1 00:00:45,084 --> 00:00:47,834 Ai o pasiune pentru înghețată pe băț? 2 00:00:49,543 --> 00:00:52,293 O afinitate pentru înghețate? 3 00:00:53,001 --> 00:00:55,668 Șerbetul tău e mereu un deliciu? 4 00:00:55,751 --> 00:00:57,501 Atunci pe tine te caut. 5 00:01:00,501 --> 00:01:03,543 Crezi că poți să câștigi concursul 6 00:01:03,626 --> 00:01:07,376 care mi-a lansat renumita carieră de cofetar? 7 00:01:12,668 --> 00:01:13,668 OPRIT - PORNIT 8 00:01:17,334 --> 00:01:21,168 Sunt bucătarul-șef Copernicus Cruz și jurizez a douăzecea ediție anuală 9 00:01:21,251 --> 00:01:24,918 a Concursului de înghețată din Beautiful, Florida! 10 00:01:25,001 --> 00:01:30,543 Luați un con și veniți să aflați cine va fi următoarea vedetă a înghețatei! 11 00:01:30,626 --> 00:01:31,626 Eu! 12 00:01:53,376 --> 00:01:56,459 - Ai pus esență de vanilie și migdale? - Da! 13 00:01:56,959 --> 00:01:59,959 Ai adăugat puțină apă ca să aibă consistența dorită? 14 00:02:01,668 --> 00:02:04,876 Ai adăugat ingredientul cel mai important? 15 00:02:05,376 --> 00:02:10,168 - Dragoste? - Ești simpatică, dar nu. Crisco! 16 00:02:10,251 --> 00:02:13,959 Da, mătușă Fria, dar n-am obținut gustul fursecurilor tale! 17 00:02:14,459 --> 00:02:16,084 Cum de am greșit rețeta? 18 00:02:18,001 --> 00:02:22,793 Ce rețetă, draga mea? Pui câte un pic din fiecare. 19 00:02:22,876 --> 00:02:27,668 Ingredientele sunt doar melodia. Trebuie să le faci să cânte! 20 00:02:29,251 --> 00:02:33,751 Nu, nu! Tușă Fria, întoarce-te! Cât înseamnă „un pic”? 21 00:03:02,126 --> 00:03:06,334 E artista mea în bucătărie pregătită pentru marele ei debut? 22 00:03:06,918 --> 00:03:10,834 Nu. Ce rost are? Aroma mea grețoasă o să piardă! 23 00:03:10,918 --> 00:03:15,251 Isuse, nu mai exagera! Stai așa. 24 00:03:18,001 --> 00:03:20,251 Ia să vedem. Sunt sigură că e bună. 25 00:03:24,918 --> 00:03:29,293 - E bună, draga mea. - Nu-i suficient, mamă! 26 00:03:29,376 --> 00:03:32,126 Dacă nu e perfectă, Copernicus Cruz o să mă elimine! 27 00:03:32,209 --> 00:03:36,084 Credeam că fursecurile merg în înghețată, dar o s-o fac de râs pe tușa Fria 28 00:03:36,168 --> 00:03:38,834 și nu voi intra la școala culinară de la Paris și… 29 00:03:38,918 --> 00:03:41,459 Stai, liniștește-te! 30 00:03:42,084 --> 00:03:44,043 Așa, bun… 31 00:03:45,834 --> 00:03:46,834 Expiră. 32 00:03:47,376 --> 00:03:49,751 Hai, expiră! 33 00:03:51,209 --> 00:03:52,168 Inspiră calmul. 34 00:03:54,126 --> 00:03:55,126 Expiră teama. Așa! 35 00:03:58,459 --> 00:04:00,626 - Calmează-te. - Sunt calmă. 36 00:04:03,584 --> 00:04:06,751 O să poți. Ai învățat de la o maestră. 