1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,083 --> 00:00:38,166 Mbah Sarap, 4 00:00:39,458 --> 00:00:42,291 kau ditangkap dan diadili. 5 00:00:43,291 --> 00:00:47,416 Karena perbuatanmu menyantet sesama manusia. 6 00:00:57,916 --> 00:01:01,083 Sudah terlalu banyak korban akibat praktik sesat yang kau lakukan. 7 00:01:01,916 --> 00:01:04,916 Aku Patih Kerajaan memutuskan 8 00:01:05,916 --> 00:01:08,000 kau pantas dihukum mati 9 00:01:08,708 --> 00:01:11,416 atas dosa-dosamu. 10 00:01:15,041 --> 00:01:20,708 Aku cuma mau menolong. 11 00:01:20,791 --> 00:01:22,833 Bohong, jangan percaya! 12 00:01:24,583 --> 00:01:26,625 Jangan hukum aku! 13 00:01:26,708 --> 00:01:27,708 Dukun laknat! 14 00:01:31,125 --> 00:01:33,125 Sebentar lagi kau akan mati. 15 00:01:33,541 --> 00:01:37,000 Minta ampun kepada semua korbanmu 16 00:01:37,083 --> 00:01:39,541 dan bertobatlah kepada Tuhan. 17 00:01:42,833 --> 00:01:46,375 Pada saat ada bencana, 18 00:01:47,500 --> 00:01:49,583 kalian semua mencari aku. 19 00:01:54,833 --> 00:02:00,125 Ketika hidupmu miskin dan lapar, 20 00:02:04,125 --> 00:02:08,583 aku beri makan dan kekayaan. 21 00:02:13,625 --> 00:02:18,250 Kalian mandul dan tercela, 22 00:02:19,708 --> 00:02:22,000 aku beri keturunan. 23 00:02:30,166 --> 00:02:35,041 Semua itu dari aku! 24 00:02:41,500 --> 00:02:43,666 Dari aku. 25 00:02:54,083 --> 00:02:57,791 Bukan dari Tuhanmu. 26 00:02:58,500 --> 00:02:59,625 Bersiaplah, 27 00:03:00,625 --> 00:03:03,708 ajalmu sudah tiba. 28 00:03:03,791 --> 00:03:05,500 Lepaskan aku! 29 00:03:09,875 --> 00:03:13,750 Bebaskan aku dari hukuman. 30 00:03:20,708 --> 00:03:22,291 Atau pilih... 31 00:03:25,208 --> 00:03:29,875 kucabut nyawamu semua 32 00:03:33,083 --> 00:03:37,125 seperti binatang liar! 33 00:03:40,958 --> 00:03:42,708 Bunuh dia! 34 00:04:38,708 --> 00:04:40,375 Pakai telur jadi Rp8.500. 35 00:13:41,791 --> 00:13:43,416 Sudah menghamili anak orang. 36 00:13:43,500 --> 00:13:44,458 Berjudi! 37 00:13:44,958 --> 00:13:45,791 Berutang! 38 00:13:46,416 --> 00:13:47,625 Ribut cari masalah. 39 00:13:48,458 --> 00:13:49,625 Waktunya "namu". 40 00:13:50,208 --> 00:13:52,791 Jangan cari masalah, fokus! 41 00:13:53,208 --> 00:13:55,000 Yang cari masalah itu kamu! 42 00:13:55,541 --> 00:13:58,125 Kamu yang ajak Alin ikut kerjaan kita! 43 00:14:20,458 --> 00:14:21,708 Enak sekali kau bicara! 44 00:14:27,333 --> 00:14:28,833 Memaksa orang menurutimu? 45 00:14:31,250 --> 00:14:32,791 Sepakat? Kau menjebak kita! 46 00:14:33,333 --> 00:14:34,833 Kau sering titip adikmu. 