1 00:00:26,401 --> 00:00:27,361 Hey. 2 00:00:28,153 --> 00:00:30,447 Have you ever thought about 3 00:00:30,530 --> 00:00:34,243 going to a new world that's different from this one? 4 00:00:34,910 --> 00:00:38,622 A place that has hella good food, killer music, 5 00:00:38,705 --> 00:00:41,416 extra fluffy beds, you name it! 6 00:00:42,251 --> 00:00:44,461 C'mon, doesn't that sound great? 7 00:00:44,544 --> 00:00:47,089 S-spare me! I'll do anything! 8 00:00:54,513 --> 00:00:56,014 Harley. 9 00:00:58,934 --> 00:01:00,602 I'm gonna take you there! 10 00:01:01,770 --> 00:01:03,981 To a new world! 11 00:01:09,611 --> 00:01:11,196 Have you double checked the equipment? 12 00:01:11,280 --> 00:01:13,824 Just finished. What about the main program? 13 00:01:13,907 --> 00:01:15,117 Performing the final check now. 14 00:01:15,200 --> 00:01:16,034 Hurry. 15 00:01:16,118 --> 00:01:18,287 Power is our main priority, so just ignore any small leaks. 16 00:01:18,370 --> 00:01:20,706 Roger that. Unit Two, I need your support on this! 17 00:01:21,415 --> 00:01:23,917 Everything's ready, ma'am! 18 00:01:24,293 --> 00:01:25,711 Then start it up. 19 00:02:06,793 --> 00:02:08,962 Was that perfect or what, Puddin'? 20 00:02:09,046 --> 00:02:11,673 We're just getting started, honey! 21 00:02:11,757 --> 00:02:15,510 Consider this the prelude to a very, very long show. 22 00:02:23,352 --> 00:02:24,311 Harley. 23 00:02:24,394 --> 00:02:25,354 Yay! 24 00:02:29,441 --> 00:02:31,234 A new world! 25 00:02:31,318 --> 00:02:32,986 That's music to my ears! 26 00:02:35,155 --> 00:02:38,033 It's exactly what I've been itching for. 27 00:02:49,086 --> 00:02:51,755 The modern world is so ugly! 28 00:02:52,130 --> 00:02:53,632 And worst of all... 29 00:02:54,257 --> 00:02:56,218 it's unfair. 30 00:03:02,516 --> 00:03:03,600 What's the matter? 31 00:03:03,809 --> 00:03:05,852 The power output is lower than we expected. 32 00:03:05,936 --> 00:03:06,978 It won't last. 33 00:03:07,062 --> 00:03:08,313 Then increase the load. 34 00:03:08,397 --> 00:03:10,023 But that would put too much strain on her! 35 00:03:10,107 --> 00:03:13,693 There is no "her." Just a tool to open the Gate. 36 00:03:13,777 --> 00:03:14,986 Now do it. 37 00:03:25,288 --> 00:03:27,541 You are totally right. 38 00:03:27,707 --> 00:03:30,585 Deep down, that's what everybody's thinking about! 39 00:03:30,669 --> 00:03:33,755 Even people who're sitting pretty, eating good every day, 40 00:03:33,839 --> 00:03:37,551 and bossing around their countless minions! 41 00:03:37,801 --> 00:03:41,221 You mean, they just wanna blow this pop stand and go someplace else? 42 00:03:41,304 --> 00:03:44,558 That's right! To a new world! 43 00:04:11,710 --> 00:04:13,712 Can you guess why? 44 00:04:14,671 --> 00:04:17,090 It's because their soul, or their existence, 45 00:04:17,174 --> 00:04:21,761 or whatever you wanna call it, is screaming on the inside. 46 00:04:21,845 --> 00:04:26,558 It's saying: "This isn't who I really am!" 47 00:04:26,641 --> 00:04:28,268 People are so stupid! 48 00:04:28,351 --> 00:04:30,479 But nobody ever takes the leap. 49 00:04:30,562 --> 00:04:33,190 And that's why we're going to change things! 