1 00:00:10,160 --> 00:00:15,120 “犬に育てられても オオカミはオオカミである” 2 00:00:17,960 --> 00:00:19,240 “警察” 3 00:02:11,080 --> 00:02:14,360 “リュカ・ミュリロ” 4 00:02:35,920 --> 00:02:37,280 ミュリロ 行くぞ 5 00:03:34,120 --> 00:03:40,840 パックス・マッシリア: 抗争の街 6 00:03:40,920 --> 00:03:44,240 イカれチーム 7 00:03:50,360 --> 00:03:52,760 8か月後 8 00:03:55,840 --> 00:03:56,800 いいぞ 9 00:03:56,880 --> 00:03:57,760 パスだ 10 00:03:58,800 --> 00:03:59,640 よし 11 00:04:01,040 --> 00:04:02,320 前だ! 12 00:04:03,960 --> 00:04:05,440 ナイスパス 13 00:04:05,520 --> 00:04:06,720 よこせ 14 00:04:06,800 --> 00:04:08,000 タトゥー 15 00:04:08,080 --> 00:04:09,680 いいぞ 16 00:04:10,720 --> 00:04:11,560 よし 17 00:04:12,600 --> 00:04:13,880 お願いします 18 00:04:28,160 --> 00:04:29,440 別の男が到着 19 00:04:30,640 --> 00:04:33,040 バイク乗った二人よ 20 00:04:34,320 --> 00:04:35,160 了解 21 00:04:49,160 --> 00:04:50,960 駐車場に止まった 22 00:04:52,760 --> 00:04:54,520 一人は見張りね 23 00:04:56,160 --> 00:04:57,240 一人は裏手 24 00:05:08,880 --> 00:05:11,040 見張りを頼む 中は任せろ 25 00:05:11,120 --> 00:05:12,160 了解 26 00:05:24,560 --> 00:05:26,720 俺がチョロまかすと? 27 00:05:26,800 --> 00:05:28,240 さっさとしろ 28 00:05:29,320 --> 00:05:30,200 ペレット 29 00:05:30,280 --> 00:05:31,280 何だよ 30 00:05:37,120 --> 00:05:38,160 心配するな 31 00:05:38,840 --> 00:05:40,160 疑うのか? 32 00:05:40,880 --> 00:05:42,480 ブツは運んだ 33 00:05:43,760 --> 00:05:46,000 間違いが ないといいがな 34 00:05:46,600 --> 00:05:47,960 次はないぞ 35 00:05:50,120 --> 00:05:51,080 よし 36 00:05:51,600 --> 00:05:52,520 警察だ 37 00:05:52,600 --> 00:05:54,320 手を上げろ 38 00:05:56,200 --> 00:05:58,480 手を上げろ 後ろを向け 39 00:05:58,560 --> 00:06:01,000 ゆっくりだ ほら 40 00:06:07,040 --> 00:06:09,160 動くな じっとしろ 41 00:06:09,240 --> 00:06:10,760 こっちを向け 42 00:06:13,480 --> 00:06:14,480 動くな 43 00:06:25,520 --> 00:06:26,760 クソ 44 00:06:34,480 --> 00:06:35,840 武器を… 45 00:06:40,000 --> 00:06:41,240 彼女を放せ 46 00:06:43,920 --> 00:06:45,120 行け 47 00:06:45,200 --> 00:06:46,320 抵抗はよせ 48 00:07:07,080 --> 00:07:08,120 顔を見せろ 49 00:07:08,200 --> 00:07:11,560 両手を後ろに回せ 50 00:07:12,480 --> 00:07:14,960 抵抗しても無駄だ 51 00:07:15,720 --> 00:07:16,600 リエス 52 00:07:20,120 --> 00:07:22,560 放せ まだ終わってない 53 00:07:23,880 --> 00:07:25,320 クソ 54 00:07:25,400 --> 00:07:26,720 見てろよ 55 00:07:56,560 --> 00:07:57,680 奴は車だ 56 00:07:58,360 --> 00:08:00,760 ペレットたちは署に連行した 57 00:08:00,840 --> 00:08:01,840 ヤクは? 58 00:08:04,600 --> 00:08:05,680 全部ここに 59 00:08:07,720 --> 00:08:10,640 クラックだ かなり強烈なね 60 00:08:10,720 --> 00:08:12,560 タトゥーが試したが 61 00:08:12,640 --> 00:08:14,040 ぶっ飛びかけた 62 00:08:14,680 --> 00:08:16,880 なぜこんなもんを扱う? 63 00:08:17,800 --> 00:08:18,720 奴らは何と? 64 00:08:18,800 --> 00:08:19,800 ビビってる 65 00:08:19,880 --> 00:08:20,760 何に? 66 00:08:20,840 --> 00:08:23,120 雇い主はヤバい奴だ 67 00:08:23,200 --> 00:08:24,040 誰だ? 68 00:08:25,640 --> 00:08:28,440 何 見てる? こっちを向くな 69 00:08:29,280 --> 00:08:30,320 こいつら何者だ 70 00:08:31,120 --> 00:08:33,200 身分証はなかった 71 00:08:33,280 --> 00:08:34,520 ペレットは何と? 72 00:08:34,600 --> 00:08:37,240 奴は死んでも口を割らない 73 00:08:38,520 --> 00:08:39,560 他には? 74 00:08:40,080 --> 00:08:44,160 かばんにはプリペイド携帯と 15万ユーロ 75 00:08:44,680 --> 00:08:45,600 分かった 76 00:08:46,640 --> 00:08:47,760 オドレイ 行こう 77 00:08:47,840 --> 00:08:48,600 了解 78 00:08:49,680 --> 00:08:51,240 前を向け 79 00:08:51,840 --> 00:08:53,760 面倒くさい野郎だ 80 00:08:55,800 --> 00:08:58,840 署でペレットの 取り調べを頼む 81 00:08:58,920 --> 00:09:00,400 了解 82 00:09:02,600 --> 00:09:03,440 それで… 83 00:09:08,720 --> 00:09:10,160 パスは? 84 00:09:10,760 --> 00:09:12,080 お前の妹に聞け 85 00:09:13,040 --> 00:09:14,200 妹だと? 86 00:09:15,320 --> 00:09:18,400 発砲して ガキにケガさせた分だ 87 00:09:18,480 --> 00:09:19,640 パスワードは? 