1 00:00:28,737 --> 00:00:31,573 It's remarkable how well they faired against so many elves. 2 00:00:31,656 --> 00:00:34,951 Sure, but this location has no strategic value whatsoever. 3 00:00:35,035 --> 00:00:35,869 I agree. 4 00:00:35,952 --> 00:00:38,705 -What they did is hardly worthy of praise. -However, the fact they've diminished 5 00:00:38,788 --> 00:00:40,790 the Empire's forces does help us in the long run. 6 00:00:40,874 --> 00:00:42,125 We need to consider how to punish them! 7 00:00:42,208 --> 00:00:43,501 Don't you mean praise them? 8 00:00:43,585 --> 00:00:45,086 They defied Her Majesty! 9 00:00:45,211 --> 00:00:46,755 But they also helped save the Kingdom! 10 00:00:46,880 --> 00:00:49,382 And you think that makes them heroes? Because I don't! 11 00:00:49,507 --> 00:00:51,384 Then, are you saying they're traitors? 12 00:00:54,387 --> 00:00:57,474 Whether they wish to be friend or foe to our Kingdom 13 00:00:57,557 --> 00:01:00,393 is something they can decide for themselves. 14 00:01:01,978 --> 00:01:02,812 Theodore. 15 00:01:02,896 --> 00:01:03,938 Y-yes, Your Majesty! 16 00:01:04,022 --> 00:01:05,357 Why are you so high strung? 17 00:01:05,440 --> 00:01:07,150 Sorry, it's nothing. 18 00:01:07,233 --> 00:01:11,529 I just wasn't expecting you to personally call me by name, Your Majesty. 19 00:01:11,863 --> 00:01:16,201 You're one of my most proud and loyal servants, isn't that right? 20 00:01:16,283 --> 00:01:18,161 Yes! Without a doubt, Your Majesty! 21 00:01:18,787 --> 00:01:19,913 Good. 22 00:01:20,246 --> 00:01:23,958 Then I can trust you to do something for me. 23 00:02:58,303 --> 00:02:59,929 What do you wanna eat, Nana? 24 00:03:00,013 --> 00:03:01,181 Beef or fish? 25 00:03:01,264 --> 00:03:03,141 Or is that some kinda cannibalism? 26 00:03:03,224 --> 00:03:05,060 But wait, sharks eat fish all the time. 27 00:03:05,143 --> 00:03:07,145 Anything okay. Me hungry. 28 00:03:07,979 --> 00:03:08,813 All right. 29 00:03:08,897 --> 00:03:11,900 They'll be treating us to drinks before any food, obviously! 30 00:03:11,983 --> 00:03:14,694 That's the standard way to celebrate a victory, after all. 31 00:03:14,778 --> 00:03:16,154 Don't get your hopes too high. 32 00:03:16,237 --> 00:03:18,448 We broke out of their prison, remember? 33 00:03:18,531 --> 00:03:21,451 Yeah, but we destroyed the Thinker's fortress to make up for it. 34 00:03:21,534 --> 00:03:24,162 That's right. And we restored peace to their land. 35 00:03:24,245 --> 00:03:27,874 Well, I just hope that's enough to convince them. 36 00:03:27,957 --> 00:03:31,378 I think I've already made it crystal clear how valuable I am. 37 00:03:32,545 --> 00:03:34,422 Yeah, if you consider playing with mud valuable! 38 00:03:35,590 --> 00:03:38,259 W-well, clearly the demand for gunplay is much higher! 39 00:03:41,805 --> 00:03:45,183 Hi! Your heroes have returned! 40 00:03:45,266 --> 00:03:48,895 Thanks for waiting to get the big party started... 41 00:03:56,152 --> 00:03:57,904 What's with the lousy mood in here? 42 00:03:57,987 --> 00:03:59,197 Where's our feast? 43 00:03:59,280 --> 00:04:00,657 It's unbelievable that you came back. 44 00:04:00,740 --> 00:04:02,951 No kidding! That shit wasn't easy, trust me! 45 00:04:03,034 --> 00:04:06,496 You orchestrate a prison break, throw us all into pointless confusion, 46 00:04:06,579 --> 00:04:09,499 and if that wasn't enough, charge into enemy territory without permission. 47 00:04:09,582 --> 00:04:11,501 How dare you show your faces here! 48 00:04:11,584 --> 00:04:15,463 Does the concept of shame just not exist in your world? 