50 00:04:33,273 --> 00:04:35,859 We'll use whatever it takes, whether it's guns or these scraps of paper, 51 00:04:35,942 --> 00:04:37,277 and change the world! 52 00:04:37,360 --> 00:04:38,653 Hey, Puddin'? 53 00:04:44,618 --> 00:04:47,204 Let's enjoy a drink before we do that. 54 00:04:47,287 --> 00:04:49,956 Changin' the world is a tough job, ya know? 55 00:04:52,334 --> 00:04:54,377 Hang back for a bit, 'kay? 56 00:04:54,461 --> 00:04:58,715 Booze tastes all the sweeter when I drink it while waiting for my lover. 57 00:05:03,512 --> 00:05:04,763 Harley. 58 00:05:07,474 --> 00:05:09,684 You're the best woman alive. 59 00:05:10,185 --> 00:05:12,354 Cuz' I'm your woman, Puddin'. 60 00:05:15,732 --> 00:05:16,816 Hey! 61 00:05:16,900 --> 00:05:18,318 Everybody havin' a good time? 62 00:05:28,245 --> 00:05:30,747 Aw, jeez. Is this a funeral or what? 63 00:05:31,039 --> 00:05:32,249 Welcome in. 64 00:05:32,332 --> 00:05:35,252 Gimme something sweet. Super sweet. 65 00:05:35,794 --> 00:05:36,836 Where's KJ? 66 00:05:36,920 --> 00:05:38,004 Taking the day off? 67 00:05:38,088 --> 00:05:39,548 Yeah, called in with a cold. 68 00:05:42,384 --> 00:05:45,845 Fun fact: There's nobody named "KJ" at this bar. 69 00:05:48,890 --> 00:05:50,767 Puddin'! Don't come in here! 70 00:05:52,394 --> 00:05:54,312 Ma'am! We really need to stop! 71 00:05:54,396 --> 00:05:55,855 Just keep going. 72 00:06:04,906 --> 00:06:05,991 Don't stop! 73 00:06:45,155 --> 00:06:46,281 Upsy-daisy. 74 00:06:47,407 --> 00:06:48,867 Hey, Puddin'? Where are you? 75 00:06:48,950 --> 00:06:50,118 Come in. 76 00:07:19,981 --> 00:07:23,026 I dunno what a samurai could have against little ol' me. 77 00:07:36,373 --> 00:07:39,250 Uh, gosh... what a pretty sword! 78 00:07:46,716 --> 00:07:48,927 Your mask needs some work, though! 79 00:08:33,930 --> 00:08:36,474 Do you use an flat iron on that ha- 80 00:08:59,748 --> 00:09:00,874 I'm sorry. 81 00:09:00,957 --> 00:09:02,751 The Joker slipped through our fingers. 82 00:09:04,169 --> 00:09:05,670 That's rich! 83 00:09:05,879 --> 00:09:07,088 No freakin' duh. 84 00:09:07,172 --> 00:09:10,717 My Puddin' would never get caught by chumps like you. 85 00:09:10,967 --> 00:09:12,927 Wait for me, Puddin'. 86 00:09:13,052 --> 00:09:16,055 I'm gonna find my way back to you for sure. 87 00:09:21,394 --> 00:09:23,229 This is where it all begins. 88 00:09:23,313 --> 00:09:27,317 We've finally opened the doorway to a new world. 89 00:09:36,826 --> 00:09:39,704 (HALF A YEAR LATER) 90 00:09:41,331 --> 00:09:46,836 (CODENAMED: A.R.G.U.S) 91 00:09:47,086 --> 00:09:49,881 Please wait a minute! Are you out of your mind?! 92 00:09:50,215 --> 00:09:51,883 I've already gotten approval. 93 00:09:52,091 --> 00:09:54,803 But these people are supervillains, the worst of the worst! 94 00:09:54,886 --> 00:09:58,348 And it's going to come down on my head if anything goes wrong! 