1 00:00:28,028 --> 00:00:29,029 What the hell? 2 00:00:39,372 --> 00:00:40,373 Beanstalk! 3 00:00:49,466 --> 00:00:51,176 Who are those assholes? 4 00:01:00,060 --> 00:01:01,770 Hey! Don't jump the gun! 5 00:01:29,714 --> 00:01:31,216 Hey, dipshits. 6 00:01:32,926 --> 00:01:35,345 You mess with the peace and you mess with me! 7 00:02:29,274 --> 00:02:32,068 A bunch of uncouth clowns, I see. 8 00:02:32,068 --> 00:02:34,029 Your lack of intelligence... 9 00:02:36,406 --> 00:02:39,993 is evident not only from how you look, but how you act. 10 00:02:40,535 --> 00:02:42,162 First a friggin' dragon, 11 00:02:42,162 --> 00:02:44,247 and now we've gotta deal with a witch and a mad scientist? 12 00:02:44,247 --> 00:02:45,665 This place really has it all. 13 00:02:45,665 --> 00:02:46,750 Oh? 14 00:02:47,083 --> 00:02:49,377 So you know about me? 15 00:02:49,502 --> 00:02:51,254 Nope, not a damn thing. 16 00:02:51,254 --> 00:02:52,797 But what else could you be? 17 00:02:52,797 --> 00:02:55,008 Anybody wearing that getup has to be a mad scientist. 18 00:02:55,550 --> 00:02:56,551 Whatchu want? 19 00:02:56,551 --> 00:03:00,013 Seems pretty obvious that you're another one of the Empire's flunkies. 20 00:03:00,555 --> 00:03:03,558 You here to get even with us for what happened to your little rodent friend? 21 00:03:03,558 --> 00:03:05,018 Rodent? 22 00:03:05,727 --> 00:03:08,563 Ah, you must mean Ratcatcher. 23 00:03:09,022 --> 00:03:12,108 I couldn't care less about a nobody like him. 24 00:03:15,695 --> 00:03:17,739 Your fort has already fallen. 25 00:03:18,365 --> 00:03:21,785 I don't see any point to us fighting each other here. 26 00:03:22,327 --> 00:03:24,287 Why don't you cut the bullshit? 27 00:03:30,085 --> 00:03:31,628 I'm gonna end you. 28 00:03:55,193 --> 00:03:56,236 Ouch! 29 00:03:56,569 --> 00:03:59,322 After seeing that guns won't work, you charge in with brute force. 30 00:03:59,322 --> 00:04:01,074 Then follow it up with... 31 00:04:06,246 --> 00:04:10,542 A surprise attack by a shape-shifter. How painfully obvious. 32 00:04:11,793 --> 00:04:14,004 Beautiful, wouldn't you say? 33 00:04:16,172 --> 00:04:17,799 Even the most incompetent clods 34 00:04:17,799 --> 00:04:21,469 can become useful soldiers if you link their brains together. 35 00:04:24,597 --> 00:04:25,598 Here he comes. 36 00:04:26,349 --> 00:04:27,392 Open fire! 37 00:04:43,283 --> 00:04:44,701 Stupid musclehead! 38 00:04:57,130 --> 00:04:58,340 Nana! 39 00:05:08,558 --> 00:05:11,102 Enough already! Stop! 40 00:05:20,278 --> 00:05:21,696 Hey, finhead! 41 00:05:24,532 --> 00:05:25,575 Let him have it, bro! 42 00:05:41,299 --> 00:05:42,342 Take this! 43 00:05:44,052 --> 00:05:45,220 What? 44 00:05:45,220 --> 00:05:47,180 You hungry for another knuckle sandwich? 45 00:06:40,984 --> 00:06:42,235 They just keep coming! 46 00:06:46,948 --> 00:06:48,992 This is why I hate smarmy eggheads! 47 00:06:49,409 --> 00:06:51,369 They're all talk cuz they can't do shit! 48 00:06:51,786 --> 00:06:54,372 Oh? Are you sure you want to provoke me? 49 00:06:57,417 --> 00:06:58,460 What now? 50 00:07:07,802 --> 00:07:10,638 How could you do something so mean, daddy? 51 00:07:14,059 --> 00:07:17,562 Why did you let me die? 52 00:07:24,861 --> 00:07:26,571 Guys! Snap out of it! 53 00:07:27,405 --> 00:07:28,865 Well? 54 00:07:29,616 --> 00:07:33,078 Still think I'm all talk and no action? 55 00:07:35,663 --> 00:07:37,123 What are you doing? 56 00:07:38,166 --> 00:07:40,001 Quit making them suffer. 