1 00:00:41,168 --> 00:00:42,334 [ladder clanking] 2 00:00:43,376 --> 00:00:46,084 -[ladder clanking] -[footsteps] 3 00:00:49,459 --> 00:00:51,418 [person grunts] 4 00:01:00,584 --> 00:01:02,001 [vehicle approaching] 5 00:01:24,834 --> 00:01:25,834 [person gasps] 6 00:01:30,001 --> 00:01:31,001 Damn. 7 00:01:31,793 --> 00:01:32,918 [exhales] 8 00:01:50,168 --> 00:01:52,584 [clattering, hammering] 9 00:01:54,168 --> 00:01:56,501 Grandpa, what are you doing? 10 00:02:01,626 --> 00:02:02,626 Grandpa. 11 00:02:08,209 --> 00:02:10,543 [banging, clattering on roof] 12 00:02:25,626 --> 00:02:27,459 [teenager on phone] He doesn't even see me. 13 00:02:27,959 --> 00:02:29,793 [Mom on phone] Wait. What is he doing? 14 00:02:29,876 --> 00:02:32,168 [teenager] I don't know. He's just on the roof. 15 00:02:32,251 --> 00:02:34,584 [Mom sighs] I told him to wait for you. 16 00:02:35,334 --> 00:02:36,751 Tell him to get down. 17 00:02:38,918 --> 00:02:40,668 Mom says that you have to get down. 18 00:02:41,668 --> 00:02:42,918 [Mom] You need to yell. 19 00:02:43,626 --> 00:02:44,751 Don't be scared. 20 00:02:45,293 --> 00:02:46,293 Okay. 21 00:02:48,751 --> 00:02:51,626 Grandpa, Mom says that you're not allowed on the roof! 22 00:02:56,209 --> 00:02:58,876 [sighs] Look what you-- [sighs] 23 00:03:00,501 --> 00:03:01,751 Why are you yelling? 24 00:03:02,834 --> 00:03:04,668 'Cause she said you can't get on the roof! 25 00:03:05,376 --> 00:03:07,501 Well, apparently, I can. 26 00:03:07,584 --> 00:03:09,084 It's too dangerous. 27 00:03:10,584 --> 00:03:12,584 If I fall, I fall. 28 00:03:13,084 --> 00:03:15,209 -[Mom on phone] Why didn't he pick you up? -What? 29 00:03:15,293 --> 00:03:18,084 [Mom sighs] He was supposed to pick you up. 30 00:03:18,168 --> 00:03:19,751 You were supposed to pick me up. 31 00:03:19,834 --> 00:03:22,209 Supposed to, tomorrow on Friday. 32 00:03:22,793 --> 00:03:24,043 It is Friday. 33 00:03:28,209 --> 00:03:31,168 Well, it rained. 34 00:03:34,459 --> 00:03:35,876 I'll call you back. 35 00:03:38,584 --> 00:03:39,834 [Grandpa grunts] 36 00:03:39,918 --> 00:03:41,293 Your phone was disconnected. 37 00:03:41,376 --> 00:03:42,501 Yeah, I know. 38 00:03:42,584 --> 00:03:43,584 Why? 39 00:03:44,084 --> 00:03:45,293 Uh, kept ringing. 40 00:03:47,293 --> 00:03:51,251 Hey, this is why she sent you up here. 41 00:03:51,334 --> 00:03:53,668 -Some gas will take that right off. -No. No. 42 00:03:53,751 --> 00:03:56,668 Well, why are you here then? 43 00:03:56,751 --> 00:03:59,043 I don't know. Don't you need help or something? 44 00:03:59,626 --> 00:04:01,709 [Grandpa scoffs] 45 00:04:05,834 --> 00:04:07,501 Yeah, you can, uh, sleep in here. 46 00:04:08,501 --> 00:04:09,709 [Grandpa groans] 47 00:04:21,334 --> 00:04:22,584 Where? 48 00:04:22,668 --> 00:04:24,251 [chuckles] Anywhere. 49 00:04:31,376 --> 00:04:35,418 Now, there's some stuff out in the garden needs doing. Okay? 50 00:04:41,168 --> 00:04:42,168 [door closes] 51 00:04:45,043 --> 00:04:46,084 [door opens] 52 00:04:47,459 --> 00:04:49,168 I said I'm going out to the garden. 