47 00:14:35,291 --> 00:14:36,750 Lalu kau khianati dia... 48 00:14:36,833 --> 00:14:38,250 - Sudah, Fit. - Sudah apa? 49 00:14:55,375 --> 00:14:56,375 Satu. 50 00:15:06,458 --> 00:15:08,041 Sudah, gila kamu! 51 00:15:08,125 --> 00:15:09,833 - Ini anak orang! - Kenapa? 52 00:15:10,208 --> 00:15:11,250 Gila. 53 00:15:11,333 --> 00:15:12,250 Sial! 54 00:15:37,250 --> 00:15:39,375 Ya, kita 'kan "namu" rumah orang, 55 00:15:39,458 --> 00:15:42,000 maling, harus ada risiko. 56 00:15:42,083 --> 00:15:45,875 Ya, tapi, jelas untuk apa. Kita tak punya pilihan. 57 00:15:45,958 --> 00:15:48,041 Operasi jantung Zia tak bisa ditunda. 58 00:15:48,125 --> 00:15:50,541 Kekasihmu hamil kau suruh aborsi. 59 00:15:50,625 --> 00:15:52,125 Malah kirim uang tiap bulan. 60 00:15:52,208 --> 00:15:53,625 Itu urusanku! 61 00:15:54,000 --> 00:15:57,125 Kamu sendiri sudah ikhlas melepaskan sekolah perawatmu? 62 00:16:11,541 --> 00:16:12,791 Pinjam uangku saja. 63 00:16:20,916 --> 00:16:24,375 Aku ada uang simpanan. 64 00:16:25,000 --> 00:16:27,708 Cukup untuk membantumu. 65 00:16:43,291 --> 00:16:45,541 Dibakar tidak terbakar, disiram tidak basah. 66 00:17:47,291 --> 00:17:48,416 Berangkat? 67 00:17:48,958 --> 00:17:50,166 Tunggu. 68 00:18:00,000 --> 00:18:01,125 Benar dia jadi ikut? 69 00:18:01,958 --> 00:18:03,458 Ya, jadi. 70 00:18:27,958 --> 00:18:29,083 Cantik, Gan. 71 00:18:30,083 --> 00:18:31,625 Daripada gebetan terakhir. 72 00:18:31,708 --> 00:18:32,833 Siapa namanya? 73 00:18:33,625 --> 00:18:35,833 Anak Depok yang jadi kasir minimarket itu. 74 00:18:37,125 --> 00:18:39,166 Yang seperti bekantan Ancol itu? 75 00:18:42,291 --> 00:18:43,916 Bekantan Ancol! 76 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 Astaga. 77 00:18:45,500 --> 00:18:47,416 Ngomongin orang tak ada filter. 78 00:18:47,500 --> 00:18:49,000 Sudah cukup! 79 00:18:49,583 --> 00:18:50,541 Kenapa sih ini? 80 00:18:51,791 --> 00:18:52,958 Jadi "namu" tidak? 81 00:18:54,625 --> 00:18:55,958 Ngambek dia. 82 00:18:56,250 --> 00:18:57,458 Ya, ngambek. 83 00:19:01,416 --> 00:19:03,125 Dengar baik-baik, Alin. 84 00:19:03,958 --> 00:19:04,875 Fitrah 85 00:19:05,791 --> 00:19:06,708 dan Gani 86 00:19:08,375 --> 00:19:09,916 seperti keluarga buatku. 87 00:19:10,916 --> 00:19:14,458 Jadi, kalau hari ini karena kamu ikut, 88 00:19:14,541 --> 00:19:16,500 keluargaku jadi kenapa-kenapa... 89 00:19:40,500 --> 00:19:41,375 MENGHAPUS 90 00:19:41,458 --> 00:19:42,500 DIPINDAH KE SAMPAH 91 00:20:29,166 --> 00:20:30,375 Itu rumahnya? 92 00:20:30,458 --> 00:20:31,375 Bagus sekali. 93 00:20:36,666 --> 00:20:38,333 Sepertinya masih ada orang. 94 00:20:38,416 --> 00:20:39,958 Ada mobil parkir di halamannya. 