1 00:01:46,606 --> 00:01:50,151 One thing I've learnt in the last seven years-- 2 00:01:50,234 --> 00:01:53,904 In every game and con, there is always an opponent, 3 00:01:53,988 --> 00:01:56,365 there is always a victim. 4 00:01:56,449 --> 00:01:59,619 The trick is to know when you're the latter 5 00:01:59,702 --> 00:02:02,246 $0 you can become the former. 6 00:02:17,553 --> 00:02:20,389 Just got to take care of one little problem and it's yours. 7 00:02:20,473 --> 00:02:22,642 I don't want this to haunt me, Paul. 8 00:02:24,352 --> 00:02:26,896 Bury that shareholder, deep. 9 00:02:26,979 --> 00:02:29,148 Today is the last you'll hear of it. 10 00:02:29,231 --> 00:02:31,484 Casino will be yours by morning. 11 00:02:32,985 --> 00:02:35,237 Oh, and by the way, 12 00:02:35,321 --> 00:02:38,032 Jake Green got out today. 13 00:02:39,867 --> 00:02:42,453 Seven years goes by quick, doesn't it? 14 00:02:43,788 --> 00:02:46,457 Have someone keep an eye on him for a while. 15 00:02:55,716 --> 00:02:57,134 Dorothy Macha, 16 00:02:57,218 --> 00:03:01,013 the man responsible for the time I served-- 17 00:03:01,097 --> 00:03:03,599 A man who'll pass a death sentence 18 00:03:03,683 --> 00:03:06,227 quicker than you'll pass the salt. 19 00:03:06,310 --> 00:03:09,480 How deep did you bury that shareholder, Paul? 20 00:03:10,940 --> 00:03:12,233 Deep. 21 00:03:15,611 --> 00:03:17,279 Are you sure this is a good idea? 22 00:03:17,363 --> 00:03:19,615 He has to pay us something, doesn't he? 23 00:03:19,699 --> 00:03:22,743 You got more money than you could ever spend. 24 00:03:22,827 --> 00:03:24,704 That's all you think about nowadays. 25 00:03:24,787 --> 00:03:27,581 He owes me, and he owes you. 26 00:03:27,665 --> 00:03:29,125 Now he has to pay. 27 00:03:29,208 --> 00:03:30,960 It's cause and effect. 28 00:03:32,712 --> 00:03:34,880 But he still has to pay. 29 00:03:35,881 --> 00:03:37,800 He has to pay something. 30 00:03:37,883 --> 00:03:39,760 Anything. 31 00:03:39,844 --> 00:03:41,804 I need to see him squirm. 32 00:03:42,805 --> 00:03:45,057 Every man has a weakness. 33 00:03:45,141 --> 00:03:46,642 His... 34 00:03:46,726 --> 00:03:48,519 he'll eat a yard of his own shit 35 00:03:48,602 --> 00:03:50,563 before he'll look bad in public. 36 00:03:56,110 --> 00:03:58,988 Macha's been busy building himself an empire, 37 00:03:59,071 --> 00:04:01,031 and he's done well. 38 00:04:01,115 --> 00:04:02,575 Very well. 39 00:04:02,658 --> 00:04:05,703 He hasn't seen me for nine years, 40 00:04:05,786 --> 00:04:09,165 but he'll know I'm here before I've crossed the state line. 41 00:04:16,046 --> 00:04:19,925 French Paul, his gravedigger to the stars. 42 00:04:20,009 --> 00:04:22,052 He'll tell him to throw me out the door I came in. 43 00:04:23,053 --> 00:04:24,555 But I know Macha. 44 00:04:24,638 --> 00:04:26,932 He won't send me packing till he's shown his audience 45 00:04:27,016 --> 00:04:29,310 that he's still the boss 46 00:04:29,393 --> 00:04:33,189 by giving me a mouthful of words that taste like bullets. 47 00:04:37,818 --> 00:04:39,779 Sorry, sir. This table is closed. 48 00:04:40,988 --> 00:04:42,239 Send him up. 49 00:04:42,323 --> 00:04:44,074 I'm not sure that's a good idea, Mr. D. 50 00:04:44,158 --> 00:04:46,202 He's got better. I mean, a lot better. 51 00:04:46,285 --> 00:04:47,787 All the tables are closed. 52 00:04:52,416 --> 00:04:54,168 Send him up, Paul. 53 00:04:54,251 --> 00:04:57,296 Like I said, every man has a weakness. 54 00:04:57,379 --> 00:04:59,924 Mine? I don't like tight spaces. 55 00:05:00,007 --> 00:05:01,008 Twenty. 56 00:05:02,009 --> 00:05:03,427 Hold on. 57 00:05:03,511 --> 00:05:05,346 Then we'll take the stairs, eh, Billy? 58 00:05:05,429 --> 00:05:08,224 You wanna walk 20 flights, Jake? Don't be silly. 59 00:05:08,307 --> 00:05:10,434 Don't like to feel trapped. 60 00:05:10,518 --> 00:05:13,020 Never did, never will. 61 00:05:13,103 --> 00:05:16,023 Why should a man do what he doesn't like to do? 62 00:05:17,817 --> 00:05:21,070 Look, Jake, if you wanna take the stairs, we'll take the stairs. 63 00:05:21,153 --> 00:05:23,447 There's always a choice. 64 00:05:23,531 --> 00:05:25,199 What's wrong with the stairs? 65 00:05:27,827 --> 00:05:29,286 Go on. Be all right. 66 00:05:40,923 --> 00:05:45,094 Now I've got to spend the next two minutes shaking, 67 00:05:45,177 --> 00:05:48,722 sweating like a crack whore clucking for a fix. 68 00:05:49,723 --> 00:05:52,101 Should've taken the stairs, 69 00:05:52,184 --> 00:05:56,355 'cause it's getting very, very tight in here. 70 00:06:13,247 --> 00:06:15,791 I'm afraid it's only two at the table, Mr. Green. 71 00:06:21,213 --> 00:06:22,506 Freddy, you're done. 72 00:06:27,219 --> 00:06:29,179 Have a seat, Mr. Green. 73 00:06:31,181 --> 00:06:33,517 I hear you've done very well for yourself. 74 00:06:34,727 --> 00:06:36,145 Against all the odds. 75 00:06:36,228 --> 00:06:37,271 Well, they do say, 76 00:06:37,354 --> 00:06:39,982 the harder the battle, the sweeter the victory. 77 00:06:40,065 --> 00:06:42,610 I've been warned if I let you sit down at this table, 78 00:06:42,693 --> 00:06:44,987 I might regret it. 79 00:06:45,070 --> 00:06:49,158 They say you've become very ambitious in your maturing 80 00:06:49,241 --> 00:06:51,702 and you now wish to acquire yourself a business... 81 00:06:53,203 --> 00:06:55,080 a business like my business. 82 00:06:55,164 --> 00:06:57,875 But we both know what you are, don't we, Jake? 83 00:06:57,958 --> 00:07:00,586 You're a man who needs a master. 84 00:07:00,669 --> 00:07:02,171 You're an employee. 85 00:07:02,254 --> 00:07:04,214 So what's in it for me? 86 00:07:05,758 --> 00:07:09,345 The pleasure of doing an old employee a favor 87 00:07:09,428 --> 00:07:11,847 by reminding him of the position 88 00:07:11,931 --> 00:07:14,058 nature chose for him. 89 00:07:15,100 --> 00:07:17,603 Rade, how much you got? 90 00:07:19,104 --> 00:07:20,564 What's that got to do with you? 91 00:07:21,607 --> 00:07:23,025 Toss you for it. 92 00:07:25,861 --> 00:07:27,196 He's got you there, Rade. 93 00:07:29,990 --> 00:07:31,951 It's not worth a heart attack. Get on with it. 94 00:07:36,622 --> 00:07:38,832 I'll toss you for a tenth. 95 00:07:38,916 --> 00:07:41,210 You're a risk-taker of the highest caliber, 96 00:07:41,293 --> 00:07:42,670 ain't you, Rade? 97 00:07:44,755 --> 00:07:46,215 I'll take red. 98 00:07:54,014 --> 00:07:56,141 Very impressive, Mr. Green. 99 00:07:56,225 --> 00:07:58,602 You've honed those talents most skillfully. 100 00:07:59,603 --> 00:08:01,313 Pay the man his money, Billy. 101 00:08:01,397 --> 00:08:03,899 You have to teach me that trick sometime. 102 00:08:08,862 --> 00:08:10,072 You're on. 103 00:08:11,448 --> 00:08:13,826 I'll toss you for everything under your chin. 104 00:08:17,871 --> 00:08:19,748 There isn't a problem, is there, Mr. D? 105 00:08:22,501 --> 00:08:25,546 You got a big mouth on a small head, sunshine. 106 00:08:25,629 --> 00:08:27,673 I'll take purple. 107 00:08:37,391 --> 00:08:38,642 You're on. 108 00:08:40,561 --> 00:08:41,770 Come on. 109 00:08:43,188 --> 00:08:45,024 Mr. Green? 110 00:08:45,107 --> 00:08:49,028 Mr. Macha would appreciate it if you came back to the table. 111 00:08:50,654 --> 00:08:52,656 I haven't finished with him yet. 112 00:08:55,784 --> 00:08:57,911 Now would be a good time. 113 00:08:59,705 --> 00:09:01,957 I think it's time to fly, don't you, Jake? 114 00:09:07,212 --> 00:09:08,881 - Excuse me. - Hey, coming through. 115 00:09:08,964 --> 00:09:10,340 Relax. 116 00:09:10,424 --> 00:09:12,968 You're in trouble, Mr. Green. We could help. 117 00:09:14,720 --> 00:09:16,013 Thank you. 118 00:09:21,185 --> 00:09:22,811 Taking the stairs. 119 00:10:18,784 --> 00:10:21,703 Body's not listening to the brain no more. 120 00:10:21,787 --> 00:10:26,083 Should feel pain, but the mind's been frozen... 121 00:10:26,166 --> 00:10:28,669 caught by a puzzle that it can't solve. 122 00:10:29,670 --> 00:10:31,630 It was the man with the card. 123 00:10:33,382 --> 00:10:36,760 How did he know what he couldn't know? 124 00:10:37,803 --> 00:10:39,721 He got lucky, Mr. D, that's all. 125 00:10:39,805 --> 00:10:41,765 Fuck luck! The man's a danger. 126 00:10:41,849 --> 00:10:43,600 Since he's been out, he's made a fortune, Mr. D. 127 00:10:43,684 --> 00:10:45,894 He's fat and comfortable. 128 00:10:45,978 --> 00:10:47,146 He's got what he wanted. 129 00:10:47,229 --> 00:10:49,189 I'm sure we won't be hearing from him again. 130 00:10:49,273 --> 00:10:50,274 He ate seven years, Paul. 131 00:10:50,357 --> 00:10:52,609 Seven years doesn't taste nice. 132 00:10:52,693 --> 00:10:55,195 Not to mention the accident with his brother's wife. 133 00:10:59,241 --> 00:11:03,245 And what the fuck does "I haven't finished with him yet" mean? 134 00:11:09,418 --> 00:11:10,752 Get rid of him. 135 00:11:11,753 --> 00:11:14,006 And I don't want any mistakes. 136 00:11:14,089 --> 00:11:15,215 No crackheads with sharp sticks 137 00:11:15,299 --> 00:11:17,467 acting like silly fucking gangsters. 138 00:11:17,551 --> 00:11:19,219 You take Sorter and Slim Biggins, 139 00:11:19,303 --> 00:11:22,055 you do it quickly, you do it quietly. 140 00:11:22,139 --> 00:11:24,933 We don't know what caused the blackout, 141 00:11:25,017 --> 00:11:26,768 but we've run some blood tests, 142 00:11:26,852 --> 00:11:31,231 and we'll have the results within a few hours. 143 00:11:31,315 --> 00:11:34,276 It's a miracle you didn't sustain any damage from your fall. 144 00:11:34,359 --> 00:11:35,611 Can I go now? 145 00:11:35,694 --> 00:11:38,447 Once you put your clothes back on. 146 00:11:38,530 --> 00:11:41,241 And we'll call you back with the results. 147 00:11:41,325 --> 00:11:43,702 All right. Look, I'll take him on back. 148 00:11:44,703 --> 00:11:48,165 Billy, you go home. It's late. 149 00:11:51,376 --> 00:11:52,878 Go easy now, yeah? 150 00:12:34,211 --> 00:12:36,338 Get down! 151 00:12:36,421 --> 00:12:37,881 Move! 152 00:12:38,924 --> 00:12:40,175 - Joe! - Jake! 153 00:12:40,259 --> 00:12:42,761 - Joe! - Move! Get out of here! 154 00:12:50,435 --> 00:12:52,354 Get in the fucking car! 155 00:12:53,772 --> 00:12:55,857 - Go! - But-- 156 00:13:04,408 --> 00:13:05,784 Get in the car. 157 00:13:08,120 --> 00:13:10,247 If I wanted you dead, I would've shot you already. 158 00:13:16,545 --> 00:13:17,879 Sit back and be quiet. 159 00:13:21,133 --> 00:13:22,884 And here he is again. 160 00:13:22,968 --> 00:13:27,097 Following disasters like pain follows pleasure. 161 00:13:31,226 --> 00:13:32,477 What? 162 00:13:33,645 --> 00:13:34,896 You missed? 163 00:13:37,190 --> 00:13:39,192 Sorter never fucking misses. 164 00:13:39,276 --> 00:13:41,528 I don't know what happened. 165 00:13:41,611 --> 00:13:43,447 Something went wrong. 166 00:13:44,448 --> 00:13:46,116 I had him in my sights... 167 00:13:47,117 --> 00:13:48,118 three times. 168 00:13:50,329 --> 00:13:53,540 You never miss, let alone three times. 169 00:13:53,623 --> 00:13:56,084 Somebody told him we was coming. 170 00:13:59,546 --> 00:14:02,049 Something is very wrong here. 171 00:14:02,132 --> 00:14:04,301 Yeah, something's fucking wrong all right. 