1 00:00:45,084 --> 00:00:47,834 Une passion pour les paletas ? 2 00:00:49,543 --> 00:00:52,293 Une envie de gelato ? 3 00:00:53,001 --> 00:00:55,668 Un sorbet secret ? 4 00:00:55,751 --> 00:00:57,501 Vous m'intéressez. 5 00:01:00,501 --> 00:01:03,543 Vous êtes capable de gagner le concours 6 00:01:03,626 --> 00:01:07,376 qui a lancé ma célèbre carrière de confiseur ? 7 00:01:17,334 --> 00:01:19,209 Ici le chef Copernicus Cruz, 8 00:01:19,293 --> 00:01:21,168 je jugerai le 20ème concours annuel… 9 00:01:21,251 --> 00:01:22,251 Août 2022 10 00:01:22,334 --> 00:01:24,918 de crème glacée de Beautiful, en Floride ! 11 00:01:25,001 --> 00:01:30,543 Prenez un cornet et découvrez qui sera la prochaine star des glaces. 12 00:01:30,626 --> 00:01:31,626 Moi. 13 00:01:38,834 --> 00:01:42,918 BEAUTIFUL, FLORIDE 14 00:01:53,376 --> 00:01:55,376 Tu as mis de l'extrait de vanille et d'amande ? 15 00:01:55,459 --> 00:01:56,459 Oui ! 16 00:01:56,959 --> 00:01:58,168 Tu as ajouté un peu d'eau 17 00:01:58,251 --> 00:01:59,959 pour obtenir la bonne consistance ? 18 00:02:01,668 --> 00:02:04,876 Tu n'as pas oublié l'ingrédient le plus important ? 19 00:02:05,376 --> 00:02:06,293 L'amour ? 20 00:02:06,709 --> 00:02:08,834 Mignon, mais non. 21 00:02:09,126 --> 00:02:09,959 La graisse végétale ! 22 00:02:10,043 --> 00:02:11,543 Fria, j'ai fait tout ça, 23 00:02:11,626 --> 00:02:13,959 mais mes polvorones ne sont pas comme les tiens ! 24 00:02:14,459 --> 00:02:16,084 Ma recette est incomplète ? 25 00:02:17,918 --> 00:02:20,334 Ma chérie ! La recette ? Quelle recette ? 26 00:02:20,418 --> 00:02:22,793 Une pincée de ceci, une pincée de cela. 27 00:02:22,876 --> 00:02:25,376 Les ingrédients, c'est la mélodie. 28 00:02:25,459 --> 00:02:27,668 Mais il faut les faire chanter ! 29 00:02:29,251 --> 00:02:30,376 Non, non. Attends ! 30 00:02:30,459 --> 00:02:32,168 Tia Fria, reviens. 31 00:02:32,251 --> 00:02:33,751 Attends. C'est combien, un chin ? 32 00:03:02,126 --> 00:03:06,334 Ma fée des fourneaux est prête pour son grand début ? 33 00:03:06,918 --> 00:03:10,834 Non. À quoi bon ? Mon parfum pourri va perdre. 34 00:03:10,918 --> 00:03:13,459 Oh là là, tu exagères. 35 00:03:13,751 --> 00:03:15,376 Attends. Voyons voir. 36 00:03:18,001 --> 00:03:18,876 Un moment. 37 00:03:18,959 --> 00:03:20,251 Je suis sûre que c'est bien. 38 00:03:24,918 --> 00:03:26,584 Chulita, c'est bon. 39 00:03:27,376 --> 00:03:29,293 Maman, ça ne peut pas être bon. 40 00:03:29,376 --> 00:03:32,126 Ce doit être parfait ou Copernicus Cruz me trouvera nulle ! 41 00:03:32,209 --> 00:03:34,168 Je pensais que les biscuits iraient avec la glace 42 00:03:34,251 --> 00:03:36,084 mais Tia Fria aura honte 43 00:03:36,168 --> 00:03:38,834 et je ne serai jamais prise à l'école hôtelière de Paris. 44 00:03:38,918 --> 00:03:39,918 Attends, attends. 45 00:03:40,001 --> 00:03:41,459 Du calme. 46 00:03:45,834 --> 00:03:46,834 Fais sortir tout ça. 47 00:03:47,376 --> 00:03:48,668 Il faut que ça sorte ! 48 00:03:48,918 --> 00:03:49,751 Allez ! 49 00:03:51,209 --> 00:03:52,168 Inspire calmement. 50 00:03:54,126 --> 00:03:55,126 Expire, lâche tout. 51 00:03:58,459 --> 00:03:59,418 Calme-toi. 52 00:03:59,501 --> 00:04:00,626 Je suis calme. 