1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,500 --> 00:00:16,916 ♪ Yo, yo, yo, yo… ♪ 4 00:00:17,000 --> 00:00:18,666 That guy get back to you? 5 00:00:18,750 --> 00:00:20,750 I was just talking to him a few seconds ago. 6 00:00:20,833 --> 00:00:22,375 He'll come pick it up tomorrow. 7 00:00:22,458 --> 00:00:23,500 -All good. -Okay. 8 00:00:23,583 --> 00:00:25,500 You can start working on the Dutch roadster. 9 00:00:25,583 --> 00:00:26,500 It's got a flat tire. 10 00:00:26,583 --> 00:00:29,083 -Front or back? -I'm sure you'll figure it out. 11 00:00:29,166 --> 00:00:30,000 Okay. 12 00:00:30,666 --> 00:00:32,958 Oh, also, I ordered those new airbags. 13 00:00:33,583 --> 00:00:34,916 Okay, cool. 14 00:00:39,750 --> 00:00:42,000 Ah, shit. I gotta go. See you in a bit. 15 00:00:42,083 --> 00:00:43,750 Eddi! Eddi, down! 16 00:00:43,833 --> 00:00:45,041 Eddi! Get off her! 17 00:00:45,125 --> 00:00:46,958 Ugh. Eddi, get off. Stop it. 18 00:00:47,041 --> 00:00:48,541 -Luna! -Get down, Eddi. 19 00:00:48,625 --> 00:00:52,291 Luna, what… Come here. Here. Hey. 20 00:00:53,958 --> 00:00:55,833 Luna, come here. What are you doing? 21 00:00:55,916 --> 00:00:58,125 Sorry. He's being, uh, mischievous today. 22 00:00:58,208 --> 00:01:00,791 If she's pregnant now, he'll have to pay child support. 23 00:01:01,375 --> 00:01:03,750 Then Eddi has visitation rights on weekends. 24 00:01:03,833 --> 00:01:04,791 Every other one. 25 00:01:05,500 --> 00:01:06,375 Deal. 26 00:01:08,666 --> 00:01:10,958 Sorry about that. No idea where he learned that. 27 00:01:12,333 --> 00:01:14,750 I guess that's one of those things dogs just do, right? 28 00:01:14,833 --> 00:01:17,208 Like scratching their ear with their hind leg and stuff. 29 00:01:17,958 --> 00:01:19,500 Yeah, I do that too sometimes. 30 00:01:24,125 --> 00:01:25,875 Um, I should probably go. 31 00:01:28,416 --> 00:01:31,583 Uh, if you ever need a good photo of Eddi and yourself, 32 00:01:31,666 --> 00:01:33,458 um, I'm a photographer. 33 00:01:33,541 --> 00:01:34,541 Just stop by. 34 00:01:36,083 --> 00:01:37,750 -Cool. -Cool. 35 00:01:39,208 --> 00:01:40,208 If you… 36 00:01:41,500 --> 00:01:45,250 If you're ever in need of a good bike, I own a store on Skalitzer Street. 37 00:01:46,541 --> 00:01:47,375 Cool. 38 00:01:55,750 --> 00:01:56,583 Hello? 39 00:01:57,208 --> 00:01:58,625 Yeah, hi. This is Jan. 40 00:01:58,708 --> 00:02:01,500 I'd like to book a photo session for my dog Eddi and me. 41 00:02:05,000 --> 00:02:06,250 When's good for you? 42 00:02:06,333 --> 00:02:09,291 Um… tomorrow. You free tomorrow? 43 00:02:10,916 --> 00:02:11,750 That works. 44 00:02:12,875 --> 00:02:13,833 Okay. 45 00:02:13,916 --> 00:02:15,833 See you tomorrow. 46 00:02:16,416 --> 00:02:17,541 See you tomorrow. 47 00:02:21,791 --> 00:02:25,708 BLAME THE GAME 48 00:02:28,541 --> 00:02:30,208 Bend down a little… 49 00:02:34,875 --> 00:02:36,375 Luna, hey. 50 00:02:53,833 --> 00:02:55,458 Yeah, not bad. 51 00:02:55,541 --> 00:02:57,416 Kind of reminds me of this one time… 52 00:03:04,458 --> 00:03:06,625 Same with the chain. I greased it and now… 53 00:03:30,583 --> 00:03:32,333 -Who was that? -Don't worry. 54 00:03:33,625 --> 00:03:34,583 For real? 55 00:03:59,083 --> 00:04:01,166 KARO MISSED CALL 56 00:04:34,166 --> 00:04:35,250 -Hey. -Hey. 57 00:04:38,208 --> 00:04:43,958 You know, originally, I was planning on making you a romantic breakfast in bed. 58 00:04:44,041 --> 00:04:45,375 What happened? 59 00:04:45,458 --> 00:04:46,833 Seemed like too much work. 60 00:04:48,291 --> 00:04:49,708 -What? -Yeah. 61 00:04:49,791 --> 00:04:51,916 -It's the thought that counts, right? -No. 62 00:04:52,000 --> 00:04:54,625 Sometimes what counts is a romantic breakfast in bed. 63 00:04:55,291 --> 00:04:57,416 All right, then. 64 00:05:02,833 --> 00:05:04,166 Okay, wow. 65 00:05:05,250 --> 00:05:07,250 Hey! Good morning, you two. 66 00:05:07,333 --> 00:05:10,083 You'll get something too. Stay there. 67 00:05:13,708 --> 00:05:14,541 Mmm. 68 00:05:14,625 --> 00:05:17,916 Maybe… we could cook something tonight? 69 00:05:18,958 --> 00:05:21,833 I'd really love to, but tonight I'm meeting some friends. 70 00:05:21,916 --> 00:05:25,958 Oh. You… can't reschedule or move it? 71 00:05:26,041 --> 00:05:29,083 It's tricky. It's our game night, and that's sacred. 72 00:05:29,166 --> 00:05:30,500 Game night? 73 00:05:30,583 --> 00:05:35,208 I know it might sound a little bit silly, but it's sort of a tradition for us. 74 00:05:35,291 --> 00:05:38,458 Okay. And, um… do you play for money? 75 00:05:38,541 --> 00:05:41,916 Like blackjack, poker, strip poker? 76 00:05:42,000 --> 00:05:44,416 No, it's like Monopoly and Uno. 77 00:05:44,500 --> 00:05:45,500 Oh. 78 00:05:46,125 --> 00:05:47,583 Okay. 79 00:05:50,375 --> 00:05:52,666 You know what? Come with me. 80 00:05:52,750 --> 00:05:55,666 They can finally meet the reason they haven't seen me in weeks. 81 00:05:56,541 --> 00:06:00,208 Or we could stay in bed for another few hundred years. 82 00:06:04,708 --> 00:06:06,333 I can't cancel on them. 83 00:06:07,083 --> 00:06:08,791 They're like family to me. 84 00:06:08,875 --> 00:06:11,041 Family, yeah? 85 00:06:11,125 --> 00:06:12,916 Now I really want to come along. 86 00:06:13,000 --> 00:06:14,250 -You're-- -Yes! 87 00:06:14,333 --> 00:06:15,666 -Family! -It'll be fun. 88 00:06:15,750 --> 00:06:16,750 -Yeah? -Mm-hmm. 89 00:06:16,833 --> 00:06:18,625 Yeah? 90 00:06:22,291 --> 00:06:26,583 Wow. My best buddy is going to a fucking game night. 91 00:06:27,916 --> 00:06:31,666 -You've become old very quickly. -Yeah, it is a bit strange. 92 00:06:31,750 --> 00:06:35,083 Well, I can roll the dice and play with those silly pieces. It's chill. 93 00:06:35,166 --> 00:06:38,125 Yeah. Mm… I don't know. Where is it? 94 00:06:38,208 --> 00:06:39,125 Grunewald. 95 00:06:39,208 --> 00:06:40,958 What? 96 00:06:41,041 --> 00:06:41,916 In Grunewald. 97 00:06:42,000 --> 00:06:43,625 -In Grunewald? -Yeah. 98 00:06:43,708 --> 00:06:46,000 Dude, no one chill lives in Grunewald. 99 00:06:46,541 --> 00:06:49,666 They all won the literal game of life over there. 100 00:06:49,750 --> 00:06:50,708 Good for them. 101 00:06:50,791 --> 00:06:53,208 Yeah, good for them, but not good for you. 102 00:06:53,750 --> 00:06:56,166 Dude, you sit there, everyone gathered around you. 103 00:06:56,958 --> 00:07:00,083 "Mmm, is he the right one for our Pia?" 104 00:07:00,166 --> 00:07:01,791 "Didn't finish high school?" 105 00:07:01,875 --> 00:07:04,958 "Goodness gracious! He grew up with his best friend 106 00:07:05,041 --> 00:07:07,250 in a high-rise housing estate?" 107 00:07:07,333 --> 00:07:10,416 Say no more. Go straight to jail and do not pass go. 108 00:07:10,500 --> 00:07:11,500 That's bullshit. 109 00:07:11,583 --> 00:07:14,500 No way. That's exactly how it'll go down, I promise you. 110 00:07:14,583 --> 00:07:17,458 Dude, it's just a game night. There's not that much that can go wrong. 111 00:07:17,541 --> 00:07:22,125 At a game night, in Grunewald, everything can go wrong. 112 00:07:22,708 --> 00:07:24,875 Read the rules first or you'll look like a fool. 113 00:07:30,250 --> 00:07:33,458 -What the hell are you doing? -Man, I'm airbag testing. 114 00:07:33,541 --> 00:07:35,041 And how's that going? 115 00:07:35,125 --> 00:07:36,875 Well, it should've opened. 116 00:07:39,666 --> 00:07:41,375 Will her best friend be there? 117 00:07:41,458 --> 00:07:44,291 It's actually at her house. Her name is Karo. 118 00:07:44,375 --> 00:07:47,458 Good, okay. Then you need to get Karo on your side. 119 00:07:47,541 --> 00:07:49,541 Bring her a gift, give her compliments. 120 00:07:49,625 --> 00:07:52,291 "Nice hair, nice furnishings, nice house." 121 00:07:52,375 --> 00:07:54,083 Those people love that shit. 122 00:07:54,166 --> 00:07:56,416 -Maybe I'll just cancel on them. -Huh? 123 00:07:57,000 --> 00:07:59,125 Yeah, I can meet Pia tomorrow, who cares? 124 00:07:59,208 --> 00:08:01,958 Jan. "He who doesn't play… 125 00:08:02,041 --> 00:08:03,708 …has already lost." 126 00:08:04,500 --> 00:08:06,416 -Lukas Podolski. I think. -Oh. 127 00:08:07,000 --> 00:08:09,750 -Pia said I should bring a game with me. -That's good. 128 00:08:10,458 --> 00:08:11,833 I have one for you. 129 00:08:11,916 --> 00:08:13,208 Best game in the world. 130 00:08:13,291 --> 00:08:15,000 I'll bring it over later. And you? 131 00:08:15,083 --> 00:08:17,583 Now… mmm, get ready to rumble. 132 00:08:17,666 --> 00:08:19,250 You don't look very Grunewald. 133 00:08:21,666 --> 00:08:23,833 -What? -Marzahn. 134 00:08:25,416 --> 00:08:28,458 Hey, guys. Thanks for tuning in, I have something 135 00:08:28,541 --> 00:08:30,125 very special for you. 136 00:08:30,208 --> 00:08:32,625 It's the most popular board game on planet Earth. 