95 00:09:59,224 --> 00:10:01,559 Are you picking a fight with me? 96 00:10:01,643 --> 00:10:03,394 Not at all, ma'am. 97 00:10:03,478 --> 00:10:06,773 Well, you've already got a major problem to answer for. 98 00:10:06,856 --> 00:10:09,776 There's a discrepancy in the number of supplies coming into the asylum 99 00:10:09,859 --> 00:10:11,611 versus those going out. 100 00:10:11,694 --> 00:10:14,197 It's been like that ever since you took over here. 101 00:10:15,281 --> 00:10:17,200 So shut up and do what I say. 102 00:10:17,283 --> 00:10:19,994 Otherwise, you'll spend the rest of your days 103 00:10:20,078 --> 00:10:22,038 behind bars instead of in front of them. 104 00:10:22,622 --> 00:10:23,706 Open it. 105 00:10:27,544 --> 00:10:30,380 That you, Wade? Hang on, this is the best part! 106 00:10:37,720 --> 00:10:39,347 Hey, I said hang on! 107 00:10:41,808 --> 00:10:44,269 What is this, a surprise party? 108 00:10:44,352 --> 00:10:45,270 Get out. 109 00:10:45,353 --> 00:10:47,272 You're going to do a job for me. 110 00:10:47,355 --> 00:10:48,439 Who are you? 111 00:10:48,523 --> 00:10:50,483 You're not my mom, that's for sure. 112 00:10:57,490 --> 00:10:59,242 Wait, Harley. 113 00:10:59,325 --> 00:11:01,870 I've been extra good to you, haven't I? 114 00:11:04,289 --> 00:11:06,332 I gave you the best possible treatment! 115 00:11:06,416 --> 00:11:08,042 So the least I deserve is a thank y- 116 00:11:11,087 --> 00:11:12,130 Sorry, pal. 117 00:11:12,213 --> 00:11:14,883 But there's only one guy who gets free reign over me. 118 00:11:14,966 --> 00:11:16,593 Both romantically and physically. 119 00:11:19,804 --> 00:11:21,180 Take her away. 120 00:11:24,601 --> 00:11:27,437 Lead me to the next cell. Hurry up. 121 00:11:29,105 --> 00:11:30,315 Y-you're insane! 122 00:11:30,398 --> 00:11:33,026 Nobody in their right mind would ever let these scum out. 123 00:11:33,109 --> 00:11:34,485 Obviously. 124 00:11:34,569 --> 00:11:38,114 It's impossible to change the world without embracing insanity. 125 00:12:00,470 --> 00:12:01,346 Yo. 126 00:12:02,889 --> 00:12:04,891 Rise and shine, little lady. 127 00:12:05,808 --> 00:12:07,685 Ugh, goddammit! 128 00:12:07,769 --> 00:12:11,272 I wanted Tweety's voice to be the first thing I wake up to in the morning! 129 00:12:11,356 --> 00:12:13,399 Why I gotta see your nasty face?! 130 00:12:13,816 --> 00:12:16,152 Oh, great. A psycho chick. 131 00:12:16,235 --> 00:12:19,238 Hey. Watch your mouth. 132 00:12:19,572 --> 00:12:21,950 That's no way to treat a woman who you've just met. 133 00:12:22,033 --> 00:12:25,244 A real gentleman always carries himself with elegance. 134 00:12:25,453 --> 00:12:26,496 Aw shucks! 135 00:12:26,579 --> 00:12:27,705 Now that's more like it! 136 00:12:27,789 --> 00:12:28,957 I'm liking you already. 137 00:12:29,040 --> 00:12:29,999 Gentleman? 138 00:12:30,083 --> 00:12:32,001 Where the hell's your bowtie, then? 139 00:12:32,126 --> 00:12:34,462 I can't deny we're wearing the same outfit. 140 00:12:34,587 --> 00:12:36,673 But I'm just built different. 141 00:12:36,756 --> 00:12:39,050 Don't you notice anything special about my face? 142 00:12:42,553 --> 00:12:45,640 I'm seeing two eyes, two ears, one nose, and one mouth. 143 00:12:45,723 --> 00:12:48,518 Yep. You're a real looker. Not my type, though. 