53 00:04:03,584 --> 00:04:06,751 Ça va le faire. Tu as appris auprès des meilleurs. 54 00:04:47,126 --> 00:04:48,251 Allez, ma chérie. 55 00:04:48,334 --> 00:04:49,459 Je vais t'apprendre 56 00:04:49,543 --> 00:04:50,709 à faire les polvorones. 57 00:04:50,793 --> 00:04:51,626 Allez, allez. 58 00:04:54,376 --> 00:04:55,209 Mets-la ici. 59 00:04:57,126 --> 00:04:57,959 Prends ça. 60 00:05:06,751 --> 00:05:08,168 Une pincée. 61 00:05:13,084 --> 00:05:14,251 Parfait ! 62 00:05:24,126 --> 00:05:26,293 Arrête ! Ouste ! 63 00:05:26,376 --> 00:05:28,376 Allez ! 64 00:05:28,459 --> 00:05:30,626 Au moins, quelqu'un s'occupe du jardin. 65 00:05:31,876 --> 00:05:33,751 Je sais comment les ramener à la maison. 66 00:05:39,709 --> 00:05:41,584 Allez, venez. C'est bien. 67 00:05:41,668 --> 00:05:42,793 Venez. Allons-y. 68 00:05:43,293 --> 00:05:46,251 - Whitney ! Mariah ! Patti ! - Allez, allez ! 69 00:05:46,334 --> 00:05:50,584 Les divas, vous avez intérêt à ramener vos culs poilus ! 70 00:05:50,668 --> 00:05:52,126 Allez, les filles. 71 00:05:52,209 --> 00:05:54,668 Le temps, c'est de l'argent, et je suis à court. 72 00:05:55,793 --> 00:05:59,959 Les gens paient cher pour voir ta fille, Ahura Cain ! 73 00:06:01,626 --> 00:06:02,626 Vas-y, Patti. 74 00:06:05,584 --> 00:06:09,084 - Laquelle ? - Paillettes saphir. 75 00:06:09,668 --> 00:06:11,709 Tu as raison. 76 00:06:11,793 --> 00:06:13,876 Ça fait un moment que je ne t'ai pas vue. 77 00:06:14,793 --> 00:06:16,959 Pas depuis… 78 00:06:17,043 --> 00:06:20,293 Oui. Elle me manque tellement. 79 00:06:23,209 --> 00:06:27,501 Merci de m'avoir ramené les filles. 80 00:06:28,668 --> 00:06:32,251 Ces petites diablesses allaient me mettre en retard pour le brunch des drags. 81 00:06:32,751 --> 00:06:35,209 Contente que ça ait pu servir. 82 00:06:35,293 --> 00:06:36,459 Qu'est-ce que c'est ? 83 00:06:36,543 --> 00:06:39,959 J'ai créé ce parfum de glace pour le concours aujourd'hui, 84 00:06:40,043 --> 00:06:42,751 mais les polvorones sont moins bons que ceux de Tia Fria. 85 00:06:48,209 --> 00:06:49,209 Tu as raison. 86 00:06:50,626 --> 00:06:52,459 Il manque mon beurre de biquette ! 87 00:06:52,543 --> 00:06:54,626 J'en donnais tout le temps à Tia Fria 88 00:06:54,709 --> 00:06:57,001 en échange des fruits divins de son jardin. 89 00:06:58,126 --> 00:06:59,751 - Je ne savais pas. - Eh oui ! 90 00:06:59,834 --> 00:07:02,918 Du camping à la table ! 91 00:07:05,459 --> 00:07:10,334 Tu peux demander à Mme Mel, notre Sainte Collectionneuse, 92 00:07:10,418 --> 00:07:12,376 ce qui manque d'autre à ces biscuits. 93 00:07:12,459 --> 00:07:14,751 C'est elle qui a connu Fria le plus longtemps. 94 00:07:14,834 --> 00:07:15,834 Merci, Arthur ! 95 00:07:17,251 --> 00:07:18,918 Bien, allons-y ! 96 00:07:19,001 --> 00:07:21,501 - Bip-bip ! - Fais-les tous craquer ! 97 00:07:21,584 --> 00:07:24,251 Ce ce sera du grand Ahura Cain, 98 00:07:25,418 --> 00:07:27,126 je vais les bluffer ! 99 00:07:48,584 --> 00:07:52,209 - Mel. Je me demandais si tu… - Omara, tu peux faire mon dos ? 100 00:07:52,293 --> 00:07:53,959 - Bien sûr. - S'il te plaît. 101 00:07:54,584 --> 00:07:58,251 Devine ce qu'Ernie le postier m'a dit. 102 00:07:59,251 --> 00:08:00,834 Tu te souviens que ma tia Fria… 103 00:08:00,918 --> 00:08:05,459 Il dit que j'achète trop de bêtises et que je lui casse le dos. 104 00:08:05,543 --> 00:08:06,668 - OK. - Quel culot ! 