137 00:08:32,708 --> 00:08:35,500 Of course, I'm talking about Monopoly. 138 00:08:35,583 --> 00:08:40,250 We've all played it before, families have literally gone to war because of Monopoly. 139 00:08:47,000 --> 00:08:48,625 Hello, my friend. 140 00:08:48,708 --> 00:08:51,375 Hello, Eddi. Hi, there. Here we go. 141 00:08:53,416 --> 00:08:55,958 This is the game. And this is the gift for Karo. 142 00:08:57,541 --> 00:08:59,625 An airbag? But isn't that a little expensive? 143 00:08:59,708 --> 00:09:01,750 Yeah. Grunewald style, right? 144 00:09:02,375 --> 00:09:03,750 That's not the broken one, is it? 145 00:09:03,833 --> 00:09:06,583 Hey, how stupid do you think I am? 146 00:09:07,166 --> 00:09:10,541 Eddi, yeah, come here. Hey, buddy! 147 00:09:11,166 --> 00:09:12,458 Okay, so, "Who Would." 148 00:09:12,541 --> 00:09:15,125 I've taken it to many festivals, and it's super fun 149 00:09:15,208 --> 00:09:17,708 and a pretty good way to get to know each other. 150 00:09:17,791 --> 00:09:18,708 What are the rules? 151 00:09:19,291 --> 00:09:21,125 All right, my friend, there are questions, 152 00:09:21,208 --> 00:09:23,958 and you get to choose who in the group would most likely do that. 153 00:09:24,041 --> 00:09:25,416 Here. Like here, for example. 154 00:09:25,500 --> 00:09:27,916 Uh, who would pee from a bridge? 155 00:09:28,000 --> 00:09:29,291 Well, you. 156 00:09:29,791 --> 00:09:31,958 What? No, you, of course. 157 00:09:32,708 --> 00:09:34,208 Okay, and what's next? 158 00:09:36,708 --> 00:09:39,833 Yeah, it doesn't work with just us two. You need more people. 159 00:09:39,916 --> 00:09:42,333 Wow. Great game. 160 00:09:42,416 --> 00:09:43,333 -Right? -Fantastic. 161 00:09:43,416 --> 00:09:45,375 -Awesome. I knew you'd like it. -Thanks, Alex. 162 00:09:45,458 --> 00:09:46,625 Yeah, little Eddi. 163 00:09:46,708 --> 00:09:48,583 Aww… 164 00:09:52,666 --> 00:09:54,916 ♪ I've been waiting for so long ♪ 165 00:09:55,000 --> 00:09:56,750 -Hi. -Hey, there. 166 00:09:57,250 --> 00:10:00,833 -Hey. -♪ I've been waiting for so long ♪ 167 00:10:00,916 --> 00:10:01,875 Ready? 168 00:10:02,416 --> 00:10:03,375 Yeah. 169 00:10:04,166 --> 00:10:05,416 -Okay. -Yeah. 170 00:10:07,333 --> 00:10:09,208 -Where's Luna? -With a dog sitter. 171 00:10:09,291 --> 00:10:11,958 Well, the daughter of my neighbor. 172 00:10:12,041 --> 00:10:13,333 Okay. Cool. 173 00:10:14,208 --> 00:10:15,458 This is our challenge cup. 174 00:10:15,541 --> 00:10:18,166 I'm the defending champion. In case you were curious. 175 00:10:18,250 --> 00:10:22,041 Okay. Wow. You guys really take this thing seriously, huh? 176 00:10:22,666 --> 00:10:23,958 Absolutely. 177 00:10:25,875 --> 00:10:27,208 What do you have there? 178 00:10:28,791 --> 00:10:31,250 This? Oh, it's just a little gift. 179 00:10:32,333 --> 00:10:34,958 So your family will at least be a tiny bit impressed with me. 180 00:10:36,541 --> 00:10:39,583 ♪ I've been waiting for so long ♪ 181 00:10:41,041 --> 00:10:44,583 ♪ Been waiting for the day to come ♪ 182 00:10:45,958 --> 00:10:48,916 Okay. So who's gonna be there tonight? Your best friend. 183 00:10:49,000 --> 00:10:51,958 Karo, we've known each other since kindergarten. 184 00:10:52,041 --> 00:10:53,833 Here, this is Karo. 185 00:10:55,041 --> 00:10:58,416 Um, Karo studied design and runs a super successful 186 00:10:58,500 --> 00:11:00,125 furniture mail-order business. 187 00:11:00,208 --> 00:11:03,416 Here! That's from when we went to Crete. We go every year. 188 00:11:03,500 --> 00:11:06,000 -Wow. -And Karo's husband is Oliver. 189 00:11:06,083 --> 00:11:08,791 He teaches at a trade school. And that's baby Emma. 190 00:11:08,875 --> 00:11:10,083 -So cute. -Right? 191 00:11:10,166 --> 00:11:12,875 And if you keep going, you'll see Sheila. 192 00:11:12,958 --> 00:11:16,708 And Sheila is a pharmacist. And, um, oh my, yeah. 193 00:11:16,791 --> 00:11:19,041 Relationship status is complicated. 194 00:11:19,125 --> 00:11:20,958 -Oh, um, her? -Yeah! 195 00:11:22,083 --> 00:11:24,125 Okay. And that's everyone? 196 00:11:24,208 --> 00:11:26,791 Yep. Uh, no. Ah… Kurt. Can't forget Kurt. 197 00:11:27,958 --> 00:11:28,958 Is that him? 198 00:11:30,583 --> 00:11:34,041 No, um… I don't have a photo of Kurt on there. 199 00:11:34,125 --> 00:11:38,333 Kurt is actually Karo's brother, and, uh, God, he's been at university forever. 200 00:11:38,416 --> 00:11:39,500 He lives with them. 201 00:11:39,583 --> 00:11:43,791 It was meant to be for two weeks. But then those two weeks turned into half a year. 202 00:11:44,833 --> 00:11:46,916 Kurt's a little bit… um… 203 00:11:47,875 --> 00:11:49,416 A little… 204 00:11:50,541 --> 00:11:52,875 -A little what? -I mean, you'll see. 205 00:11:57,333 --> 00:11:58,375 Here we are. 206 00:12:06,166 --> 00:12:09,458 Wow. Your friends have really won the game of life. 207 00:12:10,333 --> 00:12:11,250 Huh? 208 00:12:11,958 --> 00:12:12,916 Nothing. 209 00:12:13,666 --> 00:12:14,666 May I? 210 00:12:15,166 --> 00:12:16,166 Yeah. 211 00:12:26,666 --> 00:12:28,125 Good evening. 212 00:12:28,708 --> 00:12:30,083 Hello, Mr. Fieper. 213 00:12:30,625 --> 00:12:32,166 Game night, I suppose? 214 00:12:32,250 --> 00:12:34,291 -Bingo. -You're playing Bingo? 215 00:12:35,083 --> 00:12:38,666 Oh no. I was saying… By bingo, um… Yeah. 216 00:12:38,750 --> 00:12:40,666 Oh, and please let the Hoffmanns know 217 00:12:40,750 --> 00:12:43,625 that I've seen some wild boars roaming the area again. 218 00:12:43,708 --> 00:12:45,458 They ravaged half of my lawn. 219 00:12:45,541 --> 00:12:47,250 Hey! 220 00:12:49,375 --> 00:12:50,875 Good night, Mr. Fieper. 221 00:12:52,625 --> 00:12:55,250 Was he bothering you guys? Oh, what a freak. 222 00:12:56,583 --> 00:12:58,083 Hello. 223 00:12:58,833 --> 00:13:01,708 Ta-da! Karo, Jan. Jan, Karo. 224 00:13:01,791 --> 00:13:03,458 -Hi. -Welcome. 225 00:13:03,541 --> 00:13:04,416 Thank you. 226 00:13:04,500 --> 00:13:06,250 Well, then. 227 00:13:16,625 --> 00:13:18,208 Great house. Really. 228 00:13:18,708 --> 00:13:21,083 It's as big as my apartment. Well, the hallway. 229 00:13:22,666 --> 00:13:25,250 -You do the best you can. -Did you just get your hair done? 230 00:13:25,333 --> 00:13:26,375 -Mm-hm. -Looks so good. 231 00:13:26,458 --> 00:13:28,125 -Right? Thanks. -Mm-hm. 232 00:13:29,083 --> 00:13:31,333 -Is that present for me? -Oh yeah, this is for you. 233 00:13:31,416 --> 00:13:33,333 Thank you. Uh, what is it? 234 00:13:33,416 --> 00:13:34,583 -Shall I? -Oh yeah. 235 00:13:34,666 --> 00:13:37,875 It's this great new kind of airbag that you put on when you're riding your bike. 236 00:13:37,958 --> 00:13:40,208 -It's for your safety. -Uh-huh. 237 00:13:40,291 --> 00:13:41,750 Put on… where? 238 00:13:41,833 --> 00:13:43,250 Um… 239 00:13:43,333 --> 00:13:45,958 -I told you, he owns a bike store. -Yeah, I remember you saying. 240 00:13:46,041 --> 00:13:47,666 Funny. 241 00:13:47,750 --> 00:13:48,875 One moment. May I? 242 00:13:50,708 --> 00:13:52,500 Wow. 243 00:13:53,291 --> 00:13:55,416 You're just gonna open this… 244 00:13:56,875 --> 00:13:57,708 May I? 245 00:13:58,750 --> 00:13:59,583 Well, please. 246 00:14:02,916 --> 00:14:04,958 -Wow. -Mm-hm. 247 00:14:09,208 --> 00:14:10,041 Okay. 248 00:14:14,541 --> 00:14:18,250 Ah… How… How do I, uh… How do I get this off me? 249 00:14:18,333 --> 00:14:19,750 Oh! 250 00:14:22,500 --> 00:14:24,375 Oh my God. I'm so sorry. 251 00:14:24,458 --> 00:14:27,041 It's only meant to happen in an accident. 252 00:14:27,125 --> 00:14:29,541 -You got it? -Uh… Agh! 253 00:14:30,125 --> 00:14:32,708 Oh my God. Sorry. 254 00:14:33,666 --> 00:14:36,791 Hey, we can fix that, no problem. Should we go to the bathroom? 255 00:14:36,875 --> 00:14:37,791 -Yeah. -Yep. 256 00:14:39,708 --> 00:14:40,666 Unbelievable. 257 00:14:40,750 --> 00:14:43,583 Uh, why don't you just go ahead and take this from me, okay? 258 00:14:44,208 --> 00:14:45,791 Honestly, Jan. It's okay. 259 00:14:47,916 --> 00:14:49,166 Karo. 260 00:14:49,250 --> 00:14:51,208 -Karo, please just wait… -Oh fuck. 261 00:14:56,083 --> 00:15:00,083 Ugh, who messed up my table again? This is total chaos! Really. Unbelievable. 262 00:15:00,166 --> 00:15:01,083 Hello. 263 00:15:02,083 --> 00:15:03,958 Hi, I'm Jan. I came with Pia. 264 00:15:04,041 --> 00:15:06,708 Um, well, they needed to take care of something. 265 00:15:06,791 --> 00:15:08,625 Yeah, but you're in the wrong house. 266 00:15:09,208 --> 00:15:11,458 Idiot. Hi, come in. I'm Sheila. 267 00:15:11,541 --> 00:15:14,125 I'm just kidding. I'm Oliver. Hi. 268 00:15:15,333 --> 00:15:16,916 -Kurt. -Hi. 269 00:15:17,000 --> 00:15:18,791 But friends just call me Kay. 270 00:15:18,875 --> 00:15:21,083 Nobody calls you Kay. 271 00:15:21,166 --> 00:15:23,416 It'd be cool for people to call me Kay. 272 00:15:24,583 --> 00:15:26,125 Mm… Well, then. Hello, Kay. 273 00:15:26,708 --> 00:15:29,291 All right, let's put the holy grail right over here. 274 00:15:29,791 --> 00:15:30,875 Pia may have won last time, 275 00:15:30,958 --> 00:15:33,166 but today we have no mercy and are not kidding around. 