 SUCHE - ANNA 553 01:00:01,880 --> 01:00:05,760 DANKE FÜR DAS GESPRÄCH IM SPIELZEUGLADEN. 554 01:00:09,000 --> 01:00:11,960 HAST DU SCHON WAS VOR ZU SILVESTER? 555 01:00:12,040 --> 01:00:13,520 GESENDET 556 01:00:28,120 --> 01:00:30,320 - So, Neujahrsvorsätze. - Okay. 557 01:00:30,400 --> 01:00:31,560 Ich habe drei. 558 01:00:32,160 --> 01:00:35,160 Das sind viele, oder? Du brauchst doch nur einen. 559 01:00:35,240 --> 01:00:36,920 Komm, die Zeit wird knapp. 560 01:00:37,000 --> 01:00:40,680 Ich würde mehr trainieren wollen, aber ich halte mich nie dran. 561 01:00:41,720 --> 01:00:43,200 Brauchst du auch nicht. 562 01:00:45,080 --> 01:00:48,080 - Das ist ja motivierend. - Es ist die Wahrheit. 563 01:00:48,160 --> 01:00:51,400 - Mama, wo ist das Süßgebäck? - Schreib noch einen auf. 564 01:00:51,920 --> 01:00:54,720 Weiß nicht. Sag du einen, während ich nachdenke. 565 01:00:55,240 --> 01:00:56,560 Okay, ich... 566 01:00:57,960 --> 01:00:59,600 Ich würde gern mehr lesen. 567 01:00:59,680 --> 01:01:02,640 Meine Tochter ist Autorin, mein Freund liest viel, 568 01:01:02,720 --> 01:01:04,560 da muss ich einen Zahn zulegen. 569 01:01:05,080 --> 01:01:08,000 Ich habe dich seit Jahren kein Buch lesen gesehen. 570 01:01:09,080 --> 01:01:11,000 Da mich die Arbeit so erschöpft. 571 01:01:11,080 --> 01:01:14,800 - Das ist bestimmt der Grund. Ja. - Ich finde den Vorsatz gut. 572 01:01:15,800 --> 01:01:18,120 Du findest alles gut, was Mama macht. 573 01:01:19,720 --> 01:01:23,160 Du benimmst dich etwas seltsam seit Weihnachtsferienbeginn. 574 01:01:23,240 --> 01:01:26,360 Okay. Seltsam. Und du? Wie benimmst du dich? 575 01:01:27,160 --> 01:01:29,880 Ich darf auch lieben und geliebt werden. 576 01:01:29,960 --> 01:01:32,000 Wie reizend, Mama. Wirklich schön. 577 01:01:34,680 --> 01:01:36,080 Das ist nicht nötig. 578 01:01:39,320 --> 01:01:41,360 Es ist wegen Ares, oder? 579 01:01:41,880 --> 01:01:43,800 Du bist so, seit er zurück ist. 580 01:01:43,880 --> 01:01:45,640 Willst du darüber reden? 581 01:01:47,240 --> 01:01:49,160 Was mache ich überhaupt hier? 582 01:01:52,400 --> 01:01:53,880 Schatz, warte. 583 01:02:04,840 --> 01:02:06,880 Nein, du hast mich geheiratet, 584 01:02:06,960 --> 01:02:09,720 damit ich ein Auge auf deinen Vorstand habe. 585 01:02:09,800 --> 01:02:10,880 Ja, na klar. 586 01:02:14,080 --> 01:02:18,400 Nun ja, den von den Aktionären. Den Firmenvorstand kannst du ja feuern. 587 01:02:21,200 --> 01:02:22,880 Die Vorspeise. Bon appétit. 588 01:02:22,960 --> 01:02:26,040 - Das sieht köstlich aus. - Der Koch ist ausgezeichnet. 589 01:02:26,120 --> 01:02:27,200 Fangen wir an. 590 01:02:27,280 --> 01:02:30,120 Das wird ein tolles Projekt unter guten Freunden. 591 01:02:30,200 --> 01:02:31,320 Wenn's recht ist, 592 01:02:31,920 --> 01:02:36,880 würde ich gern einen Toast auf Ares und Vera aussprechen, 593 01:02:36,960 --> 01:02:38,440 denn dank euch sind wir 594 01:02:38,520 --> 01:02:42,000 in großartiger Gesellschaft in dieser wunderbaren Stadt. 