88 00:09:20,440 --> 00:09:21,280 言え 89 00:09:21,360 --> 00:09:22,960 誰が言うかよ 90 00:09:23,040 --> 00:09:24,280 そうか 91 00:09:28,680 --> 00:09:31,040 パスワードを言え 92 00:09:31,120 --> 00:09:32,360 1479だ 93 00:09:32,840 --> 00:09:33,920 1479 94 00:09:34,840 --> 00:09:36,360 初めからそう言え 95 00:09:37,720 --> 00:09:40,520 何ビビってる 1479だな 96 00:09:44,120 --> 00:09:45,080 見ろ 97 00:09:45,160 --> 00:09:46,960 同じ番号ばかりだ 98 00:09:47,040 --> 00:09:47,800 さあな 99 00:09:47,880 --> 00:09:48,960 何の番号だ 100 00:09:49,040 --> 00:09:49,600 知らない 101 00:09:49,680 --> 00:09:50,400 誰だ? 102 00:09:50,480 --> 00:09:51,120 さあな 103 00:09:51,200 --> 00:09:53,400 バカにしてんのか? 104 00:09:53,480 --> 00:09:55,120 何するつもりだ 105 00:09:55,200 --> 00:09:56,840 ブっ殺すぞ 106 00:09:56,920 --> 00:10:00,240 答えないと 脳みそカチ割るぞ 107 00:10:03,280 --> 00:10:06,560 風で聞こえなかった 何か言ったか? 108 00:10:06,640 --> 00:10:07,760 何だって? 109 00:10:07,840 --> 00:10:10,120 雇い主の番号だ 110 00:10:10,200 --> 00:10:11,200 名前は? 111 00:10:11,280 --> 00:10:13,200 知らない お袋に誓う 112 00:10:13,280 --> 00:10:16,800 母親を巻き込むな そいつの名を言え 113 00:10:16,880 --> 00:10:19,640 あいつはイカれてる 114 00:10:19,720 --> 00:10:21,560 出身も分からない 115 00:10:22,360 --> 00:10:25,720 1か月前に現れ ボス面してきたから 116 00:10:26,360 --> 00:10:27,520 抵抗したんだ 117 00:10:27,600 --> 00:10:28,800 それで? 118 00:10:29,960 --> 00:10:31,760 2人殺された 119 00:10:31,840 --> 00:10:33,000 なるほどな 120 00:10:33,760 --> 00:10:35,560 頭を切断されてた 121 00:10:36,240 --> 00:10:39,320 次は 俺のお袋か 妹たちが狙われる 122 00:10:39,400 --> 00:10:40,840 どうすりゃいい? 123 00:10:40,920 --> 00:10:43,320 警察に通報はなかった 124 00:10:43,400 --> 00:10:46,400 なぜか分かるか? 当然だろ 125 00:10:46,480 --> 00:10:48,360 シマ中がビビってる 126 00:10:48,440 --> 00:10:50,880 奴とその相方にな 127 00:10:50,960 --> 00:10:52,360 お前 シマは? 128 00:10:52,440 --> 00:10:53,080 隣町 129 00:10:53,160 --> 00:10:54,240 見ない顔だ 130 00:10:55,320 --> 00:10:57,640 スペインのムショにいた 131 00:10:57,720 --> 00:10:58,600 そうか 132 00:10:59,120 --> 00:11:00,840 相方の特徴は? 133 00:11:00,920 --> 00:11:03,720 おい 質問に答えろ 134 00:11:03,800 --> 00:11:06,600 アラブ人だ インディアンと呼ばれてる 135 00:11:06,680 --> 00:11:09,040 もう一人の特徴は? 136 00:11:09,120 --> 00:11:11,520 後部座席で見えなかった 137 00:11:11,600 --> 00:11:14,560 アラブ人か? 黒人か 白人か? 138 00:11:14,640 --> 00:11:15,960 多分 白人だ 139 00:11:16,040 --> 00:11:17,160 確かか? 140 00:11:17,240 --> 00:11:18,520 間違いない 141 00:11:20,360 --> 00:11:21,480 いいだろう 142 00:11:21,560 --> 00:11:23,240 車はどうだ? 143 00:11:24,400 --> 00:11:25,040 車種だ 144 00:11:25,120 --> 00:11:26,040 黒の4WD 145 00:11:26,120 --> 00:11:28,920 ナンバーも教えてやろうか 146 00:11:29,000 --> 00:11:30,480 座席の色もだ 147 00:11:30,560 --> 00:11:32,360 黙ってろ 148 00:11:32,440 --> 00:11:33,320 クソ 149 00:11:33,400 --> 00:11:36,320 これを見ろ この番号は? 150 00:11:36,400 --> 00:11:38,240 電話に出るのは? 