1 00:01:27,793 --> 00:01:29,918 HET DAK 2 00:01:30,001 --> 00:01:31,001 Verdorie. 3 00:01:54,168 --> 00:01:56,501 Opa, wat ben je aan het doen? 4 00:02:01,626 --> 00:02:02,626 Opa. 5 00:02:25,626 --> 00:02:27,459 Hij ziet me niet eens. 6 00:02:27,959 --> 00:02:29,793 Wat is hij aan het doen? 7 00:02:29,876 --> 00:02:34,584 Weet ik veel. Hij zit op het dak. -Ik zei nog dat hij op je moest wachten. 8 00:02:35,334 --> 00:02:36,751 Roep hem naar beneden. 9 00:02:38,918 --> 00:02:40,668 Je moet naar beneden van mama. 10 00:02:41,668 --> 00:02:44,751 Harder schreeuwen. Niet bang zijn. 11 00:02:48,751 --> 00:02:51,626 Opa, mama zegt dat je niet op het dak mag. 12 00:02:56,918 --> 00:02:58,876 Kijk nou wat je… 13 00:03:00,501 --> 00:03:01,751 Waarom schreeuw je? 14 00:03:02,834 --> 00:03:04,668 Je kan niet op het dak. 15 00:03:05,376 --> 00:03:07,501 Blijkbaar wel. 16 00:03:07,584 --> 00:03:09,084 Het is te gevaarlijk. 17 00:03:10,584 --> 00:03:12,584 Als ik val, dan val ik. 18 00:03:13,084 --> 00:03:15,209 Waarom heeft hij je niet opgehaald? 19 00:03:16,209 --> 00:03:18,084 Hij zou je ophalen. 20 00:03:18,168 --> 00:03:19,751 Je zou me ophalen. 21 00:03:19,834 --> 00:03:22,209 Morgen pas. Vrijdag. 22 00:03:22,793 --> 00:03:24,043 Het is vrijdag. 23 00:03:28,209 --> 00:03:31,168 Nou, het regende. 24 00:03:34,459 --> 00:03:35,876 Ik bel je terug. 25 00:03:39,918 --> 00:03:42,501 Je telefoonkabel zat er niet in. -Weet ik. 26 00:03:42,584 --> 00:03:45,293 Waarom? -De telefoon bleef maar overgaan. 27 00:03:47,293 --> 00:03:51,251 Daarom heeft ze je gestuurd. 28 00:03:51,334 --> 00:03:53,668 Met benzine is het er zo af. 29 00:03:53,751 --> 00:03:56,668 Wat kom je dan doen? 30 00:03:56,751 --> 00:03:59,043 Weet ik veel. Om je te helpen of zo? 31 00:04:05,834 --> 00:04:07,501 Je kunt hier slapen. 32 00:04:21,334 --> 00:04:22,584 Waar? 33 00:04:23,251 --> 00:04:24,251 Waar je wilt. 34 00:04:31,376 --> 00:04:35,418 Er moeten wat dingen in de tuin gebeuren. Goed? 35 00:04:47,459 --> 00:04:49,168 Ik zei dat ik naar de tuin ga. 36 00:04:51,084 --> 00:04:52,084 Heb ik gehoord. 37 00:06:33,418 --> 00:06:34,418 Eten. 38 00:06:59,168 --> 00:07:00,501 Het is net een ui. 39 00:07:02,126 --> 00:07:03,376 Maar niet zo zoet. 40 00:07:06,959 --> 00:07:09,126 Is dat Cheyenne-eten? 41 00:07:11,251 --> 00:07:14,668 Als ik het eet, is het Cheyenne-eten. 42 00:07:33,293 --> 00:07:34,293 Hoe gaat 't op school? 43 00:07:36,251 --> 00:07:37,334 School is school. 44 00:07:38,751 --> 00:07:40,001 Dat vroeg ik niet. 45 00:07:40,751 --> 00:07:43,293 Het is te gek. Echt heel leuk. 46 00:07:45,251 --> 00:07:46,251 Leugenaar. 47 00:07:47,084 --> 00:07:49,959 Wat doet het ertoe? Ik ga toch niet terug. 48 00:07:54,251 --> 00:07:56,626 Je hoeft het niet leuk te vinden. 49 00:07:56,709 --> 00:07:59,501 Wat heeft mama gezegd? -Om ernaar te vragen. 50 00:08:07,251 --> 00:08:12,459 Mama zei dat jij van de kostschool bent weggelopen. Jij hebt het er nooit over. 51 00:08:32,751 --> 00:08:34,043 Snoer. 52 00:08:34,126 --> 00:08:35,959 Gaat het wel? 53 00:08:36,876 --> 00:08:39,084 Waarom heb je me gestuurd? 