49 00:04:16,005 --> 00:04:17,716 We were told to come here. 50 00:04:17,841 --> 00:04:19,759 Who even are you, anyways? 51 00:04:19,843 --> 00:04:22,595 Yo. What the hell is going on here? 52 00:04:22,846 --> 00:04:24,264 -This is-- -Silence. 53 00:04:24,347 --> 00:04:25,974 You don't get to speak. 54 00:04:28,268 --> 00:04:31,271 We went and made winning the friggin' war easier for you. 55 00:04:31,354 --> 00:04:32,397 Haven't you heard? 56 00:04:32,480 --> 00:04:33,940 We destroyed the Thinker's fortress and-- 57 00:04:34,024 --> 00:04:35,400 "The Thinker," you say? 58 00:04:35,483 --> 00:04:37,152 Is that one of the generals from the Empire? 59 00:04:37,235 --> 00:04:39,779 That's right. He was a thorn in your ass. And we-- 60 00:04:39,863 --> 00:04:43,199 But this "Thinker" person was originally from your world. 61 00:04:43,283 --> 00:04:46,494 So all you've done is clean up your own mess. 62 00:04:46,578 --> 00:04:48,621 -Isn't that right? -Well... 63 00:04:48,705 --> 00:04:53,418 We also freed all the elves. Isn't that worth something? 64 00:04:53,501 --> 00:04:56,046 True. That is a significant feat. 65 00:04:56,171 --> 00:04:58,131 But then again, it was a human from your world 66 00:04:58,256 --> 00:05:00,050 who brainwashed them in the first place. 67 00:05:00,175 --> 00:05:01,926 That's not our fault. It was the Empire's-- 68 00:05:02,010 --> 00:05:03,595 Don't forget what happened before that! 69 00:05:03,678 --> 00:05:06,890 You wreaked havoc at the great prison, freed all the prisoners, 70 00:05:06,973 --> 00:05:09,726 and let the enemy seize a fort that was under your care! 71 00:05:09,809 --> 00:05:12,562 Furthermore, you've shown no efforts to change your violent behavior, 72 00:05:12,645 --> 00:05:15,440 your ridiculous outfits, or your disrespectful attitudes! 73 00:05:15,523 --> 00:05:18,401 And while I'm at it, what even are you?! 74 00:05:18,735 --> 00:05:21,780 I've never seen a demihuman like you before. 75 00:05:21,863 --> 00:05:26,159 Do you realize how much commotion you cause among our people 76 00:05:26,242 --> 00:05:28,203 by just walking around outside? 77 00:05:29,913 --> 00:05:30,872 Nanaue! 78 00:05:33,792 --> 00:05:36,878 So quick to resort to violence! Nothing but a dumb fish, aren't you? 79 00:05:37,003 --> 00:05:38,963 Okay. I see how it is. 80 00:05:39,089 --> 00:05:40,131 Excuse me? 81 00:05:40,256 --> 00:05:42,842 You were never going to accept us, were you? 82 00:05:43,218 --> 00:05:45,011 You're like those freakin' loser cops 83 00:05:45,095 --> 00:05:47,305 who catch perps just to bully them in the joint. 84 00:05:47,389 --> 00:05:48,848 You wench! 85 00:05:51,226 --> 00:05:54,396 That's exactly what I mean! That attitude of yours is downright disrespectful! 86 00:05:54,479 --> 00:05:58,149 Especially with all that silly makeup! Know your damn place! 87 00:06:12,330 --> 00:06:13,248 Stop it! 88 00:06:18,336 --> 00:06:19,337 C-come, my sword! 89 00:06:19,462 --> 00:06:20,338 Not so fast. 90 00:06:21,631 --> 00:06:22,549 Shit! 91 00:06:22,716 --> 00:06:24,968 Are you trying to rip open his stomach again? 92 00:06:25,051 --> 00:06:27,137 Like you did back at the prison? 93 00:06:28,388 --> 00:06:29,723 Answer me! 94 00:06:30,015 --> 00:06:32,475 Is this how you guys do things around here? 95 00:06:35,061 --> 00:06:36,062 Huh? 96 00:06:36,146 --> 00:06:38,148 What are you standing around for?! Attack, guards! 