172 00:14:05,761 --> 00:14:08,347 Don't make me angry, Slim. 173 00:14:08,430 --> 00:14:10,599 I might have missed him, but I ain't gonna miss you, 174 00:14:10,682 --> 00:14:13,018 not at this range. 175 00:14:16,271 --> 00:14:17,773 Maybe it's better you just drive. 176 00:14:22,486 --> 00:14:23,737 Doreen, Mr. Green. 177 00:14:23,820 --> 00:14:26,365 Mr. Green, Doreen. 178 00:14:26,448 --> 00:14:28,200 Good morning, Mr. Green. 179 00:14:30,911 --> 00:14:32,162 Avi. 180 00:14:33,330 --> 00:14:34,956 Mr. Green. 181 00:14:35,040 --> 00:14:37,459 Mr. Green, Avi. 182 00:14:37,542 --> 00:14:39,461 Sit down. 183 00:14:46,802 --> 00:14:48,637 I gather you're quite the player. 184 00:14:49,971 --> 00:14:51,848 I'm a bit of an enthusiast myself. 185 00:14:51,932 --> 00:14:54,559 I thought...maybe we could have a few games. 186 00:14:54,643 --> 00:14:56,978 I think you should tell me what's going on, don't you? 187 00:15:00,399 --> 00:15:02,734 We have your medical results from the hospital. 188 00:15:04,319 --> 00:15:06,071 It's not important how we got them. 189 00:15:06,154 --> 00:15:08,490 What is important, however, is... 190 00:15:08,573 --> 00:15:10,325 what it has to say. 191 00:15:14,704 --> 00:15:17,624 You will die within three days from a very unpleasant ailment 192 00:15:17,707 --> 00:15:20,419 that contaminates your blood and organs. 193 00:15:28,677 --> 00:15:30,220 Thanks, fellas. 194 00:15:30,303 --> 00:15:31,930 Get back to you on this one, yeah? 195 00:15:33,265 --> 00:15:34,641 Mr. Green. 196 00:15:36,726 --> 00:15:39,771 30 seconds and you can be on your way. 197 00:15:39,855 --> 00:15:43,400 Longer you listen, the sweeter the pitch. 198 00:15:43,483 --> 00:15:44,776 30 seconds. 199 00:15:57,164 --> 00:15:58,457 We've already saved your life once. 200 00:15:58,540 --> 00:16:01,668 The next time will not be for free. 201 00:16:01,751 --> 00:16:04,296 We shall assist you under two conditions. 202 00:16:04,379 --> 00:16:06,381 These conditions are not negotiable. 203 00:16:06,465 --> 00:16:09,384 Oh, I'm being grafted. 204 00:16:09,468 --> 00:16:10,844 Condition one... 205 00:16:13,597 --> 00:16:15,640 we will bleed you dry. 206 00:16:15,724 --> 00:16:18,727 Have to pawn a pet shop before you bleed me dry, my friend. 207 00:16:18,810 --> 00:16:23,064 You will give us every penny you have got. 208 00:16:23,148 --> 00:16:25,484 - This is a con. - It is only natural... 209 00:16:25,567 --> 00:16:29,029 ...that you think that you are somehow being conned, 210 00:16:29,112 --> 00:16:30,614 but think a little harder 211 00:16:30,697 --> 00:16:32,908 and you'll realize that this is not a trick. 212 00:16:32,991 --> 00:16:36,745 Now, condition two... 213 00:16:36,828 --> 00:16:41,291 you will do as we tell you without argument. 214 00:16:41,374 --> 00:16:46,588 This includes answering any questions that are asked. 215 00:16:46,671 --> 00:16:48,423 You don't have a lot of time. 216 00:16:49,841 --> 00:16:52,511 And in reality, you don't have a choice. 217 00:16:54,471 --> 00:16:58,350 Now the most sensible thing to do would be to get a second opinion. 218 00:16:58,433 --> 00:17:01,311 Macha has unleashed his legions. 219 00:17:01,394 --> 00:17:03,855 We can protect you from the dangers you face. 220 00:17:03,939 --> 00:17:04,940 That is our deal. 221 00:17:08,109 --> 00:17:10,445 You have three hours to decide. 222 00:17:10,529 --> 00:17:12,822 After that, you will be beyond our help. 223 00:17:12,906 --> 00:17:14,950 Think I'm gonna part with my hard-earned cash 224 00:17:15,033 --> 00:17:18,286 for a set of homemade hospital results? 225 00:17:18,370 --> 00:17:21,456 I don't think so. Not today. 226 00:17:35,554 --> 00:17:38,515 I don't have good news, I'm afraid, Mr. Green. 227 00:17:38,598 --> 00:17:41,518 They've thought this one through, all right. 228 00:17:41,601 --> 00:17:43,395 Oh, they're smart. 229 00:17:43,478 --> 00:17:47,524 Smart as a pair of little boy's shoes. 230 00:17:47,607 --> 00:17:49,568 She has to be in on it. 231 00:17:49,651 --> 00:17:52,529 That's how they got the results. 232 00:17:52,612 --> 00:17:55,031 Gotta find someone they couldn't have got to. 233 00:17:56,950 --> 00:17:58,660 Well, Jake... 234 00:17:59,869 --> 00:18:01,121 we... 235 00:18:03,748 --> 00:18:05,500 there's no easy way to tell you this. 236 00:18:05,584 --> 00:18:06,835 You... 237 00:18:06,918 --> 00:18:08,920 you have a rare blood disease. 238 00:18:13,883 --> 00:18:15,343 How'd they get to him? 239 00:18:17,053 --> 00:18:18,513 He's in on it. 240 00:18:18,597 --> 00:18:20,849 More than a few days, I would think-- 241 00:18:22,017 --> 00:18:24,352 - How much they pay you? - What? 242 00:18:24,436 --> 00:18:26,021 - Who? - How much? 243 00:18:26,104 --> 00:18:27,814 What are you talking about? 244 00:18:28,857 --> 00:18:30,817 You got five seconds. 245 00:18:30,900 --> 00:18:32,360 Five. 246 00:18:32,444 --> 00:18:34,487 I have no idea what you're talking about. 247 00:18:34,571 --> 00:18:36,364 - Four. - But I-- 248 00:18:36,448 --> 00:18:37,949 - Three. Two. - I don't know! 249 00:18:38,033 --> 00:18:39,784 I have no idea what you're talking about! 250 00:18:42,245 --> 00:18:45,665 When you're winning, who thinks about losing? 251 00:18:45,749 --> 00:18:49,502 But when you're faced with what I'm looking at... 252 00:18:50,712 --> 00:18:52,797 a new and cold reality dawns. 253 00:18:54,883 --> 00:18:57,469 A fact we like to ignore... 254 00:18:59,179 --> 00:19:01,723 you can not win. 255 00:19:01,806 --> 00:19:05,727 The only prize they guarantee when you play this game 256 00:19:05,810 --> 00:19:07,479 is that you will lose. 257 00:19:09,356 --> 00:19:11,858 It's only a question of when. 258 00:19:14,110 --> 00:19:17,656 I made a mistake. 259 00:19:17,739 --> 00:19:20,450 You never miss, so why now? 260 00:19:20,533 --> 00:19:22,535 And why three times? 261 00:19:23,870 --> 00:19:28,041 Well, I had a bad feeling. 262 00:19:31,836 --> 00:19:33,171 Feeling? 263 00:19:34,547 --> 00:19:37,384 I'm not sure if I paid you to have feelings, 264 00:19:37,467 --> 00:19:38,968 now did I, Sorter? 265 00:19:41,096 --> 00:19:44,265 I paid you because you're the best in the business. 266 00:19:44,349 --> 00:19:48,937 Why would you let feelings confuse that relationship? 267 00:19:49,020 --> 00:19:50,897 Hmm? 268 00:19:50,980 --> 00:19:53,066 Listen to me. 269 00:19:53,149 --> 00:19:56,569 Urgency has become something of an issue... 270 00:19:57,654 --> 00:20:00,615 so if you could restrain those feelings 271 00:20:00,699 --> 00:20:03,576 until you've completed the mission, 272 00:20:03,660 --> 00:20:05,787 I would be most grateful. 273 00:20:08,164 --> 00:20:09,999 Do you think you could do that for me? 274 00:20:11,042 --> 00:20:12,085 Sure. 275 00:20:12,168 --> 00:20:13,503 I'd appreciate it. 276 00:20:30,729 --> 00:20:34,190 If there's one thing I've learnt about experts, 277 00:20:34,274 --> 00:20:36,109 they're experts on fuck all. 278 00:20:37,402 --> 00:20:39,529 If there's a rule, you can bend it. 279 00:20:39,612 --> 00:20:42,991 If there's a law, it can be broken. 280 00:20:43,074 --> 00:20:46,244 And from now on, I'm breaking all the rules... 281 00:20:47,579 --> 00:20:51,166 because desperate men do desperate deeds. 282 00:20:52,751 --> 00:20:56,337 Cash just seems to remain king, doesn't it? 283 00:20:56,421 --> 00:20:59,674 New bills. Not too many of them in this town. 284 00:21:04,596 --> 00:21:06,014 Mmm-mmm! 285 00:21:08,933 --> 00:21:11,811 I love a new bill. 286 00:21:11,895 --> 00:21:13,605 Represents so much hope. 287 00:21:13,688 --> 00:21:15,774 Look how clean and stiff it is. 288 00:21:17,734 --> 00:21:19,611 It even smells proud. 289 00:21:19,694 --> 00:21:21,905 Your work starts now. 290 00:21:22,947 --> 00:21:24,157 You'll be driving. 291 00:21:27,619 --> 00:21:29,287 We are-- 292 00:21:29,370 --> 00:21:33,416 And I apologize for the unnecessarily dramatic moniker-- 293 00:21:33,500 --> 00:21:35,210 loan sharks. 294 00:21:35,293 --> 00:21:37,796 People hate and fear us just like you 295 00:21:37,879 --> 00:21:39,881 will learn to hate and fear us. 296 00:21:39,964 --> 00:21:42,258 We know how much you love a dollar bill, 297 00:21:42,342 --> 00:21:46,304 and it won't be easy watching them fall through your hands, 298 00:21:46,387 --> 00:21:49,974 because it will be your money that we will be loaning. 299 00:21:59,984 --> 00:22:01,694 Don't say a word. 300 00:22:03,488 --> 00:22:06,074 Just hold the bag, and if we nod, leave it on the table. 301 00:22:08,326 --> 00:22:09,994 There is nothing left. 302 00:22:10,078 --> 00:22:12,747 It's a very sad story, Mr. Horowitz. 303 00:22:12,831 --> 00:22:15,250 My sympathies are with you and your colleague. 304 00:22:15,333 --> 00:22:17,252 Maybe I am being conned. 305 00:22:17,335 --> 00:22:19,087 Maybe I am being fooled. 306 00:22:19,170 --> 00:22:22,882 Excuse us for having to know the reason for your loan, 307 00:22:22,966 --> 00:22:25,552 but we have to assess our clients very carefully. 308 00:22:25,635 --> 00:22:29,222 They say the sentence has been passed, the certificate signed. 309 00:22:29,305 --> 00:22:31,099 So? What's the point? 310 00:22:31,182 --> 00:22:34,727 The point is, this is the only option. 311 00:22:39,691 --> 00:22:43,528 If you snap those fingers at me again, I'll fucking break 'em. 312 00:22:48,032 --> 00:22:49,492 You know our rates, right? 313 00:22:51,202 --> 00:22:52,745 And our policies? 314 00:22:55,081 --> 00:22:58,001 No offense, gentlemen, but you have a reputation. 315 00:23:01,588 --> 00:23:03,798 I wouldn't be speaking to you if I had a choice. 316 00:23:09,888 --> 00:23:11,139 It's a strange thing, 317 00:23:11,222 --> 00:23:14,726 but I still don't like to give it away. 318 00:23:17,562 --> 00:23:20,023 I know I can't take it with me, 319 00:23:20,106 --> 00:23:23,234 so why the pain? 320 00:23:23,318 --> 00:23:25,737 Why the fuck does it still hurt? 321 00:23:35,079 --> 00:23:37,624 And greasing the sheaths of these two pricks 322 00:23:37,707 --> 00:23:39,125 isn't making it any easier. 323 00:23:54,432 --> 00:23:57,143 What did I sign up for? 324 00:23:57,226 --> 00:23:59,520 I try to make sense out of it. 325 00:23:59,604 --> 00:24:01,105 Not now, 326 00:24:01,189 --> 00:24:03,691 'cause it doesn't make sense. 327 00:24:03,775 --> 00:24:06,319 Hang the old brain up for a while. 328 00:24:06,402 --> 00:24:09,238 It's just been getting me into trouble anyway. 329 00:24:09,322 --> 00:24:13,117 Just know if you start a job, then finish it. 330 00:24:13,201 --> 00:24:16,371 In three days, we'll have it. 331 00:24:16,454 --> 00:24:19,123 - I promise. - Yes, you will. 332 00:24:20,792 --> 00:24:22,251 Goddamn right. 333 00:24:27,590 --> 00:24:30,510 Their idea of discretion is to choose a motel 334 00:24:30,593 --> 00:24:33,972 whose only clients are blood, come, and Afro Sheen. 335 00:24:34,055 --> 00:24:35,723 Here, make yourself at home. 336 00:24:37,100 --> 00:24:38,643 You'll be hearing from us. 337 00:24:45,900 --> 00:24:47,485 We can't see Gold. 338 00:24:47,568 --> 00:24:50,196 What are you talking about? I've been here for an hour. 339 00:24:50,279 --> 00:24:52,156 They're the ones who asked for this meeting! 