1 00:00:15,600 --> 00:00:17,880 [pluie battante] 2 00:00:25,640 --> 00:00:27,640 [musique de tension] 3 00:00:41,200 --> 00:00:43,200 [la musique s'intensifie] 4 00:01:19,000 --> 00:01:20,680 [la musique continue] 5 00:01:25,800 --> 00:01:27,800 [voix indistincte à la radio] 6 00:02:10,560 --> 00:02:12,120 [la musique s'estompe] 7 00:02:12,200 --> 00:02:13,920 [musique dramatique] 8 00:02:23,160 --> 00:02:24,200 [orage] 9 00:02:34,760 --> 00:02:37,280 - [cliquetis] - Murillo, faut y aller. 10 00:02:38,200 --> 00:02:40,720 - [coup de feu] - [la foule crie] 11 00:02:42,040 --> 00:02:44,240 - [coups de feu] - [la foule crie] 12 00:02:44,840 --> 00:02:46,000 [cliquetis] 13 00:02:46,080 --> 00:02:48,560 - [fusillade] - [cris] 14 00:02:52,400 --> 00:02:55,280 - [tirs] - [fracas] 15 00:03:01,960 --> 00:03:03,960 [la fusillade continue] 16 00:03:07,920 --> 00:03:09,480 [crissement de pneus] 17 00:03:11,920 --> 00:03:13,360 [musique sombre] 18 00:03:14,480 --> 00:03:15,920 [fracas] 19 00:03:16,000 --> 00:03:18,040 [la musique devient plus forte] 20 00:03:23,720 --> 00:03:25,000 [les pneus dérapent] 21 00:03:27,120 --> 00:03:28,640 [rire machiavélique] 22 00:03:34,120 --> 00:03:35,080 [son métallique] 23 00:03:37,280 --> 00:03:38,240 [son métallique] 24 00:03:40,840 --> 00:03:41,800 [son métallique] 25 00:03:46,360 --> 00:03:49,520 [musique : "T'es fait pour ça" par Jules Thorel Guillan et LYMS] 26 00:03:50,120 --> 00:03:52,000 ♪ La bouteille est vidée ♪ 27 00:03:52,520 --> 00:03:54,200 ♪ Remets ça, remets ça, ouais ♪ 28 00:03:54,280 --> 00:03:56,120 ♪ T'as mis la paire à 10 € ♪ 29 00:03:56,200 --> 00:03:57,760 ♪ J'ai mis la paire à 10 € ♪ 30 00:03:57,840 --> 00:03:59,640 ♪ Ta poto s'appelle luxe ♪ 31 00:03:59,720 --> 00:04:02,200 - ♪ Ça marche pas si tu n'as pas de… ♪ - ♪ Style ♪ 32 00:04:02,280 --> 00:04:04,640 - ♪ T'es fait pour ça ♪ - [homme gémit] Attends. 33 00:04:04,720 --> 00:04:07,400 - ♪ T'es fait pour ça ♪ - [homme] Mets-lui ! Tatoo ! 34 00:04:08,080 --> 00:04:09,680 [Tatoo crie de joie] 35 00:04:10,720 --> 00:04:12,520 [Tatoo] Oui ! [crie] 36 00:04:12,600 --> 00:04:13,720 [homme] Le ballon ! 37 00:04:14,880 --> 00:04:17,960 ♪ T'es fait pour ça T'as la bonne dégaine, t'es fait pour ça ♪ 38 00:04:18,680 --> 00:04:20,680 ♪ Tous les jours, t'as les mêmes sapes ♪ 39 00:04:20,760 --> 00:04:22,040 [la musique s'estompe] 40 00:04:22,120 --> 00:04:24,120 [vrombissement de moteur] 41 00:04:28,120 --> 00:04:29,240 Arrivée des cousins. 42 00:04:29,960 --> 00:04:30,840 [siffle] 43 00:04:30,920 --> 00:04:33,040 [femme] Deux lascars passent devant vous. 44 00:04:34,400 --> 00:04:35,360 Reçu. 45 00:04:36,040 --> 00:04:37,880 [vrombissement] 46 00:04:43,560 --> 00:04:45,040 [grincement des freins] 47 00:04:49,240 --> 00:04:50,960 [femme] Ça se gare sur le parking. 48 00:04:52,760 --> 00:04:54,520 Un en chouf, l'autre va au contact. 49 00:04:56,120 --> 00:04:57,240 Ça passe par-derrière. 50 00:05:00,000 --> 00:05:01,200 [brouhaha sur la plage] 51 00:05:02,280 --> 00:05:04,720 [signal de bateau au loin] 52 00:05:08,880 --> 00:05:11,040 [homme] Tapez le chouf. On va à l'intérieur. 53 00:05:11,120 --> 00:05:12,160 Reçu. 54 00:05:14,680 --> 00:05:17,080 [signal de bateau au loin] 55 00:05:24,600 --> 00:05:27,240 Tu casses les couilles. Tu crois je vais t'enculer ? 56 00:05:27,320 --> 00:05:28,240 Bouge-toi le cul. 57 00:05:29,360 --> 00:05:30,200 Peretto. 58 00:05:30,280 --> 00:05:31,280 Ouais. [rit] 59 00:05:37,080 --> 00:05:40,000 C'est carré, t'inquiète. Tu crois je suis un baiseur ? 60 00:05:40,640 --> 00:05:42,480 Tu payes, t'es livré. C'est Uber Eats. 61 00:05:43,640 --> 00:05:46,000 [Peretto] J'espère qu'il y aura pas d'erreur. 62 00:05:46,600 --> 00:05:47,840 Ça, tu me le fais plus. 63 00:05:50,120 --> 00:05:51,000 Bon. 64 00:05:51,600 --> 00:05:54,320 - [fracas] - Police ! On bouge plus ! Tes mains ! 65 00:05:54,920 --> 00:05:57,480 Tes mains ! Lève les mains ! Voilà ! 66 00:05:57,560 --> 00:05:59,840 - Retourne-toi ! - Doucement ! Dépêche-toi ! 67 00:05:59,920 --> 00:06:01,000 Allez. 68 00:06:01,080 --> 00:06:02,440 [vrombissement] 69 00:06:04,760 --> 00:06:06,240 - [fracas] - [gémit] 70 00:06:07,040 --> 00:06:09,160 Tu bouges plus ! Bouge plus ! Ta main. 71 00:06:09,240 --> 00:06:11,520 - Tourne-toi doucement. - [fracas] 72 00:06:13,480 --> 00:06:15,520 - Toi, tu bouges pas ! - [coup de feu] 73 00:06:15,600 --> 00:06:16,840 [cris] 74 00:06:16,920 --> 00:06:18,960 - [cris] - [musique de tension] 75 00:06:24,520 --> 00:06:26,760 - [tirs] - Merde. Putain. 76 00:06:27,520 --> 00:06:28,880 - [coup de feu] - [fracas] 77 00:06:29,920 --> 00:06:31,800 [la fusillade continue] 78 00:06:34,480 --> 00:06:35,840 - [tir] - Lâche ! 79 00:06:35,920 --> 00:06:37,560 [fracas] 80 00:06:38,560 --> 00:06:39,400 [elle crie] 81 00:06:39,480 --> 00:06:41,240 [policier] Lâche-la ! Lâche ! 82 00:06:41,320 --> 00:06:42,840 - [tirs] - [elle crie] 83 00:06:43,920 --> 00:06:45,120 - Dégage ! - [elle crie] 84 00:06:45,200 --> 00:06:46,320 [homme] Lâche ! 85 00:06:46,920 --> 00:06:49,920 - [l'homme gémit] - [la musique continue] 86 00:06:51,280 --> 00:06:53,880 - [pistolet vide] - [l'homme halète] 87 00:07:05,080 --> 00:07:06,000 [choc] 88 00:07:07,280 --> 00:07:10,200 [homme] Tourne-toi. Lâche ! Les mains dans le dos ! 89 00:07:10,280 --> 00:07:11,560 Les mains dans le dos ! 90 00:07:12,480 --> 00:07:14,440 Tu veux jouer ? Ferme ta gueule ! 91 00:07:14,520 --> 00:07:16,280 - Bouge pas ! - [Tatoo] Lyès ! 92 00:07:16,760 --> 00:07:17,800 [le voyou gémit] 93 00:07:18,560 --> 00:07:22,560 [le voyou gémit] Lâche-moi ! On a pas fini, nous deux ! 94 00:07:23,880 --> 00:07:26,720 - Putain. - [voyou] Lâche-moi ! Tu vas le payer ! 