95 00:20:40,041 --> 00:20:41,666 Tetapi infonya kosong. 96 00:20:42,333 --> 00:20:47,750 Kata Bang Dodi, sudah hampir tiga bulan anak buahnya kerja jadi pembantu, 97 00:20:48,208 --> 00:20:50,333 setiap hari jumat sekeluarga itu pergi. 98 00:20:50,916 --> 00:20:52,583 Anak buahnya juga libur. 99 00:21:43,583 --> 00:21:44,875 Tunda saja dulu. 100 00:21:46,333 --> 00:21:48,833 Lalu urusanku dengan Citra bagaimana? 101 00:21:51,958 --> 00:21:53,958 Kamu yang bilang Zia butuh operasi cepat. 102 00:21:54,041 --> 00:21:55,875 Fit, jangan jadikan Zia alasan. 103 00:21:55,958 --> 00:21:57,375 Zia butuh operasi! 104 00:21:57,458 --> 00:21:58,666 Bukan aku! 105 00:21:58,750 --> 00:21:59,583 Hentikan! 106 00:22:07,416 --> 00:22:08,500 - Kenapa, Zi? - Sudah. 107 00:22:09,000 --> 00:22:10,666 Kenapa, Zi? 108 00:22:19,708 --> 00:22:22,416 Katanya beda bapak ibu, tapi tetap saudara. 109 00:22:23,583 --> 00:22:24,916 Saudara kepalamu! 110 00:22:26,333 --> 00:22:27,166 Dekat ke sini. 111 00:22:30,250 --> 00:22:32,791 Kalau nanti mataku melihat kalian berantem lagi, 112 00:22:33,875 --> 00:22:34,875 awas saja! 113 00:22:36,916 --> 00:22:38,875 Sudah. Damai. 114 00:22:39,708 --> 00:22:41,416 Kita sudah damai. 115 00:22:41,500 --> 00:22:42,500 Ulurkan tangannya. 116 00:22:43,333 --> 00:22:44,166 Maaf. 117 00:22:44,500 --> 00:22:45,458 Yang ikhlas. 118 00:22:45,541 --> 00:22:47,541 Minta maaf, ya. 119 00:22:48,166 --> 00:22:50,125 Ini anak-anak kecil. 120 00:22:50,208 --> 00:22:51,708 Kadang kumat gilanya. 121 00:22:51,791 --> 00:22:53,000 Saudara itu setia. 122 00:22:56,666 --> 00:22:57,750 Tunggu sampai malam, 123 00:22:58,125 --> 00:23:00,791 baru kita pastikan "namu" atau tidak. 124 00:23:13,333 --> 00:23:15,083 Sial! Kamu sedang apa? 125 00:23:27,083 --> 00:23:28,791 Sudah waktunya. 126 00:23:28,875 --> 00:23:30,458 Waktu kita tidak banyak. 127 00:23:31,291 --> 00:23:32,291 Ini punyamu. 128 00:23:35,208 --> 00:23:37,708 Gani, HT dan senter. 129 00:23:39,958 --> 00:23:41,041 Alin bawa apa? 130 00:23:45,500 --> 00:23:47,500 Karena dia tidak dapat HT dan senter, 131 00:23:47,583 --> 00:23:49,333 jangan jauh-jauh dari kamu. 132 00:23:53,750 --> 00:23:54,750 Sudah. 133 00:26:13,000 --> 00:26:15,583 Kalian urus lantai satu, 134 00:26:16,208 --> 00:26:17,375 aku ke atas. 135 00:26:17,708 --> 00:26:20,125 Setengah jam lagi kita kumpul di sini. 136 00:31:56,916 --> 00:31:58,541 Zi, bawa mobil ke sini. 137 00:31:58,625 --> 00:31:59,500 Kenapa? 138 00:32:00,083 --> 00:32:02,250 Sudahlah, siapkan saja mobilnya! 