144 00:12:49,018 --> 00:12:51,270 Do you two just not watch movies or what? 145 00:12:51,354 --> 00:12:52,981 No way! You're a movie star?! 146 00:12:53,064 --> 00:12:53,982 What about TV? 147 00:12:54,065 --> 00:12:56,401 I've watched every season of "Game of Thrones"! 148 00:12:56,484 --> 00:12:57,443 Just forget it. 149 00:12:57,527 --> 00:12:59,195 Isn't this one of those "shock and awe" scenes? 150 00:12:59,278 --> 00:13:00,863 No, maybe they're going with foreshadowing. 151 00:13:00,947 --> 00:13:03,533 Like it's more exciting if they notice who I am later on. 152 00:13:03,866 --> 00:13:05,535 What's the deal with Jason over there? 153 00:13:05,618 --> 00:13:07,412 Have an accident while shaving or what? 154 00:13:07,495 --> 00:13:09,205 I never make mistakes. 155 00:13:09,539 --> 00:13:13,042 I'm wearing this because people seeing my face could interfere with my mission. 156 00:13:13,501 --> 00:13:14,544 Mission? 157 00:13:14,627 --> 00:13:17,046 That's right. It's a noble cause. 158 00:13:17,130 --> 00:13:18,423 Hold the damn phone. 159 00:13:18,506 --> 00:13:21,092 Do you know the reason they hauled us out here? 160 00:13:21,175 --> 00:13:23,845 Yes, we're on a mission for peace. 161 00:13:24,137 --> 00:13:26,556 Because I don't put in work for anything else. 162 00:13:27,140 --> 00:13:29,058 Peace? Us? 163 00:13:29,142 --> 00:13:30,476 This is just perfect! 164 00:13:30,560 --> 00:13:32,520 Now we've got a crazy mofo, too. 165 00:13:33,146 --> 00:13:35,356 It's about time you woke up, dirtbags. 166 00:13:35,440 --> 00:13:37,275 Glad to see you're all getting along. 167 00:13:37,358 --> 00:13:38,818 Why of course. 168 00:13:38,901 --> 00:13:40,778 Tell me, will we be arriving soon? 169 00:13:40,862 --> 00:13:43,448 If it's going to be a long wait, then would you mind untying me? 170 00:13:43,531 --> 00:13:45,074 I need to get my stretches in. 171 00:13:45,158 --> 00:13:48,161 Don't worry. We arrived some time ago. 172 00:13:49,996 --> 00:13:53,583 You dirtbags have a mission to carry out. A noble one. 173 00:13:53,666 --> 00:13:56,461 Now listen to the word of our Lord. 174 00:13:58,379 --> 00:14:02,550 The five of you will work together with my agent there, Adam, 175 00:14:02,675 --> 00:14:04,385 to conduct a mission. 176 00:14:05,053 --> 00:14:07,096 The reward for success is a reduced sentence. 177 00:14:08,222 --> 00:14:10,141 To put it simply, 178 00:14:10,224 --> 00:14:12,560 your mission is to establish and protect a series of bridgeheads 179 00:14:12,685 --> 00:14:14,395 that will serve as the framework 180 00:14:14,479 --> 00:14:17,482 for conducting research and resource acquisition in a certain region. 181 00:14:21,319 --> 00:14:24,322 Jeez. You really call that "simple"? 182 00:14:24,405 --> 00:14:28,409 It doesn't count unless you use words that even dumb schoolkids can understand. 183 00:14:28,743 --> 00:14:31,996 Besides, why the hell should we work for you? 184 00:14:32,580 --> 00:14:36,375 Because you've all had bombs implanted in your necks. 185 00:14:36,459 --> 00:14:41,005 And I can trigger them to explode at anytime that I wish. 186 00:14:43,299 --> 00:14:46,010 Furthermore, they also work on a countdown. 