57 00:07:40,543 --> 00:07:42,754 I thought you liked to keep things classy. 58 00:07:45,173 --> 00:07:49,761 Wise men such as I have a duty to educate and discipline the foolish. 59 00:07:59,854 --> 00:08:01,106 Although... 60 00:08:01,439 --> 00:08:03,733 I suppose it was also a wise man who once said, 61 00:08:03,733 --> 00:08:06,111 "There is no cure for stupidity." 62 00:08:13,159 --> 00:08:14,744 Give up and walk away. 63 00:08:15,203 --> 00:08:16,579 Then you can- 64 00:08:19,332 --> 00:08:21,876 Don't act like you're the goddamn boss around here! 65 00:08:22,627 --> 00:08:24,754 You're just another ass-kisser for the Empire! 66 00:08:25,213 --> 00:08:26,840 It's a temporary alliance. 67 00:08:27,132 --> 00:08:30,427 I don't care for A.R.G.U.S., but I don't like the Empire, either. 68 00:08:30,885 --> 00:08:32,053 What? 69 00:08:34,347 --> 00:08:36,766 You're doing their dirty work when you don't even like them? 70 00:08:37,892 --> 00:08:40,437 Just moving from one scumbag to another, huh? 71 00:08:40,979 --> 00:08:43,565 I hate people like you with a passion. 72 00:08:44,190 --> 00:08:45,358 Whatever. 73 00:08:46,026 --> 00:08:48,153 You know nothing about me! 74 00:09:00,623 --> 00:09:02,500 What's the problem, Honey? 75 00:09:03,126 --> 00:09:05,754 You came all this way to a new world, didn'tcha? 76 00:09:06,463 --> 00:09:07,839 Puddin'? 77 00:09:08,173 --> 00:09:10,717 Get your act together, Harley. 78 00:09:10,717 --> 00:09:12,844 Go out there and paint the town red. 79 00:09:13,303 --> 00:09:16,181 It'd be a huge buzzkill if you died here. 80 00:09:16,181 --> 00:09:19,059 Both for you... and me. 81 00:09:20,060 --> 00:09:22,437 Hey, did you hear what I said? 82 00:09:22,562 --> 00:09:24,856 Back off. Do it right now! 83 00:09:27,192 --> 00:09:29,194 You want to get your head blown off or what? 84 00:09:31,321 --> 00:09:33,031 Oh please, Mr. Flag. 85 00:09:33,031 --> 00:09:35,575 You're only proving yourself to be another one of these idiots. 86 00:09:36,159 --> 00:09:37,952 If that was even remotely possible, 87 00:09:37,952 --> 00:09:40,830 then you would have triggered all of our bombs 88 00:09:40,830 --> 00:09:44,042 when we first got separated a few months back. 89 00:09:44,417 --> 00:09:47,629 Actually, one could argue that now is even a better time to use it. 90 00:09:47,629 --> 00:09:49,047 Am I wrong? 91 00:09:49,047 --> 00:09:52,717 Look, my orders are to catch you alive if possible. 92 00:09:52,717 --> 00:09:54,344 You wanna test me? 93 00:10:04,312 --> 00:10:06,523 Seriously? You guys are still screwing around? 94 00:10:08,566 --> 00:10:11,277 Very well, then. We've wiped out your fortress. 95 00:10:12,153 --> 00:10:14,406 An average human like you is helpless at this point, 96 00:10:14,531 --> 00:10:18,535 even with a psychotic lady and shark man on your side. 97 00:10:18,535 --> 00:10:20,870 So feel free to rack those brainless heads of yours. 98 00:10:21,371 --> 00:10:24,040 It should prove entertaining, if nothing else. 99 00:10:42,225 --> 00:10:43,560 So, what happened? 100 00:10:46,479 --> 00:10:47,480 Hey. 101 00:10:51,109 --> 00:10:52,152 This has to be a joke. 102 00:10:53,278 --> 00:10:55,447 Are you and Nanaue really the only ones left? 103 00:10:57,073 --> 00:10:58,241 They're all... 104 00:10:59,075 --> 00:11:01,661 They're all dead! 105 00:11:03,955 --> 00:11:07,500 You've totally nailed the lamenting sobs, but you've got the pose all wrong. 106 00:11:08,084 --> 00:11:09,085 Eh? 107 00:11:09,085 --> 00:11:12,505 A scene like this either calls for your head in his lap or a hug, obviously. 