53 00:04:51,084 --> 00:04:52,084 I heard you. 54 00:04:57,459 --> 00:04:59,418 [footsteps depart] 55 00:05:10,876 --> 00:05:11,876 [door closes] 56 00:05:21,209 --> 00:05:24,209 [metallic jingling] 57 00:05:30,501 --> 00:05:33,251 [jingling continues] 58 00:06:24,543 --> 00:06:26,793 [tearing, jingling] 59 00:06:33,418 --> 00:06:34,418 Dinner. 60 00:06:59,168 --> 00:07:00,501 That looks like an onion. 61 00:07:02,126 --> 00:07:03,376 It's not as sweet. 62 00:07:06,959 --> 00:07:09,126 Is that a Cheyenne food? 63 00:07:11,251 --> 00:07:14,668 It's Cheyenne food if I'm eating it. 64 00:07:29,334 --> 00:07:30,334 [crunches] 65 00:07:31,376 --> 00:07:34,293 [snickers] Um, how's school? 66 00:07:36,251 --> 00:07:37,334 School's school. 67 00:07:38,751 --> 00:07:40,001 Not what I asked you. 68 00:07:40,751 --> 00:07:43,293 It's great. So much fun. 69 00:07:45,251 --> 00:07:46,251 Liar. 70 00:07:47,084 --> 00:07:49,959 Why does it matter? I'm not going back anyways. 71 00:07:51,668 --> 00:07:52,668 Okay. 72 00:07:54,251 --> 00:07:56,626 I mean, you don't have to like it, you know? 73 00:07:56,709 --> 00:07:57,834 What did Mom tell you? 74 00:07:58,501 --> 00:07:59,501 To ask. 75 00:08:07,251 --> 00:08:09,709 Mom said that you ran away from boarding school. 76 00:08:10,834 --> 00:08:12,459 And you never talk about it. 77 00:08:32,751 --> 00:08:34,043 [teenager] Ugh, cord. 78 00:08:34,126 --> 00:08:35,959 [Mom on phone] Are you doing okay? 79 00:08:36,876 --> 00:08:39,084 [teenager on phone] Why'd you send me here? 80 00:08:39,168 --> 00:08:40,793 [Mom] Did Grandpa talk to you? 81 00:08:41,626 --> 00:08:43,168 [teenager] I don't think he wants to. 82 00:08:43,251 --> 00:08:48,501 [Mom sighs] He doesn't like talking to anyone. Just give him a chance. 83 00:08:50,959 --> 00:08:52,584 When can I come home? 84 00:08:53,418 --> 00:08:57,001 [Mom] Soon, I hope. Just don't let him on the roof again. 85 00:08:57,668 --> 00:08:58,668 [clattering] 86 00:08:59,793 --> 00:09:01,043 I gotta go. 87 00:09:02,834 --> 00:09:04,459 [door creaks] 88 00:09:06,043 --> 00:09:07,376 Can I help? 89 00:09:08,001 --> 00:09:10,251 [sighs] Apparently not. 90 00:09:15,626 --> 00:09:19,543 [wind chimes ding] 91 00:09:36,376 --> 00:09:37,501 [water drips] 92 00:09:41,626 --> 00:09:42,834 [water drips] 93 00:09:45,793 --> 00:09:48,001 [footsteps depart] 94 00:09:48,084 --> 00:09:49,209 [door closes] 95 00:09:56,584 --> 00:09:58,293 [breathes deeply] 96 00:10:04,459 --> 00:10:06,709 [wind chime dinging] 97 00:10:15,043 --> 00:10:16,043 Fine. 98 00:10:20,501 --> 00:10:22,418 [footsteps approach] 99 00:10:32,001 --> 00:10:33,126 I built a fire. 100 00:10:39,668 --> 00:10:40,793 Bring the dress. 101 00:10:54,126 --> 00:10:55,709 [dress jingling] 102 00:10:56,709 --> 00:11:02,876 [chuckles] Your ke'eehe, your grandma, wore that jingle dress. 103 00:11:02,959 --> 00:11:04,459 I'm sorry. I didn't-- 104 00:11:04,543 --> 00:11:06,209 [Grandpa] Until she was your age. 105 00:11:06,834 --> 00:11:10,501 I remember when you were little, you always loved to wear it. 106 00:11:13,334 --> 00:11:14,334 [Grandpa chuckles] 107 00:11:15,918 --> 00:11:17,584 Go ahead. Sit down. 108 00:11:29,251 --> 00:11:31,168 Ke'eehe was hetanémáné'e. 109 00:11:34,418 --> 00:11:36,418 I don't know that word. 110 00:11:37,584 --> 00:11:43,543 It means she was two-spirit. Like… 111 00:11:45,709 --> 00:11:46,709 Like me? 112 00:11:53,251 --> 00:11:59,459 Meeting Ke'eehe was the only good thing that happened at that boarding school. 