340 00:24:52,240 --> 00:24:53,241 Apparently no one sees Gold. 341 00:24:53,324 --> 00:24:55,118 We got one of his representatives. 342 00:24:55,201 --> 00:24:56,202 Walker. 343 00:24:56,285 --> 00:24:58,079 - Lily Walker? - That's right. 344 00:25:24,105 --> 00:25:25,273 Hi. 345 00:25:25,356 --> 00:25:26,983 Mr. Macha, I don't think we've met. 346 00:25:27,066 --> 00:25:28,568 I'm Miss Walker. 347 00:25:28,651 --> 00:25:30,945 I work for Mr. Gold. Do you mind if we walk? 348 00:25:31,029 --> 00:25:32,030 No, no. 349 00:25:33,364 --> 00:25:35,241 I understand you've been commissioned 350 00:25:35,324 --> 00:25:36,743 to do some work for us. 351 00:25:36,826 --> 00:25:40,788 I thought it might be a good idea if we had a little chat. 352 00:25:40,872 --> 00:25:42,790 Make sure you understand the gravity 353 00:25:42,874 --> 00:25:44,625 of the endeavor you've undertaken. 354 00:25:44,709 --> 00:25:47,837 Yeah, yeah, I do, I understand. 355 00:25:47,920 --> 00:25:50,131 Everything's set. The date hasn't changed. 356 00:25:50,214 --> 00:25:52,341 - I'll get the powder by Friday. - Good. 357 00:25:52,425 --> 00:25:54,594 Mr. Gold has put his faith in you, 358 00:25:54,677 --> 00:25:56,471 and he has people to please. 359 00:25:56,554 --> 00:26:00,433 We've heard you might be having some problems. 360 00:26:00,516 --> 00:26:02,185 No, no, no, no. 361 00:26:02,268 --> 00:26:04,103 We don't like publicity, Mr. Macha. 362 00:26:04,187 --> 00:26:05,480 No, neither do I. 363 00:26:05,563 --> 00:26:07,815 I won't let you down. I won't let Mr. Gold down. 364 00:26:35,676 --> 00:26:36,886 So we're clear? 365 00:26:39,514 --> 00:26:41,432 Mr. Gold doesn't give more time. 366 00:26:42,475 --> 00:26:44,852 Or second chances. 367 00:26:47,355 --> 00:26:48,689 Good day. 368 00:27:36,571 --> 00:27:39,198 There's your money. What now? 369 00:27:39,282 --> 00:27:41,242 Have a seat. 370 00:27:50,543 --> 00:27:53,379 We need to know how much time you did and who you did it with. 371 00:27:54,463 --> 00:27:56,883 - Why? - Why? 372 00:27:56,966 --> 00:27:58,759 The deal is we ask the questions. 373 00:28:07,351 --> 00:28:09,270 I had two choices inside-- 374 00:28:09,353 --> 00:28:12,565 14 years normal time or 7 years solitary. 375 00:28:15,193 --> 00:28:16,903 I chose the solitary. 376 00:28:25,786 --> 00:28:29,540 I spent 20 hours a day locked up in between two salty convicts. 377 00:28:29,624 --> 00:28:32,376 I've been down there for more years than I care to remember. 378 00:28:32,460 --> 00:28:35,713 One was a chess master, the other a master con man. 379 00:28:35,796 --> 00:28:37,798 Never seen or spoken to each other, 380 00:28:37,882 --> 00:28:39,884 but they might as well have been married, 381 00:28:39,967 --> 00:28:41,636 they knew so much about one another. 382 00:28:41,719 --> 00:28:44,222 Once a day, the library on wheels would be pushed around 383 00:28:44,305 --> 00:28:46,140 by a pair of axe-murdering twins 384 00:28:46,224 --> 00:28:48,601 who pushed the trolley for 22 years. 385 00:28:52,313 --> 00:28:54,774 My neighbors used to write down chess moves 386 00:28:54,857 --> 00:28:56,442 and concepts of the con 387 00:28:56,525 --> 00:29:00,488 on the back pages of books based on subjects like 388 00:29:00,571 --> 00:29:03,991 Theoretical Astrophysics Part Four, 389 00:29:04,075 --> 00:29:06,994 and The Mathematics of Quantum Mechanics. 390 00:29:07,078 --> 00:29:09,330 They just used them for their con. 391 00:29:09,413 --> 00:29:11,499 I used to intercept the books 392 00:29:11,582 --> 00:29:13,834 because I was sandwiched in between their cells. 393 00:29:13,918 --> 00:29:15,461 Dangerous combination... 394 00:29:16,462 --> 00:29:18,631 chess and cons. 395 00:29:18,714 --> 00:29:22,009 These boys were locked up for ten years with no distractions, 396 00:29:22,093 --> 00:29:25,137 nothing to do but think about how to steal one another's pieces. 397 00:29:27,932 --> 00:29:32,853 Oh, yeah, they thought. They really thought. 398 00:29:32,937 --> 00:29:36,232 I was under the impression that I was the clever bastard before I went in, 399 00:29:36,315 --> 00:29:38,359 but these boys were a completely different class. 400 00:29:38,442 --> 00:29:41,529 Head tricksters of the premier division. 401 00:29:41,612 --> 00:29:44,031 Their sole ambition was to create the ultimate con 402 00:29:44,115 --> 00:29:45,783 and win the ultimate game, 403 00:29:45,866 --> 00:29:48,786 always thinking quicker, always thinking bigger. 404 00:29:48,869 --> 00:29:52,373 Gradually they thought they'd found a formula to the con. 405 00:29:52,456 --> 00:29:55,835 Check. A formula to win the ultimate win. 406 00:29:55,918 --> 00:29:57,378 The formula. 407 00:29:57,461 --> 00:29:59,505 I couldn't understand the depth of it, 408 00:29:59,588 --> 00:30:01,382 but they were confident it was real, 409 00:30:01,465 --> 00:30:02,925 and I believed them. 410 00:30:04,969 --> 00:30:07,430 After all, they'd been right on everything else. 411 00:30:08,472 --> 00:30:10,725 So now they felt they'd had their moment 412 00:30:10,808 --> 00:30:14,687 and it was time for them to leave the confines of their cell. 413 00:30:14,770 --> 00:30:17,523 The concrete and steel wasn't even mentioned. 414 00:30:17,606 --> 00:30:18,858 I didn't even doubt them. 415 00:30:18,941 --> 00:30:20,818 They got whatever they wanted anyway. 416 00:30:20,901 --> 00:30:24,739 You could smell their food through 12 inches of concrete. 417 00:30:24,822 --> 00:30:27,575 Bastards knew it used to drive me mad. 418 00:30:27,658 --> 00:30:28,993 Oh, you bastards. 419 00:30:29,076 --> 00:30:31,829 We were all gonna go together. They swore to me... 420 00:30:31,912 --> 00:30:33,914 "You're coming with us, Jake." 421 00:30:33,998 --> 00:30:38,252 I trusted them. Never for a second did I doubt them. 422 00:30:38,336 --> 00:30:40,254 Next day, they were gone without a trace. 423 00:30:40,338 --> 00:30:43,049 For the next week, the authorities tore the place apart. 424 00:30:43,132 --> 00:30:46,260 Couldn't find evidence of their existence, let alone their exit. 425 00:30:46,344 --> 00:30:48,179 They just evaporated. 426 00:30:50,014 --> 00:30:51,015 Check. 427 00:30:52,058 --> 00:30:54,602 Two years later I was out, 428 00:30:54,685 --> 00:30:56,687 but those two knew everything about me. 429 00:30:59,023 --> 00:31:00,900 Everything. 430 00:31:00,983 --> 00:31:02,401 All my dirty little secrets-- 431 00:31:02,485 --> 00:31:06,030 How much money I had, where I kept it. 432 00:31:06,113 --> 00:31:08,115 Hustling bastards cleaned me out. 433 00:31:08,199 --> 00:31:12,119 They didn't leave so much as a pair of socks, only a note. 434 00:31:12,203 --> 00:31:13,537 Rule one... 435 00:31:13,621 --> 00:31:16,457 "You only get smarter by playing a smarter opponent.” 436 00:31:20,127 --> 00:31:22,129 But I had their formula, 437 00:31:22,213 --> 00:31:24,215 and it worked. 438 00:31:25,716 --> 00:31:28,594 It really worked. 439 00:31:28,677 --> 00:31:30,763 Not doing you much good now, is it? 440 00:31:35,142 --> 00:31:36,143 Checkmate. 441 00:31:37,395 --> 00:31:38,896 He needs to get moving. 442 00:31:38,979 --> 00:31:40,398 Give him the addresses. 443 00:31:55,663 --> 00:31:57,581 Why are they dragging this on? 444 00:31:58,916 --> 00:32:00,918 Just clean me out in one hit. 445 00:32:03,254 --> 00:32:05,047 They want me to suffer. 446 00:32:13,848 --> 00:32:16,517 These twisted bastards are making me pay... 447 00:32:16,600 --> 00:32:18,727 pay for my own pain. 448 00:32:23,107 --> 00:32:26,444 A part of me dies every time I think about it. 449 00:32:27,445 --> 00:32:29,029 They found a weakness, 450 00:32:29,113 --> 00:32:32,533 caught me fair and square, crosshaired, blindfolded, 451 00:32:32,616 --> 00:32:34,702 wrapped and packed and cooked, 452 00:32:34,785 --> 00:32:36,370 hard-boiled, well done, 453 00:32:36,454 --> 00:32:38,706 stick a fork in me and see if I'll bleed. 454 00:32:38,789 --> 00:32:39,874 Checkmate. 455 00:32:39,957 --> 00:32:41,584 You're quite good at this game. 456 00:32:47,047 --> 00:32:51,051 Stuck in a trance, somewhere between hell and a hard place. 457 00:32:55,890 --> 00:32:59,560 What I want now is a little peace. 458 00:33:04,231 --> 00:33:05,566 Where are you? 459 00:33:05,649 --> 00:33:07,026 The old lady's house. 460 00:33:07,109 --> 00:33:08,444 Does she have it? 461 00:33:08,527 --> 00:33:10,154 Of course she doesn't have it. 462 00:33:10,237 --> 00:33:12,072 She's barely got a heartbeat. 463 00:33:12,156 --> 00:33:14,492 Where the hell is this woman gonna get that kind of money? 464 00:33:14,575 --> 00:33:17,077 That's what she owes. Any furniture? 465 00:33:18,829 --> 00:33:19,997 No. 466 00:33:22,082 --> 00:33:23,584 Take the dog. 467 00:33:23,667 --> 00:33:25,044 I'm not taking the dog. 468 00:33:26,295 --> 00:33:27,588 Then take the TV. 469 00:33:27,671 --> 00:33:28,964 TV don't work. 470 00:33:29,048 --> 00:33:30,716 Then get your ass over here. 471 00:33:30,799 --> 00:33:32,760 How do you sleep at night? 472 00:33:35,054 --> 00:33:36,847 How'd we do? 473 00:33:36,931 --> 00:33:38,098 Ask the man. 474 00:33:40,267 --> 00:33:42,311 No thanks, darling. 475 00:33:53,697 --> 00:33:55,032 Time's up. Let's go! 476 00:34:05,042 --> 00:34:07,545 Mr. Green. You took your time. 477 00:34:09,213 --> 00:34:11,048 Did you get anything from the old lady? 478 00:34:11,131 --> 00:34:12,383 No. 479 00:34:12,466 --> 00:34:14,343 Did you get anything from Horowitz? 480 00:34:14,426 --> 00:34:16,303 - No. - Why not? 481 00:34:16,387 --> 00:34:18,973 Because he didn't have it. 482 00:34:19,056 --> 00:34:21,976 Listen, pal, either he pays or you pay. 483 00:34:22,059 --> 00:34:23,561 I pay anyway. 484 00:34:23,644 --> 00:34:25,437 Don't be a smartass. 485 00:34:26,897 --> 00:34:28,315 Look, man, 486 00:34:28,399 --> 00:34:31,318 we're not sending you out to polish doorknobs. 487 00:34:31,402 --> 00:34:33,070 You gotta get with it, man. 488 00:34:35,739 --> 00:34:37,533 Doreen, take his car. 489 00:34:38,701 --> 00:34:40,077 You're coming with us. 490 00:34:40,160 --> 00:34:43,163 What is this? 491 00:34:43,247 --> 00:34:44,415 Where was security? 492 00:34:44,498 --> 00:34:46,750 They gassed them. We found them tied up. 493 00:34:51,589 --> 00:34:53,007 Hold tight, Mr. Green. 494 00:34:57,511 --> 00:35:00,931 It was a 12-ton Hermann & Ziegler safe, Mr. D. 495 00:35:01,015 --> 00:35:02,516 It was impossible to break into. 496 00:35:02,600 --> 00:35:05,853 Well, obviously it wasn't fucking impossible to move, 497 00:35:05,936 --> 00:35:07,354 now was it, Paul? 498 00:35:10,774 --> 00:35:13,193 What did anyone take it for? 499 00:35:13,277 --> 00:35:15,613 We don't even use that safe, do we, Paul? 500 00:35:20,701 --> 00:35:21,869 Checkmate. 501 00:35:24,872 --> 00:35:26,624 How in the hell did you do that? 502 00:35:28,042 --> 00:35:29,126 Paul? 503 00:35:30,461 --> 00:35:31,879 Not usually, no. 504 00:35:33,130 --> 00:35:34,465 Sam Gold's powder was in there. 505 00:35:34,548 --> 00:35:35,799 It came in yesterday. 506 00:35:38,636 --> 00:35:41,764 No, Paul. You're wrong. 507 00:35:45,601 --> 00:35:47,227 Try again. 