108 00:11:13,340 --> 00:11:14,382 How? 109 00:11:14,382 --> 00:11:16,301 I'm not sure if it was divine intervention or what, 110 00:11:16,301 --> 00:11:17,719 but the bullets stopped for some reason. 111 00:11:18,303 --> 00:11:20,722 The impact did knock me out, though. 112 00:11:21,556 --> 00:11:22,724 Plus... 113 00:11:28,104 --> 00:11:29,356 What happened? 114 00:11:29,356 --> 00:11:32,484 You got shot. I thought you were dead for sure. 115 00:11:35,445 --> 00:11:36,529 Hey! 116 00:11:37,781 --> 00:11:39,657 Did you rig your gun or something? 117 00:11:40,075 --> 00:11:41,701 Hell, no. 118 00:11:55,965 --> 00:11:57,092 I heard the news. 119 00:11:58,259 --> 00:11:59,761 Talk about a miserable defeat. 120 00:12:00,428 --> 00:12:02,597 Sorry. They outclassed all of us. 121 00:12:03,264 --> 00:12:04,641 How does that work? 122 00:12:04,641 --> 00:12:07,894 I thought having all those dirty weapons made you guys practically invincible. 123 00:12:10,063 --> 00:12:12,857 No wisecracks to reply with, huh? 124 00:12:15,568 --> 00:12:17,445 Oh no! This is a disaster! 125 00:12:17,445 --> 00:12:19,364 What's with those elves? 126 00:12:19,364 --> 00:12:21,074 How does he lead them like that? 127 00:12:21,074 --> 00:12:22,200 Such great power! 128 00:12:22,200 --> 00:12:23,702 Not even our knights can use magic like that- 129 00:12:27,122 --> 00:12:28,957 What are you panicking for? 130 00:12:28,957 --> 00:12:31,459 Y-Your Majesty! Nobody here is panicking, I swear- 131 00:12:32,377 --> 00:12:35,547 There is no denying that we lost our fort in this battle. 132 00:12:36,297 --> 00:12:38,591 But what else did we lose? 133 00:12:39,175 --> 00:12:41,344 Nothing but some lowly prisoners. 134 00:12:42,637 --> 00:12:44,389 What is there to fuss about? 135 00:12:45,557 --> 00:12:46,599 Well... 136 00:12:47,809 --> 00:12:49,728 Yes, you're absolutely right. 137 00:12:51,771 --> 00:12:55,233 If our knights had simply been in charge of the fort from the very beginning, 138 00:12:55,233 --> 00:12:57,610 then this wouldn't have turned into such a mess. 139 00:12:58,236 --> 00:13:00,238 So the blame for the loss of our fort 140 00:13:00,822 --> 00:13:03,116 falls entirely on the whoever let the prisoners out. 141 00:13:04,200 --> 00:13:06,494 - Right. - Hang them all. 142 00:13:07,245 --> 00:13:10,790 Relying on those strange people was a mistake. 143 00:13:10,790 --> 00:13:12,000 Please, wait! 144 00:13:12,625 --> 00:13:13,626 What? 145 00:13:15,086 --> 00:13:17,756 Executing them won't do anything to improve our situation. 146 00:13:17,756 --> 00:13:19,382 It will keep our military in line. 147 00:13:19,966 --> 00:13:22,927 And it will send an important message to the populace 148 00:13:23,595 --> 00:13:25,972 that we must protect the kingdom with our own hands. 149 00:13:25,972 --> 00:13:28,016 Y-yes, exactly! 150 00:13:28,016 --> 00:13:32,604 These people were going around claiming that their victory was all but assured! 151 00:13:32,604 --> 00:13:33,730 That's right! 152 00:13:33,730 --> 00:13:35,565 And look at how badly they were defeated! 153 00:13:35,565 --> 00:13:37,734 It's clear they're nothing but reckless and incompetent! 154 00:13:37,734 --> 00:13:39,361 Where are they now? 155 00:13:39,361 --> 00:13:42,197 They're being kept in the dungeon. 156 00:13:44,449 --> 00:13:45,742 Execution? 157 00:13:47,118 --> 00:13:48,244 That's just ridiculous. 