276 00:15:33,250 --> 00:15:35,291 Yeah. Pia already hinted at that. 277 00:15:35,375 --> 00:15:36,625 Come in. 278 00:15:36,708 --> 00:15:39,666 Sit down. Make yourself at home. 279 00:15:39,750 --> 00:15:40,875 Thanks. 280 00:15:47,208 --> 00:15:50,541 Yeah, man, I was just saying to Karo, it's a really great house. Congrats. 281 00:15:50,625 --> 00:15:53,125 You do the best you can, right? 282 00:15:54,041 --> 00:15:57,541 Um, yeah. So Karo has a furniture mail-order business, right? 283 00:15:57,625 --> 00:15:59,583 It must be going well. 284 00:15:59,666 --> 00:16:02,625 Yeah, it's good. But I also contributed a large part too. 285 00:16:03,500 --> 00:16:06,916 -And you have your own bicycle store? -Yeah, I do. 286 00:16:07,500 --> 00:16:08,666 Does he even earn good money? 287 00:16:08,750 --> 00:16:11,750 Hey, don't be so materialistic. I think he's great. 288 00:16:11,833 --> 00:16:15,250 He's relaxed, funny and I feel really comfortable when he's around. 289 00:16:15,333 --> 00:16:17,708 Then I guess he hasn't put an airbag on you yet. 290 00:16:19,000 --> 00:16:20,541 So what are your favorite games? 291 00:16:20,625 --> 00:16:23,583 More like strategy board games or quick and dirty card ones? 292 00:16:24,250 --> 00:16:26,666 No idea, I don't know. Um… 293 00:16:26,750 --> 00:16:29,500 -Okay. -I like the Settlers of Qatar. 294 00:16:30,291 --> 00:16:31,625 Catan, you mean? 295 00:16:32,333 --> 00:16:35,416 Because Qatar would be a desert country on the Persian Gulf, you know. 296 00:16:35,500 --> 00:16:36,875 I mixed them up. 297 00:16:36,958 --> 00:16:39,291 -Silly me. -Oh right! I thought so. 298 00:16:40,875 --> 00:16:42,208 Qatar. 299 00:16:42,291 --> 00:16:44,000 Yeah, I also brought a game, by the way. 300 00:16:44,083 --> 00:16:45,916 -Oh, I'll take a look. -Oh, let's see. 301 00:16:46,000 --> 00:16:47,541 "Who Would." Never heard of it. 302 00:16:47,625 --> 00:16:49,791 -Nope. -In this game, you have, um, cards and-- 303 00:16:49,875 --> 00:16:52,166 Well, I'm really into fantasy role-playing games. 304 00:16:52,250 --> 00:16:55,083 I'm actually the Elven King of Toraca. Hm. 305 00:16:55,666 --> 00:16:58,041 By the way, Jakob finally quit. 306 00:16:58,583 --> 00:17:01,458 After October, I'll need a new Chief Visual Content Designer. 307 00:17:02,041 --> 00:17:05,458 Or better, a new female Chief Visual Content Designer. 308 00:17:06,166 --> 00:17:08,208 -Ah. -I won't take "no" for an answer. 309 00:17:08,291 --> 00:17:11,958 You can't mess around with your photo studio forever. It won't go anywhere. 310 00:17:12,041 --> 00:17:15,500 I'm part of a photo exhibition next month. With a cool female artist collective. 311 00:17:15,583 --> 00:17:18,000 But that won't finance a mansion for you. 312 00:17:18,083 --> 00:17:21,000 If things with Jan get serious, you'll have to be the breadwinner. 313 00:17:21,083 --> 00:17:23,541 So, how long have you two been a couple? 314 00:17:23,625 --> 00:17:25,500 Um, one month exactly. 315 00:17:25,583 --> 00:17:28,708 Yeah, well, I've been with Zora for five years now. 316 00:17:29,250 --> 00:17:30,666 You were, huh? 317 00:17:31,250 --> 00:17:32,833 -I am. -Hm. 318 00:17:32,916 --> 00:17:35,416 -We're just… We're on a break! -Mm. Sure. 319 00:17:36,416 --> 00:17:38,291 Come on, where are you? He's here. 320 00:17:42,583 --> 00:17:44,375 Will you give me your number? 321 00:17:45,833 --> 00:17:48,041 Yeah. Sure, I can do that sometime. 322 00:17:48,125 --> 00:17:50,291 Uh-huh. Now? 323 00:17:50,375 --> 00:17:51,458 Uh… 324 00:17:51,541 --> 00:17:52,500 Spot of wine? 325 00:17:53,125 --> 00:17:54,125 Yeah, thank you. 326 00:17:57,958 --> 00:18:00,333 Okay. 0-1-5-1, 327 00:18:01,208 --> 00:18:05,375 7-4-5-5-8-6-9-1. 328 00:18:11,708 --> 00:18:12,625 Number checks out. 329 00:18:25,625 --> 00:18:27,041 Yeah, hello? 330 00:18:27,708 --> 00:18:29,750 Hello. It's Kay. 331 00:18:30,708 --> 00:18:32,916 Hi, Kay. Man, what a surprise. 332 00:18:33,000 --> 00:18:35,083 Just leave him be, Kurt. 333 00:18:35,166 --> 00:18:37,458 So… what are you up to? 334 00:18:37,541 --> 00:18:38,375 Huh? 335 00:18:39,000 --> 00:18:40,416 Why are you asking that? 336 00:18:41,125 --> 00:18:42,708 I'm right in front of you. 337 00:18:52,500 --> 00:18:53,875 That one isn't me. 338 00:18:54,458 --> 00:18:56,458 Um, sorry. I have to take this call quickly. 339 00:18:56,541 --> 00:18:59,041 Oh, we'll be here all night. 340 00:18:59,125 --> 00:19:00,250 Alex, just a moment. 341 00:19:00,958 --> 00:19:02,166 A bike store? 342 00:19:14,708 --> 00:19:15,583 Sorry about that. 343 00:19:15,666 --> 00:19:18,458 So, tell me. How much longer do I have to do this? 344 00:19:18,541 --> 00:19:21,166 -Do what? -Walk around the park here with Eddi. 345 00:19:21,250 --> 00:19:24,875 Oh, right. Well, for me, it took six years until he got me a date. 346 00:19:24,958 --> 00:19:28,041 Yeah. I'd be happy if he just went ahead and did his business. 347 00:19:28,791 --> 00:19:30,041 How are things there? 348 00:19:30,125 --> 00:19:33,458 Uh, it's a bit weird, honestly. But hey, the way they live here? 349 00:19:33,541 --> 00:19:34,750 Fucking huge mansion. 350 00:19:34,833 --> 00:19:37,000 Really? Sick, man. Do they have a pool? 351 00:19:37,083 --> 00:19:38,291 I didn't even check that. 352 00:19:38,375 --> 00:19:40,208 Yeah, they'll have a pool for sure. 353 00:19:42,208 --> 00:19:43,375 Hold on. 354 00:19:45,291 --> 00:19:46,416 No, I don't see one. 355 00:19:46,500 --> 00:19:49,291 Probably indoors, between the sauna and the fitness room. I bet you. 356 00:19:55,750 --> 00:19:57,083 -Oh fuck. -Wait, what? 357 00:19:57,166 --> 00:19:58,708 Don't tell me they got tennis courts. 358 00:19:58,791 --> 00:19:59,916 Oh fuck! 359 00:20:00,750 --> 00:20:01,625 Helipad? 360 00:20:02,125 --> 00:20:03,208 A bird just flew out. 361 00:20:03,875 --> 00:20:05,333 A plane? They have an airplane? 362 00:20:05,416 --> 00:20:07,875 No, a real bird flew out. A fucking parrot or something. 363 00:20:07,958 --> 00:20:09,583 It just flew out the window, man. 364 00:20:09,666 --> 00:20:11,666 What are you talking about? Are you high? 365 00:20:11,750 --> 00:20:14,125 Here, little birdie. No, come here. Come over here. 366 00:20:14,208 --> 00:20:16,458 Come here, little birdie. Right over here. 367 00:20:16,541 --> 00:20:17,791 Tsk, tsk, tsk. Come here. 368 00:20:17,875 --> 00:20:18,791 Do you mean me? 369 00:20:18,875 --> 00:20:21,250 -Jan, should I come? -Come here, little birdie. 370 00:20:21,333 --> 00:20:24,291 Jan, are you in danger? If yes, say marmalade toast. 371 00:20:24,375 --> 00:20:26,791 What are you saying, man? No marmalade toast, man. 372 00:20:26,875 --> 00:20:28,625 It's in the trees now, the stupid animal. 373 00:20:28,708 --> 00:20:31,083 Okay, understood. I got you, okay? 374 00:20:31,708 --> 00:20:33,291 Eddi, come. Come. 375 00:20:36,000 --> 00:20:36,833 Hello? 376 00:20:52,333 --> 00:20:53,166 Come here. 377 00:20:54,833 --> 00:20:56,958 Come here. Here, come. Come here, little birdie. 378 00:20:57,041 --> 00:21:00,500 Come on. Look what I got for you. Hey, look at me. Come on. 379 00:21:02,125 --> 00:21:03,791 Agh. Fuck! 380 00:21:04,791 --> 00:21:05,666 Asshole. 381 00:21:08,458 --> 00:21:10,958 -Now we've really earned a glass of wine. -Oh yeah. 382 00:21:13,625 --> 00:21:14,916 Oh! Did you get lost? 383 00:21:15,833 --> 00:21:17,208 Don't get too close to me. 384 00:21:19,458 --> 00:21:20,791 Did you find the others? 385 00:21:21,666 --> 00:21:24,333 I did. I just had a phone call to make, in the hall. 386 00:21:26,416 --> 00:21:28,041 -Is it really okay? -Yeah. 387 00:21:28,125 --> 00:21:29,541 -Sorry, about that. -It's all good. 388 00:21:30,125 --> 00:21:32,041 -Yeah? -I'm just happy you're here. 389 00:21:35,291 --> 00:21:36,333 Come with me. 390 00:21:37,416 --> 00:21:40,666 I hope you brought your appetite. Been slaving away in the kitchen all day. 391 00:21:40,750 --> 00:21:42,833 It'll just distract everyone from playing the game. 392 00:21:42,916 --> 00:21:46,625 Bread and games, even the ancient Romans knew that. Or was it the Greeks? 393 00:21:46,708 --> 00:21:49,375 Yeah, but bread. They never said anything about guacamole. 394 00:21:49,458 --> 00:21:52,291 Mmm. What did you put in there? It's delicious. 395 00:21:52,375 --> 00:21:55,041 -Well, avocado. The rest is secret. -Mm-hm. 396 00:21:57,583 --> 00:22:00,166 Avocado comes from the Aztecs and means testicle. 