139 00:34:56,583 --> 00:34:57,583 Sial! 140 00:35:05,500 --> 00:35:06,916 Apa ini? 141 00:36:03,916 --> 00:36:05,250 Ini semua gara-gara kamu. 142 00:36:05,333 --> 00:36:07,416 Sudahlah, Fit. 143 00:36:07,708 --> 00:36:08,958 Mati kita di sini. 144 00:36:10,125 --> 00:36:11,500 Kita sering "namu". 145 00:36:12,000 --> 00:36:13,708 Tidak ada yang seperti ini. 146 00:36:14,125 --> 00:36:16,333 Saling tuduh tak ada gunanya. 147 00:36:17,125 --> 00:36:19,916 - Dengarkan! Sedang bicara! - Apa itu? 148 00:36:36,625 --> 00:36:38,458 Lihat, benar, 'kan, kataku? 149 00:36:38,541 --> 00:36:39,666 Anak ini tidak benar! 150 00:36:43,125 --> 00:36:44,875 Sudah diberi tahu aturannya! 151 00:36:45,625 --> 00:36:47,500 Terus maksud kamu ambil ini semua apa? 152 00:36:47,833 --> 00:36:49,250 Sengaja cari masalah? 153 00:36:51,541 --> 00:36:53,500 - Dasar maling! - Saya bukan maling! 154 00:36:57,000 --> 00:36:58,625 Saya ada di sini karena terpaksa. 155 00:37:00,583 --> 00:37:01,791 Saya butuh uang. 156 00:37:03,708 --> 00:37:06,333 Kuharap ini pertama dan terakhir bagiku. 157 00:37:11,500 --> 00:37:14,208 Aku pun tak mau terus hidup dari hasil maling. 158 00:37:48,416 --> 00:37:49,416 Kamu gila. 159 00:37:51,916 --> 00:37:54,250 Kamu mau keluar dari rumah ini, tidak? 160 00:37:54,333 --> 00:37:55,500 Pasti ada jalan. 161 00:37:56,333 --> 00:37:57,875 Tapi kita harus cari solusinya! 162 00:37:58,833 --> 00:37:59,666 Ayolah! 163 00:38:01,916 --> 00:38:02,916 Gani benar, Fit. 164 00:38:32,375 --> 00:38:33,416 Terima kasih, ya. 165 00:38:35,708 --> 00:38:36,541 Ya. 166 00:40:04,291 --> 00:40:05,875 Lalu kenapa kalau wetonnya sama? 167 00:42:04,000 --> 00:42:08,791 Teman-temanmu sudah saya bunuh! 168 00:42:10,208 --> 00:42:11,291 Ada apa sebenarnya? 169 00:42:18,250 --> 00:42:21,458 kamu yang harus mati. 170 00:42:37,791 --> 00:42:38,833 Kembalikan. 171 00:42:40,000 --> 00:42:41,250 Kubunuh kamu! 172 00:42:50,000 --> 00:42:51,333 Kembalikan pisaunya, Gan! 173 00:42:55,041 --> 00:42:56,875 Semua kamu bunuh! 174 00:42:56,958 --> 00:42:59,750 Temanku! Saudaraku! 175 00:43:40,208 --> 00:43:44,958 Kamu tidak akan bisa keluar dari rumah ini. 176 00:45:11,916 --> 00:45:14,000 Alin, di mana kamu? 177 00:45:22,083 --> 00:45:23,291 Kamu di mana, Fit? 178 00:45:23,375 --> 00:45:24,625 Di halaman, Zi. 179 00:45:25,625 --> 00:45:26,916 Di sini di mana? 180 00:45:27,416 --> 00:45:28,708 Di halaman ini. 181 00:45:30,083 --> 00:45:31,583 Ini aku sudah di halaman. 182 00:45:32,583 --> 00:45:34,000 Di sini ini. 183 00:45:35,125 --> 00:45:36,791 Tidak ada kamu. 184 00:45:42,041 --> 00:45:43,416 Aku lihat kamu kok. 185 00:45:43,875 --> 00:45:45,083 Tidak ada. 186 00:46:06,875 --> 00:46:08,083 Siapa kamu? 187 00:47:34,708 --> 00:47:36,291 Maafkan 188 00:47:41,416 --> 00:47:42,500 tidak bisa 189 00:47:44,708 --> 00:47:50,000 menjaga kalian. 