595 01:02:42,600 --> 01:02:47,240 Dank euch wurde eine Allianz zwischen Alpha 3 und Egarmex geschmiedet. 596 01:02:47,760 --> 01:02:49,000 Also möchte ich 597 01:02:50,120 --> 01:02:55,280 auf die Hidalgos und Herrandos als vereinte Familie anstoßen. 598 01:02:55,800 --> 01:02:57,320 - Prost! - Prost. 599 01:02:57,400 --> 01:02:58,320 - Prost. - Prost. 600 01:02:58,400 --> 01:02:59,400 - Prost. - Prost! 601 01:03:01,800 --> 01:03:05,520 Ares, du siehst noch besser aus als vergangenen Sommer. 602 01:03:05,600 --> 01:03:07,240 Meine Tochter tut dir gut. 603 01:03:07,320 --> 01:03:08,640 - Mama! - Was denn? 604 01:03:08,720 --> 01:03:11,440 Carlos sieht auch besser aus, seit er mich hat. 605 01:03:11,520 --> 01:03:14,120 - Unser Apolo gedeiht prächtig. - Einen Moment. 606 01:03:14,200 --> 01:03:16,040 Die zwei haben bald Konkurrenz. 607 01:03:16,120 --> 01:03:17,480 - Mama! - Was denn? 608 01:03:18,080 --> 01:03:20,400 Aber... bist du bei Claudia? 609 01:03:22,360 --> 01:03:23,680 Und das Baby? 610 01:03:25,080 --> 01:03:26,280 Entschuldigt mich. 611 01:03:26,360 --> 01:03:28,560 - Alles okay? - Bin gleich wieder da. 612 01:03:28,640 --> 01:03:31,200 Wegen der Arbeit. Sie sind gleich zurück. 613 01:03:31,280 --> 01:03:34,320 - Was ist? - Claudia ist im Krankenhaus. Ich muss los. 614 01:03:34,400 --> 01:03:37,320 - Sagst du's allen? - Das Abendessen ist wichtig. 615 01:03:39,600 --> 01:03:41,480 Es geht um unsere Zukunft. 616 01:03:45,520 --> 01:03:46,520 Artemis! 617 01:03:47,240 --> 01:03:51,280 Komm schon. Machen wir jetzt keine Szene. Gehen wir zurück zum Tisch. 618 01:03:51,360 --> 01:03:53,600 Wir kümmern uns nach dem Essen darum. 619 01:03:54,400 --> 01:03:57,760 Bist du stark in Firmenentscheidungen eingebunden? 620 01:03:58,360 --> 01:04:02,200 Ich vertraue da vollkommen auf die Entscheidungen meines Sohnes. 621 01:04:02,280 --> 01:04:04,280 Verhalte dich wie der gute COO, 622 01:04:04,360 --> 01:04:09,040 der du bist, und du wirst sehen, eines Tages bist du vielleicht Firmenchef. 623 01:04:22,760 --> 01:04:25,880 Ich hoffe, mein Kind hat einen besseren Vater als ich. 624 01:04:33,080 --> 01:04:34,120 Er ist gegangen. 625 01:04:34,800 --> 01:04:36,840 Wie bitte? Im Ernst? 626 01:04:38,560 --> 01:04:39,680 Wo ist Artemis? 627 01:04:42,600 --> 01:04:45,680 Er muss sich um unsere asiatischen Kunden kümmern. 628 01:04:46,600 --> 01:04:49,440 Sie feiern diesen Feiertag dort nicht. 629 01:04:50,800 --> 01:04:52,240 Hat es allen geschmeckt? 630 01:04:59,240 --> 01:05:00,520 Der Rest ist für Sie. 631 01:05:02,240 --> 01:05:05,080 Hallo. Ich suche Claudia Martínez, bitte. 632 01:05:05,160 --> 01:05:07,040 Sie ist im vierten Stock. 633 01:05:07,120 --> 01:05:09,840 Sie müssen im Wartezimmer bleiben. 634 01:05:30,760 --> 01:05:32,440 - Señor. - Claudia? 635 01:05:32,960 --> 01:05:33,880 Señor? 636 01:05:33,960 --> 01:05:35,160 María, geht vor. 637 01:05:36,520 --> 01:05:38,480 - Claudia! - Sie müssen hier warten. 