97 00:06:43,319 --> 00:06:44,946 Well, damn. 98 00:06:52,746 --> 00:06:53,872 What a pity. 99 00:06:53,955 --> 00:06:56,916 You should have known better than to harm a subject of my Kingdom. 100 00:06:57,000 --> 00:06:58,168 "A pity"? 101 00:07:01,421 --> 00:07:03,131 That's rich coming from you. 102 00:07:03,256 --> 00:07:04,924 You're the one who made him do it. 103 00:07:05,050 --> 00:07:06,926 I have no idea what you're talking about. 104 00:07:07,010 --> 00:07:08,595 Execute them all immediately. 105 00:07:08,678 --> 00:07:10,138 Your Majesty, that's going too far! 106 00:07:10,430 --> 00:07:11,639 Cecil. 107 00:07:11,848 --> 00:07:12,974 Your Majesty! 108 00:07:18,104 --> 00:07:19,230 Fine then. 109 00:07:19,314 --> 00:07:21,900 We'll only execute the demihuman. 110 00:07:22,359 --> 00:07:25,945 In light of your contributions to the war effort by defeating two enemy generals, 111 00:07:26,029 --> 00:07:27,405 the rest of you shall be exiled. 112 00:07:32,409 --> 00:07:34,245 D-dammit! Screw that! 113 00:07:34,454 --> 00:07:35,497 Back off. 114 00:07:52,847 --> 00:07:54,140 Please wait! 115 00:08:01,648 --> 00:08:02,732 What? 116 00:08:03,441 --> 00:08:04,651 Um... 117 00:08:04,734 --> 00:08:07,487 This wasn't supposed to happen, I'm really sorry-- 118 00:08:07,570 --> 00:08:09,239 Can you quit with the apologies? 119 00:08:09,656 --> 00:08:12,325 "I'm sorry! Please forgive me!" 120 00:08:13,576 --> 00:08:16,454 Hearing that crap from you just pisses me off even more. 121 00:08:16,788 --> 00:08:18,873 I thought there'd be a big feast. 122 00:08:19,290 --> 00:08:20,875 So did Nana. 123 00:08:24,546 --> 00:08:27,632 Jeez, you didn't even try to stop her, did you? 124 00:08:27,757 --> 00:08:30,051 And after you guys practically begged us for help. 125 00:08:30,135 --> 00:08:31,302 Well, uh... 126 00:08:31,386 --> 00:08:35,140 God, I hate you. All you know how to do is talk. 127 00:08:35,222 --> 00:08:36,725 What was it you said before? 128 00:08:36,808 --> 00:08:39,477 Something about how it feels wrong to just do what you're told? 129 00:08:39,977 --> 00:08:41,563 Don't make me laugh. 130 00:08:41,645 --> 00:08:43,313 If you're so afraid of disobeying mommy, 131 00:08:43,398 --> 00:08:45,650 then why don't you be her little puppet forever? 132 00:08:47,068 --> 00:08:49,279 That's honestly preferable. 133 00:08:51,614 --> 00:08:54,117 Because then we wouldn't have bothered to fight. 134 00:09:10,258 --> 00:09:13,428 Wow, sharp aim even when he's drunk! 135 00:09:13,511 --> 00:09:14,429 Yippee! 136 00:09:14,512 --> 00:09:16,639 -We won the bet! Drinks are on house! -No way. He actually did it... 137 00:09:16,723 --> 00:09:17,974 Right, barkeep? 138 00:09:18,058 --> 00:09:18,933 Dammit. 139 00:09:19,684 --> 00:09:22,270 Fine, whatever. Have at 'em, ya bastards. 140 00:09:22,354 --> 00:09:23,313 Thanks! 141 00:09:23,396 --> 00:09:25,023 Just this once, okay? 142 00:09:25,106 --> 00:09:28,860 I typically only show this trick on very special occasions. 143 00:09:28,943 --> 00:09:29,903 Eh? 144 00:09:29,986 --> 00:09:32,572 Trust me, this will "melt" your hearts... 145 00:09:32,655 --> 00:09:34,282 Dundun Dun Dundun. 146 00:09:34,616 --> 00:09:36,368 Dundun Dun Dundun. 147 00:09:36,910 --> 00:09:38,453 Dundun Dun Dundun. 148 00:09:39,120 --> 00:09:41,289 Dundun Dun Dundun. 149 00:09:41,414 --> 00:09:42,957 Dundun Dun Dundun. 150 00:09:43,040 --> 00:09:45,502 Whoa, crazy! That's some weird magic. 151 00:09:45,585 --> 00:09:46,836 Wow. Totally bizarre! 152 00:09:46,961 --> 00:09:48,922 What?! You're supposed to be impressed! 