95 00:07:27,280 --> 00:07:28,520 [oxygène] 96 00:07:29,880 --> 00:07:31,880 [voix indistincte à la radio] 97 00:07:42,920 --> 00:07:44,120 [le moteur démarre] 98 00:07:45,400 --> 00:07:46,800 [vrombissement] 99 00:07:51,560 --> 00:07:53,560 [sirènes] 100 00:07:54,960 --> 00:07:57,760 - [sirènes] - On te l'a gardé au chaud. 101 00:07:58,360 --> 00:08:00,280 L'autre est au service avec Peretto. 102 00:08:00,840 --> 00:08:01,680 Et la came ? 103 00:08:04,600 --> 00:08:05,520 Tout est là. 104 00:08:07,720 --> 00:08:10,360 Du crack bien vénère, mon pote. Sacrément dosé. 105 00:08:10,840 --> 00:08:14,040 Tatoo a testé un échantillon. Ç'a failli lui péter à la gueule. 106 00:08:14,560 --> 00:08:18,320 Pourquoi ils refourguent cette merde ici, ces enculés ? Ils disent quoi ? 107 00:08:18,400 --> 00:08:19,640 Rien, ils ont peur. 108 00:08:19,720 --> 00:08:21,720 - [Lyès] De ? - Celui qui les fait jobber. 109 00:08:21,800 --> 00:08:24,040 - Un fondu complet. - On sait qui c'est ? 110 00:08:25,120 --> 00:08:28,040 Retourne-toi ! Tu regardes quoi ? On t'a sonné ? 111 00:08:29,280 --> 00:08:30,320 Ils sortent d'où ? 112 00:08:31,040 --> 00:08:34,520 - Ils sont à poil. Pas de papiers, rien. - Peretto, il dit quoi ? 113 00:08:34,600 --> 00:08:36,800 Il préfère sucer des morts que balancer. 114 00:08:38,080 --> 00:08:39,560 [soupire] Bon, quoi d'autre ? 115 00:08:40,040 --> 00:08:42,320 Un portable de guerre et 150 000 € en liquide. 116 00:08:42,400 --> 00:08:44,000 Dans la sacoche de cet enculé. 117 00:08:44,720 --> 00:08:45,640 OK. 118 00:08:46,640 --> 00:08:48,600 - Audrey, tu restes avec moi. - [Audrey] Oui. 119 00:08:49,680 --> 00:08:53,320 Retourne-toi, j'ai dit ! Casser les couilles jusqu'au bout, lui. 120 00:08:55,680 --> 00:08:58,840 Arno, Tatoo, vous rentrez au bercail. Démarrez les auditions. 121 00:08:58,920 --> 00:09:00,360 [Tatoo] OK. Allez, go. 122 00:09:02,600 --> 00:09:03,560 [Lyès] Alors ? 123 00:09:04,240 --> 00:09:06,240 [musique de tension] 124 00:09:09,480 --> 00:09:12,080 - C'est quoi, le code ? - C'est le numéro de ta sœur. 125 00:09:12,160 --> 00:09:14,080 Le numéro de ma sœur. 126 00:09:14,600 --> 00:09:16,920 - [choc] - Pour avoir voulu nous fumer. 127 00:09:17,000 --> 00:09:19,640 Pour le gamin à l'hôpital. Le mot de passe. 128 00:09:20,320 --> 00:09:21,280 C'est quoi ? 129 00:09:21,360 --> 00:09:23,560 Je m'en bats les couilles, je te dirai pas ! 130 00:09:23,640 --> 00:09:24,880 Tu veux pas ? 131 00:09:25,440 --> 00:09:26,720 - [choc] - [fracas] 132 00:09:26,800 --> 00:09:30,200 - [il hurle de douleur] - Le code, la con de ta race ! 133 00:09:30,280 --> 00:09:32,440 - C'est quoi, le code ? - 1-4-7-9 ! 134 00:09:32,520 --> 00:09:34,640 - Hein ? - 1-4-7-9 ! [halète] 135 00:09:34,720 --> 00:09:36,080 1-4-7-9. Voilà. 136 00:09:37,760 --> 00:09:40,520 Pourquoi tu t'énerves ? 1-4-7-9. 137 00:09:44,120 --> 00:09:46,000 Voilà. C'est quoi, ce numéro, là ? 138 00:09:46,080 --> 00:09:49,320 - Il revient tout le temps. C'est quoi ? - Je sais pas. 139 00:09:49,400 --> 00:09:51,120 - [Lyès] C'est qui ? - Je sais pas. 140 00:09:51,200 --> 00:09:53,400 Tu veux jouer avec mes couilles, toi. Hein ? 141 00:09:53,480 --> 00:09:54,480 Tu fais quoi ? 142 00:09:54,560 --> 00:09:55,960 [en criant] Tu fais quoi ? 143 00:09:56,040 --> 00:09:58,280 Sur la tête de ma mère ! C'est qui ? 144 00:09:58,360 --> 00:10:00,240 - Sur la tête de ta mère ! - [il crie] 145 00:10:00,320 --> 00:10:03,200 - [Lyès] La vie de ma mère. - [il crie et halète] 146 00:10:03,280 --> 00:10:06,040 Qu'est-ce t'as dit ? J'ai pas entendu, y avait du vent ! 147 00:10:06,640 --> 00:10:07,840 Qu'est-ce t'as dit ? 148 00:10:07,920 --> 00:10:11,200 - [voyou] Le mec qui nous fait jobber. - Comment il s'appelle ? 149 00:10:11,280 --> 00:10:13,200 La vie de ma mère, je sais pas ! 150 00:10:13,280 --> 00:10:15,120 Laisse ta mère tranquille, ta race. 151 00:10:15,200 --> 00:10:17,560 - Comment il s'appelle ? - Putain. 152 00:10:18,040 --> 00:10:21,480 Tu comprends pas, c'est un fou. On sait même pas d'où il vient ! 153 00:10:21,560 --> 00:10:22,400 [Lyès] OK. 154 00:10:22,480 --> 00:10:25,760 Il est venu pour reprendre le quartier et qu'on bosse pour lui. 155 00:10:25,840 --> 00:10:28,800 - [Lyès] Et après ? Parle. - On l'a envoyé se faire enculer. 156 00:10:29,920 --> 00:10:33,000 - Deux guetteurs se sont fait lever. - Ouais. 157 00:10:33,880 --> 00:10:35,440 Décapités dans une cave. 158 00:10:36,280 --> 00:10:39,360 Il a dit qu'après, ce serait notre mère ou notre sœur. 159 00:10:39,440 --> 00:10:40,360 Je fais quoi ? 160 00:10:40,440 --> 00:10:43,320 - Dis-moi, gros ! - Pourquoi on est pas au courant ? 161 00:10:43,400 --> 00:10:46,400 Vous allez faire quoi ? Hein ? 162 00:10:46,480 --> 00:10:50,880 Tout le monde est terrorisé. Lui et son assoc' terrorisent le quartier. 163 00:10:50,960 --> 00:10:53,080 - Quel quartier ? - Saint-Jean La Puenta. 164 00:10:53,160 --> 00:10:54,240 Je te connais pas. 165 00:10:55,360 --> 00:10:57,680 J'étais en prison en Espagne, sorti y a 3 mois. 166 00:10:57,760 --> 00:11:00,400 Ah bon ? Et son assoc', il ressemble à quoi ? 167 00:11:00,960 --> 00:11:01,840 Dis-moi. 168 00:11:01,920 --> 00:11:03,680 Réponds, putain ! 169 00:11:03,760 --> 00:11:06,720 C'est un rebeu, il a une tête de fou, on l'appelle l'Indien. 170 00:11:06,800 --> 00:11:08,760 L'indien ? Et l'autre ressemble à quoi ? 171 00:11:09,240 --> 00:11:11,760 Je l'ai pas vu, il était à l'arrière de la voiture. 172 00:11:11,840 --> 00:11:14,000 C'est un rebeu ? Un renoi ? Un blanc ? 173 00:11:14,080 --> 00:11:15,960 - À quoi il ressemble ? - Un blanc. 174 00:11:16,040 --> 00:11:18,800 - [Lyès] Un blanc ? T'es sûr ? - Ouais. Putain ! 175 00:11:20,400 --> 00:11:22,760 OK. OK. La bagnole. 176 00:11:24,360 --> 00:11:26,680 - La bagnole. - Cayenne noir. Et le matricule ? 177 00:11:26,760 --> 00:11:28,920 Je te le passe. Note ! 