508 00:35:53,609 --> 00:35:55,569 You stupid motherfucker. 509 00:36:02,034 --> 00:36:03,243 That shit'll rattle him. 510 00:36:03,327 --> 00:36:06,413 The fuck was it doing on one of our properties? 511 00:36:06,497 --> 00:36:08,499 Why don't you just fucking rape me, Paul? 512 00:36:10,000 --> 00:36:11,585 Pull the troops together. 513 00:36:11,669 --> 00:36:13,796 Break some bones, hurt some people. 514 00:36:13,879 --> 00:36:16,340 - Results. You hear me? - I'll take care of it. 515 00:36:16,423 --> 00:36:19,051 You're damn straight you're gonna fucking take care of it. 516 00:36:19,134 --> 00:36:20,219 The word "excuse" 517 00:36:20,302 --> 00:36:22,596 does not exist in Sam Gold's lexicon. 518 00:36:22,680 --> 00:36:26,183 We're the walking dead until you fucking remedy this situation. 519 00:36:26,266 --> 00:36:28,727 - You understand? - I'll take care of it. 520 00:36:28,811 --> 00:36:32,773 No, I said do you understand? 521 00:36:32,856 --> 00:36:35,901 - Yes. - You'd better. 522 00:36:35,984 --> 00:36:37,861 In the meantime, get some more powder. 523 00:36:37,945 --> 00:36:39,071 I don't care where it comes from 524 00:36:39,154 --> 00:36:42,241 or how much it costs, just get it. 525 00:36:42,324 --> 00:36:45,703 There's only one man that can get us that amount on such short notice. 526 00:36:45,786 --> 00:36:47,162 Who? 527 00:36:48,414 --> 00:36:49,623 Lord John. 528 00:36:56,338 --> 00:36:57,756 No way. 529 00:36:57,840 --> 00:37:00,008 I'm not nourishing the competition. 530 00:37:01,176 --> 00:37:03,887 That's twice the market price. 531 00:37:05,681 --> 00:37:06,974 Come to us to do business 532 00:37:07,057 --> 00:37:08,475 and don't have the money, 533 00:37:08,559 --> 00:37:11,437 waste my time. 534 00:37:11,520 --> 00:37:14,690 Fat Dan, tell the cocksucker to get out of my office. 535 00:37:14,773 --> 00:37:17,443 Point his compass to a boy bar. 536 00:37:18,902 --> 00:37:21,363 Sorry we can't help, Mr. Paul. 537 00:37:21,447 --> 00:37:23,240 Tony'll show you the way out. 538 00:37:26,952 --> 00:37:29,079 All right, hold on. 539 00:37:29,163 --> 00:37:30,414 Hold on. 540 00:37:31,957 --> 00:37:33,625 I am prepared to talk. 541 00:37:35,127 --> 00:37:36,336 Talk. 542 00:37:36,420 --> 00:37:39,173 Do you think I have time to talk? 543 00:37:39,256 --> 00:37:43,635 Tell him to go to some scab-covered old whore and fuckin' talk. 544 00:37:43,719 --> 00:37:46,221 Pete, if you wanna talk, 545 00:37:46,305 --> 00:37:48,140 go talk to the man who made you them shoes. 546 00:37:48,223 --> 00:37:50,017 I'm too fuckin' busy to talk. 547 00:37:50,100 --> 00:37:51,727 Talk. 548 00:37:56,023 --> 00:37:58,066 What do you wanna talk about? 549 00:38:02,780 --> 00:38:04,948 - Okay, get it. - What? 550 00:38:07,201 --> 00:38:09,620 Am I having déja vu, Paul? 551 00:38:09,703 --> 00:38:11,705 Didn't I just say get it? 552 00:38:15,834 --> 00:38:19,171 This is Sam Gold I've found myself chained to! 553 00:38:19,254 --> 00:38:21,006 Mr. Black Magic! 554 00:38:21,089 --> 00:38:23,383 Mr. "I run this game" Gold! 555 00:38:23,467 --> 00:38:27,012 Not some plastic gangster with a pocketknife for backup. 556 00:38:27,095 --> 00:38:29,598 Gold doesn't give second chances, Paul. 557 00:38:29,681 --> 00:38:32,351 I want in, and I want rewards. 558 00:38:34,645 --> 00:38:35,979 Got it? 559 00:38:44,363 --> 00:38:45,572 Paul? 560 00:38:46,698 --> 00:38:48,242 When you make the deal, 561 00:38:48,325 --> 00:38:51,995 keep both eyes on that untrustworthy, greedy motherfucker. 562 00:39:02,172 --> 00:39:03,882 They accept the price? 563 00:39:03,966 --> 00:39:05,133 Yes. 564 00:39:10,180 --> 00:39:11,765 Okay. 565 00:39:11,849 --> 00:39:13,308 They must be desperate. 566 00:39:15,060 --> 00:39:16,436 So set up the transaction, Dan. 567 00:39:16,520 --> 00:39:19,064 Give the deal to Skinny Pete. 568 00:39:19,147 --> 00:39:20,607 Skinny Pete. 569 00:39:21,817 --> 00:39:23,485 Tell him to take enough firepower 570 00:39:23,569 --> 00:39:25,696 to quell any fuckups. 571 00:39:29,241 --> 00:39:30,659 One more thing... 572 00:39:33,787 --> 00:39:34,872 Don't trust those dogs. 573 00:39:34,955 --> 00:39:36,790 If they make you smile, 574 00:39:36,874 --> 00:39:39,042 it's only to steal the gold that's hiding there. 575 00:39:50,637 --> 00:39:51,805 If anyone asks... 576 00:39:52,890 --> 00:39:54,349 you don't speak the language. 577 00:40:02,816 --> 00:40:04,484 After you, Mr. Green. 578 00:40:04,568 --> 00:40:06,653 I'm taking the stairs. 579 00:40:06,737 --> 00:40:08,322 What's the problem, Mr. Green? 580 00:40:09,573 --> 00:40:10,991 Don't like elevators. 581 00:40:11,074 --> 00:40:13,368 - What are you scared of? - Are you fucking deaf? 582 00:40:13,452 --> 00:40:15,329 I said I just don't like them. 583 00:40:15,412 --> 00:40:17,706 Well, tough, 'cause you're getting in. 584 00:40:22,753 --> 00:40:23,921 Everything? 585 00:40:28,383 --> 00:40:30,093 Everything? 586 00:40:34,222 --> 00:40:35,641 He wants a fucking war, 587 00:40:35,724 --> 00:40:37,309 I'm gonna give him a fucking war! 588 00:40:37,392 --> 00:40:39,269 I don't think it was Lord John, Mr. D. 589 00:40:39,353 --> 00:40:41,021 He knows you'd come looking for him. 590 00:40:41,104 --> 00:40:42,522 Well, he's not far from wrong, is he? 591 00:40:42,606 --> 00:40:44,858 "Cause that is exactly what I am gonna fuckin' do. 592 00:40:44,942 --> 00:40:46,526 Macha set us up, 593 00:40:46,610 --> 00:40:48,195 and you slept through it. 594 00:40:48,278 --> 00:40:49,738 Why didn't you see this coming, fat boy? 595 00:40:50,781 --> 00:40:52,532 I'll take the stairs. 596 00:40:52,616 --> 00:40:54,534 Before we do anything, Mr. D, 597 00:40:54,618 --> 00:40:56,703 we have to get Sam Gold his powder. 598 00:40:56,787 --> 00:40:59,331 - Don't pull the trigger on the Lord-- - Shut your fucking mouth! 599 00:40:59,414 --> 00:41:01,166 - I'm getting out. - You ain't going nowhere. 600 00:41:01,249 --> 00:41:03,502 We might as well have just given it to him. 601 00:41:03,585 --> 00:41:06,546 - I'm not. - I said you're staying right here. 602 00:41:06,630 --> 00:41:07,839 Get rid of the Lord... 603 00:41:09,216 --> 00:41:10,801 there will be consequences. 604 00:41:13,136 --> 00:41:15,347 Do I look like I'm afraid of the consequences? 605 00:41:17,808 --> 00:41:20,394 - I'm taking the stairs. - You ain't going nowhere! 606 00:41:20,477 --> 00:41:22,020 You motherfucker, listen! 607 00:41:22,104 --> 00:41:23,230 Look at me! 608 00:41:23,313 --> 00:41:25,399 You think I'm afraid of the fucking consequences? 609 00:41:25,482 --> 00:41:27,192 - Take the stairs! - You listen to me! 610 00:41:27,275 --> 00:41:29,486 Sit down. Get back. Sit down. 611 00:41:29,569 --> 00:41:31,446 You open your mouth one more fucking time, 612 00:41:31,530 --> 00:41:33,198 I'll blow your fucking head off! 613 00:41:33,281 --> 00:41:33,907 Fuck him! 614 00:41:34,116 --> 00:41:35,075 Fuck him. 615 00:41:35,158 --> 00:41:36,410 Fuck the consequences! 616 00:41:36,618 --> 00:41:37,828 Fuck the consequences. 617 00:41:37,911 --> 00:41:39,079 Fuck them all. 618 00:41:39,246 --> 00:41:41,748 Fuck them all! 619 00:41:41,832 --> 00:41:43,250 - Do I look like I'm afraid? - No. 620 00:41:43,333 --> 00:41:45,419 Do you understand me? Do you? 621 00:41:54,094 --> 00:41:56,096 Lou, what's going on? 622 00:41:56,179 --> 00:41:57,431 We're here. 623 00:41:58,056 --> 00:41:59,558 They're here. 624 00:41:59,641 --> 00:42:00,600 How many are there? 625 00:42:00,684 --> 00:42:01,727 Six men. 626 00:42:01,810 --> 00:42:03,478 We're doing the deal in the next room. 627 00:42:03,562 --> 00:42:05,564 We'll trade in the adjacent room. 628 00:42:07,315 --> 00:42:08,608 When do you make the trade? 629 00:42:08,692 --> 00:42:10,110 We've got... 630 00:42:10,193 --> 00:42:12,237 - Ten minutes. - Ten minutes? 631 00:42:12,320 --> 00:42:13,280 Ten minutes. 632 00:42:13,363 --> 00:42:14,948 Don't trust those yellow dogs. 633 00:42:15,032 --> 00:42:16,742 I don't trust anyone. 634 00:43:26,228 --> 00:43:27,521 Lou? 635 00:43:27,604 --> 00:43:29,981 Talk to me, you motherfucker, 636 00:43:30,065 --> 00:43:32,067 or I'll kill you myself. 637 00:43:44,454 --> 00:43:49,167 The consequences can kiss my black ass! 638 00:44:40,468 --> 00:44:42,053 They even stole my watch. 639 00:44:42,137 --> 00:44:45,307 Do not worry. I'll buy you a new one for your funeral. 640 00:45:20,008 --> 00:45:23,220 This has become a large problem, Avi. 641 00:45:23,303 --> 00:45:26,139 There's no such thing as problems, Mr. Green. 642 00:45:27,140 --> 00:45:29,059 Only situations. 643 00:45:29,142 --> 00:45:32,103 Wake up, cocksuckers. 644 00:45:32,187 --> 00:45:33,980 Wake up. The powder's gone. 645 00:45:34,064 --> 00:45:35,732 Sorry, Big Brother. 646 00:45:54,042 --> 00:45:55,460 Wake up, Mr. Green. 647 00:46:00,173 --> 00:46:01,549 Checkmate. 648 00:46:06,304 --> 00:46:07,597 How? 649 00:46:07,681 --> 00:46:09,933 How what? 650 00:46:10,016 --> 00:46:12,185 We've kept you alive, now you can tell me. 651 00:46:12,269 --> 00:46:13,812 How do you keep winning? 652 00:46:13,895 --> 00:46:16,356 Very simple. 653 00:46:16,439 --> 00:46:19,609 You do all the hard work, I just help you along. 654 00:46:23,113 --> 00:46:25,532 The art is for me to feed pieces to you 655 00:46:25,615 --> 00:46:27,951 and make you believe you took those pieces 656 00:46:28,034 --> 00:46:31,204 because you're smarter and I'm dumber. 657 00:46:32,497 --> 00:46:35,125 In every game and con there is always an opponent 658 00:46:35,208 --> 00:46:37,377 and there is always a victim. 659 00:46:37,460 --> 00:46:39,879 The more control the victim thinks he has... 660 00:46:40,880 --> 00:46:42,841 the less control he actually has. 661 00:46:42,924 --> 00:46:44,968 Gradually, he will hang himself. 662 00:46:45,051 --> 00:46:47,846 I as the opponent just help him along. 663 00:46:47,929 --> 00:46:50,015 So... 664 00:46:50,098 --> 00:46:51,850 that the treasured formula? 665 00:46:51,933 --> 00:46:55,186 The formula has infinite depth in its efficacy and application, 666 00:46:55,270 --> 00:46:59,065 but it is staggeringly simple and completely consistent. 667 00:46:59,149 --> 00:47:01,568 Rule one of any game or con... 668 00:47:01,651 --> 00:47:04,571 you can only get smarter by playing a smarter opponent. 669 00:47:04,654 --> 00:47:05,989 Rule number two... 670 00:47:06,072 --> 00:47:08,491 the more sophisticated the game, 671 00:47:08,575 --> 00:47:10,785 the more sophisticated the opponent. 672 00:47:11,828 --> 00:47:14,205 If the opponent is very good, 673 00:47:14,289 --> 00:47:15,373 he will place his victim 674 00:47:15,457 --> 00:47:17,667 inside an environment he can control. 675 00:47:17,751 --> 00:47:20,754 The bigger the environment, the easier the control. 676 00:47:20,837 --> 00:47:23,089 He'll toss the dog a bone... 677 00:47:23,173 --> 00:47:25,675 find their weakness, 678 00:47:25,759 --> 00:47:28,762 give 'em just a little of what they think they want. 679 00:47:31,681 --> 00:47:32,932 Check. 680 00:47:33,016 --> 00:47:36,269 So the opponent simply distracts their victim 681 00:47:36,353 --> 00:47:39,147 by getting them consumed with their own consumption. 682 00:47:43,985 --> 00:47:45,153 Check. 