638 01:05:38,560 --> 01:05:41,160 - Sie ist meine Freundin. - Sie müssen bleiben. 639 01:05:46,200 --> 01:05:47,320 Artemis! 640 01:05:49,560 --> 01:05:51,600 Martha, was ist passiert? 641 01:05:52,520 --> 01:05:56,360 Wir wissen nichts. Wir kamen, sobald sie uns anriefen. 642 01:05:57,880 --> 01:06:00,320 Sag deiner Familie, sie soll hier warten. 643 01:06:00,400 --> 01:06:01,480 Unten ist es kalt. 644 01:06:20,600 --> 01:06:22,440 Hey. Komm her. 645 01:06:38,480 --> 01:06:41,280 Aber wir müssen zu zweit sein, okay? 646 01:06:43,760 --> 01:06:46,160 Ich hab's dir gesagt. Es muss so sein... 647 01:06:47,880 --> 01:06:49,800 ...wenn wir zusammen sein wollen. 648 01:06:54,120 --> 01:06:56,080 Ist das Jahr schneller vergangen? 649 01:06:56,160 --> 01:06:59,280 - Oder ist es das Alter? - Klar, das kommt einem so vor. 650 01:06:59,360 --> 01:07:00,800 Je älter man wird... 651 01:07:13,720 --> 01:07:15,280 Es ist bald so weit, oder? 652 01:07:24,880 --> 01:07:26,800 Ich weiß seit Monaten von Diego. 653 01:07:36,160 --> 01:07:38,640 Ich sah euch, als er in Stockholm war. 654 01:07:41,160 --> 01:07:42,880 Es kann so nicht weitergehen. 655 01:07:47,480 --> 01:07:49,080 Und du weißt von Raquel. 656 01:07:50,480 --> 01:07:53,680 Es ist mir egal. Du kannst schlafen, mit wem du willst. 657 01:07:53,760 --> 01:07:55,200 Es ist mehr als nur Sex. 658 01:07:56,320 --> 01:07:58,160 Für dich und Diego auch. 659 01:08:00,160 --> 01:08:01,200 Na und? 660 01:08:03,680 --> 01:08:06,680 Wir wissen Bescheid. Wir müssen uns nicht trennen. 661 01:08:09,840 --> 01:08:11,600 Wir können keine Lüge leben. 662 01:08:13,160 --> 01:08:15,160 Unseretwillen und ihretwillen. 663 01:08:18,000 --> 01:08:21,200 Meine Familie würde nie jemanden wie Diego akzeptieren. 664 01:08:22,640 --> 01:08:23,480 Es ist... 665 01:08:25,640 --> 01:08:26,920 ...sehr kompliziert. 666 01:08:28,240 --> 01:08:29,960 Wir hätten ein schönes Leben. 667 01:08:30,040 --> 01:08:33,280 Wir können nicht ewig lügen, um sie glücklich zu machen. 668 01:08:33,360 --> 01:08:35,160 Du kennst meine Familie nicht. 669 01:08:35,240 --> 01:08:36,800 Sie können schwierig sein. 670 01:08:36,880 --> 01:08:39,600 Ich kenne die Hidalgos. Sie sind nicht anders. 671 01:08:45,600 --> 01:08:47,400 Kanntest du ihn schon vor mir? 672 01:08:48,760 --> 01:08:50,120 Ist das wichtig? 673 01:08:51,440 --> 01:08:54,000 Kamst du im Sommer her, um ihn zu vergessen? 674 01:08:54,080 --> 01:08:55,000 Ernsthaft? 675 01:08:55,760 --> 01:08:59,760 - Falls ja... - Ich habe dich nie benutzt, Ares. Niemals. 676 01:08:59,840 --> 01:09:02,320 Ich fand dich vom ersten Moment an perfekt. 677 01:09:02,400 --> 01:09:03,960 Ich habe an uns geglaubt. 678 01:09:05,440 --> 01:09:08,280 - Das tue ich immer noch. - Klar. Perfekt. Für wen? 679 01:09:15,320 --> 01:09:16,600 Was ist mit uns? 680 01:09:18,680 --> 01:09:20,120 Mit dem, was wir haben? 681 01:09:22,640 --> 01:09:23,680 Zählt das nichts? 