178 00:11:29,000 --> 00:11:32,520 - Les sièges ? Noirs ou beiges ? Putain ! - Ta gueule. Ferme ta gueule. 179 00:11:32,600 --> 00:11:34,800 - [gémit] - Regarde-moi. Écoute-moi. 180 00:11:34,880 --> 00:11:37,760 Ce numéro, là. Quand t'appelles, c'est qui qui décroche ? 181 00:11:38,400 --> 00:11:40,400 L'Indien. On traite qu'avec lui. 182 00:11:41,600 --> 00:11:43,560 [vrombissement de moteur] 183 00:11:55,600 --> 00:11:56,880 [homme] Bon, jouez, là. 184 00:12:07,880 --> 00:12:08,720 [portière] 185 00:12:10,000 --> 00:12:12,720 Allez, tiens ! Un neuf, il est bon quand il est frais. 186 00:12:15,600 --> 00:12:17,520 C'est ça. Tapez le carton, c'est bien. 187 00:12:21,920 --> 00:12:22,920 Murillo. 188 00:12:26,440 --> 00:12:28,080 Nos gars se sont fait péter. 189 00:12:28,160 --> 00:12:29,640 [musique de tension] 190 00:12:33,320 --> 00:12:35,480 - Où ça ? - [l'Indien] Plage des Corbières. 191 00:12:40,320 --> 00:12:41,360 On sait par qui ? 192 00:12:47,080 --> 00:12:48,040 L'équipe à Benamar. 193 00:12:49,920 --> 00:12:50,760 Tu le connais. 194 00:12:52,080 --> 00:12:53,360 Il va vite faire le lien. 195 00:12:54,040 --> 00:12:57,200 T'es censé être mort pendant ta cavale au Venezuela. 196 00:12:58,680 --> 00:12:59,680 Ils ont pris combien ? 197 00:13:01,720 --> 00:13:02,640 150 K. 198 00:13:03,160 --> 00:13:05,160 - [la musique s'intensifie] - [soupire] 199 00:13:07,040 --> 00:13:09,120 [inspire profondément puis soupire] 200 00:13:12,560 --> 00:13:13,920 [cliquetis des balles] 201 00:13:18,800 --> 00:13:21,280 - Pour Benamar, on fait quoi ? - Plus tard. 202 00:13:22,480 --> 00:13:24,200 Notre priorité, ça reste Kamel. 203 00:13:24,280 --> 00:13:25,120 [son métallique] 204 00:13:27,360 --> 00:13:28,200 [son métallique] 205 00:13:29,120 --> 00:13:30,840 - [il crie] - [coup de feu] 206 00:13:30,920 --> 00:13:32,440 À terre ! 207 00:13:33,760 --> 00:13:36,200 Pétasse va ! Regarde le sol, petite salope ! 208 00:13:36,760 --> 00:13:39,440 - Viens là, toi ! - [il gémit] 209 00:13:39,520 --> 00:13:40,640 Arrête, Kamel ! 210 00:13:40,720 --> 00:13:42,960 - Viens là, con de ta mère ! - Tu fais quoi ? 211 00:13:43,040 --> 00:13:45,920 - C'est quoi, ce crack ? - C'est pas moi, wallah ! 212 00:13:46,000 --> 00:13:48,200 Ne me mens pas Nabil ! C'est quoi, ça ? 213 00:13:48,280 --> 00:13:50,600 - L'Indien nous l'a refourgué. - L'Indien. 214 00:13:50,680 --> 00:13:54,000 T'écoutes qui, toi ? Moi ou t'écoutes la pute d'Indien ? 215 00:13:54,080 --> 00:13:57,000 Hein, salope ? On a dit pas de caillou ici, fils de pute ! 216 00:13:57,080 --> 00:14:00,280 Il a payé le double pour le bicrave. On voulait le carotter. 217 00:14:00,360 --> 00:14:03,760 - Il ramène ça d'où ? Tu sais pas ? - Je sais rien ! Non ! Wallah ! 218 00:14:03,840 --> 00:14:07,680 Et vous faites ça chez les Saïdi ! On baise pas mon oncle, pas les Saïdi. 219 00:14:07,760 --> 00:14:10,760 Ce que je vais te faire, c'est rien de personnel. Compris ? 220 00:14:10,840 --> 00:14:14,200 - Je vais rien dire ! - Je sais, t'inquiète pas. 221 00:14:14,680 --> 00:14:16,360 [Nabil] Pourquoi tu me fais ça ? 222 00:14:17,680 --> 00:14:20,840 - [homme] Viens. - [Nabil] Qu'est-ce qu'il fait ? 223 00:14:20,920 --> 00:14:22,920 Kamel, j'te donne ma parole ! 224 00:14:23,000 --> 00:14:26,160 - Kamel ! C'est pas ma faute ! [gémit] - Ta gueule. 225 00:14:26,240 --> 00:14:28,360 Si je te fais rien, vous allez continuer. 226 00:14:29,520 --> 00:14:31,720 - Pas vrai, Nabil ? - [Nabil] Non, Kamel ! 227 00:14:31,800 --> 00:14:33,360 - Suceur d'Indien. - [fracture] 228 00:14:33,440 --> 00:14:34,840 [Nabil hurle de douleur] 229 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 - [Nabil hurle] - On y va. 230 00:14:38,080 --> 00:14:40,040 [Nabil hurle] 231 00:14:40,120 --> 00:14:41,560 [voies ferrées] 232 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 [brouhaha de la gare] 233 00:14:56,560 --> 00:14:58,560 [musique de tension] 234 00:15:18,680 --> 00:15:21,880 - Bonjour. Donnez-moi votre sac. - [femme] Bonjour. Je le garde. 235 00:15:21,960 --> 00:15:25,280 Ouais ? Il y a des lingots d'or, des bijoux, dedans ? 236 00:15:25,360 --> 00:15:29,080 - De la drogue. - [taxi] De la drogue ? Allez-y, montez. 237 00:15:33,320 --> 00:15:34,600 Je vous dépose où ? 238 00:15:34,680 --> 00:15:37,880 [femme] Résidence du Vieux-Port, puis à la Direction PJ. 239 00:15:38,400 --> 00:15:39,440 Allez, c'est parti. 240 00:15:56,040 --> 00:15:58,040 Première fois à Marseille ? 241 00:15:59,920 --> 00:16:00,800 Oui. 242 00:16:01,320 --> 00:16:02,960 [taxi] Vous y restez longtemps ? 243 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 Peut-être. Je sais pas. 244 00:16:07,080 --> 00:16:10,360 Quand on a goûté à cette ville, on peut plus s'en passer. 245 00:16:18,760 --> 00:16:20,760 [la musique s'intensifie] 246 00:16:21,480 --> 00:16:23,440 - [frein à main] - [coupe le moteur] 247 00:16:30,640 --> 00:16:32,960 [Audrey] Allez. Fin de la balade. 248 00:16:33,800 --> 00:16:34,640 [portière] 249 00:16:35,520 --> 00:16:36,800 [sirènes] 250 00:16:42,400 --> 00:16:43,440 Salut. 251 00:16:44,800 --> 00:16:46,560 - Ça va ? - [policier] Salut. Ouais. 252 00:16:48,160 --> 00:16:49,840 [Lyès] Tu le passes à la fouille. 253 00:16:49,920 --> 00:16:52,760 Appelle un toubib pour voir s'il peut aller en garde à vue. 254 00:16:52,840 --> 00:16:56,080 Ça marche. Il lui est arrivé quoi ? Il s'est mangé un tramway ? 255 00:16:56,560 --> 00:16:57,520 Pire. 256 00:16:57,600 --> 00:16:59,120 OK. Allez. 257 00:17:03,000 --> 00:17:05,320 La prochaine fois que tu tapes dans la caisse, 258 00:17:05,400 --> 00:17:08,760 - le fais pas devant moi. - Depuis quand ça te pose un problème ? 259 00:17:08,840 --> 00:17:11,520 Peut-être depuis que l'IGPN nous colle au train. 260 00:17:14,560 --> 00:17:15,920 Mais je te juge pas, Lyès. 261 00:17:16,480 --> 00:17:18,040 Juste, je veux pas savoir. 