1 00:01:27,793 --> 00:01:29,918 TAKET 2 00:01:30,001 --> 00:01:31,001 Pokker. 3 00:01:54,168 --> 00:01:56,501 Hva driver du med, bestefar? 4 00:02:01,626 --> 00:02:02,626 Bestefar. 5 00:02:25,626 --> 00:02:29,793 -Han ser meg ikke engang. -Vent. Hva gjør han? 6 00:02:29,876 --> 00:02:32,168 Jeg vet ikke. Han er bare på taket. 7 00:02:33,001 --> 00:02:36,751 Jeg ba ham vente på deg. Be ham om å komme ned. 8 00:02:38,918 --> 00:02:44,751 -Mamma sier at du må komme ned. -Du må rope. Ikke vær redd. 9 00:02:45,293 --> 00:02:46,293 Ok. 10 00:02:48,751 --> 00:02:51,626 Bestefar, mamma sier at du ikke får være på taket! 11 00:02:56,918 --> 00:03:01,751 Se hva du… Hvorfor roper du? 12 00:03:02,834 --> 00:03:07,501 -Hun sa at du ikke kan være på taket! -Jeg kan visst det. 13 00:03:07,584 --> 00:03:12,584 -Det er for farlig. -Faller jeg, så faller jeg. 14 00:03:13,084 --> 00:03:15,209 -Hvorfor hentet han deg ikke? -Hva? 15 00:03:16,209 --> 00:03:19,751 -Han skulle hente deg. -Du skulle hente meg. 16 00:03:19,834 --> 00:03:24,043 -Jeg skulle det i morgen, på fredag. -Det er fredag. 17 00:03:28,209 --> 00:03:31,168 Tja, det regnet. 18 00:03:34,459 --> 00:03:35,876 Jeg ringer tilbake. 19 00:03:39,918 --> 00:03:42,501 -Telefonen din var koblet fra. -Ja, jeg vet det. 20 00:03:42,584 --> 00:03:45,293 -Hvorfor det? -Den ringte hele tiden. 21 00:03:47,293 --> 00:03:51,251 Det er derfor hun sendte deg hit. 22 00:03:51,334 --> 00:03:53,668 -Det går lett av med bensin. -Nei. 23 00:03:53,751 --> 00:03:59,043 -Hvorfor er du her, da? -Jeg vet ikke. Trenger du ikke hjelp? 24 00:04:05,834 --> 00:04:07,501 Ja, du kan sove her inne. 25 00:04:21,334 --> 00:04:24,251 -Hvor? -Hvor som helst. 26 00:04:31,376 --> 00:04:35,418 Det er noe som må gjøres ute i hagen. 27 00:04:47,459 --> 00:04:52,084 -Jeg sa at jeg går ut i hagen. -Jeg hørte deg. 28 00:06:33,418 --> 00:06:34,418 Middag. 29 00:06:59,168 --> 00:07:03,376 -Det ser ut som en løk. -Den er ikke like søt. 30 00:07:06,959 --> 00:07:09,126 Er det cheyenne-mat? 31 00:07:11,251 --> 00:07:14,668 Om jeg spiser det, er det cheyenne-mat. 32 00:07:33,293 --> 00:07:37,334 -Hvordan går det på skolen? -Skolen er skolen. 33 00:07:38,751 --> 00:07:43,293 -Det er ikke det jeg spurte om. -Det går flott. Kjempegøy. 34 00:07:45,251 --> 00:07:46,251 Din løgner. 35 00:07:47,084 --> 00:07:49,959 Hvorfor er det viktig? Jeg skal uansett ikke tilbake dit. 36 00:07:51,668 --> 00:07:52,668 Ok. 37 00:07:54,251 --> 00:07:57,834 -Du behøver ikke å like det, vet du. -Hva har mamma sagt? 38 00:07:58,501 --> 00:07:59,501 At jeg skulle spørre. 39 00:08:07,251 --> 00:08:12,459 Hun sa at du stakk av fra pensjonatskolen. Og at du aldri snakker om det. 40 00:08:32,751 --> 00:08:35,959 -Ledning. -Er alt i orden? 41 00:08:36,876 --> 00:08:40,793 -Hvorfor sendte du meg hit? -Har bestefar snakket med deg? 42 00:08:41,626 --> 00:08:43,168 Jeg tror ikke han vil det. 43 00:08:43,834 --> 00:08:48,501 Han liker ikke å snakke med noen. Bare gi ham en sjanse. 