1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,083 --> 00:00:38,166
Mbah Sarap,
4
00:00:39,458 --> 00:00:42,291
kau ditangkap dan diadili.
5
00:00:43,291 --> 00:00:47,416
Karena perbuatanmu
menyantet sesama manusia.
6
00:00:57,916 --> 00:01:01,083
Sudah terlalu banyak korban
akibat praktik sesat yang kau lakukan.
7
00:01:01,916 --> 00:01:04,916
Aku Patih Kerajaan memutuskan
8
00:01:05,916 --> 00:01:08,000
kau pantas dihukum mati
9
00:01:08,708 --> 00:01:11,416
atas dosa-dosamu.
10
00:01:15,041 --> 00:01:20,708
Aku cuma mau menolong.
11
00:01:20,791 --> 00:01:22,833
Bohong, jangan percaya!
12
00:01:24,583 --> 00:01:26,625
Jangan hukum aku!
13
00:01:26,708 --> 00:01:27,708
Dukun laknat!
14
00:01:31,125 --> 00:01:33,125
Sebentar lagi kau akan mati.
15
00:01:33,541 --> 00:01:37,000
Minta ampun kepada semua korbanmu
16
00:01:37,083 --> 00:01:39,541
dan bertobatlah kepada Tuhan.
17
00:01:42,833 --> 00:01:46,375
Pada saat ada bencana,
18
00:01:47,500 --> 00:01:49,583
kalian semua mencari aku.
19
00:01:54,833 --> 00:02:00,125
Ketika hidupmu miskin dan lapar,
20
00:02:04,125 --> 00:02:08,583
aku beri makan dan kekayaan.
21
00:02:13,625 --> 00:02:18,250
Kalian mandul dan tercela,
22
00:02:19,708 --> 00:02:22,000
aku beri keturunan.
23
00:02:30,166 --> 00:02:35,041
Semua itu dari aku!
24
00:02:41,500 --> 00:02:43,666
Dari aku.
25
00:02:54,083 --> 00:02:57,791
Bukan dari Tuhanmu.
26
00:02:58,500 --> 00:02:59,625
Bersiaplah,
27
00:03:00,625 --> 00:03:03,708
ajalmu sudah tiba.
28
00:03:03,791 --> 00:03:05,500
Lepaskan aku!
29
00:03:09,875 --> 00:03:13,750
Bebaskan aku dari hukuman.
30
00:03:20,708 --> 00:03:22,291
Atau pilih...
31
00:03:25,208 --> 00:03:29,875
kucabut nyawamu semua
32
00:03:33,083 --> 00:03:37,125
seperti binatang liar!
33
00:03:40,958 --> 00:03:42,708
Bunuh dia!
34
00:04:38,708 --> 00:04:40,375
Pakai telur jadi Rp8.500.
35
00:13:41,791 --> 00:13:43,416
Sudah menghamili anak orang.
36
00:13:43,500 --> 00:13:44,458
Berjudi!
37
00:13:44,958 --> 00:13:45,791
Berutang!
38
00:13:46,416 --> 00:13:47,625
Ribut cari masalah.
39
00:13:48,458 --> 00:13:49,625
Waktunya "namu".
40
00:13:50,208 --> 00:13:52,791
Jangan cari masalah, fokus!
41
00:13:53,208 --> 00:13:55,000
Yang cari masalah itu kamu!
42
00:13:55,541 --> 00:13:58,125
Kamu yang ajak Alin ikut kerjaan kita!
43
00:14:20,458 --> 00:14:21,708
Enak sekali kau bicara!
44
00:14:27,333 --> 00:14:28,833
Memaksa orang menurutimu?
45
00:14:31,250 --> 00:14:32,791
Sepakat? Kau menjebak kita!
46
00:14:33,333 --> 00:14:34,833
Kau sering titip adikmu.
47
00:14:35,291 --> 00:14:36,750
Lalu kau khianati dia...
