1 00:00:43,958 --> 00:00:44,958 Hi, miss. 2 00:00:46,250 --> 00:00:47,250 May boyfriend ka na ba? 3 00:00:51,833 --> 00:00:52,666 'Hal... 4 00:00:53,833 --> 00:00:54,666 Sorry na nga. 5 00:00:56,041 --> 00:00:57,458 Saan? 6 00:00:57,541 --> 00:01:00,166 -Saan 'yong sorry? -Ha? 7 00:01:00,250 --> 00:01:01,291 Isa-isahin mo. 8 00:01:01,375 --> 00:01:03,000 Sa lahat. 9 00:01:03,958 --> 00:01:04,958 Sorry sa lahat. 10 00:01:05,041 --> 00:01:06,791 Isa-isahin mo sabi. 11 00:01:06,875 --> 00:01:08,791 Sorry kung napapagod ka sa opisina. 12 00:01:08,875 --> 00:01:11,083 Sorry kung hindi kita naprotektahan doon sa mga German kanina 13 00:01:11,166 --> 00:01:12,875 dahil nagpapabango ako kay Ute. 14 00:01:12,958 --> 00:01:14,666 Sorry din kung medyo nagkaroon ng delays 15 00:01:14,750 --> 00:01:16,375 sa paghahanap natin ng mga tao mo. 16 00:01:16,458 --> 00:01:19,291 Wala na? Wala ka nang sasabihin? 17 00:01:23,458 --> 00:01:25,000 Masaya pa ba tayo? 18 00:01:26,000 --> 00:01:27,583 Ang tanga naman ng tanong nito. 19 00:01:30,125 --> 00:01:31,333 Oo naman! 20 00:01:31,416 --> 00:01:32,541 'Yon lang? 21 00:01:32,625 --> 00:01:35,291 Sa totoo lang, may mga problema tayo. 22 00:01:35,375 --> 00:01:37,541 Pero naaayos naman natin. Nareresolba naman natin 'yon, a. 23 00:01:37,625 --> 00:01:38,708 Masaya pa rin naman tayo... 24 00:01:38,791 --> 00:01:41,333 'Yan! 'Yan ang dapat mong ipag-sorry. 25 00:01:41,416 --> 00:01:43,250 "Sorry. Sorry, Hope!" 26 00:01:43,833 --> 00:01:47,416 "Sorry, Hope, na kahit masaya naman tayo nagloko pa rin ako." 27 00:01:50,666 --> 00:01:52,416 RESIGNATION LETTER IPINAGBIBIGAY ALAM KO SA IYO 28 00:01:52,500 --> 00:01:54,500 NA NAGBIBITIW NA AKO SA POSISYONG CHIEF COMMS OFFFICER 29 00:01:54,583 --> 00:01:55,958 AT BILANG GIRLFRIEND MO. EBIDENSIYA NG PANLOLOKO 30 00:02:01,250 --> 00:02:02,083 Ano 'to? 31 00:02:07,875 --> 00:02:08,708 'Hal... 32 00:02:09,708 --> 00:02:10,666 'Hal... 33 00:02:10,750 --> 00:02:11,875 -Mahal! -Bitawan mo 'ko! 34 00:02:12,375 --> 00:02:14,375 Mahal, sige na... 35 00:02:31,000 --> 00:02:33,166 Ay, sige po. 36 00:02:33,250 --> 00:02:35,708 Puno na, miss, sa sunod na jeep ka na lang. 37 00:02:42,125 --> 00:02:44,291 Hintay ka na lang, miss, ng kasunod na biyahe. 38 00:02:50,625 --> 00:02:52,250 Una ka na, ate. 39 00:02:52,333 --> 00:02:53,750 Masaya naman kami rito. 40 00:02:53,833 --> 00:02:55,208 E di kayo, masaya ako? 41 00:02:55,291 --> 00:02:57,291 Kami? Hindi pa po kami. 42 00:02:57,375 --> 00:03:01,333 Naku po, kayo po ba 'yong kumare ni Mama? 43 00:03:01,833 --> 00:03:03,666 Hala, 'wag n'yo po kaming isusumbong, please. 44 00:03:03,750 --> 00:03:06,208 Sige po, mauna na po kami. Salamat. 45 00:03:09,750 --> 00:03:11,458 Pusta... 46 00:03:12,500 --> 00:03:15,375 Iiyak na 'yan. 47 00:03:22,875 --> 00:03:24,291 Akala n'yo iiyak na 'ko? 48 00:03:25,375 --> 00:03:27,125 Ang tagal ko nang pinlano 'to. 49 00:03:28,083 --> 00:03:29,625 Hindi ako malungkot. 50 00:03:36,250 --> 00:03:38,041 Siguro galit... 51 00:03:38,125 --> 00:03:39,458 Oo, galit ako. 52 00:03:40,125 --> 00:03:41,625 Pero di ako malungkot. 53 00:03:45,833 --> 00:03:46,750 Kasi... 54 00:03:48,000 --> 00:03:49,666 may plano ako. 55 00:04:14,541 --> 00:04:17,041 HAL, PILIPINAS TINAPOS ANG TAWAG 56 00:04:27,333 --> 00:04:28,875 Hello. Hi. 57 00:04:37,666 --> 00:04:40,041 Hulaan n'yo kung sino'ng nakalaya na? 58 00:04:40,125 --> 00:04:43,541 Ano, lumangoy ka ba sa Ilog Pasig? 59 00:04:45,666 --> 00:04:48,125 Uy, anak, ano'ng nangyari sa 'yo? Ayos ka lang ba? 60 00:04:49,750 --> 00:04:51,125 Oo naman, Ma. 61 00:04:51,833 --> 00:04:53,875 Siyempre okay ako. 62 00:04:57,916 --> 00:04:59,416 Paalam, problemadong opisina. 63 00:04:59,500 --> 00:05:01,375 Paalam, problemadong jowa. 64 00:05:02,833 --> 00:05:05,083 Hello, bagong buhay. 65 00:05:07,583 --> 00:05:08,875 Sino'ng anak ng Diyos? 66 00:05:08,958 --> 00:05:10,291 Ha? 67 00:05:11,916 --> 00:05:12,916 Ako. 68 00:05:13,000 --> 00:05:14,458 -Ikaw. -Oo. 69 00:05:37,958 --> 00:05:38,791 Walang tunog? 70 00:05:42,625 --> 00:05:44,416 Hoy, Hopya. 71 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Bakit nga ngayon ka lang nakipaghiwalay? 72 00:05:47,875 --> 00:05:49,041 Ha? 73 00:05:49,125 --> 00:05:54,583 Mayro'n ka bang nakita? Nalaman? 74 00:05:54,666 --> 00:05:57,375 Nabasa? Napanood? 75 00:05:58,125 --> 00:05:59,166 Napanood? 76 00:06:02,125 --> 00:06:04,208 Alam mo, Kuya, lutang ka na naman. 77 00:06:04,833 --> 00:06:07,291 -Hala. -Pero ito, gusto kong malaman mo, 78 00:06:07,375 --> 00:06:08,625 may kilala akong mga pitik. 79 00:06:08,708 --> 00:06:10,416 Dalawang libo, bugbog. 80 00:06:10,500 --> 00:06:12,291 Tatlong libo, gripo. 81 00:06:12,375 --> 00:06:14,291 Limang libo, tigok! 82 00:06:14,375 --> 00:06:16,375 -Gano'n 'yon. -Tita Ge, ano ba 'yan? 83 00:06:16,458 --> 00:06:18,791 -Bakit? Niloko, e. 84 00:06:18,875 --> 00:06:21,833 Dapat maghiganti si Hope, gano'n lang 'yon. 85 00:06:21,916 --> 00:06:23,958 Alam n'yo hindi ko na kailangan maghiganti. 86 00:06:24,750 --> 00:06:26,000 Kasi panalo na 'ko. 87 00:06:26,583 --> 00:06:28,333 Nakaiwas ako ro'n sa sira-ulo. 88 00:06:28,958 --> 00:06:30,250 O, tapos, 89 00:06:30,333 --> 00:06:33,916 wala na siyang mahahanap na magmamahal sa kaniya na kasing perfect ko. 90 00:06:34,500 --> 00:06:35,791 Do'n pa lang bawi na 'ko. 91 00:06:35,875 --> 00:06:37,291 -'Yon 'yon. -Totoo naman 'yon. 92 00:06:37,375 --> 00:06:39,041 Perfect. Perfect tayo lahat. 93 00:06:39,125 --> 00:06:41,625 -Tama, perfect tayo. -Ikaw, ako, perfect. 94 00:06:45,708 --> 00:06:46,750 Tulog yata. 95 00:06:46,833 --> 00:06:49,083 Baka naiyak, ayaw lang iparinig. 96 00:06:50,000 --> 00:06:52,625 Hindi, lutang pa 'yan. 97 00:06:52,708 --> 00:06:56,541 Bukas, naku, wasak din 'yan. 98 00:06:56,625 --> 00:06:59,125 Baka nga isang linggo 'yang humahagulgol. 99 00:07:00,625 --> 00:07:02,750 Igawa mo 'ko ng baon. 100 00:07:02,833 --> 00:07:04,416 Oo, ako na. Oo na. 101 00:07:07,833 --> 00:07:10,416 Magandang umaga, Celestial Bodies! 102 00:07:13,625 --> 00:07:15,291 -Ano'ng ulam? -Nakakatayo ka na? 103 00:07:15,375 --> 00:07:16,875 Pareho lang ang ulam. 104 00:07:16,958 --> 00:07:19,375 Oo, bakit? 105 00:07:19,458 --> 00:07:20,500 Natulog ka ba? 106 00:07:23,208 --> 00:07:27,250 Mga pitong oras at kinse minutos at... 107 00:07:28,250 --> 00:07:30,500 limang buwan. 108 00:07:31,583 --> 00:07:32,583 Pinakamatagal ko 'yon. 109 00:07:37,250 --> 00:07:38,833 Ba't nakakangiti ka pa? 110 00:07:39,375 --> 00:07:40,625 Bakit? 111 00:07:42,208 --> 00:07:43,333 Sa'n ka ba pupunta? 112 00:07:43,416 --> 00:07:44,666 Sa buwan. Hindi, biro lang. 113 00:07:44,750 --> 00:07:45,875 Maghahanap ng tamang tao. 114 00:07:50,125 --> 00:07:51,416 Bye. Bye-bye. 115 00:07:51,500 --> 00:07:52,416 Makikiraan. 116 00:07:52,500 --> 00:07:53,333 Love you, guys. 117 00:07:58,958 --> 00:08:00,250 Hindi tama 'to! 118 00:08:00,750 --> 00:08:02,666 -Pot-pot, ano ba? -Ano'ng nangyari? 119 00:08:05,500 --> 00:08:06,958 Magandang umaga, miss... 120 00:08:07,041 --> 00:08:07,875 Celestial po, sir. 121 00:08:07,958 --> 00:08:09,166 Ano'ng alam mo tungkol sa amin? 122 00:08:09,250 --> 00:08:11,291 Nabasa ko po kasi sa company website ninyo 123 00:08:11,375 --> 00:08:13,833 na naniniwala kayo sa pangkalahatang kalusugan ng mga empleado n'yo, 124 00:08:13,916 --> 00:08:17,416 kaya kasama rin po ba sa sakop ng HMO ninyo ang 125 00:08:17,500 --> 00:08:20,041 emergency na may kinalaman sa pag-iisip? 126 00:08:20,125 --> 00:08:22,583 Ako dapat ang nagtatanong sa 'yo, Miss Celestial. 127 00:08:22,666 --> 00:08:24,041 May maternity leave ka? 128 00:08:24,125 --> 00:08:26,125 -Ilang buwan? -Isang daan at limang araw. 129 00:08:26,208 --> 00:08:29,333 Hindi natuloy ang promotion mo kasi inuna 'yong anak ng CEO? 130 00:08:29,416 --> 00:08:32,916 Hindi ko na nga alam kung pa'no 'ko kukuha ng ibang tao 131 00:08:33,000 --> 00:08:36,750 kung pati ako hindi tinatrato nang tama rito. 132 00:08:36,833 --> 00:08:37,708 Ano ang KPI n'yo? 133 00:08:37,791 --> 00:08:39,166 Anong kipay? 134 00:08:39,250 --> 00:08:41,000 Ba't ba ang dami mong tanong, iha? 135 00:08:41,083 --> 00:08:42,458 Puwede po bang palitan ng OT? 136 00:08:42,541 --> 00:08:44,375 Pa'no n'yo pinagsasabihan ang mga problemadong boss? 137 00:08:44,458 --> 00:08:46,083 Puwede ba sa inyo ang mga magkarelasyon? 138 00:08:46,166 --> 00:08:48,083 Sakop din ba ng HMO ang pamilya? 139 00:08:48,166 --> 00:08:49,541 Bakit po may bawal mangompetensiya? 140 00:08:49,625 --> 00:08:51,458 May balita na po ba ro'n sa kaso ni mayor? 141 00:08:51,541 --> 00:08:53,416 Aso ni mayor may kaso? 142 00:08:53,500 --> 00:08:55,291 Si mayor, may kaso? 143 00:08:55,375 --> 00:08:56,625 Mismo! 144 00:08:56,708 --> 00:08:58,125 Tama na, Miss Celestial. 145 00:08:58,208 --> 00:08:59,291 May bidet po ba kayo? 146 00:08:59,375 --> 00:09:01,250 Ito ang pinakamagandang paraan para maka-move on. 147 00:09:01,750 --> 00:09:04,166 Maghanap ng bagong trabaho. 148 00:09:06,291 --> 00:09:08,041 {\an8}NAPILI KA BILANG NGO EMPLOYEE SA KOMPANYA... 149 00:09:08,125 --> 00:09:10,708 E, ano kung nag-resign ako sa NGO namin? 150 00:09:10,791 --> 00:09:13,125 E di maghanap ng ibang NGO. 151 00:09:18,833 --> 00:09:20,625 Ikaw na kasi magsabi. 152 00:09:20,708 --> 00:09:22,333 Ikaw naman unang nakaalam, di ba? 153 00:09:24,125 --> 00:09:28,375 Ikaw na. Kasi pag ako, mas okay na ikaw. 154 00:09:29,833 --> 00:09:31,166 Viral na ba talaga? 155 00:09:31,250 --> 00:09:32,416 Viral na viral. 156 00:09:32,500 --> 00:09:36,166 Ikaw na kasing magsabi kasi nga mas sanay ka sa pangit na balita. 157 00:09:36,250 --> 00:09:37,625 Di ba nurse ka? 158 00:09:37,708 --> 00:09:38,625 Ma... 159 00:09:39,583 --> 00:09:40,958 Ano'ng sasabihin? 160 00:09:44,250 --> 00:09:45,250 'Yong, a... 161 00:09:45,333 --> 00:09:47,166 Ano... Ano'ng sasabihin nga pala? 162 00:09:47,250 --> 00:09:49,500 'Yong... congrats. Congratulations! 163 00:09:50,000 --> 00:09:51,583 -Di ba, congratulations? -Congrats, congrats... 164 00:09:51,666 --> 00:09:53,541 Congrats sa baby, Hopya. 165 00:09:53,625 --> 00:09:54,541 Congrats... 166 00:09:54,625 --> 00:09:56,125 Wala namang buntis. 167 00:09:56,916 --> 00:09:59,750 -Congrats sa bagong trabaho. -Sa bagong trabaho, tama. 168 00:10:00,416 --> 00:10:03,541 Di ba, kasi dalawang linggo pa lang pero grabe, may kapalit na agad. 169 00:10:04,291 --> 00:10:09,541 Oo, sa wakas, pagkatapos ng 27 na interview. 170 00:10:09,625 --> 00:10:11,791 A, wait, 'yong ano pala, 'yong vitamins n'yo, nabili ko na. 171 00:10:11,875 --> 00:10:13,666 -Sandali lang, ha. -Salamat. 172 00:10:14,416 --> 00:10:15,541 Ikaw na magsabi. 173 00:10:15,625 --> 00:10:18,416 Beh! Napanood ko na! Grabe! 174 00:10:18,500 --> 00:10:20,458 Bakit gano'n umungol naman 'tong si Brian, 175 00:10:20,541 --> 00:10:21,958 parang mamamatay na! 176 00:10:24,083 --> 00:10:24,916 Beh. 177 00:10:25,000 --> 00:10:28,416 At saka bakit gano'n? Bakit putol? Bakit putol 'yong video? 178 00:10:28,500 --> 00:10:29,833 Namatay talaga siya pagkatapos. 179 00:10:29,916 --> 00:10:31,625 Isipin ninyo... 180 00:10:32,833 --> 00:10:33,666 Tapos patay. 181 00:10:34,375 --> 00:10:35,708 Ang saklap. 