187 00:14:46,094 --> 00:14:49,013 Unless it receives a radio signal sent from our end 188 00:14:49,097 --> 00:14:53,476 the bomb is set to explode every 72 hours. 189 00:14:53,559 --> 00:14:56,854 In other words, any attempts to escape 190 00:14:56,938 --> 00:15:00,525 or ignore the orders that I give to you will result in death. 191 00:15:08,074 --> 00:15:10,993 So we're just supposed to wag our tails and be good doggies 192 00:15:11,077 --> 00:15:13,329 now that we know our lives are in your hands? 193 00:15:14,497 --> 00:15:16,332 I hear you have a daughter. 194 00:15:18,126 --> 00:15:19,001 Sit down! 195 00:15:19,085 --> 00:15:21,337 Amanda Waller! You bitch! 196 00:15:21,838 --> 00:15:23,339 Mark my words. 197 00:15:23,631 --> 00:15:27,385 Lay a single finger on my daughter, and you're dead friggin' meat! 198 00:15:27,885 --> 00:15:29,887 There are no more objections, I assume? 199 00:15:32,765 --> 00:15:35,101 Then follow the instructions Adam gives you. 200 00:15:39,105 --> 00:15:42,400 All of your gear is stored in the wooden crates in back. 201 00:15:42,483 --> 00:15:44,944 Get changed and prepare for the mission. 202 00:15:45,027 --> 00:15:45,862 Got it? 203 00:15:45,945 --> 00:15:48,364 Don't forget about the bombs in your necks. 204 00:15:49,365 --> 00:15:50,366 Are you sure? 205 00:15:50,449 --> 00:15:54,871 What happens if I cling onto you? Still willing to blow me up then? 206 00:15:55,371 --> 00:15:56,205 Why, you little... 207 00:15:56,289 --> 00:15:57,540 I'm just kidding. 208 00:15:57,623 --> 00:15:59,167 You aren't even my type. 209 00:16:00,293 --> 00:16:03,379 By the way, she said there were five of us just now. 210 00:16:03,462 --> 00:16:05,131 Where's the last performer? 211 00:16:05,798 --> 00:16:07,216 What are you talking about? 212 00:16:07,300 --> 00:16:08,676 The fifth one is- 213 00:16:10,386 --> 00:16:11,387 What happened?! 214 00:16:12,597 --> 00:16:14,182 Hey, let me loose! 215 00:16:18,311 --> 00:16:19,353 Dammit! 216 00:16:20,229 --> 00:16:22,315 Hey! Get us out of these restraints! 217 00:16:33,075 --> 00:16:34,911 What was that explosion? 218 00:16:35,119 --> 00:16:37,121 Let's go take a look. Follow me! 219 00:16:40,958 --> 00:16:42,877 Shit! Just a little more... 220 00:16:43,127 --> 00:16:45,087 Guess we managed to make a crash landing. 221 00:16:52,136 --> 00:16:53,387 What the hell? 222 00:17:13,491 --> 00:17:14,367 Thanks. 223 00:17:15,243 --> 00:17:16,369 Good grief. 224 00:17:24,252 --> 00:17:25,962 We can get out from this side. 225 00:17:27,588 --> 00:17:29,590 He's a metahuman?! 226 00:17:29,674 --> 00:17:33,386 No wonder he was the only one with that weird restraining device on him. 227 00:17:43,729 --> 00:17:44,814 Hey. 228 00:17:44,897 --> 00:17:47,733 Did you have a part in "The Lord of the Rings"? 229 00:17:48,526 --> 00:17:49,402 What? 230 00:18:02,456 --> 00:18:05,710 Now that's a hardcore film set. Which studio is doing this one? 231 00:18:05,793 --> 00:18:07,378 Film set? Seriously? 232 00:18:07,461 --> 00:18:09,380 Hey, where are we? 233 00:18:09,463 --> 00:18:11,465 Is this part of the peace mission or whatever? 234 00:18:11,549 --> 00:18:13,843 That's right. Our noble cause. 