151 00:11:38,320 --> 00:11:40,840 いつもインディアンだ 152 00:11:55,680 --> 00:11:56,880 どうだ 153 00:11:56,960 --> 00:11:58,360 コールか? 154 00:12:10,280 --> 00:12:12,560 9か 機を逃すな 155 00:12:15,520 --> 00:12:17,560 カードゲームとはな 156 00:12:21,880 --> 00:12:22,840 ミュリロ 157 00:12:26,520 --> 00:12:28,080 仲間が捕まった 158 00:12:33,360 --> 00:12:34,200 場所は? 159 00:12:34,280 --> 00:12:35,640 浜辺だ 160 00:12:40,320 --> 00:12:41,680 誰の仕業だ 161 00:12:47,080 --> 00:12:48,040 ベナマール 162 00:12:49,920 --> 00:12:50,760 知人だろ 163 00:12:52,000 --> 00:12:53,360 嗅ぎつけるぞ 164 00:12:54,120 --> 00:12:57,280 死んだことになってると 忘れるな 165 00:12:58,600 --> 00:12:59,680 被害額は? 166 00:13:01,800 --> 00:13:03,080 15万ユーロ 167 00:13:18,960 --> 00:13:20,080 ベナマールは? 168 00:13:20,680 --> 00:13:21,560 後でいい 169 00:13:22,520 --> 00:13:24,200 カメルが先だ 170 00:13:29,120 --> 00:13:30,440 伏せろ 171 00:13:30,960 --> 00:13:33,680 動くな 地面に伏せろ 172 00:13:33,760 --> 00:13:34,640 クソ 173 00:13:34,720 --> 00:13:36,000 顔を上げるな 174 00:13:36,080 --> 00:13:37,560 こっちだ 175 00:13:39,720 --> 00:13:40,640 カメル 176 00:13:40,720 --> 00:13:41,640 クソ野郎 177 00:13:41,720 --> 00:13:42,960 何のつもりだ 178 00:13:43,040 --> 00:13:44,440 これは何だ? 179 00:13:44,520 --> 00:13:45,800 俺のじゃない 180 00:13:45,880 --> 00:13:48,160 下手なウソはよせ 181 00:13:48,240 --> 00:13:49,520 インディアンだよ 182 00:13:49,600 --> 00:13:52,240 ボスが誰か忘れたか? 183 00:13:52,320 --> 00:13:53,920 インディアンか? 184 00:13:54,000 --> 00:13:57,000 クラックは扱うな 分かったな 185 00:13:57,080 --> 00:13:59,680 2倍 払うと言われたんだ 186 00:13:59,760 --> 00:14:00,960 仕入れ先は? 187 00:14:01,040 --> 00:14:02,280 知らないよ 188 00:14:02,360 --> 00:14:02,880 何? 189 00:14:02,960 --> 00:14:03,720 誓う 190 00:14:03,800 --> 00:14:05,280 うちのシマだぞ 191 00:14:05,360 --> 00:14:07,480 アリ・サイディの名を汚すな 192 00:14:07,560 --> 00:14:10,760 ナビル 覚悟しろ お前に恨みはない 193 00:14:10,840 --> 00:14:12,520 誰にも言わない 194 00:14:12,600 --> 00:14:14,680 それは分かってる 195 00:14:14,760 --> 00:14:16,640 なぜこんなマネを? 196 00:14:17,640 --> 00:14:18,600 来い 197 00:14:18,680 --> 00:14:20,840 何するんだ やめろ 198 00:14:20,920 --> 00:14:23,480 約束するよ カメル 199 00:14:23,560 --> 00:14:24,640 黙れ 200 00:14:24,720 --> 00:14:26,320 俺のせいじゃない 201 00:14:26,400 --> 00:14:28,760 過ちを正すためだ 202 00:14:29,560 --> 00:14:30,480 だろ? 203 00:14:30,560 --> 00:14:31,760 カメル よせ 204 00:14:31,840 --> 00:14:33,360 お仕置きだ 205 00:14:37,320 --> 00:14:38,200 行くぞ 206 00:15:18,800 --> 00:15:19,680 どうも 207 00:15:19,760 --> 00:15:20,960 荷物をどうぞ 208 00:15:21,040 --> 00:15:21,960 結構よ 209 00:15:22,040 --> 00:15:25,200 宝石でも入ってるのかい? 210 00:15:25,280 --> 00:15:26,000 麻薬よ 211 00:15:26,080 --> 00:15:28,000 麻薬? そうか 212 00:15:28,080 --> 00:15:29,080 乗ってくれ 213 00:15:33,280 --> 00:15:34,320 行き先は? 214 00:15:34,920 --> 00:15:37,840 ラ・レジデンス・ホテルと 警察署へ 215 00:15:38,360 --> 00:15:39,320 行こう 216 00:15:56,040 --> 00:15:58,040 マルセイユは初めて? 217 00:15:59,960 --> 00:16:00,800 ええ 218 00:16:01,440 --> 00:16:02,920 長期で滞在を? 219 00:16:05,080 --> 00:16:07,040 多分ね 分からない 220 00:16:07,120 --> 00:16:10,360 一度 味を知ると 他の街には住めない 221 00:16:30,600 --> 00:16:31,440 降りて 222 00:16:31,960 --> 00:16:33,000 着いたわよ 223 00:16:42,400 --> 00:16:43,440 やあ 224 00:16:44,880 --> 00:16:45,960 調子は? 225 00:16:46,040 --> 00:16:46,600 元気だ 226 00:16:48,360 --> 00:16:52,640 拘留していいか 医者に確認してくれ 227 00:16:52,720 --> 00:16:55,920 トラムにでも ひかれたか? 228 00:16:56,440 --> 00:16:57,480 もっと悪い 229 00:16:57,560 --> 00:16:59,200 よし 来い 230 00:17:03,040 --> 00:17:05,280 今度 横領する時は 231 00:17:05,360 --> 00:17:07,200 私の前ではよしてね 232 00:17:07,280 --> 00:17:08,760 どうかした? 