48
00:14:36,833 --> 00:14:38,250
- Sudah, Fit.
- Sudah apa?
49
00:14:55,375 --> 00:14:56,375
Satu.
50
00:15:06,458 --> 00:15:08,041
Sudah, gila kamu!
51
00:15:08,125 --> 00:15:09,833
- Ini anak orang!
- Kenapa?
52
00:15:10,208 --> 00:15:11,250
Gila.
53
00:15:11,333 --> 00:15:12,250
Sial!
54
00:15:37,250 --> 00:15:39,375
Ya, kita 'kan "namu" rumah orang,
55
00:15:39,458 --> 00:15:42,000
maling, harus ada risiko.
56
00:15:42,083 --> 00:15:45,875
Ya, tapi, jelas untuk apa.
Kita tak punya pilihan.
57
00:15:45,958 --> 00:15:48,041
Operasi jantung Zia tak bisa ditunda.
58
00:15:48,125 --> 00:15:50,541
Kekasihmu hamil kau suruh aborsi.
59
00:15:50,625 --> 00:15:52,125
Malah kirim uang tiap bulan.
60
00:15:52,208 --> 00:15:53,625
Itu urusanku!
61
00:15:54,000 --> 00:15:57,125
Kamu sendiri sudah ikhlas
melepaskan sekolah perawatmu?
62
00:16:11,541 --> 00:16:12,791
Pinjam uangku saja.
63
00:16:20,916 --> 00:16:24,375
Aku ada uang simpanan.
64
00:16:25,000 --> 00:16:27,708
Cukup untuk membantumu.
65
00:16:43,291 --> 00:16:45,541
Dibakar tidak terbakar,
disiram tidak basah.
66
00:17:47,291 --> 00:17:48,416
Berangkat?
67
00:17:48,958 --> 00:17:50,166
Tunggu.
68
00:18:00,000 --> 00:18:01,125
Benar dia jadi ikut?
69
00:18:01,958 --> 00:18:03,458
Ya, jadi.
70
00:18:27,958 --> 00:18:29,083
Cantik, Gan.
71
00:18:30,083 --> 00:18:31,625
Daripada gebetan terakhir.
72
00:18:31,708 --> 00:18:32,833
Siapa namanya?
73
00:18:33,625 --> 00:18:35,833
Anak Depok yang jadi kasir minimarket itu.
74
00:18:37,125 --> 00:18:39,166
Yang seperti bekantan Ancol itu?
75
00:18:42,291 --> 00:18:43,916
Bekantan Ancol!
76
00:18:44,000 --> 00:18:45,000
Astaga.
77
00:18:45,500 --> 00:18:47,416
Ngomongin orang tak ada filter.
78
00:18:47,500 --> 00:18:49,000
Sudah cukup!
79
00:18:49,583 --> 00:18:50,541
Kenapa sih ini?
80
00:18:51,791 --> 00:18:52,958
Jadi "namu" tidak?
81
00:18:54,625 --> 00:18:55,958
Ngambek dia.
82
00:18:56,250 --> 00:18:57,458
Ya, ngambek.
83
00:19:01,416 --> 00:19:03,125
Dengar baik-baik, Alin.
84
00:19:03,958 --> 00:19:04,875
Fitrah
85
00:19:05,791 --> 00:19:06,708
dan Gani
86
00:19:08,375 --> 00:19:09,916
seperti keluarga buatku.
87
00:19:10,916 --> 00:19:14,458
Jadi, kalau hari ini karena kamu ikut,
88
00:19:14,541 --> 00:19:16,500
keluargaku jadi kenapa-kenapa...
89
00:19:40,500 --> 00:19:41,375
MENGHAPUS
90
00:19:41,458 --> 00:19:42,500
DIPINDAH KE SAMPAH
91
00:20:29,166 --> 00:20:30,375
Itu rumahnya?
92
00:20:30,458 --> 00:20:31,375
Bagus sekali.
93
00:20:36,666 --> 00:20:38,333
Sepertinya masih ada orang.