397 00:22:00,791 --> 00:22:03,208 -Mmm. -Thanks for that great fact. 398 00:22:03,291 --> 00:22:05,000 Zora loves guacamole. 399 00:22:05,083 --> 00:22:06,541 Mm. My girlfriend. 400 00:22:07,250 --> 00:22:10,333 -Yeah, you mentioned her earlier. -Ah, well, ex-girlfriend. 401 00:22:10,416 --> 00:22:12,875 How many times do I have to say? We're just taking a break. 402 00:22:12,958 --> 00:22:14,625 That's lasted for half a year now. 403 00:22:15,250 --> 00:22:16,083 Okay, shall we? 404 00:22:16,166 --> 00:22:18,500 Let's go. As always, we'll start with Activity. 405 00:22:19,416 --> 00:22:21,375 May the best one win. 406 00:22:21,458 --> 00:22:24,875 And may I be the best one. 407 00:22:25,458 --> 00:22:26,291 Good luck. 408 00:22:27,958 --> 00:22:29,333 It's a ritual of ours. 409 00:22:31,208 --> 00:22:32,125 Cool. 410 00:22:35,291 --> 00:22:37,583 Mm. Mm! We met at one. 411 00:22:37,666 --> 00:22:39,208 -Um, park! -Yeah, yeah! 412 00:22:39,291 --> 00:22:42,458 -Um, and put dinosaurs in front. -No idea. Um… 413 00:22:43,041 --> 00:22:44,083 -Dino park? -Huh? 414 00:22:44,166 --> 00:22:45,833 No, no, no. Come on, Jan. You know this one. 415 00:22:45,916 --> 00:22:49,625 Okay, come on. Jurassic Park. Okay. Um, what am I allergic to? 416 00:22:50,916 --> 00:22:53,208 Uh… nuts? 417 00:22:54,208 --> 00:22:56,833 Look, all night long I've been snacking on nuts. 418 00:22:56,916 --> 00:22:58,291 I can't be allergic to them. 419 00:22:58,375 --> 00:23:00,625 If she was allergic to nuts, she wouldn't eat nuts. 420 00:23:00,708 --> 00:23:02,875 -Hey, Kurt. -Fish. She's allergic to fish. 421 00:23:02,958 --> 00:23:05,625 It was Jaws. Next one. Oh, you know this one. 422 00:23:05,708 --> 00:23:07,875 Okay… Smooch… blubb. 423 00:23:09,125 --> 00:23:10,208 -Huh? -Stop! 424 00:23:10,291 --> 00:23:12,708 -Titanic! -Everybody knows that! 425 00:23:12,791 --> 00:23:14,666 -My favorite movie. -What, really? 426 00:23:14,750 --> 00:23:17,416 Nil, zero, nada, niente. Sorry. 427 00:23:18,000 --> 00:23:20,041 Sorry, I'm not smart enough for this game, I guess. 428 00:23:20,125 --> 00:23:22,458 If I shall lose, I'm glad it's with you. 429 00:23:23,166 --> 00:23:25,958 Man… I'm getting jealous watching you two. 430 00:23:26,041 --> 00:23:29,041 -You know, when Zora and I first met-- -Okay, come on. Next round. Whose turn? 431 00:23:29,125 --> 00:23:30,000 Ours. 432 00:23:30,666 --> 00:23:33,041 Hola. Um, Emma's asleep. 433 00:23:33,125 --> 00:23:35,583 Thanks. You can call it a day, Gabriela. 434 00:23:35,666 --> 00:23:37,125 Or do you want to play with us? 435 00:23:37,208 --> 00:23:39,875 I'm sure she has better things to do. Have a lovely evening. 436 00:23:39,958 --> 00:23:41,458 Sí. Have a good night. 437 00:23:41,541 --> 00:23:43,666 -Hossa, eh? -Huh? Hossa? 438 00:23:43,750 --> 00:23:45,333 Hossa. They say it in Mexico. 439 00:23:49,291 --> 00:23:52,125 It must be such a huge help for you to have an au pair. 440 00:23:52,208 --> 00:23:55,041 Yeah, but I usually take care of the little one myself. 441 00:23:55,125 --> 00:23:58,500 Well, the other day, Emma called Gabriela "Mommy" instead. 442 00:23:58,583 --> 00:24:00,708 The both of them were playing house when she said it. 443 00:24:00,791 --> 00:24:03,541 All right. Anyway, Emma is very keen on her. 444 00:24:03,625 --> 00:24:06,000 Yeah, just like you, right? Hossa. 445 00:24:06,083 --> 00:24:09,541 Huh? Nonsense. I've already got my hands full with Helmut Kohl. 446 00:24:10,125 --> 00:24:12,625 Oh, right. Oli has a bird called Helmut Kohl. 447 00:24:12,708 --> 00:24:15,708 A cockatoo. I had another called Angela Merkel. 448 00:24:15,791 --> 00:24:17,625 But Helmut Kohl hacked her to death. 449 00:24:18,125 --> 00:24:19,416 Fucking patriarchy. 450 00:24:20,000 --> 00:24:23,083 You see, when birds are kept in cages, they often get aggressive. 451 00:24:23,166 --> 00:24:26,291 That's why our Helmut Kohl is free to fly around our study. 452 00:24:26,375 --> 00:24:28,083 Please, never open that door. 453 00:24:29,291 --> 00:24:32,916 Okay and, uh, just theoretically, if he flew off, he'd… 454 00:24:33,000 --> 00:24:34,000 come back again, no? 455 00:24:34,083 --> 00:24:37,750 Oh, I don't even want to think about that. This neighborhood has lots of cats. 456 00:24:37,833 --> 00:24:40,083 Helmut wouldn't survive for that long. Mm-mm. 457 00:24:40,166 --> 00:24:42,083 My God. How scary, I love Helmut Kohl! 458 00:24:42,166 --> 00:24:44,500 The two of them came to my studio once. It was so cute. 459 00:24:44,583 --> 00:24:45,875 Okay, enough talk about the bird. 460 00:24:45,958 --> 00:24:48,958 You can never talk too much about Helmut Kohl. 461 00:24:49,041 --> 00:24:51,291 After all, he's the cockatoo of unified Germany. 462 00:24:51,375 --> 00:24:54,291 Not bad, not bad. 463 00:24:56,333 --> 00:24:59,958 -Where's the loo? The… the toilet, I mean. -Uh, down the hall, around the corner. 464 00:25:00,041 --> 00:25:03,125 Yeah, but sit down, okay? Nah, just kidding. I don't do it either. 465 00:25:03,708 --> 00:25:05,000 No, I always sit down. 466 00:25:05,083 --> 00:25:07,208 Great. You've scared him off with your cockatoo talk. 467 00:25:07,291 --> 00:25:09,375 Yeah, or you did with your Zora nonsense. 468 00:25:09,458 --> 00:25:12,250 -"We're on a break." -Yeah, that's what it is! 469 00:25:29,083 --> 00:25:30,875 Jan! Jan! 470 00:25:31,833 --> 00:25:35,000 -Thank God you're alive, man. -Eh? Of course I'm alive, man. 471 00:25:35,083 --> 00:25:36,500 What are you doing here? 472 00:25:36,583 --> 00:25:38,500 You said marmalade toast. 473 00:25:38,583 --> 00:25:40,500 The code word! 474 00:25:40,583 --> 00:25:43,458 What? Dude, "no marmalade toast" is what I said. 475 00:25:43,541 --> 00:25:47,125 Yeah, and within "no marmalade toast" are the words "marmalade toast." 476 00:25:47,208 --> 00:25:50,083 Yeah, man. But also "no." The word "no." Man… 477 00:25:51,708 --> 00:25:52,958 Where's Eddi? 478 00:25:53,041 --> 00:25:56,416 I gave him a rubber bone and turned on the Beethoven movie. 479 00:25:58,375 --> 00:26:00,833 Right, okay. Now that you're here, 480 00:26:00,916 --> 00:26:02,166 find the fucking bird. 481 00:26:04,291 --> 00:26:05,458 What? What fucking bird? 482 00:26:05,541 --> 00:26:09,208 This cockatoo, man. It escaped and now it's flapping around here somewhere. 483 00:26:09,291 --> 00:26:12,083 -You mean a real cockatoo? What? -Yeah, a real cockatoo. A white one. 484 00:26:12,166 --> 00:26:13,958 Okay, challenge accepted. 485 00:26:14,041 --> 00:26:14,958 Jan! Jan! 486 00:26:15,916 --> 00:26:16,916 What? 487 00:26:17,833 --> 00:26:20,083 -What does it sound like? -I don't know. 488 00:26:21,958 --> 00:26:24,625 "Cockatoo"? Cockatoo. 489 00:26:24,708 --> 00:26:27,041 -Higher. Okay. Got it. -Cockatoo. 490 00:26:27,125 --> 00:26:28,291 Cockatoo. 491 00:26:28,375 --> 00:26:30,000 How would I know that? 492 00:26:30,083 --> 00:26:32,583 Download a bird app that makes bird noises, okay? 493 00:26:32,666 --> 00:26:34,416 Okay. You can count on me! 494 00:26:34,500 --> 00:26:37,875 Oh yeah? Like how you convinced me an airbag was a great idea? 495 00:26:37,958 --> 00:26:39,708 -What happened with the airbag? -It inflated. 496 00:26:39,791 --> 00:26:42,458 Yeah, it's supposed to inflate, it's an airbag. 497 00:26:42,541 --> 00:26:44,000 Forget it, man. 498 00:26:44,791 --> 00:26:45,791 Okay. Fuck. 499 00:26:48,375 --> 00:26:49,791 -Hey, Siri. -Yeah? 500 00:26:49,875 --> 00:26:51,458 What sound does a cockatoo make? 501 00:27:00,166 --> 00:27:01,250 Oh fuck. 502 00:27:36,291 --> 00:27:38,458 -Oh fuck. I'm so sorry. I got lost. -Ah! No. 503 00:27:38,541 --> 00:27:40,041 -I'm sorry. -No, no. 504 00:27:40,125 --> 00:27:41,666 Todo bien. Todo bien. 505 00:27:41,750 --> 00:27:42,750 All good. 506 00:27:43,583 --> 00:27:44,416 Sorry. 507 00:27:44,500 --> 00:27:47,083 Mm. That's the way upstairs. 508 00:27:47,833 --> 00:27:48,666 Uh… 509 00:27:51,208 --> 00:27:52,708 Did you make the food? 510 00:27:54,083 --> 00:27:56,541 Yeah, but you know, Karo works a lot. 511 00:27:57,541 --> 00:27:59,125 It's really good. Thank you. 512 00:28:00,875 --> 00:28:01,791 I'll go now. 513 00:28:01,875 --> 00:28:04,166 Gabriela, we need more guacamo… 514 00:28:05,375 --> 00:28:07,833 I, um, was about to go. I got lost… 515 00:28:07,916 --> 00:28:09,916 Hallway and around the corner, I remember saying. 516 00:28:10,000 --> 00:28:12,333 Not down the stairs, end of the hallway, last door. 517 00:28:13,291 --> 00:28:16,000 Oh. I went too far, I guess. 518 00:28:16,583 --> 00:28:17,416 Hm. 519 00:28:20,208 --> 00:28:22,041 Ah, the guacamole. 