233 00:17:08,840 --> 00:17:11,800 国家警察監察総監(IGPN)のせいかも 234 00:17:14,560 --> 00:17:18,560 責める気はない 知りたくないだけ 235 00:17:20,160 --> 00:17:23,280 冗談に決まってるでしょ ユーモアよ 236 00:17:23,360 --> 00:17:24,440 ふざけるな 237 00:17:33,240 --> 00:17:34,480 よう ペレット 238 00:17:34,560 --> 00:17:36,440 くたばれ 239 00:17:37,080 --> 00:17:39,600 ブイヤベースが恋しくなるぞ 240 00:17:39,680 --> 00:17:41,520 刑務所に行くからだ 241 00:17:42,400 --> 00:17:43,600 赤毛は地毛か? 242 00:17:43,680 --> 00:17:44,560 黙れ 243 00:17:45,080 --> 00:17:46,960 地毛だな 244 00:17:47,040 --> 00:17:49,120 ムショには慣れてる 245 00:17:49,200 --> 00:17:51,280 だから構わない 246 00:17:51,360 --> 00:17:54,800 刑期は長いぞ 女のアソコも拝めない 247 00:17:54,880 --> 00:17:58,480 保護観察中に ヤクの売買とは たまげたな 248 00:18:00,000 --> 00:18:03,240 マルセイユの奴らは よくしゃべるな 249 00:18:03,320 --> 00:18:04,240 そうか? 250 00:18:04,320 --> 00:18:06,160 お前もムショ行きだ 251 00:18:06,240 --> 00:18:09,000 警官だからって許されない 252 00:18:09,080 --> 00:18:11,840 かばんに15万ユーロ入ってた 253 00:18:12,440 --> 00:18:14,920 今いくらあるか数えてくれ 254 00:18:15,680 --> 00:18:17,120 何が言いたい 255 00:18:17,200 --> 00:18:19,520 何も 数えてほしいだけだ 256 00:18:19,600 --> 00:18:20,200 分かった 257 00:18:21,360 --> 00:18:23,120 ママがお呼びだ 258 00:18:23,720 --> 00:18:25,000 ナメ回してこい 259 00:18:36,800 --> 00:18:37,680 入って 260 00:18:40,640 --> 00:18:41,600 閉めて 261 00:18:45,120 --> 00:18:48,440 家族連れでにぎわう 浜辺で銃撃戦 262 00:18:49,040 --> 00:18:52,160 売人は 「ロッキー」さながらのケガ 263 00:18:52,240 --> 00:18:56,840 その上 流れ弾で 16歳の少年が病院行き 264 00:18:57,360 --> 00:18:59,520 すばらしい活躍ね 265 00:19:00,840 --> 00:19:04,600 何かあるたび あなたの名前が上がる 266 00:19:08,080 --> 00:19:10,520 少年の名はサミルよ 267 00:19:10,600 --> 00:19:13,040 幸い 命は取り留めた 268 00:19:13,640 --> 00:19:16,880 でも彼はフレヴァロンの スラム街の住人 269 00:19:17,560 --> 00:19:22,040 彼のご近所さんと 交流が増えそうね 270 00:19:22,560 --> 00:19:23,680 ありがとう 271 00:19:26,120 --> 00:19:28,480 後で 様子を見てきます 272 00:19:28,560 --> 00:19:29,480 本気? 273 00:19:30,400 --> 00:19:32,840 それで丸く収まると思う? 274 00:19:34,360 --> 00:19:37,280 なぜ あの場で突入を? 275 00:19:37,360 --> 00:19:40,600 取り引き場所を 指定はできません 276 00:19:40,680 --> 00:19:43,200 10万分のヤクを無視しろと? 277 00:19:44,160 --> 00:19:47,560 ペレットを捕らえる チャンスでした 278 00:19:48,400 --> 00:19:52,040 銃撃されましたが 応戦はしていません 279 00:19:55,160 --> 00:19:57,640 少年に当たった弾は 280 00:19:58,280 --> 00:19:59,240 奴らのです 281 00:20:02,520 --> 00:20:05,000 メダルに値するとでも? 282 00:20:09,560 --> 00:20:12,720 さっさと クビにすべきだったけど 283 00:20:13,240 --> 00:20:14,520 私 あなたに― 284 00:20:15,400 --> 00:20:16,720 甘いのよね 285 00:20:18,600 --> 00:20:19,800 行きなさい 286 00:20:22,200 --> 00:20:23,600 待って 287 00:20:25,400 --> 00:20:26,680 これ 288 00:20:27,800 --> 00:20:29,920 IGPNからの通知よ 289 00:20:30,000 --> 00:20:32,360 奇跡的に責任を逃れたら 290 00:20:32,440 --> 00:20:36,440 インターポールから来る 新人と組んでもらう 291 00:20:37,840 --> 00:20:38,920 ヴィダルよ 292 00:20:56,320 --> 00:20:57,480 どうも 293 00:20:57,560 --> 00:21:00,280 警部のアリス・ヴィダル 異動してきたの 294 00:21:00,360 --> 00:21:02,600 異動辞令はある? 295 00:21:02,680 --> 00:21:03,520 ええ 296 00:21:08,240 --> 00:21:10,200 ファビアーニと約束が 297 00:21:12,240 --> 00:21:14,560 呼ぶよ 待っててくれ 298 00:21:14,640 --> 00:21:15,560 どうも 299 00:21:20,880 --> 00:21:22,360 ヴィダル警部 300 00:21:22,440 --> 00:21:25,080 驚いたな 任務か? 301 00:21:25,160 --> 00:21:27,880 長期の任務で 今日が初日です 302 00:21:28,400 --> 00:21:30,280 部署はどこだ? 303 00:21:31,000 --> 00:21:32,160 麻薬課です 304 00:21:33,120 --> 00:21:35,200 マルセイユで何を? 