190 00:57:26,000 --> 00:57:27,791 Tidak ada 191 00:57:28,416 --> 00:57:30,916 yang bisa membunuhku. 192 00:57:31,833 --> 00:57:34,500 Aku dan prewangan- ku, Wrejit 193 00:57:34,583 --> 00:57:36,500 akan hidup selamanya. 194 00:58:28,916 --> 00:58:30,625 Tetapi Wrejit 195 00:58:30,708 --> 00:58:33,416 akan menemukan 196 00:58:33,500 --> 00:58:38,541 keturunan terpilih 197 00:58:39,375 --> 00:58:42,875 untuk membalaskan dendamku! 198 00:58:44,250 --> 00:58:49,666 Semua manusia akan mati! 199 01:07:32,166 --> 01:07:37,166 Berhenti, berhenti 200 01:07:38,708 --> 01:07:41,291 Mengendap 201 01:07:41,375 --> 01:07:44,916 Mengendap 202 01:07:46,833 --> 01:07:49,875 Ketika mengendap 203 01:07:49,958 --> 01:07:52,000 Ketika mengendap 204 01:07:57,375 --> 01:08:02,958 Maka semua bencana akan menyingkir 205 01:08:07,041 --> 01:08:11,666 Baik kejahatan yang ada di kepala 206 01:08:13,083 --> 01:08:18,083 Dan kejahatan yang ada di kaki 207 01:08:19,750 --> 01:08:24,375 Kejahatan yang ada di bahu 208 01:08:26,000 --> 01:08:31,791 Yang ada di bahu 209 01:08:34,708 --> 01:08:38,791 Yang berupa 210 01:08:38,875 --> 01:08:43,750 Nafsu angkara murka dan keserakahan 211 01:08:45,458 --> 01:08:51,375 Yang terlihat maupun 212 01:08:52,208 --> 01:08:58,250 Yang tidak terlihat mata 213 01:09:12,166 --> 01:09:18,291 Kembalilah ke asal 214 01:09:21,041 --> 01:09:26,875 Mula 215 01:10:50,041 --> 01:10:52,833 - Kalian tidak apa-apa? - Aman. 216 01:11:42,583 --> 01:11:45,750 Di mana keris laknat itu? 217 01:11:50,000 --> 01:11:54,541 Atau kalian semua akan kubunuh! 218 01:12:10,958 --> 01:12:13,291 Hai, Jebuk Arum, 219 01:12:13,375 --> 01:12:15,291 yang disebut menyan kreges, 220 01:12:15,375 --> 01:12:17,375 sesuai dengan arah asap menyan. 221 01:12:17,708 --> 01:12:19,166 Di awan ketika mendung 222 01:12:19,250 --> 01:12:21,416 naikkan ke langit tujuh lapis, 223 01:12:21,500 --> 01:12:23,708 pendam ke bumi tujuh lapis, 224 01:12:23,791 --> 01:12:27,000 masukkan Sukma para leluhur gaib! 225 01:12:35,708 --> 01:12:39,750 Dengan menyebut asma Tuhan penguasa alam, 226 01:12:41,375 --> 01:12:44,458 yang menggerakkan semua makhluk di dunia. 227 01:12:45,583 --> 01:12:48,625 Lepaskanlah semua yang menjadi sasaran kejahatan. 228 01:12:49,791 --> 01:12:52,291 Kembali kepada yang berbuat jahat. 229 01:12:53,208 --> 01:12:56,333 Semua kejahatan terkutuk. 230 01:12:57,250 --> 01:13:02,000 Ambyar bubar lebur berkeping-keping. 