182 00:10:35,791 --> 00:10:38,500 May sex video ka na, namatay ka pa. 183 00:10:38,583 --> 00:10:40,666 -Sandali, si Brian may sex video? -Wala. 184 00:10:41,666 --> 00:10:42,583 Wala. 185 00:10:43,625 --> 00:10:45,916 Wala. Wala nga! Wala! 186 00:10:46,000 --> 00:10:48,291 Sandali lang. Hopya, wala! 187 00:10:49,000 --> 00:10:50,458 Bakit hindi mo sinabi sa 'kin? 188 00:10:50,541 --> 00:10:54,375 -Hindi ka naman nakikinig. -Hindi ko kasi alam, e. 189 00:11:00,833 --> 00:11:02,125 Pasensiya na. 190 00:11:08,708 --> 00:11:10,458 Magandang umaga, Miss Celestial. 191 00:11:10,541 --> 00:11:11,625 Ayos ka lang? 192 00:11:12,375 --> 00:11:14,916 Makakatrabaho mo mismo ang iba't ibang institusyon ng mga tao 193 00:11:15,000 --> 00:11:17,333 sa mga pamayanan sa dalampasigan. 194 00:11:17,833 --> 00:11:21,500 At sa totoo lang, mahirap ang trabaho. 195 00:11:21,583 --> 00:11:23,791 Mainit, malansa, at... 196 00:11:23,875 --> 00:11:27,125 Kaso, ayaw talaga akong tantanan ng "toot" ni Brian. 197 00:11:27,708 --> 00:11:29,583 Di ko mabura sa utak ko. 198 00:11:29,666 --> 00:11:33,166 May makita, marinig, maamoy lang ako na konektado sa kaniya. 199 00:11:34,125 --> 00:11:36,291 Ayun, autoplay agad. 200 00:12:03,333 --> 00:12:05,041 Kadalasan 'yong... 201 00:12:59,541 --> 00:13:00,416 Miss. 202 00:13:02,083 --> 00:13:03,666 Pangit ng ringtone mo. 203 00:13:11,500 --> 00:13:13,208 Mas pangit 'yang cellphone mo. 204 00:13:13,291 --> 00:13:15,333 Kung makapagsalita ka naman, 'day. 205 00:13:15,416 --> 00:13:17,750 Sorry ho, hindi naman 'yon pinanggagalingan ko. 206 00:13:17,833 --> 00:13:21,375 Wow. E, bakit? Sa'n ka ba galing? 207 00:13:21,458 --> 00:13:25,000 Alam mo ba, 'day, ako, galing pa 'kong Fairview. 208 00:13:25,083 --> 00:13:28,666 Tapos pag umaalis ako sa 'min, sobrang ganda ko, 209 00:13:28,750 --> 00:13:31,208 pagdating ko ng office, kaka-commute ko, 210 00:13:31,291 --> 00:13:33,416 mukha na akong jabar na nagkatawang-tao. 211 00:13:33,500 --> 00:13:34,958 Kaya 'wag mo 'kong ginagalit, 'day, ha. 212 00:13:35,041 --> 00:13:37,666 Bakit ikaw, ha, sa'n ka ba galing, ha? 213 00:13:37,750 --> 00:13:38,791 Sa'n ka ba galing? 214 00:13:40,583 --> 00:13:41,541 Sa breakup. 215 00:13:45,291 --> 00:13:47,166 Breakup pala. 216 00:13:47,250 --> 00:13:50,375 Pasensiya na. Ikaw naman nauna, di ba? 217 00:13:51,583 --> 00:13:53,333 Bigyan n'yo ngang tissue. 218 00:13:58,208 --> 00:14:00,375 Pasensiya na, ikaw naman nauna. 219 00:14:23,458 --> 00:14:26,875 Hopya, sungka tayo sa taas? Gusto mo? 220 00:14:26,958 --> 00:14:28,333 Ayoko muna ako, Kuya. 221 00:14:28,416 --> 00:14:29,791 Anak, gusto mong masahe? 222 00:14:29,875 --> 00:14:32,041 Hindi, ayos lang, Ma. Sa sunod na lang. 223 00:14:32,125 --> 00:14:34,416 Sige. Love you. 224 00:14:38,333 --> 00:14:40,458 'Nak, love you. 225 00:14:43,083 --> 00:14:47,625 -Love you. -Love you. 226 00:14:50,583 --> 00:14:51,791 Love you, guys. 227 00:14:52,458 --> 00:14:55,625 Kahit may ugali ka. 228 00:15:09,666 --> 00:15:10,500 Hello? 229 00:15:12,333 --> 00:15:13,625 Hashtag Media? 230 00:15:23,083 --> 00:15:23,958 Ma! 231 00:15:25,541 --> 00:15:27,166 Ano'ng ginagawa n'yo riyan? 232 00:15:27,250 --> 00:15:30,291 Anak, ito ha, makinig ka sa 'kin, please. 233 00:15:31,208 --> 00:15:35,291 Ipikit mo ang mga mata mo, tapos isentro mo 'yong pag-iisip mo. 234 00:15:36,416 --> 00:15:40,083 Joi-joi, sumunod ka, ha. Hindi ako ang katapusan. 235 00:15:40,166 --> 00:15:41,791 Hindi ako ang katapusan. 236 00:15:41,875 --> 00:15:43,791 Hindi ako ang mga paalam. 237 00:15:43,875 --> 00:15:45,416 Hindi ako ang mga paalam. 238 00:15:45,916 --> 00:15:47,500 Hindi ako ang mga sugat. 239 00:15:47,583 --> 00:15:49,500 Hindi ako ang mga sugat. 240 00:15:51,708 --> 00:15:54,666 Hindi ko kailangan 'yan. Okay lang talaga 'ko, promise. 241 00:15:54,750 --> 00:15:57,833 Anak, hindi ko kasi gusto 'yang inaasal mo. 242 00:15:57,916 --> 00:16:00,666 Alam mo ganiyan din ako no'ng namatay 'yong papa mo. 243 00:16:00,750 --> 00:16:02,875 Itinatanggi ko rin noon na nasasaktan ako. 244 00:16:03,416 --> 00:16:05,458 E, nasa lahi natin 'yong pride. 245 00:16:05,958 --> 00:16:07,416 'Wag ganiyan. 246 00:16:07,500 --> 00:16:08,791 Sasabog ka. 247 00:16:09,333 --> 00:16:11,083 Huminto ka. 248 00:16:11,166 --> 00:16:13,708 Magkuwento ka. Umiyak ka. 249 00:16:13,791 --> 00:16:15,750 'Wag n'yo na 'kong problemahin. 250 00:16:15,833 --> 00:16:18,208 Sige na, labas na kayo. Dali na. 251 00:16:18,958 --> 00:16:22,000 Basta okay 'to, promise. 252 00:16:23,333 --> 00:16:25,666 Mabilis malilinis 'yong mga utang natin. 253 00:16:25,750 --> 00:16:28,041 Doble suweldo ko rito, ayos 'to, promise. 254 00:16:35,083 --> 00:16:36,958 Diyos ko. 255 00:16:38,833 --> 00:16:41,833 Ma'am. Ma'am! Libre pong magtanong. 256 00:16:43,541 --> 00:16:45,291 Ma'am, libreng tanong. 257 00:16:45,375 --> 00:16:47,083 Sino ang nag-imbento ng takong? 258 00:16:47,166 --> 00:16:49,750 Inimbento sa Persia ang takong noong ika-sampung siglo. 259 00:16:49,833 --> 00:16:52,291 Orihinal na dinesenyo ng lalaki para sa lalaki. 260 00:16:52,916 --> 00:16:55,000 Ayos lang. Hindi. Salamat. 261 00:16:58,333 --> 00:17:00,750 Kuya, buwena mano, kuya. 262 00:17:00,833 --> 00:17:02,750 Buwena mano lang kuya, ate! 263 00:17:02,833 --> 00:17:05,666 Ma'am, puwede ka bang makausap? 264 00:17:06,916 --> 00:17:08,583 A, wala akong pera pambili ng condo. 265 00:17:09,125 --> 00:17:11,416 Miss, hindi ako nagbebenta ng condo. 266 00:17:15,041 --> 00:17:16,166 Ayaw ko ng credit card. 267 00:17:18,791 --> 00:17:20,208 Miss, hindi rin. 268 00:17:22,916 --> 00:17:27,208 Kung hihingi ka ng pera para sa Musika ng Kabataan, mag-sample ka muna. 269 00:17:29,166 --> 00:17:30,708 Wala talaga 'kong pera, sorry. 270 00:17:31,625 --> 00:17:32,791 Miss, sandali, ay... 271 00:17:40,041 --> 00:17:41,041 Anong amoy 'yon? 272 00:17:41,958 --> 00:17:44,000 Pulbos? Pabango? 273 00:17:44,083 --> 00:17:46,083 Basbas ng Espiritu Santo? 274 00:17:46,791 --> 00:17:49,250 At saka bakit ang haba ng pilikmata nito? 275 00:17:50,916 --> 00:17:52,458 Nag-beautiful eyes pa, e. 276 00:17:53,291 --> 00:17:56,416 Focus. Mahuhuli ka na. Magsalita ka. 277 00:17:58,750 --> 00:18:00,375 Sorry. Sorry, a. 278 00:18:01,375 --> 00:18:02,250 Okay ka lang ba? 279 00:18:02,333 --> 00:18:03,208 Oo, okay lang ako. 280 00:18:03,291 --> 00:18:04,166 Sorry. 281 00:18:05,458 --> 00:18:07,500 Ngayon ka lang ba namasahe? 282 00:18:07,583 --> 00:18:09,208 Ako? Hindi, 'no. 283 00:18:09,750 --> 00:18:12,416 Gusto lang naman talaga kita tanungin kung puwede kang makausap. 284 00:18:14,375 --> 00:18:15,500 Coffee? 285 00:18:18,916 --> 00:18:20,458 Alam mo, networking 'yan. 286 00:18:22,000 --> 00:18:23,166 Wala talaga 'kong oras. 287 00:18:23,250 --> 00:18:24,125 Sorry, kuya. 288 00:18:24,833 --> 00:18:27,916 Mahuhuli ako sa trabaho. Unang araw ko sa trabaho. 289 00:18:28,000 --> 00:18:29,041 Teka, kung... 290 00:18:29,541 --> 00:18:31,500 kunin ko na lang 'yong number mo, miss, puwede ba? 291 00:18:36,625 --> 00:18:37,458 Hindi. 292 00:18:52,916 --> 00:18:55,875 Puwedeng malaman kung pa'no n'yo ako nahanap? 293 00:18:55,958 --> 00:18:59,416 Alam mo, may mga mata kami kung saan-saan. 294 00:18:59,916 --> 00:19:04,291 Handa ka na ba sa anim na buwang training mo bilang online content producer? 295 00:19:08,208 --> 00:19:09,208 Salamat po. 296 00:19:10,458 --> 00:19:13,958 Ano? Akala mo ikaw lang marunong gumawa ng pasabog na content? 297 00:19:15,833 --> 00:19:16,666 Magnanakaw! 298 00:19:16,750 --> 00:19:18,000 Kuya, akin na 'yan! 299 00:19:19,166 --> 00:19:20,375 Magnanakaw ka! 300 00:19:21,208 --> 00:19:23,291 -Ibalik mo 'yan! Ibalik mo. -Magnanakaw! 301 00:19:29,500 --> 00:19:31,541 Habulin n'yo. Okay na. 302 00:19:31,625 --> 00:19:32,541 Sorry. 303 00:19:33,708 --> 00:19:34,958 'Yong phone ko. 304 00:19:35,041 --> 00:19:35,875 Miss, sorry. 305 00:19:36,458 --> 00:19:39,291 Sinubukan kong pigilan. Nakuha iyong phone mo. Sorry. 306 00:19:44,083 --> 00:19:44,958 Ikaw ulit? 307 00:19:50,875 --> 00:19:51,750 Salamat. 308 00:19:53,541 --> 00:19:57,458 Ito. Ito, panggamot mo o bahala ka. 309 00:19:58,458 --> 00:19:59,500 Hindi ko kailangan nito. 310 00:20:00,333 --> 00:20:01,166 Baka puwedeng... 311 00:20:02,708 --> 00:20:04,333 bigay mo na lang sa 'kin 'yong number mo. 312 00:20:12,583 --> 00:20:15,166 Naku. Nag-isip pa talaga 'ko, 'no? 313 00:20:16,958 --> 00:20:18,083 Wala na nga pala akong phone. 314 00:20:19,208 --> 00:20:21,333 Wala na akong phone, nanakaw na. Ayun, o. 315 00:20:21,416 --> 00:20:23,000 Grabe, 'no? 316 00:20:24,291 --> 00:20:28,083 Parang tadhana na 'yong gumagawa ng paraan para di tayo makapag-usap. 317 00:20:29,958 --> 00:20:30,916 Tadhana? 318 00:20:31,583 --> 00:20:33,000 Bakit? 319 00:20:33,083 --> 00:20:34,666 Nakakatakot ba 'yon? 320 00:20:36,958 --> 00:20:37,958 Hindi naman. 321 00:20:39,083 --> 00:20:42,666 Kasi ngayon ko na lang ulit narinig 'yong salitang 'yon, "tadhana". 322 00:20:45,666 --> 00:20:46,916 Alam ko na ang binebenta mo. 323 00:20:48,583 --> 00:20:49,458 Miss, 324 00:20:49,958 --> 00:20:52,375 -hindi nga kita bebentahan. -Insurance, 'no? 325 00:20:56,041 --> 00:20:57,291 Kaya pala guwapo... 326 00:21:02,958 --> 00:21:05,208 'Yong... ano... 327 00:21:05,291 --> 00:21:06,958 Mahaba 'yong pilikmata mo. 328 00:21:07,791 --> 00:21:09,375 Mahaba 'yong pilikmata mo. 329 00:21:09,875 --> 00:21:11,333 Diyos ko, Hope. 330 00:21:11,416 --> 00:21:12,916 Ang plano, bagong mundo, 331 00:21:13,000 --> 00:21:15,625 hindi bagong magpapaikot sa mundo mo. 332 00:21:17,083 --> 00:21:18,125 Ganito na lang. 333 00:21:19,125 --> 00:21:21,000 Ano ba 'yong pangalan na ginagamit mo online 334 00:21:21,083 --> 00:21:23,416 para ia-add na lang kita ro'n? 335 00:21:35,875 --> 00:21:37,458 Sige, salamat, ulit. 336 00:21:38,041 --> 00:21:39,500 Ayaw mo talaga nito? 337 00:22:06,333 --> 00:22:07,541 Ang galing mong bumawi. 338 00:22:08,750 --> 00:22:10,625 Saktong-sakto 'yong pag-upload mo, e. 339 00:22:11,166 --> 00:22:13,500 Kung kailan pipirma na 'yong Germans. 340 00:22:13,583 --> 00:22:14,458 Sa loob ng isang taon... 341 00:22:15,166 --> 00:22:16,583 kailangan ko nang isara ang NGO. 342 00:22:18,166 --> 00:22:19,500 Pinagsasabi mo? 343 00:22:21,000 --> 00:22:21,833 Ano ba, Hope! 344 00:22:23,541 --> 00:22:24,708 Aminin mo na lang. 345 00:22:26,083 --> 00:22:27,333 Ipagmalaki mo 'yon. 346 00:22:29,375 --> 00:22:31,666 Gusto mo 'kong gantihan? Naiintindihan ko 'yon. 347 00:22:33,125 --> 00:22:34,291 Dapat lang sa 'kin 'yon. 348 00:22:35,000 --> 00:22:36,916 Pero 'yong sirain mo 'yong kompanya ko? 349 00:22:38,250 --> 00:22:39,208 Hope naman. 350 00:22:39,291 --> 00:22:40,666 -Alam mo sa ginawa mo, -Teka. Ano? 351 00:22:40,750 --> 00:22:42,500 ang daming mawawalan ng trabaho nang dahil sa 'yo. 352 00:22:42,583 --> 00:22:43,666 Ano'ng sabi mo? 353 00:22:43,750 --> 00:22:44,875 Kompanya mo? 354 00:22:44,958 --> 00:22:46,458 Kompanya mo lang? 355 00:22:51,166 --> 00:22:52,583 Umalis ka na, Brian. 356 00:22:52,666 --> 00:22:54,916 Wala 'kong oras para sa pangmamanipula mo. 357 00:22:59,291 --> 00:23:00,875 Alam ko ikaw ang nag-upload n'ong video. 358 00:23:01,708 --> 00:23:03,666 Ikaw lang ang makakapasok sa phone ko. 359 00:23:04,833 --> 00:23:06,833 Kami lang dalawa ni Van ang may kopya noon. 360 00:23:07,416 --> 00:23:09,708 Diyos ko. 361 00:23:14,791 --> 00:23:16,083 Talaga ba? 362 00:23:18,166 --> 00:23:19,083 'Hal. 363 00:23:20,416 --> 00:23:21,791 Sabihin mo nga sa 'kin. 364 00:23:24,125 --> 00:23:27,666 Kaya ba putol 'yong video dahil gusto mo 'kong sirain? 