37 00:04:47,126 --> 00:04:51,626 Vino, scumpo. Te învăț să faci fursecuri. Hai, hai! 38 00:04:54,376 --> 00:04:55,209 Pui aluatul aici. 39 00:04:57,126 --> 00:04:57,959 Iei așa. 40 00:05:06,751 --> 00:05:08,168 Un pic. 41 00:05:09,709 --> 00:05:10,834 Bun. 42 00:05:13,209 --> 00:05:14,251 Excelent! 43 00:05:24,126 --> 00:05:26,293 Încetați! Plecați! 44 00:05:28,459 --> 00:05:30,626 Măcar are cineva grijă de grădină. 45 00:05:31,876 --> 00:05:33,751 Știu cum să le duc acasă. 46 00:05:39,709 --> 00:05:42,793 Hai, vino! Așa, bravo! Haideți! 47 00:05:43,293 --> 00:05:46,251 - Whitney! Mariah! Patti! - Haideți! 48 00:05:46,334 --> 00:05:50,584 Divelor, mișcați-vă cozile pufoase înapoi în „cabina de probă”! 49 00:05:50,668 --> 00:05:54,668 Hai, iubitelor! Timpul înseamnă bani și n-am nici una, nici alta. 50 00:05:55,793 --> 00:05:59,959 Lumea dă bani frumoși să o vadă pe Ura Gana! 51 00:06:01,626 --> 00:06:02,626 Cântă, Patti! 52 00:06:05,584 --> 00:06:09,084 - Care? - Cea cu paiete albastre. 53 00:06:09,668 --> 00:06:13,876 Ai dreptate! N-ai mai dat pe aici de multișor. 54 00:06:14,793 --> 00:06:20,293 - Da, de când… - Da. Mi-e tare dor de ea. 55 00:06:23,209 --> 00:06:27,501 În fine, mulțumesc că mi-ai adus fetele. 56 00:06:28,668 --> 00:06:32,251 Din cauza divelor ălora mici era să nu mai ajung la brunch cu fetele. 57 00:06:32,751 --> 00:06:36,459 - Mă bucur că mi-a prins bine la ceva. - Ce-ai acolo? 58 00:06:36,543 --> 00:06:39,959 Am făcut înghețata asta pentru concursul de astăzi, 59 00:06:40,043 --> 00:06:42,751 dar fursecurile nu au ieșit ca ale mătușii Fria. 60 00:06:43,459 --> 00:06:45,334 MAMI DIN MIAMI 61 00:06:48,209 --> 00:06:49,209 Ai dreptate. 62 00:06:50,626 --> 00:06:52,459 Le lipsește untul meu de capră! 63 00:06:52,543 --> 00:06:57,001 I-l dădeam mereu la schimb pentru fructele delicioase din grădină. 64 00:06:58,126 --> 00:07:02,918 - Nu știam. - Da! E o delicatesă „de rulotă”! 65 00:07:05,459 --> 00:07:10,334 Și ai putea s-o întrebi pe dra Mel, Sfânta Colecționării Permanente, 66 00:07:10,418 --> 00:07:14,751 ce le mai lipsește. O cunoștea pe Fria de cel mai mult timp. 67 00:07:14,834 --> 00:07:15,834 Mersi, Arthur! 68 00:07:17,251 --> 00:07:21,501 - Gata, te-am lăsat! - Multă baftă azi! 69 00:07:21,584 --> 00:07:24,251 O să-i iau pe sus ca Ura Gana! 70 00:07:25,418 --> 00:07:27,126 Nu ca Ura Gafa! 71 00:07:48,584 --> 00:07:52,209 - Bună, Mel. Voiam să întreb… - Mă dai cu cremă pe spate, Omara? 72 00:07:52,293 --> 00:07:53,959 - Te rog. - Bine. 73 00:07:54,584 --> 00:07:58,251 N-o să-ți vină să crezi ce mi-a spus Poștașul Ernie. 74 00:07:59,251 --> 00:08:00,834 Știi cum făcea mătușa Tia… 75 00:08:00,918 --> 00:08:06,668 A spus că-l cocoșez de la câte prostii cumpăr. Nesimțitul! 76 00:08:06,751 --> 00:08:09,418 Mel, ascultă-mă puțin… 77 00:08:09,501 --> 00:08:13,168 Sosierele de la începutul secolului nu sunt prostii! 