153 00:09:49,047 --> 00:09:51,716 I just reenacted one of the most famous movie scenes in cinema history! 154 00:09:51,841 --> 00:09:53,385 Huh? What's a "movie"? 155 00:09:53,468 --> 00:09:57,097 Oh, right. I forgot that we're in an Isekai. 156 00:09:57,180 --> 00:10:00,433 What pitiful lives you must lead without movies to entertain you. 157 00:10:00,517 --> 00:10:02,060 Listen, movies are... 158 00:10:02,686 --> 00:10:04,938 That's more than enough booze for you. 159 00:10:05,021 --> 00:10:06,940 Don't lump me in with the others! 160 00:10:07,232 --> 00:10:09,150 I never get drunk. 161 00:10:09,234 --> 00:10:11,778 Only assclowns lose all restraint and drink themselves stupid. 162 00:10:11,861 --> 00:10:12,946 The key is tranquility. 163 00:10:13,238 --> 00:10:15,031 Keep your mind quiet 164 00:10:15,115 --> 00:10:19,744 and it'll open your eyes to the peace at the bottom of the bottle. 165 00:10:23,790 --> 00:10:25,125 I don't feel so hot... 166 00:10:27,419 --> 00:10:28,878 There we go. 167 00:10:29,838 --> 00:10:31,339 You're still drinking? 168 00:10:31,840 --> 00:10:34,759 No better time to drink than right now. 169 00:10:36,136 --> 00:10:37,220 What's that? 170 00:10:37,303 --> 00:10:38,888 Oh, this? Pretty cool, huh? 171 00:10:39,139 --> 00:10:41,516 Just something I took to make a retirement fund. 172 00:10:41,599 --> 00:10:43,018 So you stole it. 173 00:10:44,394 --> 00:10:48,023 C'mon. You better call it quits soon. 174 00:10:48,106 --> 00:10:50,859 Unless you wanna drink yourself to death. 175 00:10:50,942 --> 00:10:53,111 Wouldn't that be more convenient for you? 176 00:10:53,194 --> 00:10:54,112 What? 177 00:10:54,195 --> 00:10:58,324 I mean that old hag, your boss, she's trying to... 178 00:10:58,742 --> 00:11:02,245 to take this world's... um... whatcha call it... 179 00:11:02,328 --> 00:11:03,204 Resources? 180 00:11:03,288 --> 00:11:04,372 Yeah, that. 181 00:11:04,622 --> 00:11:07,751 She wants to take resources from this world, right? 182 00:11:07,834 --> 00:11:10,795 And that's why she wants to end the war. 183 00:11:10,920 --> 00:11:15,967 But we failed. We screwed the whole thing up. 184 00:11:16,217 --> 00:11:18,303 So we're useless now, right? 185 00:11:18,678 --> 00:11:21,723 Why not just blow us up? Like kablamo. 186 00:11:22,390 --> 00:11:23,850 What are you talking about? 187 00:11:23,933 --> 00:11:26,978 Without the radio signal from the real world, your bombs are just-- 188 00:11:27,062 --> 00:11:27,937 Say... 189 00:11:28,772 --> 00:11:30,273 Do you have a lover? 190 00:11:30,357 --> 00:11:31,274 Huh?! 191 00:11:31,358 --> 00:11:33,902 'Cause I do. My Puddin'. 192 00:11:34,277 --> 00:11:38,073 And he's the best man in the world, a real prince charming. 193 00:11:38,365 --> 00:11:39,866 You mean the Joker? 194 00:11:39,949 --> 00:11:41,951 I remember one time... 195 00:11:42,035 --> 00:11:47,248 Puddin' said everybody wants to find a new world that's different from this one. 196 00:11:48,124 --> 00:11:49,709 And how they're all screaming 197 00:11:49,793 --> 00:11:53,630 "This isn't who I really am!" on the inside. 198 00:11:54,047 --> 00:11:56,466 Puddin' is a freakin' genius. 199 00:11:56,591 --> 00:12:00,512 'Cause that's how I'm feeling right now. 200 00:12:02,180 --> 00:12:04,224 Oh! Are you a minstrel? 201 00:12:04,307 --> 00:12:06,893 Tonight is especially vibrant with life. 202 00:12:06,976 --> 00:12:08,770 Please allow me to join you. 203 00:12:08,853 --> 00:12:10,105 How wonderful! 