682 01:09:34,840 --> 01:09:39,920 Wenn du Diego so liebst wie ich Raquel, sollte er mehr als nur ein Geheimnis sein. 683 01:09:51,520 --> 01:09:52,640 Vera. 684 01:10:07,640 --> 01:10:09,760 Versprich mir, dass es das wert ist. 685 01:10:13,880 --> 01:10:15,040 Ich verspreche es. 686 01:10:18,640 --> 01:10:20,560 Kommt schon. Es geht los! 687 01:10:21,680 --> 01:10:24,520 Wie sagt man das in mexikanischem Spanisch? 688 01:10:24,600 --> 01:10:25,560 Wo ist Artemis? 689 01:10:26,080 --> 01:10:28,200 Wohl noch im Meeting. Keine Sorge. 690 01:11:02,000 --> 01:11:04,760 Frohes 2024! 691 01:11:38,360 --> 01:11:39,520 Frohes neues Jahr. 692 01:11:46,720 --> 01:11:49,600 - Juan, nächstes Jahr kommt ihr zu uns. - Gern. 693 01:11:49,680 --> 01:11:51,320 Ja, das wäre wunderbar. 694 01:11:54,360 --> 01:11:55,400 Ares? 695 01:11:58,560 --> 01:12:00,440 Schatz, setz dich doch. 696 01:12:03,600 --> 01:12:04,560 Vera? 697 01:12:08,840 --> 01:12:09,800 Vera... 698 01:12:10,560 --> 01:12:11,760 Alles okay? 699 01:12:17,960 --> 01:12:19,160 Setz dich zu mir. 700 01:12:20,040 --> 01:12:20,960 Okay? 701 01:12:22,920 --> 01:12:24,240 - Was? - Frohes Neues. 702 01:12:24,320 --> 01:12:26,040 - Frohes Neues. - Frohes Neues. 703 01:12:26,560 --> 01:12:28,280 Ich fand es so schön hier. 704 01:12:28,880 --> 01:12:33,720 Wir können nicht zu lang bleiben, denn unser Flug nach Stockholm 705 01:12:33,800 --> 01:12:35,600 geht morgen sehr früh. 706 01:12:35,680 --> 01:12:36,680 Nicht wahr, Ares? 707 01:12:43,320 --> 01:12:44,200 Tut mir leid. 708 01:12:52,080 --> 01:12:53,280 Tut mir echt leid. 709 01:13:04,640 --> 01:13:05,520 Was ist los? 710 01:13:06,680 --> 01:13:07,680 Alles gut. 711 01:13:08,360 --> 01:13:11,240 Ich glaube, er braucht nur etwas frische Luft. 712 01:13:11,840 --> 01:13:13,200 Er kommt sicher gleich. 713 01:13:41,000 --> 01:13:42,440 Emily Dickinson... 714 01:13:43,880 --> 01:13:45,400 Sie ist so innovativ. 715 01:13:45,480 --> 01:13:46,520 Ich liebe sie. 716 01:13:51,880 --> 01:13:54,400 {\an8}Hast du ihre Gedichtbände gelesen? 717 01:13:56,320 --> 01:13:57,920 Frohes neues Jahr! 718 01:13:58,000 --> 01:13:59,120 Anna! 719 01:14:00,280 --> 01:14:01,520 Gib mir ein Küsschen. 720 01:14:02,240 --> 01:14:03,680 Du siehst heiß aus! 721 01:14:05,400 --> 01:14:06,480 Wie läuft's? 722 01:14:07,000 --> 01:14:08,640 Ich hole noch einen Drink. 723 01:14:11,840 --> 01:14:13,080 - Wie geht's? - Toll! 724 01:14:23,760 --> 01:14:25,360 - Prost! - Prost! 725 01:14:26,840 --> 01:14:29,000 Runter damit! 726 01:14:57,480 --> 01:14:59,000 Brauchst du lange? 727 01:15:00,320 --> 01:15:03,840 Danke fürs Kommen, Anna. Es bedeutet mir sehr viel. 728 01:15:04,520 --> 01:15:05,960 Du bist etwas betrunken. 729 01:15:06,040 --> 01:15:06,920 Nein. 730 01:15:07,560 --> 01:15:08,560 Noch nicht. 731 01:15:08,640 --> 01:15:11,160 Warte, bis ich zu "La Macarena" tanze. 732 01:15:11,240 --> 01:15:13,720 Apolo ist hier. Er hat eine Story gepostet. 733 01:15:14,240 --> 01:15:16,360 - Wo? - In diesem Gebäude. Mit Víctor. 734 01:15:16,440 --> 01:15:18,560 Ich will ihnen nicht begegnen. 