78 00:08:13,251 --> 00:08:15,501 Sunt o investiție în fericirea mea! 79 00:08:17,209 --> 00:08:19,668 Nu sunt aluat, draga mea. 80 00:08:19,751 --> 00:08:22,209 Mulțumesc! Gata, ajunge! 81 00:08:22,293 --> 00:08:26,293 Scuze, Mel, dar mă grăbesc la concurs. 82 00:08:26,376 --> 00:08:28,751 - Trebuie… - Să-ți găsești aroma? 83 00:08:28,834 --> 00:08:30,251 De unde știi? 84 00:08:32,293 --> 00:08:33,709 Piticii îmi spun totul. 85 00:08:39,959 --> 00:08:42,418 Ți-au zis că e inspirată de fursecurile mătușii? 86 00:08:42,501 --> 00:08:44,043 De ce n-ai spus așa? 87 00:08:44,126 --> 00:08:48,793 Fria obișnuia să le facă de Crăciun pentru toți cei din camping! 88 00:08:49,959 --> 00:08:53,001 Le-am simțit lipsa anul ăsta. 89 00:08:53,084 --> 00:08:57,376 Erau minunate! Dar gustul alor mele nu e chiar la fel. 90 00:09:07,459 --> 00:09:11,043 Gata, știu ce le lipsește. Unde l-oi fi pus? 91 00:09:12,751 --> 00:09:17,418 Într-o trusă de machiaj. Sau într-o ladă frigorifică. 92 00:09:17,501 --> 00:09:18,751 Stai pe loc! 93 00:09:30,751 --> 00:09:32,376 Gata, l-am găsit! 94 00:09:33,751 --> 00:09:35,334 Când m-am mutat la Beautiful, 95 00:09:35,418 --> 00:09:39,793 am venit la voi să împrumut niște zahăr și Fria mi-a dat asta. 96 00:09:40,334 --> 00:09:43,543 Era plină cu zahăr de trestie de la fosta ei fermă. 97 00:09:44,168 --> 00:09:46,876 L-am completat în timp desigur, dar, știu și eu, 98 00:09:46,959 --> 00:09:52,043 poate mai găsești pe acolo niște zahăr de pe insulă. 99 00:09:52,126 --> 00:09:56,001 Fria, draga de ea! Făcea bunătăți de legendă! 100 00:09:56,501 --> 00:10:01,959 Știu că toți vecinii s-ar bucura să le savureze din nou. 101 00:10:02,459 --> 00:10:05,751 - Ce-ar fi să-i întrebi? - Mulțumesc, Mel! 102 00:10:06,918 --> 00:10:08,376 Mulțumesc, piticilor! 103 00:10:09,626 --> 00:10:11,043 Cu plăcere, Omara! 104 00:10:20,501 --> 00:10:21,584 Alo! 105 00:11:19,793 --> 00:11:23,543 Mă las păgubașă! Vecinii mi-au dat ingrediente grozave, 106 00:11:23,626 --> 00:11:26,293 dar tot nu-mi iese gustul fursecurilor mătușii! 107 00:11:26,959 --> 00:11:28,418 Voi pierde! 108 00:11:42,751 --> 00:11:44,584 Cred că știu ce lipsește. 109 00:11:53,668 --> 00:11:57,126 - Ce… - Un pic aici, un pic dincoace… 110 00:11:57,834 --> 00:11:59,251 Mi-a intrat în gură! 111 00:11:59,334 --> 00:12:01,209 - Hai, să te văd! - Bine. 112 00:12:02,084 --> 00:12:03,751 Zău? 113 00:12:06,334 --> 00:12:07,918 Stai puțin! 114 00:12:15,001 --> 00:12:16,001 Te ajut. 115 00:12:21,084 --> 00:12:22,543 Da! 116 00:12:28,709 --> 00:12:30,626 Când se coc, mai cresc puțin. 117 00:12:30,751 --> 00:12:33,251 Unu, doi, trei, deget! 118 00:13:06,918 --> 00:13:09,543 Scumpo, sunt dumnezeiești! 