1 00:00:43,000 --> 00:00:44,166 [ladder clanking] 2 00:00:45,208 --> 00:00:47,916 - [ladder clanking] - [footsteps] 3 00:00:51,291 --> 00:00:53,250 [person grunts] 4 00:01:02,416 --> 00:01:03,833 [vehicle approaching] 5 00:01:26,666 --> 00:01:27,666 [person gasps] 6 00:01:31,833 --> 00:01:32,833 Damn. 7 00:01:33,625 --> 00:01:34,750 [exhales] 8 00:01:52,000 --> 00:01:54,416 [clattering, hammering] 9 00:01:56,000 --> 00:01:58,333 Grandpa, what are you doing? 10 00:02:03,458 --> 00:02:04,458 Grandpa. 11 00:02:10,041 --> 00:02:12,375 [banging, clattering on roof] 12 00:02:27,458 --> 00:02:29,291 [teenager on phone] He doesn't even see me. 13 00:02:29,791 --> 00:02:31,625 [Mom on phone] Wait. What is he doing? 14 00:02:31,708 --> 00:02:34,000 [teenager] I don't know. He's just on the roof. 15 00:02:34,083 --> 00:02:36,416 [Mom sighs] I told him to wait for you. 16 00:02:37,166 --> 00:02:38,583 Tell him to get down. 17 00:02:40,750 --> 00:02:42,500 Mom says that you have to get down. 18 00:02:43,500 --> 00:02:44,750 [Mom] You need to yell. 19 00:02:45,458 --> 00:02:46,583 Don't be scared. 20 00:02:47,125 --> 00:02:48,125 Okay. 21 00:02:50,583 --> 00:02:53,458 Grandpa, Mom says that you're not allowed on the roof! 22 00:02:58,041 --> 00:03:00,708 [sighs] Look what you... [sighs] 23 00:03:02,333 --> 00:03:03,583 Why are you yelling? 24 00:03:04,666 --> 00:03:06,500 'Cause she said you can't get on the roof! 25 00:03:07,208 --> 00:03:09,333 Well, apparently, I can. 26 00:03:09,416 --> 00:03:10,916 It's too dangerous. 27 00:03:12,416 --> 00:03:14,416 If I fall, I fall. 28 00:03:14,916 --> 00:03:17,041 - [Mom on phone] Why didn't he pick you up? - What? 29 00:03:17,125 --> 00:03:19,916 [Mom sighs] He was supposed to pick you up. 30 00:03:20,000 --> 00:03:21,583 You were supposed to pick me up. 31 00:03:21,666 --> 00:03:24,041 Supposed to, tomorrow on Friday. 32 00:03:24,625 --> 00:03:25,875 It is Friday. 33 00:03:30,041 --> 00:03:33,000 Well, it rained. 34 00:03:36,291 --> 00:03:37,708 I'll call you back. 35 00:03:40,416 --> 00:03:41,666 [Grandpa grunts] 36 00:03:41,750 --> 00:03:43,125 Your phone was disconnected. 37 00:03:43,208 --> 00:03:44,333 Yeah, I know. 38 00:03:44,416 --> 00:03:45,416 Why? 39 00:03:45,916 --> 00:03:47,125 Uh, kept ringing. 40 00:03:49,125 --> 00:03:53,083 Hey, this is why she sent you up here. 41 00:03:53,166 --> 00:03:55,500 - Some gas will take that right off. - No. No. 42 00:03:55,583 --> 00:03:58,500 Well, why are you here then? 43 00:03:58,583 --> 00:04:00,875 I don't know. Don't you need help or something? 44 00:04:01,458 --> 00:04:03,541 [Grandpa scoffs] 45 00:04:07,666 --> 00:04:09,333 Yeah, you can, uh, sleep in here. 46 00:04:10,333 --> 00:04:11,541 [Grandpa groans] 47 00:04:23,166 --> 00:04:24,416 Where? 48 00:04:24,500 --> 00:04:26,083 [chuckles] Anywhere. 49 00:04:33,208 --> 00:04:37,250 Now, there's some stuff out in the garden needs doing. Okay? 50 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 [door closes] 51 00:04:46,875 --> 00:04:47,916 [door opens] 52 00:04:49,291 --> 00:04:51,000 I said I'm going out to the garden. 