44 00:08:50,959 --> 00:08:52,584 Når kan jeg komme hjem? 45 00:08:53,418 --> 00:08:57,001 Snart, håper jeg. Men ikke la ham gå opp på taket igjen. 46 00:08:59,793 --> 00:09:01,043 Jeg må gå nå. 47 00:09:06,043 --> 00:09:10,251 -Kan jeg hjelpe deg? -Tydeligvis ikke. 48 00:10:15,043 --> 00:10:16,043 Greit. 49 00:10:32,001 --> 00:10:33,126 Jeg har tent bål. 50 00:10:39,668 --> 00:10:40,793 Ta med kjolen. 51 00:10:56,709 --> 00:11:02,876 Din ke'eehe, bestemoren din, hadde på seg den bjellekjolen. 52 00:11:02,959 --> 00:11:06,209 -Unnskyld, jeg visste ikke… -Til hun var på din alder. 53 00:11:06,834 --> 00:11:10,501 Jeg husker at du elsket å ha den på deg da du var liten. 54 00:11:15,918 --> 00:11:17,584 Kom igjen. Sett deg. 55 00:11:29,251 --> 00:11:31,168 Ke'eehe var hetanémáné'e. 56 00:11:34,418 --> 00:11:36,418 Det ordet kjenner jeg ikke. 57 00:11:37,584 --> 00:11:43,543 Det betyr at hun hadde to ånder. Som… 58 00:11:45,709 --> 00:11:46,709 Som meg? 59 00:11:53,251 --> 00:11:59,459 Det at jeg møtte Ke'eehe, var det eneste gode som skjedde på den pensjonatskolen. 60 00:12:03,001 --> 00:12:05,418 De prøvde å utslette oss. 61 00:12:07,376 --> 00:12:11,459 Særlig ting de ikke visste noe om. 62 00:12:12,751 --> 00:12:16,043 Sannsynligvis omtrent som ungene på skolen din. 63 00:12:21,543 --> 00:12:26,501 Jeg skulle ønske du kunne møtt henne. Jeg ser henne i deg. 64 00:12:35,751 --> 00:12:39,709 Betyr det at… Var dere to… 65 00:12:41,751 --> 00:12:47,418 Av og til er det lettere å godta enn å forklare. 66 00:12:48,751 --> 00:12:51,376 Men sånn er vel kjærligheten. 67 00:12:53,418 --> 00:12:59,334 Ke'eehe gjorde mye som var vanskelig å forklare for noen mennesker. 68 00:13:02,668 --> 00:13:03,834 Hun bygde det taket. 69 00:13:38,751 --> 00:13:45,501 -Hei! Kom deg ned derfra! Det er farlig. -Faller jeg, så faller jeg. 70 00:13:47,959 --> 00:13:51,959 Jeg skal reparere det. Bare si hva jeg skal gjøre, så gjør jeg det. 71 00:14:00,959 --> 00:14:02,709 La meg se nærmere på det! 72 00:14:03,209 --> 00:14:05,418 Mamma sa at du ikke får lov til å komme opp hit. 73 00:14:06,043 --> 00:14:08,043 Da burde hun stanse meg. 74 00:14:11,543 --> 00:14:13,501 Her. Du glemte å reparere dette. 75 00:14:18,459 --> 00:14:20,834 Hold den der, så jeg kan skru den fast. 76 00:14:26,501 --> 00:14:30,418 -Tror du det blir sittende? -Ja, det tror jeg. 77 00:14:31,543 --> 00:14:34,501 Jeg har en idé, i tilfelle det ikke gjør det. 78 00:14:52,626 --> 00:14:53,834 Hvilken størrelse har du? 79 00:15:05,001 --> 00:15:09,209 Hva er det som skjer? Jeg visste ikke at det var en powwow. 80 00:15:09,709 --> 00:15:13,001 -Jeg har tatt noen telefoner. -Så telefonen din virker nå. 81 00:15:13,084 --> 00:15:14,709 Mamma! 82 00:15:15,543 --> 00:15:16,709 Takk. 83 00:15:21,501 --> 00:15:22,501 Har du den med? 84 00:15:54,126 --> 00:15:58,626 Er du klar? Jeg er så stolt av deg. 85 00:16:10,709 --> 00:16:12,168 Jeg bare… 86 00:19:34,126 --> 00:19:36,126 Tekst: S. Marum