1 00:01:27,793 --> 00:01:29,918 EL TEJADO 2 00:01:30,001 --> 00:01:31,001 La madre que… 3 00:01:54,168 --> 00:01:56,501 Abuelo, ¿qué estás haciendo? 4 00:02:01,626 --> 00:02:02,626 Abuelo. 5 00:02:25,626 --> 00:02:27,459 No me hace ni caso. 6 00:02:27,959 --> 00:02:29,793 Pero ¿qué está haciendo? 7 00:02:29,876 --> 00:02:32,168 Ni idea. Se ha subido al tejado. 8 00:02:33,001 --> 00:02:34,584 Le dije que te esperase. 9 00:02:35,334 --> 00:02:36,751 Dile que se baje. 10 00:02:38,918 --> 00:02:40,668 Mamá dice que bajes. 11 00:02:41,668 --> 00:02:42,918 Tú grítale. 12 00:02:43,626 --> 00:02:44,751 Que no te dé corte. 13 00:02:45,293 --> 00:02:46,293 Vale. 14 00:02:48,751 --> 00:02:51,626 ¡Abuelo, mamá dice que no puedes subirte al tejado! 15 00:02:56,918 --> 00:02:58,876 Mira lo que me has… 16 00:03:00,501 --> 00:03:01,751 ¿Por qué gritas? 17 00:03:02,834 --> 00:03:04,668 Dice que no puedes subir al tejado. 18 00:03:05,376 --> 00:03:07,501 Pues no he tenido problema. 19 00:03:07,584 --> 00:03:09,084 Es muy peligroso. 20 00:03:10,584 --> 00:03:12,584 Si me caigo, me caigo y ya. 21 00:03:13,084 --> 00:03:15,209 - ¿Por qué no te ha recogido? - ¿Qué? 22 00:03:16,209 --> 00:03:18,084 Me dijo que iría a buscarte. 23 00:03:18,168 --> 00:03:19,751 Dijiste que me recogerías. 24 00:03:19,834 --> 00:03:22,209 Así es, pero mañana, viernes. 25 00:03:22,793 --> 00:03:24,043 Hoy es viernes. 26 00:03:28,209 --> 00:03:31,168 Bueno, es que ha llovido. 27 00:03:34,459 --> 00:03:35,876 Luego te llamo. 28 00:03:39,918 --> 00:03:42,501 - Tenías el teléfono desenchufado. - Sí, ya. 29 00:03:42,584 --> 00:03:43,584 ¿Y eso? 30 00:03:44,084 --> 00:03:45,293 No paraba de sonar. 31 00:03:47,293 --> 00:03:51,251 Anda, por eso te ha mandado aquí. 32 00:03:51,334 --> 00:03:53,668 - Con gasolina se quita seguro. - No. 33 00:03:53,751 --> 00:03:56,668 Entonces, ¿por qué estás aquí? 34 00:03:56,751 --> 00:03:59,043 No sé. ¿No necesitas que te ayude? 35 00:04:05,834 --> 00:04:07,501 Puedes dormir aquí mismo. 36 00:04:21,334 --> 00:04:22,584 ¿Dónde? 37 00:04:23,251 --> 00:04:24,251 Donde quieras. 38 00:04:31,376 --> 00:04:35,418 El jardín necesita unos arreglillos. ¿Vale? 39 00:04:47,459 --> 00:04:49,168 He dicho que voy al jardín. 40 00:04:51,084 --> 00:04:52,084 Te he oído. 41 00:06:33,418 --> 00:06:34,418 A cenar. 42 00:06:59,168 --> 00:07:00,501 Parece una cebolla. 43 00:07:02,126 --> 00:07:03,376 No sabe tan dulce. 44 00:07:06,959 --> 00:07:09,126 ¿Es comida cheyenne? 45 00:07:11,251 --> 00:07:14,668 Todo es cheyenne si lo como yo. 46 00:07:33,293 --> 00:07:34,293 ¿Y el instituto? 47 00:07:36,251 --> 00:07:37,334 Como siempre. 48 00:07:38,751 --> 00:07:40,001 No he preguntado eso. 49 00:07:40,751 --> 00:07:43,293 Muy bien. Me lo paso genial. 50 00:07:45,251 --> 00:07:46,251 Mentira. 51 00:07:47,084 --> 00:07:49,959 ¿Qué más da? Si no voy a volver. 52 00:07:51,668 --> 00:07:52,668 Vale. 53 00:07:54,251 --> 00:07:56,626 No tiene por qué gustarte, ¿sabes? 54 00:07:56,709 --> 00:07:57,834 ¿Qué te dijo mamá? 55 00:07:58,501 --> 00:07:59,501 Que preguntase. 56 00:08:07,251 --> 00:08:09,709 Me contó que te escapaste del internado. 57 00:08:10,834 --> 00:08:12,459 Y que nunca hablas del tema. 58 00:08:32,751 --> 00:08:34,043 Cuerda. 59 00:08:34,126 --> 00:08:35,959 ¿Estás bien? 60 00:08:36,876 --> 00:08:39,084 ¿Por qué me mandaste aquí? 61 00:08:39,168 --> 00:08:40,793 ¿No has hablado con el abuelo? 