119 00:13:12,834 --> 00:13:15,501 Suntem deja în întârziere. Nu ajungem la timp. 120 00:13:15,584 --> 00:13:17,709 Aroma asta trebuie neapărat gustată. 121 00:13:19,584 --> 00:13:20,501 Să mergem! 122 00:13:42,209 --> 00:13:47,084 Îl invit pe scenă pe bucătarul-șef Copernicus Cruz! 123 00:13:49,376 --> 00:13:51,501 CONCURS DE ÎNGHEȚATĂ 124 00:13:56,543 --> 00:13:57,959 Te iubim, Copernicus! 125 00:14:00,876 --> 00:14:02,293 Și eu vă iubesc. 126 00:14:04,209 --> 00:14:06,126 După un turneu plin de bunătăți, 127 00:14:06,209 --> 00:14:10,918 am delicioasa onoare să acord premiul întâi… 128 00:14:11,001 --> 00:14:11,918 Stați! 129 00:14:22,084 --> 00:14:25,709 În primul rând, vă admir foarte mult. 130 00:14:26,668 --> 00:14:29,834 În al doilea rând, m-am străduit din toate puterile 131 00:14:29,918 --> 00:14:33,293 și toți vecinii au contribuit ca să obțin această aromă. 132 00:14:33,376 --> 00:14:37,459 Înainte să acordați premiul întâi, puteți să o gustați, vă rog? 133 00:14:41,626 --> 00:14:42,959 Cum se numește? 134 00:14:46,626 --> 00:14:49,418 „Delicatesa mătușii Fria.” 135 00:15:01,543 --> 00:15:04,584 Fir-ar, fată! Ce aromă demențială! 136 00:15:08,376 --> 00:15:13,043 Am un concert de arome caraibe în gură! 137 00:15:20,168 --> 00:15:22,043 Deci am câștigat? 138 00:15:23,751 --> 00:15:26,418 Nu. 139 00:15:27,334 --> 00:15:32,168 Conform regulilor, nu ai ajuns la timp. Îmi pare rău, dar nu ține de mine. 140 00:15:33,126 --> 00:15:35,334 Mai încearcă la anul. 141 00:15:35,418 --> 00:15:40,459 Mai încearcă la anul. La anul… 142 00:15:42,876 --> 00:15:44,626 Îmi pare rău că n-am concurat. 143 00:15:48,334 --> 00:15:50,584 Am vrut să câștig ca să fii mândră de mine. 144 00:15:50,668 --> 00:15:57,084 Dar sunt mândră de tine, draga mea. Eu n-am gătit pentru bani sau premii. 145 00:15:58,168 --> 00:15:59,459 Dar pentru ce? 146 00:16:00,376 --> 00:16:07,126 Savoarea bunătăților mele era bucuria de a îndulci puțin ziua celorlalți. 147 00:16:07,209 --> 00:16:09,626 Ai respectat rețeta întocmai. 148 00:16:10,209 --> 00:16:14,584 Apropo de rețete, am hotărât care va fi aroma viitoare. 149 00:16:15,084 --> 00:16:17,834 - Cornurile tale cu brânză! - Da, sunt minunate! 150 00:16:18,293 --> 00:16:19,918 Știi câtă brânză să pui? 151 00:16:21,501 --> 00:16:22,501 Nu. 152 00:16:23,334 --> 00:16:26,376 Mă gândeam că… „un pic”? 153 00:16:34,959 --> 00:16:36,251 Excelent! 154 00:16:42,709 --> 00:16:49,709 BEAUTIFUL, FLORIDA 155 00:19:26,501 --> 00:19:29,209 GELATERIA MĂTUȘII FRIA 156 00:19:29,293 --> 00:19:30,293 Poftim! 157 00:19:33,918 --> 00:19:38,834 Dedicat bunicilor noastre, stâlpii comunității. 158 00:19:38,918 --> 00:19:40,918 Subtitrarea: Adrian Bădițoiu