1 00:00:45,418 --> 00:00:50,043 ΜΑΞΙΝ 2 00:01:02,959 --> 00:01:03,959 Ωραία. 3 00:01:04,043 --> 00:01:06,501 -Εγώ ή η πίτσα; -Κι οι δύο. 4 00:01:07,084 --> 00:01:09,793 Έλεγα το σαββατοκύριακο να βλέπαμε εκείνη την ταινία. 5 00:01:09,876 --> 00:01:11,459 Δεν μπορώ αυτό το σαββατοκύριακο. 6 00:01:12,293 --> 00:01:14,043 Έχω οικογενειακή υποχρέωση. 7 00:01:14,126 --> 00:01:17,876 Να μάθω τι είναι; Μου λες ελάχιστα για την οικογένειά σου. 8 00:01:17,959 --> 00:01:21,501 Ναι, συγγνώμη. Είναι το Φεστιβάλ του Πεινασμένου Φαντάσματος. 9 00:01:21,584 --> 00:01:23,543 Είναι η νύχτα που τα πνεύματα των προγόνων 10 00:01:23,626 --> 00:01:25,543 επιστρέφουν σ' αυτόν τον κόσμο. 11 00:01:25,626 --> 00:01:27,834 Η αγαπημένη γιορτή των γονιών μου στη Σιγκαπούρη, 12 00:01:27,918 --> 00:01:30,501 οπότε προσπαθούν να τη γιορτάσουν εδώ μαζί μας. 13 00:01:30,584 --> 00:01:32,418 -Σαν τη Μέρα των Νεκρών. -Ναι. 14 00:01:33,001 --> 00:01:35,001 Ετοιμάζουμε ένα τσιμπούσι 15 00:01:35,084 --> 00:01:38,001 και το αφήνουμε έξω όλη νύχτα για τα πνεύματα. 16 00:01:38,084 --> 00:01:39,751 Είναι πολύ κινέζικο, βασικά, 17 00:01:39,834 --> 00:01:42,376 να μαγειρεύεις για τους συγγενείς ακόμα κι αφού πεθάνουν. 18 00:01:43,668 --> 00:01:45,626 Θα μπορούσα να βοηθήσω; 19 00:01:46,168 --> 00:01:47,459 Δεν είμαι κακή βοηθός. 20 00:01:47,543 --> 00:01:50,626 Δεν νομίζω ότι είναι καλή ιδέα. 21 00:01:54,751 --> 00:01:55,751 Συγγνώμη. 22 00:01:55,834 --> 00:01:59,084 Πρέπει να βρω τη σωστή στιγμή να τους πω για σένα. 23 00:01:59,751 --> 00:02:01,668 Καταλαβαίνω. Μη ζητάς συγγνώμη. 24 00:02:02,543 --> 00:02:04,751 Θέλεις, όμως, να τους γνωρίσω, έτσι; 25 00:02:05,709 --> 00:02:08,418 -Κάποια στιγμή; -Φυσικά. Απλώς… 26 00:02:08,959 --> 00:02:10,709 Πάνε μερικοί μήνες που αποκαλύφθηκα, 27 00:02:10,793 --> 00:02:13,418 και για καιρό ούτε σ' εμένα δεν μιλούσαν φυσιολογικά… 28 00:02:13,501 --> 00:02:16,126 Δεν πειράζει. Κι οι δικοί μου ήθελαν χρόνο. 29 00:02:20,834 --> 00:02:22,168 Εντάξει. 30 00:02:22,251 --> 00:02:23,918 Εκεί. Ωραία. 31 00:02:24,543 --> 00:02:25,918 Εφτά, οχτώ, εννιά, δέκα. 32 00:02:26,626 --> 00:02:29,376 -Δεν φτάνουν οι καρέκλες. -Τα σκαμπό; 33 00:02:29,459 --> 00:02:31,793 Το πνεύμα του 87χρονου πατέρα σου 34 00:02:31,876 --> 00:02:33,001 θα κάτσει σε σκαμπό; 35 00:02:33,543 --> 00:02:34,543 Φωτογραφίες. 