262 00:17:18,800 --> 00:17:20,120 [elle rit] 263 00:17:20,200 --> 00:17:23,320 La tête que tu fais ! Je déconne. Pas d'humour, hein. 264 00:17:23,400 --> 00:17:24,440 Tu déconnes. 265 00:17:24,520 --> 00:17:26,280 [bips répétés] 266 00:17:26,800 --> 00:17:27,800 [déclic] 267 00:17:33,240 --> 00:17:36,600 - Peretto, ça dit quoi ? [rit] - D'aller bien vous faire enculer. 268 00:17:37,080 --> 00:17:39,600 Oublie la bouillabaisse de chez Francis un moment. 269 00:17:39,680 --> 00:17:41,160 - Tu vas prendre cher. - [rit] 270 00:17:42,400 --> 00:17:43,640 T'es une vraie rousse ? 271 00:17:43,720 --> 00:17:46,720 - [Tatoo] Ta gueule. - [renifle] T'es une vraie, toi. [rit] 272 00:17:46,800 --> 00:17:49,120 J'étais en taule, t'avais jamais vu une chatte. 273 00:17:49,200 --> 00:17:51,120 Ta morale, je m'en bats les couilles. 274 00:17:51,200 --> 00:17:53,960 [soupire] C'est toi qui vas oublier à quoi ça ressemble. 275 00:17:54,040 --> 00:17:54,880 Hmm. 276 00:17:54,960 --> 00:17:58,480 Hé. Acheter de la came en conditionnelle. T'es un génie. 277 00:17:58,560 --> 00:17:59,560 Hmm. 278 00:18:00,080 --> 00:18:01,640 Fais pas le mariole, Benamar. 279 00:18:01,720 --> 00:18:04,240 - Ça parle beaucoup, dans Marseille. - Ah ouais ? 280 00:18:04,320 --> 00:18:06,040 L'odeur du schtar te colle au cul. 281 00:18:06,120 --> 00:18:08,280 T'es un condé, mais tu vas pas t'en sortir. 282 00:18:09,080 --> 00:18:10,160 Et dis-moi. 283 00:18:10,240 --> 00:18:11,840 Y avait 150 K dans ce sac. 284 00:18:11,920 --> 00:18:14,600 Si tu recomptes devant moi, y aura combien ? 285 00:18:15,680 --> 00:18:17,120 T'insinues quoi ? 286 00:18:17,200 --> 00:18:19,160 Rien, je te demande de recompter. 287 00:18:19,240 --> 00:18:20,200 Très bien. 288 00:18:21,360 --> 00:18:25,000 - Ta maman t'attend dans son bureau. - [rit] Va faire un cunni à maman. 289 00:18:25,920 --> 00:18:27,320 [petits rires] 290 00:18:35,440 --> 00:18:36,680 [on frappe] 291 00:18:36,760 --> 00:18:37,720 Entrez. 292 00:18:40,680 --> 00:18:41,600 Fermez la porte. 293 00:18:42,920 --> 00:18:43,880 [claquement] 294 00:18:45,080 --> 00:18:48,480 Une fusillade sur la plage au milieu des familles qui pique-niquent. 295 00:18:48,960 --> 00:18:52,240 Un dealer qui nous revient avec la tronche de Stallone dans Rocky. 296 00:18:52,320 --> 00:18:56,680 Et pour le pompon, un gamin de 16 ans qui finit à l'hosto avec une balle perdue. 297 00:18:57,360 --> 00:18:59,560 Bravo. Joli palmarès. 298 00:19:00,800 --> 00:19:04,640 À chaque fois qu'il y a la merde à Marseille, c'est votre nom qui sort. 299 00:19:08,160 --> 00:19:10,080 Le minot s'appelle Samir Benmeziane. 300 00:19:10,600 --> 00:19:13,040 La bonne nouvelle, c'est qu'il va s'en sortir. 301 00:19:13,120 --> 00:19:16,440 La mauvaise, c'est qu'il est domicilié à Cité Frais Vallon. 302 00:19:17,520 --> 00:19:20,280 Ça promet donc de joyeux échanges avec ses voisins 303 00:19:20,360 --> 00:19:21,880 et les habitants du quartier. 304 00:19:22,560 --> 00:19:23,680 Merci. 305 00:19:26,000 --> 00:19:28,480 J'irai voir le petit Benmeziane en fin de journée. 306 00:19:28,560 --> 00:19:29,560 Ah ouais ? 307 00:19:30,440 --> 00:19:32,840 Et vous croyez que ça va calmer les esprits ? 308 00:19:34,360 --> 00:19:37,480 Pourquoi être intervenu à cette heure dans un endroit pareil ? 309 00:19:37,560 --> 00:19:40,240 Je décide pas des horaires et des lieux de transaction. 310 00:19:40,720 --> 00:19:43,200 J'aurais dû laisser filer 100 000 euros de crack ? 311 00:19:44,040 --> 00:19:46,960 On suit Peretto depuis un mois. On devait le taper en flag. 312 00:19:48,400 --> 00:19:52,040 On s'est fait arroser, on aurait pu riposter, on l'a pas fait. 313 00:19:55,160 --> 00:19:57,640 La balle d'un voyou a touché le petit Benmeziane. 314 00:19:58,240 --> 00:19:59,200 Pas une des nôtres. 315 00:20:02,520 --> 00:20:05,000 On devrait vous décerner la médaille de la ville ? 316 00:20:09,560 --> 00:20:12,360 J'aurais dû vous virer depuis longtemps, Lyès Benamar. 317 00:20:13,400 --> 00:20:16,720 Malheureusement, j'ai un p'tit faible pour vous. 318 00:20:17,320 --> 00:20:18,520 [petit rire] 319 00:20:18,600 --> 00:20:20,240 [femme] Vous pouvez disposer. 320 00:20:22,160 --> 00:20:23,440 Attendez, pardon. 321 00:20:25,400 --> 00:20:26,680 Tenez. 322 00:20:27,800 --> 00:20:29,880 Votre convocation de l'IGPN. 323 00:20:29,960 --> 00:20:31,960 S'ils vous accordent un sursis, 324 00:20:32,040 --> 00:20:34,280 vous ferez équipe avec une nouvelle recrue. 325 00:20:34,360 --> 00:20:35,880 Qui nous vient d'Interpol. 326 00:20:37,840 --> 00:20:38,920 Alice Vidal. 327 00:20:39,000 --> 00:20:40,680 [musique de tension] 328 00:20:56,240 --> 00:20:57,560 - Bonjour. - Bonjour. 329 00:20:57,640 --> 00:20:58,960 Capitaine Alice Vidal. 330 00:20:59,040 --> 00:21:02,600 - J'ai été affectée chez vous. - OK. Vous avez votre ordre de mutation ? 331 00:21:02,680 --> 00:21:03,600 Oui. 332 00:21:08,280 --> 00:21:10,000 J'ai rendez-vous avec Mme Fabiani. 333 00:21:12,160 --> 00:21:14,400 Vous pouvez attendre ici. Je la préviens. 334 00:21:14,480 --> 00:21:15,400 OK, merci. 335 00:21:15,480 --> 00:21:17,200 [voix indistincte à la radio] 336 00:21:20,160 --> 00:21:23,880 [rit] Capitaine Vidal, quelle surprise. Je m'attendais pas à vous voir ici. 337 00:21:23,960 --> 00:21:26,960 - Vous êtes en mission ? - Oui, longue durée. 338 00:21:27,040 --> 00:21:30,280 - C'est mon premier jour. - Et quel service ? 339 00:21:30,880 --> 00:21:31,720 Aux Stups. 340 00:21:33,080 --> 00:21:35,040 Qu'est-ce que vous faites à Marseille ? 341 00:21:35,960 --> 00:21:39,440 Je suis à l'IGPN. Je suis ici pour remettre de l'ordre dans la maison. 342 00:21:41,280 --> 00:21:42,400 Bienvenue à Marseille. 343 00:21:42,480 --> 00:21:43,320 Merci. 