683 00:47:46,738 --> 00:47:48,865 The word "snake" springs to mind. 684 00:47:48,948 --> 00:47:50,658 Don't knock it. 685 00:47:50,742 --> 00:47:52,994 You only get smarter by playing a snake. 686 00:47:54,704 --> 00:47:57,540 The bigger the trick and older the trick, 687 00:47:57,624 --> 00:47:59,042 the easier it is to pull... 688 00:48:00,168 --> 00:48:01,961 based on two principles-- 689 00:48:02,045 --> 00:48:03,546 They think it can't be that old, 690 00:48:03,630 --> 00:48:05,423 and they think it can't be that big 691 00:48:05,507 --> 00:48:07,425 for so many people to have fallen for it. 692 00:48:10,637 --> 00:48:13,515 Eventually, when the opponent is challenged or questioned... 693 00:48:15,266 --> 00:48:17,102 it means the victim's investment, 694 00:48:17,185 --> 00:48:19,979 and thus his intelligence, is questioned. 695 00:48:21,147 --> 00:48:22,482 No one can accept that... 696 00:48:24,067 --> 00:48:25,693 not even to themselves. 697 00:48:30,323 --> 00:48:31,491 Checkmate. 698 00:48:32,742 --> 00:48:34,327 I ain't playing you again. 699 00:48:34,411 --> 00:48:36,663 You will always find a good opponent 700 00:48:36,746 --> 00:48:39,290 in the very last place you would ever look. 701 00:48:39,374 --> 00:48:42,669 You got more tricks than a clown's pocket, 702 00:48:42,752 --> 00:48:44,671 don't you, Mr. Green? 703 00:48:57,434 --> 00:48:59,060 Everything all right? 704 00:49:09,696 --> 00:49:11,114 Can they hear you? 705 00:49:12,157 --> 00:49:13,324 Two minutes. 706 00:49:16,161 --> 00:49:17,620 Yeah, you're okay. 707 00:49:17,704 --> 00:49:19,873 Get out, Jake, as soon as you can. 708 00:49:19,956 --> 00:49:22,459 I had to dig very deep to find someone who'd talk. 709 00:49:22,542 --> 00:49:24,794 They're the last resort. 710 00:49:24,878 --> 00:49:26,588 They're the last resort. 711 00:49:26,671 --> 00:49:29,132 When no other loan sharks will lend 'em, 712 00:49:29,215 --> 00:49:31,468 your boys move in. 713 00:49:31,551 --> 00:49:34,846 They've stepped on Gold's toes, and he wouldn't touch 'em. 714 00:49:34,929 --> 00:49:36,556 - Gold? - Yes. 715 00:49:36,639 --> 00:49:38,558 The Gold. 716 00:49:38,641 --> 00:49:40,143 Sam Gold. 717 00:49:40,226 --> 00:49:42,562 Mr. Clandestine. 718 00:49:42,645 --> 00:49:44,856 Mr. Ambiguous. 719 00:49:44,939 --> 00:49:46,941 Mr. Mystery. 720 00:49:49,652 --> 00:49:51,070 Get out of there. 721 00:49:52,906 --> 00:49:54,824 Get out of there, Jake. 722 00:49:54,908 --> 00:49:59,162 No one lives and displeases Gold. 723 00:49:59,245 --> 00:50:00,914 No one but your two friends. 724 00:50:00,997 --> 00:50:03,917 Gotta be something wrong if Gold won't touch 'em. 725 00:50:04,000 --> 00:50:07,212 Gotta be something wrong if the Goldfather won't touch 'em. 726 00:50:07,295 --> 00:50:09,339 No one sees Gold, 727 00:50:09,422 --> 00:50:11,716 but Gold sees everything. 728 00:50:12,800 --> 00:50:14,761 The smoke signals say 729 00:50:14,844 --> 00:50:17,555 dodge "em like an angry bullet. 730 00:50:18,640 --> 00:50:21,059 Tell your friend to get out of there. 731 00:50:21,142 --> 00:50:23,603 Jake, get out of there. 732 00:50:23,686 --> 00:50:24,938 Get out of there. 733 00:50:25,021 --> 00:50:27,398 Get out of there. 734 00:50:38,701 --> 00:50:40,870 Tomorrow! 735 00:50:47,210 --> 00:50:49,796 You're worse than a stuck record. 736 00:50:49,879 --> 00:50:52,048 "Tomorrow, tomorrow." 737 00:50:52,131 --> 00:50:53,550 Tomorrow's never gonna come, is it? 738 00:50:53,633 --> 00:50:56,344 Hello, it's warming up. 739 00:50:56,427 --> 00:50:59,264 Zack, kick him. See if that jogs him on. 740 00:50:59,347 --> 00:51:00,723 You want to play mother? 741 00:51:00,807 --> 00:51:03,434 I took care of Horowitz. It's your turn. 742 00:51:09,065 --> 00:51:10,149 Change of plan. 743 00:51:10,233 --> 00:51:13,319 I can see what's coming. 744 00:51:13,403 --> 00:51:15,113 Give it to Mr. Green. 745 00:51:21,369 --> 00:51:22,537 Mr. Green. 746 00:51:23,997 --> 00:51:25,331 Shoot Fred for me. 747 00:51:28,376 --> 00:51:29,919 Not dead, stupid. 748 00:51:30,003 --> 00:51:31,421 Just in the back of the knee. 749 00:51:31,504 --> 00:51:33,798 I ain't shooting Fred, Zack. 750 00:51:33,881 --> 00:51:36,342 Sometimes a little voice 751 00:51:36,426 --> 00:51:38,469 tells you to think about number one. 752 00:51:38,553 --> 00:51:39,971 Told you, Avi. 753 00:51:41,264 --> 00:51:42,640 Never had the gumption. 754 00:51:42,724 --> 00:51:44,601 Never gonna have what it takes. 755 00:51:44,684 --> 00:51:46,477 It's easier than you think. 756 00:51:46,561 --> 00:51:48,771 Just one little squeeze. 757 00:51:49,772 --> 00:51:51,858 Just like a tube of toothpaste. 758 00:51:51,941 --> 00:51:53,860 Who the fuck are you two? 759 00:51:53,943 --> 00:51:56,446 You can't see what's right in front of you. 760 00:51:56,529 --> 00:51:59,032 You supposed to be stiff, 761 00:51:59,115 --> 00:52:01,367 cold, and horizontal. 762 00:52:01,451 --> 00:52:03,536 And you still don't trust us? 763 00:52:04,787 --> 00:52:07,081 Shoot him in the kneecap. The debt has to be paid. 764 00:52:09,083 --> 00:52:12,462 Sometimes it's best to listen to it. 765 00:52:14,589 --> 00:52:16,466 Get your ass up, Fred. 766 00:52:19,719 --> 00:52:21,179 Go on. Get out. 767 00:52:25,266 --> 00:52:26,559 He can't do that, Jake. 768 00:52:26,643 --> 00:52:28,144 Then why don't you stop him, Avi? 769 00:52:28,227 --> 00:52:29,771 What the fuck do you know? 770 00:52:29,854 --> 00:52:31,189 Shoot that toad now. 771 00:52:35,276 --> 00:52:36,819 One more step, Avi. 772 00:52:38,404 --> 00:52:40,448 Just like a squeeze of toothpaste. 773 00:52:42,867 --> 00:52:45,370 You realize what you're doing, Mr. Green? 774 00:52:45,453 --> 00:52:47,163 Hold on, Jake. 775 00:52:47,246 --> 00:52:49,165 This isn't the plan. 776 00:52:49,248 --> 00:52:51,334 This won't have a happy ending. 777 00:52:52,669 --> 00:52:54,253 One more step, Avi. 778 00:53:11,229 --> 00:53:12,480 Wake up, Mr. Green. 779 00:53:32,375 --> 00:53:33,376 Aahhh! 780 00:53:49,767 --> 00:53:50,893 Yeah? 781 00:53:50,977 --> 00:53:52,603 Congratulations, Mr. Green. 782 00:53:52,687 --> 00:53:54,856 It's past the third day, and you have risen. 783 00:53:54,939 --> 00:53:56,816 I think you're due for a checkup. 784 00:54:06,868 --> 00:54:08,828 Did the bad guys get you? 785 00:54:08,911 --> 00:54:11,164 There's no such thing as bad guys, Rachel. 786 00:54:11,247 --> 00:54:13,958 Yes, there are. That's why Daddy's friend's looking after us. 787 00:54:14,041 --> 00:54:15,668 Never mind about that. 788 00:54:15,752 --> 00:54:17,170 Why don't you be a good girl. 789 00:54:17,253 --> 00:54:19,255 Go and get your Uncle Jake a cold drink. 790 00:54:29,557 --> 00:54:31,309 It's a bit of a mess, isn't it? 791 00:54:31,392 --> 00:54:33,478 Things will sort themselves out. 792 00:54:34,604 --> 00:54:35,688 Is she all right? 793 00:54:35,772 --> 00:54:37,356 Don't you worry about her. 794 00:54:37,440 --> 00:54:38,941 You just look after yourself. 795 00:54:42,945 --> 00:54:45,656 Well, Mr. Green, I don't know how to tell you this. 796 00:54:45,740 --> 00:54:48,201 Our, uh-- our first results, well, 797 00:54:48,284 --> 00:54:50,203 they, uh-- they must have been wrong. 798 00:54:50,286 --> 00:54:51,287 Um... 799 00:54:54,373 --> 00:54:58,586 I cannot apologize enough for this error. 800 00:54:58,669 --> 00:55:01,422 Now, you're not a well man, but I think we... 801 00:55:21,984 --> 00:55:24,153 We have to asses our clients very carefully. 802 00:55:35,998 --> 00:55:37,708 There is something about yourself 803 00:55:37,792 --> 00:55:40,211 that you don't know, 804 00:55:40,294 --> 00:55:44,841 something that you will deny even exists 805 00:55:44,924 --> 00:55:49,428 until it's too late to do anything about it. 806 00:55:54,559 --> 00:55:58,271 It's the only reason you get up in the morning. 807 00:55:58,354 --> 00:56:01,649 The only reason you suffer the shitty boss, 808 00:56:01,732 --> 00:56:05,611 the blood, the sweat, and the tears. 809 00:56:05,695 --> 00:56:08,865 This is because you want people to know how good, 810 00:56:08,948 --> 00:56:11,576 attractive, generous, 811 00:56:11,659 --> 00:56:14,996 funny, wild, and clever you really are. 812 00:56:15,079 --> 00:56:16,539 Fear or revere me, 813 00:56:16,622 --> 00:56:18,875 but please think I'm special. 814 00:56:20,668 --> 00:56:22,962 We share an addiction. 815 00:56:23,045 --> 00:56:24,630 We're approval junkies. 816 00:56:25,882 --> 00:56:28,467 We're all in it for the slap on the back 817 00:56:28,551 --> 00:56:30,845 and the gold watch, 818 00:56:30,928 --> 00:56:33,598 the hip, hip, hoo-fucking-rah. 819 00:56:33,681 --> 00:56:36,142 Look at the clever boy with the badge, 820 00:56:36,225 --> 00:56:38,269 polishing his trophy. 821 00:56:38,352 --> 00:56:41,647 Shine on, you crazy diamond... 822 00:56:41,731 --> 00:56:45,860 because we're just monkeys wrapped in suits, 823 00:56:45,943 --> 00:56:48,946 begging for the approval of others. 824 00:56:50,948 --> 00:56:53,159 If we knew this, we wouldn't do this. 825 00:56:54,577 --> 00:56:58,122 Someone is hiding it from us. 826 00:56:58,205 --> 00:57:02,251 And if you had a second chance, you would ask... 827 00:57:02,335 --> 00:57:03,628 Why? 828 00:57:03,711 --> 00:57:06,589 - Why what? - Why am I still alive? 829 00:57:06,672 --> 00:57:08,507 Why did you give my money away? 830 00:57:08,591 --> 00:57:10,426 Why didn't you want 'em to know? 831 00:57:12,428 --> 00:57:14,180 Why didn't you want me to know? 832 00:57:14,263 --> 00:57:16,265 You'll find out soon enough. 833 00:57:19,894 --> 00:57:21,938 Boss, I've been digging around on Lord John. 834 00:57:22,021 --> 00:57:25,191 Came across a couple of cash-talking shit-sniffers 835 00:57:25,274 --> 00:57:26,817 who came up with a name. 836 00:57:26,901 --> 00:57:28,194 Green. 837 00:57:28,277 --> 00:57:30,613 That's right, Jake Green. 838 00:57:30,696 --> 00:57:33,282 - Go on. - I'm working for his brother. 839 00:57:33,366 --> 00:57:34,283 Patrick. 840 00:57:34,367 --> 00:57:35,868 Couple of opportunists, 841 00:57:35,952 --> 00:57:37,662 looking after his older brother. 842 00:57:37,745 --> 00:57:39,205 Got a little bit greedy. 843 00:57:39,288 --> 00:57:40,623 Wanted to impress you. 844 00:57:40,706 --> 00:57:43,000 All right, you take Sorter and Slim Biggins 845 00:57:43,084 --> 00:57:45,378 and enough men to avoid an excuse. 846 00:57:48,881 --> 00:57:51,425 It's about fucking time. 847 00:57:54,428 --> 00:57:56,847 Oh, now that is a picture. 848 00:57:57,890 --> 00:57:59,266 You took your sweet-ass time. 849 00:57:59,350 --> 00:58:00,893 We're starting to get bored. 850 00:58:00,977 --> 00:58:03,062 You should've kept yourselves busy with a swim. 851 00:58:03,145 --> 00:58:04,689 Funny you should say that. 852 00:58:04,772 --> 00:58:07,108 Zack's quite a swimmer, aren't you, Zack? 853 00:58:07,191 --> 00:58:09,235 20 lengths in 10 seconds. 854 00:58:09,318 --> 00:58:11,153 We thought it might be a record. 855 00:58:11,237 --> 00:58:14,365 You wanna try to beat it? Come on in and join us. 856 00:58:14,448 --> 00:58:16,367 I'll just pop upstairs, grab me trunks, 857 00:58:16,450 --> 00:58:17,827 and be down in a jiffy. 