365 00:23:28,458 --> 00:23:29,666 'Hal naman. 366 00:23:30,666 --> 00:23:32,541 Kaya ba hindi kita 'yong mukha niya? 367 00:23:33,541 --> 00:23:35,250 Kasi ako nga lang 'yong gusto mong sirain, 'hal. 368 00:23:35,750 --> 00:23:38,541 Sige na, ibigay mo na sa 'kin 'yong original na kopya ng video. 369 00:23:39,958 --> 00:23:43,333 Para mahanap ko 'yong uploads, mabura ko na iyong video, sige na. 370 00:23:44,375 --> 00:23:45,916 Ba't kita tutulungan? 371 00:23:47,083 --> 00:23:49,291 Ano ba 'to, Wish Ko Lang? Ha? 372 00:23:50,750 --> 00:23:52,500 Mukha ba 'kong NGO 373 00:23:52,583 --> 00:23:57,333 para sa mga lalaking pinaglihi sa isang kilong kalibugan? 374 00:24:02,916 --> 00:24:03,833 'Hal... 375 00:24:06,166 --> 00:24:07,625 'Hal, sige na. 376 00:24:09,250 --> 00:24:10,416 Pasensiya na. 377 00:24:11,708 --> 00:24:12,791 Ang tanga-tanga mo! 378 00:24:13,333 --> 00:24:14,791 Ang tanga-tanga ng ginawa mo. 379 00:24:14,875 --> 00:24:17,333 Gagaguhin mo na nga lang ako, vinideo mo pa. 380 00:24:19,666 --> 00:24:21,708 Ikaw ang sumira sa NGO natin. 381 00:24:23,541 --> 00:24:25,500 Lahat ng mga kaibigan natin mawawalan ng trabaho 382 00:24:25,583 --> 00:24:27,250 nang dahil sa 'yo, nang dahil sa 'yo! 383 00:24:27,333 --> 00:24:28,583 Kagaguhan mo 'yan, e. 384 00:24:29,208 --> 00:24:30,833 Kasalanan mo 'yan, hindi ako! 385 00:24:30,916 --> 00:24:31,916 Wala akong mali. 386 00:24:34,000 --> 00:24:35,791 Ibigay mo na lang sa 'kin ang video, 'hal, sige na. 387 00:24:35,875 --> 00:24:37,166 -Bitiwan mo 'ko. -Pasensiya na, 'hal. 388 00:24:37,250 --> 00:24:39,500 'Hal, pakiusap. Sige na, mag-usap tayo. Mag-usap... 389 00:24:39,583 --> 00:24:41,875 Sige, subukan mo. Subukan mo. Subukan mong lumapit. 390 00:24:41,958 --> 00:24:43,708 -Gago ka, 'no? Gago ka. -Umalis ka na. 391 00:24:43,791 --> 00:24:45,291 -Umalis ka na. Tutuluyan ka nito. -Ano? 392 00:24:45,375 --> 00:24:46,666 -Maniwala ka sa 'kin. -Ano? 393 00:24:46,750 --> 00:24:47,583 Umalis ka na, Brian. 394 00:24:47,666 --> 00:24:49,166 Tama na! 395 00:24:49,250 --> 00:24:51,708 Ma, tama na. Tama na. 396 00:24:54,708 --> 00:24:56,625 Ano nga talaga ang katuloy n'ong video? 397 00:24:56,708 --> 00:24:59,250 Makikita nga raw 'yong mukha ni girl. 398 00:24:59,333 --> 00:25:01,083 Malay mo sikat kasi 'yon. 399 00:25:01,166 --> 00:25:05,500 Di ba 'yong mga tropa ni Bri, RK? 400 00:25:06,666 --> 00:25:07,500 Ano'ng RK? 401 00:25:08,958 --> 00:25:10,875 RK, rich kid. 402 00:25:10,958 --> 00:25:12,416 Malay mo politiko pala 'yon. 403 00:25:12,500 --> 00:25:15,375 Ay, di ba. Gano'n pala. 404 00:25:15,458 --> 00:25:17,750 Pero... sino nga kaya si girl, 'no? 405 00:25:17,833 --> 00:25:20,708 Para hindi na kayo mag-isip, aaminin ko na, ha? 406 00:25:20,791 --> 00:25:22,083 'Wag n'yong sasabihin kahit kanino. 407 00:25:22,166 --> 00:25:23,208 Ako. 408 00:25:23,708 --> 00:25:25,875 -Ako 'yong girl. -Nakakairita naman. 409 00:25:29,541 --> 00:25:30,416 Ikaw na. 410 00:25:31,166 --> 00:25:33,166 Nag-"I love you" siya pagkatapos mag-sex. 411 00:25:34,750 --> 00:25:36,708 'Yon malamang 'yong katuloy ng video. 412 00:25:37,625 --> 00:25:39,416 Siguro iniisip noong nag-upload, 413 00:25:39,500 --> 00:25:41,583 di ba, na magagalit ako o maiinis ako 414 00:25:42,166 --> 00:25:43,416 pag napanood ko 'yong video. 415 00:25:44,000 --> 00:25:45,000 E di... 416 00:25:46,458 --> 00:25:48,083 nag-"I love you" nga ba? 417 00:25:50,041 --> 00:25:52,583 Hindi nga ako 'yong nag-upload ng video. 418 00:25:52,666 --> 00:25:54,791 Sige. Kalma. 419 00:26:12,708 --> 00:26:15,166 Ay, wow. Bago? 420 00:26:15,250 --> 00:26:16,833 Hulugan, 'no? 421 00:26:16,916 --> 00:26:18,666 Oo. Ikaw ang guarantor. 422 00:26:19,791 --> 00:26:21,291 Bakit? 423 00:26:28,125 --> 00:26:31,583 Aga! Walang nagtatagal diyan. 424 00:26:32,791 --> 00:26:34,291 Baka sa 'yo. 425 00:26:34,375 --> 00:26:35,791 Magaling akong maghanap. 426 00:26:43,458 --> 00:26:45,458 Lahat kayo ay kinuha namin 427 00:26:45,541 --> 00:26:48,291 dahil magaling kayo magpa-viral ng videos. 428 00:26:48,375 --> 00:26:50,375 Huling-huli n'yo 'yong kiliti ng mga manonood n'yo. 429 00:26:57,666 --> 00:27:01,000 Ayoko ko sana'ng itanong 'to pero, ano'ng content mo? 430 00:27:01,916 --> 00:27:05,208 Teka, hindi mo siya kilala? Siya si "Puno Girl". 431 00:27:05,291 --> 00:27:06,125 Ayan. 432 00:27:06,208 --> 00:27:07,208 Puno Girl. 433 00:27:07,708 --> 00:27:09,291 Mahal ko 'tong punong 'to. 434 00:27:09,791 --> 00:27:12,916 Mahal ko 'tong punong 'to, wala akong pakialam sa inyo. 435 00:27:13,000 --> 00:27:14,916 Wala kayong pake sa kalikasan. 436 00:27:15,000 --> 00:27:16,875 Oo nga naman. 437 00:27:16,958 --> 00:27:21,708 Ang totoo, marami pa 'kong mga video pero wala lang 'yong mukha ko. 438 00:27:21,791 --> 00:27:26,333 Nag-e-edit ako ng educational infographics para sa NGO. 439 00:27:26,416 --> 00:27:27,666 NGO? 440 00:27:28,166 --> 00:27:32,208 Bagong brand ba 'yon? Parang YSL? 441 00:27:32,791 --> 00:27:35,000 Ay, boba. Boba ito. 442 00:27:37,958 --> 00:27:38,958 O siya, 443 00:27:39,041 --> 00:27:40,708 aasahan ko ang bagong video n'yo kada linggo. 444 00:27:40,791 --> 00:27:43,583 'Yong bagong kakaiba. Sorpresahin n'yo ako, ha? 445 00:27:46,750 --> 00:27:49,208 Ako si Hope. Masaya akong makilala ka. 446 00:27:49,291 --> 00:27:50,416 @MIMAsabilang. 447 00:27:51,333 --> 00:27:52,416 Siya nga pala, Hope, 448 00:27:52,500 --> 00:27:54,041 konektado sa lahat ng kilalang brands ang HM 449 00:27:54,125 --> 00:27:57,041 kaya kailangan galingan natin 'to. 450 00:27:57,708 --> 00:27:59,875 Simple lang naman 'yong mga ranggo rito, 451 00:27:59,958 --> 00:28:02,958 di katulad sa korporasyon na kung saan-saan ka pa dadaan. 452 00:28:03,541 --> 00:28:06,958 Dito, ayan. White... 453 00:28:07,041 --> 00:28:09,666 -Unang araw! -Unang araw! 454 00:28:11,750 --> 00:28:15,375 -Blue... -Tungkol 'to sa hanap na pag-atake. 455 00:28:16,541 --> 00:28:17,583 At saka Red. 456 00:28:21,666 --> 00:28:22,666 Mahirap umakyat, a. 457 00:28:23,500 --> 00:28:25,541 Una, magsasanay ka, ha? 458 00:28:26,125 --> 00:28:29,833 'Yan, blankong canvas, white. Gagawin natin kung ano'ng sabihin sa 'tin. 459 00:28:29,916 --> 00:28:34,416 Miss Celestial, hindi 'to pangkaraniwang kompanya. 460 00:28:34,500 --> 00:28:36,333 Di ako naghahanap ng pagagalingin ko, 461 00:28:36,416 --> 00:28:38,625 naghahanap ako ng magaling na. 462 00:28:38,708 --> 00:28:41,166 Dito sa kompanya na 'to, nabasa ko sa Reddit, 463 00:28:41,250 --> 00:28:43,125 ang una nilang patakaran ay... 464 00:28:43,958 --> 00:28:47,833 'Wag na 'wag kang makikihalubilo sa hindi mo kakulay. 465 00:28:48,416 --> 00:28:49,791 'Wag na 'wag. 466 00:28:49,875 --> 00:28:51,458 Ni hindi mo sila dapat tingnan. 467 00:28:52,291 --> 00:28:54,083 Di ba si ano 'yon... Si... 468 00:28:55,875 --> 00:28:58,583 Si @NATaSimpleGirl? Di ba? 469 00:28:58,666 --> 00:29:00,000 Uy, idol ko 'yan. 470 00:29:00,541 --> 00:29:01,375 Idol ko 'yon. 471 00:29:01,458 --> 00:29:02,875 Ano ka ba? Hope! 472 00:29:03,875 --> 00:29:06,250 Kasasabi ko lang huwag mong tingnan. Huwag... 473 00:29:07,333 --> 00:29:11,333 'Wag mong tingnan. Mataas sa 'tin 'yan, hindi mo sila dapat tinitingnan, ha? 474 00:29:11,416 --> 00:29:13,208 Huwag kang... 'Wag kang FC diyan. 475 00:29:13,958 --> 00:29:16,291 Hindi! Dito lang ako. 476 00:29:16,375 --> 00:29:18,083 -Puno di kita iiwan. -Hoy! Bitiwan mo... 477 00:29:18,166 --> 00:29:22,291 Mamahalin kita. Mahal ko 'tong punong 'to, wala akong pakialam sa inyo. Wala kayo sa... 478 00:29:22,375 --> 00:29:24,166 Wala kayong pake... 479 00:29:38,916 --> 00:29:42,750 BABAENG HINDI BUMITAW NABIGYAN NG ISA PANG PAGKAKATAON ANG PUNO 480 00:29:52,625 --> 00:29:56,375 Hi, Nat. Ako si Hope. 481 00:29:58,000 --> 00:29:59,791 Pasensiya na kung nabastusan ka. 482 00:30:05,416 --> 00:30:06,875 Hindi ka magtatagal dito. 483 00:30:07,958 --> 00:30:11,916 Madaling gumawa ng isang viral video, pero lima? 484 00:30:12,875 --> 00:30:14,875 Sampu? Isandaan? 485 00:30:18,000 --> 00:30:20,500 Mga mahuhusay na tao lang ang kayang gawin 'yon. 486 00:30:22,666 --> 00:30:23,958 Sampu kayo, di ba? 487 00:30:24,541 --> 00:30:27,125 Suwerte na lang kung may matira sa inyo kahit isa. 488 00:30:34,041 --> 00:30:38,500 Hindi naman ako jinowa ng boss ko dati dahil lang niyakap ko 'yong puno. 489 00:30:40,166 --> 00:30:42,666 Dahil 'yon sa marunong akong magkuwento. 490 00:30:45,916 --> 00:30:47,791 Sanay kami sa kuwento ng NGO... 491 00:30:48,833 --> 00:30:50,708 mapusong kuwento. 492 00:30:51,458 --> 00:30:53,958 'Yon mismo ang dahilan kung ba't di ka tatagal dito. 493 00:31:02,083 --> 00:31:04,291 Ganda sana, may ugali lang. 494 00:31:10,916 --> 00:31:12,583 I-text mo na lang ako. 495 00:31:12,666 --> 00:31:14,375 -Sige, beh. -Sige. 496 00:31:14,958 --> 00:31:16,041 Sige! 497 00:31:22,083 --> 00:31:23,166 -Aray ko naman. -Siguro naman 498 00:31:23,250 --> 00:31:24,583 may nagustuhan ka sa mga 'yan. 499 00:31:24,666 --> 00:31:26,333 Ang dami mo nang na-swipe diyan. 500 00:31:26,416 --> 00:31:29,500 Ang hirap nga kasing maghanap ng matitinong lalaki ngayon. 501 00:31:29,583 --> 00:31:33,750 'Yong mga matitinong lalaki na 'yan, tumawid na sa side ninyo. 502 00:31:33,833 --> 00:31:35,250 Uy. 503 00:31:35,333 --> 00:31:37,166 Sa bagay. 504 00:31:37,666 --> 00:31:39,583 -Hindi ba... -Uy, kayo ha. 505 00:31:40,208 --> 00:31:43,083 Mahirap talagang makahanap ng tamang tao 506 00:31:43,583 --> 00:31:45,750 kung masyado n'yong ginagalingan 507 00:31:45,833 --> 00:31:48,750 'yong paghahanap ng mali ro'n sa taong 'yon. 508 00:31:48,833 --> 00:31:51,333 Hindi, Ma, may process ako. May process ako. 509 00:31:51,416 --> 00:31:53,541 Process. Nabanggit din lang ang process, 510 00:31:53,625 --> 00:31:57,208 uy, beh, nasaan 'yong food processor? 511 00:31:57,291 --> 00:32:00,000 -Pasensiya na, naiwan ko sa school. -Ayun. 512 00:32:00,708 --> 00:32:03,875 Kasi pinahiram ko sa home economics class. 513 00:32:03,958 --> 00:32:05,041 NAHANAP NA ANG KAPAREHA 514 00:32:05,125 --> 00:32:06,458 Ikaw ulit? 515 00:32:06,541 --> 00:32:07,625 Miguel Agustin? 516 00:32:09,291 --> 00:32:11,208 Negosyante naman pala. 517 00:32:11,708 --> 00:32:14,375 E di... workaholic ka rin? 518 00:32:16,166 --> 00:32:20,333 Mabisang kuwento katumbas ng pangkalahatan para sa lahat. 519 00:32:20,958 --> 00:32:23,625 Pag-usapan ang mga bagay na makakaintindi agad ang lahat. 520 00:32:23,708 --> 00:32:27,083 Pero pasukan mo nang personal para kapani-paniwala. 521 00:32:27,166 --> 00:32:29,750 Ano ba ang alam ko? Kapaligiran? 522 00:32:29,833 --> 00:32:32,916 Wala akong pakialam. Wala kayong pagmamahal sa kalikasan! 523 00:32:33,000 --> 00:32:35,416 Parang di 'yon uubra dito. 524 00:32:36,291 --> 00:32:38,083 Ano ba'ng naranasan ko nitong mga nakaraan? 525 00:32:38,833 --> 00:32:40,125 Mamasahe? 526 00:32:45,083 --> 00:32:46,375 Maulanan? 527 00:32:49,708 --> 00:32:52,583 Maloko. 'Yon! 528 00:32:52,666 --> 00:32:54,125 Ang tanga-tanga ng ginawa mo. 529 00:32:54,208 --> 00:32:57,291 Gagaguhin mo na nga lang ako, nag-video ka pa. 530 00:32:57,375 --> 00:33:01,791 "Sorry, Hope, na masayang-masaya pa rin tayo kahit nagloko ako!" 531 00:33:02,416 --> 00:33:05,166 Uy, Santa Taylor Swift, sapian mo naman ako. 532 00:33:07,208 --> 00:33:09,125 Sige, panloloko. 