1 00:01:27,793 --> 00:01:29,918 EL TEJADO 2 00:01:30,001 --> 00:01:31,001 Demonios. 3 00:01:54,168 --> 00:01:56,501 Abuelo, ¿qué haces? 4 00:02:01,626 --> 00:02:02,626 Abuelo. 5 00:02:25,626 --> 00:02:27,459 Ni siquiera me ve. 6 00:02:27,959 --> 00:02:29,793 Espera, ¿qué está haciendo? 7 00:02:29,876 --> 00:02:32,168 No lo sé. Está sobre el techo. 8 00:02:33,001 --> 00:02:34,584 Le dije que te esperara. 9 00:02:35,334 --> 00:02:36,751 Dile que baje de ahí. 10 00:02:38,918 --> 00:02:40,668 Mamá dice que debes bajar. 11 00:02:41,668 --> 00:02:42,918 Debes gritarle. 12 00:02:43,626 --> 00:02:44,751 No temas. 13 00:02:45,293 --> 00:02:46,293 De acuerdo. 14 00:02:48,751 --> 00:02:51,626 ¡Abuelo, mamá dice que no puedes estar en el techo! 15 00:02:56,918 --> 00:02:58,876 Mira lo que… 16 00:03:00,501 --> 00:03:01,751 ¿Por qué gritas? 17 00:03:02,834 --> 00:03:07,501 - Porque dice que no puedes estar ahí. - Aparentemente, sí puedo. 18 00:03:07,584 --> 00:03:09,084 Es peligroso. 19 00:03:10,584 --> 00:03:12,584 Si me caigo, me caigo. 20 00:03:13,084 --> 00:03:15,209 - ¿Por qué no fue a buscarte? - ¿Qué? 21 00:03:16,209 --> 00:03:18,084 Él tenía que buscarte. 22 00:03:18,168 --> 00:03:19,751 Tenías que ir a buscarme. 23 00:03:19,834 --> 00:03:22,209 Sí, mañana, viernes. 24 00:03:22,793 --> 00:03:24,043 Hoy es viernes. 25 00:03:28,209 --> 00:03:31,168 Bueno, es que llovió. 26 00:03:34,459 --> 00:03:35,876 Luego te llamo. 27 00:03:39,918 --> 00:03:42,501 - Tenías el teléfono desconectado. - Lo sé. 28 00:03:42,584 --> 00:03:43,584 ¿Por qué? 29 00:03:44,084 --> 00:03:45,293 No paraba de sonar. 30 00:03:47,293 --> 00:03:51,251 Te envió aquí por esto. 31 00:03:51,334 --> 00:03:53,668 - Con gasolina podemos quitártelo. - No. 32 00:03:53,751 --> 00:03:56,668 Entonces, ¿por qué estás aquí? 33 00:03:56,751 --> 00:03:59,043 No lo sé. ¿Necesitas ayuda o algo? 34 00:04:05,834 --> 00:04:07,501 Puedes dormir aquí. 35 00:04:21,334 --> 00:04:24,251 - ¿Dónde? - En cualquier parte. 36 00:04:31,376 --> 00:04:35,418 Tengo que hacer unas cosas en el jardín, ¿de acuerdo? 37 00:04:47,459 --> 00:04:49,168 Dije que saldré al jardín. 38 00:04:51,084 --> 00:04:52,084 Te escuché. 39 00:06:33,418 --> 00:06:34,418 A cenar. 40 00:06:59,168 --> 00:07:00,501 Eso parece una cebolla. 41 00:07:02,126 --> 00:07:03,376 No es un dulce. 42 00:07:06,959 --> 00:07:09,126 ¿Es una comida cheyene? 43 00:07:11,251 --> 00:07:14,668 Si la estoy comiendo, es comida cheyene. 44 00:07:33,293 --> 00:07:34,293 ¿Y la escuela? 45 00:07:36,251 --> 00:07:37,334 Es la escuela. 46 00:07:38,751 --> 00:07:40,001 No te pregunté eso. 47 00:07:40,751 --> 00:07:43,293 Es genial. Es divertida. 48 00:07:45,251 --> 00:07:46,251 Mentira. 49 00:07:47,084 --> 00:07:49,959 ¿Qué importa? Igualmente, no volveré. 50 00:07:51,668 --> 00:07:52,668 De acuerdo. 51 00:07:54,251 --> 00:07:56,626 No tiene que gustarte, ¿sabes? 52 00:07:56,709 --> 00:07:59,501 - ¿Qué te dijo mi mamá? - Que hiciera preguntas. 53 00:08:07,251 --> 00:08:09,709 Mamá dijo que escapaste del internado. 54 00:08:10,834 --> 00:08:12,459 Y nunca hablas de eso. 55 00:08:32,751 --> 00:08:34,043 Cable. 56 00:08:34,126 --> 00:08:35,959 ¿Estás bien? 57 00:08:36,876 --> 00:08:39,084 ¿Por qué me mandaste aquí? 58 00:08:39,168 --> 00:08:40,793 ¿El abuelo habló contigo? 