235 00:18:13,926 --> 00:18:15,678 Then, like, explain it. 236 00:18:17,680 --> 00:18:20,516 I'm betting you don't know jack shit, do ya? 237 00:18:24,937 --> 00:18:26,605 Wh-whoa, wait a minute! 238 00:18:31,235 --> 00:18:33,070 Huh? Say what? 239 00:18:33,529 --> 00:18:36,574 My apologies. We're outsiders, you see. 240 00:18:36,657 --> 00:18:38,617 Where is your producer? 241 00:18:42,288 --> 00:18:46,125 Okay, don't even try to tell me this is a movie set or a dream. 242 00:18:46,208 --> 00:18:48,085 'Cuz under the nasty BO of these pig freaks, 243 00:18:48,169 --> 00:18:50,254 I can smell something real friggin' familiar. 244 00:18:50,338 --> 00:18:52,423 This is all real. 245 00:18:52,506 --> 00:18:53,466 Yeah. 246 00:18:55,968 --> 00:18:56,886 Wonderful. 247 00:18:56,969 --> 00:18:59,889 I love when things are super easy to figure out! 248 00:19:00,014 --> 00:19:03,976 I have no clue where this is or who you freaks are... 249 00:19:04,977 --> 00:19:07,772 but you're not on my side, right?! 250 00:19:16,572 --> 00:19:19,033 (METAHUMAN IN THE FORM OF A SHARK HAS THE IQ OF A KINDERGARTENER) 251 00:19:33,422 --> 00:19:35,883 (THE MAIDEN OF MISCHIEF. FORMER PSYCHIATRIST) 252 00:19:44,141 --> 00:19:47,436 Anybody who gets in my way or disturbs the peace is dead! 253 00:19:47,937 --> 00:19:50,689 Bloodbath-style! 254 00:19:51,440 --> 00:19:53,818 (VIOLENT VIGILANTE WHO IS DETERMINED TO ACHIEVE PEACE AT ALL COSTS) 255 00:19:56,612 --> 00:19:58,197 Disgusting beasts! 256 00:19:59,990 --> 00:20:00,950 Begone! 257 00:20:11,335 --> 00:20:14,296 (A SHAPE-CHANGER MADE OF LIVING CLAY. UNPOPULAR MOVIE ACTOR) 258 00:20:21,887 --> 00:20:24,390 This is getting us nowhere. Where's their boss? 259 00:20:25,057 --> 00:20:27,810 You mean, like, a King Piggy? Probably hiding in their pigsty! 260 00:20:28,894 --> 00:20:29,770 It's that one! 261 00:20:31,063 --> 00:20:34,775 Everyone knows that true villains have hideous faces! 262 00:20:35,151 --> 00:20:37,528 True villains are hideous, huh? 263 00:20:37,653 --> 00:20:38,571 What? 264 00:20:38,654 --> 00:20:39,780 Nothing. 265 00:20:50,166 --> 00:20:52,710 (PROFESSIONAL ASSASSIN. AN EXPERT MARKSMAN WHO NEVER MISSES HIS TARGET) 266 00:21:02,344 --> 00:21:04,305 Ugh! What the hell was that all about? 267 00:21:04,388 --> 00:21:05,222 Who knows? 268 00:21:05,306 --> 00:21:07,224 But ignoring all the pig freaks, 269 00:21:07,308 --> 00:21:10,102 I'm guessing that one's on our side? 270 00:21:10,186 --> 00:21:12,062 She did say five people. 271 00:21:12,146 --> 00:21:14,773 Not sure if we can count that as a "person" though. 272 00:21:15,024 --> 00:21:16,400 Look who's talking. 273 00:21:35,336 --> 00:21:37,713 Hold on! Do you speak our language? 274 00:21:37,796 --> 00:21:40,841 You guys have been fighting those pig things, too, right? 275 00:21:41,509 --> 00:21:44,386 That guy is on our side. Probably. 276 00:21:47,097 --> 00:21:48,349 Come, my sword! 277 00:21:54,313 --> 00:21:56,398 Was that a trick? Or some kinda magic? 278 00:21:56,482 --> 00:21:58,943 Oh, I get it! So that's what's going on! 279 00:21:59,985 --> 00:22:02,404 It's okay. Don't worry. 