204 00:12:10,188 --> 00:12:13,191 You know, there was a period of time when I longed to live like that. 205 00:12:13,274 --> 00:12:14,734 Traveling from place to place, 206 00:12:14,818 --> 00:12:18,113 and connecting all sorts of people through song like a preacher! 207 00:12:18,196 --> 00:12:20,949 I am most humbled by your kind words. 208 00:12:21,074 --> 00:12:23,243 May I sing you a song? 209 00:12:23,326 --> 00:12:24,327 Why of course! 210 00:12:24,411 --> 00:12:25,495 Let's hear it! 211 00:12:26,371 --> 00:12:28,498 Go ahead! The stage is all yours! 212 00:12:32,043 --> 00:12:38,842 In the open sky above the battlefield 213 00:12:38,925 --> 00:12:43,179 There appeared a large box of metal 214 00:12:45,098 --> 00:12:50,729 Inside of it were warriors itching for a fight 215 00:12:51,187 --> 00:12:57,068 Heroes from another realm 216 00:12:58,528 --> 00:13:01,031 -Hey, these lyrics... What the? -Wearing exotic outfits 217 00:13:01,114 --> 00:13:03,533 -Will you stop singing that? -And equipped with... 218 00:13:04,117 --> 00:13:05,994 Hello, beautiful lady. 219 00:13:06,077 --> 00:13:07,579 You're welcome to leave your gratuity in the case there-- 220 00:13:07,662 --> 00:13:09,289 I said, quit singing. 221 00:13:09,372 --> 00:13:12,167 They aren't damn heroes. 222 00:13:12,250 --> 00:13:15,879 Just a bunch of drunks who were abandoned and exiled by the Kingdom. 223 00:13:16,004 --> 00:13:17,547 They're criminals! 224 00:13:18,548 --> 00:13:22,135 U-uh, pardon me, miss! The people in this song are actually-- 225 00:13:22,218 --> 00:13:23,803 Are you deaf or what? 226 00:13:23,887 --> 00:13:26,348 She told ya to stop singing. 227 00:13:27,223 --> 00:13:28,141 Huh? 228 00:13:28,224 --> 00:13:31,603 Why weren't any of my personal feats mentioned in the song?! 229 00:13:31,686 --> 00:13:33,521 Is there more? A second verse? 230 00:13:33,605 --> 00:13:34,814 Please sing it! 231 00:13:35,315 --> 00:13:36,858 W-well, then... 232 00:13:38,860 --> 00:13:41,654 When we say stop, you stop! 233 00:13:41,738 --> 00:13:43,073 Dammit... 234 00:13:43,239 --> 00:13:44,115 Huh? 235 00:13:44,199 --> 00:13:45,658 Don't interrupt him! 236 00:13:46,409 --> 00:13:48,119 Take it outside, you guys! 237 00:13:48,912 --> 00:13:52,040 Nice try, jackass! You're never gonna hit me! 238 00:13:52,165 --> 00:13:53,667 Not while you're a third-rate hack 239 00:13:53,750 --> 00:13:56,086 who can't get a leading role, much less be a hero! 240 00:13:56,211 --> 00:13:57,337 Nicely done. 241 00:13:57,462 --> 00:13:59,464 You really know how to piss people off. 242 00:13:59,589 --> 00:14:01,508 It's no wonder that your family ditched you. 243 00:14:01,633 --> 00:14:04,010 Son of a bitch. Now you've done it. 244 00:14:04,844 --> 00:14:06,554 This means war! 245 00:14:09,391 --> 00:14:11,518 All the time you spend playing with guns 246 00:14:11,601 --> 00:14:14,145 must have been so revolting to your wife that it made her leave you! 247 00:14:14,229 --> 00:14:16,690 -Bastard! -Aw jeez, don't come this way! 248 00:14:18,483 --> 00:14:21,778 Stop it. Please stop. 249 00:14:23,405 --> 00:14:26,074 P-please help! Do something to stop them! 250 00:14:26,199 --> 00:14:27,826 You mess with the peace... 251 00:14:27,909 --> 00:14:30,203 and you mess with me! 252 00:14:35,375 --> 00:14:37,961 Bombs away! 253 00:14:38,086 --> 00:14:38,962 Eat this! 254 00:14:39,796 --> 00:14:40,714 Whoa! 255 00:14:42,966 --> 00:14:45,885 Oh, is it over? That was fast. 256 00:14:45,969 --> 00:14:47,804 Shut up, cake face. 257 00:14:48,096 --> 00:14:50,807 Your makeup looks like absolute shit. 258 00:14:50,890 --> 00:14:52,559 Screw you! 259 00:14:52,642 --> 00:14:55,311 It's way better than your lame-ass mask! 260 00:15:01,651 --> 00:15:04,654 Someone messed with the peace. 