1 00:01:27,793 --> 00:01:29,918 O TELHADO 2 00:01:30,001 --> 00:01:31,001 Raios! 3 00:01:54,168 --> 00:01:56,501 Avô, o que estás a fazer? 4 00:02:01,626 --> 00:02:02,626 Avô. 5 00:02:25,626 --> 00:02:27,459 Ele nem me vê. 6 00:02:27,959 --> 00:02:29,793 Espera. O que está ele a fazer? 7 00:02:29,876 --> 00:02:32,168 Não sei. Está no telhado. 8 00:02:33,001 --> 00:02:34,584 Disse-lhe para esperar por ti. 9 00:02:35,334 --> 00:02:36,751 Diz-lhe para descer. 10 00:02:38,918 --> 00:02:40,668 A mãe diz que tens de descer. 11 00:02:41,668 --> 00:02:42,918 Tens de gritar. 12 00:02:43,626 --> 00:02:44,751 Não tenhas medo. 13 00:02:45,293 --> 00:02:46,293 Está bem. 14 00:02:48,751 --> 00:02:51,626 Avô, a mãe diz que não podes estar no telhado. 15 00:02:56,918 --> 00:02:58,876 Vê só o que tu… 16 00:03:00,501 --> 00:03:01,751 Porque estás a gritar? 17 00:03:02,834 --> 00:03:04,668 Ela disse que não podes subir ao telhado. 18 00:03:05,376 --> 00:03:07,501 Pelos vistos, posso. 19 00:03:07,584 --> 00:03:09,084 É demasiado perigoso. 20 00:03:10,584 --> 00:03:12,584 Se cair, caio. 21 00:03:13,084 --> 00:03:15,209 - Porque é que ele não te foi buscar? - O quê? 22 00:03:16,209 --> 00:03:18,084 Ele devia ter-te ido buscar. 23 00:03:18,168 --> 00:03:19,751 Devias ter-me ido buscar. 24 00:03:19,834 --> 00:03:22,209 Devia, amanhã, sexta-feira. 25 00:03:22,793 --> 00:03:24,043 Hoje é sexta-feira. 26 00:03:28,209 --> 00:03:31,168 Bom… choveu. 27 00:03:34,459 --> 00:03:35,876 Depois ligo-te. 28 00:03:39,918 --> 00:03:41,293 Tinhas o telefone desligado. 29 00:03:41,376 --> 00:03:42,501 Sim, eu sei. 30 00:03:42,584 --> 00:03:43,584 Porquê? 31 00:03:44,084 --> 00:03:45,293 Não parava de tocar. 32 00:03:47,293 --> 00:03:51,251 Foi por isto que ela te mandou para cá. 33 00:03:51,334 --> 00:03:53,668 - Isso sai com gasolina. - Não. 34 00:03:53,751 --> 00:03:56,668 Então, porque estás aqui? 35 00:03:56,751 --> 00:03:59,043 Sei lá. Não precisas de ajuda? 36 00:04:05,834 --> 00:04:07,501 Podes dormir aqui. 37 00:04:21,334 --> 00:04:22,584 Onde? 38 00:04:23,251 --> 00:04:24,251 Em qualquer lado. 39 00:04:31,376 --> 00:04:35,418 Há coisas para fazer na horta. Está bem? 40 00:04:47,459 --> 00:04:49,168 Eu disse que ia à horta. 41 00:04:51,084 --> 00:04:52,084 Eu ouvi. 42 00:06:33,418 --> 00:06:34,418 Jantar. 43 00:06:59,168 --> 00:07:00,501 Isso parece uma cebola. 44 00:07:02,126 --> 00:07:03,376 Não é tão doce. 45 00:07:06,959 --> 00:07:09,126 É comida Cheyenne? 46 00:07:11,251 --> 00:07:14,668 É comida Cheyenne se eu a comer. 47 00:07:33,293 --> 00:07:34,293 Como vai a escola? 48 00:07:36,251 --> 00:07:37,334 A escola é a escola. 49 00:07:38,751 --> 00:07:40,001 Não foi o que te perguntei. 50 00:07:40,751 --> 00:07:43,293 Vai bem. É muito divertido. 51 00:07:45,251 --> 00:07:46,251 Mentiroso. 52 00:07:47,084 --> 00:07:49,959 Que importância tem? Não vou voltar para lá. 53 00:07:51,668 --> 00:07:52,668 Muito bem. 54 00:07:54,251 --> 00:07:56,626 Não é preciso gostares, sabes? 55 00:07:56,709 --> 00:07:57,834 O que te disse a mãe? 56 00:07:58,501 --> 00:07:59,501 Para te perguntar. 57 00:08:07,251 --> 00:08:09,709 A mãe disse que fugiste do colégio interno. 58 00:08:10,834 --> 00:08:12,459 E nunca falas disso. 59 00:08:32,751 --> 00:08:34,043 Cordão. 60 00:08:34,126 --> 00:08:35,959 Estás bem? 61 00:08:36,876 --> 00:08:39,084 Porque me mandaste para aqui? 62 00:08:39,168 --> 00:08:40,793 O avô falou contigo? 