735 01:15:19,400 --> 01:15:22,800 Ja, aber irgendwann musst du mit ihm reden, oder? 736 01:15:23,920 --> 01:15:25,360 Sag ihm das doch. 737 01:15:25,440 --> 01:15:27,600 Ich laufe ihm bestimmt nicht nach. 738 01:15:27,680 --> 01:15:29,160 Okay. Klar. 739 01:15:29,240 --> 01:15:32,760 Aber das wird ein langes Gespräch, und ich muss pinkeln. 740 01:15:34,040 --> 01:15:36,800 Passt auf mein Handy und meine Tasche auf, ja? 741 01:15:37,920 --> 01:15:39,320 Ich hole noch Drinks. 742 01:15:47,640 --> 01:15:49,000 Was willst du trinken? 743 01:15:50,280 --> 01:15:51,320 Víctor? 744 01:15:55,960 --> 01:15:56,960 Kennst du den? 745 01:15:57,560 --> 01:15:59,040 - Tanzen wir. - Aber... 746 01:16:10,360 --> 01:16:12,240 ICH LIEBE DICH, RAQUEL... 747 01:16:14,800 --> 01:16:17,120 "Es war feig, dich zweifeln zu lassen. 748 01:16:17,200 --> 01:16:20,240 Falls du das noch willst, warte ich am Friedhof." 749 01:16:53,760 --> 01:16:54,960 Ich komme schon! 750 01:17:00,240 --> 01:17:01,920 - Ups. Verzeihung. - Vorsicht. 751 01:17:02,000 --> 01:17:04,200 Die Absätze waren keine gute Idee. 752 01:17:04,800 --> 01:17:07,160 - Danke. - Du hast eine Nachricht bekommen. 753 01:17:12,280 --> 01:17:13,520 Sie ist von Ares. 754 01:17:14,360 --> 01:17:15,320 Was will er? 755 01:17:15,400 --> 01:17:18,000 Mich sehen. Er will sich jetzt treffen. 756 01:17:22,960 --> 01:17:24,080 Was soll ich tun? 757 01:17:24,680 --> 01:17:25,920 Was würde Yoshi tun? 758 01:17:28,440 --> 01:17:33,440 Er würde sich ein Motorrad schnappen und zur Liebe seines Lebens fahren. 759 01:17:43,120 --> 01:17:45,200 Warte. Trink lieber nichts mehr. 760 01:17:53,960 --> 01:17:55,200 Danke. 761 01:18:41,240 --> 01:18:42,240 Verfolgt er dich? 762 01:18:48,440 --> 01:18:49,800 Ich verfolge ihn. 763 01:18:51,440 --> 01:18:52,400 Wer ist er denn? 764 01:18:53,280 --> 01:18:54,320 Apolo. 765 01:18:56,440 --> 01:18:57,600 Jeder außer dir... 766 01:18:59,320 --> 01:19:01,240 ...hat einen Ex, dem er nachhängt. 767 01:19:05,040 --> 01:19:06,320 Und er ist meiner. 768 01:19:10,440 --> 01:19:11,880 Gehen wir woanders hin. 769 01:19:14,800 --> 01:19:15,920 Tut mir leid. 770 01:20:26,320 --> 01:20:29,880 ICH BIN AUF DEM... 771 01:21:23,560 --> 01:21:25,760 VERA - 1 SPRACHNACHRICHT 772 01:21:29,320 --> 01:21:32,640 Ares, ich kann deine Abwesenheit nicht mehr lange decken. 773 01:21:32,720 --> 01:21:34,640 Alle fragen ständig nach dir. 774 01:21:36,800 --> 01:21:39,160 Ich weiß, wie wichtig dir das alles ist. 775 01:21:39,240 --> 01:21:42,360 Darum will ich nicht, dass du alles umsonst wegwirfst. 776 01:21:43,280 --> 01:21:46,880 Diego ist das nicht wert. Und ganz ehrlich, Raquel auch nicht. 777 01:21:49,040 --> 01:21:50,000 Tut mir leid. 778 01:21:50,080 --> 01:21:54,320 Ich weiß, sie ist dir wichtig, aber was ist mit den Konsequenzen, Babe? 779 01:21:56,200 --> 01:22:00,760 Nicht nur wir würden darunter leiden. Komm zurück, sonst verlieren wir alles. 