94
00:20:38,416 --> 00:20:39,958
Ada mobil parkir di halamannya.
95
00:20:40,041 --> 00:20:41,666
Tetapi infonya kosong.
96
00:20:42,333 --> 00:20:47,750
Kata Bang Dodi, sudah hampir tiga bulan
anak buahnya kerja jadi pembantu,
97
00:20:48,208 --> 00:20:50,333
setiap hari jumat sekeluarga itu pergi.
98
00:20:50,916 --> 00:20:52,583
Anak buahnya juga libur.
99
00:21:43,583 --> 00:21:44,875
Tunda saja dulu.
100
00:21:46,333 --> 00:21:48,833
Lalu urusanku dengan Citra bagaimana?
101
00:21:51,958 --> 00:21:53,958
Kamu yang bilang Zia butuh operasi cepat.
102
00:21:54,041 --> 00:21:55,875
Fit, jangan jadikan Zia alasan.
103
00:21:55,958 --> 00:21:57,375
Zia butuh operasi!
104
00:21:57,458 --> 00:21:58,666
Bukan aku!
105
00:21:58,750 --> 00:21:59,583
Hentikan!
106
00:22:07,416 --> 00:22:08,500
- Kenapa, Zi?
- Sudah.
107
00:22:09,000 --> 00:22:10,666
Kenapa, Zi?
108
00:22:19,708 --> 00:22:22,416
Katanya beda bapak ibu,
tapi tetap saudara.
109
00:22:23,583 --> 00:22:24,916
Saudara kepalamu!
110
00:22:26,333 --> 00:22:27,166
Dekat ke sini.
111
00:22:30,250 --> 00:22:32,791
Kalau nanti mataku
melihat kalian berantem lagi,
112
00:22:33,875 --> 00:22:34,875
awas saja!
113
00:22:36,916 --> 00:22:38,875
Sudah. Damai.
114
00:22:39,708 --> 00:22:41,416
Kita sudah damai.
115
00:22:41,500 --> 00:22:42,500
Ulurkan tangannya.
116
00:22:43,333 --> 00:22:44,166
Maaf.
117
00:22:44,500 --> 00:22:45,458
Yang ikhlas.
118
00:22:45,541 --> 00:22:47,541
Minta maaf, ya.
119
00:22:48,166 --> 00:22:50,125
Ini anak-anak kecil.
120
00:22:50,208 --> 00:22:51,708
Kadang kumat gilanya.
121
00:22:51,791 --> 00:22:53,000
Saudara itu setia.
122
00:22:56,666 --> 00:22:57,750
Tunggu sampai malam,
123
00:22:58,125 --> 00:23:00,791
baru kita pastikan "namu" atau tidak.
124
00:23:13,333 --> 00:23:15,083
Sial! Kamu sedang apa?
125
00:23:27,083 --> 00:23:28,791
Sudah waktunya.
126
00:23:28,875 --> 00:23:30,458
Waktu kita tidak banyak.
127
00:23:31,291 --> 00:23:32,291
Ini punyamu.
128
00:23:35,208 --> 00:23:37,708
Gani, HT dan senter.
129
00:23:39,958 --> 00:23:41,041
Alin bawa apa?
130
00:23:45,500 --> 00:23:47,500
Karena dia tidak dapat HT dan senter,
131
00:23:47,583 --> 00:23:49,333
jangan jauh-jauh dari kamu.
132
00:23:53,750 --> 00:23:54,750
Sudah.
133
00:26:13,000 --> 00:26:15,583
Kalian urus lantai satu,
134
00:26:16,208 --> 00:26:17,375
aku ke atas.
135
00:26:17,708 --> 00:26:20,125
Setengah jam lagi kita kumpul di sini.
136
00:31:56,916 --> 00:31:58,541
Zi, bawa mobil ke sini.
137
00:31:58,625 --> 00:31:59,500
Kenapa?