305 00:21:36,040 --> 00:21:39,440 IGPNだ 事態の収拾を頼まれてる 306 00:21:41,200 --> 00:21:42,400 ようこそ 307 00:21:42,480 --> 00:21:43,360 どうも 308 00:21:45,960 --> 00:21:47,680 気をつけろよ 309 00:21:47,760 --> 00:21:51,040 マルセイユは 従わない奴に厳しい街だ 310 00:21:51,640 --> 00:21:53,600 気をつけます 311 00:21:54,400 --> 00:21:55,680 では また 312 00:22:01,160 --> 00:22:02,000 こっちだ 313 00:22:13,480 --> 00:22:14,600 アリスね 314 00:22:14,680 --> 00:22:15,280 はい 315 00:22:15,360 --> 00:22:16,360 よろしく 316 00:22:16,440 --> 00:22:17,680 はじめまして 317 00:22:17,760 --> 00:22:19,720 ベナマール警部よ 318 00:22:20,240 --> 00:22:22,600 月曜から彼のチームに入って 319 00:22:22,680 --> 00:22:23,520 どうも 320 00:22:23,600 --> 00:22:25,080 よろしく 321 00:22:25,600 --> 00:22:26,520 では 322 00:22:26,600 --> 00:22:27,440 入って 323 00:22:27,520 --> 00:22:28,080 はい 324 00:22:29,320 --> 00:22:33,240 “警視正 ファビアーニ” 325 00:22:33,320 --> 00:22:34,480 座って 326 00:22:43,040 --> 00:22:45,200 異動の目的は? 327 00:22:46,640 --> 00:22:49,160 環境の変化が必要で 328 00:22:51,760 --> 00:22:53,520 ファイルは読んだ 329 00:22:55,440 --> 00:22:56,600 優等生ね 330 00:22:58,680 --> 00:23:00,080 あなたを知ってる 331 00:23:01,840 --> 00:23:05,240 あなたのお父さんと働けて 光栄だった 332 00:23:06,600 --> 00:23:10,440 誰が何と言おうと すばらしい方だった 333 00:23:12,000 --> 00:23:12,840 どうも 334 00:23:13,960 --> 00:23:15,840 目的は復讐? 335 00:23:16,440 --> 00:23:17,760 誰にですか? 336 00:23:18,400 --> 00:23:21,360 父を殺した男は 南米で死にました 337 00:23:21,440 --> 00:23:23,160 奴は死んだけど 338 00:23:23,800 --> 00:23:25,000 仲間がいる 339 00:23:26,200 --> 00:23:28,720 奴の仲間を捜すつもりでは? 340 00:23:30,360 --> 00:23:34,520 警官の務めを果たすことが 父への敬意かと 341 00:23:35,000 --> 00:23:35,840 お利口ね 342 00:23:39,240 --> 00:23:43,160 今日からあなたは 私の管理下に置かれる 343 00:23:44,720 --> 00:23:45,880 つまり― 344 00:23:45,960 --> 00:23:50,000 倫理規定に反することは 一切 認められない 345 00:23:52,200 --> 00:23:56,240 もし異存があれば 最終列車でパリに戻って 346 00:23:56,320 --> 00:23:57,520 理解しました 347 00:23:58,560 --> 00:23:59,520 ようこそ 348 00:24:06,120 --> 00:24:10,320 明日10時に IGPNのミランダと面談だ 349 00:24:10,400 --> 00:24:13,000 あいつに何を話せと? 350 00:24:13,080 --> 00:24:14,240 真実だ 351 00:24:15,920 --> 00:24:17,560 ペレットの聴取は? 352 00:24:17,640 --> 00:24:19,520 完全にバカにしてる 353 00:24:19,600 --> 00:24:23,800 “食事をしてたら 知らない男にヤクを渡され” 354 00:24:23,880 --> 00:24:26,000 “そこに警察が来た”と 355 00:24:26,080 --> 00:24:27,800 うんざりだよ 356 00:24:29,960 --> 00:24:32,520 見張りの男は何と? 357 00:24:32,600 --> 00:24:34,280 口を割らない 358 00:24:35,320 --> 00:24:37,640 かなりビビってる 359 00:24:38,480 --> 00:24:40,600 電話は暗号化されてた 360 00:24:41,760 --> 00:24:43,200 SIMもダメ 361 00:24:43,280 --> 00:24:46,160 インディアンの情報はない 362 00:24:46,240 --> 00:24:47,960 誰も口を割らない 363 00:24:48,040 --> 00:24:50,680 どこから来たかも分からない 364 00:24:50,760 --> 00:24:54,560 マルセイユを牛耳れば サイディと衝突する 365 00:24:55,520 --> 00:24:57,720 奴らに心当たりは? 366 00:25:13,280 --> 00:25:15,200 コモロ人とは話を? 367 00:25:16,000 --> 00:25:18,240 彼らは仲間を売らない 368 00:25:18,760 --> 00:25:20,000 話してみろ 369 00:25:20,600 --> 00:25:24,320 何か手がかりが つかめるかもしれない 370 00:25:24,400 --> 00:25:25,440 じゃあ お先 371 00:25:26,320 --> 00:25:27,920 明日は10時だぞ 372 00:25:28,000 --> 00:25:29,200 そういえば… 373 00:25:31,400 --> 00:25:34,000 月曜から新メンバーが来る 374 00:25:34,080 --> 00:25:35,360 最高 375 00:25:35,440 --> 00:25:36,080 セクシー? 376 00:25:37,560 --> 00:25:38,760 アリス・ヴィダル 377 00:25:39,440 --> 00:25:40,560 ピエールの娘だ 378 00:25:41,360 --> 00:25:42,480 お疲れ 379 00:25:43,880 --> 00:25:45,000 “セクシー?” 380 00:25:45,520 --> 00:25:46,760 いい知らせだ 381 00:26:02,200 --> 00:26:03,760 アリはいつ戻る? 