533 00:33:10,041 --> 00:33:12,750 Ano ba ang gusto nating sabihin tungkol dito? 534 00:33:12,833 --> 00:33:17,041 BAKIT NAGLOLOKO ANG MGA TAO 535 00:33:17,916 --> 00:33:20,000 Ang pinakamagandang paraan ng pagsasaliksik... 536 00:33:20,083 --> 00:33:21,750 paglarawan ng ugali ng isang tao, 537 00:33:21,833 --> 00:33:23,083 personal na karanasan. 538 00:33:25,541 --> 00:33:28,125 -Hi, Ako si Chef Jose. -Hope. 539 00:33:28,208 --> 00:33:30,958 Ang totoo, ako ang nangungunang celebrity chef sa bansa ngayon. 540 00:33:31,041 --> 00:33:32,708 Marami akong pag-aaring restaurant. 541 00:33:32,791 --> 00:33:34,416 Mayro'n akong Spanish restaurant... 542 00:33:34,500 --> 00:33:38,125 Rubix, isang laruan na tayong dalawa'y interesado. 543 00:33:38,208 --> 00:33:39,750 Sosolusyon nang sabay ang mga problemang... 544 00:33:39,833 --> 00:33:41,083 Pasensiya na, late ako. 545 00:33:41,166 --> 00:33:43,458 Ang hirap i-park n'ong malaking sasakyan ko. 546 00:33:43,541 --> 00:33:46,375 Alam mo, bagay sa 'yo, mamuhunan sa cryptocurrency. 547 00:33:46,458 --> 00:33:51,083 Ngayon lang po kasi ako nakipag-date nang ganito po. 548 00:33:51,166 --> 00:33:52,166 Ayos ka lang ba? 549 00:33:52,250 --> 00:33:53,916 Parang hindi talaga ikaw 'yong nasa litrato, 550 00:33:54,000 --> 00:33:56,541 mas malaki 'yon. Ako kasi nagbubuhat ako. 551 00:33:57,958 --> 00:33:58,875 Halata ba? 552 00:33:59,458 --> 00:34:02,708 Mayro'n ding mga pasyente na naglalagay ng chopsticks sa titi nila. 553 00:34:02,791 --> 00:34:05,708 Kapag nabibitiwan nila, pumupunta sila sa 'min para tanggalin 'yon. 554 00:34:05,791 --> 00:34:09,500 Chop... Pa'no nagkakasya 'yong... 'yong chopsticks? 555 00:34:10,916 --> 00:34:12,041 Bakit ganiyan ang boses mo? 556 00:34:13,041 --> 00:34:15,958 "Ito ang aming Noche Buena, 500 lahat..." 557 00:34:16,041 --> 00:34:17,166 Ano ba? 558 00:34:17,250 --> 00:34:18,958 Parang kang duwende. Nakakairita! 559 00:34:19,958 --> 00:34:20,875 Palitan mo 'yan! 560 00:34:20,958 --> 00:34:21,833 Mister Y, ito po. 561 00:34:21,916 --> 00:34:23,708 Ito, Mister Y, kaka-edit ko lang ngayon lang po. 562 00:34:23,791 --> 00:34:25,208 In-edit. Binago ko. 563 00:34:25,291 --> 00:34:28,000 Fake news 'to. Maba-bash tayo nito, ano ba? 564 00:34:28,083 --> 00:34:29,583 Sunod! Patingin. 565 00:34:29,666 --> 00:34:30,625 Poli... Politika po. 566 00:34:31,708 --> 00:34:34,625 Magdudulot ng pagkakahati ang content na 'to. Bawal 'yon, di ba? 567 00:34:34,708 --> 00:34:36,583 Di ba sinabi ko... Ba't ang papangit ng video n'yo? 568 00:34:37,583 --> 00:34:38,666 -Mister Y, puwede bang... -Hindi! 569 00:34:38,750 --> 00:34:40,416 -...tingnan mo lang 'to huli na? -Oo, sandali! 570 00:34:40,500 --> 00:34:42,500 May bisita tayo. Wow! 571 00:34:42,583 --> 00:34:44,958 Pasensiya na po, nasiraan po kasi talaga 'yong MRT. 572 00:34:45,041 --> 00:34:47,500 Bigla po kasing bumukas 'yong pinto habang tumatakbo... 573 00:34:47,583 --> 00:34:48,666 Tumahimik ka! Wala akong pake. 574 00:34:49,208 --> 00:34:50,333 Ito video mo? 575 00:34:50,416 --> 00:34:51,875 Opo, yes po. 576 00:34:54,916 --> 00:34:58,541 Pa'no ba tayo makakakilala ng manloloko base sa kilos nila? 577 00:34:58,625 --> 00:35:02,208 Ang tuhod ng manloloko, laging yumuyugyog. 578 00:35:02,291 --> 00:35:03,583 Galaw nang galaw. 579 00:35:03,666 --> 00:35:05,500 Gustong maraming magalaw. 580 00:35:05,583 --> 00:35:09,208 Ang dibdib, makapal para di marinig ang kabog 581 00:35:09,291 --> 00:35:11,833 kapag nagsisinungaling nang walang kaabog-abog. 582 00:35:11,916 --> 00:35:15,458 Ang palad, walang gaspang, madulas. 583 00:35:15,541 --> 00:35:18,458 Handang kumalas kapag mangailangan ka ng lakas. 584 00:35:18,541 --> 00:35:21,666 Ang labi, laging binabasa. 585 00:35:21,750 --> 00:35:25,750 Binubura ang natirang lasa mula sa ibang hinalikan pero hindi binalikan. 586 00:35:26,583 --> 00:35:28,666 Ang mga mata, mabilis. 587 00:35:28,750 --> 00:35:30,833 Laging nagnanakaw ng tingin, 588 00:35:30,916 --> 00:35:33,333 laging handang makanakaw ng tikim. 589 00:35:33,416 --> 00:35:35,333 Oo, isa lang itong paglalahat. 590 00:35:35,416 --> 00:35:38,000 Magkakaiba pa rin ang hugis ng mga manloloko. 591 00:35:38,083 --> 00:35:40,958 Pero may isang katangian ang kanilang katawan, 592 00:35:41,458 --> 00:35:43,833 lagi itong handang magpagamit sa iba. 593 00:35:43,916 --> 00:35:46,416 Pero pagdating sa isa, sa 'yo, 594 00:35:46,500 --> 00:35:48,916 hindi ka pangangatawanan hanggang dulo. 595 00:35:50,125 --> 00:35:52,250 ESTRUKTURA NG KATAWAN NG ISANG MANLOLOKO 596 00:35:54,208 --> 00:35:58,375 Si Puno Girl lang ang maayos ang video sa inyong lahat. 597 00:35:58,458 --> 00:35:59,500 Ang ganda! 598 00:36:00,916 --> 00:36:03,083 Estruktura ng Katawan ng Isang Manloloko. 599 00:36:03,166 --> 00:36:04,375 Di ba? 600 00:36:04,458 --> 00:36:05,750 Ang daling maintindihan. 601 00:36:05,833 --> 00:36:07,000 Lahat ng antas ng tao, 602 00:36:07,083 --> 00:36:09,166 kahit anong kulay mo sa politika, 603 00:36:09,250 --> 00:36:12,708 anong kasarian, anong estado sa buhay, naiintindihan. 604 00:36:12,791 --> 00:36:14,125 Sobrang nakakaaliw! 605 00:36:14,708 --> 00:36:16,375 Tatak HM! Di ba? 606 00:36:16,458 --> 00:36:17,458 Mapapaisip ka. 607 00:36:18,458 --> 00:36:19,333 Maayos. 608 00:36:20,000 --> 00:36:21,083 Ikaw, ano'ng video mo? 609 00:36:21,166 --> 00:36:22,208 Makeup tutorial po. 610 00:36:23,416 --> 00:36:24,333 Wow! 611 00:36:26,416 --> 00:36:28,708 Wait, ayusin n'yo. Kailangan ko nang umalis. 612 00:36:28,791 --> 00:36:30,708 -Pa'no po ba 'yong... -Patingin nga. 613 00:36:32,083 --> 00:36:34,958 Di ba 'yon 'yong ano, 'yong politiko na may kaso? 614 00:36:36,000 --> 00:36:36,958 Oo. 615 00:36:37,666 --> 00:36:38,625 Ba't 'yon nandito? 616 00:36:39,958 --> 00:36:40,958 Ewan ko sa 'yo. 617 00:36:41,625 --> 00:36:42,583 Patingin nga. 618 00:36:44,333 --> 00:36:46,208 HI HOPE. KITA TAYO BUKAS 619 00:36:47,333 --> 00:36:48,958 SIGE. 620 00:36:49,041 --> 00:36:51,458 SORRY, PAAALA LANG PALA. SAGLIT LANG AKO 621 00:36:51,541 --> 00:36:54,291 ANG PORMAL. HAHA. AYOS LANG. 622 00:36:59,708 --> 00:37:01,375 -Hi! -Hi. 623 00:37:03,083 --> 00:37:05,500 Sorry na-late ako. Tumakas lang kasi ako sa opisina. 624 00:37:06,833 --> 00:37:09,458 Kalahating oras lang 'yong libreng oras ko. 625 00:37:21,916 --> 00:37:26,208 Tingnan nga natin kung paano mo ibebenta ang sarili mo, Mr. Businessman. 626 00:37:27,583 --> 00:37:30,250 O, bakit di 'to nagsasalita? 627 00:37:30,333 --> 00:37:31,916 Ano ba 'yang tingin na 'yan? 628 00:37:32,000 --> 00:37:33,125 Uy. 629 00:37:35,625 --> 00:37:37,291 MISTER Y TUMATAWAG... 630 00:37:38,208 --> 00:37:41,041 Yes, Mister Y. Titingnan ko na ang impormasyon. 631 00:37:43,458 --> 00:37:47,125 Siomai. Ang bilis naman magselos ng trabaho ko. 632 00:37:47,208 --> 00:37:48,875 May bago uling deadline. 633 00:37:48,958 --> 00:37:50,583 Pa'no ba 'ko eeskapo rito? 634 00:37:52,416 --> 00:37:53,541 Ayos lang. 635 00:37:54,541 --> 00:37:56,375 Hindi mo kailangang alalahanin 'yon. 636 00:37:56,958 --> 00:37:58,916 Puwede ka naman magtrabaho. Ayos lang 'yon. 637 00:37:59,958 --> 00:38:01,958 Gusto mo sabay na tayo magtrabaho ngayon? 638 00:38:02,916 --> 00:38:04,083 Sigurado ka? 639 00:38:04,666 --> 00:38:07,250 Oo, may mga deadlines din akong hinahabol. 640 00:38:08,916 --> 00:38:09,833 Tara. 641 00:38:16,583 --> 00:38:17,416 Hello, Carl. 642 00:38:18,583 --> 00:38:21,125 Oo, kailangan natin pag-usapan 'yong 643 00:38:21,208 --> 00:38:23,583 HMO ng mga tao sa Sol and Luna, 644 00:38:23,666 --> 00:38:25,833 oo, para sa susunod na meeting kasama na sila. 645 00:38:26,875 --> 00:38:28,541 Sige, Carl. Salamat. 646 00:38:29,500 --> 00:38:30,333 Hello. 647 00:38:30,416 --> 00:38:31,416 Ay, hindi. 648 00:38:32,000 --> 00:38:34,791 Hindi puwedeng ma-delay 'yong mga makina natin. 649 00:38:35,541 --> 00:38:37,333 Kailangan ng mga matador natin 'yan. 650 00:38:40,000 --> 00:38:42,875 Ate Sally, di ba naka-VL ka na? 651 00:38:42,958 --> 00:38:44,958 Huwag ka na nag-e-email sa 'kin. 652 00:38:45,833 --> 00:38:49,833 Oo, ako na'ng tatawag sa kanila para manumbalik ang loob nila sa 'tin. 653 00:38:50,458 --> 00:38:52,916 Alam ko naman na mahirap maghanap ng mga tagaluto ngayon. 654 00:38:53,916 --> 00:38:55,958 O sige na, enjoy ka sa bakasyon mo. 655 00:38:56,958 --> 00:38:58,833 O sige, salamat, Ate Sally. 656 00:39:24,416 --> 00:39:26,916 Beh, hindi na kailangan 'yon. 657 00:39:27,583 --> 00:39:30,791 Hindi na cute 'yong maglaladlad pa tayo, tatanda na natin. 658 00:39:32,875 --> 00:39:33,708 Sus! 659 00:39:35,291 --> 00:39:39,458 Ang sabihin mo, natatakot ka lang ma-turn off 'yong mga tao sa paligid mo 660 00:39:39,541 --> 00:39:41,250 pag nalaman nilang tibo ka. 661 00:39:41,333 --> 00:39:45,333 Ano ba, beh? Hindi naman kasi gano'n kasimple 'yon. 662 00:39:46,208 --> 00:39:47,458 Ano ba? 663 00:39:49,208 --> 00:39:50,250 'Wag ka nang... 664 00:39:51,208 --> 00:39:52,333 Imasahe na lang kita. 665 00:39:52,416 --> 00:39:53,500 -Ayoko! -Imasahe kita. 666 00:39:53,583 --> 00:39:54,458 Ayoko! 667 00:39:54,541 --> 00:39:55,833 E di 'wag. 668 00:39:55,916 --> 00:39:57,000 Dito. 669 00:39:57,083 --> 00:39:58,458 -Tingnan mo. -'Yan. 'Yong tamang lugar. 670 00:39:58,541 --> 00:40:01,416 Ma, paano ulit kayo nagkakilala ni Tita Ge? 671 00:40:02,708 --> 00:40:03,750 Hulaan mo, bilis! 672 00:40:04,791 --> 00:40:06,666 Nagkabungguan kayo sa pasilyo? 673 00:40:07,750 --> 00:40:08,583 Tapos 674 00:40:09,666 --> 00:40:11,333 bumagal 'yong mundo 675 00:40:11,958 --> 00:40:14,333 habang pinupulot n'yo 'yong mga gamit n'yo 676 00:40:14,416 --> 00:40:17,208 at 'yong mga puso n'yong nahulog para sa isa't isa. 677 00:40:19,416 --> 00:40:21,458 Wattpad, di ba? 678 00:40:22,791 --> 00:40:25,375 Kami ni Gelly, nagkakilala kami sa ano, 679 00:40:26,208 --> 00:40:32,250 nag-match kami talaga sa Fling, 'yon 'yong Grindr na pang mga lesbiana. 680 00:40:32,333 --> 00:40:34,750 Hindi mahalaga kung pa'no nagsimula. 681 00:40:34,833 --> 00:40:41,125 Ang importante, ang pagharap sa bagong simula araw-araw. 682 00:40:42,375 --> 00:40:43,708 Nabasa ko lang din. 683 00:40:43,791 --> 00:40:44,875 -Saan? -Saan? 684 00:40:44,958 --> 00:40:46,166 Sa... 685 00:40:48,000 --> 00:40:48,833 Wattpad. 686 00:40:48,916 --> 00:40:52,250 Alam n'yo, 'tong pamilyang 'to, mapanghusga kayo. 687 00:40:59,791 --> 00:41:01,625 Top 3 na lugar para mag-date 688 00:41:01,708 --> 00:41:04,166 para magkaalaman agad kung swak kayo o ligwak. 689 00:41:07,333 --> 00:41:11,250 Unang lugar, 'yong lugar na palihim mong gusto. 690 00:41:11,333 --> 00:41:12,833 Dalhin mo siya sa kakaibang lugar 691 00:41:12,916 --> 00:41:16,958 para malaman mo agad kung paano siya mag-react sa bagong mundo. 692 00:41:17,041 --> 00:41:18,458 Hindi mo gusto 'to, 'no? 693 00:41:18,541 --> 00:41:20,458 Ayos naman 'to, nakakawili naman siya. 694 00:41:21,875 --> 00:41:24,375 Siguro mas ma-sports lang talaga ako. 695 00:41:24,458 --> 00:41:26,958 Kung papipiliin ka ng kahit anong laro dito, 696 00:41:27,833 --> 00:41:31,041 ano'ng gusto... gusto mo? 697 00:41:31,125 --> 00:41:34,708 ABC game. Ayos rin 'tong Monopoly, walang kupas. 