53 00:04:52,916 --> 00:04:53,916 I heard you. 54 00:04:59,291 --> 00:05:01,250 [footsteps depart] 55 00:05:12,708 --> 00:05:13,708 [door closes] 56 00:05:23,041 --> 00:05:26,041 [metallic jingling] 57 00:05:32,333 --> 00:05:35,083 [jingling continues] 58 00:06:26,375 --> 00:06:28,625 [tearing, jingling] 59 00:06:35,250 --> 00:06:36,250 Dinner. 60 00:07:01,000 --> 00:07:02,333 That looks like an onion. 61 00:07:03,958 --> 00:07:05,208 It's not as sweet. 62 00:07:08,791 --> 00:07:10,958 Is that a Cheyenne food? 63 00:07:13,083 --> 00:07:16,500 It's Cheyenne food if I'm eating it. 64 00:07:31,166 --> 00:07:32,166 [crunches] 65 00:07:33,208 --> 00:07:36,125 [snickers] Um, how's school? 66 00:07:38,083 --> 00:07:39,166 School's school. 67 00:07:40,583 --> 00:07:41,833 Not what I asked you. 68 00:07:42,583 --> 00:07:45,125 It's great. So much fun. 69 00:07:47,083 --> 00:07:48,083 Liar. 70 00:07:48,916 --> 00:07:51,791 Why does it matter? I'm not going back anyways. 71 00:07:53,500 --> 00:07:54,500 Okay. 72 00:07:56,083 --> 00:07:58,458 I mean, you don't have to like it, you know? 73 00:07:58,541 --> 00:07:59,666 What did Mom tell you? 74 00:08:00,333 --> 00:08:01,333 To ask. 75 00:08:09,083 --> 00:08:11,541 Mom said that you ran away from boarding school. 76 00:08:12,666 --> 00:08:14,291 And you never talk about it. 77 00:08:34,583 --> 00:08:35,875 [teenager] Ugh, cord. 78 00:08:35,958 --> 00:08:37,791 [Mom on phone] Are you doing okay? 79 00:08:38,708 --> 00:08:40,916 [teenager on phone] Why'd you send me here? 80 00:08:41,000 --> 00:08:42,625 [Mom] Did Grandpa talk to you? 81 00:08:43,458 --> 00:08:45,000 [teenager] I don't think he wants to. 82 00:08:45,083 --> 00:08:50,333 [Mom sighs] He doesn't like talking to anyone. Just give him a chance. 83 00:08:52,791 --> 00:08:54,416 When can I come home? 84 00:08:55,250 --> 00:08:58,833 [Mom] Soon, I hope. Just don't let him on the roof again. 85 00:08:59,500 --> 00:09:00,500 [clattering] 86 00:09:01,625 --> 00:09:02,875 I gotta go. 87 00:09:04,666 --> 00:09:06,291 [door creaks] 88 00:09:07,875 --> 00:09:09,208 Can I help? 89 00:09:09,833 --> 00:09:12,083 [sighs] Apparently not. 90 00:09:17,458 --> 00:09:21,375 [wind chimes ding] 91 00:09:38,208 --> 00:09:39,333 [water drips] 92 00:09:43,458 --> 00:09:44,666 [water drips] 93 00:09:47,625 --> 00:09:49,833 [footsteps depart] 94 00:09:49,916 --> 00:09:51,041 [door closes] 95 00:09:58,416 --> 00:10:00,125 [breathes deeply] 96 00:10:06,291 --> 00:10:08,541 [wind chime dinging] 97 00:10:16,875 --> 00:10:17,875 Fine. 98 00:10:22,333 --> 00:10:24,250 [footsteps approach] 99 00:10:33,833 --> 00:10:34,958 I built a fire. 100 00:10:41,500 --> 00:10:42,625 Bring the dress. 101 00:10:55,958 --> 00:10:57,541 [dress jingling] 102 00:10:58,541 --> 00:11:04,708 [chuckles] Your ke'eehe, your grandma, wore that jingle dress. 103 00:11:04,791 --> 00:11:06,291 I'm sorry. I didn't... 104 00:11:06,375 --> 00:11:08,041 [Grandpa] Until she was your age. 105 00:11:08,666 --> 00:11:12,333 I remember when you were little, you always loved to wear it. 106 00:11:15,166 --> 00:11:16,166 [Grandpa chuckles] 107 00:11:17,750 --> 00:11:19,416 Go ahead. Sit down. 108 00:11:31,083 --> 00:11:33,000 Ke'eehe was hetanémáné'e. 109 00:11:36,250 --> 00:11:38,250 I don't know that word. 110 00:11:39,416 --> 00:11:45,375 It means she was two-spirit. Like… 111 00:11:47,541 --> 00:11:48,541 Like me? 112 00:11:55,083 --> 00:12:01,291 Meeting Ke'eehe was the only good thing that happened at that boarding school. 