520 00:28:23,125 --> 00:28:24,666 -Thanks. -Yep. Okay. 521 00:28:24,750 --> 00:28:26,041 Shall we continue, then? 522 00:28:26,916 --> 00:28:28,041 Yep. 523 00:28:32,875 --> 00:28:36,791 Watch this. Bam, bam, and… 524 00:28:36,875 --> 00:28:38,000 -Oof! -Okay. 525 00:28:38,083 --> 00:28:40,041 You've been blocking me the entire time. 526 00:28:40,125 --> 00:28:41,833 I don't think I'll give you a job after all. 527 00:28:41,916 --> 00:28:43,166 -Very funny. -A job? 528 00:28:43,250 --> 00:28:46,583 Yeah. Pia's going to be my new Chief Visual Content Designer. 529 00:28:46,666 --> 00:28:49,000 -Oh, really? -Will you close down your studio, then? 530 00:28:49,083 --> 00:28:51,208 Um, nothing's been decided yet. 531 00:28:51,291 --> 00:28:54,000 Well, eventually you'll have children, so a career won't be easy. 532 00:28:54,083 --> 00:28:55,500 Maybe Jan doesn't want kids. 533 00:28:55,583 --> 00:28:58,666 And maybe it's also a little bit too early to talk about that. 534 00:28:59,333 --> 00:29:01,750 -Have you had sex? -Kurt! 535 00:29:01,833 --> 00:29:03,750 How about we continue the game? 536 00:29:03,833 --> 00:29:04,791 -My turn? -Yeah. 537 00:29:07,541 --> 00:29:08,500 Uh, I'll get it. 538 00:29:08,583 --> 00:29:12,208 Oh! Who could that be? Hopefully not our freak neighbor. 539 00:29:12,291 --> 00:29:14,000 Hey! Good to see you! 540 00:29:14,083 --> 00:29:16,666 -Got a card? -Uh, yeah. 541 00:29:17,583 --> 00:29:18,708 -Bam. -Ooh. 542 00:29:18,791 --> 00:29:20,875 Okay. Watch out! 543 00:29:20,958 --> 00:29:24,083 -I'm very sorry, but I just won. -Not bad. 544 00:29:24,166 --> 00:29:25,833 Well played. 545 00:29:25,916 --> 00:29:27,208 Hey, look who's here! 546 00:29:28,291 --> 00:29:29,750 Good evening, everyone. 547 00:29:33,166 --> 00:29:34,833 For good luck tonight. 548 00:29:37,083 --> 00:29:38,291 Hello. 549 00:29:42,208 --> 00:29:43,500 -Matthias. -Mat. 550 00:29:44,708 --> 00:29:45,791 Jan, hi. 551 00:29:45,875 --> 00:29:46,750 Hi. 552 00:29:48,000 --> 00:29:50,000 -Jan and Pia already had sex. -Kurt. 553 00:29:52,083 --> 00:29:53,208 Okay. 554 00:29:54,500 --> 00:29:56,541 I guess the ice has been broken, huh? 555 00:29:58,333 --> 00:30:00,833 Sorry, I didn't know you'd bring someone new. 556 00:30:00,916 --> 00:30:04,125 I hope it's not awkward with the ex suddenly showing up? Ha. 557 00:30:05,291 --> 00:30:07,875 -Honestly? -Nonsense, absolutely not! 558 00:30:07,958 --> 00:30:09,666 I brought a little gift for Emma. 559 00:30:09,750 --> 00:30:11,916 -Is the cutie already asleep? -Yes, fortunately. 560 00:30:12,000 --> 00:30:13,958 I mean, unfortunately, yeah. 561 00:30:14,041 --> 00:30:16,833 -Then I'll just leave it next to her crib. -That's nice. 562 00:30:16,916 --> 00:30:19,166 -She'll enjoy it tomorrow. -Thank you. 563 00:30:21,500 --> 00:30:24,208 -Are you stupid? -Did you know about this? 564 00:30:24,291 --> 00:30:25,833 Huh? 565 00:30:25,916 --> 00:30:28,041 -So what? This is my house. -My house. 566 00:30:28,625 --> 00:30:30,375 Our house. And Mat is our friend. 567 00:30:30,458 --> 00:30:32,291 -And he's my ex-boyfriend. -Yeah. 568 00:30:32,375 --> 00:30:33,250 Ugh… 569 00:30:33,833 --> 00:30:37,000 -You mean your ex-- -Kurt, come on. Leave it, seriously. 570 00:30:37,083 --> 00:30:39,083 Well, I would be happy if Zora were to show up here. 571 00:30:39,166 --> 00:30:41,416 Yeah, I guess that's how different we are. 572 00:30:42,208 --> 00:30:44,875 Oh God, that… I didn't know this would happen. 573 00:30:45,416 --> 00:30:46,500 Wanna go? 574 00:30:47,333 --> 00:30:49,291 Uh, I don't know. It's up to you, I guess. 575 00:30:49,375 --> 00:30:52,750 That went fucking terrible, but let's just try and make the best of it, right? 576 00:30:52,833 --> 00:30:54,750 We're all grown-ups after all. Hm? 577 00:30:54,833 --> 00:30:55,666 Yeah. 578 00:30:55,750 --> 00:30:59,666 I have an appointment with him next week. I don't want him taking it all out on me. 579 00:31:00,250 --> 00:31:01,791 -Yeah, Mat is our dentist. -Ah. 580 00:31:01,875 --> 00:31:04,708 -Not mine anymore. -Huh? But you just went to see him. 581 00:31:04,791 --> 00:31:06,000 For an emergency. 582 00:31:07,000 --> 00:31:09,208 Good God, she's so cute. 583 00:31:09,291 --> 00:31:11,875 -Just like her father! -Yeah, such an angel. 584 00:31:11,958 --> 00:31:13,666 -Come on, sit down. -Thanks. 585 00:31:13,750 --> 00:31:14,583 Yeah. 586 00:31:17,458 --> 00:31:19,041 How is my sweet Luna? 587 00:31:20,083 --> 00:31:23,083 Good, good. She has a new best friend. 588 00:31:23,166 --> 00:31:24,916 Eddi, who is Jan's dog. 589 00:31:25,666 --> 00:31:28,000 Oh. We bought Luna together. 590 00:31:28,083 --> 00:31:29,541 -Or rather… -Rescued, right? 591 00:31:29,625 --> 00:31:30,625 -Rescued her. -Yeah. 592 00:31:31,250 --> 00:31:33,333 -Cool. -Yeah, she's our baby. 593 00:31:34,625 --> 00:31:35,791 Ah. 594 00:31:35,875 --> 00:31:38,083 I'll, uh, get more wine. Wanna come with? 595 00:31:38,166 --> 00:31:40,583 -Ah, a nice spot of wine. -No, I'll get the wine. 596 00:31:41,708 --> 00:31:43,458 Um, did someone win? 597 00:31:43,541 --> 00:31:45,041 Oh, Jan, I'm so sorry. 598 00:31:45,125 --> 00:31:46,541 This is a total disaster. 599 00:31:47,208 --> 00:31:50,125 -What's new with you? -You sure we shouldn't just leave? 600 00:31:50,208 --> 00:31:51,708 Wouldn't it look like I was scared? 601 00:31:53,166 --> 00:31:54,916 That doesn't matter, does it? 602 00:31:55,000 --> 00:31:57,291 Karo's right. We're all adults, after all. 603 00:31:57,375 --> 00:31:59,583 -Also, I don't think it'll be that bad. -Mm. 604 00:31:59,666 --> 00:32:01,708 But is there anything else I should know about? 605 00:32:02,708 --> 00:32:04,750 You already know more than you need to. 606 00:32:12,875 --> 00:32:14,208 -All good? -Mm-hm. 607 00:32:37,833 --> 00:32:41,125 You know what? We should drink Oli's fanciest wine. 608 00:32:42,333 --> 00:32:44,958 -Do you know anything about wines? -Do I look like I do? 609 00:32:47,250 --> 00:32:48,083 Mm. 610 00:32:52,916 --> 00:32:54,333 This one looks really fancy. 611 00:32:56,041 --> 00:32:57,250 Excellent choice. 612 00:33:01,708 --> 00:33:04,791 Wow. When I cook, the kitchen's a total mess. But Karo… 613 00:33:08,541 --> 00:33:09,375 Hm. 614 00:33:14,375 --> 00:33:15,958 -Another ex of yours? -Um… 615 00:33:16,041 --> 00:33:17,208 -Ha, ha. -I'll get it. 616 00:33:23,666 --> 00:33:25,166 They've come back. 617 00:33:25,250 --> 00:33:26,541 They're my friends. 618 00:33:26,625 --> 00:33:29,333 Not you. The wild boars. I saw one in your yard. 619 00:33:29,416 --> 00:33:31,625 I don't think so. I recently fixed the fences. 620 00:33:31,708 --> 00:33:34,333 -I'm quite sure-- -Why don't you enjoy a relaxing evening 621 00:33:34,416 --> 00:33:37,208 in front of the television for once, Mr. Fieper? Hm? 622 00:33:37,791 --> 00:33:39,083 Goodbye now. 623 00:33:40,583 --> 00:33:44,666 So the neighbor is watching the yard. We really need to watch out for him. 624 00:33:45,333 --> 00:33:48,166 What a nice and smart summary, good job. 625 00:33:48,250 --> 00:33:50,250 -Probably a cat. -Give it a rest. 626 00:33:50,333 --> 00:33:52,833 You said so earlier about how there's a lot of them in the area. 627 00:33:52,916 --> 00:33:54,458 -Excuse me. -Mm-hm. 628 00:33:55,125 --> 00:33:57,500 I don't want them on my freshly-poured concrete. 629 00:33:58,833 --> 00:34:02,125 -Freshly-poured what? -The foundation for our play tower. 630 00:34:02,708 --> 00:34:03,541 Ah. 631 00:34:14,916 --> 00:34:15,916 Oops. 632 00:34:16,000 --> 00:34:18,375 Say, what's going on with Activity here? 633 00:34:18,916 --> 00:34:21,625 You see, me and Pia, we never lost a single game. 634 00:34:21,708 --> 00:34:23,791 Jan was a bit slow on the uptake. 635 00:34:23,875 --> 00:34:27,083 But well, he does prefer playing "The Settlers of Qatar." 636 00:34:28,916 --> 00:34:30,250 Like "Monopolo." 637 00:34:31,333 --> 00:34:34,750 -We're playing, Jan. Just joking. -Ah… Yeah, cheer up. 638 00:34:34,833 --> 00:34:37,000 If you've been friends as long as all of us, 639 00:34:37,083 --> 00:34:39,125 there are of course some inside jokes. 640 00:34:39,208 --> 00:34:42,750 When we go on vacation, we devote whole nights to playing Activity. 641 00:34:42,833 --> 00:34:45,041 Mm-hm. Oh, that reminds me. 642 00:34:45,541 --> 00:34:48,000 We should book the house, otherwise it'll be gone. 643 00:34:48,083 --> 00:34:49,958 I already talked to Papadopoulos. 644 00:34:50,041 --> 00:34:52,166 Crete. Greece. 645 00:34:52,750 --> 00:34:54,458 We always go there as a group. 646 00:34:56,041 --> 00:34:57,208 Come with us. 647 00:34:57,708 --> 00:35:00,208 I don't think we need to make vacation plans right now. 648 00:35:00,958 --> 00:35:02,041 Okay. Good. 649 00:35:02,625 --> 00:35:04,583 Here we go! Trivial Pursuit. 650 00:35:04,666 --> 00:35:07,291 Okie-dokie. Time to pull out that general knowledge. 651 00:35:07,375 --> 00:35:08,458 Yeah. 652 00:35:09,250 --> 00:35:12,500 -What did you study at university? -Um… nothing. 653 00:35:12,583 --> 00:35:14,166 For 16 semesters. 