344 00:21:45,920 --> 00:21:47,880 Ne vous brûlez pas les ailes. 345 00:21:47,960 --> 00:21:51,040 La ville réserve de mauvaises surprises si on ne l'apprivoise pas. 346 00:21:51,680 --> 00:21:53,640 Je ferai attention. Merci. 347 00:21:54,440 --> 00:21:55,680 Allez, à bientôt. 348 00:22:01,000 --> 00:22:01,920 C'est par là. 349 00:22:13,600 --> 00:22:15,280 - Alice Vidal. - Oui. 350 00:22:15,360 --> 00:22:17,080 - [Fabiani] Enchantée. - Enchantée. 351 00:22:17,840 --> 00:22:22,000 Je vous présente le Capitaine Benamar. Vous serez affectée chez lui dès lundi. 352 00:22:22,600 --> 00:22:26,520 - Bonjour. - Salut. Ça va ? À plus tard. 353 00:22:26,600 --> 00:22:28,400 - [Fabiani] Je vous en prie. - Merci. 354 00:22:33,840 --> 00:22:34,680 Asseyez-vous. 355 00:22:43,040 --> 00:22:45,200 Qu'êtes-vous venue faire chez nous ? 356 00:22:46,720 --> 00:22:49,160 Besoin de changer d'air. Tout simplement. 357 00:22:49,960 --> 00:22:50,800 Hmm. 358 00:22:51,800 --> 00:22:54,120 J'ai lu votre dossier, Mlle Vidal. 359 00:22:55,280 --> 00:22:56,600 Irréprochable, d'ailleurs. 360 00:22:58,720 --> 00:23:00,080 Je sais qui vous êtes. 361 00:23:01,840 --> 00:23:05,240 J'ai eu la chance de connaître votre père et de travailler avec lui. 362 00:23:06,560 --> 00:23:10,280 C'était un excellent flic. Malgré ce qu'on a pu raconter sur lui. 363 00:23:12,000 --> 00:23:12,840 Merci. 364 00:23:13,880 --> 00:23:15,840 Vous n'êtes pas venue le venger, j'espère. 365 00:23:16,560 --> 00:23:17,720 Le venger de qui ? 366 00:23:18,400 --> 00:23:21,360 L'homme qui a tué mon père est mort en Amérique du Sud. 367 00:23:21,440 --> 00:23:25,000 C'est vrai, Murillo est mort. Mais il était pas seul. 368 00:23:26,040 --> 00:23:28,600 Vous pourriez vouloir retrouver ses complices. 369 00:23:30,280 --> 00:23:34,880 Pour rendre hommage à mon père, je fais mon boulot de flic. Rien de plus. 370 00:23:34,960 --> 00:23:35,840 Parfait. 371 00:23:39,280 --> 00:23:40,480 À compter de ce jour, 372 00:23:40,560 --> 00:23:43,240 vous êtes sous mon commandement et ma responsabilité. 373 00:23:44,680 --> 00:23:45,880 À ce titre, 374 00:23:45,960 --> 00:23:50,000 je ne tolèrerai aucun écart au code de déontologie imposé par le règlement. 375 00:23:51,720 --> 00:23:56,240 Si vous y voyez un inconvénient, le dernier train pour Paris est à 19h04. 376 00:23:56,320 --> 00:23:57,520 Compris. 377 00:23:58,560 --> 00:23:59,640 Bienvenue, alors. 378 00:24:01,720 --> 00:24:03,120 [oiseaux marins] 379 00:24:06,120 --> 00:24:10,320 Rendez-vous demain matin à 10 h à l'IGPN. Chez Miranda, ça vient de tomber. 380 00:24:10,400 --> 00:24:12,880 Putain. On va lui raconter quoi, à ce bâtard ? 381 00:24:12,960 --> 00:24:14,160 Ma foi, la vérité. 382 00:24:15,920 --> 00:24:19,520 - Ç'a donné quoi, l'audition de Peretto ? - Il nous prend pour des cons. 383 00:24:19,600 --> 00:24:20,760 Il était dans son restau, 384 00:24:20,840 --> 00:24:23,800 un mec qu'il connaissait pas est rentré avec plein de crack. 385 00:24:23,880 --> 00:24:27,520 On est tombés sur eux, et il se demande pourquoi. Il me fatigue. 386 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 Et le chouf à moto ? Il dit quoi ? 387 00:24:32,520 --> 00:24:34,120 Sur le papier, rien à en tirer. 388 00:24:35,320 --> 00:24:37,560 Il a grave les jetons de parler. Ça se voit. 389 00:24:38,440 --> 00:24:40,560 On a fait des recherches sur le téléphone. 390 00:24:41,760 --> 00:24:43,280 Puce de guerre, il est dead. 391 00:24:43,360 --> 00:24:46,200 J'essaie de remonter des infos sur l'Indien, rien. 392 00:24:46,280 --> 00:24:47,960 Ça parle pas, ça tremble, ça bégaye. 393 00:24:48,560 --> 00:24:50,560 Je sais pas d'où sont ces fils de putes. 394 00:24:50,640 --> 00:24:54,520 Ils font trembler tout Marseille. Ça va faire bouger les Saïdi, c'est sûr. 395 00:24:55,520 --> 00:24:57,680 T'es des quartiers, tu vois pas qui c'est ? 396 00:25:13,280 --> 00:25:15,120 T'as des contacts chez les Comoriens ? 397 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 Ils balancent pas, tu le sais. 398 00:25:18,760 --> 00:25:20,000 Essaie quand même. 399 00:25:20,080 --> 00:25:23,640 Ça nous aiderait à savoir qui fout la merde sur le territoire des Saïdi. 400 00:25:24,400 --> 00:25:27,680 Bon allez, yallah. Demain matin, 10 h. 401 00:25:27,760 --> 00:25:29,200 - [Arno] OK. - [Lyès] Au fait. 402 00:25:30,240 --> 00:25:33,920 [hésite] Y a une nouvelle qui va intégrer le groupe à partir de lundi. 403 00:25:34,600 --> 00:25:36,080 - Super. - Elle est bonne ? 404 00:25:37,520 --> 00:25:38,760 C'est Alice Vidal. 405 00:25:39,440 --> 00:25:40,400 La fille à Pierrot. 406 00:25:41,400 --> 00:25:42,480 Ciao. 407 00:25:43,880 --> 00:25:46,760 - [moqueuse] "Elle est bonne ?" - [Arno] Que de bonnes nouvelles. 408 00:25:47,680 --> 00:25:49,440 [oiseaux marins] 409 00:25:51,880 --> 00:25:53,360 [le moteur démarre] 410 00:25:54,920 --> 00:25:56,920 [vrombissement] 411 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 [musique de tension] 412 00:26:02,360 --> 00:26:03,400 Ali revient quand ? 413 00:26:05,240 --> 00:26:07,360 Avec le bordel qu'on met, il va pas tarder. 414 00:26:09,760 --> 00:26:12,080 Il paiera pour la mort de mon fils, cet enculé. 415 00:26:13,000 --> 00:26:14,240 Après tu me verras plus. 416 00:26:16,440 --> 00:26:18,200 D'abord, faut prendre son business. 417 00:26:19,040 --> 00:26:22,200 Dégager ses neveux. Après, tu pourras le tuer. 418 00:26:27,480 --> 00:26:31,080 Va dire à ma mère que je suis revenu. Je vais pas me griller là-bas. 419 00:26:32,640 --> 00:26:33,640 Tu lui donneras ça. 420 00:26:35,000 --> 00:26:36,640 Les instructions pour l'appeler. 421 00:26:38,520 --> 00:26:40,160 Je lui amène des chocolats ? 