158 00:13:48,745 --> 00:13:51,956 It's true that we relied on their powers a little too much. 159 00:13:51,956 --> 00:13:54,959 But executing them won't change anything. 160 00:13:55,460 --> 00:13:56,586 Cecil. 161 00:13:57,337 --> 00:13:59,756 My mother once told me something. 162 00:14:00,256 --> 00:14:01,758 She said that... 163 00:14:02,717 --> 00:14:05,970 ending the war is the duty of royalty. 164 00:14:07,806 --> 00:14:09,599 But I can't shake the feeling that my mother 165 00:14:10,475 --> 00:14:15,897 willingly let her anger towards those people cloud her judgment earlier. 166 00:14:16,940 --> 00:14:18,108 I'm not sure... 167 00:14:19,234 --> 00:14:22,070 whether I can trust my mother anymore. 168 00:14:25,281 --> 00:14:27,784 What are you personal feelings towards them? 169 00:14:28,493 --> 00:14:29,703 Huh? 170 00:14:29,703 --> 00:14:31,287 The otherworlders. 171 00:14:31,871 --> 00:14:33,289 I cannot read Her Majesty's mind. 172 00:14:33,289 --> 00:14:36,710 Nor can I fully understand the concerns about her that plague your heart. 173 00:14:37,544 --> 00:14:41,047 However, it's clear to me you have some attachment to those people. 174 00:14:41,548 --> 00:14:43,008 Please tell me what you think. 175 00:14:44,009 --> 00:14:45,301 Well, I... 176 00:14:46,803 --> 00:14:48,054 I don't know. 177 00:14:48,054 --> 00:14:52,017 But perhaps I am driven to want to believe in them. 178 00:14:57,188 --> 00:14:59,482 I may have grown attached to them myself. 179 00:15:00,442 --> 00:15:01,568 What? 180 00:15:01,568 --> 00:15:02,902 I have an idea. 181 00:15:04,195 --> 00:15:06,865 Let's escape and go kick their asses. 182 00:15:07,407 --> 00:15:11,077 It's our fault they're out there sowing all sorts of chaos in this world. 183 00:15:11,703 --> 00:15:13,246 Whaddya mean "our?" 184 00:15:14,414 --> 00:15:17,709 You and A.R.G.U.S. are to blame. Keep it straight. 185 00:15:18,460 --> 00:15:22,922 And just look at how things panned out after they sent us to clean up your mess. 186 00:15:23,465 --> 00:15:25,258 Talk about a huge miscast. 187 00:15:27,719 --> 00:15:28,762 Arty? 188 00:15:30,638 --> 00:15:33,016 Sorry, but I can't feed you. 189 00:15:33,016 --> 00:15:35,310 Mommy's stuck in here right now. 190 00:15:38,646 --> 00:15:40,940 Unfortunately, I can't use my powers. 191 00:15:41,066 --> 00:15:44,027 How about we have Arthur bust us out instead? 192 00:15:44,944 --> 00:15:46,529 That puny little thing? 193 00:15:47,155 --> 00:15:49,324 Well, it's a better option than barnacle-butt over here. 194 00:15:50,658 --> 00:15:52,160 He's in a funk. 195 00:15:53,828 --> 00:15:55,538 Me lost... 196 00:16:02,128 --> 00:16:05,006 You should probably keep your voices down if you're going to plan a prison break. 197 00:16:08,551 --> 00:16:09,552 Huh? 198 00:16:12,806 --> 00:16:13,807 Get out. 199 00:16:14,641 --> 00:16:15,975 Why? 200 00:16:16,101 --> 00:16:18,103 Are they sending us to the guillotines or what? 201 00:16:18,728 --> 00:16:20,897 They will if you stick around here much longer. 202 00:16:20,897 --> 00:16:22,315 What do you mean? 203 00:16:22,315 --> 00:16:24,651 You need to leave and fight the Empire again 204 00:16:24,651 --> 00:16:25,860 to prove you're worth keeping around. 205 00:16:26,569 --> 00:16:28,863 The Queen intends to have you all executed. 206 00:16:28,863 --> 00:16:30,323 You have to convince her otherwise. 207 00:16:32,784 --> 00:16:35,620 So, what? This is your way of saving our lives? 208 00:16:35,620 --> 00:16:38,540 By forcing us to fight those bastards again? 209 00:16:38,540 --> 00:16:41,626 Well, I'd like to see you try and beat 'em first. 