59 00:08:41,626 --> 00:08:43,168 No creo que quiera. 60 00:08:43,834 --> 00:08:48,501 No le gusta hablar con nadie. Dale una oportunidad. 61 00:08:50,959 --> 00:08:52,584 ¿Cuándo puedo volver? 62 00:08:53,418 --> 00:08:57,001 Espero que pronto. No dejes que vuelva a subir al techo. 63 00:08:59,793 --> 00:09:01,043 Debo irme. 64 00:09:06,043 --> 00:09:07,376 ¿Puedo ayudarte? 65 00:09:08,709 --> 00:09:10,251 Parece que no. 66 00:10:15,043 --> 00:10:16,043 Muy bien. 67 00:10:32,001 --> 00:10:33,126 Hice una fogata. 68 00:10:39,668 --> 00:10:40,793 Trae el vestido. 69 00:10:56,709 --> 00:11:02,876 Tu ke'eehe, tu abuela, usaba ese vestido jingle. 70 00:11:02,959 --> 00:11:04,459 Perdón. Yo no… 71 00:11:04,543 --> 00:11:06,209 Hasta cuando tenía tu edad. 72 00:11:06,834 --> 00:11:10,501 En tu infancia, recuerdo que te encantaba usarlo. 73 00:11:15,918 --> 00:11:17,584 Adelante. Siéntate. 74 00:11:29,251 --> 00:11:31,168 Ke'eehe era hetanémáné'e. 75 00:11:34,418 --> 00:11:36,418 No conozco esa palabra. 76 00:11:37,584 --> 00:11:43,543 Significa que tenía dos espíritus. Como… 77 00:11:45,709 --> 00:11:46,709 ¿Como yo? 78 00:11:53,251 --> 00:11:59,459 Conocer a Ke'eehe fue lo único bueno que me pasó en el internado. 79 00:12:03,001 --> 00:12:05,418 Quisieron eliminarnos. 80 00:12:07,376 --> 00:12:11,459 Eliminar cosas de las que no sabían nada. 81 00:12:12,751 --> 00:12:16,043 Seguro que sucede lo mismo con los chicos de tu escuela. 82 00:12:21,543 --> 00:12:23,168 Ojalá la hubieses conocido. 83 00:12:25,168 --> 00:12:26,501 La veo en ti. 84 00:12:35,751 --> 00:12:39,709 ¿Eso significa que…? ¿Ustedes…? 85 00:12:41,751 --> 00:12:47,418 A veces es más fácil aceptar que explicar. 86 00:12:48,751 --> 00:12:51,376 Además, creo que el amor es así. 87 00:12:53,418 --> 00:12:59,334 Ke'eehe hacía muchas cosas difíciles de explicar a algunas personas. 88 00:13:02,668 --> 00:13:03,834 Construyó ese techo. 89 00:13:38,751 --> 00:13:43,168 ¡Oye! ¡Baja de ahí! ¡Es peligroso! 90 00:13:43,876 --> 00:13:45,501 Si me caigo, me caigo. 91 00:13:47,959 --> 00:13:51,959 Lo repararé. Dime qué hacer y lo haré. 92 00:14:00,959 --> 00:14:02,709 Déjame ver mejor. 93 00:14:03,209 --> 00:14:05,418 Mamá dijo que no podías. 94 00:14:06,043 --> 00:14:08,043 Entonces que me detenga. 95 00:14:11,543 --> 00:14:13,501 Aquí. Olvidaste esta parte. 96 00:14:18,459 --> 00:14:20,834 Sujétalo fuerte para atornillarlo. 97 00:14:26,501 --> 00:14:28,251 ¿Crees que aguantará? 98 00:14:28,751 --> 00:14:30,418 Sí, aguantará. 99 00:14:31,543 --> 00:14:34,501 Tengo una idea por si no. 100 00:14:52,626 --> 00:14:53,834 ¿Qué talla usas? 101 00:15:05,001 --> 00:15:09,209 Abuelo, ¿qué sucede? No sabía que había un powwow. 102 00:15:09,709 --> 00:15:10,918 Hice unas llamadas. 103 00:15:11,001 --> 00:15:13,001 Ahora tu teléfono funciona. 104 00:15:13,084 --> 00:15:14,709 Mamá. 105 00:15:15,543 --> 00:15:16,709 Gracias. 106 00:15:21,501 --> 00:15:22,501 ¿Lo trajiste? 107 00:15:54,126 --> 00:15:55,293 ¿Todo listo? 108 00:15:56,918 --> 00:15:58,626 Estoy muy orgullosa de ti. 109 00:16:10,709 --> 00:16:12,168 Yo solo… 110 00:18:06,084 --> 00:18:07,793 ¡Eso! 111 00:19:34,126 --> 00:19:36,126 Subtítulos: Priscila Rossi