654 00:35:18,291 --> 00:35:19,875 Oh, I'm sorry. I didn't mean to… 655 00:35:20,708 --> 00:35:23,458 And after your A-levels, you did some traveling? 656 00:35:23,541 --> 00:35:24,750 That was a dream of mine. 657 00:35:24,833 --> 00:35:27,416 -I traveled during my A-level. -"My A-levels." 658 00:35:28,333 --> 00:35:29,333 Yeah, I know. 659 00:35:29,416 --> 00:35:31,208 It doesn't matter. 660 00:35:31,291 --> 00:35:33,833 -Jan owns a great bike store. -Oh wow. 661 00:35:34,958 --> 00:35:37,041 Well, I need a new bike. I'll stop by sometime. 662 00:35:37,125 --> 00:35:37,958 Mm. 663 00:35:38,041 --> 00:35:40,750 -Can you live off that job? -Yeah. 664 00:35:40,833 --> 00:35:44,458 Good thing there are enough dentists who I can sell overpriced e-bikes to. 665 00:35:44,541 --> 00:35:47,166 Are you good with your hands? 666 00:35:47,250 --> 00:35:49,458 Maybe you could help Oliver with his play tower. 667 00:35:50,250 --> 00:35:52,500 Help's not necessary. That thing's solid. 668 00:36:01,916 --> 00:36:02,875 Oops. 669 00:36:13,541 --> 00:36:15,250 Here's some more snacks for everyone. 670 00:36:16,458 --> 00:36:18,625 -Ahh! -Would anyone like some? 671 00:36:18,708 --> 00:36:21,166 -What is it now? -Yeah. Is the salsa spicy? 672 00:36:21,250 --> 00:36:22,458 A bit. 673 00:36:22,541 --> 00:36:24,375 -Mm. No, thanks. -Okay. 674 00:36:24,458 --> 00:36:28,791 -I'll be the quiz master, yeah? -Yeah. The newcomer starts. 675 00:36:28,875 --> 00:36:29,791 -Okay. -Mm. 676 00:36:32,625 --> 00:36:33,791 May the best one win. 677 00:36:36,708 --> 00:36:37,625 Okay. 678 00:36:41,750 --> 00:36:44,833 Ah, okay. This one is for science and nature. 679 00:36:44,916 --> 00:36:48,125 Under what name is ascorbic acid better known as? 680 00:36:49,041 --> 00:36:51,166 Mmm… aspirin? 681 00:36:51,250 --> 00:36:52,458 Not even close. 682 00:36:52,541 --> 00:36:53,833 Vitamin C. 683 00:36:53,916 --> 00:36:56,750 Can you say aah-spirin again? 684 00:36:56,833 --> 00:36:57,666 Hm. 685 00:36:57,750 --> 00:36:59,458 -Uh, no. -Ah. 686 00:37:00,625 --> 00:37:03,875 Ah, yeah, yeah. Number 32 has a cavity. 687 00:37:03,958 --> 00:37:05,833 Someone should take a look at that. 688 00:37:06,416 --> 00:37:10,041 Best to call me personally, otherwise you'll wait six months for an appointment. 689 00:37:10,541 --> 00:37:12,000 -Mm-hm? -History. 690 00:37:12,083 --> 00:37:13,166 History. 691 00:37:13,250 --> 00:37:16,166 In which year was the Berlin Wall fully completed? 692 00:37:16,250 --> 00:37:19,333 Oh, uh, it fell in '89… 693 00:37:19,416 --> 00:37:21,291 -Yes. -And, um… 694 00:37:21,375 --> 00:37:23,833 -Well? -Mmm, um, um, um… 695 00:37:23,916 --> 00:37:25,458 -'63? -Ahh. 696 00:37:25,541 --> 00:37:27,416 Close. '61. 697 00:37:27,500 --> 00:37:29,416 Wow, Mat knows everything, doesn't he? 698 00:37:29,500 --> 00:37:31,458 -August 13th. -Huh, what was that? 699 00:37:31,541 --> 00:37:32,458 Know what time? 700 00:37:32,541 --> 00:37:36,708 Why don't you tell me, uh, you and Zora. Why did you end up taking a break anyway? 701 00:37:36,791 --> 00:37:39,916 Oh, um… thanks for asking. 702 00:37:40,416 --> 00:37:42,333 So Zora just wanted a bit of distance. 703 00:37:42,416 --> 00:37:43,250 Mm-hm. 704 00:37:43,333 --> 00:37:46,583 Like, supposedly, I didn't give her enough space. 705 00:37:46,666 --> 00:37:50,541 Yeah, but I believe that in the long run, this will strengthen our relationship. 706 00:37:50,625 --> 00:37:51,583 Yeah. 707 00:37:51,666 --> 00:37:52,750 -Hmm. -Mm. 708 00:37:54,458 --> 00:37:56,375 -What is-- -Do you actually have a photo of her? 709 00:37:58,958 --> 00:38:00,750 Um, yeah. 710 00:38:02,708 --> 00:38:05,416 Hey, hey, we shouldn't get into this now. Better not. 711 00:38:08,041 --> 00:38:09,541 Here. That's her. 712 00:38:09,625 --> 00:38:12,125 She posted that on her Instagram two days ago. 713 00:38:12,208 --> 00:38:14,708 Also, I gave her that blouse as a gift. 714 00:38:14,791 --> 00:38:17,250 Yeah, those are the small, hidden signs she's giving. 715 00:38:17,333 --> 00:38:18,916 -The signs. Yep. -Mm-hm. 716 00:38:19,500 --> 00:38:21,541 -Yeah, she looks nice. -Mm. 717 00:38:21,625 --> 00:38:24,708 She is. Hmm, says last online 718 00:38:25,250 --> 00:38:26,666 2:17 a.m.? 719 00:38:26,750 --> 00:38:28,083 Yeah, well, okay. 720 00:38:28,166 --> 00:38:29,916 Probably couldn't sleep, poor girl. 721 00:38:30,000 --> 00:38:32,125 Or she was partying. Ha. 722 00:38:32,208 --> 00:38:33,208 Yep. 723 00:38:34,166 --> 00:38:38,875 Mm-hm. Maybe to take her mind off things because she misses me. 724 00:38:38,958 --> 00:38:41,583 -You should stop stalking her on WhatsApp. -Mm-hm. 725 00:38:42,125 --> 00:38:45,083 I wasn't stalking. That just gets displayed on there. 726 00:38:45,583 --> 00:38:48,000 -And she's my girlfriend. -Was. 727 00:38:49,125 --> 00:38:50,416 Just delete her number. 728 00:38:50,500 --> 00:38:54,250 There, look at this. I've been working on this text for a while. What do you think? 729 00:38:55,583 --> 00:38:56,416 Um… 730 00:38:58,000 --> 00:38:59,958 I don't know. It could be 731 00:39:00,041 --> 00:39:01,875 maybe a little too intimate? 732 00:39:01,958 --> 00:39:03,791 Is that still the same message? 733 00:39:03,875 --> 00:39:06,083 It is, I just reworded it again a little bit. 734 00:39:06,166 --> 00:39:07,541 -Mm, okay. -Yeah. 735 00:39:08,458 --> 00:39:09,500 Um… 736 00:39:10,583 --> 00:39:11,833 Where is it? 737 00:39:12,416 --> 00:39:13,416 Huh? 738 00:39:15,000 --> 00:39:16,875 Did you just press send? 739 00:39:17,541 --> 00:39:19,000 -Huh, what? -Hm? 740 00:39:19,083 --> 00:39:21,916 What? No, I didn't press… I hardly touched the phone. 741 00:39:25,875 --> 00:39:27,708 -You did send the message. -No. 742 00:39:27,791 --> 00:39:30,000 I would not have done that if I were you. 743 00:39:30,083 --> 00:39:32,500 Okay, all right. Maybe I can still delete it. 744 00:39:32,583 --> 00:39:34,250 Right, but then she'll see that… 745 00:39:34,333 --> 00:39:37,083 Then… she'll see that I deleted the message. 746 00:39:37,166 --> 00:39:38,333 Shit! 747 00:39:38,416 --> 00:39:40,750 Oh man. Why… 748 00:39:41,291 --> 00:39:43,208 Why did you press send, man? 749 00:39:43,291 --> 00:39:46,291 That was a draft! It had some super embarrassing stuff in it. 750 00:39:47,416 --> 00:39:49,583 -I didn't do it, Sheila. -Who else could have done it? 751 00:39:49,666 --> 00:39:51,166 Oh man, Jan, dude… 752 00:39:51,250 --> 00:39:53,958 If you had deleted the number, it wouldn't have happened. 753 00:39:54,041 --> 00:39:56,833 Right. Right. Now it's my fault. 754 00:39:57,875 --> 00:39:58,875 Sheila! 755 00:39:59,541 --> 00:40:01,250 She… She'll calm down again. 756 00:40:01,333 --> 00:40:02,541 -Mm. -God. 757 00:40:06,583 --> 00:40:07,541 Let me help you. 758 00:40:11,875 --> 00:40:13,458 Modafinil? What's that? 759 00:40:14,833 --> 00:40:15,833 That's a stimulant. 760 00:40:15,916 --> 00:40:18,833 Well, as a pharmacist, she's got easy access, right? 761 00:40:19,458 --> 00:40:20,958 -Wow. -That's nuts. 762 00:40:21,041 --> 00:40:22,041 Stop it! 763 00:40:22,125 --> 00:40:24,875 So, shall we continue playing the game? Hm? 764 00:40:24,958 --> 00:40:28,333 Good idea. Keep your head up, Jan. Everyone fucks up. 765 00:40:29,333 --> 00:40:31,625 Jan, Jan, Jan, Jan, Jan, Jan, Jan. 766 00:40:50,125 --> 00:40:53,583 Okay. Arts and literature. 767 00:40:55,000 --> 00:40:56,166 All right. Um… 768 00:40:56,833 --> 00:41:00,708 What collection of poems is Charles Baudelaire best known for? 769 00:41:01,958 --> 00:41:03,041 I don't know. 770 00:41:04,250 --> 00:41:06,833 "Les fleurs du mal," "The flowers of Evil." 771 00:41:06,916 --> 00:41:09,250 Bravo, correct. Also, the correct pronunciation. 772 00:41:09,333 --> 00:41:10,500 Well… 773 00:41:12,666 --> 00:41:16,583 He who leans over his beloved In the throes of love 774 00:41:16,666 --> 00:41:20,500 Resembles a dying man Who caressed his burial grave 775 00:41:21,208 --> 00:41:23,083 -Bravo. -Oh. 776 00:41:24,625 --> 00:41:27,208 He's a bad poet. It doesn't rhyme. 777 00:41:30,041 --> 00:41:34,000 Remember? Montparnasse. We visited the tomb of Baudelaire. 778 00:41:34,500 --> 00:41:36,875 And then suddenly it started raining, 779 00:41:36,958 --> 00:41:40,791 and we had to run and seek cover inside this café. 780 00:41:40,875 --> 00:41:43,166 The waitress brought a couple of towels. 781 00:41:43,250 --> 00:41:45,250 We drank champagne and, oh… 782 00:41:45,833 --> 00:41:48,000 This is what you wrote underneath on Instagram. 783 00:41:48,583 --> 00:41:49,416 Hm. 784 00:41:50,416 --> 00:41:52,291 "Thank you for the beautiful day." 785 00:41:52,958 --> 00:41:54,166 -With a heart. -Yeah. 786 00:41:55,125 --> 00:41:55,958 Hm. 787 00:41:57,000 --> 00:41:58,291 Yeah. With a heart. 