36 00:02:34,626 --> 00:02:36,834 Δεν με πειράζει να μείνω όρθιος. 37 00:02:36,918 --> 00:02:39,209 Ανοησίες. Ανακατεύεσαι αν τρως όρθιος. 38 00:02:41,209 --> 00:02:43,626 Όχι, αυτά είναι για αύριο, Άλι. 39 00:02:47,709 --> 00:02:49,084 Έρχονται. 40 00:02:50,334 --> 00:02:51,876 Εντάξει. 41 00:02:52,834 --> 00:02:55,959 Αφήνουμε έξω φωτογραφίες συγγενών που είναι καλεσμένοι. 42 00:02:56,043 --> 00:02:58,251 Χωρίς φωτογραφία δεν έχει φαγητό. 43 00:02:58,334 --> 00:03:01,084 Κανόνας για να μην ταΐζω όλους τους συγγενείς της Μόλι. 44 00:03:02,709 --> 00:03:05,876 Εντάξει. Η προγιαγιά Γινγκ. 45 00:03:05,959 --> 00:03:07,168 Η θεία Φέι. 46 00:03:07,251 --> 00:03:08,584 Βρήκα τον παππού. 47 00:03:11,751 --> 00:03:12,876 Ποια είναι αυτή; 48 00:03:15,918 --> 00:03:16,918 Μοιάζει… 49 00:03:17,001 --> 00:03:20,084 Σωστά; Μοιάζει λίγο γκέι. 50 00:03:20,959 --> 00:03:22,293 Μην είσαι αγενής. 51 00:03:22,376 --> 00:03:24,376 Δεν είναι όλοι γκέι, Άλι. 52 00:03:31,209 --> 00:03:32,209 ΜΑΞΙΝ, 1981, ΝΥ 53 00:03:32,293 --> 00:03:33,793 -Μαξίν. -Τι; 54 00:03:34,709 --> 00:03:35,751 Πού τη βρήκες; 55 00:03:36,376 --> 00:03:39,293 Ήταν κολλημένη πίσω από άλλη φωτογραφία. Ποια είναι; 56 00:03:39,376 --> 00:03:42,001 Δεν είχες μια ξαδέρφη Μαξίν; 57 00:03:42,084 --> 00:03:44,834 Η… Η μπια τσε. 58 00:03:49,126 --> 00:03:50,793 Αυτοί δεν είναι όλοι; 59 00:03:51,376 --> 00:03:54,209 Οι υπόλοιπες φωτογραφίες στο κουτί, παρακαλώ. 60 00:03:54,834 --> 00:03:58,834 Μπορώ να φέρω κάτι αύριο; Λουλούδια ίσως; 61 00:03:58,918 --> 00:04:00,543 Όχι. Δεν χρειάζεται. 62 00:04:01,418 --> 00:04:05,251 Απλώς μη βάλεις κόκκινα. Τραβάει πνεύματα που ίσως θέλουν να σε κυριέψουν. 63 00:04:05,334 --> 00:04:07,418 Και μη σκοτώσεις ζουζούνια. 64 00:04:07,501 --> 00:04:10,168 -Μπορεί να είναι οι πρόγονοί μας. -Εντάξει. 65 00:04:38,543 --> 00:04:41,001 παγκόσμια ειρήνη 66 00:05:42,918 --> 00:05:44,709 Ποια είσαι εσύ; Πώς μπήκες εδώ; 67 00:05:44,793 --> 00:05:47,501 Συγγνώμη! Δεν ξέρω! Έχεις τη φωτογραφία μου! 68 00:05:47,584 --> 00:05:50,084 Εσύ είσαι; Στη φωτογραφία; 69 00:05:50,168 --> 00:05:51,959 Ναι! Είμαι η Μαξίν. 70 00:05:53,334 --> 00:05:56,626 Κάτσε, περίμενε. Ήρθες για το φεστιβάλ; 71 00:05:57,626 --> 00:05:58,876 Είσαι νεκρή; 72 00:05:58,959 --> 00:06:00,418 Κρίμα, το ξέρω. 73 00:06:00,501 --> 00:06:02,709 Αλλά δεν μ' έχουν ξανακαλέσει στο γεύμα. 