780 01:22:02,080 --> 01:22:04,000 Du vielleicht noch mehr als ich. 781 01:22:05,000 --> 01:22:10,040 Ich bin im Hotel. Ein Taxi ist unterwegs. Wir sehen uns am Flughafen. Bis dann, ja? 782 01:22:11,120 --> 01:22:12,040 HEXE 783 01:22:12,120 --> 01:22:15,200 ICH LIEBE DICH. ES WAR FEIG, DICH ZWEIFELN ZU LASSEN. 784 01:22:15,280 --> 01:22:18,960 FALLS DU DAS NOCH WILLST, WARTE ICH AM FRIEDHOF. DU WEISST, WO. 785 01:23:11,800 --> 01:23:12,680 Ares? 786 01:23:12,760 --> 01:23:14,000 Hallo, Tere. 787 01:23:14,920 --> 01:23:18,040 Ich wollte nicht stören. Es ist ein Abschiedsgeschenk. 788 01:23:18,120 --> 01:23:20,320 Oh. Ich dachte, du wärst Raquel. 789 01:23:21,240 --> 01:23:23,200 - Sie ist noch nicht zurück? - Nein. 790 01:23:23,760 --> 01:23:27,520 Sie amüsiert sich wohl köstlich auf der Verlagsparty. 791 01:23:28,040 --> 01:23:30,120 Keine Sorge. Ich gebe es ihr. 792 01:23:30,760 --> 01:23:32,520 - Danke. - Tschüss. 793 01:23:47,760 --> 01:23:48,960 Zum Flughafen? 794 01:23:50,400 --> 01:23:51,680 Ja. 795 01:24:13,640 --> 01:24:16,400 CLAUDIA GEHT'S GUT. SIE IST AUSSER GEFAHR. 796 01:24:16,480 --> 01:24:18,960 SIE WIRD NOCH EIN PAAR TAGE BEOBACHTET. 797 01:24:19,040 --> 01:24:20,760 HERA IST EINE KÄMPFERIN! 798 01:24:28,200 --> 01:24:30,520 KONTAKTE 799 01:24:30,600 --> 01:24:32,960 HEXE - ANRUFEN 800 01:24:33,040 --> 01:24:34,520 RUFAUFBAU... 801 01:25:02,080 --> 01:25:06,080 Raquel... Sorry, dass ich anrufe. Ich wollte nur sichergehen, dass du... 802 01:25:07,000 --> 01:25:08,040 Raquel? 803 01:25:11,920 --> 01:25:12,920 Raquel? 804 01:25:18,960 --> 01:25:20,240 Raquel, bist du dran? 805 01:25:21,480 --> 01:25:23,400 Raquel, hör mir zu, okay? 806 01:25:24,560 --> 01:25:26,120 Wo war die Verlagsparty? 807 01:25:28,280 --> 01:25:29,480 Scheiße. 808 01:25:30,880 --> 01:25:33,200 - Wir machen einen Zwischenstopp. - Okay. 809 01:25:34,400 --> 01:25:36,360 Können Sie hier rechts abbiegen? 810 01:25:45,560 --> 01:25:46,920 Ares... 811 01:26:12,480 --> 01:26:13,440 Hilfe. 812 01:26:14,520 --> 01:26:15,680 Hilfe! 813 01:26:30,920 --> 01:26:32,000 Scheiße. 814 01:27:11,680 --> 01:27:12,720 Raquel! 815 01:27:17,560 --> 01:27:18,520 Raquel? 816 01:27:26,400 --> 01:27:27,280 Raquel! 817 01:27:28,640 --> 01:27:29,480 Raquel! 818 01:27:31,760 --> 01:27:32,800 Raquel! 819 01:27:35,560 --> 01:27:36,800 Raquel! 820 01:27:55,480 --> 01:27:56,360 Hilfe! 821 01:28:01,080 --> 01:28:02,120 Hilfe! 822 01:28:04,040 --> 01:28:05,160 Hilfe! 823 01:28:40,600 --> 01:28:41,440 Raquel. 824 01:28:43,200 --> 01:28:44,200 Raquel! 825 01:29:02,920 --> 01:29:03,960 Raquel! 826 01:29:16,920 --> 01:29:18,160 Hilfe! 827 01:29:38,080 --> 01:29:39,120 Ares. 828 01:30:46,880 --> 01:30:50,040 KRANKENHAUS BARCELONA 829 01:31:03,400 --> 01:31:06,800 Hey, guten Morgen. Der Sauerstoffanschluss wurde entfernt. 830 01:31:06,880 --> 01:31:08,600 Sie gewöhnen sich bald daran. 831 01:31:09,440 --> 01:31:13,080 Sie hatten Glück. Passen Sie besser auf mit Ihren Allergien. 832 01:31:13,160 --> 01:31:14,480 Welcher Tag ist heute? 