210 00:16:41,626 --> 00:16:44,295 Cuz I already know you'll get your ass handed to you. 211 00:16:46,006 --> 00:16:48,925 - What the hell-- - You all fought admirably. 212 00:16:50,260 --> 00:16:52,679 Although you relied on unfair weapons and unfair strategies, 213 00:16:53,138 --> 00:16:55,181 it doesn't change the fact you risked your lives 214 00:16:55,181 --> 00:16:56,933 for a kingdom that you owe nothing to. 215 00:16:57,600 --> 00:16:59,686 It would be wrong to execute you. 216 00:17:01,312 --> 00:17:04,357 My fiancee lost her life to this war. 217 00:17:04,357 --> 00:17:05,942 What about you? 218 00:17:06,443 --> 00:17:08,028 Any family or loved ones? 219 00:17:08,987 --> 00:17:12,157 Aren't there people waiting for you to come home? 220 00:17:15,869 --> 00:17:19,122 I never figured you guys were such chickenshits. 221 00:17:19,122 --> 00:17:20,206 Huh? 222 00:17:20,206 --> 00:17:22,625 The Thinker pried into your heads, didn't he? 223 00:17:23,543 --> 00:17:25,587 That's his power. 224 00:17:25,587 --> 00:17:27,630 And now you have cold feet because you got spooked 225 00:17:27,630 --> 00:17:29,424 by his mind games, right? 226 00:17:29,424 --> 00:17:31,760 - As if! - Please keep your voices down. 227 00:17:33,970 --> 00:17:35,972 So, you're in on this too? 228 00:17:37,223 --> 00:17:39,059 Cecil, we're running out of time. 229 00:17:39,184 --> 00:17:41,478 I can't keep fooling the soldiers forever. 230 00:17:43,188 --> 00:17:44,230 What do you say? 231 00:17:50,403 --> 00:17:51,404 Hey. 232 00:17:53,114 --> 00:17:54,199 Do this. 233 00:17:58,536 --> 00:17:59,704 Listen up. 234 00:17:59,704 --> 00:18:02,248 All these shark teeth you've got? Well... 235 00:18:02,248 --> 00:18:03,458 Ouch! 236 00:18:03,458 --> 00:18:04,709 What are you doing? 237 00:18:04,709 --> 00:18:07,170 I was trying to prove a point by yanking a tooth out 238 00:18:07,170 --> 00:18:09,631 and telling him that sharks can regrow their teeth! 239 00:18:09,631 --> 00:18:12,217 So he should regrow his damn balls, too! 240 00:18:13,093 --> 00:18:16,471 Oh? That's a pretty clever line. 241 00:18:16,971 --> 00:18:17,972 Let me try. 242 00:18:19,057 --> 00:18:20,225 Did you know? 243 00:18:20,684 --> 00:18:22,143 These teeth of yours... 244 00:18:23,019 --> 00:18:24,813 can grow back infinitely, like a phoenix rising from the-- 245 00:18:24,813 --> 00:18:25,980 That hurt. 246 00:18:26,398 --> 00:18:27,399 Say what? 247 00:18:29,275 --> 00:18:30,443 That hurt! 248 00:18:30,819 --> 00:18:33,405 W-wait! No! 249 00:18:34,114 --> 00:18:35,407 Somebody, help! 250 00:18:35,407 --> 00:18:36,991 - I didn't mean it! - Hey, keep it down! 251 00:18:37,325 --> 00:18:38,368 Go right. 252 00:18:38,368 --> 00:18:39,911 Head for the side door on the right. 253 00:18:42,956 --> 00:18:45,000 Are you sure you want to do this? 254 00:18:46,418 --> 00:18:48,795 I don't know, but... 255 00:18:49,921 --> 00:18:52,382 How's your little brother, Knoll, doing? 256 00:18:52,382 --> 00:18:54,175 Is he feeling all right now? 257 00:18:54,467 --> 00:18:55,802 More or less. 258 00:18:56,052 --> 00:18:58,388 But they hiked the prices up on bread again. 259 00:18:59,723 --> 00:19:02,017 When's the war going to end? 260 00:19:03,101 --> 00:19:04,227 I don't know. 261 00:19:04,644 --> 00:19:07,480 Well, the soldiers must be stuffing their faces, right? 262 00:19:08,273 --> 00:19:11,192 There are dedicated staff who cater food to them, apparently. 