138
00:32:00,083 --> 00:32:02,250
Sudahlah, siapkan saja mobilnya!
139
00:34:56,583 --> 00:34:57,583
Sial!
140
00:35:05,500 --> 00:35:06,916
Apa ini?
141
00:36:03,916 --> 00:36:05,250
Ini semua gara-gara kamu.
142
00:36:05,333 --> 00:36:07,416
Sudahlah, Fit.
143
00:36:07,708 --> 00:36:08,958
Mati kita di sini.
144
00:36:10,125 --> 00:36:11,500
Kita sering "namu".
145
00:36:12,000 --> 00:36:13,708
Tidak ada yang seperti ini.
146
00:36:14,125 --> 00:36:16,333
Saling tuduh tak ada gunanya.
147
00:36:17,125 --> 00:36:19,916
- Dengarkan! Sedang bicara!
- Apa itu?
148
00:36:36,625 --> 00:36:38,458
Lihat, benar, 'kan, kataku?
149
00:36:38,541 --> 00:36:39,666
Anak ini tidak benar!
150
00:36:43,125 --> 00:36:44,875
Sudah diberi tahu aturannya!
151
00:36:45,625 --> 00:36:47,500
Terus maksud kamu ambil ini semua apa?
152
00:36:47,833 --> 00:36:49,250
Sengaja cari masalah?
153
00:36:51,541 --> 00:36:53,500
- Dasar maling!
- Saya bukan maling!
154
00:36:57,000 --> 00:36:58,625
Saya ada di sini karena terpaksa.
155
00:37:00,583 --> 00:37:01,791
Saya butuh uang.
156
00:37:03,708 --> 00:37:06,333
Kuharap ini pertama dan terakhir bagiku.
157
00:37:11,500 --> 00:37:14,208
Aku pun tak mau
terus hidup dari hasil maling.
158
00:37:48,416 --> 00:37:49,416
Kamu gila.
159
00:37:51,916 --> 00:37:54,250
Kamu mau keluar dari rumah ini, tidak?
160
00:37:54,333 --> 00:37:55,500
Pasti ada jalan.
161
00:37:56,333 --> 00:37:57,875
Tapi kita harus cari solusinya!
162
00:37:58,833 --> 00:37:59,666
Ayolah!
163
00:38:01,916 --> 00:38:02,916
Gani benar, Fit.
164
00:38:32,375 --> 00:38:33,416
Terima kasih, ya.
165
00:38:35,708 --> 00:38:36,541
Ya.
166
00:40:04,291 --> 00:40:05,875
Lalu kenapa kalau wetonnya sama?
167
00:42:04,000 --> 00:42:08,791
Teman-temanmu sudah saya bunuh!
168
00:42:10,208 --> 00:42:11,291
Ada apa sebenarnya?
169
00:42:18,250 --> 00:42:21,458
kamu yang harus mati.
170
00:42:37,791 --> 00:42:38,833
Kembalikan.
171
00:42:40,000 --> 00:42:41,250
Kubunuh kamu!
172
00:42:50,000 --> 00:42:51,333
Kembalikan pisaunya, Gan!
173
00:42:55,041 --> 00:42:56,875
Semua kamu bunuh!
174
00:42:56,958 --> 00:42:59,750
Temanku! Saudaraku!
175
00:43:40,208 --> 00:43:44,958
Kamu tidak akan bisa keluar
dari rumah ini.
176
00:45:11,916 --> 00:45:14,000
Alin, di mana kamu?
177
00:45:22,083 --> 00:45:23,291
Kamu di mana, Fit?
178
00:45:23,375 --> 00:45:24,625
Di halaman, Zi.
179
00:45:25,625 --> 00:45:26,916
Di sini di mana?
180
00:45:27,416 --> 00:45:28,708
Di halaman ini.
181
00:45:30,083 --> 00:45:31,583
Ini aku sudah di halaman.
182
00:45:32,583 --> 00:45:34,000
Di sini ini.
183
00:45:35,125 --> 00:45:36,791
Tidak ada kamu.