62 00:08:41,626 --> 00:08:43,168 No lo veo por la labor. 63 00:08:43,834 --> 00:08:48,501 No le gusta hablar en general. Tú dale una oportunidad. 64 00:08:50,959 --> 00:08:52,584 ¿Cuándo puedo volver a casa? 65 00:08:53,418 --> 00:08:57,001 Pronto, espero. No dejes que vuelva a subirse al tejado. 66 00:08:59,793 --> 00:09:01,043 Tengo que colgar. 67 00:09:06,043 --> 00:09:07,376 ¿Te puedo ayudar? 68 00:09:08,709 --> 00:09:10,251 Me da que no. 69 00:10:15,043 --> 00:10:16,043 Vale. 70 00:10:32,001 --> 00:10:33,126 He encendido un fuego. 71 00:10:39,668 --> 00:10:40,793 Tráete el vestido. 72 00:10:56,709 --> 00:11:02,876 Tu ke'eehe, tu abuela, se ponía ese vestido tintineo. 73 00:11:02,959 --> 00:11:04,459 Lo siento. No lo… 74 00:11:04,543 --> 00:11:06,209 Hasta que cumplió tu edad. 75 00:11:06,834 --> 00:11:10,501 Recuerdo que te encantaba ponértelo hace ya unos cuantos años. 76 00:11:15,918 --> 00:11:17,584 Venga, siéntate. 77 00:11:29,251 --> 00:11:31,168 Tu ke'eehe era hetanémáné'e. 78 00:11:34,418 --> 00:11:36,418 No sé qué significa eso. 79 00:11:37,584 --> 00:11:43,543 Significa que era una persona de dos espíritus. Como… 80 00:11:45,709 --> 00:11:46,709 ¿Como yo? 81 00:11:53,251 --> 00:11:59,459 Conocer a tu ke'eehe fue lo único bueno que me pasó en ese internado. 82 00:12:03,001 --> 00:12:05,418 Intentaron erradicarnos. 83 00:12:07,376 --> 00:12:11,459 Sobre todo aquellas cosas de las que no tenían ni idea. 84 00:12:12,751 --> 00:12:16,043 Con los de tu instituto debe pasar algo parecido. 85 00:12:21,543 --> 00:12:23,168 Ojalá la hubieses conocido. 86 00:12:25,168 --> 00:12:26,501 Me recuerdas a ella. 87 00:12:35,751 --> 00:12:39,709 ¿Eso significa…? ¿Vosotros…? 88 00:12:41,751 --> 00:12:47,418 A veces, es más fácil aceptar que explicar. 89 00:12:48,751 --> 00:12:51,376 Aunque supongo que en eso consiste el amor. 90 00:12:53,418 --> 00:12:59,334 Tu ke'eehe hacía muchas cosas que no todo el mundo entendía. 91 00:13:02,668 --> 00:13:03,834 Construyó el tejado. 92 00:13:38,751 --> 00:13:43,168 ¡Eh! Bájate de ahí. Es peligroso. 93 00:13:43,876 --> 00:13:45,501 Si me caigo, me caigo y ya. 94 00:13:47,959 --> 00:13:51,959 Voy a arreglarlo. Tú dime qué hacer y lo haré. 95 00:14:00,959 --> 00:14:02,709 Voy a verlo de cerca. 96 00:14:03,209 --> 00:14:05,418 Mamá dice que no puedes subir. 97 00:14:06,043 --> 00:14:08,043 Pues que venga a impedirlo. 98 00:14:11,543 --> 00:14:13,501 Esto. Se te ha pasado arreglarlo. 99 00:14:18,459 --> 00:14:20,834 Sujétalo bien para que lo atornille. 100 00:14:26,501 --> 00:14:28,251 ¿Crees que aguantará? 101 00:14:28,751 --> 00:14:30,418 Sí, claro que sí. 102 00:14:31,543 --> 00:14:34,501 Tengo una idea por si no lo hace. 103 00:14:52,626 --> 00:14:53,834 ¿Qué talla tienes? 104 00:15:05,001 --> 00:15:09,209 Abuelo, ¿qué hacemos aquí? No sabía que había un pow wow. 105 00:15:09,709 --> 00:15:10,918 Tengo mis contactos. 106 00:15:11,001 --> 00:15:13,001 Ah, ya te funciona el teléfono. 107 00:15:13,084 --> 00:15:14,709 Mamá. 108 00:15:15,543 --> 00:15:16,709 Gracias. 109 00:15:21,501 --> 00:15:22,501 ¿Lo has traído? 110 00:15:54,126 --> 00:15:55,293 ¿Ya? 111 00:15:56,918 --> 00:15:58,626 Estoy muy orgullosa de ti. 112 00:16:10,709 --> 00:16:12,168 Yo… Me… 113 00:18:06,084 --> 00:18:07,793 ¡Bien! 114 00:19:34,126 --> 00:19:36,126 Subtítulos: Beatriz Pérez Porcel