382 00:26:05,280 --> 00:26:07,600 飛んで帰ってくるさ 383 00:26:09,720 --> 00:26:12,200 奴に息子の死を償わせたら 384 00:26:13,160 --> 00:26:14,400 俺は消える 385 00:26:16,600 --> 00:26:18,200 まずは商売を潰す 386 00:26:19,080 --> 00:26:22,400 殺すのは 甥たちを消してからだ 387 00:26:27,480 --> 00:26:31,280 戻ったことを 母に伝えてほしい 388 00:26:32,680 --> 00:26:33,600 これを 389 00:26:35,040 --> 00:26:37,120 電話の指示書だ 390 00:26:38,760 --> 00:26:40,480 手土産も要るか? 391 00:27:17,080 --> 00:27:20,040 カメルの野郎が戻ったら… 392 00:27:20,120 --> 00:27:20,880 何を… 393 00:27:23,840 --> 00:27:26,080 この住所を伝えろ 394 00:27:27,120 --> 00:27:29,040 売人から聞いたと言え 395 00:27:29,560 --> 00:27:31,120 インディアンの居場所だ 396 00:27:32,200 --> 00:27:37,080 “サイディ家のシマを 荒らしてる”と伝えるんだ 397 00:27:37,160 --> 00:27:38,720 カメルに殺される 398 00:27:38,800 --> 00:27:40,200 今 死ぬか? 399 00:27:42,000 --> 00:27:44,840 お袋さんたちのことも 忘れるな 400 00:27:46,240 --> 00:27:47,160 ほら 401 00:27:47,240 --> 00:27:48,360 クソ 402 00:27:50,080 --> 00:27:51,520 てこずらせるな 403 00:27:52,080 --> 00:27:53,120 いいな 404 00:27:57,000 --> 00:27:58,240 いい子だ 405 00:28:02,560 --> 00:28:03,760 何 見てる 406 00:28:27,120 --> 00:28:28,320 給料日? 407 00:28:28,400 --> 00:28:30,040 バカリ 何してる 408 00:28:30,120 --> 00:28:32,040 ヤクとは関係ないよ 409 00:28:32,120 --> 00:28:35,240 俺はだまされない 学校に連絡するぞ 410 00:28:35,320 --> 00:28:36,640 好きにしなよ 411 00:28:36,720 --> 00:28:38,720 授業には全部 出てる 412 00:28:38,800 --> 00:28:42,400 じゃあね あんたといるとマズいんだ 413 00:28:42,480 --> 00:28:45,080 ちゃんと宿題しろよ 414 00:28:45,160 --> 00:28:48,200 サッカー 次は負かすからね 415 00:28:48,280 --> 00:28:49,920 下手くそだろ 416 00:28:50,000 --> 00:28:54,400 女は多いほどいい サツは少なくていい 417 00:29:16,920 --> 00:29:19,000 アシャ  会えるか? 418 00:29:30,240 --> 00:29:31,600 元気だったか? 419 00:29:31,680 --> 00:29:33,200 お前の分だ 420 00:29:34,120 --> 00:29:37,800 ロペス家の退去は不要だ 話をつけた 421 00:29:38,400 --> 00:29:39,440 分かった 422 00:29:42,800 --> 00:29:44,320 少し 話す? 423 00:29:46,920 --> 00:29:49,280 通学にうんざりしないか? 424 00:29:49,360 --> 00:29:53,200 音楽を聞けるし バスでは本を読んでる 425 00:29:53,280 --> 00:29:56,760 寄宿学校に入れば 時間を節約できるぞ 426 00:29:57,440 --> 00:29:58,880 ママを残して? 427 00:29:59,880 --> 00:30:03,880 この辺をウロつくより 母さんも安心する 428 00:30:05,680 --> 00:30:08,480 お前の頭なら 立派な職に就ける 429 00:30:11,880 --> 00:30:15,560 グランゼコールを目指すなら 寄宿学校に行け 430 00:30:15,640 --> 00:30:17,560 ティエールもいい学校よ 431 00:30:17,640 --> 00:30:19,800 パニョルの母校だし 432 00:30:19,880 --> 00:30:20,760 パニョルね 433 00:30:21,680 --> 00:30:24,280 家を出たらママが悲しむ 434 00:30:25,920 --> 00:30:27,440 いずれ家を出る 435 00:30:29,360 --> 00:30:31,520 今はこの街にいる 436 00:30:37,640 --> 00:30:38,960 〈帰って〉 437 00:30:39,480 --> 00:30:40,760 手伝うよ 438 00:30:40,840 --> 00:30:41,680 〈どいて〉 439 00:30:43,760 --> 00:30:45,240 〈アシャ 行くわよ〉 440 00:30:46,880 --> 00:30:47,720 行け 441 00:31:28,600 --> 00:31:33,520 “1967年~2023年 ピエール・ヴィダル” 442 00:32:04,640 --> 00:32:05,840 どうも 443 00:32:06,440 --> 00:32:07,360 ベナマールです 444 00:32:08,800 --> 00:32:10,240 何かご用です? 445 00:32:11,400 --> 00:32:14,120 麻薬課の者です 現場にいました 446 00:32:15,520 --> 00:32:16,440 調子は? 447 00:32:16,520 --> 00:32:19,040 痛いけど 大丈夫 448 00:32:20,240 --> 00:32:21,800 生きてる証しだ 449 00:32:23,000 --> 00:32:26,560 医者に聞いた かすり傷で済んだそうだな 450 00:32:26,640 --> 00:32:27,720 ツイてた 451 00:32:28,600 --> 00:32:30,240 何でも頼ってくれ 452 00:32:30,320 --> 00:32:30,840 うん 453 00:32:34,800 --> 00:32:35,960 ここで何を? 