422 00:26:46,720 --> 00:26:47,760 [la musique cesse] 423 00:26:52,640 --> 00:26:54,120 [brouhaha de circulation] 424 00:26:55,400 --> 00:26:57,400 [musique rap] 425 00:26:59,720 --> 00:27:02,240 [musique : "DNLGO" par Banguiz, Sat et Stone Black] 426 00:27:03,000 --> 00:27:04,400 ♪ Marseille, on est chauds ♪ 427 00:27:05,000 --> 00:27:07,200 ♪ On te connaît, fais pas le gros ♪ 428 00:27:07,280 --> 00:27:08,800 ♪ Donne-nous le go ♪ 429 00:27:09,320 --> 00:27:11,200 ♪ On a le go, on a le flow ♪ 430 00:27:11,800 --> 00:27:13,360 ♪ Dans le rap et dans le fort ♪ 431 00:27:13,960 --> 00:27:16,240 ♪ Dans le bloc et dans le hall ♪ 432 00:27:17,080 --> 00:27:20,080 Kamel Saïdi, l'enculé qui t'a fait ça. Il va revenir te voir. 433 00:27:20,160 --> 00:27:22,120 - Chais pas, moi… - Chut. 434 00:27:23,920 --> 00:27:25,760 Tu vas lui donner cette adresse. 435 00:27:27,080 --> 00:27:29,040 Dis qu'un de tes jobbeurs te l'a filée. 436 00:27:29,560 --> 00:27:31,120 Que l'Indien est là-bas. 437 00:27:32,200 --> 00:27:33,720 C'est pas bien ce qu'il fait. 438 00:27:33,800 --> 00:27:37,000 Dealer du crack sur le territoire d'Ali Saïdi. Tu lui diras ? 439 00:27:37,080 --> 00:27:40,200 - Kamel il va me tuer, j'peux pas. - On te nique maintenant ? 440 00:27:42,000 --> 00:27:44,840 Pense à ta mère et à tes deux putes de sœurs. Hein ? 441 00:27:46,280 --> 00:27:48,800 - Tiens. - [Nabil gémit] Putain ! 442 00:27:50,120 --> 00:27:52,000 [Murillo] Me force pas à revenir. 443 00:27:52,080 --> 00:27:54,280 - C'est clair ? - [Nabil gémit] 444 00:27:57,720 --> 00:27:58,800 [Murillo] C'est bien. 445 00:27:59,560 --> 00:28:01,040 [la musique continue] 446 00:28:02,480 --> 00:28:03,760 Qu'est-ce tu regardes ? 447 00:28:04,600 --> 00:28:06,000 [Nabil gémit] Putain. 448 00:28:09,160 --> 00:28:10,280 [la porte s'ouvre] 449 00:28:12,200 --> 00:28:14,240 - [claquement] - [vrombissement] 450 00:28:18,000 --> 00:28:19,720 [sifflements] 451 00:28:23,520 --> 00:28:26,280 - [vrombissement] - [coupe le moteur] 452 00:28:27,000 --> 00:28:28,320 Wesh, c'est jour de paye ? 453 00:28:28,400 --> 00:28:32,040 - Je t'ai dit quoi, Bakari ? - Je chouffe pas pour eux, j'ai pas cours. 454 00:28:32,120 --> 00:28:35,240 Me prends pas pour un con, je vais appeler ton CPE. 455 00:28:35,320 --> 00:28:36,600 Appelle pour voir. 456 00:28:36,680 --> 00:28:38,720 J'étais à tous mes cours du trimestre. 457 00:28:38,800 --> 00:28:42,160 Je m'arrache. Si on me voit te parler, je vais avoir des problèmes. 458 00:28:42,240 --> 00:28:45,000 Fais tes devoirs avant que je t'arrache les couettes. 459 00:28:45,080 --> 00:28:48,160 Embrasse Tatoo, on l'attend pour qu'il prenne sa tawa au foot. 460 00:28:48,240 --> 00:28:51,560 - Tu sais pas jongler ! - [Bakari] Plus de meufs, moins d'keufs ! 461 00:28:51,640 --> 00:28:54,400 Plus de meufs, moins d'keufs ! 462 00:28:56,800 --> 00:28:58,240 [vrombissement] 463 00:29:07,960 --> 00:29:09,120 [coupe le moteur] 464 00:29:16,880 --> 00:29:19,000 Ouais, Assia ? C'est moi. Tu descends ? 465 00:29:30,240 --> 00:29:33,200 Ça va, ma batata ? Tu fais la répartition, comme d'hab ? 466 00:29:34,120 --> 00:29:37,800 Tu diras à la famille Lopes que c'est réglé, pour l'avis d'expulsion. 467 00:29:37,880 --> 00:29:39,440 - OK. - OK ? 468 00:29:42,800 --> 00:29:43,720 Tu restes un peu ? 469 00:29:46,920 --> 00:29:49,280 Le trajet le matin, ça va, pas trop fatigant ? 470 00:29:49,360 --> 00:29:53,160 [rit] Non. Je mets du son, je lis dans les transports, c'est tranquille. 471 00:29:53,240 --> 00:29:56,800 Je te prends une chambre en internat ? Tu perdrais moins de temps. Non ? 472 00:29:57,320 --> 00:29:58,880 Et je laisse maman seule ? 473 00:29:59,840 --> 00:30:03,880 Maman préférerait te savoir en internat plutôt que de te voir traîner ici. 474 00:30:05,160 --> 00:30:08,240 T'as une chance de faire de grandes choses avec tes capacités. 475 00:30:11,920 --> 00:30:15,080 Pour intégrer les grandes écoles, il faut aller en internat. 476 00:30:15,600 --> 00:30:17,680 Désolée, le lycée Thiers, c'est pas rien. 477 00:30:17,760 --> 00:30:20,520 - C'était bon pour Pagnol, pour moi aussi. - Pagnol. 478 00:30:21,680 --> 00:30:23,800 Maman sera trop triste si je pars. 479 00:30:25,840 --> 00:30:27,160 Tu partiras bien un jour. 480 00:30:29,360 --> 00:30:31,360 Pour l'instant ma vie est ici, ça me va. 481 00:30:37,600 --> 00:30:38,960 [en arabe] Monte, toi ! 482 00:30:39,480 --> 00:30:42,000 - [en français] Je t'aide. - [en arabe] Pousse-toi ! 483 00:30:43,760 --> 00:30:44,960 On va parler, monte. 484 00:30:46,880 --> 00:30:47,880 [en français] Vas-y. 485 00:30:47,960 --> 00:30:48,880 [Assia soupire] 486 00:30:55,280 --> 00:30:56,960 [musique de tension] 487 00:30:57,040 --> 00:30:58,560 [vrombissement] 488 00:31:02,120 --> 00:31:03,200 [coupe le moteur] 489 00:31:10,640 --> 00:31:12,640 [la musique s'intensifie] 490 00:31:19,960 --> 00:31:21,880 [la musique s'estompe] 491 00:31:26,440 --> 00:31:28,080 [musique mélancolique au piano] 492 00:31:30,440 --> 00:31:32,440 [chants d'oiseaux] 493 00:31:41,320 --> 00:31:42,720 [musique de tension] 494 00:31:49,600 --> 00:31:51,120 [la musique s'estompe] 495 00:32:01,800 --> 00:32:03,000 [déclic] 496 00:32:04,480 --> 00:32:05,840 - [Lyès] Bonjour. - Bonjour. 497 00:32:06,440 --> 00:32:08,280 - Capitaine Benamar. - [claquement] 498 00:32:08,800 --> 00:32:10,240 [femme] Que voulez-vous ? 499 00:32:11,400 --> 00:32:14,120 Je travaille aux Stups. J'étais sur la plage. 500 00:32:15,440 --> 00:32:16,440 Comment ça va ? 501 00:32:16,520 --> 00:32:19,040 Ça va. J'ai un peu mal, mais ça va. 502 00:32:20,080 --> 00:32:21,800 - C'est bien, t'es vivant. - [Samir rit] 503 00:32:23,000 --> 00:32:26,520 Tu vas sortir dans pas longtemps. C'est rien, ça a juste effleuré. 504 00:32:26,600 --> 00:32:27,640 T'as de la chance. 505 00:32:28,600 --> 00:32:30,840 - Si t'as besoin, tu me dis. - [lui] Merci. 