788 00:41:58,375 --> 00:41:59,291 Hm. 789 00:42:02,291 --> 00:42:03,791 -Geography? -Mm-hm. 790 00:42:03,875 --> 00:42:06,250 What is the capital of the Bahamas? 791 00:42:06,833 --> 00:42:07,708 Nassau. 792 00:42:07,791 --> 00:42:10,916 -Oh, we went there. -Of course. 793 00:42:11,000 --> 00:42:13,416 Just a sec. Wait. There. 794 00:42:16,333 --> 00:42:18,458 -Cool. -You can't be serious right now. 795 00:42:19,583 --> 00:42:22,083 Yeah. That's Pia surfing. I taught her. 796 00:42:26,083 --> 00:42:27,625 -Ah! -Oh, nice. 797 00:42:27,708 --> 00:42:31,166 Yeah. Wow. In the photos, everything looks so great. 798 00:42:32,375 --> 00:42:34,500 -Yeah. We played golf too. -Ow! 799 00:42:36,333 --> 00:42:37,750 Oh yeah. Mm. 800 00:42:39,875 --> 00:42:41,500 Stop it with this bullshit. Hey! 801 00:42:42,541 --> 00:42:44,750 -Wait, is that…? -Seriously! Turn that shit off! 802 00:42:44,833 --> 00:42:47,333 That's when I proposed to her. 803 00:42:47,416 --> 00:42:49,375 Pia must have told you that we were engaged. 804 00:42:49,458 --> 00:42:50,625 Were. What the… 805 00:42:51,958 --> 00:42:52,958 Oh. 806 00:42:55,708 --> 00:42:57,291 Oh, you didn't know about that? 807 00:42:58,291 --> 00:43:00,625 I'm sorry, I didn't mean to create an awkward situation. 808 00:43:01,208 --> 00:43:03,208 Well, it is a very awkward situation now. 809 00:43:03,791 --> 00:43:05,916 Awkward for Jan and for Pia. 810 00:43:06,000 --> 00:43:07,041 Mm-hm. 811 00:43:08,875 --> 00:43:09,791 Yeah, okay. 812 00:43:10,833 --> 00:43:13,333 Forget all that. Kurt, Oli? 813 00:43:14,416 --> 00:43:18,458 Oh. The dice just fell on the ground. 814 00:43:18,541 --> 00:43:19,875 So maybe get it off the floor? 815 00:43:20,833 --> 00:43:23,208 -Oh, wherever could it be? -Boy. 816 00:43:24,458 --> 00:43:28,208 I can't find it. I guess we'll have to stop the game now. 817 00:43:28,291 --> 00:43:30,541 -Too bad. -Nope, we'll just get a new one. 818 00:43:30,625 --> 00:43:32,916 Kurt. Ugh… Come on. 819 00:43:33,000 --> 00:43:34,916 I'll roll for you or we'll never get moving. 820 00:43:36,791 --> 00:43:37,791 There. 821 00:43:39,208 --> 00:43:44,833 Which song by Rio Reiser was covered by the band Echt in the year 2000? 822 00:43:44,916 --> 00:43:46,875 I don't know. I only know metal. 823 00:43:46,958 --> 00:43:48,875 -Mmm. -What about Jan? Hm? 824 00:43:48,958 --> 00:43:50,416 Come on, you know it. 825 00:43:51,083 --> 00:43:52,833 "King of Germany"? 826 00:43:52,916 --> 00:43:54,375 Not even close. 827 00:43:54,458 --> 00:43:56,125 No. 828 00:43:57,583 --> 00:43:59,875 Hey, Pia, what kind of guy did you bring here? 829 00:43:59,958 --> 00:44:01,458 Um, where's the guitar? 830 00:44:01,541 --> 00:44:03,125 -Yeah? Okay. -Yeah. 831 00:44:03,208 --> 00:44:05,666 Guys, seriously. Not the guitar. Come on. 832 00:44:06,916 --> 00:44:08,291 A bit of support. 833 00:44:11,750 --> 00:44:13,541 Ah. Maestro. 834 00:44:13,625 --> 00:44:15,333 -Gracias. -Come on, guys. 835 00:44:15,416 --> 00:44:18,250 -Some music to loosen everyone up. Come. -Sure thing. 836 00:44:21,166 --> 00:44:23,250 Oh God, I can understand you being angry. 837 00:44:23,833 --> 00:44:26,875 And just so you know, I didn't even say yes when he proposed. 838 00:44:26,958 --> 00:44:28,791 Why didn't you just tell me the truth? 839 00:44:30,125 --> 00:44:31,958 Because it didn't mean anything. 840 00:44:35,875 --> 00:44:37,000 So? 841 00:44:37,083 --> 00:44:40,125 Yeah. Zora's online, but hasn't read it yet. 842 00:44:40,958 --> 00:44:43,458 I do apologize. Even if it wasn't my fault. 843 00:44:44,041 --> 00:44:47,500 Guys, come on. Don't be party poopers now. Get up. Come. 844 00:44:51,125 --> 00:44:56,333 ♪ The world's looking up at my window ♪ 845 00:44:57,166 --> 00:45:01,958 ♪ With tired eyes, all dusty and shy ♪ 846 00:45:03,041 --> 00:45:04,791 ♪ I'm sitting up ♪ 847 00:45:04,875 --> 00:45:07,583 Mat is our rock star. He rocks. 848 00:45:08,708 --> 00:45:12,541 ♪ I see you coming But you just walk by ♪ 849 00:45:13,791 --> 00:45:15,500 ALEX: MARMALADE TOAST! 850 00:45:15,583 --> 00:45:20,166 ♪ But it doesn't hurt anymore No, it doesn't hurt anymore ♪ 851 00:45:21,250 --> 00:45:24,375 ♪ Everything's quiet And no storms riot in me when I see you ♪ 852 00:45:24,458 --> 00:45:26,250 I need to get some fresh air. 853 00:45:26,333 --> 00:45:29,041 ♪ It's over, bye, bye, bye, June moon ♪ 854 00:45:29,125 --> 00:45:31,375 -Do you want me to come? -No. 855 00:45:31,458 --> 00:45:33,583 Alex needs my help. I'll just call him. 856 00:45:33,666 --> 00:45:34,583 Okay. No problem. 857 00:45:34,666 --> 00:45:39,666 ♪ It's over, bye, bye, bye ♪ 858 00:45:45,208 --> 00:45:47,458 "Oh, Mat is our rock star." 859 00:45:54,708 --> 00:45:55,708 Alex? 860 00:46:00,708 --> 00:46:01,708 Alex? 861 00:46:13,083 --> 00:46:14,750 -Yeah. -Where are you? 862 00:46:15,416 --> 00:46:16,875 In the yard next door. 863 00:46:17,541 --> 00:46:19,416 Huh? What do you mean? 864 00:46:20,208 --> 00:46:22,416 I'm just hanging out over here. 865 00:46:36,958 --> 00:46:38,000 Alex? 866 00:46:38,625 --> 00:46:39,708 Here. Up here. 867 00:46:42,041 --> 00:46:43,583 -What the hell? -Yeah. 868 00:46:43,666 --> 00:46:47,541 That stupid bird went over here. And then suddenly, whoosh! 869 00:46:48,125 --> 00:46:50,625 Now you know what a wild boar must feel like. 870 00:46:51,750 --> 00:46:52,875 That's funny. 871 00:46:53,875 --> 00:46:56,041 You may undo the rope. Over there. 872 00:46:58,958 --> 00:47:00,625 Yeah, but please be careful! 873 00:47:00,708 --> 00:47:02,208 Ugh! 874 00:47:02,291 --> 00:47:04,791 -♪ It's over, bye ♪ -♪ It's over, bye ♪ 875 00:47:05,375 --> 00:47:08,500 ♪ It's over, bye ♪ 876 00:47:08,583 --> 00:47:09,791 ♪ Bye ♪ 877 00:47:14,625 --> 00:47:17,500 -How are things over there? -It's a giant disaster. 878 00:47:17,583 --> 00:47:19,208 On top of that, Pia's ex showed up. 879 00:47:19,291 --> 00:47:20,625 -What? -Yeah. 880 00:47:20,708 --> 00:47:21,833 What does he want? 881 00:47:22,541 --> 00:47:23,500 Pia. 882 00:47:24,083 --> 00:47:25,666 Then punch him in the mouth. 883 00:47:25,750 --> 00:47:27,541 Yeah, I'm this close at the moment. 884 00:47:27,625 --> 00:47:29,416 Or beat his ass at the board games. 885 00:47:30,791 --> 00:47:33,083 -Who's that shitty singer? -The dude. 886 00:47:34,583 --> 00:47:35,541 Ugh. 887 00:47:35,625 --> 00:47:37,833 Then for God's sakes, punch him in the mouth. 888 00:47:43,166 --> 00:47:47,541 ♪ It's over, bye, bye, bye, June moon ♪ 889 00:47:48,416 --> 00:47:50,416 ♪ It's over, bye ♪ 890 00:47:50,500 --> 00:47:53,708 -I thought maybe you'd left. -On the contrary, I'm here. 891 00:47:56,041 --> 00:47:58,708 -Whoo! Ah! -♪ Yeah ♪ 892 00:47:58,791 --> 00:48:00,083 Whoo! 893 00:48:00,166 --> 00:48:03,250 Yeah! That'll be a bonus point for sure. 894 00:48:03,333 --> 00:48:05,666 I think we can all agree that in Trivial Pursuit, 895 00:48:05,750 --> 00:48:07,750 Mat is simply undefeatable. 896 00:48:07,833 --> 00:48:08,958 Yeah! 897 00:48:09,041 --> 00:48:12,541 -Next game, The Saga of Toraca. -Oh, do we have to? 898 00:48:12,625 --> 00:48:13,833 Yeah, we have to! 899 00:48:13,916 --> 00:48:15,791 We haven't played Jan's game yet. 900 00:48:15,875 --> 00:48:16,791 Yeah. 901 00:48:16,875 --> 00:48:19,375 Oh yeah. I'm sure that's great too. What's it called? 902 00:48:19,458 --> 00:48:21,708 -Uh, "Who Would." -Do what? 903 00:48:22,375 --> 00:48:25,791 Well, let's just start, and the rest will become clear as we go, right? 904 00:48:25,875 --> 00:48:27,791 -Do we need writing pads? -Yeah. 905 00:48:27,875 --> 00:48:28,791 Okay. 906 00:48:29,291 --> 00:48:31,125 -Sheila. -Yeah, yeah. 907 00:48:31,208 --> 00:48:32,625 I'll sit up here. 908 00:48:37,875 --> 00:48:39,041 There. 909 00:48:39,708 --> 00:48:41,208 -And now? -To start… 910 00:48:41,291 --> 00:48:43,750 you take a card from the top of the deck and read it. 911 00:48:44,958 --> 00:48:46,708 "Who would drink the others under the table?" 912 00:48:47,708 --> 00:48:49,125 Then you write down the name? 913 00:48:49,208 --> 00:48:50,541 -Exactly. -Okay. 914 00:48:50,625 --> 00:48:51,541 Hm. 915 00:48:56,083 --> 00:48:57,583 -All done? -Uh-huh. 916 00:48:57,666 --> 00:48:58,708 Turn them over. 917 00:49:01,000 --> 00:49:03,708 Why are you writing me down? 918 00:49:03,791 --> 00:49:06,291 'Cause lesbians always drink? You drink a lot more. 919 00:49:06,375 --> 00:49:08,625 -When do I drink more than you? -Every time. 920 00:49:08,708 --> 00:49:11,375 There's nothing wrong with a little spot of wine now and then. 921 00:49:11,458 --> 00:49:14,208 Just calling it "a spot of wine" is why I wrote your name. 922 00:49:14,291 --> 00:49:15,625 -Ditto. -Look, Kurt. 923 00:49:15,708 --> 00:49:18,375 You're living here in my house, I expect a little more respect. 924 00:49:18,458 --> 00:49:19,291 "In my house"? 