63 00:08:41,626 --> 00:08:43,168 Acho que ele não quer. 64 00:08:43,834 --> 00:08:48,501 Ele não gosta de falar com ninguém. Dá-lhe uma hipótese. 65 00:08:50,959 --> 00:08:52,584 Quando posso voltar para casa? 66 00:08:53,418 --> 00:08:57,001 Em breve, espero. Mas não o deixes voltar ao telhado. 67 00:08:59,793 --> 00:09:01,043 Tenho de desligar. 68 00:09:06,043 --> 00:09:07,376 Posso ajudar? 69 00:09:08,709 --> 00:09:10,251 Pelos vistos, não. 70 00:10:15,043 --> 00:10:16,043 Muito bem. 71 00:10:32,001 --> 00:10:33,126 Ateei uma fogueira. 72 00:10:39,668 --> 00:10:40,793 Traz o vestido. 73 00:10:56,709 --> 00:11:02,876 A tua ke'eehe, a tua avó, usava esse vestido com guizos. 74 00:11:02,959 --> 00:11:04,459 Desculpa, eu não queria… 75 00:11:04,543 --> 00:11:06,209 Até ter a tua idade. 76 00:11:06,834 --> 00:11:10,501 Lembro-me que, quando eras pequeno, adoravas usá-lo. 77 00:11:15,918 --> 00:11:17,584 Força. Senta-te. 78 00:11:29,251 --> 00:11:31,168 A ke'eehe era hetanémáné'e. 79 00:11:34,418 --> 00:11:36,418 Não conheço essa palavra. 80 00:11:37,584 --> 00:11:43,543 Significa que tinha dois espíritos. Como… 81 00:11:45,709 --> 00:11:46,709 Como eu? 82 00:11:53,251 --> 00:11:59,459 Conhecer a ke'eehe foi a única coisa boa que aconteceu no colégio interno. 83 00:12:03,001 --> 00:12:05,418 Eles tentaram apagar-nos. 84 00:12:07,376 --> 00:12:11,459 Sobretudo as coisas de que eles não sabiam nada. 85 00:12:12,751 --> 00:12:16,043 Talvez algo muito parecido com os miúdos da tua escola. 86 00:12:21,543 --> 00:12:23,168 Gostava que a tivesses conhecido. 87 00:12:25,168 --> 00:12:26,501 Vejo-a em ti. 88 00:12:35,751 --> 00:12:39,709 Isso quer dizer… Vocês eram… 89 00:12:41,751 --> 00:12:47,418 Às vezes, é mais fácil aceitar do que explicar. 90 00:12:48,751 --> 00:12:51,376 Por outro lado, o amor é assim. 91 00:12:53,418 --> 00:12:59,334 A ke'eehe fazia muitas coisas que eram difíceis de explicar a certas pessoas. 92 00:13:02,668 --> 00:13:03,834 Construiu aquele telhado. 93 00:13:38,751 --> 00:13:43,168 Desce daí! É perigoso! 94 00:13:43,876 --> 00:13:45,501 Se cair, caio. 95 00:13:47,959 --> 00:13:51,959 Vou arranjá-lo. Diz-me o que fazer e eu faço-o. 96 00:14:00,959 --> 00:14:02,709 Deixa-me ver melhor! 97 00:14:03,209 --> 00:14:05,418 A mãe disse que não podes vir cá a cima. 98 00:14:06,043 --> 00:14:08,043 Então, ela que me impeça. 99 00:14:11,543 --> 00:14:13,501 Aqui. Esqueceste-te de reparar esta parte. 100 00:14:18,459 --> 00:14:20,834 Segura com força para eu conseguir aparafusar. 101 00:14:26,501 --> 00:14:28,251 Achas que vai aguentar? 102 00:14:28,751 --> 00:14:30,418 Vai aguentar, sim. 103 00:14:31,543 --> 00:14:34,501 Tenho uma ideia, caso não aguente. 104 00:14:52,626 --> 00:14:53,834 Que tamanho vestes? 105 00:15:05,001 --> 00:15:09,209 Avô, o que se passa? Não sabia que havia um powwow. 106 00:15:09,709 --> 00:15:10,918 Fiz uns telefonemas. 107 00:15:11,001 --> 00:15:13,001 O teu telefone já funciona. 108 00:15:13,084 --> 00:15:14,709 Mãe! 109 00:15:15,543 --> 00:15:16,709 Obrigada. 110 00:15:21,501 --> 00:15:22,501 Trouxeste-o? 111 00:15:54,126 --> 00:15:55,293 Estás pronto? 112 00:15:56,918 --> 00:15:58,626 Estou muito orgulhosa de ti. 113 00:16:10,709 --> 00:16:12,168 Eu só… 114 00:19:34,126 --> 00:19:36,126 Legendas: Paulo Montes