833 01:31:14,560 --> 01:31:16,840 Sie liegen seit fünf Tagen hier. 834 01:31:16,920 --> 01:31:18,480 Ich hole mal die Ärztin. 835 01:31:20,280 --> 01:31:21,280 Wo ist Raquel? 836 01:31:24,080 --> 01:31:28,160 - Ein Mädchen war bei mir. Wo ist sie? - Ich weiß nicht mal ihren Namen. 837 01:31:29,920 --> 01:31:31,840 Hey, Sie sollen nicht aufstehen. 838 01:31:33,720 --> 01:31:35,840 Mama... Nein, ich werde entlassen. 839 01:31:38,560 --> 01:31:39,600 Raquel? 840 01:31:45,400 --> 01:31:46,560 - Raquel? - Was? 841 01:31:48,000 --> 01:31:49,200 Tut mir leid. 842 01:31:49,280 --> 01:31:50,880 - Nein... - Raquel? 843 01:31:50,960 --> 01:31:51,960 Warte kurz. 844 01:31:53,960 --> 01:31:54,880 Ares! 845 01:32:02,560 --> 01:32:03,840 Wo ist Raquel? 846 01:32:05,120 --> 01:32:06,680 Bist du gerade aufgewacht? 847 01:32:07,520 --> 01:32:08,600 Wo ist sie? 848 01:32:19,360 --> 01:32:20,640 Da ich dank dir lebe... 849 01:32:22,120 --> 01:32:25,600 ...verzeihe ich dir, dass du aufwachst, während ich am WC bin. 850 01:32:40,720 --> 01:32:45,040 ...eine Parade mit etwa 1.300 Menschen und einigen wichtigen Veränderungen. 851 01:32:45,120 --> 01:32:50,200 Süßigkeiten wurden nur von den letzten drei Wagen aus verteilt, 852 01:32:50,280 --> 01:32:53,040 mithilfe von automatisierten Kanonen... 853 01:32:53,120 --> 01:32:56,040 ALPHA 3 UND EGARMEX UNTERSCHREIBEN MILLIONENDEAL 854 01:32:59,960 --> 01:33:01,920 Claudia, das ist für dich. 855 01:33:02,720 --> 01:33:03,760 Für mich? 856 01:33:11,240 --> 01:33:12,200 Danke. 857 01:33:23,040 --> 01:33:24,760 Komm nur. Setz dich. 858 01:33:28,960 --> 01:33:30,120 Was ist das? 859 01:33:35,400 --> 01:33:37,360 Ich wollte es dir mehrmals geben. 860 01:33:37,440 --> 01:33:39,600 HEXE! 861 01:33:39,680 --> 01:33:40,960 Und weißt du, was? 862 01:33:42,560 --> 01:33:43,840 Es ist ungewaschen. 863 01:33:44,360 --> 01:33:45,640 Wie eklig! 864 01:33:49,520 --> 01:33:52,440 Als ich ihm sagte, er soll sich in mich verlieben, 865 01:33:52,520 --> 01:33:54,480 dachte ich nie, dass es so kommt. 866 01:33:57,880 --> 01:34:01,600 Damals wusste ich nicht, wie die Liebe funktioniert. 867 01:34:01,680 --> 01:34:04,120 Dass die Liebe alles verändert. 868 01:34:05,560 --> 01:34:08,000 Dass die Liebe keine Grenzen kennt 869 01:34:08,080 --> 01:34:11,120 und alles transformiert, was sie berührt. 870 01:34:12,760 --> 01:34:15,640 Ich wusste nur, ich bin verliebt, und... 871 01:34:16,720 --> 01:34:20,760 ...deshalb begann ich wohl zu schreiben. Es war meine Art zu lieben. 872 01:34:23,840 --> 01:34:25,680 Meine Gefühle waren so heftig, 873 01:34:25,760 --> 01:34:31,040 dass das Schreiben mir half, all das zu verstehen und mich zu erden. 874 01:34:31,120 --> 01:34:32,920 Zu wissen: "Das passiert echt. 875 01:34:33,000 --> 01:34:36,120 Er steigt durchs Fenster, obwohl er kein Vampir ist." 876 01:34:37,680 --> 01:34:43,960 Und das Schreiben half mir, die Welt zu sehen und zu verstehen. 877 01:34:44,040 --> 01:34:47,640 Und meine Gefühle zu verstehen. Das ganz besonders. 