231 01:13:02,625 --> 01:13:05,666 Atas kuasa Tuhan Yang Maha Suci. 232 01:14:01,166 --> 01:14:04,666 Hidup dan matimu di tanganku. 233 01:14:04,750 --> 01:14:08,708 Wahai Bethari Durgo, penguasa setragondomayit, 234 01:14:11,166 --> 01:14:12,791 mantraku yang sakti, 235 01:14:12,875 --> 01:14:15,500 merasuk dalam jasad manusia yang telah mati. 236 01:14:15,625 --> 01:14:19,375 Dengan diantar pada demit, setan, dan seluruh jin yang gentayangan 237 01:14:20,041 --> 01:14:22,958 bersama lantunan mantraku. 238 01:14:23,625 --> 01:14:29,125 Mantra yang manjur menjamah segalanya. 239 01:14:30,500 --> 01:14:33,083 Wahai angin yang memiliki kekuatan. 240 01:14:33,166 --> 01:14:34,708 Hiduplah angin. 241 01:14:34,791 --> 01:14:37,625 Hiduplah apa yang kuucapkan. 242 01:14:37,708 --> 01:14:39,791 Hidup menjadi saran menghidupkan. 243 01:14:40,125 --> 01:14:42,125 Wahai nama yang memiliki kekuatan. 244 01:14:42,208 --> 01:14:43,666 Hidup. 245 01:14:43,750 --> 01:14:45,250 Hidup. 246 01:14:45,333 --> 01:14:48,166 Hiduplah! 247 01:17:22,583 --> 01:17:25,125 Sekarang kita cari Fitrah. 248 01:17:53,125 --> 01:17:54,750 Kita memang ditakdirkan 249 01:17:55,666 --> 01:17:57,458 mati dan hidup bersama. 250 01:19:22,833 --> 01:19:25,541 Hei, Jebuk Arum, 251 01:19:26,291 --> 01:19:28,416 yang sering disebut dengan menyan kreges. 252 01:19:28,500 --> 01:19:30,666 Sesuai dengan arah asap menyan 253 01:19:31,041 --> 01:19:32,541 di awan ketika mendung. 254 01:19:33,041 --> 01:19:35,250 Naikkan ke langit tujuh lapis. 255 01:19:35,875 --> 01:19:38,166 Pendam ke bumi tujuh lapis. 256 01:19:38,958 --> 01:19:42,250 Masukkan Sukma para leluhur gaib! 257 01:19:43,458 --> 01:19:47,541 Masuk... 258 01:19:47,958 --> 01:19:52,125 masuk seperti masuknya keris ke dalam kerangkanya. 259 01:19:52,208 --> 01:19:56,166 Masuklah roh-roh leluhur ke dalam badan. 260 01:20:15,208 --> 01:20:18,125 Dibakar tidak terbakar. 261 01:20:18,208 --> 01:20:19,708 Disiram tidak basah. 262 01:20:44,416 --> 01:20:45,958 Sekarang saatnya kamu yang mati. 263 01:23:53,000 --> 01:23:55,166 Dasar manusia lemah! 264 01:23:55,791 --> 01:23:59,708 Cuma bisa menangisi mereka yang justru kalian biarkan mati penasaran. 265 01:24:37,083 --> 01:24:41,875 Kalian anggap kematian adalah akhir 266 01:24:42,791 --> 01:24:44,833 dari segalanya. 267 01:24:45,500 --> 01:24:50,208 Padahal kematian justru adalah awal dari kebangkitanku. 268 01:24:54,708 --> 01:25:01,708 Biar aku wujudkan kutukan Mbah Sarap! 269 01:27:46,291 --> 01:27:48,208 Saya sudah ingatkan... 270 01:27:48,833 --> 01:27:52,875 Keturunan Mbah Sarap akan menjadi...