261 00:15:05,405 --> 00:15:06,573 Who was it? 262 00:15:08,950 --> 00:15:09,951 Huh?! 263 00:15:10,702 --> 00:15:12,370 What? Um, no! 264 00:15:12,454 --> 00:15:14,247 I haven't done anything to mess with the peace! 265 00:15:14,330 --> 00:15:16,583 It wasn't even me who did that! 266 00:15:35,018 --> 00:15:38,355 THAT'S ENOUGH, YOU DIPSHITS! 267 00:15:45,445 --> 00:15:47,739 My head is killing me... 268 00:15:50,658 --> 00:15:53,745 Holy crap, seriously? You guys drank way too much. 269 00:15:54,079 --> 00:15:57,290 This is your mess, too. Don't pretend you weren't a part of it. 270 00:15:57,374 --> 00:15:59,584 Shit, that's cold! What the hell?! 271 00:15:59,668 --> 00:16:01,002 -Rick, you jackass! -We're leaving. 272 00:16:01,086 --> 00:16:02,796 -Un-friggin'-believable. -Get ready to go. 273 00:16:02,921 --> 00:16:04,756 Leave? And go where? 274 00:16:04,881 --> 00:16:05,924 To the Gate. 275 00:16:06,049 --> 00:16:07,050 The Gate? 276 00:16:07,550 --> 00:16:08,718 Okay, cool. 277 00:16:08,802 --> 00:16:11,304 So we're finally going back home to our world? 278 00:16:11,388 --> 00:16:12,472 Nope. 279 00:16:12,555 --> 00:16:14,015 I mean, after everything that's happened, 280 00:16:14,099 --> 00:16:15,767 they're definitely gonna order us to go back. 281 00:16:16,101 --> 00:16:18,353 But not without Nanaue. 282 00:16:18,436 --> 00:16:21,022 And I don't know how long it'll us take to rescue him, 283 00:16:21,439 --> 00:16:24,776 so we're going there to reset the timer on your bombs. 284 00:16:25,235 --> 00:16:27,320 I'm quite sick of this bomb. 285 00:16:27,404 --> 00:16:29,447 It's the biggest pain in the ass imaginable. 286 00:16:29,531 --> 00:16:31,783 Deadshot. Go wake Peacemaker up. 287 00:16:31,866 --> 00:16:32,701 Uh... okay. 288 00:16:32,784 --> 00:16:34,160 Just do it quietly. 289 00:16:34,244 --> 00:16:35,078 Huh? 290 00:16:40,917 --> 00:16:44,129 Are you sure about this? Leaving the little guy behind? 291 00:16:44,254 --> 00:16:45,922 You seemed to love him so much. 292 00:16:46,047 --> 00:16:50,051 Yeah, but they'd probably dissect him or something if I took him back with me. 293 00:16:50,218 --> 00:16:54,806 He can already fly freely over here. And it looks like he made a friend too. 294 00:16:56,808 --> 00:17:00,020 Fair enough. We're going to get locked up after we return, anyway. 295 00:17:00,103 --> 00:17:03,481 And it would be too cruel to make our winged friend tag along. 296 00:17:03,565 --> 00:17:05,900 But my goodness, what a ride. 297 00:17:05,983 --> 00:17:08,611 We truly got the Isekai experience! 298 00:17:08,694 --> 00:17:13,907 Rescuing an old war buddy at the very end would make a fantastic climax, but... 299 00:17:15,076 --> 00:17:16,077 Well, in movie terms, 300 00:17:16,161 --> 00:17:18,704 it might be more exciting for someone to take his place instead. 301 00:17:18,788 --> 00:17:20,623 Don't you friggin' jinx it. 302 00:17:20,707 --> 00:17:22,500 Anyways... 303 00:17:22,876 --> 00:17:24,877 I'm kinda confused. 304 00:17:25,002 --> 00:17:27,130 Why are we rescuing Nanaue? 305 00:17:27,255 --> 00:17:29,632 I figured you were gonna abandon him. 306 00:17:31,801 --> 00:17:35,597 Leaving Nanaue behind would just cause problems for this world. 307 00:17:35,680 --> 00:17:37,932 Even though he's going to get executed, regardless? 