454 00:32:37,280 --> 00:32:38,720 話がある 455 00:32:45,800 --> 00:32:47,480 ヤバいんだ 456 00:32:47,560 --> 00:32:50,080 街を出なきゃ殺される 457 00:32:50,160 --> 00:32:51,440 誰に? 458 00:32:51,520 --> 00:32:54,120 俺と家族を 守ってくれるか? 459 00:32:54,840 --> 00:32:57,400 話があるなら聞く 460 00:32:57,480 --> 00:32:59,080 約束が先だ 461 00:33:00,520 --> 00:33:01,360 俺のことを? 462 00:33:01,440 --> 00:33:02,200 ああ 463 00:33:02,280 --> 00:33:02,840 出身も? 464 00:33:02,920 --> 00:33:04,240 ラ・カステラーヌ 465 00:33:07,280 --> 00:33:08,880 インディアンという男だ 466 00:33:13,000 --> 00:33:15,120 カメルを殺そうとしてる 467 00:33:17,080 --> 00:33:18,280 明朝 ここで 468 00:33:20,240 --> 00:33:21,600 確かか? 469 00:33:21,680 --> 00:33:22,760 間違いない 470 00:33:24,160 --> 00:33:25,320 頼むよ 471 00:33:27,680 --> 00:33:28,520 分かった 472 00:33:48,000 --> 00:33:52,920 “国際指名手配 フランク・ミュリロ” 473 00:34:03,680 --> 00:34:08,160 “ベネズエラ警察 事故報告” 474 00:34:10,960 --> 00:34:13,600 “遺体の身元: フランク・ミュリロ” 475 00:34:30,800 --> 00:34:34,240 “ファニー・サンティアゴ” 476 00:34:34,320 --> 00:34:38,080 “フランス人逃亡者 ベネズエラで遺体で発見” 477 00:34:43,040 --> 00:34:46,720 “高齢者 介護施設” 478 00:35:35,400 --> 00:35:36,720 面会ですか? 479 00:35:37,200 --> 00:35:38,960 ミュリロさんに 480 00:35:39,040 --> 00:35:41,680 彼女は誰とも面会しません 481 00:35:41,760 --> 00:35:43,600 5分でいいんです 482 00:35:43,680 --> 00:35:45,440 申し訳ありません 483 00:35:48,200 --> 00:35:49,280 どうも 484 00:36:25,760 --> 00:36:26,880 ナビルは? 485 00:36:26,960 --> 00:36:29,160 落ち着いてくれ 仲間だ 486 00:36:29,240 --> 00:36:29,800 ナビルは? 487 00:36:29,880 --> 00:36:30,800 知らない 488 00:36:30,880 --> 00:36:31,480 本当か? 489 00:36:31,560 --> 00:36:33,440 どこかに行った 490 00:36:38,400 --> 00:36:39,760 ポルノか 491 00:36:43,120 --> 00:36:44,360 スケベめ 492 00:36:45,280 --> 00:36:46,320 名前は? 493 00:36:47,360 --> 00:36:48,200 ゴンゾだ 494 00:36:49,120 --> 00:36:50,120 ゴンゾ 495 00:36:52,120 --> 00:36:54,000 ハッパを吸いすぎだ 496 00:36:54,720 --> 00:36:56,560 だから簡単に捕まる 497 00:37:00,680 --> 00:37:01,600 どうした 498 00:37:03,480 --> 00:37:04,640 怖いのか? 499 00:37:05,400 --> 00:37:06,280 何か言え 500 00:37:07,440 --> 00:37:10,320 怖いなら ちゃんと質問に答えろ 501 00:37:10,960 --> 00:37:11,960 ナビルはどこだ 502 00:37:12,480 --> 00:37:13,880 知らない 503 00:37:13,960 --> 00:37:14,880 出かけた 504 00:37:15,880 --> 00:37:18,080 そんなこと分かってる 505 00:37:19,000 --> 00:37:21,120 もう一度聞くぞ 506 00:37:21,800 --> 00:37:22,680 ゴンゾ 507 00:37:26,120 --> 00:37:27,120 ナビルはどこだ 508 00:37:27,200 --> 00:37:28,840 知らない 509 00:37:29,960 --> 00:37:32,200 どこだと聞いてるんだ 510 00:37:32,280 --> 00:37:35,560 インディアンの 場所なら分かる 511 00:37:46,800 --> 00:37:48,920 カメルは何してる? 512 00:37:49,000 --> 00:37:50,720 分からない 513 00:38:09,240 --> 00:38:11,720 防弾ベストが邪魔なら 514 00:38:11,800 --> 00:38:13,880 脱げばいい 515 00:38:16,800 --> 00:38:17,320 本当? 516 00:38:17,400 --> 00:38:18,240 ああ 517 00:38:18,760 --> 00:38:20,320 親切にどうも 518 00:38:21,120 --> 00:38:23,840 手伝えることがあれば 言って 519 00:38:23,920 --> 00:38:27,920 よかったら ちょっと見る? 520 00:38:29,280 --> 00:38:31,240 久々のオッパイでしょ 521 00:38:31,320 --> 00:38:32,560 見なさいよ 522 00:38:32,640 --> 00:38:35,360 触りたいなら お好きにどうぞ 523 00:38:35,440 --> 00:38:36,760 もういい 524 00:38:38,240 --> 00:38:40,800 何よ 助け合いでしょ? 