105 00:08:06,751 --> 00:08:09,418 J'ai vraiment besoin que tu écoutes ce que… 106 00:08:09,501 --> 00:08:13,168 Les saucières du début du siècle ne sont pas des bêtises ! 107 00:08:13,251 --> 00:08:15,501 J'investis dans le bonheur. 108 00:08:17,209 --> 00:08:19,668 Je ne suis pas une boule de pâte. 109 00:08:19,751 --> 00:08:20,876 Merci. 110 00:08:20,959 --> 00:08:22,209 Ça ira. Merci. 111 00:08:22,293 --> 00:08:24,418 Mel, désolée, mais je veux juste… 112 00:08:24,501 --> 00:08:26,293 Je dois aller au concours. 113 00:08:26,376 --> 00:08:28,751 - Je dois… - Trouver un parfum ? 114 00:08:28,834 --> 00:08:30,251 Comment tu sais ? 115 00:08:32,293 --> 00:08:33,709 Les nains me racontent tout. 116 00:08:39,959 --> 00:08:42,418 Tu sais qu'elle s'inspire des biscuits de tia Fria ? 117 00:08:42,501 --> 00:08:44,043 Il fallait le dire ! 118 00:08:44,126 --> 00:08:46,001 Fria préparait ses "polvorohnees" 119 00:08:46,084 --> 00:08:48,793 pour tout le camping au moment de Noël. 120 00:08:49,959 --> 00:08:53,001 Ils m'ont manqué, cette année. 121 00:08:53,084 --> 00:08:54,126 Ils étaient délicieux. 122 00:08:54,709 --> 00:08:57,376 Les miens sont bizarres. 123 00:09:07,459 --> 00:09:09,793 C'est bon. Je sais ce que c'est. 124 00:09:09,876 --> 00:09:11,043 Où est-ce qu'elle est ? 125 00:09:12,751 --> 00:09:14,751 Dans l'une de mes mallettes. 126 00:09:15,251 --> 00:09:17,418 Où l'une des glacières ? 127 00:09:17,501 --> 00:09:18,751 Ne bouge pas. 128 00:09:30,751 --> 00:09:32,376 Bingo ! Trouvé ! 129 00:09:33,751 --> 00:09:35,334 Quand j'ai déménagé ici, à Beautiful, 130 00:09:35,418 --> 00:09:39,793 je suis allée vous emprunter du sucre et Fria m'a donné ça. 131 00:09:40,334 --> 00:09:43,543 De la canne à sucre de la ferme de son enfance. 132 00:09:44,168 --> 00:09:46,876 J'en ai rajouté, avec les années, mais je ne sais pas, 133 00:09:46,959 --> 00:09:52,043 cherche, il reste peut-être un peu de la douceur de cette île. 134 00:09:52,126 --> 00:09:56,001 Fria. Une pâtissière légendaire. 135 00:09:56,501 --> 00:10:00,209 Je sais que tous les voisins ne rataient pas une occasion 136 00:10:00,293 --> 00:10:01,959 de goûter ses douceurs. 137 00:10:02,459 --> 00:10:03,918 Demande-leur. 138 00:10:04,584 --> 00:10:05,751 Merci, Mel ! 139 00:10:06,918 --> 00:10:08,376 Merci, les nains. 140 00:10:09,626 --> 00:10:11,043 De rien, Omara. 141 00:11:19,793 --> 00:11:21,126 Je laisse tomber. 142 00:11:21,209 --> 00:11:23,543 Tous les voisins me donnent des ingrédients secrets, 143 00:11:23,626 --> 00:11:26,293 mais mes polvorones n'ont pas le goût de ceux de Tia Fria. 144 00:11:26,959 --> 00:11:28,418 Je vais perdre. 145 00:11:42,751 --> 00:11:44,584 Je crois savoir ce qui manque. 146 00:11:53,668 --> 00:11:54,668 Qu'est-ce… 147 00:11:54,751 --> 00:11:56,001 Une pincée par ici, 148 00:11:56,084 --> 00:11:57,126 une pincée par là. 149 00:11:57,834 --> 00:11:59,251 J'en ai plein la bouche ! 150 00:11:59,334 --> 00:12:01,209 - Allez ! Défends-toi. - Très bien. 151 00:12:02,084 --> 00:12:03,751 Ah oui ? Vraiment ? 152 00:12:06,334 --> 00:12:07,918 Une seconde ! Allez ! 