308 00:17:38,016 --> 00:17:40,727 I mean, that's what these bombs are originally for, right? 309 00:17:45,982 --> 00:17:49,611 The bombs should have been reset now... I think. 310 00:17:49,694 --> 00:17:51,696 -Feel anything? -Well... 311 00:17:56,826 --> 00:17:58,912 -Seems okay. -Good. 312 00:17:58,995 --> 00:17:59,996 Colonel Flag. 313 00:18:01,706 --> 00:18:03,333 -I copy. -What?! 314 00:18:03,416 --> 00:18:04,668 -A radio?! -The timers have been reset. 315 00:18:04,751 --> 00:18:06,002 -You had one this whole time?! -Are you near the Gate? 316 00:18:06,086 --> 00:18:07,671 -Sneaky bastard! -Actually, ma'am... 317 00:18:10,799 --> 00:18:11,883 And that's my report. 318 00:18:12,008 --> 00:18:16,429 Frankly, I think it's impossible for us to get any help from this world now. 319 00:18:16,721 --> 00:18:17,847 Understood. 320 00:18:18,223 --> 00:18:20,058 You have permission to return for now. 321 00:18:20,141 --> 00:18:22,811 You are to pass through the gate immediately. 322 00:18:22,894 --> 00:18:24,187 But ma'am, Nanaue... 323 00:18:24,270 --> 00:18:26,356 I mean, King Shark is still in the Kingdom-- 324 00:18:26,439 --> 00:18:28,274 I'll handle that problem from my end. 325 00:18:28,358 --> 00:18:29,734 Wait, does that mean? 326 00:18:30,360 --> 00:18:31,319 What? 327 00:18:31,444 --> 00:18:32,862 Are you kidding me? No way! 328 00:18:33,196 --> 00:18:34,739 -This isn't good! -Director... 329 00:18:34,823 --> 00:18:36,700 I think we're in trouble! Hey, Rick! 330 00:18:37,242 --> 00:18:38,201 Ma'am! 331 00:18:56,469 --> 00:18:59,764 Director... Why'd you do that? 332 00:18:59,848 --> 00:19:03,101 I've determined this mission has become too difficult to carry out. 333 00:19:03,476 --> 00:19:06,646 I'm going to close the Gate once you come back. 334 00:19:07,022 --> 00:19:09,107 Make sure you leave no traces behind. 335 00:19:09,357 --> 00:19:10,525 So that's it?! 336 00:19:10,608 --> 00:19:12,527 You're just going to kill them all?! 337 00:19:12,610 --> 00:19:14,821 And once you've squeezed me dry of all the information that I have, 338 00:19:14,904 --> 00:19:16,072 you're going to kill me, too? 339 00:19:16,156 --> 00:19:18,033 There's no need for me to get rid of you. 340 00:19:18,116 --> 00:19:19,617 -But even they have a right-- -Do it! 341 00:19:20,368 --> 00:19:22,537 Go ahead and do it, you old fat bitch! 342 00:19:22,620 --> 00:19:26,041 Acting like you're hot shit in that little cave of yours, 343 00:19:26,124 --> 00:19:29,753 thinking that you can control the entire freakin' world! 344 00:19:29,878 --> 00:19:33,173 Enjoy that warped view of reality until it comes back to bite you in the ass, you- 345 00:19:33,298 --> 00:19:34,966 Just stop talking! 346 00:19:35,091 --> 00:19:37,344 Get your hands off me, hypocrite! 347 00:19:37,427 --> 00:19:38,303 Hey! 348 00:19:38,803 --> 00:19:40,680 -Look at that. -I'll be damned. 349 00:19:40,764 --> 00:19:42,307 Please wait, Director! 350 00:19:42,599 --> 00:19:44,351 Ain't that the castle? It's burning. 351 00:19:44,434 --> 00:19:45,977 Smells like war. 352 00:19:46,394 --> 00:19:48,480 Director, let us continue the mission! 353 00:19:48,563 --> 00:19:50,231 There's a battle happening in the royal capital. 354 00:19:50,315 --> 00:19:51,649 This is our chance to make a difference! 355 00:19:53,151 --> 00:19:54,903 If we can drive the Empire back, 356 00:19:54,986 --> 00:19:57,155 and re-establish a friendly relationship with the Kingdom 357 00:19:57,238 --> 00:19:59,115 then we can build a base in this world! 