525 00:38:40,880 --> 00:38:42,160 違うの? 526 00:38:47,880 --> 00:38:49,120 バカね 527 00:38:49,720 --> 00:38:50,880 タトゥー 528 00:38:50,960 --> 00:38:54,400 外交官ナンバーの ベンツが止まってる 529 00:38:55,160 --> 00:38:56,520 偽造ナンバーだ 530 00:38:57,760 --> 00:38:59,360 まだ動きはない 531 00:38:59,440 --> 00:39:00,320 了解 532 00:39:30,120 --> 00:39:31,200 ミュリロさん 533 00:39:36,440 --> 00:39:38,000 ヴィダルです 534 00:39:40,200 --> 00:39:41,640 聞き覚えは? 535 00:39:42,160 --> 00:39:43,160 2月20日 536 00:39:44,560 --> 00:39:48,360 あなたの息子が 私の父を殺した日です 537 00:39:55,920 --> 00:39:57,680 帰ってちょうだい 538 00:39:57,760 --> 00:39:59,400 彼のミスは― 539 00:40:02,000 --> 00:40:04,080 私を殺さなかったこと 540 00:40:05,680 --> 00:40:07,320 そう伝言を 541 00:40:09,120 --> 00:40:10,520 息子は死んだわ 542 00:40:11,400 --> 00:40:14,040 そんなことも 知らないとはね 543 00:40:14,760 --> 00:40:16,000 話は終わりよ 544 00:41:07,760 --> 00:41:08,760 来た 545 00:41:11,880 --> 00:41:14,320 リエス カメル・サイディだ 546 00:41:16,400 --> 00:41:17,440 了解 547 00:41:24,840 --> 00:41:25,680 隠れろ 548 00:41:34,200 --> 00:41:35,200 チクショウ 549 00:41:36,840 --> 00:41:38,960 武装してる ヤバそうだ 550 00:41:39,040 --> 00:41:41,960 待機だ 落ち着いた頃を狙う 551 00:41:43,040 --> 00:41:44,000 了解 552 00:41:45,480 --> 00:41:47,120 大丈夫かな 553 00:41:47,200 --> 00:41:48,280 問題ない 554 00:42:18,480 --> 00:42:19,880 インディアンか? 555 00:42:20,400 --> 00:42:22,320 多分そうだな 556 00:42:26,480 --> 00:42:27,480 タトゥー 557 00:42:27,560 --> 00:42:30,320 インディアンらしき男が 現れた 558 00:42:30,400 --> 00:42:32,640 奴も武装してる 行くぞ 559 00:42:46,200 --> 00:42:47,960 何しに来た 560 00:42:49,360 --> 00:42:50,200 クソ 561 00:42:54,280 --> 00:42:55,400 何してる 562 00:42:55,480 --> 00:42:56,440 そっちこそ 563 00:42:56,520 --> 00:42:57,960 任務だ 564 00:42:58,040 --> 00:42:59,160 チームでしょ? 565 00:42:59,240 --> 00:43:00,720 月曜からな 566 00:43:03,560 --> 00:43:04,920 着ろ 567 00:43:05,000 --> 00:43:06,960 どうやってここに? 568 00:43:07,040 --> 00:43:08,040 説明は後で 569 00:43:11,960 --> 00:43:13,000 タトゥー 570 00:43:13,080 --> 00:43:16,480 計画通りに進める アリスが加わった 571 00:43:16,560 --> 00:43:17,720 分かった 572 00:43:24,000 --> 00:43:24,880 行くぞ 573 00:44:05,680 --> 00:44:09,520 全員に告ぐ 3人殺されてる 一人はカメルだ 574 00:44:10,520 --> 00:44:11,360 了解 575 00:44:34,480 --> 00:44:36,240 立て 急げ 576 00:45:00,360 --> 00:45:01,080 無事? 577 00:45:01,160 --> 00:45:02,280 心配するな 578 00:45:09,720 --> 00:45:11,120 大丈夫? 579 00:45:49,480 --> 00:45:52,920 病院に搬送します 分かりました 580 00:46:02,240 --> 00:46:03,200 大丈夫か 581 00:46:03,280 --> 00:46:05,600 俺はな あの男は重傷だ 582 00:46:06,720 --> 00:46:10,120 ファビアーニが向かってる ご立腹だ 583 00:46:11,120 --> 00:46:12,000 大丈夫か? 584 00:46:12,080 --> 00:46:12,840 ああ 585 00:46:16,880 --> 00:46:18,480 お出ましだ 586 00:46:23,360 --> 00:46:25,000 みんな 落ち着け 587 00:46:34,360 --> 00:46:37,320 話せそうな状況かしら? 588 00:46:39,640 --> 00:46:42,320 とにかく 全員 無事でよかった 589 00:46:42,400 --> 00:46:45,880 あなたも 派手な登場をしたわね 590 00:46:46,400 --> 00:46:47,520 大丈夫? 591 00:46:48,640 --> 00:46:50,960 警視総監と検事が来る 592 00:46:51,040 --> 00:46:56,200 有能なチームだと 納得してもらえるといいけど 593 00:47:00,400 --> 00:47:02,000 何があったの? 594 00:47:04,120 --> 00:47:06,200 これは単なる報復ではなく 595 00:47:07,400 --> 00:47:09,000 メッセージです 596 00:47:09,080 --> 00:47:09,960 誰宛の? 597 00:47:11,040 --> 00:47:12,640 アリ・サイディ 598 00:47:13,680 --> 00:47:16,800 最悪の事態を 想定すべきでしょう 599 00:48:18,360 --> 00:48:21,640 パックス・マッシリア: 抗争の街 600 00:50:14,000 --> 00:50:18,160 日本語字幕 白取 美雪