74 00:06:02,793 --> 00:06:05,584 Εσύ με κάλεσες; Δεν σε ξέρω καν. 75 00:06:05,668 --> 00:06:07,084 Είμαι η Άλι. 76 00:06:07,168 --> 00:06:10,459 Μήπως έχεις συγγένεια με τη μαμά μου, τη Μόλι; 77 00:06:10,543 --> 00:06:11,918 Τη Μόλι; 78 00:06:12,001 --> 00:06:14,543 Είσαι η κόρη της μικρής Μόλι! 79 00:06:16,209 --> 00:06:17,668 Πήρες το μπλε μου πουκάμισο; 80 00:06:17,751 --> 00:06:20,793 Τσιπς γαρίδας είναι αυτά στο πάτωμα; 81 00:06:21,668 --> 00:06:24,793 -Η μαμά θέλει βοήθεια. -Ήμαρτον, Τζούλι. Χτυπάς ποτέ; 82 00:06:24,876 --> 00:06:29,543 Γιατί; Φοβάσαι μη μάθω για τη μυστική σου φιλενάδα; 83 00:06:30,043 --> 00:06:31,293 Τι; Πώς… 84 00:06:32,126 --> 00:06:32,959 Μην το πεις. 85 00:06:33,043 --> 00:06:36,709 Άσε μας. Σ' αντίθεση μ' εσένα, ξέρω να κρατάω μυστικό. 86 00:06:36,793 --> 00:06:38,043 Δεν θα το πω στους γονείς. 87 00:06:42,251 --> 00:06:43,918 Τι παίζει μ' αυτήν; 88 00:06:44,001 --> 00:06:46,751 Κάτσε, μόνο εγώ σε βλέπω; 89 00:06:46,834 --> 00:06:50,126 Θες βοήθεια με κάτι; Με κάποια ανοιχτή υπόθεση, ίσως; 90 00:06:50,209 --> 00:06:54,043 Όχι, ήρθα μόνο για τους εορτασμούς και το φαγητό. 91 00:06:54,126 --> 00:06:55,918 Και μιας και το αναφέραμε… 92 00:07:01,043 --> 00:07:03,959 Να σε. Θέλω να πας στην αγορά, εντάξει; 93 00:07:04,043 --> 00:07:07,293 Θέλω τόφου αβγού, σάλτσα σόγιας και καθαριστικό τουαλέτας. 94 00:07:07,376 --> 00:07:08,418 Μαμά; 95 00:07:09,084 --> 00:07:11,376 Έχεις δει ποτέ πνεύμα; 96 00:07:12,793 --> 00:07:15,668 Δεν έχω χρόνο για τέτοια, Άλι. Θα έχει πολύ κόσμο στην αγορά. 97 00:07:15,751 --> 00:07:16,834 Πήγαινε, εντάξει; 98 00:07:25,543 --> 00:07:26,918 Το μέλλον. 99 00:07:29,584 --> 00:07:30,876 Μάγια 100 00:07:30,959 --> 00:07:32,376 Τι είναι αυτό; Τηλέφωνο; 101 00:07:32,876 --> 00:07:35,168 Μια φωτογραφία μέσα στο τηλέφωνό σου; 102 00:07:35,251 --> 00:07:38,918 -Ποια είναι αυτή; -Τίποτα. Καμία. 103 00:07:39,584 --> 00:07:41,543 Τα τηλέφωνα έχουν και φωτογραφίες. Τέλειο. 104 00:07:43,001 --> 00:07:44,668 Είναι η μυστική σου φιλενάδα; 105 00:07:45,251 --> 00:07:46,251 Ίσως. 106 00:07:47,001 --> 00:07:48,001 Συγγνώμη. 