358 00:19:59,199 --> 00:20:01,242 You want this world's resources, right?! 359 00:20:03,661 --> 00:20:05,914 If we succeed, we can complete the mission! 360 00:20:05,997 --> 00:20:09,334 And if we fail, we're all dead! It works out either way! 361 00:20:09,417 --> 00:20:10,585 You have 24 hours. 362 00:20:11,419 --> 00:20:15,548 I just set the timer on the bombs to explode in 24 hours. 363 00:20:16,007 --> 00:20:18,176 Show me results before then. 364 00:20:18,802 --> 00:20:22,097 Fail to make it in time and they all die. Which means... 365 00:20:22,555 --> 00:20:25,934 you'll have no place to return to, Colonel Flag. 366 00:20:30,772 --> 00:20:31,940 What's your deal? 367 00:20:32,065 --> 00:20:32,941 Huh? 368 00:20:33,024 --> 00:20:34,442 Why'd you save us? 369 00:20:36,236 --> 00:20:37,904 You're bad guys. 370 00:20:37,987 --> 00:20:40,615 Both in our world and in this one. 371 00:20:40,699 --> 00:20:41,658 Well, screw you, too. 372 00:20:41,741 --> 00:20:45,161 But over here, you're a little on the good side. 373 00:20:45,704 --> 00:20:48,873 At least good enough to have a song written about you. 374 00:20:51,251 --> 00:20:54,587 You talk like you're not a bad guy yourself. 375 00:20:54,713 --> 00:20:57,257 Remember that brutal plan we used against the elves? 376 00:20:57,382 --> 00:21:00,135 I seem to recall you admitting you were a villain. 377 00:21:00,218 --> 00:21:01,344 No? 378 00:21:03,430 --> 00:21:05,140 What? What's the matter? 379 00:21:05,223 --> 00:21:07,058 Dude... aren't you supposed to be dead?! 380 00:21:07,142 --> 00:21:09,227 I've been standing here the whole time. 381 00:21:09,310 --> 00:21:11,354 But y-your head- 382 00:21:11,438 --> 00:21:12,605 Oh, that? 383 00:21:12,689 --> 00:21:15,859 Just blowing off a body part or two isn't enough to kill me. 384 00:21:15,942 --> 00:21:19,279 My heart, my brain... I can position them wherever I desire. 385 00:21:21,031 --> 00:21:23,366 If the bomb was never a threat to you, 386 00:21:23,450 --> 00:21:25,118 then why did you go along with the mission? 387 00:21:25,201 --> 00:21:26,327 Are you kidding? 388 00:21:26,411 --> 00:21:29,664 You can't very well have a story without a protagonist, now can you? 389 00:21:29,998 --> 00:21:31,875 Are you guys ready to get serious? 390 00:21:32,625 --> 00:21:35,253 'Cause you've been pretty lame supervillains so far. 391 00:21:35,378 --> 00:21:37,797 Personally, I'm sick of them. 392 00:21:38,381 --> 00:21:39,966 Both that damn Queen, 393 00:21:40,091 --> 00:21:42,635 and the bossy old hag giving us ridiculous orders. 394 00:21:43,553 --> 00:21:45,972 That's why I'm gonna stick it to them. 395 00:21:46,056 --> 00:21:47,265 So, hey. 396 00:21:47,849 --> 00:21:50,310 Sorry to interrupt your big badass speech, but... 397 00:21:50,643 --> 00:21:52,020 Are we gonna make it? 398 00:21:52,103 --> 00:21:53,938 We only have 24 hours. 399 00:21:54,147 --> 00:21:57,067 The royal capital is that teeny-tiny dot in the distance, right? 400 00:22:01,196 --> 00:22:02,197 Let's hurry! 401 00:22:03,531 --> 00:22:05,867 (2 HOURS AGO) 402 00:22:05,950 --> 00:22:08,078 I have to do something. 403 00:22:08,370 --> 00:22:10,663 At the very least, I have to stop the execution! 404 00:22:12,999 --> 00:22:14,751 Is my mother inside? 405 00:22:14,834 --> 00:22:15,710 Yes. 406 00:22:21,675 --> 00:22:22,467 Huh? 407 00:22:23,551 --> 00:22:26,054 What... happened here? 408 00:22:31,768 --> 00:22:33,436 Mother? 409 00:22:34,562 --> 00:22:36,481 Accursed humans. 410 00:22:36,898 --> 00:22:39,484 You'll pay for sabotaging my plans.