858 00:58:17,910 --> 00:58:19,912 I wouldn't do that if I were you. 859 00:58:19,996 --> 00:58:21,580 Oh, why is that, Avi? 860 00:58:21,664 --> 00:58:23,541 Why do you think we're in this birdbath 861 00:58:23,624 --> 00:58:25,710 when we could be upstairs toasty and cozy, 862 00:58:25,793 --> 00:58:27,086 watching the naughty channel? 863 00:58:29,797 --> 00:58:32,383 How long can it take to get five coffees 864 00:58:32,466 --> 00:58:33,926 and a couple of pizzas? 865 00:58:39,765 --> 00:58:42,143 You're on your own, Jakey boy. 866 00:58:47,314 --> 00:58:48,816 Move! 867 00:59:28,939 --> 00:59:30,107 Aawww! 868 00:59:32,902 --> 00:59:34,361 You gotta tell the boss. 869 00:59:35,488 --> 00:59:36,697 Why me? 870 00:59:36,781 --> 00:59:39,075 Because you're the one who ordered the pizza. 871 00:59:42,119 --> 00:59:43,287 Ohh. 872 00:59:45,081 --> 00:59:46,707 Elvis, come here. 873 00:59:48,709 --> 00:59:50,211 If I wanted vinegar, 874 00:59:50,294 --> 00:59:52,797 I would have ordered French fries. 875 00:59:52,880 --> 00:59:55,257 Get me something with a price tag on it. Okay? 876 00:59:58,260 --> 01:00:01,263 This Mr. Green, what did he do, anyway? 877 01:00:03,641 --> 01:00:05,017 Hey, Hamish. 878 01:00:09,188 --> 01:00:10,773 It's okay. We're among friends. 879 01:00:10,856 --> 01:00:13,275 Come on. What have you got for me? 880 01:00:15,694 --> 01:00:18,489 - What am I gonna tell him? - That's your problem. 881 01:00:19,490 --> 01:00:21,242 But it'd better be good. 882 01:00:23,661 --> 01:00:25,371 I turned up to pick them up... 883 01:00:40,010 --> 01:00:42,179 And that is what I saw. 884 01:00:45,808 --> 01:00:47,768 That's a fascinating story. 885 01:00:49,019 --> 01:00:51,313 I have one question for you. 886 01:00:53,816 --> 01:00:55,359 How? 887 01:00:55,442 --> 01:00:58,195 - How what? - How what? 888 01:00:59,488 --> 01:01:01,282 There were six of us, 889 01:01:01,365 --> 01:01:04,076 plus Slim Biggins, who counts as another six. 890 01:01:04,160 --> 01:01:05,786 How many were there of him? 891 01:01:08,164 --> 01:01:10,374 - One. - One. 892 01:01:11,917 --> 01:01:13,919 So, how exactly did this one 893 01:01:14,003 --> 01:01:17,548 manage to disarm and overpower 894 01:01:17,631 --> 01:01:21,093 a four-time national bodybuilding champion... 895 01:01:24,013 --> 01:01:25,681 drag him half a block... 896 01:01:26,682 --> 01:01:28,601 throw him over a six-foot wall, 897 01:01:28,684 --> 01:01:30,895 and then get him to eat his own gun? 898 01:01:36,692 --> 01:01:38,444 Keep your head down! 899 01:01:42,781 --> 01:01:44,909 Don't fuckin' move! 900 01:01:44,992 --> 01:01:46,869 Lou! Lou! 901 01:01:48,204 --> 01:01:50,748 Lou! What the fuck's going on? 902 01:01:53,667 --> 01:01:55,544 I don't know! 903 01:01:55,628 --> 01:01:56,754 Don't fuck this up! 904 01:02:00,341 --> 01:02:01,550 He went in the kitchen! 905 01:02:01,634 --> 01:02:03,052 Don't drop your guns! 906 01:02:03,135 --> 01:02:05,137 Bastards! 907 01:02:12,853 --> 01:02:14,730 Take the fucking boss down! 908 01:02:30,287 --> 01:02:31,705 Nice and slowly. 909 01:02:34,250 --> 01:02:35,793 Beauty is a destructive angel. 910 01:02:44,635 --> 01:02:46,595 How could anything that looks so good be so bad? 911 01:03:00,985 --> 01:03:03,445 But there is no angel as destructive as their greed. 912 01:03:16,750 --> 01:03:18,752 In the end, she gets them all. 913 01:03:21,755 --> 01:03:23,299 They think they can handle her... 914 01:03:28,012 --> 01:03:30,514 But greed is the only snake that cannot be charmed. 915 01:03:35,311 --> 01:03:36,729 I should have killed him... 916 01:03:44,111 --> 01:03:45,988 A long time ago. 917 01:04:37,456 --> 01:04:41,627 She shot my finger off! That bitch shot my finger off! 918 01:04:52,304 --> 01:04:53,639 Who is it? 919 01:04:54,723 --> 01:04:55,808 Where's Tony? 920 01:04:57,393 --> 01:05:00,896 Happy Tony, Lord John's man. 921 01:05:00,979 --> 01:05:04,024 Not lookin' so happy now, is he? 922 01:05:04,108 --> 01:05:07,194 Don't worry, he's with Assassin Cho Lea Nokaler. 923 01:05:09,029 --> 01:05:11,615 Check she's dead, Lou. 924 01:05:11,698 --> 01:05:13,784 Greed gets 'em all in the end. 925 01:05:15,494 --> 01:05:19,039 No worry. Cocksucker... 926 01:05:19,123 --> 01:05:22,042 Now, shoot straight, Sorter. 927 01:05:22,126 --> 01:05:24,461 Glad to see you got those feelings in check. 928 01:05:31,343 --> 01:05:34,221 Find a couple of Lord John's boys and persuade them 929 01:05:34,304 --> 01:05:37,015 to tell you where my powder is. 930 01:07:12,945 --> 01:07:15,614 What is the first rule of any game, Mr. Green? 931 01:07:17,950 --> 01:07:19,201 The only way to get smarter 932 01:07:19,284 --> 01:07:21,620 is by playing a smarter opponent. 933 01:07:21,703 --> 01:07:23,497 What's rule two of any game? 934 01:07:24,498 --> 01:07:28,085 The more sophisticated the game, the more sophisticated the opponent. 935 01:07:28,168 --> 01:07:32,089 The formula's the same, but where does it stop, Mr. Green? 936 01:07:33,423 --> 01:07:35,300 Where does this game stop? 937 01:07:35,384 --> 01:07:38,345 It stops when you start to give me answers. 938 01:07:38,428 --> 01:07:40,472 Don't let them play head games with you, Jake. 939 01:07:40,556 --> 01:07:43,475 Is it me that's playing head games with you, Mr. Green? 940 01:07:51,358 --> 01:07:53,277 You've heard that voice for so long, 941 01:07:53,360 --> 01:07:54,820 you believe it to be you. 942 01:07:55,821 --> 01:07:57,739 Should've taken the stairs. 943 01:07:57,823 --> 01:07:59,241 This is a con. 944 01:07:59,324 --> 01:08:01,743 Hold on, Jake. This isn't the plan. 945 01:08:01,827 --> 01:08:04,830 This won't have a happy ending. 946 01:08:04,913 --> 01:08:07,583 You believe it to be your best friend. 947 01:08:09,251 --> 01:08:11,503 They should believe their opponents would be their best friend. 948 01:08:11,587 --> 01:08:13,839 Where's the best place an opponent should hide? 949 01:08:15,215 --> 01:08:17,676 In the very last place you would ever look. 950 01:08:17,759 --> 01:08:21,096 Do you know who Sam Gold is, Mr. Green? 951 01:08:22,097 --> 01:08:23,849 The Gold. 952 01:08:23,932 --> 01:08:25,851 Sam Gold. 953 01:08:25,934 --> 01:08:27,686 Mr. Clandestine. 954 01:08:27,769 --> 01:08:30,147 Mr. Mystery. 955 01:08:30,230 --> 01:08:32,024 It's all up here... 956 01:08:33,442 --> 01:08:35,319 pretending to be you. 957 01:08:35,402 --> 01:08:37,237 No one sees Gold, 958 01:08:37,321 --> 01:08:40,198 but Gold sees everything. 959 01:08:40,282 --> 01:08:43,035 You're in a game, Jake. 960 01:08:43,118 --> 01:08:45,037 You're in the game. 961 01:08:45,120 --> 01:08:47,122 Everyone's in this game, 962 01:08:47,205 --> 01:08:49,708 and nobody knows it. 963 01:08:49,791 --> 01:08:51,293 And all of this... 964 01:08:52,794 --> 01:08:54,296 this is his world. 965 01:08:54,379 --> 01:08:55,547 He owns it. 966 01:08:56,965 --> 01:08:58,884 He controls it. 967 01:08:58,967 --> 01:09:01,803 I've had enough of this shit. It's starting to do my head in. 968 01:09:01,887 --> 01:09:04,389 - Tell him you've had enough. - He tells you what to do... 969 01:09:04,473 --> 01:09:06,892 - Look, that's enough. - ...and when to do it. 970 01:09:06,975 --> 01:09:09,186 - Tell him. - I said that's enough, Avi! 971 01:09:09,269 --> 01:09:13,565 Eventually, when the opponent is challenged or questioned... 972 01:09:13,649 --> 01:09:16,568 it means the victim's investment, and thus his intelligence, 973 01:09:16,652 --> 01:09:18,111 is questioned. 974 01:09:19,112 --> 01:09:21,073 No one can accept that. 975 01:09:21,156 --> 01:09:23,575 Not even to themselves. 976 01:09:23,659 --> 01:09:26,995 He's behind all the pain there ever was. 977 01:09:28,914 --> 01:09:32,125 Behind every crime ever committed. 978 01:09:37,756 --> 01:09:40,384 How can I be behind all the pain, 979 01:09:40,467 --> 01:09:41,927 all the crime, 980 01:09:42,010 --> 01:09:44,429 if I don't even exist? 981 01:09:44,513 --> 01:09:46,348 And right now, 982 01:09:46,431 --> 01:09:50,769 he's telling you that he doesn't even exist. 983 01:09:53,522 --> 01:09:57,025 No one lives and displeases Gold. 984 01:09:58,026 --> 01:09:59,945 No one but your two friends. 985 01:10:00,028 --> 01:10:01,905 We just put you to war 986 01:10:01,988 --> 01:10:04,574 with the only enemy that ever existed. 987 01:10:04,658 --> 01:10:07,953 And you, you think he's your best friend. 988 01:10:08,036 --> 01:10:09,996 And they will protect their best friend... 989 01:10:10,997 --> 01:10:12,958 with everything they've got. 990 01:10:13,041 --> 01:10:15,377 Where's the best place an opponent should hide? 991 01:10:16,461 --> 01:10:19,214 In the very last place you'd ever look. 992 01:10:20,340 --> 01:10:22,384 He's hiding behind your pain, Jake. 993 01:10:25,137 --> 01:10:26,972 Embrace the pain, 994 01:10:27,055 --> 01:10:30,642 and you will win this game. 995 01:10:34,855 --> 01:10:38,400 How radical are you prepared to be, Mr. Green? 996 01:10:40,402 --> 01:10:43,613 You got more money than you could ever spend. 997 01:10:43,697 --> 01:10:45,574 That's all you think about nowadays. 998 01:11:00,881 --> 01:11:03,091 Cash just seems to remain king, doesn't it? 999 01:11:04,176 --> 01:11:05,510 Mmm-mmm! 1000 01:11:23,069 --> 01:11:26,782 The more power you think you have in Gold's world, 1001 01:11:26,865 --> 01:11:29,576 the less power you have in the real world. 1002 01:11:32,454 --> 01:11:34,998 You are still in prison, Jake. 1003 01:11:35,081 --> 01:11:38,168 In fact, you never left. 1004 01:11:38,251 --> 01:11:41,004 Remember who they are, Jake-- head tricksters, 1005 01:11:41,087 --> 01:11:42,339 word slicksters. 1006 01:11:42,422 --> 01:11:44,257 You wanted answers and they gave you riddles. 1007 01:11:44,341 --> 01:11:48,345 You know the rules-- the longer you listened, the sweeter the pitch. 1008 01:11:48,428 --> 01:11:50,263 He's got all the tricks 1009 01:11:50,347 --> 01:11:53,058 and all the right answers. 1010 01:11:53,141 --> 01:11:55,352 Don't let them do this to you, Jake. 1011 01:11:55,435 --> 01:11:58,313 Don't let them turn you against you. 1012 01:12:00,148 --> 01:12:02,818 You don't give because it's good. 1013 01:12:02,901 --> 01:12:05,028 You give because it hurts him. 1014 01:13:39,664 --> 01:13:41,124 Everything all right, Mr. D? 1015 01:13:41,207 --> 01:13:45,211 It will be when you take care of my security, Paul. 1016 01:13:46,463 --> 01:13:49,257 What are you holding the papers for? 1017 01:13:49,341 --> 01:13:51,593 Because you're on the cover of half of them. 1018 01:13:54,220 --> 01:13:56,222 If you don't mind me asking, 1019 01:13:56,306 --> 01:13:58,725 what has come over you, Mr. D? 1020 01:14:09,819 --> 01:14:10,946 Take the credit. 1021 01:14:18,787 --> 01:14:21,122 This feels quite good. 1022 01:14:23,041 --> 01:14:24,709 Take the credit. 1023 01:14:24,793 --> 01:14:27,545 I'm gonna take the credit. They'll never know. 1024 01:14:27,629 --> 01:14:30,465 Might come as a surprise to you, Paul... 1025 01:14:32,467 --> 01:14:34,260 but I do have a heart. 1026 01:14:37,305 --> 01:14:39,641 I have some news about Green. 