113 00:12:04,833 --> 00:12:07,250 They tried to erase us. [chuckles] 114 00:12:09,208 --> 00:12:13,291 Especially things they didn't know anything about. 115 00:12:14,583 --> 00:12:17,875 Probably a lot, uh, like the kids at your school. 116 00:12:19,708 --> 00:12:20,708 Hmm. 117 00:12:23,375 --> 00:12:25,000 I wish you could have met her. 118 00:12:27,000 --> 00:12:28,333 I see her in you. 119 00:12:37,583 --> 00:12:41,541 Does that mean... Were you two… 120 00:12:43,583 --> 00:12:49,250 Sometimes it's easier to accept than explain. 121 00:12:50,583 --> 00:12:54,083 Then again, I guess love is like that. [chuckles] 122 00:12:55,250 --> 00:13:01,166 Ke'eehe did a lot that was hard to explain to some people. 123 00:13:04,500 --> 00:13:05,666 Built that roof. 124 00:13:08,666 --> 00:13:09,666 [Grandpa chuckles] 125 00:13:26,375 --> 00:13:27,375 [banging on roof] 126 00:13:27,458 --> 00:13:29,125 [metal scraping on roof] 127 00:13:29,916 --> 00:13:32,166 [drill whirs] 128 00:13:40,583 --> 00:13:45,000 Hey! Get down from there! It's dangerous! 129 00:13:45,708 --> 00:13:47,333 If I fall, I fall. 130 00:13:49,791 --> 00:13:53,791 I'm gonna fix it. Just tell me what to do, and I'll do it. 131 00:14:02,791 --> 00:14:04,541 [Grandpa] Let me get a better look! 132 00:14:05,041 --> 00:14:07,250 [teenager] Mom said you're not allowed to come up here. 133 00:14:07,875 --> 00:14:09,875 [Grandpa] Well, then she should stop me. 134 00:14:12,166 --> 00:14:15,333 Hmm. Over here. You forgot to fix this part. 135 00:14:20,291 --> 00:14:22,666 Hold it down tight, so I can screw it in. 136 00:14:25,500 --> 00:14:27,625 [drilling] 137 00:14:28,333 --> 00:14:30,083 [teenager] You think it'll hold? 138 00:14:30,583 --> 00:14:32,250 [Grandpa] Oh, it'll hold, yeah. 139 00:14:33,375 --> 00:14:36,333 [teenager] I have an idea, just in case it doesn't. 140 00:14:54,458 --> 00:14:55,666 What size are you? 141 00:14:58,666 --> 00:15:00,666 [crowd chattering] 142 00:15:06,833 --> 00:15:11,041 [teenager] Grandpa, what's going on? I didn't know there was a powwow. 143 00:15:11,541 --> 00:15:12,750 [Grandpa] I made some calls. 144 00:15:12,833 --> 00:15:14,833 [Mom] Oh, your phone's working now. 145 00:15:14,916 --> 00:15:16,541 - Mom! - [Mom chuckles] 146 00:15:17,375 --> 00:15:18,541 [whispering] Thank you. 147 00:15:23,333 --> 00:15:24,333 Did you bring it? 148 00:15:29,625 --> 00:15:32,333 [wind chime dinging] 149 00:15:35,875 --> 00:15:37,375 [dress jingling] 150 00:15:38,416 --> 00:15:40,375 [jingling continues] 151 00:15:55,958 --> 00:15:57,125 You ready? 152 00:15:58,750 --> 00:16:00,458 I am so proud of you. 153 00:16:11,875 --> 00:16:14,000 [sighs] I... I... I just… 154 00:16:43,916 --> 00:16:49,125 [drumming] 155 00:16:52,291 --> 00:16:53,416 [sighs] 156 00:16:56,458 --> 00:16:58,666 [Cheyenne singing, drumming] 157 00:17:00,958 --> 00:17:03,833 [Cheyenne singing, drumming continues] 158 00:18:04,458 --> 00:18:06,125 [singing, drumming stops] 159 00:18:07,916 --> 00:18:09,625 Hey! [chuckles]