878 01:34:48,560 --> 01:34:51,560 Später las ich es und dachte: "Raquel, du spinnst." 879 01:34:51,640 --> 01:34:55,000 Aber es war genau das, was ich gebraucht habe. 880 01:34:57,120 --> 01:35:00,480 - Ja? - Heißt das, du schreibst eine Fortsetzung? 881 01:35:07,360 --> 01:35:11,760 Na ja, ich habe angefangen, sie zu schreiben, aber ich hörte auf. 882 01:35:13,120 --> 01:35:17,000 Ich will die Liebe nicht mehr verstehen, ich will sie jetzt leben. 883 01:35:30,360 --> 01:35:31,680 - Danke. - Danke dir. 884 01:35:33,400 --> 01:35:35,000 - Hallo. - Hallo. 885 01:35:39,560 --> 01:35:40,680 Moment... 886 01:35:41,600 --> 01:35:42,880 Eine Sekunde, okay? 887 01:35:52,400 --> 01:35:53,360 Es tut mir leid. 888 01:36:06,320 --> 01:36:08,600 Wir sollten ihm eines bringen. 889 01:36:08,680 --> 01:36:11,440 Immerhin sind wir dank ihm hier. 890 01:36:28,840 --> 01:36:31,640 {\an8}YOSHI, DU WARST UND WIRST IMMER DER BESTE SEIN. 891 01:36:32,800 --> 01:36:36,800 Ich habe Tippfehler korrigiert. Ich hoffe, du magst es immer noch. 892 01:36:38,680 --> 01:36:40,760 ALLES BEGANN MIT DEM WLAN-SCHLÜSSEL. 893 01:36:43,720 --> 01:36:46,280 FÜR YOSHI... 894 01:37:05,320 --> 01:37:09,560 5 JAHRE SPÄTER 895 01:37:27,840 --> 01:37:30,320 Du sprachst von vier Kisten. Es waren 25. 896 01:37:30,400 --> 01:37:33,160 Ich half dir mit 200, als du an die Uni gingst. 897 01:37:33,240 --> 01:37:35,040 Ohne Aufzug. Also chill, okay? 898 01:37:35,120 --> 01:37:37,320 Wie lange dauert es noch, Onkel Ares? 899 01:37:37,400 --> 01:37:39,000 Wir sind fast fertig, Hera. 900 01:37:39,080 --> 01:37:42,160 Gehen wir jetzt, oder ich gehe allein nach Tibidabo. 901 01:37:42,240 --> 01:37:43,800 Dein Taufpate ist schuld. 902 01:37:44,520 --> 01:37:47,840 Ist ja gut. Aber sie würde mir alles vergeben. 903 01:37:48,360 --> 01:37:49,320 Nicht wahr? 904 01:37:50,120 --> 01:37:53,960 - Du schuldest mir drei Kugeln Eis. - Drei Kugeln? 905 01:37:54,040 --> 01:37:56,560 Ich helfe dir nie wieder beim Umzug. 906 01:37:57,160 --> 01:37:59,200 Bald geht's auf nach Tibidabo! 907 01:38:02,720 --> 01:38:04,800 Schau mal, Hera. Komm her. 908 01:38:04,880 --> 01:38:07,120 Wer ist unsere kleine Hexe? 909 01:38:07,200 --> 01:38:10,320 - Ich werde dich oft besuchen. - Das hoffe ich, Fremder. 910 01:38:10,400 --> 01:38:13,520 Na schön, gehen wir. Wer möchte ein Eis? 911 01:38:24,560 --> 01:38:26,760 Und, lebst du gern mit mir zusammen? 912 01:38:26,840 --> 01:38:28,200 Ich weiß es noch nicht. 913 01:38:29,160 --> 01:38:30,120 Mal sehen. 914 01:38:31,360 --> 01:38:34,960 Vielleicht hilft es, wenn du wiederholst, was du gesagt hast. 915 01:38:37,880 --> 01:38:41,760 Weißt du, was? Du bist eine anspruchsvolle Mitbewohnerin. 916 01:38:49,280 --> 01:38:50,400 So ist es besser. 917 01:38:51,520 --> 01:38:52,720 Sag es noch mal. 918 01:39:00,440 --> 01:39:01,760 Ich liebe dich, Hexe. 919 01:39:31,400 --> 01:39:33,680 THROUGH MY WINDOW: ICH SEH' DICH AN 920 01:43:31,880 --> 01:43:37,240 Untertitel von: Agnes Nagy