153 00:12:15,001 --> 00:12:16,001 Je t'aide. 154 00:12:28,709 --> 00:12:30,834 À la cuisson, ils gonflent un peu. 155 00:12:30,918 --> 00:12:32,334 Un, deux, trois, 156 00:12:32,418 --> 00:12:33,251 le doigt ! 157 00:13:06,918 --> 00:13:08,084 Chulita… 158 00:13:08,501 --> 00:13:09,334 C'est divin. 159 00:13:12,834 --> 00:13:15,501 On est super en retard. On n'y sera jamais à l'heure ! 160 00:13:15,584 --> 00:13:17,709 C'est trop bon pour baisser les bras. 161 00:13:19,584 --> 00:13:20,501 Allons-y. 162 00:13:42,209 --> 00:13:47,084 Merci d'accueillir le chef Copernicus Cruz. 163 00:13:49,376 --> 00:13:51,501 CONCOURS LACTÉ 164 00:13:56,543 --> 00:13:57,959 On t'aime ! 165 00:14:00,876 --> 00:14:02,293 Moi aussi. 166 00:14:04,209 --> 00:14:06,126 Après un concours des plus délicieux, 167 00:14:06,209 --> 00:14:10,918 j'ai l'insigne honneur gustatif de remettre le premier prix à… 168 00:14:11,001 --> 00:14:11,918 Attendez ! 169 00:14:22,084 --> 00:14:25,709 Premièrement, chef, vous déchirez vraiment. 170 00:14:26,668 --> 00:14:29,834 Deuxio, j'ai vraiment bossé dur 171 00:14:29,918 --> 00:14:33,293 et tout mon quartier m'a aidée à créer ça. 172 00:14:33,376 --> 00:14:37,459 Avant de décider qui est le lauréat, pouvez-vous goûter mon parfum ? 173 00:14:41,626 --> 00:14:42,959 Comment s'appelle-t-il ? 174 00:14:46,626 --> 00:14:49,418 Le "Tia Fria especial". 175 00:15:01,543 --> 00:15:04,584 Diantre ! C'est un parfum qui décoiffe ! 176 00:15:08,376 --> 00:15:13,043 J'ai un festival caribéen en bouche ! 177 00:15:20,168 --> 00:15:22,043 Alors, on a gagné ? 178 00:15:23,751 --> 00:15:26,418 Non. 179 00:15:27,334 --> 00:15:29,959 Le règlement précise qu'il faut arriver à l'heure. 180 00:15:30,543 --> 00:15:32,168 Désolé, ça ne dépend pas de moi. 181 00:15:33,126 --> 00:15:35,334 Réessaie l'an prochain. 182 00:15:35,418 --> 00:15:40,459 L'an prochain. 183 00:15:42,876 --> 00:15:44,626 Désolée de n'avoir pas pu participer. 184 00:15:48,334 --> 00:15:50,584 Je voulais te rendre fière en gagnant. 185 00:15:50,668 --> 00:15:54,251 Ma chérie, je suis si fière de toi. 186 00:15:54,543 --> 00:15:56,959 Je ne cuisine jamais pour l'argent ou les prix. 187 00:15:58,168 --> 00:15:59,459 Pour quoi, alors ? 188 00:16:00,376 --> 00:16:04,834 Je me réjouissais de rendre la vie des autres 189 00:16:05,418 --> 00:16:07,293 un peu plus douce. 190 00:16:07,376 --> 00:16:09,626 Avec cette recette, tu as réussi. 191 00:16:10,209 --> 00:16:11,959 En parlant de recettes, 192 00:16:12,043 --> 00:16:14,584 j'ai décidé quel serait mon prochain parfum. 193 00:16:15,084 --> 00:16:16,084 Tes quesitos ! 194 00:16:16,168 --> 00:16:17,834 Bien sûr ! Ils sont divins ! 195 00:16:18,293 --> 00:16:19,918 Tu sais combien de cream cheese il te faut ? 196 00:16:21,501 --> 00:16:22,501 Non. 197 00:16:23,334 --> 00:16:24,918 Mais je me disais… 198 00:16:25,543 --> 00:16:26,376 Un chin ? 199 00:16:34,959 --> 00:16:36,251 Parfait ! 200 00:16:42,709 --> 00:16:49,709 BEAUTIFUL, FLORIDE 201 00:19:26,501 --> 00:19:29,209 GLACES - TIA FRIA 202 00:19:29,293 --> 00:19:30,293 Et voilà ! 203 00:19:33,918 --> 00:19:38,834 À nos abuelas, piliers de nos communautés. 204 00:19:38,918 --> 00:19:40,918 Sous-titres : Marie-Julie Arnould-Labbé