698 00:41:38,958 --> 00:41:39,958 Di nga? 699 00:41:41,791 --> 00:41:42,666 Oo. 700 00:41:42,750 --> 00:41:43,791 E, luma na 'yan. 701 00:41:44,958 --> 00:41:47,500 Bukod sa ito lang ang alam kong laro dito, 702 00:41:47,583 --> 00:41:50,458 maganda 'to kasi pandalawahan lang. 703 00:41:51,583 --> 00:41:53,416 Para mas masolo kita. 704 00:41:58,583 --> 00:42:00,958 Ginagalingan mo nang husto sa opisina, 'no? 705 00:42:01,041 --> 00:42:01,916 Oo. 706 00:42:02,000 --> 00:42:03,500 Alam ko medyo nakaka-turn off, 707 00:42:04,083 --> 00:42:07,833 lalo na sa mga lalaking mahihina. 708 00:42:09,291 --> 00:42:11,083 Buti na lang malakas ako. 709 00:42:13,916 --> 00:42:15,333 Na-turn on ako, e. 710 00:42:15,916 --> 00:42:17,458 Huy, 'wag kang gaganiyan. 711 00:42:17,541 --> 00:42:18,958 Para sa content lang 'to, Hope. 712 00:42:19,041 --> 00:42:20,458 Huwag kang madala. 713 00:42:23,458 --> 00:42:24,458 Excel! 714 00:42:24,958 --> 00:42:26,416 Nagnenegosyo ka rin? 715 00:42:27,166 --> 00:42:28,625 Sana nga. 716 00:42:28,708 --> 00:42:32,208 Hindi, dito ko binabantayan 'yong buhay ko. 717 00:42:32,291 --> 00:42:37,375 Sinusubaybayan ang mga layunin ko, mga dapat gawin, bayarin, ipon, 718 00:42:37,458 --> 00:42:38,916 mga relasyon... 719 00:42:39,000 --> 00:42:42,625 Di ko alam na puwede palang i-Excel ang mga personal na bagay. 720 00:42:42,708 --> 00:42:44,250 Lahat puwede. 721 00:42:44,916 --> 00:42:45,916 Nandiyan ba 'ko? 722 00:42:47,208 --> 00:42:48,083 Secret. 723 00:42:51,791 --> 00:42:55,500 Pangalawang lugar ng date, sa kinamumuhian mo. 724 00:42:55,583 --> 00:42:57,458 Isama mong mamasahe. 725 00:42:57,541 --> 00:42:59,375 Kung kaya pa rin niyang kiligin sa 'yo 726 00:42:59,458 --> 00:43:03,291 pagkatapos kang papangitin ng napakagaling nating mga pampublikong sasakyan, 727 00:43:03,375 --> 00:43:06,958 aba, ikaw na talaga ang bukod na pinagpala sa babaeng lahat. 728 00:43:07,541 --> 00:43:08,750 Sabi ko sa 'yo, 729 00:43:08,833 --> 00:43:11,083 hindi mo sa online 'yan mahahanap. 730 00:43:11,166 --> 00:43:12,000 Dito. 731 00:43:12,083 --> 00:43:14,041 Dito sa totoong buhay. 732 00:43:14,541 --> 00:43:18,916 Ang totoo niyan, sa dating app kami nagkakilala. 733 00:43:19,000 --> 00:43:20,875 At siya lang naman 'yong 734 00:43:20,958 --> 00:43:23,125 pinakamagandang naka-match ko online... 735 00:43:23,208 --> 00:43:24,166 Ano ka ba? 736 00:43:24,250 --> 00:43:25,375 ...at offline. 737 00:43:26,291 --> 00:43:27,375 Isa. 738 00:43:29,791 --> 00:43:32,791 Pangatlong lugar, kung saan ka nagtatago. 739 00:43:33,333 --> 00:43:34,875 Tingnan mo naman 'tong proposal ko. 740 00:43:34,958 --> 00:43:39,708 Ako rin, tingnan mo naman kung suwabe 'yong ipapakita ko. 741 00:43:39,791 --> 00:43:42,250 Dalhin mo siya sa mga lugar na pinupuntahan mo 742 00:43:42,333 --> 00:43:44,291 pag kailangan mong tumakas, 743 00:43:44,375 --> 00:43:48,125 sa pagod, sa kaba, sa deadlines, 744 00:43:48,208 --> 00:43:50,625 sa lugar kung saan payapa ang isip mo. 745 00:43:50,708 --> 00:43:52,875 Para malaman mo kung 'yong presensiya niya 746 00:43:52,958 --> 00:43:56,333 ay makakabawas o dagdag sa kapayapaan mo. 747 00:43:58,458 --> 00:44:01,166 Ba't nga nilapitan mo 'ko n'on sa footbridge? 748 00:44:03,583 --> 00:44:04,833 Alam mo kasi... 749 00:44:06,166 --> 00:44:07,083 sinundan kita. 750 00:44:07,791 --> 00:44:10,958 Sabi ko kasi, "Parang 'yong babaeng 'to, bad trip siya, e. 751 00:44:11,041 --> 00:44:13,750 Parang kailangan niya ng tulong." 'Yon. 752 00:44:15,458 --> 00:44:17,458 Hindi, 'yong takong talaga 'yon. 753 00:44:17,958 --> 00:44:22,166 Salot talaga sa 'ming mga babae ang pagsuot ng mga takong. 754 00:44:22,791 --> 00:44:25,250 Mas madaling makipag-date online, alam mo, 755 00:44:25,333 --> 00:44:28,125 kasi di namin kailangan mag-takong, di namin kailangan mag-ayos, 756 00:44:28,208 --> 00:44:33,583 di namin kailangan mag-ayos ng buhok, mag-makeup, magkilay. 757 00:44:33,666 --> 00:44:36,791 Di mo naman kailangan gawin lahat ng 'yan pag ako ang ka-date mo. 758 00:44:41,333 --> 00:44:43,916 Hindi, hindi naman 'yon ang ibig kong sabihin. 759 00:44:44,000 --> 00:44:45,333 Ang ibig kong sabihin, 760 00:44:45,416 --> 00:44:46,958 siyempre naghahanda kami, 761 00:44:47,041 --> 00:44:49,833 pinaghahandaan namin, nag-aayos kami nga, di ba? 762 00:44:50,416 --> 00:44:52,833 So... dapat kayo rin. 763 00:44:52,916 --> 00:44:55,375 Hindi lang 'yong isang wisik ng pabango, okay na. 764 00:44:55,458 --> 00:44:56,541 Bakit? 765 00:44:57,083 --> 00:44:58,708 Nababahuan ka ba sa 'kin? 766 00:44:59,291 --> 00:45:00,375 Alam mo ba 767 00:45:00,458 --> 00:45:03,541 na dalawa lagi ang pabango ko pag magkikita tayo? 768 00:45:04,541 --> 00:45:06,375 Hindi naman ikaw 'yong sinasabi ko. 769 00:45:06,458 --> 00:45:08,500 Oo, marami sa inyo. 770 00:45:08,583 --> 00:45:09,750 Chill ka lang, hindi ka mabaho. 771 00:45:09,833 --> 00:45:14,500 E di kung hindi ako mabaho, ibig sabihin nababanguhan ka sa 'kin. 772 00:45:18,583 --> 00:45:19,916 Ewan ko. 773 00:45:20,708 --> 00:45:23,083 O, ano 'yan? 774 00:45:24,625 --> 00:45:27,500 Hindi, para ano, mas maamoy mo pa 'ko. 775 00:45:27,583 --> 00:45:31,750 Dapat 'yong pabango nilalagay mo siya sa kung saan may pulso. 776 00:45:31,833 --> 00:45:32,666 Pahiram, a. 777 00:45:35,041 --> 00:45:36,666 Ito, ramdam mo 'to? 778 00:45:37,708 --> 00:45:38,708 Mainit di ba? 779 00:45:40,041 --> 00:45:41,250 May pulso riyan. 780 00:45:41,333 --> 00:45:42,708 Dapat diyan ka naglalagay. 781 00:45:45,083 --> 00:45:46,250 E, ito? 782 00:45:47,958 --> 00:45:49,333 Kita mo? Mainit. 783 00:45:51,416 --> 00:45:53,708 'Yan 'yong mga importante kasi 'yong init, 784 00:45:53,791 --> 00:45:56,125 'yan 'yong naglalabas ng amoy. 785 00:45:56,208 --> 00:45:58,958 Kaya dapat 'wag sa damit, sa katawan agad ang lagay. 786 00:45:59,458 --> 00:46:02,875 Alam mo kung ano 'yong isa pang pinakamaganda na nilalagyan ng pabango? 787 00:46:06,791 --> 00:46:07,666 Dito. 788 00:46:09,750 --> 00:46:10,625 Ramdam mo? 789 00:46:11,833 --> 00:46:13,500 Ang lakas ng pintig, di ba? 790 00:46:17,083 --> 00:46:18,000 Bakit? 791 00:46:19,666 --> 00:46:20,625 Kinakabahan ka ba? 792 00:46:23,083 --> 00:46:24,041 Siyempre. 793 00:46:24,583 --> 00:46:25,833 Kausap kita, e. 794 00:46:38,708 --> 00:46:39,958 Ayan na. 795 00:46:40,041 --> 00:46:42,041 Boom! Sunog. 796 00:46:53,291 --> 00:46:54,291 Marami. 797 00:47:36,541 --> 00:47:39,958 Pito na lang kayo, 'yong iba umayaw na, 'yong iba sinesante ko. 798 00:47:40,041 --> 00:47:41,583 Kaya kung ako sa inyo galing-galingan n'yo, 799 00:47:41,666 --> 00:47:43,083 kung hindi, kayo ang susunod. 800 00:47:46,833 --> 00:47:47,666 Hope! 801 00:47:49,166 --> 00:47:50,083 Tama na. 802 00:47:50,166 --> 00:47:51,958 Hindi na magsasalita. Sige na. 803 00:47:55,833 --> 00:47:58,000 Kung ako sa inyo, gagayahin ko si Hope. 804 00:47:58,083 --> 00:48:00,208 Lahat ng videos niya, 'yong tatlo, 805 00:48:00,291 --> 00:48:02,250 maganda ang pagkakasulat, maayos ang pagkaka-edit. 806 00:48:02,333 --> 00:48:03,208 Ang ganda ng konsepto! 807 00:48:03,291 --> 00:48:04,208 Estruktura ng katawan. 808 00:48:04,291 --> 00:48:06,000 Bakit ba estruktura ng katawan? 809 00:48:06,083 --> 00:48:07,416 Doktor ba 'yong magulang mo? 810 00:48:08,000 --> 00:48:09,083 'Yong kuya ko po, nurse. 811 00:48:09,166 --> 00:48:10,500 -Sa gobyero... -Oo, sige na. 812 00:48:10,583 --> 00:48:12,750 Kita n'yo, Estruktura ng Katawan ng Manloloko, 813 00:48:12,833 --> 00:48:15,083 Estruktura ng Katawan ng Wais na Namamasahe... 814 00:48:16,708 --> 00:48:18,458 Ano 'to? 815 00:48:18,541 --> 00:48:21,541 Estruktura ng Katawan ng Totoong Woke Influencer. 816 00:48:22,583 --> 00:48:25,125 @NATaSimpleGirl. 817 00:48:25,916 --> 00:48:27,750 May parangal pa sa 'yo, o. 818 00:48:27,833 --> 00:48:31,166 Kaya siguro tumaas 'yong followers mo pagkatapos nang... ga'no katagal? 819 00:48:31,958 --> 00:48:34,000 -Tatlong taon pagkatapos... -Oo, sige na! 820 00:48:34,500 --> 00:48:37,125 Ikaw na ba ang susunod sa yapak ni Natalie? 821 00:48:37,208 --> 00:48:41,125 Naiisip mo na ba ang sarili mong gumagawa ng viral videos linggo-linggo? 822 00:48:41,208 --> 00:48:43,791 Nakakagawa sa maraming channels. 823 00:48:43,875 --> 00:48:45,875 Kausapin 'yong mga Chinese partners natin 824 00:48:45,958 --> 00:48:48,541 buwan-buwan tungkol sa contents natin? 825 00:48:50,000 --> 00:48:51,125 Sagot! 826 00:48:52,083 --> 00:48:53,750 -Opo. -Mabuti. Tara na! 827 00:48:57,916 --> 00:48:59,083 -Hope. -Hope. 828 00:48:59,166 --> 00:49:01,125 Hope, pa'no ba hindi magkaro'n ng content warning? 829 00:49:01,208 --> 00:49:04,083 Hope, magsabi ka ng totoo, pinakukulam mo si Mister Y, 'no? 830 00:49:04,166 --> 00:49:06,083 -Hindi ako nangkukulam. -Ayos ka lang ba? 831 00:49:06,166 --> 00:49:07,791 Hope, ikaw ba nakaisip ng mga 'yon? 832 00:49:07,875 --> 00:49:10,458 -Ano 'yong tingin mo sa mga comment... -Ano'ng inspirasyon mo rito? 833 00:49:10,541 --> 00:49:12,666 Hope, ikaw ba 'yong biktima o ikaw 'yong nanloko? 834 00:49:12,750 --> 00:49:14,750 -Hope, ikaw ba 'yong nanloko? -Hope, nanloko ka? 835 00:49:14,833 --> 00:49:16,375 Hope, magkano ka? 836 00:49:16,458 --> 00:49:17,708 Namamasahe ka ba talaga, Hope? 837 00:49:17,791 --> 00:49:20,000 Hope, kami ba 'yong woke influencer na tinutukoy mo? 838 00:49:20,083 --> 00:49:22,208 -Hope! -Hope! 839 00:49:23,500 --> 00:49:25,375 -Hope! -May dalawang milyong followers na 'ko! 840 00:49:26,625 --> 00:49:29,291 Wala na, pagod na 'ko sa mga deadline ko. 841 00:49:29,375 --> 00:49:31,208 Ang dami-dami kong gagawin. 842 00:49:31,291 --> 00:49:32,458 Naipon na. 843 00:49:33,458 --> 00:49:34,958 Magdagat tayo. 844 00:49:36,125 --> 00:49:37,166 Ayoko nga. 845 00:49:38,166 --> 00:49:39,291 Maganda ro'n. 846 00:49:39,375 --> 00:49:41,291 Makakapag-isip ka. 847 00:49:41,791 --> 00:49:44,000 Masarap talaga mag-isip sa dagat. 848 00:49:44,083 --> 00:49:44,958 Bakit? 849 00:49:45,041 --> 00:49:47,583 Siyempre, presko sa dagat. 850 00:49:49,458 --> 00:49:50,791 Ba't kasi ako? 851 00:49:51,291 --> 00:49:52,708 Bakit mo 'ko gusto? 852 00:49:55,416 --> 00:49:58,250 At saka, sigurado naman ako na mas maraming 853 00:49:58,333 --> 00:50:00,666 may match sa 'yo sa Finder. 854 00:50:02,166 --> 00:50:03,333 Hindi ko na malalaman. 855 00:50:03,958 --> 00:50:06,791 Binura ko na 'yong app ko pagkatapos ng unang date. 856 00:50:09,750 --> 00:50:11,166 Tara, dagat! 857 00:50:11,250 --> 00:50:12,583 Weekend lang, promise. 858 00:50:12,666 --> 00:50:14,083 Puwede magdala ng trabaho. 859 00:50:14,958 --> 00:50:16,000 Sige na nga! 860 00:50:17,708 --> 00:50:19,750 Mag-e-enjoy ka, promise. 861 00:50:21,458 --> 00:50:22,541 O siya, sige na! 862 00:50:50,083 --> 00:50:51,625 Sige, nagtitiwala ka ba sa 'kin? 863 00:50:51,708 --> 00:50:52,541 Hindi. 864 00:50:53,083 --> 00:50:54,333 Tatalon tayo sa tatlo. 865 00:50:54,416 --> 00:50:55,333 Isa! 866 00:50:56,041 --> 00:50:57,000 Tatlo! 867 00:51:20,083 --> 00:51:23,583 Siya nga talaga ang pinakamalambing na panlibang mula sa lahat... 868 00:51:24,458 --> 00:51:28,875 sa mabilis, sa magulo, sa malabo. 869 00:51:30,166 --> 00:51:32,541 Walang-wala si Brian sa kaniya. 870 00:51:41,666 --> 00:51:43,083 Ano na tawag dito? 871 00:51:43,791 --> 00:51:45,083 Salukara. 872 00:51:45,583 --> 00:51:46,500 Salukara. 873 00:51:46,583 --> 00:51:49,958 Hugis pancake pero lasang bibingka. 874 00:52:18,750 --> 00:52:22,166 Grabe, hindi ako makapaniwala, ang dami talaga nating pagkakapareho. 