184
00:45:42,041 --> 00:45:43,416
Aku lihat kamu kok.
185
00:45:43,875 --> 00:45:45,083
Tidak ada.
186
00:46:06,875 --> 00:46:08,083
Siapa kamu?
187
00:47:34,708 --> 00:47:36,291
Maafkan
188
00:47:41,416 --> 00:47:42,500
tidak bisa
189
00:47:44,708 --> 00:47:50,000
menjaga kalian.
190
00:57:26,000 --> 00:57:27,791
Tidak ada
191
00:57:28,416 --> 00:57:30,916
yang bisa membunuhku.
192
00:57:31,833 --> 00:57:34,500
Aku dan prewangan- ku, Wrejit
193
00:57:34,583 --> 00:57:36,500
akan hidup selamanya.
194
00:58:28,916 --> 00:58:30,625
Tetapi Wrejit
195
00:58:30,708 --> 00:58:33,416
akan menemukan
196
00:58:33,500 --> 00:58:38,541
keturunan terpilih
197
00:58:39,375 --> 00:58:42,875
untuk membalaskan dendamku!
198
00:58:44,250 --> 00:58:49,666
Semua manusia akan mati!
199
01:07:32,166 --> 01:07:37,166
Berhenti, berhenti
200
01:07:38,708 --> 01:07:41,291
Mengendap
201
01:07:41,375 --> 01:07:44,916
Mengendap
202
01:07:46,833 --> 01:07:49,875
Ketika mengendap
203
01:07:49,958 --> 01:07:52,000
Ketika mengendap
204
01:07:57,375 --> 01:08:02,958
Maka semua bencana akan menyingkir
205
01:08:07,041 --> 01:08:11,666
Baik kejahatan yang ada di kepala
206
01:08:13,083 --> 01:08:18,083
Dan kejahatan yang ada di kaki
207
01:08:19,750 --> 01:08:24,375
Kejahatan yang ada di bahu
208
01:08:26,000 --> 01:08:31,791
Yang ada di bahu
209
01:08:34,708 --> 01:08:38,791
Yang berupa
210
01:08:38,875 --> 01:08:43,750
Nafsu angkara murka dan keserakahan
211
01:08:45,458 --> 01:08:51,375
Yang terlihat maupun
212
01:08:52,208 --> 01:08:58,250
Yang tidak terlihat mata
213
01:09:12,166 --> 01:09:18,291
Kembalilah ke asal
214
01:09:21,041 --> 01:09:26,875
Mula
215
01:10:50,041 --> 01:10:52,833
- Kalian tidak apa-apa?
- Aman.
216
01:11:42,583 --> 01:11:45,750
Di mana keris laknat itu?
217
01:11:50,000 --> 01:11:54,541
Atau kalian semua akan kubunuh!
218
01:12:10,958 --> 01:12:13,291
Hai, Jebuk Arum,
219
01:12:13,375 --> 01:12:15,291
yang disebut menyan kreges,
220
01:12:15,375 --> 01:12:17,375
sesuai dengan arah asap menyan.
221
01:12:17,708 --> 01:12:19,166
Di awan ketika mendung
222
01:12:19,250 --> 01:12:21,416
naikkan ke langit tujuh lapis,
223
01:12:21,500 --> 01:12:23,708
pendam ke bumi tujuh lapis,
224
01:12:23,791 --> 01:12:27,000
masukkan Sukma para leluhur gaib!
225
01:12:35,708 --> 01:12:39,750
Dengan menyebut asma Tuhan penguasa alam,
226
01:12:41,375 --> 01:12:44,458
yang menggerakkan semua makhluk di dunia.
227
01:12:45,583 --> 01:12:48,625
Lepaskanlah semua
yang menjadi sasaran kejahatan.
228
01:12:49,791 --> 01:12:52,291
Kembali kepada yang berbuat jahat.
229
01:12:53,208 --> 01:12:56,333
Semua kejahatan terkutuk.