280 00:22:03,781 --> 00:22:05,991 Our apologies for frightening you. 281 00:22:06,575 --> 00:22:08,327 We come in peace. 282 00:22:08,869 --> 00:22:09,870 Excellent! 283 00:22:09,954 --> 00:22:12,373 The stories in my reality were boring me to death, 284 00:22:12,456 --> 00:22:14,333 but God really knows how to entertain! 285 00:22:14,416 --> 00:22:18,170 What a fantastic scenario he's blessed me with! 286 00:22:18,504 --> 00:22:21,173 Wait, what? What's gotten into you? 287 00:22:21,257 --> 00:22:22,508 Don't you get it? 288 00:22:22,591 --> 00:22:23,801 Look around you! 289 00:22:23,884 --> 00:22:24,969 There's dragons and orcs! 290 00:22:25,052 --> 00:22:26,971 An old-fashioned war fought with swords and arrows! 291 00:22:27,054 --> 00:22:28,180 Plus, magic! 292 00:22:28,305 --> 00:22:30,432 This is "Alice's Adventures in Wonderland"! 293 00:22:30,558 --> 00:22:31,892 The Lewis Carroll book? 294 00:22:31,976 --> 00:22:34,520 But I believe the more common term in pop culture is... 295 00:22:34,979 --> 00:22:36,689 an "Isekai"! 296 00:22:36,772 --> 00:22:37,856 Isekai? 297 00:22:38,899 --> 00:22:41,860 Oh, goddammit. Give me break. 298 00:22:41,944 --> 00:22:45,197 "Noble cause," my ass. This is friggin' ridiculous! 299 00:22:45,281 --> 00:22:46,782 Ridiculous? 300 00:22:46,865 --> 00:22:49,618 Did you just call my mission ridiculous?! 301 00:22:49,868 --> 00:22:51,495 Have you looked around? 302 00:22:51,579 --> 00:22:53,706 If this isn't ridiculous, then what is? 303 00:22:53,789 --> 00:22:57,876 No matter how sticky the situation gets, I always see my mission through to the end. 304 00:22:57,960 --> 00:22:59,169 Don't get in my way! 305 00:22:59,253 --> 00:23:00,129 Huh?! 306 00:23:00,212 --> 00:23:03,299 Christ, man. Are you blind? 307 00:23:03,382 --> 00:23:07,344 Who the hell do you think just shot the pig boss's brains out? 308 00:23:10,180 --> 00:23:11,140 Well? 309 00:23:11,223 --> 00:23:15,102 You're looking at the chosen warriors who were summoned from another world! 310 00:23:15,227 --> 00:23:17,688 Isn't that right? Now bring us before your king! 311 00:23:18,939 --> 00:23:21,775 We'll put an end to this war! 312 00:23:23,652 --> 00:23:24,778 Huh? 313 00:23:24,945 --> 00:23:28,365 "Anybody who disturbs the peace is dead"? What the hell was that? 314 00:23:28,449 --> 00:23:30,534 You a peace-mongering nutjob or what? 315 00:23:30,618 --> 00:23:32,328 Hey! I already told you once! 316 00:23:32,411 --> 00:23:33,495 Don't say that kinda crap in front of me! 317 00:23:33,621 --> 00:23:34,496 You guys are still fighting? 318 00:23:34,580 --> 00:23:35,706 -You guys are still fighting? -Peace-mongering nutjob! 319 00:23:35,789 --> 00:23:38,334 -YOU SONUVA...! -Peace-mongering nutjob! 320 00:23:46,800 --> 00:23:49,595 We just got word that a new group of strangers 321 00:23:49,678 --> 00:23:51,430 has been brought into the Kingdom. 322 00:23:51,555 --> 00:23:53,515 Beings from another world? 323 00:23:53,599 --> 00:23:55,476 Most definitely. 324 00:23:55,559 --> 00:23:58,270 There is nothing they can do. 325 00:23:58,354 --> 00:24:01,023 Isn't that right, my trailblazing friends?