875 00:52:23,083 --> 00:52:25,958 Kahit na magkaiba tayo ng mundo? 876 00:52:26,833 --> 00:52:28,583 Kahit na kailan lang tayo nagkakilala. 877 00:52:29,958 --> 00:52:32,000 Mas magaling pa rin ako sa 'yo sa sungka. 878 00:52:32,083 --> 00:52:33,083 Magaling kang mandaya. 879 00:52:37,291 --> 00:52:39,708 May idadagdag pa akong isang pagkakapareho. 880 00:52:43,291 --> 00:52:45,458 Niloko rin ako ng ex ko. 881 00:52:49,541 --> 00:52:50,583 Napanood mo na? 882 00:52:56,750 --> 00:52:57,583 Cheers! 883 00:52:58,666 --> 00:53:00,166 Sa mga taong hindi pinili. 884 00:53:01,708 --> 00:53:02,666 Cheers. 885 00:53:09,583 --> 00:53:11,458 Kumusta naman ang pag-move on mo? 886 00:53:11,541 --> 00:53:12,791 Kumusta naman? 887 00:53:12,875 --> 00:53:13,958 Ayos naman na 'ko. 888 00:53:14,875 --> 00:53:16,083 Matagal na, e. 889 00:53:16,166 --> 00:53:17,875 Isang taon na rin no'ng naghiwalay kami. 890 00:53:18,416 --> 00:53:19,291 E, ikaw? 891 00:53:21,416 --> 00:53:24,875 Ito, katatapos ko lang sa three-month rule. 892 00:53:24,958 --> 00:53:25,833 Hope, makinig ka. 893 00:53:26,666 --> 00:53:30,000 Hindi kita pipilitin na isipin ang posibilidad 894 00:53:30,083 --> 00:53:32,166 na maging seryosong boyfriend mo ako. 895 00:53:32,833 --> 00:53:34,833 Oras ang bibilangin mo riyan, alam ko 'yan. 896 00:53:35,791 --> 00:53:37,291 Pero ang hinihingi ko lang, 897 00:53:37,958 --> 00:53:40,083 gawin mo akong panakip-butas mo. 898 00:53:42,083 --> 00:53:43,041 Panakip-butas? 899 00:53:43,125 --> 00:53:44,541 Bakit? 900 00:53:45,833 --> 00:53:48,500 Dahil 'yan ang pinakaepektibong paraan para makalimutan mo ang ex mo. 901 00:53:48,583 --> 00:53:49,625 Sandali. 902 00:53:49,708 --> 00:53:50,583 Pero... 903 00:53:52,041 --> 00:53:54,250 ang pinakanakakasira din. 904 00:53:54,333 --> 00:53:56,666 Pag hindi alam ng parehong partido. 905 00:53:57,625 --> 00:53:59,708 Ako, payag ako. 906 00:54:01,333 --> 00:54:02,208 Bakit? 907 00:54:05,375 --> 00:54:07,250 Kasi hindi nararapat sa 'yo maging malungkot. 908 00:54:09,458 --> 00:54:11,208 Pinanood ko mga video mo, e. 909 00:54:13,041 --> 00:54:16,666 Kahit na gaano kasaya, kahit gaano katalino, kawili-wili... 910 00:54:17,916 --> 00:54:19,208 Kita ko sa mukha mo. 911 00:54:19,833 --> 00:54:21,208 Kita ko 'yong pinanggagalingan. 912 00:54:21,958 --> 00:54:23,333 Ang bigat, ang lungkot. 913 00:54:24,083 --> 00:54:25,125 Hindi nararapat sa 'yo 'yon. 914 00:54:26,125 --> 00:54:28,125 Sino ba'ng nararapat na maging malungkot? 915 00:54:28,208 --> 00:54:29,583 'Yong mga taong nanloloko! 916 00:54:30,583 --> 00:54:33,083 Hindi ikaw, hindi tayo. 917 00:54:33,166 --> 00:54:34,458 Ang galing, a. 918 00:54:34,541 --> 00:54:35,375 Kaya, sige na. 919 00:54:36,041 --> 00:54:37,333 Gawin mo akong panakip-butas. 920 00:54:38,333 --> 00:54:40,041 Hanggang sa mahanap mo ang totoong mahal mo, 921 00:54:40,583 --> 00:54:41,458 kasama mo ako. 922 00:57:12,333 --> 00:57:14,458 Gusto mong mag-hi kina Mama? 923 00:57:15,083 --> 00:57:16,708 Baka nandiyan na rin sina Kuya. 924 00:57:20,583 --> 00:57:21,458 Gusto ko sana. 925 00:57:21,958 --> 00:57:23,083 Pero kasi... 926 00:57:24,333 --> 00:57:26,875 Kailangan ko rin pumunta sa warehouse ngayon. 927 00:57:26,958 --> 00:57:28,833 May mag-iinspeksiyon kasi na kasosyo. 928 00:57:29,333 --> 00:57:30,583 Naku. 929 00:57:33,125 --> 00:57:36,916 Hope, huwag ka masyadong mag-isip. 930 00:57:38,958 --> 00:57:40,041 Ayos tayo. 931 00:57:41,083 --> 00:57:42,416 Masaya tayong dalawa. 932 00:57:43,416 --> 00:57:45,666 Nagkakaintindihan tayo. 933 00:57:52,166 --> 00:57:53,041 Sige. 934 00:57:56,958 --> 00:58:00,041 Salamat ulit sa pagdala sa 'kin sa dagat. 935 00:58:02,041 --> 00:58:04,208 Ako ang dapat magpasalamat sa 'yo. 936 00:58:05,208 --> 00:58:09,791 Sa totoo lang, hindi ko akalaing magiging gano'n kaespesyal. 937 00:58:10,666 --> 00:58:12,208 At dahil sa 'yo 'yon. 938 00:58:21,708 --> 00:58:22,583 Boom! 939 00:58:23,083 --> 00:58:25,333 Di ko alam kung ano'ng kumurot sa singit ko. 940 00:58:26,000 --> 00:58:27,875 Baka 'yong usok ng Maynila. 941 00:58:27,958 --> 00:58:30,625 'Yong ingay, 'yong realidad na, 942 00:58:30,708 --> 00:58:33,458 "Hoy, Hope, anak ka ng Diyos? 943 00:58:33,541 --> 00:58:35,625 Gano'n-gano'n na lang, masaya na ulit?" 944 00:58:35,708 --> 00:58:39,250 "Sa totoo lang," 945 00:58:39,333 --> 00:58:41,250 paboritong linyahan 'yan ni Brian. 946 00:58:41,333 --> 00:58:43,208 Wala na? Wala ka nang sasabihin? 947 00:58:43,291 --> 00:58:44,416 O, siya, sige na. 948 00:58:44,500 --> 00:58:46,583 Sa totoo lang, may mga problema tayo. 949 00:58:46,666 --> 00:58:47,833 'Yan! 950 00:58:48,583 --> 00:58:51,541 Salamat ulit sa pagdala sa akin sa dagat. 951 00:58:51,625 --> 00:58:53,541 Ako ang dapat magpasalamat sa 'yo. 952 00:58:54,458 --> 00:58:58,791 Sa totoo lang, hindi ko akalaing magiging gano'n kaespesyal. 953 00:59:00,166 --> 00:59:04,000 Bakit ba kasi kailangan pang magpaabiso bago magpakatotoo? 954 00:59:04,083 --> 00:59:07,375 Ibig sabihin normal na sa 'yo ang magsinungaling? 955 00:59:08,083 --> 00:59:11,250 At saka para saan 'yong "quite"? 956 00:59:11,333 --> 00:59:12,458 Medyo lang? 957 00:59:12,541 --> 00:59:15,333 Puwede bang "medyo" tapat lang? 958 00:59:15,916 --> 00:59:17,166 Walang gano'n. 959 00:59:17,833 --> 00:59:20,000 Bakit mo nga ulit ako nilapitan sa footbridge? 960 00:59:20,083 --> 00:59:21,125 Bakit ka nando'n, 961 00:59:21,208 --> 00:59:24,041 malayo naman 'yon sa mga pinupuntahan mo? 962 00:59:24,125 --> 00:59:26,875 Ano, nag-aabang ka ng tanga 963 00:59:26,958 --> 00:59:28,625 na babaeng bibiktimahin? 964 00:59:28,708 --> 00:59:30,208 Pati sa waiting shed? 965 00:59:34,541 --> 00:59:35,416 Magnanakaw! 966 00:59:35,500 --> 00:59:37,250 Tapos binanggit mo pa talaga 'yong title 967 00:59:37,333 --> 00:59:40,000 ng theme song namin ni Brian, "Tadhana". 968 00:59:40,083 --> 00:59:42,291 Miss, ang pangit ng ringtone mo. 969 00:59:42,375 --> 00:59:43,625 Ikaw ulit? 970 00:59:43,708 --> 00:59:47,291 Parang tadhana na 'yong gumagawa ng paraan para hindi tayo makapag-usap. 971 00:59:47,375 --> 00:59:48,416 Tadhana? 972 00:59:48,500 --> 00:59:51,250 Workaholic din talaga minsan ang kalawakan, 'no? 973 00:59:51,333 --> 00:59:53,500 Hindi nauubusan ng paraan manadya. 974 01:00:08,583 --> 01:00:09,458 Hello? 975 01:00:14,291 --> 01:00:17,750 Kaya nga ikaw na 'yong tinawagan ko, Hopya, kasi 976 01:00:17,833 --> 01:00:20,875 dumating 'to bugbog-sarado tapos walang dalang pitaka, 977 01:00:20,958 --> 01:00:23,666 walang emergency contact, walang kahit ano. 978 01:00:30,041 --> 01:00:31,083 Sige na, sis. 979 01:00:31,166 --> 01:00:32,833 Ako na'ng magbabantay rito. 980 01:00:32,916 --> 01:00:35,250 Naku, hulog ka ng langit, Hopya. 981 01:00:35,333 --> 01:00:38,458 Alam mo, anong oras man ngayon, pakiramdam ko lulutang na 'ko. 982 01:00:41,083 --> 01:00:42,666 -Sige na, Kuya. -O, sige. 983 01:00:43,458 --> 01:00:44,625 Love you. 984 01:00:44,708 --> 01:00:46,375 Sigurado ka, ayos ka lang? 985 01:00:46,458 --> 01:00:47,791 Oo, ayos ako, Kuya. 986 01:00:48,958 --> 01:00:50,166 -Sige. -Love you. 987 01:00:50,250 --> 01:00:51,500 Love you, kahit may ugali ka. 988 01:00:51,583 --> 01:00:53,083 Kahit may ugali ka. 989 01:01:00,791 --> 01:01:01,916 Nabugbog ako. 990 01:01:04,458 --> 01:01:05,791 Naghanap kasi ako ng away. 991 01:01:11,208 --> 01:01:12,208 Wala na 'yong NGO. 992 01:01:16,041 --> 01:01:17,041 Baby natin. 993 01:01:21,333 --> 01:01:22,833 Tinakwil ako ng mga magulang ko. 994 01:01:24,416 --> 01:01:26,083 Bakit mo ba kasi in-upload 'yong video? 995 01:01:32,958 --> 01:01:36,125 Baka nga si Vanessa 'yong nag-upload ng video, 996 01:01:36,208 --> 01:01:38,333 para mapuwersa ka na magdesisyon. 997 01:01:40,916 --> 01:01:41,833 'Hal... 998 01:01:43,083 --> 01:01:44,208 'Hal, sige na. 999 01:01:47,708 --> 01:01:49,416 Huwag ka nang magsinungaling sa 'kin. 1000 01:01:52,666 --> 01:01:53,791 Hindi nga ako. 1001 01:01:55,041 --> 01:01:56,041 Bitiwan mo 'ko. 1002 01:01:56,541 --> 01:01:57,916 Bitiwan mo 'ko, sisigaw ako. 1003 01:01:58,000 --> 01:01:59,583 Hindi mo ba 'ko nami-miss, ha? 1004 01:02:02,083 --> 01:02:03,333 Mas gusto mo 'yong mag-isa ka? 1005 01:02:04,541 --> 01:02:06,666 'Yong nakikipag-date ka kung kani-kanino? 1006 01:02:10,291 --> 01:02:11,166 'Hal... 1007 01:02:13,125 --> 01:02:14,750 Miss na miss na kita. 1008 01:02:23,833 --> 01:02:25,958 Good luck sa paghahanap ng perpektong lalaki! 1009 01:02:26,916 --> 01:02:28,833 Pare-parehas lang kaming gago! 1010 01:02:30,375 --> 01:02:32,083 Oo, marami nga kayong gago, 1011 01:02:33,791 --> 01:02:35,750 pero mayroon pa rin namang matitino. 1012 01:02:45,041 --> 01:02:49,208 Walang balat o kahit anong palatandaan para makilala. 1013 01:02:51,291 --> 01:02:52,958 Sino ka ba? 1014 01:03:00,458 --> 01:03:01,666 Bang Bang? 1015 01:03:02,208 --> 01:03:03,250 Huli. 1016 01:03:03,333 --> 01:03:04,875 Ito po ba 'yong Bang Bang? 1017 01:03:12,791 --> 01:03:15,125 Miss, kilala mo ba si Vanessa? 1018 01:03:15,208 --> 01:03:16,083 Mag-a-apply ka? 1019 01:03:16,166 --> 01:03:17,000 Hindi. 1020 01:03:17,083 --> 01:03:18,000 Tingnan n'yo po ro'n. 1021 01:03:18,083 --> 01:03:18,958 Sige. 1022 01:03:19,041 --> 01:03:19,958 Sir. 1023 01:03:20,041 --> 01:03:20,875 Sir! 1024 01:03:20,958 --> 01:03:23,375 Sabing wala nga 'yong hinahanap mo rito, ang kulit-kulit mo naman. 1025 01:03:23,458 --> 01:03:24,833 Ma'am pala, sorry. 1026 01:03:24,916 --> 01:03:25,875 Pasensiya na. 1027 01:03:25,958 --> 01:03:28,583 Akala ko kasi bumalik 'yong mga makukulit. 1028 01:03:28,666 --> 01:03:30,208 Sino po ba'ng hinahanap n'yo? 1029 01:03:33,708 --> 01:03:36,333 Dito po ba nagtatrabaho si Vanessa? 1030 01:03:37,416 --> 01:03:39,125 Walang Vanessa rito, miss. 1031 01:03:39,208 --> 01:03:42,666 Nakakaistorbo ka na, naghahanapbuhay kami. 1032 01:03:44,666 --> 01:03:45,708 Pasensiya po. 1033 01:03:46,208 --> 01:03:47,333 Tayo na ho sa labas. 1034 01:03:48,041 --> 01:03:48,958 Sige. 1035 01:04:13,166 --> 01:04:14,583 Ito iyong IP address ng original file, 1036 01:04:14,666 --> 01:04:17,500 199,214.367,3624. 1037 01:04:17,583 --> 01:04:18,458 Nasa Hashtag Media 'yan. 1038 01:04:18,541 --> 01:04:19,625 Limang minuto ang haba niyan. 1039 01:04:19,708 --> 01:04:22,083 Ipadala mo na lang sa e-wallet ko 'yong bayad ha, mima. 1040 01:04:24,250 --> 01:04:27,875 DITO GALING? PAANO? 1041 01:04:32,458 --> 01:04:35,875 Ang hula ko, sila rin ang nagpapakalat ng mga sex video 1042 01:04:35,958 --> 01:04:37,625 kasi mataas ang galaw sa content ng mga 'yon. 1043 01:04:37,708 --> 01:04:38,875 Tapos lahat kinokontrol nila. 1044 01:04:38,958 --> 01:04:40,083 Mima, iligtas mo ang sarili mo. 1045 01:04:40,166 --> 01:04:42,041 Umalis ka na sa lugar na 'yan! 1046 01:04:51,833 --> 01:04:53,750 Ano'ng ginagawa mo rito? 1047 01:04:56,750 --> 01:04:58,458 Hindi mo lugar 'to. 1048 01:05:28,458 --> 01:05:31,833 Miguel, pakiusap, ayusin mo 'to. 1049 01:05:32,833 --> 01:05:34,458 Hindi ko naman 'yon sinasadya. 1050 01:05:36,333 --> 01:05:39,125 Sa tingin mo ba natutulungan mo siya sa ginagawa mo? 1051 01:05:39,208 --> 01:05:41,333 Lalo mo lang pinapagulo. 1052 01:05:41,416 --> 01:05:44,375 Wala ka naman ngang pakialam, di ba, Vanessa? 1053 01:05:46,583 --> 01:05:47,708 Ikaw si Vanessa? 