506 00:32:34,600 --> 00:32:35,960 Qu'est-ce tu fais là, toi ? 507 00:32:36,040 --> 00:32:37,160 [soupire] 508 00:32:37,240 --> 00:32:38,840 Je peux vous parler, monsieur ? 509 00:32:44,120 --> 00:32:45,280 [claquement] 510 00:32:45,800 --> 00:32:47,360 J'me suis foutu dans la merde. 511 00:32:47,440 --> 00:32:49,720 Je dois quitter Marseille, ils vont me tuer. 512 00:32:50,240 --> 00:32:51,360 Qui ? 513 00:32:51,440 --> 00:32:53,720 Vous me protégerez, moi et ma famille ? 514 00:32:54,680 --> 00:32:56,960 Ça se passe pas comme ça. Parle, je t'écoute. 515 00:32:57,480 --> 00:32:59,080 Je veux votre parole d'abord. 516 00:33:00,560 --> 00:33:03,640 - Tu sais qui je suis ? D'où je viens ? - Oui. La Castellane. 517 00:33:05,320 --> 00:33:06,320 [Nabil soupire] 518 00:33:07,000 --> 00:33:08,280 L'Indien, ça vous parle ? 519 00:33:13,000 --> 00:33:15,080 Il va niquer Kamel Saïdi à cette adresse. 520 00:33:15,160 --> 00:33:17,680 - [musique sombre] - [Nabil] Demain matin. 521 00:33:20,280 --> 00:33:22,520 - T'es sûr de ton info ? - Oui, sûr. 522 00:33:24,080 --> 00:33:25,320 Je vous fais confiance ? 523 00:33:27,600 --> 00:33:28,560 Ouais. 524 00:33:35,520 --> 00:33:37,520 [la musique s'intensifie] 525 00:34:03,680 --> 00:34:05,480 POLICE NATIONALE BOLIVARIENNE 526 00:34:05,560 --> 00:34:08,160 RAPPORT DE POLICE SUITE À LA DÉCOUVERTE D'UN CADAVRE 527 00:34:10,960 --> 00:34:15,240 ACTE DE DÉCÈS IDENTIFICATION CADAVRE : FRANCK MURILLO 528 00:34:23,720 --> 00:34:25,720 [la musique de tension continue] 529 00:34:34,320 --> 00:34:37,640 ILS RETROUVENT LE CORPS D'UN FRANÇAIS FUGITIF AU VENEZUELA 530 00:34:51,760 --> 00:34:53,760 [la musique s'accélère] 531 00:34:56,200 --> 00:34:58,880 - [musique rythmée] - [vrombissement] 532 00:35:21,600 --> 00:35:22,760 [la musique cesse] 533 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 [musique classique] 534 00:35:27,080 --> 00:35:29,080 [chuchotements indistincts] 535 00:35:35,400 --> 00:35:36,720 Vous cherchez quelqu'un ? 536 00:35:36,800 --> 00:35:38,600 Je viens voir madame Murillo. 537 00:35:39,120 --> 00:35:41,760 Désolée, madame Murillo ne veut voir personne. 538 00:35:41,840 --> 00:35:45,440 - J'arrive de loin, juste cinq minutes. - Désolée, impossible. 539 00:35:48,240 --> 00:35:49,280 Merci. 540 00:36:04,920 --> 00:36:06,920 [musique de tension] 541 00:36:18,440 --> 00:36:19,720 [fracas] 542 00:36:25,760 --> 00:36:26,880 Il est où Nabil ? 543 00:36:26,960 --> 00:36:29,160 Tranquille. Hé, je charbonne pour vous. 544 00:36:29,240 --> 00:36:33,440 - Il est où Nabil ? Tu sais pas ? - Je sais pas. Il s'est barré. J'sais pas. 545 00:36:38,240 --> 00:36:39,760 [Kamel] Tu regardes du porno ? 546 00:36:40,280 --> 00:36:41,320 Hein ? 547 00:36:43,000 --> 00:36:44,120 T'es un coquin. 548 00:36:45,120 --> 00:36:48,200 - C'est quoi ton prénom, à toi ? - Moi, c'est Gonzo. 549 00:36:49,080 --> 00:36:50,120 Tu vois, Gonzo ? 550 00:36:52,040 --> 00:36:56,320 Le problème, c'est que vous fumez trop. Et vous vous faites niquer. 551 00:37:00,160 --> 00:37:01,360 Qu'est-ce qu'y a ? 552 00:37:03,440 --> 00:37:04,640 Je te fais flipper ? 553 00:37:05,360 --> 00:37:06,200 Hein ? 554 00:37:07,440 --> 00:37:10,320 Bah, si t'as peur, dis-moi ce que je veux savoir. 555 00:37:10,920 --> 00:37:11,800 Il est où Nabil ? 556 00:37:12,520 --> 00:37:15,120 Nabil, je sais pas où il est. Il s'est barré. 557 00:37:15,840 --> 00:37:17,240 Je sais qu'il s'est barré. 558 00:37:17,320 --> 00:37:21,120 Je le sais. Mais je vais te le redemander gentiment. 559 00:37:21,800 --> 00:37:22,680 Gonzo… 560 00:37:23,760 --> 00:37:25,000 [fracas] 561 00:37:26,080 --> 00:37:28,840 - [Kamel] … il est où, Nabil ? - J'sais pas. Tranquille ! 562 00:37:29,440 --> 00:37:32,200 Tu veux pas m'le dire ! Je t'ai demandé où est Nabil ? 563 00:37:32,280 --> 00:37:35,160 Je sais où tu peux trouver l'Indien ! 564 00:37:38,880 --> 00:37:40,280 [la musique s'estompe] 565 00:37:43,040 --> 00:37:44,240 [musique de tension] 566 00:37:46,640 --> 00:37:50,280 - [Arno] Qu'est-ce qu'il branle, Kamel ? - [Lyès] J'en sais rien, gros. 567 00:38:09,120 --> 00:38:13,880 Si ton gilet pare-balles, il te gêne ou quoi, tu peux l'enlever, hein. 568 00:38:16,680 --> 00:38:18,080 - Ah ouais ? - Bah ouais. 569 00:38:18,760 --> 00:38:20,320 Carrément, t'es trop sympa. 570 00:38:21,040 --> 00:38:23,840 - C'est vrai ? - Si j'peux te rendre service, je suis là. 571 00:38:24,920 --> 00:38:28,520 Tu sais quoi, si tu veux mater, y a qu'à demander, frérot. Hmm ? 572 00:38:29,240 --> 00:38:31,240 Ça fait un bail que t'as pas vu des einss. 573 00:38:31,320 --> 00:38:32,560 - Regarde. - T'es relou… 574 00:38:32,640 --> 00:38:34,240 - Touche. - [Tatoo] Arrête. 575 00:38:34,320 --> 00:38:37,040 - Qu'est-ce qu'y a ? Quoi ? - Oh, c'est bon, vas-y. 576 00:38:37,120 --> 00:38:40,360 [elle rit] Bah quoi ? On se rend pas service ? 577 00:38:40,880 --> 00:38:42,400 Non ? On se rend pas service ? 578 00:38:43,040 --> 00:38:43,880 [rit] 579 00:38:47,760 --> 00:38:49,120 Espèce de bouffon. 580 00:38:49,720 --> 00:38:52,000 [Lyès] Lyès pour Tatoo. J'ai les identifs 581 00:38:52,080 --> 00:38:54,400 du Merco immatriculé en corps diplomatique. 582 00:38:55,080 --> 00:38:58,480 Ça sort en fausse plaque. Je vous dis si ça bouge. 583 00:38:59,200 --> 00:39:00,400 [Tatoo] OK, reçu. 584 00:39:01,360 --> 00:39:03,360 [musique de tension] 585 00:39:17,840 --> 00:39:19,200 [frappe à la porte] 586 00:39:21,240 --> 00:39:22,240 [la porte s'ouvre] 587 00:39:30,040 --> 00:39:31,160 Madame Murillo ? 588 00:39:36,440 --> 00:39:38,000 Je m'appelle Alice Vidal. 589 00:39:39,680 --> 00:39:41,040 Ça vous dit quelque chose ? 590 00:39:42,040 --> 00:39:43,160 Le 20 février ? 591 00:39:44,560 --> 00:39:47,800 C'est le jour où votre fils a tué mon père. Sous vos yeux. 592 00:39:56,000 --> 00:39:59,360 - Je vais vous demander de sortir. - [Alice] Il a commis une erreur. 