113 00:12:03,001 --> 00:12:05,418 They tried to erase us. [chuckles] 114 00:12:07,376 --> 00:12:11,459 Especially things they didn't know anything about. 115 00:12:12,751 --> 00:12:16,043 Probably a lot, uh, like the kids at your school. 116 00:12:17,876 --> 00:12:18,876 Hmm. 117 00:12:21,543 --> 00:12:23,168 I wish you could have met her. 118 00:12:25,168 --> 00:12:26,501 I see her in you. 119 00:12:35,751 --> 00:12:39,709 Does that mean-- Were you two… 120 00:12:41,751 --> 00:12:47,418 Sometimes it's easier to accept than explain. 121 00:12:48,751 --> 00:12:52,251 Then again, I guess love is like that. [chuckles] 122 00:12:53,418 --> 00:12:59,334 Ke'eehe did a lot that was hard to explain to some people. 123 00:13:02,668 --> 00:13:03,834 Built that roof. 124 00:13:06,834 --> 00:13:07,834 [Grandpa chuckles] 125 00:13:24,543 --> 00:13:25,543 [banging on roof] 126 00:13:25,626 --> 00:13:27,293 [metal scraping on roof] 127 00:13:28,084 --> 00:13:30,334 [drill whirs] 128 00:13:38,751 --> 00:13:43,168 Hey! Get down from there! It's dangerous! 129 00:13:43,876 --> 00:13:45,501 If I fall, I fall. 130 00:13:47,959 --> 00:13:51,959 I'm gonna fix it. Just tell me what to do, and I'll do it. 131 00:14:00,959 --> 00:14:02,709 [Grandpa] Let me get a better look! 132 00:14:03,209 --> 00:14:05,418 [teenager] Mom said you're not allowed to come up here. 133 00:14:06,043 --> 00:14:08,043 [Grandpa] Well, then she should stop me. 134 00:14:10,334 --> 00:14:13,501 Hmm. Over here. You forgot to fix this part. 135 00:14:18,459 --> 00:14:20,834 Hold it down tight, so I can screw it in. 136 00:14:23,668 --> 00:14:25,793 [drilling] 137 00:14:26,501 --> 00:14:28,251 [teenager] You think it'll hold? 138 00:14:28,751 --> 00:14:30,418 [Grandpa] Oh, it'll hold, yeah. 139 00:14:31,543 --> 00:14:34,501 [teenager] I have an idea, just in case it doesn't. 140 00:14:52,626 --> 00:14:53,834 What size are you? 141 00:14:56,834 --> 00:14:58,834 [crowd chattering] 142 00:15:05,001 --> 00:15:09,209 [teenager] Grandpa, what's going on? I didn't know there was a powwow. 143 00:15:09,709 --> 00:15:10,918 [Grandpa] I made some calls. 144 00:15:11,001 --> 00:15:13,001 [Mom] Oh, your phone's working now. 145 00:15:13,084 --> 00:15:14,709 -Mom! -[Mom chuckles] 146 00:15:15,543 --> 00:15:16,709 [whispering] Thank you. 147 00:15:21,501 --> 00:15:22,501 Did you bring it? 148 00:15:27,793 --> 00:15:30,501 [wind chime dinging] 149 00:15:34,043 --> 00:15:35,543 [dress jingling] 150 00:15:36,584 --> 00:15:38,543 [jingling continues] 151 00:15:54,126 --> 00:15:55,293 You ready? 152 00:15:56,918 --> 00:15:58,626 I am so proud of you. 153 00:16:10,043 --> 00:16:12,168 [sighs] I-- I-- I just… 154 00:16:42,084 --> 00:16:47,293 [drumming] 155 00:16:50,459 --> 00:16:51,584 [sighs] 156 00:16:54,626 --> 00:16:56,834 [Cheyenne singing, drumming] 157 00:16:59,126 --> 00:17:02,001 [Cheyenne singing, drumming continues] 158 00:18:02,626 --> 00:18:04,293 [singing, drumming stops] 159 00:18:06,084 --> 00:18:07,793 Hey! [chuckles]