1054 01:05:51,958 --> 01:05:52,833 Hope... 1055 01:05:54,458 --> 01:05:55,541 Ba't kayo magkasama? 1056 01:06:06,166 --> 01:06:07,708 Ex ko siya. 1057 01:06:20,166 --> 01:06:21,041 Hope! 1058 01:06:23,916 --> 01:06:24,875 Hope, sandali. 1059 01:06:25,583 --> 01:06:26,416 Hope! 1060 01:06:27,166 --> 01:06:28,458 Hope! 1061 01:06:28,541 --> 01:06:29,458 Hope! 1062 01:07:00,625 --> 01:07:03,041 HINDI KILALANG NUMERO TUMATAWAG... 1063 01:07:09,833 --> 01:07:12,875 PAGPAPALAWIG NG ORAS NG TRAINING HOPE CELESTIAL, KUMUSTA! 1064 01:07:12,958 --> 01:07:16,375 IPINABABATID SA 'YO NA PINALAWIG PA NG TATLONG BUWAN ANG TRAINING MO SA KOMPANYA 1065 01:07:16,458 --> 01:07:19,208 DAHIL HINDI MAGANDA ANG HULING DALAWANG CONTENT NA GINAWA MO. 1066 01:07:19,291 --> 01:07:21,125 MAKIPAG-UGNAYAN KA SA HR UKOL DITO. 1067 01:08:01,333 --> 01:08:02,416 Hope! 1068 01:08:03,583 --> 01:08:04,458 Hope. 1069 01:08:05,458 --> 01:08:08,083 -Hope, ano'ng nangyayari sa 'yo? -Di ko alam kung ba't ayaw mo sa 'kin. 1070 01:08:08,166 --> 01:08:10,083 Di ko alam kung ba't ayaw na ayaw mo sa 'kin. 1071 01:08:13,333 --> 01:08:15,708 At wala akong oras at lakas para dito. 1072 01:08:17,791 --> 01:08:18,666 Teka lang. 1073 01:08:23,916 --> 01:08:24,791 Sige na nga. 1074 01:08:25,541 --> 01:08:27,666 Hindi nangyari ang usapang ito, ha? 1075 01:08:28,458 --> 01:08:30,833 Sabihin mo sa iba at itatanggi ko 'to. 1076 01:08:31,666 --> 01:08:33,875 Gagawin ko pang mas miserable ang buhay mo. 1077 01:08:33,958 --> 01:08:36,583 Kaya heto ang katotohanan tungkol sa paborito mong sex video. 1078 01:08:39,458 --> 01:08:40,583 Alam mo ang tungkol do'n? 1079 01:08:45,041 --> 01:08:46,333 Tama 'yong hinala mo. 1080 01:08:47,083 --> 01:08:50,958 May kinalaman talaga ang Hashtag Media diyan sa sex video ng jowa mo. 1081 01:08:52,083 --> 01:08:53,458 Kung ako sa 'yo, 1082 01:08:53,541 --> 01:08:56,458 huwag na huwag mong pagkatiwalaan ang kahit sino sa paligid mo, 1083 01:08:57,041 --> 01:08:58,458 lalo na 'yang bagong lalaki mo. 1084 01:08:58,958 --> 01:09:00,833 At lalo na ang Hashtag Media. 1085 01:09:03,166 --> 01:09:04,666 Bakit mo ako tinutulungan? 1086 01:09:10,041 --> 01:09:11,666 Nakakaawa ka na kasi. 1087 01:09:14,083 --> 01:09:16,833 Ang taas-taas kasi ng tingin mo sa sarili mo 1088 01:09:16,916 --> 01:09:20,333 pero pinaglalaruan ka lang naman ng mga pang-karaniwang lalaki. 1089 01:09:31,333 --> 01:09:33,583 Punyeta! 1090 01:10:16,208 --> 01:10:19,291 Huy, bago 'yon, di ba? 1091 01:10:20,708 --> 01:10:21,833 'Wag mong sirain. 1092 01:10:23,333 --> 01:10:26,416 At saka hindi mo naman matatakasan lahat. 1093 01:10:32,916 --> 01:10:34,083 Anak... 1094 01:10:38,666 --> 01:10:40,208 Ano ba kasi ang gusto mo, anak? 1095 01:10:49,958 --> 01:10:51,458 Gusto ko lang maintindihan. 1096 01:10:56,541 --> 01:10:58,083 Gusto ko ng kasagutan. 1097 01:11:05,583 --> 01:11:06,833 Kaso... 1098 01:11:07,750 --> 01:11:09,833 hindi lahat laging may paliwanag. 1099 01:11:09,916 --> 01:11:12,083 Hindi lahat laging may sagot. 1100 01:11:12,833 --> 01:11:14,958 O 'yong iba ayaw magpaliwanag kasi nga 1101 01:11:16,208 --> 01:11:17,791 duwag sila o 1102 01:11:18,541 --> 01:11:20,041 makasarili, 1103 01:11:22,083 --> 01:11:23,916 o walang pananagutan. 1104 01:11:29,083 --> 01:11:30,333 Ano'ng gagawin mo? 1105 01:11:43,333 --> 01:11:44,208 Hi, guys! 1106 01:11:45,916 --> 01:11:47,125 Salamat dito, Hope. 1107 01:11:47,208 --> 01:11:48,083 Kahit papa'no, 1108 01:11:49,666 --> 01:11:50,541 magkakaalaman na. 1109 01:11:52,333 --> 01:11:53,583 Anong kagaguhan 'to? 1110 01:11:54,166 --> 01:11:55,208 O, kalma. 1111 01:11:55,791 --> 01:11:57,666 Mag-usap tayo na parang matatanda. 1112 01:11:58,708 --> 01:11:59,833 Matatanda? 1113 01:12:01,208 --> 01:12:02,083 Hayop, a. 1114 01:12:02,666 --> 01:12:04,458 Galing talaga sa malibog na katulad mo. 1115 01:12:06,208 --> 01:12:07,583 Umupo ka, Brian. 1116 01:12:17,833 --> 01:12:18,916 Pasensiya na, Hope. 1117 01:12:20,583 --> 01:12:22,833 Pero hindi ko nae-enjoy 'yong binibigla ako nang ganito. 1118 01:12:23,541 --> 01:12:24,708 Ano ba, Miguel. 1119 01:12:24,791 --> 01:12:25,666 Miguel! 1120 01:12:28,625 --> 01:12:30,708 E ganito ko gustong ipagdiwang 'yong birthday ko, e. 1121 01:12:30,791 --> 01:12:31,916 Di mo ba 'ko pagbibigyan? 1122 01:12:48,041 --> 01:12:49,125 O, ano? 1123 01:12:49,208 --> 01:12:50,416 Aamin ka na ba? 1124 01:12:52,250 --> 01:12:53,958 Na ikaw ang nag-upload ng video. 1125 01:12:54,041 --> 01:12:58,541 Inuulit ko, hindi nga ako ang nag-upload n'ong video. 1126 01:12:59,041 --> 01:13:01,458 Puwede ba itigil na natin 'tong kalokohan na 'to, sige na? 1127 01:13:04,583 --> 01:13:07,875 May gusto lang akong itanong sa bawat isa sa inyo. 1128 01:13:07,958 --> 01:13:08,791 Gano'n lang kasimple. 1129 01:13:09,333 --> 01:13:12,250 Kung ang tanong mo, kung kami na ni Brian, 1130 01:13:12,333 --> 01:13:14,083 ang maikling sagot ay hindi. 1131 01:13:14,166 --> 01:13:15,333 At ang mahabang sagot ay? 1132 01:13:27,083 --> 01:13:28,875 Hindi naman 'yon 'yong tanong ko. 1133 01:13:28,958 --> 01:13:29,791 So ano nga? 1134 01:13:31,166 --> 01:13:32,958 Bakit galit kayo sa sarili n'yo? 1135 01:13:40,416 --> 01:13:41,583 Ano ba 'to? 1136 01:13:47,083 --> 01:13:48,208 Ang ibig kong sabihin... 1137 01:13:50,458 --> 01:13:52,000 Nanloloko ang mga tao 1138 01:13:52,083 --> 01:13:53,750 hindi dahil galit sila sa kapareha nila, 1139 01:13:53,833 --> 01:13:55,958 kundi dahil galit sila sa sarili nila. 1140 01:13:56,041 --> 01:13:57,625 Paninira sa sarili, di ba? 1141 01:14:02,625 --> 01:14:03,666 Alam mo, Hope... 1142 01:14:05,583 --> 01:14:08,500 kung kokonsiyensiyahin mo lang kami buong gabi, 1143 01:14:08,583 --> 01:14:09,958 hindi na ako sasali. 1144 01:14:10,041 --> 01:14:11,666 May trabaho pa 'ko bukas. 1145 01:14:35,833 --> 01:14:37,208 Buti wala kang show ngayon. 1146 01:14:38,708 --> 01:14:39,666 Anong show? 1147 01:14:41,583 --> 01:14:42,458 Sa bar. 1148 01:14:44,958 --> 01:14:46,625 Hindi ako dancer. 1149 01:14:46,708 --> 01:14:47,708 Abogado ako. 1150 01:14:54,458 --> 01:14:56,666 Pasensiya na, hinusgahan agad kita. 1151 01:14:58,333 --> 01:14:59,583 Karapatan ng mga babae. 1152 01:15:00,333 --> 01:15:03,458 Kaya ako nasa bar dahil tinutulungan ko 'yong mga babae ro'n. 1153 01:15:06,958 --> 01:15:08,625 Nag-e-NGO ka rin? 1154 01:15:09,208 --> 01:15:10,041 Oo. 1155 01:15:18,708 --> 01:15:21,958 Sana naging pokpok ka na lang, mas madali sana. 1156 01:15:22,041 --> 01:15:22,958 Ano? 1157 01:15:28,208 --> 01:15:30,125 Kaya kayo nagkakilala ni Brian 1158 01:15:30,208 --> 01:15:32,583 kasi nga nasa isang mundo lang tayong ginagalawan. 1159 01:15:36,291 --> 01:15:37,166 Gusto mo? 1160 01:15:42,833 --> 01:15:45,208 Alam mo, paano kaya kung 1161 01:15:45,833 --> 01:15:47,708 si Brian ang nag-upload ng video? 1162 01:15:50,583 --> 01:15:52,541 Ba't naman niya ipapahamak ang sarili niya? 1163 01:15:54,083 --> 01:15:55,708 Ikaw na rin ang nagsabi, 1164 01:15:55,791 --> 01:15:58,166 "Nanloloko ang mga tao kasi galit sila sa sarili nila." 1165 01:16:00,208 --> 01:16:01,416 Sinisira ang sarili niya. 1166 01:16:02,833 --> 01:16:04,666 Siguro nakonsiyensiya na siya. 1167 01:16:05,583 --> 01:16:06,583 Malamang gano'n. 1168 01:16:08,708 --> 01:16:09,958 Alam ko, gano'n ako. 1169 01:16:17,083 --> 01:16:18,583 Hindi 'yon aamin. 1170 01:16:21,791 --> 01:16:23,083 Hindi 'yon aamin. 1171 01:16:24,333 --> 01:16:26,458 Kaya sabihin mo na sa 'kin, 1172 01:16:27,166 --> 01:16:30,250 sige na sabihin mo na lang sa 'kin kung ano 'yong katuloy ng video? 1173 01:16:30,333 --> 01:16:32,500 Bakit ba gusto mong malaman? 1174 01:16:32,583 --> 01:16:34,041 Nag-"I love you" ba siya sa 'yo 1175 01:16:34,833 --> 01:16:35,708 pagkatapos mag-sex? 1176 01:16:37,250 --> 01:16:38,083 'Yon ba 'yong katuloy? 1177 01:16:38,833 --> 01:16:40,125 Ano pang sabi niya? 1178 01:16:40,208 --> 01:16:41,333 Nag-propose ba siya sa 'yo? 1179 01:16:41,416 --> 01:16:44,458 Alam mo, pinapahirapan mo lang 'yong sarili mo. 1180 01:16:44,541 --> 01:16:46,458 Kailangan ko lang malaman. Basta kailangan ko malaman. 1181 01:16:46,541 --> 01:16:47,750 Bakit nga? 1182 01:16:47,833 --> 01:16:49,083 Kasi nga... 1183 01:16:55,083 --> 01:16:56,708 hindi niya ginawa 'yon sa 'kin. 1184 01:16:59,041 --> 01:17:01,333 Walang saysay na magkompara. 1185 01:17:02,208 --> 01:17:04,875 May ginawa siya sa 'yo na hindi niya ginawa sa 'kin. 1186 01:17:04,958 --> 01:17:06,083 At gano'n din sa 'kin. 1187 01:17:07,708 --> 01:17:09,208 Gano'n naman lagi. 1188 01:17:09,833 --> 01:17:12,083 Walang magkaparehong relasyon. 1189 01:17:13,625 --> 01:17:14,458 Ewan ko sa inyo. 1190 01:17:15,833 --> 01:17:17,958 Basta ako, wala akong ginawang panloloko. 1191 01:17:32,416 --> 01:17:33,291 Hope... 1192 01:17:35,291 --> 01:17:36,541 Patawarin mo ako sa lahat. 1193 01:17:53,541 --> 01:17:55,666 Pasensiya na talaga na in-upload ko 'yong video. 1194 01:17:56,416 --> 01:17:57,458 O, di ba? 1195 01:17:57,541 --> 01:17:58,875 Pinakawalan mo rin. 1196 01:17:58,958 --> 01:18:01,166 Kanina ka pa bait-baitan sa harap ni Hope. 1197 01:18:01,250 --> 01:18:02,500 Ano? 1198 01:18:02,583 --> 01:18:04,708 Para di niya mahalata na ikaw ang nag-upload? 1199 01:18:09,541 --> 01:18:11,458 Hindi ko kayang magalit sa 'yo? 1200 01:18:12,166 --> 01:18:14,083 Wala pa akong nakilalang lalaki 1201 01:18:15,166 --> 01:18:16,041 na 1202 01:18:17,333 --> 01:18:21,291 kasingsipag at dedikado na tulad mo. 1203 01:18:24,666 --> 01:18:26,375 Kung babalikan ko, 1204 01:18:29,708 --> 01:18:32,166 nagpapasalamat talaga ako na sinukuan mo ako. 1205 01:18:32,250 --> 01:18:34,458 Magkasingsama lang tayo. 1206 01:18:34,541 --> 01:18:36,333 Baka nga mas malala ka pa. 1207 01:18:36,416 --> 01:18:40,083 Ikaw 'yong handang sirain pati buhay ng ex mo para lang makaganti. 1208 01:18:40,166 --> 01:18:42,625 Kahit ang totoo, pinabayaan mo naman talaga siya 1209 01:18:42,708 --> 01:18:43,791 kaya naghanap siya ng iba. 1210 01:18:52,791 --> 01:18:54,208 Hinawakan kita sa leeg. 1211 01:18:58,083 --> 01:19:00,291 Akala ko kasi titigil 'yong mundo dahil... 1212 01:19:01,416 --> 01:19:02,583 dahil nagluluksa ako. 1213 01:19:05,208 --> 01:19:06,583 Napakamakasarili kong tao. 1214 01:19:17,958 --> 01:19:20,208 Alam kong hindi na ulit ako magmamahal nang ganito. 1215 01:19:22,291 --> 01:19:24,166 At dapat lang sa 'kin 'yon. 1216 01:19:27,708 --> 01:19:30,208 Salamat dahil hindi mo in-upload ang buong video. 1217 01:20:04,333 --> 01:20:05,666 Bakit mo ginawa 'yon? 1218 01:20:12,666 --> 01:20:14,833 Gusto kong sirain 'yong buhay ni Brian. 1219 01:20:16,708 --> 01:20:18,583 Umaasa ako na kapag nangyari 'yon, 1220 01:20:19,458 --> 01:20:21,416 mababawasan 'yong galit ko, 1221 01:20:22,000 --> 01:20:22,833 kay Vanessa... 1222 01:20:24,208 --> 01:20:25,083 sa sarili ko. 1223 01:20:28,833 --> 01:20:30,208 Higit sa lahat, 1224 01:20:32,791 --> 01:20:34,458 gusto kong makapagsimula ulit kami. 1225 01:20:37,458 --> 01:20:39,083 Hindi rin naman kami bumalik sa dati. 1226 01:20:43,041 --> 01:20:44,708 Pero mahal mo pa rin siya, 1227 01:20:45,291 --> 01:20:47,333 kaya hindi mo in-upload 'yong buong video? 1228 01:20:51,166 --> 01:20:53,041 Hindi naman kaagad mawawala 'yon. 1229 01:20:54,833 --> 01:20:56,166 Ano pang kailangan kong malaman? 1230 01:20:56,958 --> 01:20:57,958 Sabihin mo na ngayon. 