54 00:08:39,168 --> 00:08:43,168 Heeft opa met je gepraat? -Hij heeft er weinig zin in. 55 00:08:43,834 --> 00:08:48,501 Hij houdt niet zo van praten. Geef hem een kans. 56 00:08:50,959 --> 00:08:52,584 Wanneer mag ik naar huis? 57 00:08:53,418 --> 00:08:57,001 Gauw, hoop ik. Laat hem niet meer op het dak. 58 00:08:59,793 --> 00:09:01,043 Ik moet ophangen. 59 00:09:06,043 --> 00:09:07,376 Kan ik helpen? 60 00:09:08,709 --> 00:09:10,251 Blijkbaar niet. 61 00:10:15,043 --> 00:10:16,043 Best. 62 00:10:32,001 --> 00:10:33,126 Ik heb vuur gemaakt. 63 00:10:39,668 --> 00:10:40,793 Breng die jurk mee. 64 00:10:56,709 --> 00:11:02,876 Je ke'eehe, je oma, droeg die rinkeljurk. 65 00:11:02,959 --> 00:11:06,209 Sorry, ik had niet… -Tot ze jouw leeftijd had. 66 00:11:06,834 --> 00:11:10,501 Toen je klein was, deed je hem altijd graag aan. 67 00:11:15,918 --> 00:11:17,584 Toe maar. Ga zitten. 68 00:11:29,251 --> 00:11:31,168 Ke'eehe was hetanémáné'e. 69 00:11:34,418 --> 00:11:36,418 Dat woord ken ik niet. 70 00:11:37,584 --> 00:11:43,543 Het betekent dat ze twee geesten had. Net als… 71 00:11:45,709 --> 00:11:46,709 Net als ik? 72 00:11:53,251 --> 00:11:59,459 Ke'eehe leren kennen was het enige goede op die kostschool. 73 00:12:03,001 --> 00:12:05,418 Ze wilden ons wegvagen. 74 00:12:07,376 --> 00:12:11,459 Vooral de dingen waar ze niets van snapten. 75 00:12:12,751 --> 00:12:16,043 Misschien net als kinderen bij jou op school. 76 00:12:21,543 --> 00:12:23,168 Had je haar maar gekend. 77 00:12:25,168 --> 00:12:26,501 Ik zie haar in jou. 78 00:12:35,751 --> 00:12:39,709 Betekent dat… Waren jullie twee… 79 00:12:41,751 --> 00:12:47,418 Soms is accepteren makkelijker dan uitleggen. 80 00:12:48,751 --> 00:12:51,376 Maar zo is de liefde misschien. 81 00:12:53,418 --> 00:12:59,334 Ke'eehe deed veel dingen die moeilijk aan anderen waren uit te leggen. 82 00:13:02,668 --> 00:13:03,834 Heeft dat dak gebouwd. 83 00:13:38,751 --> 00:13:43,168 Kom naar beneden. Dat is gevaarlijk. 84 00:13:43,876 --> 00:13:45,501 Als ik val, dan val ik. 85 00:13:47,959 --> 00:13:51,959 Ik repareer het wel. Zeg maar hoe, dan doe ik het. 86 00:14:00,959 --> 00:14:02,709 Laat me even goed kijken. 87 00:14:03,209 --> 00:14:05,418 Je mag niet op het dak van mama. 88 00:14:06,043 --> 00:14:08,043 Dan mag ze me komen tegenhouden. 89 00:14:11,543 --> 00:14:13,501 Je bent dit vergeten. 90 00:14:18,459 --> 00:14:20,834 Hou stevig vast, dan draai ik het aan. 91 00:14:26,501 --> 00:14:30,418 Zou het houden? -Zeker wel. 92 00:14:31,543 --> 00:14:34,501 Ik heb een idee, voor het geval het niet houdt. 93 00:14:52,626 --> 00:14:53,834 Welke maat heb je? 94 00:15:05,001 --> 00:15:09,209 Opa, wat is er aan de hand? Ik wist niet dat er een powwow was. 95 00:15:09,709 --> 00:15:13,001 Ik heb rondgebeld. -Werkt de telefoon nu wel? 96 00:15:13,084 --> 00:15:14,709 Mam. 97 00:15:15,543 --> 00:15:16,709 Bedankt. 98 00:15:21,501 --> 00:15:22,501 Heb je het? 99 00:15:54,126 --> 00:15:55,293 Klaar? 100 00:15:56,918 --> 00:15:58,626 Ik ben heel trots op je. 101 00:19:34,126 --> 00:19:36,126 Vertaling: Edward Rekkers