1027 01:14:40,642 --> 01:14:41,851 What? 1028 01:14:41,935 --> 01:14:44,104 Whilst you've been sleeping, we've been busy. 1029 01:14:45,814 --> 01:14:48,233 Jake! 1030 01:14:49,734 --> 01:14:52,654 If Lord John's boys knew where the powder was... 1031 01:14:53,697 --> 01:14:55,407 they took it to the grave. 1032 01:15:01,830 --> 01:15:04,040 We know Green's behind everything. 1033 01:15:05,500 --> 01:15:06,876 It's Jake Green you want. 1034 01:15:06,960 --> 01:15:09,170 He's tellin' the fuckin' truth! 1035 01:15:09,254 --> 01:15:13,258 He took your powder, not Lord John. 1036 01:15:13,341 --> 01:15:14,718 He's been playing games with us, 1037 01:15:14,801 --> 01:15:16,845 and he's playing games with you. 1038 01:15:16,928 --> 01:15:18,847 He's laughing at me. They're all laughing at me. 1039 01:15:18,930 --> 01:15:20,056 They don't fear me. 1040 01:15:20,140 --> 01:15:21,516 Shut up! 1041 01:15:22,851 --> 01:15:25,270 The drums have been talking. 1042 01:15:31,526 --> 01:15:34,446 He'll kill me. Sam Gold'll kill me. 1043 01:15:34,529 --> 01:15:35,697 I'm a dead man. 1044 01:15:35,780 --> 01:15:37,657 No one gets away from Sam Gold. 1045 01:15:37,741 --> 01:15:38,950 What are they saying? 1046 01:15:39,034 --> 01:15:40,452 They've been saying 1047 01:15:40,535 --> 01:15:42,746 what Sam Gold's been hearin'. 1048 01:15:42,829 --> 01:15:44,456 The word "excuse" does not exist 1049 01:15:44,539 --> 01:15:45,957 in Sam Gold's lexicon. 1050 01:15:46,041 --> 01:15:48,918 This is Sam Gold I've found myself chained to! 1051 01:15:49,002 --> 01:15:50,795 Mr. Black Magic! 1052 01:15:50,879 --> 01:15:53,131 Mr. "I run this game" Gold! 1053 01:15:53,214 --> 01:15:55,425 You're losin' it. 1054 01:15:55,508 --> 01:15:56,509 You're losin' it. 1055 01:16:00,555 --> 01:16:02,015 Hearing about the little problems 1056 01:16:02,098 --> 01:16:03,725 Mr. Green has been givin' us, 1057 01:16:03,808 --> 01:16:06,102 that's embarrassing. 1058 01:16:07,854 --> 01:16:09,731 We have an address for his brother. 1059 01:16:09,814 --> 01:16:10,940 We can take care of him. 1060 01:16:11,024 --> 01:16:13,485 Get him to talk. Do whatever it takes. 1061 01:16:13,568 --> 01:16:14,819 Take Sorter and an army. 1062 01:16:14,903 --> 01:16:16,696 If they give any trouble, hurt 'em! 1063 01:16:16,780 --> 01:16:19,282 Let me read about that in the paper! 1064 01:16:19,365 --> 01:16:22,577 Get a hold of Green and get my powder! 1065 01:16:23,912 --> 01:16:25,830 Go! 1066 01:16:41,638 --> 01:16:44,599 - And what more... - We expecting anyone? 1067 01:16:44,682 --> 01:16:47,352 I'll get it. 1068 01:16:47,435 --> 01:16:49,771 I said, are we expecting anyone? 1069 01:16:51,064 --> 01:16:52,565 Hey, shouldn't you check first? 1070 01:17:04,953 --> 01:17:07,914 If you love your daddy, be a good girl. 1071 01:17:07,997 --> 01:17:09,290 Hide in that cupboard. 1072 01:17:10,291 --> 01:17:11,417 Now. 1073 01:17:40,905 --> 01:17:42,407 Check the house. 1074 01:17:45,994 --> 01:17:47,912 You know why we're here? 1075 01:17:58,173 --> 01:17:59,757 I said... 1076 01:17:59,841 --> 01:18:03,678 do you know why we're here? 1077 01:18:05,054 --> 01:18:07,765 I've some kind of an idea, yes. 1078 01:18:09,434 --> 01:18:11,227 Are you gonna tell me? 1079 01:18:11,311 --> 01:18:14,063 Paul, I swear to you, 1080 01:18:14,147 --> 01:18:17,233 I haven't got a fucking clue where he is. 1081 01:18:23,531 --> 01:18:25,283 He's been moving about. 1082 01:18:26,284 --> 01:18:27,785 I swear to you. 1083 01:18:27,869 --> 01:18:29,704 I've no idea where he is. 1084 01:18:29,787 --> 01:18:31,748 Aah! Aaahhh! 1085 01:18:31,831 --> 01:18:33,791 Hey, hey, hey, hey. 1086 01:18:33,875 --> 01:18:35,168 Shh. Shh. Shh. Shh. 1087 01:18:35,251 --> 01:18:38,171 It's all right. It's all right. 1088 01:18:39,172 --> 01:18:40,632 That's it. That's better. 1089 01:18:41,633 --> 01:18:43,509 That's better. All right? 1090 01:18:58,900 --> 01:19:01,069 I still don't believe you. 1091 01:19:09,369 --> 01:19:12,580 You can't trust anyone. I can't trust anyone. 1092 01:19:12,664 --> 01:19:14,958 They're out to destroy me. They're out to destroy you. 1093 01:19:15,041 --> 01:19:16,584 They're out to destroy me. Can't trust anyone. 1094 01:19:16,668 --> 01:19:18,086 Can't trust anyone. 1095 01:19:19,963 --> 01:19:21,464 I let Gold down. 1096 01:19:22,757 --> 01:19:24,259 He'll finish the business... 1097 01:19:26,761 --> 01:19:28,429 then he'll finish me. 1098 01:19:30,890 --> 01:19:33,893 He's coming. I won't see it coming. 1099 01:19:39,440 --> 01:19:42,110 He's coming. I won't see it coming. 1100 01:19:42,193 --> 01:19:44,404 There's a woman here to see you, Mr. D. 1101 01:19:47,240 --> 01:19:49,200 Says she cannot wait. 1102 01:19:51,119 --> 01:19:52,412 Don't tell me her name. 1103 01:19:52,495 --> 01:19:53,871 Says she works for Gold. 1104 01:19:53,955 --> 01:19:56,040 Don't tell me her name. Anyone but her. 1105 01:19:56,124 --> 01:19:57,375 What's her name? 1106 01:19:57,458 --> 01:19:59,127 Walker. 1107 01:19:59,210 --> 01:20:00,378 Anyone but her. 1108 01:20:00,461 --> 01:20:01,671 And everybody thought you were 1109 01:20:01,754 --> 01:20:04,424 such a disgusting man, Mr. Macha. 1110 01:20:06,634 --> 01:20:08,636 Here it comes. Here it comes. 1111 01:20:08,720 --> 01:20:10,805 Mr. Gold wishes to extend his respect 1112 01:20:10,888 --> 01:20:12,807 for such a magnanimous gesture. 1113 01:20:12,890 --> 01:20:14,642 But he was wondering... 1114 01:20:14,726 --> 01:20:16,978 - That's a wreath. - That's a fucking wreath. 1115 01:20:17,061 --> 01:20:19,605 If you can afford the time to give so generously, 1116 01:20:19,689 --> 01:20:21,941 why haven't you had time to conclude our business? 1117 01:20:22,025 --> 01:20:24,402 Everything's under control. I just need a little more time. 1118 01:20:24,485 --> 01:20:27,155 It's anything but under control, isn't it, Mr. Macha? 1119 01:20:29,782 --> 01:20:31,951 Mr. Gold doesn't give more time. 1120 01:20:33,995 --> 01:20:35,955 And he doesn't give second chances. 1121 01:20:39,250 --> 01:20:40,752 You'll be hearing from him. 1122 01:20:42,337 --> 01:20:44,339 Good day. 1123 01:20:44,422 --> 01:20:46,049 "Good day"? What the fuck does that mean? 1124 01:20:46,132 --> 01:20:48,509 What the fuck does that mean? 1125 01:20:48,593 --> 01:20:51,429 Who the fuck do you think you're talking to? 1126 01:20:51,512 --> 01:20:52,972 Some fuckin' street hustler? 1127 01:20:53,056 --> 01:20:55,391 If he wants to meet me, you send him here 1128 01:20:55,475 --> 01:20:57,185 and we'll see what he has to say! 1129 01:20:59,354 --> 01:21:01,272 I'll kill him. I'll kill him. I'll kill all of 'em. 1130 01:21:01,356 --> 01:21:03,441 I'll kill all of 'em. I'll kill him first. 1131 01:21:03,524 --> 01:21:05,401 He'll fuckin' kill us first... 1132 01:21:05,485 --> 01:21:06,694 He'll fuckin' annihilate me. 1133 01:21:06,778 --> 01:21:09,197 Beg, beg. Take it back. Quick--beg, beg. 1134 01:21:09,280 --> 01:21:10,573 Beg, beg. Take it back. 1135 01:21:10,656 --> 01:21:12,116 Beg, you idiot. Beg. 1136 01:21:12,200 --> 01:21:14,994 Wait, wait! I didn't mean what I just said! 1137 01:21:22,043 --> 01:21:24,545 "Good day"? What the fuck does that mean? 1138 01:21:24,629 --> 01:21:27,173 That means he's going to end my game... 1139 01:21:28,174 --> 01:21:29,634 and I won't see it coming. 1140 01:21:54,992 --> 01:21:56,786 I'm gonna make this fair. 1141 01:21:56,869 --> 01:21:58,579 This... 1142 01:22:00,540 --> 01:22:01,916 is for you. 1143 01:22:04,836 --> 01:22:06,379 These... 1144 01:22:09,090 --> 01:22:10,174 are for me. 1145 01:22:13,386 --> 01:22:15,179 One good chop... 1146 01:22:15,263 --> 01:22:17,473 and you'll make the sink. 1147 01:22:21,436 --> 01:22:23,646 Okay, that's enough. 1148 01:22:26,649 --> 01:22:28,568 Question me again, Sorter, 1149 01:22:28,651 --> 01:22:30,987 and we will have a falling-out. 1150 01:22:49,213 --> 01:22:52,383 It's all right, baby. It's okay. 1151 01:22:52,467 --> 01:22:54,760 Your daddy's fine. It's gonna be okay. 1152 01:22:55,803 --> 01:22:57,472 I'm so sorry, baby. 1153 01:22:59,891 --> 01:23:02,727 Your daddy loves you so much. You know that, don't you? 1154 01:23:03,978 --> 01:23:05,938 It's all gonna be okay. 1155 01:23:06,022 --> 01:23:07,857 Say it with me. 1156 01:23:47,063 --> 01:23:49,440 Listen. Listen to me, sweetheart. 1157 01:23:49,524 --> 01:23:51,567 None of this is real, okay? 1158 01:23:51,651 --> 01:23:54,070 It's just a game that the grown-ups are playing. 1159 01:23:55,196 --> 01:23:56,572 Now, what I want you to do-- 1160 01:23:56,656 --> 01:23:58,282 I want you to get in the cupboard, 1161 01:23:58,366 --> 01:24:00,952 and I want you to put your fingers in your ears, 1162 01:24:01,035 --> 01:24:03,621 and it'll be over before you know it. 1163 01:24:03,704 --> 01:24:06,332 That's right. Do as the man says, baby. 1164 01:24:06,415 --> 01:24:07,583 Put your fingers in your ears... 1165 01:24:07,667 --> 01:24:09,669 - ...get in the cupboard. - Sorter! 1166 01:24:09,752 --> 01:24:11,796 - Good girl. - Pull yourself together, man! 1167 01:24:12,797 --> 01:24:14,131 Sorter! 1168 01:24:14,215 --> 01:24:16,008 We're gonna have to take the girl! 1169 01:24:16,092 --> 01:24:17,426 Of course you have. 1170 01:24:17,510 --> 01:24:19,845 Now all you gotta do is come and get her. 1171 01:26:16,295 --> 01:26:18,381 What we doin' here? 1172 01:26:18,464 --> 01:26:20,257 One last treat. 1173 01:26:50,371 --> 01:26:52,039 You have a meeting. 1174 01:26:58,170 --> 01:26:59,880 Give him what he wants. 1175 01:27:02,383 --> 01:27:03,968 I'm sure he'll be very happy. 1176 01:27:07,012 --> 01:27:08,681 We'll see you soon. 1177 01:27:21,318 --> 01:27:24,363 What are we doin' here? 1178 01:27:24,447 --> 01:27:26,657 He's the enemy, Jake! Not me! 1179 01:27:26,741 --> 01:27:29,034 Use your perceived enemy 1180 01:27:29,118 --> 01:27:30,953 to destroy your real enemy. 1181 01:27:31,036 --> 01:27:32,288 Do not listen, Jake. 1182 01:27:32,371 --> 01:27:33,914 You've got a gun. 1183 01:27:33,998 --> 01:27:36,167 Use it! 1184 01:27:36,250 --> 01:27:38,252 Don't wake him up. Suffocate him. 1185 01:27:38,335 --> 01:27:39,920 Put the pillow over his head. 1186 01:27:40,004 --> 01:27:41,672 Let's suffocate him. 1187 01:27:41,756 --> 01:27:44,258 He'd do it to you, Jake. 1188 01:27:44,341 --> 01:27:47,261 If you can't do it, then you're not a free man. 1189 01:27:48,262 --> 01:27:49,513 You are controlled. 1190 01:27:49,597 --> 01:27:51,348 Controlled. 1191 01:27:51,432 --> 01:27:52,892 Free man. 1192 01:27:52,975 --> 01:27:54,727 Jake, wake up! 1193 01:28:03,903 --> 01:28:05,946 Look, Mr. Macha... Oh, don't do it. 1194 01:28:06,030 --> 01:28:08,282 Very sorry to have woken you. Please listen to me. 1195 01:28:10,701 --> 01:28:12,203 Who's that? 1196 01:28:12,286 --> 01:28:13,370 Mr. Green? 1197 01:28:13,454 --> 01:28:16,415 Mr. Macha. Please. Sorry to have woken you. 1198 01:28:16,499 --> 01:28:17,875 Listen to me. 1199 01:28:17,958 --> 01:28:20,377 Sorry. Listen at how you sound! 1200 01:28:22,129 --> 01:28:23,631 Came to apologize. 1201 01:28:23,714 --> 01:28:25,382 Forgive me for the things I said 1202 01:28:25,466 --> 01:28:28,219 and for cheating you out of your money. 