1231 01:20:59,291 --> 01:21:01,333 Hope, bago ka pa pumasok sa Hashtag... 1232 01:21:03,916 --> 01:21:05,333 lumapit na 'ko sa kanila. 1233 01:21:07,208 --> 01:21:08,583 Natauhan din naman ako. 1234 01:21:10,291 --> 01:21:12,458 Lalo na no'ng nalaman kong may ibang taong nadadamay. 1235 01:21:14,333 --> 01:21:17,666 Na may girlfriend din pala ang lalaking umagaw sa girlfriend ko. 1236 01:21:26,333 --> 01:21:27,958 Kaya ba nila ako kinuha... 1237 01:21:29,541 --> 01:21:30,958 nang gano'n na lang? 1238 01:21:40,541 --> 01:21:42,625 Lahat pala kasinungalingan lang, 'no? 1239 01:21:47,583 --> 01:21:49,750 Oo, ako ang nagrekomenda sa 'yo sa Hashtag. 1240 01:21:53,583 --> 01:21:55,041 Nasaktan ako para sa 'yo. 1241 01:21:58,041 --> 01:22:00,458 Ikaw na 'tong niloko, ikaw pa 'yong nawalan ng trabaho. 1242 01:22:03,708 --> 01:22:05,291 Pero magtiwala ka sa akin, 1243 01:22:06,166 --> 01:22:07,708 akala ko talaga titigil na 'ko ro'n. 1244 01:22:11,458 --> 01:22:12,583 Biglang nalaman ko na lang, 1245 01:22:15,833 --> 01:22:17,833 nakikita ko na ang sarili ko sa 'yo. 1246 01:22:23,458 --> 01:22:24,708 At simula no'n, 1247 01:22:27,291 --> 01:22:29,208 ang gusto ko na lang gawin ay mahalin ka. 1248 01:22:32,166 --> 01:22:34,791 Kaparehas ng pamamaraan kung paano ko gustong mahalin. 1249 01:22:44,083 --> 01:22:45,708 Kailangan kong mapanood ang buong video. 1250 01:23:15,083 --> 01:23:16,083 Umuwi na lang tayo. 1251 01:23:16,833 --> 01:23:17,708 Miguel... 1252 01:23:30,333 --> 01:23:31,208 Vanessa... 1253 01:23:36,583 --> 01:23:38,041 mahal na mahal kita. 1254 01:23:38,708 --> 01:23:40,666 Ngayon ko lang ulit 'to naramdaman. 1255 01:23:41,958 --> 01:23:43,000 Ano, tara na? 1256 01:23:43,083 --> 01:23:44,166 Magtanan tayo. 1257 01:23:44,666 --> 01:23:47,291 Siargao, Greece, Melbourne? 1258 01:23:47,958 --> 01:23:50,625 Kahit saan... basta kasama ka. 1259 01:23:50,708 --> 01:23:52,625 Pa'no 'yong NGO mo? 1260 01:23:52,708 --> 01:23:54,125 At ang girlfriend mo? 1261 01:23:54,208 --> 01:23:55,833 Hindi ko na siya kaya. 1262 01:23:56,458 --> 01:23:59,000 Hindi ko na kilala ang sarili ko pag kasama ko siya. 1263 01:23:59,083 --> 01:24:01,125 Pakiramdam ko kasi ang tingin niya sa 'kin, project. 1264 01:24:01,208 --> 01:24:02,791 'Yong kailangan niyang trabahuhin, 1265 01:24:03,458 --> 01:24:05,416 baguhin, itama, 1266 01:24:06,666 --> 01:24:08,458 para tumugma sa kung ano'ng gusto niya. 1267 01:24:09,208 --> 01:24:10,333 Nasa Excel ako. 1268 01:24:10,916 --> 01:24:11,833 Ako? 1269 01:24:12,333 --> 01:24:14,000 Sino ba'ng gumagawa n'on? 1270 01:24:14,083 --> 01:24:17,166 Ako ang una niyang boyfriend kaya hindi naman talaga magtatagal 'to. 1271 01:24:18,333 --> 01:24:20,000 Hindi niya pa alam kung pa'no talaga magmahal. 1272 01:24:20,083 --> 01:24:21,958 -Uy, 'wag mong sabihin 'yan. -Pero totoo 'yon. 1273 01:24:23,041 --> 01:24:26,333 Hindi ako magiging ganito kamiserable kung alam niya kung pa'no magrelasyon. 1274 01:25:21,708 --> 01:25:23,208 E di naawa ka nga sa 'kin? 1275 01:25:27,208 --> 01:25:28,708 Hinanap mo 'ko... 1276 01:25:31,166 --> 01:25:32,166 Nilandi mo 'ko... 1277 01:25:35,416 --> 01:25:37,625 Inalok mo 'yong sarili mo bilang panakip-butas. 1278 01:25:44,416 --> 01:25:46,333 Wala talagang kasamang tadhana. 1279 01:26:04,041 --> 01:26:05,208 Gumana ba? 1280 01:26:13,083 --> 01:26:15,166 Nabawasan ba nang kaunti 'yong pagkakonsiyensiya mo? 1281 01:26:23,041 --> 01:26:23,958 Hindi. 1282 01:26:33,208 --> 01:26:34,458 Pero 'yong lungkot, oo. 1283 01:26:45,916 --> 01:26:48,083 Ako naman pala talaga 'yong panakip-butas dito. 1284 01:26:51,083 --> 01:26:53,458 Naging libangan mo 'ko para maka-move on ka. 1285 01:26:58,958 --> 01:27:00,208 Ako 'yong bagong mundo mo. 1286 01:27:02,583 --> 01:27:04,708 Ako 'yong parang naging Hashtag Media mo, gano'n? 1287 01:27:12,833 --> 01:27:14,458 Gusto kitang makilala. 1288 01:27:21,833 --> 01:27:24,750 Oo, sige, no'ng una... No'ng una naawa ako. 1289 01:27:29,208 --> 01:27:30,958 Pero higit pa riyan, may koneksiyon tayo. 1290 01:27:34,083 --> 01:27:35,791 Hope, nagkaro'n ako ng koneksiyon sa 'yo. 1291 01:27:48,458 --> 01:27:49,625 Kasi ikaw lang 'yong taong 1292 01:27:49,708 --> 01:27:52,666 kaisa-isang nakaintindi kung ano 'yong nararamdaman ko. 1293 01:27:54,458 --> 01:27:55,958 Parehas tayo, e. 1294 01:27:57,833 --> 01:27:59,333 Parehas tayong sinukuan. 1295 01:28:01,708 --> 01:28:03,708 Kaya gusto kong magustuhan mo ako. 1296 01:28:06,083 --> 01:28:08,833 Gusto kong magustuhan mo na ito 'yong makita mo. 1297 01:28:12,166 --> 01:28:15,333 Na bagong tao ako, na puwede mong pagkatiwalaan. 1298 01:28:16,166 --> 01:28:17,458 Na hindi ako inayawan. 1299 01:28:19,208 --> 01:28:21,333 Na hindi ako niloko, na hindi ako iniwan. 1300 01:28:23,083 --> 01:28:24,666 Na ito, na bagong-bago. 1301 01:28:25,166 --> 01:28:26,041 Para sa 'yo. 1302 01:28:38,333 --> 01:28:40,166 Miguel, wala tayong patutunguhan. 1303 01:28:48,833 --> 01:28:50,083 Hindi mo na ba ako gusto? 1304 01:28:58,291 --> 01:29:00,583 Sa tingin ko magiging panakip-butas na talaga tayo, Miguel. 1305 01:29:05,083 --> 01:29:07,416 Huwag na natin bolahin 'yong mga sarili natin 1306 01:29:09,333 --> 01:29:10,583 na higit pa tayo ro'n. 1307 01:30:57,250 --> 01:31:01,083 ESTRUKTURA NG PEKENG PAGMAMAHAL 1308 01:31:44,958 --> 01:31:47,125 Hindi ako ang katapusan. 1309 01:31:47,208 --> 01:31:49,458 -Hindi ako ang katapusan. -Hindi ako ang katapusan. 1310 01:31:50,458 --> 01:31:52,833 Hindi ako ang mga paalam. 1311 01:31:52,916 --> 01:31:55,041 -Hindi ako ang mga paalam. -Hindi ako ang mga paalam. 1312 01:31:56,041 --> 01:31:58,250 Hindi ako ang mga sugat. 1313 01:31:58,333 --> 01:32:00,583 -Hindi ako ang mga sugat. -Hindi ako ang mga sugat. 1314 01:32:01,708 --> 01:32:03,458 Hindi ako ang trabaho ko. 1315 01:32:04,666 --> 01:32:06,833 Hindi ako ang pagod ko. 1316 01:32:07,458 --> 01:32:10,208 Hindi ako ang suweldo ko. 1317 01:32:12,083 --> 01:32:16,375 Hindi ako ang mga pangarap ko na di natupad. 1318 01:32:16,458 --> 01:32:18,916 Hindi ako ang plano ko kahapon. 1319 01:32:19,625 --> 01:32:22,583 Hindi ako ang paano ko bukas. 1320 01:32:23,958 --> 01:32:25,833 Hindi ako perpekto. 1321 01:32:38,708 --> 01:32:40,958 Ako si Miguel Agustin III... 1322 01:32:42,541 --> 01:32:44,083 negosyante... 1323 01:32:45,208 --> 01:32:46,791 at ako ang nag-upload ng... 1324 01:32:49,041 --> 01:32:50,333 sex video ni... 1325 01:32:52,166 --> 01:32:53,208 ni Brian Villogo... 1326 01:32:54,833 --> 01:32:55,958 at ng ex ko. 1327 01:32:58,958 --> 01:33:00,166 At tinatanggap ko... 1328 01:33:03,916 --> 01:33:06,166 na ang ginawa ko ay isang cybercrime. 1329 01:33:07,583 --> 01:33:08,916 Kinakausap ko na rin... 1330 01:33:10,083 --> 01:33:14,458 ang mga abogado ni Brian at ng ex ko. 1331 01:33:18,208 --> 01:33:19,916 Gusto kong humingi ng tawad kay... 1332 01:33:22,958 --> 01:33:24,291 kay Hope Celestial 1333 01:33:26,041 --> 01:33:27,208 na sinundan-sundan ko, 1334 01:33:27,958 --> 01:33:30,833 minanipula, at pinagsinungalingan. 1335 01:33:32,583 --> 01:33:33,583 Patawarin mo 'ko. 1336 01:33:43,708 --> 01:33:44,666 Hi. 1337 01:33:46,333 --> 01:33:47,333 A, sus. 1338 01:33:49,333 --> 01:33:50,250 Wow! 1339 01:33:50,333 --> 01:33:52,416 Sus! 1340 01:33:59,291 --> 01:34:05,708 {\an8}MAKALIPAS ANG ISANG TAON 1341 01:34:38,958 --> 01:34:39,833 Hi, miss! 1342 01:34:41,291 --> 01:34:42,583 Puwede ba kitang makausap? 1343 01:34:47,291 --> 01:34:48,875 Naubusan na ako ng bus, e. 1344 01:34:58,000 --> 01:34:59,416 Kahit kalahating oras lang? 1345 01:35:03,875 --> 01:35:05,458 Kung saan lang ako aabutin. 1346 01:35:11,583 --> 01:35:12,916 Simula na ang kalahating oras mo. 1347 01:35:18,208 --> 01:35:20,208 May pinadala rin pala ako sa email mo, baka... 1348 01:35:21,166 --> 01:35:22,333 baka puwede mong buksan. 1349 01:35:25,666 --> 01:35:26,583 Ngayon na? 1350 01:35:32,041 --> 01:35:32,958 Ano 'to? 1351 01:35:36,500 --> 01:35:38,458 PARA KAY HOPE 1352 01:35:38,541 --> 01:35:40,458 Alam mo, Hope, madali kasing ipangako na... 1353 01:35:42,708 --> 01:35:44,333 na magbabago na 'ko. 1354 01:35:47,333 --> 01:35:49,208 Na hindi ko na uulitin lahat ng mga... 1355 01:35:50,875 --> 01:35:52,291 mga pagkakamali ko noon. 1356 01:35:53,083 --> 01:35:54,208 Kaya kong gawin 'yon. 1357 01:35:55,458 --> 01:35:56,916 Gamit ang mga mabulaklak na salita, 1358 01:35:58,291 --> 01:35:59,458 kaunting acting, 1359 01:36:00,708 --> 01:36:01,708 kaunting pa-cute, 1360 01:36:03,500 --> 01:36:04,666 mapapaniwala kita. 1361 01:36:05,500 --> 01:36:06,333 'Yon ako, e. 1362 01:36:07,041 --> 01:36:08,291 Negosyante ako. 1363 01:36:13,083 --> 01:36:14,458 Nasa 28 minuto na lang. 1364 01:36:16,833 --> 01:36:18,333 Pero may mas nararapat sa 'yo. 1365 01:36:21,208 --> 01:36:22,791 Hindi ka lang one-time customer. 1366 01:36:24,333 --> 01:36:25,833 Puwede kang maging partner. 1367 01:36:30,541 --> 01:36:31,416 Wow. 1368 01:36:33,250 --> 01:36:34,166 Partner... 1369 01:36:36,666 --> 01:36:37,541 Agad? 1370 01:36:42,708 --> 01:36:43,708 Partner sa negosyo? 1371 01:36:50,208 --> 01:36:53,083 Mahirap makipagtrabaho sa may record na. 1372 01:36:53,166 --> 01:36:54,041 Alam ko 'yon. 1373 01:36:55,500 --> 01:36:57,833 Kaya nga hindi lang pangako ang ibinibigay ko sa 'yo. 1374 01:37:01,708 --> 01:37:03,583 Binibigyan kita ng mga detalyadong gagawin. 1375 01:37:05,458 --> 01:37:07,333 Puwede mong buksan 'yong Excel file? 1376 01:37:16,791 --> 01:37:17,958 MGA PAGKUKULANG 1377 01:37:23,750 --> 01:37:26,041 MGA GAGAWIN 1378 01:37:40,208 --> 01:37:41,791 Ginawa mo lahat ng 'to? 1379 01:37:49,666 --> 01:37:52,833 Tanga lang ang taong magsasabing hindi ka marunong magmahal. 1380 01:37:55,458 --> 01:37:56,791 Kasi ibig sabihin n'on... 1381 01:37:57,833 --> 01:38:00,541 hindi lang nila kayang sabayan 'yong pagmamahal na alam mo. 1382 01:38:02,833 --> 01:38:03,833 Ako, handa ako. 1383 01:38:07,791 --> 01:38:09,166 Handa akong matuto ulit, 1384 01:38:10,166 --> 01:38:11,416 kalimutan 'yong ibang natutuhan, 1385 01:38:12,041 --> 01:38:13,458 at kung ano pa 'yan. 1386 01:38:16,333 --> 01:38:19,708 Hanggang sa mapantayan ko 'yong pagmamahal na magpapasaya sa 'yo. 1387 01:38:25,416 --> 01:38:28,166 Hinding-hindi ako titigil hangga't maging karapat-dapat sa 'yo. 1388 01:38:32,333 --> 01:38:33,833 At hinding-hindi kita susukuan 1389 01:38:34,583 --> 01:38:35,541 araw-araw. 1390 01:39:13,416 --> 01:39:14,958 Kailangang mas sipagan pa natin. 1391 01:39:24,458 --> 01:39:25,375 Game. 1392 01:39:25,458 --> 01:39:26,625 Game! 1393 01:39:30,416 --> 01:39:32,666 Babantayan ko nang maigi 'yong Excel file mo. 1394 01:39:36,958 --> 01:39:37,791 Okay. 1395 01:39:41,916 --> 01:39:42,791 Game? 1396 01:39:44,791 --> 01:39:45,958 Game. 1397 01:41:04,625 --> 01:41:06,541 Maynila... 1398 01:41:07,791 --> 01:41:08,666 Ano ba 'yan? 1399 01:41:08,750 --> 01:41:10,333 -Sorry. -Ang pangit n'yo namang ka-bonding. 1400 01:41:10,416 --> 01:41:11,708 Natutulog 'yong tao, e. 1401 01:41:11,791 --> 01:41:12,916 Sorry. 1402 01:41:13,666 --> 01:41:16,041 Hindi ako pupunta sa binyag ng anak n'yo, a. 1403 01:41:17,000 --> 01:41:18,416 Gulo. Natutulog. 1404 01:41:20,291 --> 01:41:21,625 Binyag agad? 1405 01:41:23,416 --> 01:41:24,291 Oo nga naman. 1406 01:41:25,208 --> 01:41:26,166 Kasal muna bago... 1407 01:41:38,083 --> 01:41:40,125 -Natutulog, e. -Good luck.