107 00:07:48,084 --> 00:07:50,834 Γιατί ζητάς συγγνώμη; 108 00:07:50,918 --> 00:07:54,918 Δεν πίστευα ότι θα γνώριζα άλλον συγγενή που να είναι επίσης γκέι! 109 00:07:55,001 --> 00:07:56,168 Τι… Κι εσύ είσαι γκέι; 110 00:07:56,251 --> 00:07:57,293 Το 'ξερα! 111 00:07:57,376 --> 00:08:01,084 Απίστευτο. Το ξέρουν οι δικοί σου; Να τη γνωρίσω; Θα έρθει απόψε; 112 00:08:01,668 --> 00:08:05,543 Όχι. Η Μάγια έχει δουλειά απόψε. Δεν μπορεί να έρθει. 113 00:08:05,626 --> 00:08:08,418 Και ναι, η οικογένειά μου το ξέρει. 114 00:08:08,959 --> 00:08:11,334 Δεν το έχουν χωνέψει ακόμα, όμως. 115 00:08:11,918 --> 00:08:14,584 -Να πάρει. -Η δική σου οικογένεια το ήξερε; 116 00:08:15,668 --> 00:08:16,959 Για σένα; 117 00:08:18,168 --> 00:08:19,418 Νομίζω ότι το ήξεραν, 118 00:08:19,501 --> 00:08:24,501 αλλά τους ήταν πιο εύκολο να προσποιούνται ότι δεν το ήξεραν. 119 00:08:28,168 --> 00:08:29,168 Τέλος πάντων. 120 00:08:37,709 --> 00:08:38,959 Μαξίν, περίμενε! 121 00:08:45,084 --> 00:08:46,501 Πρέπει να τα πληρώσουμε! 122 00:08:51,418 --> 00:08:53,793 Με τίποτα! Είμαι γέρος; 123 00:08:54,668 --> 00:08:57,668 Φοράει κόκκινο! Νόμιζα ότι ήταν απλώς δεισιδαιμονία. 124 00:08:58,751 --> 00:08:59,876 Μαξίν; 125 00:09:03,293 --> 00:09:04,584 Περίμενε, όχι! 126 00:09:15,334 --> 00:09:16,751 Πολύ δυνατά είναι! 127 00:09:18,001 --> 00:09:19,543 Θεέ μου! 128 00:09:33,001 --> 00:09:34,418 Μαξίν! Σταμάτα! 129 00:09:36,293 --> 00:09:37,376 Συγγνώμη. 130 00:09:42,501 --> 00:09:43,793 Μην το κάνεις αυτό! 131 00:09:43,876 --> 00:09:45,168 Γιατί όχι; Έχει πλάκα! 132 00:09:45,251 --> 00:09:48,251 Ο μικρός μού έμαθε τα μηνύματα, και έστειλα στη Μάγια. 133 00:09:48,334 --> 00:09:49,876 Μπορεί να έρθει απόψε. 134 00:09:49,959 --> 00:09:52,293 -Δεν το πιστεύω ότι μπορείς… -Τι έκανες; 135 00:09:53,418 --> 00:09:55,668 Γεια σου, φιλενάδα. Θες να έρθεις για δείπνο απόψε; 136 00:09:55,751 --> 00:09:57,834 Πολύ θα ήθελα! Χαίρομαι που νιώθεις έτοιμη. 137 00:10:00,209 --> 00:10:04,251 Συγγνώμη! Είπες ότι είχε δουλειά. 138 00:10:04,334 --> 00:10:07,168 Δεν φαντάστηκα ότι θα ήταν τόσο σπουδαίο. 139 00:10:08,376 --> 00:10:11,209 Δεν καταλαβαίνω γιατί να μη γνωρίσουν τη Μάγια. 140 00:10:11,293 --> 00:10:12,626 Γιατί έτσι! 141 00:10:12,709 --> 00:10:15,418 Οι γονείς μου δεν θέλουν καν να ακούν τη λέξη "γκέι"! 142 00:10:15,501 --> 00:10:17,751 Πώς λες να το χειριστούν αν μας δουν μαζί; 143 00:10:17,834 --> 00:10:21,001 Και η Μάγια είναι τέλεια. 