593 00:40:02,000 --> 00:40:03,840 Il n'est pas venu me tuer moi aussi. 594 00:40:05,640 --> 00:40:07,120 Faites-lui passer le message. 595 00:40:09,120 --> 00:40:13,280 Mon fils est mort. Tu devrais le savoir, sale petite pute. 596 00:40:14,800 --> 00:40:15,920 Maintenant, dégage. 597 00:40:20,040 --> 00:40:22,040 [la musique continue] 598 00:40:29,320 --> 00:40:33,240 - [claquement] - [la musique s'intensifie puis cesse] 599 00:40:35,960 --> 00:40:37,680 [musique de tension] 600 00:40:43,480 --> 00:40:44,840 [vrombissement] 601 00:40:47,520 --> 00:40:48,640 [le moteur démarre] 602 00:40:50,200 --> 00:40:52,200 [vrombissement] 603 00:40:53,760 --> 00:40:55,760 [musique de suspense] 604 00:41:07,760 --> 00:41:08,720 [Tatoo] Tiens. 605 00:41:11,200 --> 00:41:14,320 - [grésillement] - Lyès, de Tatoo. Arrivée de Kamel Saïdi. 606 00:41:15,800 --> 00:41:17,440 - [grésillement] - [Lyès] Reçu. 607 00:41:24,920 --> 00:41:26,280 [Tatoo] Cache-toi. 608 00:41:27,680 --> 00:41:29,680 [la musique s'intensifie] 609 00:41:34,080 --> 00:41:35,040 [Lyès] Ah, putain. 610 00:41:36,800 --> 00:41:38,960 Ils sont chargés comme des porte-avions, ça pue. 611 00:41:39,040 --> 00:41:41,840 On attend qu'ils s'embrouillent, on les tape à la sortie. 612 00:41:43,040 --> 00:41:44,120 OK, reçu. 613 00:41:45,480 --> 00:41:48,160 - Et si ça part en sucette ? - On fera comme d'hab. 614 00:42:18,440 --> 00:42:21,920 - [Lyès] C'est pas l'Indien ? - [Arno] Ça y ressemble, en tout cas. 615 00:42:25,400 --> 00:42:27,480 - [grésillement] - [Lyès] Tatoo, de Lyès. 616 00:42:27,560 --> 00:42:30,320 Un mec correspond au signalement de l'Indien. 617 00:42:30,400 --> 00:42:32,240 Il est calibré, d'accord ? On tape. 618 00:42:38,200 --> 00:42:39,640 [musique sombre] 619 00:42:46,200 --> 00:42:47,680 Qu'est-ce qu'elle fout là ? 620 00:42:49,320 --> 00:42:50,200 Putain. 621 00:42:54,280 --> 00:42:56,440 - Qu'est-ce tu fous là ? - Et toi ? 622 00:42:56,520 --> 00:42:59,120 - On est sur une opé. - On fait partie du même groupe. 623 00:42:59,200 --> 00:43:00,720 Pourquoi, on est lundi ? 624 00:43:03,040 --> 00:43:04,760 - Tiens. Vas-y, mets ça. - Merci. 625 00:43:04,840 --> 00:43:08,040 - Comment t'as fait pour aller jusqu'ici ? - On verra plus tard. 626 00:43:11,760 --> 00:43:14,680 Tatoo, de Lyès. On fait comme on a dit, on tape maintenant. 627 00:43:14,760 --> 00:43:18,320 - On a une 5e, Alice Vidal. - [Tatoo] On prend l'ancienne voie ferrée. 628 00:43:19,000 --> 00:43:19,960 [arme chargée] 629 00:43:20,040 --> 00:43:20,960 [arme chargée] 630 00:43:21,960 --> 00:43:23,560 [coups de feu au loin] 631 00:43:24,080 --> 00:43:25,240 [Lyès] Go ! 632 00:43:27,680 --> 00:43:28,840 [mitraillette] 633 00:43:31,960 --> 00:43:33,960 [musique de suspense] 634 00:43:34,040 --> 00:43:36,040 [la fusillade continue] 635 00:43:40,200 --> 00:43:42,200 [la musique s'intensifie] 636 00:43:50,080 --> 00:43:52,080 - [Lyès siffle] - [la musique s'adoucit] 637 00:44:05,680 --> 00:44:09,520 [Lyès] À tous, de Lyès. Trois corps, Kamel Saïdi et ses deux lieutenants. 638 00:44:10,440 --> 00:44:12,440 - [Arno] OK. - [tirs] 639 00:44:21,880 --> 00:44:23,320 [la fusillade continue] 640 00:44:30,240 --> 00:44:31,600 [recharge vide] 641 00:44:33,040 --> 00:44:36,840 - [l'homme gémit] - [Arno] Lève-toi ! Dépêche-toi ! 642 00:44:39,200 --> 00:44:41,120 [la fusillade continue] 643 00:44:43,840 --> 00:44:46,160 [musique de tension] 644 00:45:00,320 --> 00:45:02,280 - Ça va ? - Ouais, t'inquiète. 645 00:45:04,280 --> 00:45:06,080 [tirs] 646 00:45:08,200 --> 00:45:11,120 - [Lyès gémit] - Ça va ? 647 00:45:12,160 --> 00:45:14,160 [musique de tension] 648 00:45:28,240 --> 00:45:30,480 [tirs couverts par la musique] 649 00:45:34,160 --> 00:45:35,000 [silence] 650 00:45:35,080 --> 00:45:37,200 [musique mélancolique au piano] 651 00:45:39,840 --> 00:45:41,840 [elle halète] 652 00:45:49,480 --> 00:45:52,440 [Lyès] Ouais on l'emmène à l'hosto. Ouais, je vous rappelle. 653 00:46:02,200 --> 00:46:05,280 - Ça va ? - Ouais, mais lui, il a pris cher. 654 00:46:06,720 --> 00:46:09,960 Essuie-toi un peu le pif. Fabiani arrive, elle est en feu. 655 00:46:11,000 --> 00:46:12,760 - T'es sûr, ça va ? - [Arno] Ouais. 656 00:46:14,000 --> 00:46:15,280 [sirènes] 657 00:46:16,880 --> 00:46:18,600 - Ah bah tiens, la voilà. - Putain. 658 00:46:21,960 --> 00:46:24,560 [renifle] Tranquille, les gars hein. OK ? 659 00:46:25,080 --> 00:46:25,920 [portière] 660 00:46:34,360 --> 00:46:37,240 Vous pouvez m'expliquer ou on fait ça plus tard ? 661 00:46:39,680 --> 00:46:42,000 Ce qui compte, c'est que vous êtes tous en vie. 662 00:46:42,480 --> 00:46:45,800 Et vous, mademoiselle, vous avez le chic pour soigner vos arrivées. 663 00:46:46,480 --> 00:46:48,080 - Ça va aller ? - [acquiesce] 664 00:46:48,720 --> 00:46:52,040 [Fabiani] Le préfet et le procureur arrivent. Après hier, 665 00:46:52,120 --> 00:46:56,200 j'espère que vous saurez les convaincre de l'efficacité de nos services. 666 00:46:57,320 --> 00:46:58,440 [acquiesce timidement] 667 00:47:00,400 --> 00:47:02,000 Vous m'expliquez ce merdier ? 668 00:47:04,120 --> 00:47:06,080 C'était pas un règlement de comptes. 669 00:47:07,320 --> 00:47:09,960 - Ils ont voulu faire passer un message. - Pour qui ? 670 00:47:11,040 --> 00:47:12,560 Ali Saïdi, l'oncle de Kamel. 671 00:47:13,680 --> 00:47:16,800 Le connaissant, il est parti de Dubaï. Faut s'attendre au pire. 672 00:47:17,320 --> 00:47:19,320 [musique de tension] 673 00:48:08,120 --> 00:48:10,120 [la musique continue] 674 00:48:18,360 --> 00:48:19,320 [son métallique] 675 00:48:21,440 --> 00:48:22,400 [son métallique] 676 00:48:24,920 --> 00:48:25,880 [son métallique] 677 00:48:26,400 --> 00:48:28,400 [musique de tension]