230
01:12:57,250 --> 01:13:02,000
Ambyar bubar lebur berkeping-keping.
231
01:13:02,625 --> 01:13:05,666
Atas kuasa Tuhan Yang Maha Suci.
232
01:14:01,166 --> 01:14:04,666
Hidup dan matimu di tanganku.
233
01:14:04,750 --> 01:14:08,708
Wahai Bethari Durgo,
penguasa setragondomayit,
234
01:14:11,166 --> 01:14:12,791
mantraku yang sakti,
235
01:14:12,875 --> 01:14:15,500
merasuk dalam jasad manusia
yang telah mati.
236
01:14:15,625 --> 01:14:19,375
Dengan diantar pada demit, setan,
dan seluruh jin yang gentayangan
237
01:14:20,041 --> 01:14:22,958
bersama lantunan mantraku.
238
01:14:23,625 --> 01:14:29,125
Mantra yang manjur menjamah segalanya.
239
01:14:30,500 --> 01:14:33,083
Wahai angin yang memiliki kekuatan.
240
01:14:33,166 --> 01:14:34,708
Hiduplah angin.
241
01:14:34,791 --> 01:14:37,625
Hiduplah apa yang kuucapkan.
242
01:14:37,708 --> 01:14:39,791
Hidup menjadi saran menghidupkan.
243
01:14:40,125 --> 01:14:42,125
Wahai nama yang memiliki kekuatan.
244
01:14:42,208 --> 01:14:43,666
Hidup.
245
01:14:43,750 --> 01:14:45,250
Hidup.
246
01:14:45,333 --> 01:14:48,166
Hiduplah!
247
01:17:22,583 --> 01:17:25,125
Sekarang kita cari Fitrah.
248
01:17:53,125 --> 01:17:54,750
Kita memang ditakdirkan
249
01:17:55,666 --> 01:17:57,458
mati dan hidup bersama.
250
01:19:22,833 --> 01:19:25,541
Hei, Jebuk Arum,
251
01:19:26,291 --> 01:19:28,416
yang sering disebut dengan menyan kreges.
252
01:19:28,500 --> 01:19:30,666
Sesuai dengan arah asap menyan
253
01:19:31,041 --> 01:19:32,541
di awan ketika mendung.
254
01:19:33,041 --> 01:19:35,250
Naikkan ke langit tujuh lapis.
255
01:19:35,875 --> 01:19:38,166
Pendam ke bumi tujuh lapis.
256
01:19:38,958 --> 01:19:42,250
Masukkan Sukma para leluhur gaib!
257
01:19:43,458 --> 01:19:47,541
Masuk...
258
01:19:47,958 --> 01:19:52,125
masuk seperti
masuknya keris ke dalam kerangkanya.
259
01:19:52,208 --> 01:19:56,166
Masuklah roh-roh leluhur ke dalam badan.
260
01:20:15,208 --> 01:20:18,125
Dibakar tidak terbakar.
261
01:20:18,208 --> 01:20:19,708
Disiram tidak basah.
262
01:20:44,416 --> 01:20:45,958
Sekarang saatnya kamu yang mati.
263
01:23:53,000 --> 01:23:55,166
Dasar manusia lemah!
264
01:23:55,791 --> 01:23:59,708
Cuma bisa menangisi mereka
yang justru kalian biarkan mati penasaran.
265
01:24:37,083 --> 01:24:41,875
Kalian anggap kematian adalah akhir
266
01:24:42,791 --> 01:24:44,833
dari segalanya.
267
01:24:45,500 --> 01:24:50,208
Padahal kematian justru
adalah awal dari kebangkitanku.
268
01:24:54,708 --> 01:25:01,708
Biar aku wujudkan kutukan Mbah Sarap!
269
01:27:46,291 --> 01:27:48,208
Saya sudah ingatkan...
270
01:27:48,833 --> 01:27:52,875
Keturunan Mbah Sarap akan menjadi...