144 00:10:21,084 --> 00:10:25,334 Δεν καταλαβαίνεις! Δεν είναι έτοιμοι. 145 00:10:26,084 --> 00:10:28,334 Εγώ δεν είμαι έτοιμη. 146 00:10:29,459 --> 00:10:32,793 Άλι, πίστεψέ με. Το καταλαβαίνω. 147 00:10:32,876 --> 00:10:34,501 Μα η ζωή είναι μικρή. 148 00:10:35,709 --> 00:10:38,334 Δεν μπορείς να την περάσεις κρύβοντας ποια είσαι. 149 00:10:44,001 --> 00:10:46,334 Κι αν δεν χαρούν ποτέ για μένα; 150 00:10:49,293 --> 00:10:52,376 Ίσως μπορείς να χαρείς εσύ για σένα. 151 00:10:58,459 --> 00:11:00,793 Ευχαριστώ. 152 00:11:02,043 --> 00:11:03,376 Εντάξει. 153 00:11:07,126 --> 00:11:07,959 Μαμά; 154 00:11:08,501 --> 00:11:10,293 Πειράζει αν καλέσω… 155 00:11:24,293 --> 00:11:26,209 Σίγουρα δεν έχουμε αρκετές καρέκλες. 156 00:11:34,001 --> 00:11:36,084 Κάθεσαι πάνω στον θείο μου, Τρίσταν. 157 00:11:37,043 --> 00:11:39,251 Λυπάμαι πολύ. 158 00:11:40,959 --> 00:11:42,043 Μαξίν, κοίτα… 159 00:11:52,501 --> 00:11:53,584 Να σε. 160 00:11:53,668 --> 00:11:56,501 -Τι κάνεις; -Είναι εδώ οι γονείς μου. 161 00:11:58,376 --> 00:11:59,584 Πάμε να χαιρετήσουμε; 162 00:12:04,209 --> 00:12:05,668 Δεν μπορώ. 163 00:12:06,168 --> 00:12:08,376 Τι εννοείς; Γιατί όχι; 164 00:12:09,834 --> 00:12:10,834 Βασικά, 165 00:12:12,043 --> 00:12:14,168 στην ηλικία σου, έφυγα από το σπίτι. 166 00:12:15,334 --> 00:12:19,334 Ήξερα ότι δεν θα ήμουν ποτέ όπως ήθελαν οι γονείς μου να είμαι. 167 00:12:20,459 --> 00:12:22,584 Είπαν ότι ο κόσμος θα ήταν σκληρός, 168 00:12:23,501 --> 00:12:25,501 ότι η ζωή μου θα ήταν δύσκολη. 169 00:12:25,584 --> 00:12:27,918 Και, σίγουρα, ήταν δύσκολα, αλλά… 170 00:12:30,251 --> 00:12:32,834 δεν ήταν όπως περίμενε η μαμά μου. 171 00:12:35,376 --> 00:12:37,418 Έζησα μια απίθανη ζωή. 172 00:12:38,543 --> 00:12:40,334 Για ελάχιστα μετανιώνω. 173 00:12:41,709 --> 00:12:44,959 Και πάντα πίστευα ότι θα γύριζα να το πω στους γονείς μου, μα… 174 00:12:46,376 --> 00:12:47,459 Άργησα. 175 00:12:49,793 --> 00:12:53,126 Δεν ήξερες καν ποια είμαι, και είμαστε συγγενείς. 176 00:12:54,876 --> 00:12:56,418 Λυπάμαι πολύ, Μαξίν. 177 00:12:57,334 --> 00:13:00,126 Μα ίσως μπορείς να τους το πεις τώρα. 178 00:13:01,668 --> 00:13:04,918 Δεν μπορώ. Και μάλλον δεν θα με θυμούνται καν. 179 00:13:07,543 --> 00:13:09,334 Δεν πειράζει. Πήγαινε. 180 00:13:09,418 --> 00:13:10,626 Καλά είμαι. 