1203 01:28:28,302 --> 01:28:29,553 I couldn't think clearly. 1204 01:28:29,637 --> 01:28:32,306 Shut up. No, no, there's still time. 1205 01:28:32,389 --> 01:28:34,558 - Shoot the fucker. - Come on, shoot him, shoot him. 1206 01:28:34,642 --> 01:28:36,310 He's been trying to kill you. He killed your friend. 1207 01:28:36,393 --> 01:28:38,771 Shot like a fucking dog. 1208 01:28:40,439 --> 01:28:42,733 That's better, Jake. In control again. 1209 01:28:42,817 --> 01:28:45,820 Do the right thing. Take care of your enemy. 1210 01:28:45,903 --> 01:28:47,238 Take care of business. 1211 01:28:47,321 --> 01:28:50,324 Use any means possible to induce head pain... 1212 01:28:50,407 --> 01:28:52,535 - ...and engage the enemy. - Shut up! 1213 01:28:54,662 --> 01:28:56,080 - No! - Wake up, Jake! 1214 01:28:56,163 --> 01:28:57,581 - No! - What are you doing, Jake? 1215 01:28:57,665 --> 01:28:59,333 Leave it, Jake! 1216 01:29:00,334 --> 01:29:02,002 You're groveling. 1217 01:29:02,086 --> 01:29:05,256 I now realize you're a man to be feared and respected. 1218 01:29:08,551 --> 01:29:12,096 I now realize you're a man to be feared and respected. 1219 01:29:12,179 --> 01:29:13,556 Stop groveling. 1220 01:29:15,516 --> 01:29:17,351 Where's your pride? 1221 01:29:23,983 --> 01:29:26,527 Where's your pride, Jake? 1222 01:29:26,610 --> 01:29:28,737 - I made a big mistake, Mr. Macha. - Shut up! 1223 01:29:28,821 --> 01:29:31,949 I underestimated your power and your intellect. 1224 01:29:33,033 --> 01:29:35,119 - I want you to-- - Shut up! 1225 01:29:36,370 --> 01:29:38,497 I want you to forgive my stupidity. 1226 01:30:17,328 --> 01:30:20,080 Wherever you don't want to go 1227 01:30:20,164 --> 01:30:22,082 is where you will find him. 1228 01:30:22,166 --> 01:30:25,419 What is it that you're afraid of, Mr. Green? 1229 01:31:08,087 --> 01:31:10,089 Why are you doing this to yourself, Jake? 1230 01:31:11,799 --> 01:31:12,800 Too tight, Jake. 1231 01:31:14,593 --> 01:31:16,303 You gotta get out. 1232 01:31:16,387 --> 01:31:18,973 Look at the tiny, tiny space, Jake. 1233 01:31:23,352 --> 01:31:25,020 Jake! 1234 01:31:25,104 --> 01:31:27,815 - After you! - No, no, no, no! 1235 01:31:29,149 --> 01:31:32,444 - Jake... - Stop, stop. 1236 01:31:35,030 --> 01:31:37,491 - It's tight, Jake. - I'm scared. 1237 01:31:37,574 --> 01:31:40,244 - I gotta get out! - I can hear you. 1238 01:31:44,707 --> 01:31:46,250 I can hear you. 1239 01:31:46,333 --> 01:31:48,335 - What? - I can hear you. 1240 01:31:50,671 --> 01:31:52,131 I'm on to you. 1241 01:32:00,347 --> 01:32:02,891 Been listening to the other side, ain't you, Jake? 1242 01:32:02,975 --> 01:32:04,893 Listening to people that want to hurt you. 1243 01:32:04,977 --> 01:32:08,313 - New people, new! - Not old friends like me. 1244 01:32:08,397 --> 01:32:11,900 - People you shouldn't trust. - We're best pals, Jake! 1245 01:32:11,984 --> 01:32:14,236 - You wanna get rid of me? - You know life without me? 1246 01:32:14,319 --> 01:32:16,739 - You don't know life without me. - Do you know life without me? 1247 01:32:16,822 --> 01:32:19,908 No! Because it doesn't exist. 1248 01:32:21,035 --> 01:32:22,453 Get rid of 'em, Jake, forever. 1249 01:32:22,536 --> 01:32:24,288 They're the enemy, not me. 1250 01:32:24,371 --> 01:32:25,956 They're new, I'm old! 1251 01:32:26,040 --> 01:32:27,541 I stay, they go! 1252 01:32:27,624 --> 01:32:30,919 - I say, you do! - You're weak without me. Weak. 1253 01:32:31,003 --> 01:32:32,671 It's us against them, Jake. 1254 01:32:33,881 --> 01:32:35,632 It's us against them. 1255 01:32:35,716 --> 01:32:37,968 I'm coming to get you. 1256 01:32:38,052 --> 01:32:40,262 You wanna get rid of me, do you? 1257 01:32:40,345 --> 01:32:41,889 Do you? 1258 01:32:41,972 --> 01:32:43,766 You wanna get rid of me? 1259 01:32:43,849 --> 01:32:44,892 Me, me, me? 1260 01:32:44,975 --> 01:32:46,185 Boom! Ha! Hee! 1261 01:32:59,073 --> 01:33:00,532 Still here, Jake! 1262 01:33:03,202 --> 01:33:05,162 Can't win this one without me. 1263 01:33:06,205 --> 01:33:07,664 Oh, no, no, no. 1264 01:33:07,748 --> 01:33:09,541 Know why? 1265 01:33:11,794 --> 01:33:13,545 I am you. 1266 01:33:17,674 --> 01:33:19,593 You ain't me. 1267 01:33:19,676 --> 01:33:22,846 The greatest con that he ever pulled... 1268 01:33:24,681 --> 01:33:26,266 was making you believe... 1269 01:33:27,267 --> 01:33:29,103 that he is you. 1270 01:33:30,395 --> 01:33:32,648 You ain't me. 1271 01:33:32,731 --> 01:33:33,690 I am you! 1272 01:33:33,774 --> 01:33:36,026 You're not me. 1273 01:33:36,110 --> 01:33:38,862 Come on! 1274 01:33:40,114 --> 01:33:42,991 Your best fucking friend! 1275 01:33:46,954 --> 01:33:48,330 I am you! 1276 01:33:59,383 --> 01:34:01,301 You don't control me. 1277 01:34:02,553 --> 01:34:04,054 I control you. 1278 01:34:36,879 --> 01:34:39,381 You come to my house 1279 01:34:39,464 --> 01:34:41,383 with a loaded gun? 1280 01:34:42,384 --> 01:34:44,511 You speak to me 1281 01:34:44,595 --> 01:34:47,097 like I'm a fucking idiot? 1282 01:34:48,932 --> 01:34:50,601 What's your game? 1283 01:34:51,768 --> 01:34:53,520 What's your game? 1284 01:34:55,647 --> 01:34:56,982 Speak to me. 1285 01:34:59,526 --> 01:35:01,862 Speak to me... 1286 01:35:01,945 --> 01:35:06,116 or I'll kill you like the fucking dog that you are. 1287 01:35:12,039 --> 01:35:13,832 Fear me. 1288 01:35:25,427 --> 01:35:27,512 Fear me. 1289 01:35:33,477 --> 01:35:34,978 Fear me! 1290 01:35:37,397 --> 01:35:38,857 Fear me! 1291 01:35:43,070 --> 01:35:45,530 Fear me. Fear me. 1292 01:35:50,535 --> 01:35:52,162 Fear me. 1293 01:35:54,414 --> 01:35:55,791 Fear me. 1294 01:35:59,002 --> 01:36:00,337 Fear me. 1295 01:36:30,659 --> 01:36:32,953 You know what's elegant about this little game, Jake? 1296 01:36:36,081 --> 01:36:38,458 Nobody knows where the enemy is. 1297 01:36:39,459 --> 01:36:41,461 They don't even know he exists. 1298 01:36:47,884 --> 01:36:51,179 He's in every one of their heads. 1299 01:36:51,263 --> 01:36:52,639 And they trust him... 1300 01:36:55,892 --> 01:36:57,477 because they think they are him. 1301 01:37:04,276 --> 01:37:06,236 It's beautiful, man. 1302 01:37:06,320 --> 01:37:09,072 You have to admire the opponent's elegance. 1303 01:37:10,907 --> 01:37:12,075 Check. 1304 01:37:16,455 --> 01:37:18,206 You're quite good at this game, Mr. Green. 1305 01:37:18,290 --> 01:37:19,875 I know, 'cause I'm quite good at this game. 1306 01:37:28,342 --> 01:37:29,343 Check. 1307 01:37:37,684 --> 01:37:38,769 Check. 1308 01:37:48,278 --> 01:37:49,279 Check. 1309 01:37:58,288 --> 01:38:00,957 The art is for me to feed pieces to you 1310 01:38:01,041 --> 01:38:03,543 and make you believe you took those pieces 1311 01:38:03,627 --> 01:38:06,755 'cause you're smarter and I'm dumber. 1312 01:38:20,977 --> 01:38:22,479 Wake up, Mr. Green. 1313 01:38:28,068 --> 01:38:30,028 You can't see what's right in front of you. 1314 01:38:35,700 --> 01:38:39,246 I never saw or spoke to those boys in all those years. 1315 01:38:39,329 --> 01:38:42,833 You know, I'd have died for either one of them. 1316 01:38:42,916 --> 01:38:46,294 One was a chess master, the other a master con man. 1317 01:38:46,378 --> 01:38:48,004 Dangerous combination, 1318 01:38:48,088 --> 01:38:49,881 chess and cons. 1319 01:38:52,092 --> 01:38:53,802 Those two knew everything about me, 1320 01:38:53,885 --> 01:38:55,846 all my dirty little secrets, 1321 01:38:55,929 --> 01:38:58,098 how much money I had, where I kept it. 1322 01:38:58,181 --> 01:39:00,350 Hustling bastards cleaned me out. 1323 01:39:06,940 --> 01:39:09,025 My neighbors used to write down chess moves 1324 01:39:09,109 --> 01:39:11,736 and concepts of the con on the back pages of books 1325 01:39:11,820 --> 01:39:14,114 based on subjects like 1326 01:39:14,197 --> 01:39:16,366 The Mathematics of Quantum Mechanics. 1327 01:39:16,450 --> 01:39:17,701 Wake up, Mr. Green. 1328 01:39:17,784 --> 01:39:20,912 We were all gonna go together, they swore to me. 1329 01:39:20,996 --> 01:39:22,873 "You're coming with us, Jake." 1330 01:39:22,956 --> 01:39:26,126 We were always going to take you with us, Jake. 1331 01:39:26,209 --> 01:39:29,463 You just weren't ready to hear how hard that was going to be. 1332 01:39:48,732 --> 01:39:50,066 Checkmate. 1333 01:39:57,491 --> 01:40:01,411 The ego is the worst confidence trickster 1334 01:40:01,495 --> 01:40:03,663 we could ever figure, 1335 01:40:03,747 --> 01:40:05,373 we could ever imagine. 1336 01:40:05,457 --> 01:40:08,043 "Cause you don't see it. 1337 01:40:08,126 --> 01:40:11,254 And the single biggest con is... 1338 01:40:11,338 --> 01:40:13,048 "I am you." 1339 01:40:13,131 --> 01:40:15,008 The problem is that the ego 1340 01:40:15,091 --> 01:40:17,886 hides in the last place that you'd ever look-- 1341 01:40:17,969 --> 01:40:19,012 Within itself. 1342 01:40:19,095 --> 01:40:21,598 It disguises its thoughts as your thoughts, 1343 01:40:21,681 --> 01:40:23,099 its feelings as your feelings. 1344 01:40:23,183 --> 01:40:24,768 You think it's you. 1345 01:40:24,851 --> 01:40:28,271 Peoples' need to protect their own egos knows no bounds. 1346 01:40:28,355 --> 01:40:30,607 They will lie, cheat, steal, 1347 01:40:30,690 --> 01:40:32,943 kill, do whatever it takes, 1348 01:40:33,026 --> 01:40:35,779 to maintain what we call ego boundaries. 1349 01:40:35,862 --> 01:40:38,532 People have no clue that they're imprisoned. 1350 01:40:38,615 --> 01:40:40,116 They don't know that there is an ego. 1351 01:40:40,200 --> 01:40:41,785 They don't know the distinction. 1352 01:40:41,868 --> 01:40:42,953 At first it's difficult 1353 01:40:43,036 --> 01:40:44,996 for the mind to accept that there's some-- 1354 01:40:45,080 --> 01:40:46,957 Something beyond itself, 1355 01:40:47,040 --> 01:40:50,710 that there's something of greater value 1356 01:40:50,794 --> 01:40:53,964 and greater capacity for discerning truth than itself. 1357 01:40:54,047 --> 01:40:57,425 In religion, the ego manifests as the devil. 1358 01:40:57,509 --> 01:41:01,638 And of course, no one realizes how smart the ego is 1359 01:41:01,721 --> 01:41:05,141 because it created the devil so you could blame someone else. 1360 01:41:05,225 --> 01:41:08,144 In creating this imaginary external enemy, 1361 01:41:08,228 --> 01:41:11,189 it usually made a real enemy for ourselves, 1362 01:41:11,273 --> 01:41:12,816 and that becomes a real danger to the ego, 1363 01:41:12,899 --> 01:41:14,568 but that's also the ego's creation. 1364 01:41:14,651 --> 01:41:16,987 There is no such thing as an external enemy, 1365 01:41:17,070 --> 01:41:19,531 no matter what that voice in your head is telling you. 1366 01:41:19,614 --> 01:41:22,909 All perception of an enemy 1367 01:41:22,993 --> 01:41:26,580 is a projection of the ego as the enemy. 1368 01:41:26,663 --> 01:41:27,998 In that sense, 1369 01:41:28,081 --> 01:41:30,542 you could say that 100 percent of our external enemies 1370 01:41:30,625 --> 01:41:32,460 are of our own creation. 1371 01:41:32,544 --> 01:41:35,005 Your greatest enemy... 1372 01:41:35,088 --> 01:41:37,424 is your own inner perception, 1373 01:41:37,507 --> 01:41:38,508 is your own ignorance, 1374 01:41:38,592 --> 01:41:40,260 is your own ego.