263 00:19:11,526 --> 00:19:13,862 They follow the soldiers to their camp, 264 00:19:13,862 --> 00:19:16,281 so they can prepare their meals at anytime. 265 00:19:19,784 --> 00:19:21,202 Their camp, huh? 266 00:19:25,123 --> 00:19:26,332 At the military camp? 267 00:19:26,332 --> 00:19:28,293 - Yeah. - Some poor kid... 268 00:19:28,293 --> 00:19:29,711 - Be careful! - was mistaken for an enemy soldier 269 00:19:29,711 --> 00:19:31,004 when he snuck in to grab food. 270 00:19:31,004 --> 00:19:32,339 That's awful. 271 00:19:33,381 --> 00:19:36,468 How can anyone expect the children to understand the war? 272 00:19:49,064 --> 00:19:50,398 Knoll... 273 00:19:56,696 --> 00:19:57,781 Go away! 274 00:19:59,240 --> 00:20:00,241 Sorry-- 275 00:20:00,241 --> 00:20:01,409 Get lost! 276 00:20:02,869 --> 00:20:04,412 I'm sorry. 277 00:20:07,165 --> 00:20:09,084 I'm so sorry! 278 00:20:11,753 --> 00:20:14,547 You're the one who told him about the soldiers' camp, aren't you? 279 00:20:15,256 --> 00:20:16,800 This is your fault. 280 00:20:17,592 --> 00:20:20,345 That boy wouldn't have died if you had just behaved properly 281 00:20:20,345 --> 00:20:22,681 like a member of the royal family should. 282 00:20:24,349 --> 00:20:26,559 Don't visit the city without permission ever again. 283 00:20:27,435 --> 00:20:29,813 Just do exactly as I say. 284 00:20:30,563 --> 00:20:32,607 Then we won't have any more mistakes. 285 00:20:34,067 --> 00:20:35,360 Mistake... 286 00:20:36,444 --> 00:20:38,571 It was because I made a mistake... 287 00:20:42,534 --> 00:20:44,869 It's easy to just do what I'm told. 288 00:20:45,620 --> 00:20:47,747 But I'm not sure that's the right choice. 289 00:20:49,082 --> 00:20:50,208 Oh, yeah? 290 00:20:50,542 --> 00:20:53,920 It feels wrong to act the same as I did in the past. 291 00:20:54,963 --> 00:20:55,964 So, that's why. 292 00:20:58,174 --> 00:20:59,217 Okay. 293 00:21:08,393 --> 00:21:10,812 Was this really the right thing to do? 294 00:21:11,312 --> 00:21:14,065 Have I made another mistake? 295 00:21:15,275 --> 00:21:16,818 Be that as it may, 296 00:21:17,444 --> 00:21:19,904 my duty remains to stay by your side and support you. 297 00:21:26,494 --> 00:21:27,871 Arty! 298 00:21:31,249 --> 00:21:34,210 Hurry! Sounds like they've already caught on to our escape. 299 00:21:34,753 --> 00:21:36,171 This is my time to shine. 300 00:21:36,171 --> 00:21:38,465 I've actually played a coach driver once before. 301 00:21:38,465 --> 00:21:40,216 And not just some extra in the background, 302 00:21:40,216 --> 00:21:44,179 it was a challenging role that required me to smile directly at the heroine! 303 00:21:44,804 --> 00:21:45,972 Are you guys listening? 304 00:21:45,972 --> 00:21:47,140 So? 305 00:21:47,557 --> 00:21:49,351 What's our plan to beat those jerk-offs? 306 00:21:49,351 --> 00:21:51,728 I just finished formulating a strategy. 307 00:21:52,354 --> 00:21:53,980 You've been thinking about it this whole time? 308 00:21:53,980 --> 00:21:55,815 You really are a nutjob. 309 00:21:55,815 --> 00:21:57,859 The nutjobs are the ones we're fighting. 310 00:21:57,859 --> 00:22:00,779 Especially that scientist who sabotaged my peace... 311 00:22:00,779 --> 00:22:02,864 I'm wasting his ass first! 312 00:22:05,533 --> 00:22:08,370 I took a peek into your minds. 313 00:22:08,370 --> 00:22:12,832 You need to visit this gate regularly to pick up a signal for your bombs, right? 314 00:22:26,471 --> 00:22:29,891 I do hope that your inferior attempts to outthink me 315 00:22:29,891 --> 00:22:32,185 will at least provide some amusement.