181 00:13:26,876 --> 00:13:27,876 Εντάξει. 182 00:13:28,459 --> 00:13:29,418 Ας φάμε. 183 00:13:30,376 --> 00:13:32,209 Θα ξετρελαθείς. Η αγαπημένη μου σούπα. 184 00:13:32,293 --> 00:13:33,834 Δοκίμασε. 185 00:13:33,918 --> 00:13:35,918 Τρίσταν, φέρε το μπολ σου. 186 00:13:36,001 --> 00:13:37,001 Πολύ νόστιμη. 187 00:13:48,126 --> 00:13:51,876 Ξέχασα να σας το πω, αλλά κάλεσα κάποια. 188 00:13:52,751 --> 00:13:54,334 Τη λένε Μάγια. 189 00:13:56,251 --> 00:13:57,459 Φίλη από το σχολείο; 190 00:14:00,501 --> 00:14:02,459 Η Μάγια είναι η κοπέλα μου. 191 00:14:03,626 --> 00:14:05,626 Και θέλω να τη γνωρίσετε. 192 00:14:17,293 --> 00:14:19,918 Δεν ήξερα τι να φέρω, κι έτσι έφερα αυτά. 193 00:14:20,459 --> 00:14:21,751 Είναι τέλεια. 194 00:14:23,376 --> 00:14:24,376 Χαίρομαι που ήρθες. 195 00:14:34,293 --> 00:14:38,959 Παιδιά, αυτή είναι η Μάγια, η κοπέλα μου. 196 00:14:39,668 --> 00:14:42,543 Ευχαριστώ που με καλέσατε στο υπέροχο σπιτικό σας. 197 00:14:42,626 --> 00:14:43,834 Χαίρομαι που σας γνωρίζω. 198 00:14:49,168 --> 00:14:52,251 Γεια, Μάγια. Χαίρω πολύ. 199 00:14:52,959 --> 00:14:54,418 Καλώς ήρθες. Έλα κάτσε. 200 00:14:55,084 --> 00:14:56,376 Κάντε της χώρο. 201 00:14:57,126 --> 00:14:58,918 Εκείνη έφερε λουλούδια; 202 00:14:59,668 --> 00:15:00,959 Φάε το φαγητό σου. 203 00:15:01,043 --> 00:15:02,126 Ελπίζω να πεινάς. 204 00:15:20,126 --> 00:15:21,126 Δεν μπορώ. 205 00:15:25,459 --> 00:15:26,459 Θα έρθω μαζί σου. 206 00:15:58,543 --> 00:16:00,876 Είναι το αγαπημένο σου. Το μεγαλύτερο για σένα. 207 00:16:02,168 --> 00:16:05,793 Ορίστε. 208 00:16:07,834 --> 00:16:09,418 Πρόσεχε, είναι πικάντικο. 209 00:16:13,459 --> 00:16:16,251 -Φέρε μου το πιάτο σου. -Φαίνονται πεντανόστιμα. 210 00:16:22,084 --> 00:16:23,751 Αυτό… Ναι, εγώ φταίω. 211 00:16:25,376 --> 00:16:27,001 Μάγια, μην ντρέπεσαι. 212 00:16:29,001 --> 00:16:30,959 Βάλε όσο θες. 213 00:16:31,043 --> 00:16:32,334 Εντάξει. 214 00:16:32,834 --> 00:16:33,834 Θες λίγο από αυτό; 215 00:16:40,959 --> 00:16:42,376 Πιάσε μου το σα τσάο. 216 00:16:43,126 --> 00:16:44,126 Το τσα σάο. 217 00:16:48,168 --> 00:16:50,293 Πρέπει να δοκιμάσεις. Είναι το αγαπημένο μου. 218 00:16:50,793 --> 00:16:51,793 Ωραίο δεν είναι; 219 00:16:52,626 --> 00:16:53,751 Θεέ μου. 220 00:18:33,293 --> 00:18:35,293 Υποτιτλισμός: Μαριάννα Κοτζιά