925 00:49:19,375 --> 00:49:20,375 In our house. 926 00:49:21,041 --> 00:49:23,375 Yeah, I also wrote your name, my friend. 927 00:49:23,458 --> 00:49:24,750 -Oh yeah? -Mm-hm. 928 00:49:25,250 --> 00:49:26,083 Wow. Okay. 929 00:49:26,166 --> 00:49:28,750 Yeah, and Karo wrote my name. I'm totally cool with that. 930 00:49:28,833 --> 00:49:31,875 Well, if I didn't have a career and child, I'd also drink more. 931 00:49:31,958 --> 00:49:34,375 Also, Karo has offered Pia a job. What was it called again? 932 00:49:34,458 --> 00:49:36,416 Chief Visual Content Designer. 933 00:49:36,500 --> 00:49:38,000 Oh, that's wonderful news. 934 00:49:38,083 --> 00:49:39,250 -See? -Accept it. 935 00:49:39,333 --> 00:49:41,875 Let's just let her decide for herself, huh? 936 00:49:41,958 --> 00:49:43,458 -Oh. -Ooh. 937 00:49:43,541 --> 00:49:46,291 Someone can't handle their girlfriend making more money. 938 00:49:46,375 --> 00:49:47,708 And who is that? 939 00:49:48,208 --> 00:49:50,458 Janni, it's called humor. 940 00:49:50,541 --> 00:49:52,166 Okay, what's next, then? 941 00:49:52,958 --> 00:49:56,291 Oliver got the most votes. So, he has to take a shot now. 942 00:49:57,416 --> 00:49:59,625 Oh, strange game, but okay. 943 00:50:06,000 --> 00:50:07,166 There. 944 00:50:08,458 --> 00:50:10,833 Hey, guys. She read the text. 945 00:50:11,458 --> 00:50:13,375 Oh God. Now I need a drink. 946 00:50:13,958 --> 00:50:17,000 All right, "Who here would most likely become burnt-out?" 947 00:50:17,083 --> 00:50:18,375 Hm, hm, hm. 948 00:50:20,750 --> 00:50:21,875 -Ready? -Mm-hm. 949 00:50:21,958 --> 00:50:22,791 Turn over. 950 00:50:25,166 --> 00:50:28,833 Eh? Just 'cause I work a lot doesn't mean I'll get burnt-out. 951 00:50:28,916 --> 00:50:31,666 Yeah, I also work a lot. A whole lot. 952 00:50:33,583 --> 00:50:35,958 And that's why our relationship really suffered. 953 00:50:36,041 --> 00:50:37,250 Yeah, Matthias? Tell us. 954 00:50:37,333 --> 00:50:39,791 Was that before or after your trip to the Bahamas? 955 00:50:39,875 --> 00:50:41,583 -Uh, both, actually. -Mmm. 956 00:50:41,666 --> 00:50:44,916 Especially our sex life suffered a lot because of it. 957 00:50:45,000 --> 00:50:45,833 Ugh. 958 00:50:46,708 --> 00:50:50,083 Like, in the beginning, we just couldn't get enough of each other. 959 00:50:50,166 --> 00:50:52,458 We'd basically fuck all day and night, everywhere. 960 00:50:52,541 --> 00:50:55,708 -Mat, this isn't the place for that. -Is there a slide show of that? 961 00:50:55,791 --> 00:50:58,416 Pia, I never apologized to you. 962 00:50:59,416 --> 00:51:00,625 Pia. 963 00:51:01,541 --> 00:51:06,666 Um, if you lose a beautiful, and fascinating woman, such as yourself, 964 00:51:07,291 --> 00:51:08,250 you have fucked up. 965 00:51:09,416 --> 00:51:10,333 Really fucked up. 966 00:51:11,291 --> 00:51:12,791 And I am sorry. 967 00:51:15,750 --> 00:51:16,916 It's in the past. 968 00:51:17,000 --> 00:51:20,625 Uh, but it's nice of you to say it again in front of everyone, okay? 969 00:51:20,708 --> 00:51:21,791 Mm. 970 00:51:21,875 --> 00:51:25,666 Yeah. Let's move on. Or did you want to sing another song? 971 00:51:29,583 --> 00:51:33,250 By the way, on Crete, a new archaeological museum has opened up. 972 00:51:33,333 --> 00:51:34,291 -Oh yeah? -Yeah. 973 00:51:34,375 --> 00:51:36,625 But I don't know if Jan is interested in culture. 974 00:51:36,708 --> 00:51:38,208 I'm sure he can go biking there too. 975 00:51:38,291 --> 00:51:40,916 Yeah, thanks. I am interested in other things, you know. 976 00:51:41,500 --> 00:51:42,583 Oh? Like what? 977 00:51:43,875 --> 00:51:46,666 -Um, for example, Jan collects antiques. -Ah. 978 00:51:46,750 --> 00:51:47,958 Oh. 979 00:51:49,291 --> 00:51:51,166 Yeah, the Boccelli bike. 980 00:51:51,916 --> 00:51:53,750 -Bottecchia. Bottecchia. -Yeah. 981 00:51:54,916 --> 00:51:56,250 A bicycle? 982 00:51:56,333 --> 00:51:57,916 I've got a bike too, you know. 983 00:52:03,208 --> 00:52:06,000 "Who would most likely be admitted to a psychiatric ward?" 984 00:52:06,083 --> 00:52:06,916 Oliver. 985 00:52:07,000 --> 00:52:08,916 -Oh, come on! -True. 986 00:52:09,000 --> 00:52:11,750 Yeah, you and your role-playing games, that really is a bit… 987 00:52:11,833 --> 00:52:14,375 I mean, if you think therapy can help, go right ahead. 988 00:52:14,458 --> 00:52:17,250 Well, if you guys ever came to one of those role-playing events, yeah? 989 00:52:17,333 --> 00:52:20,083 Then you'd understand the fascination around it. But okay. Forget it. 990 00:52:20,166 --> 00:52:21,791 Silly dress-up and fighting orcs? 991 00:52:21,875 --> 00:52:24,250 I really don't know how that's fascinating, okay? 992 00:52:24,333 --> 00:52:28,166 -All right, next card, please. -"Who'd play a naked game of ping-pong?" 993 00:52:28,250 --> 00:52:30,708 Naked, yeah, but I'm not good at ping-pong. 994 00:52:30,791 --> 00:52:33,250 Nobody wants to see you naked anyway. 995 00:52:33,333 --> 00:52:36,125 I can play ping-pong and look good naked. Right, Pia? 996 00:52:36,708 --> 00:52:39,125 Oh, come on. Next card. 997 00:52:39,208 --> 00:52:41,291 "Who'd most likely be able to tame a predator?" 998 00:52:41,375 --> 00:52:42,625 Jan. Jan can do it. 999 00:52:42,708 --> 00:52:45,916 Jan can definitely train any dog. Hm? 1000 00:52:46,000 --> 00:52:50,625 Yeah, but dogs are a whole different game than lions and tigers. Mm? 1001 00:52:52,291 --> 00:52:53,208 So, let's see. 1002 00:52:57,208 --> 00:52:58,875 Are you guys serious? 1003 00:53:00,166 --> 00:53:01,416 That wimp? 1004 00:53:01,916 --> 00:53:04,291 I'll give you the tiger skin so you can lay naked on it. 1005 00:53:04,375 --> 00:53:06,750 And nobody thinks I could do it because…? 1006 00:53:06,833 --> 00:53:08,625 Oh, don't be silly. 1007 00:53:08,708 --> 00:53:10,041 Yeah, don't be silly. 1008 00:53:12,166 --> 00:53:15,166 See that, guys? I'm only ever picked for the shitty stuff. 1009 00:53:15,250 --> 00:53:18,083 Drinking, psychiatry. But fighting wild animals, 1010 00:53:18,166 --> 00:53:20,916 that's for others to do, right? Not the fat, stupid teacher. 1011 00:53:21,000 --> 00:53:23,166 -Nobody can defeat a predator. -Really, Oli. Calm down. 1012 00:53:23,250 --> 00:53:25,833 No, I'm sick of all of you seeing the loser in me, always. 1013 00:53:25,916 --> 00:53:28,333 -That's nonsense. -It's not nonsense! 1014 00:53:28,416 --> 00:53:30,125 Nobody has respect for me here! 1015 00:53:30,208 --> 00:53:32,250 There's a fucking freeloader living in my house. 1016 00:53:32,333 --> 00:53:34,500 -And now my wife's ganging up on me! -In my house. 1017 00:53:34,583 --> 00:53:35,791 It is our house! 1018 00:53:36,708 --> 00:53:37,708 Oli, come back! 1019 00:53:40,208 --> 00:53:42,291 -Who might he mean by freeloader? -Ugh. 1020 00:53:43,000 --> 00:53:44,333 -Ugh. -Emma? 1021 00:53:46,000 --> 00:53:47,250 Or Gabriela? 1022 00:53:47,333 --> 00:53:48,875 Oli, come back! 1023 00:53:55,125 --> 00:53:56,833 Well, your game really fucking sucks. 1024 00:53:56,916 --> 00:54:00,583 -Why don't you sing a song about it? -This is ridiculous. Both of you, stop. 1025 00:54:00,666 --> 00:54:03,000 What should I do when this bigmouth keeps provoking me? 1026 00:54:03,083 --> 00:54:05,333 -You're not serious. -Leave me alone. 1027 00:54:05,416 --> 00:54:07,250 Oli, take that off. 1028 00:54:07,333 --> 00:54:08,458 Just go away! 1029 00:54:09,250 --> 00:54:10,375 Oli, please. 1030 00:54:10,458 --> 00:54:11,791 Just look away, then. 1031 00:54:12,458 --> 00:54:15,625 Well, congratulations. Now you've really got one foot in the psych ward. 1032 00:54:15,708 --> 00:54:17,458 Oli, what is this? 1033 00:54:17,541 --> 00:54:21,041 Forget Oli. I am Ogandur, the almighty King of the Elves. 1034 00:54:23,125 --> 00:54:25,583 Yeah, laugh it up. 1035 00:54:25,666 --> 00:54:29,875 But I can turn stone into gold and talk to plants and trees. 1036 00:54:29,958 --> 00:54:33,333 And at the events, all my subjects shall all kneel before me. 1037 00:54:33,416 --> 00:54:36,375 I'll stand, if that's all right. You're embarrassing us now. 1038 00:54:36,458 --> 00:54:39,833 Yeah, that's your greatest fear, isn't it? That I'll embarrass you. 1039 00:54:39,916 --> 00:54:41,666 For the facade to crumble. 1040 00:54:41,750 --> 00:54:44,291 The oh-so-perfect Karo who thinks she can run a company 1041 00:54:44,375 --> 00:54:46,583 and at the same time be there for her child, 1042 00:54:46,666 --> 00:54:48,208 and takes care of a big mansion, 1043 00:54:48,291 --> 00:54:50,500 and tells everyone what they can and cannot do, right? 1044 00:54:50,583 --> 00:54:53,166 I'm sorry, but settling for a mediocre life won't lead to happiness. 1045 00:54:53,250 --> 00:54:56,500 All of that ensures that we have a nice, comfortable life! 1046 00:54:56,583 --> 00:54:58,083 Where I hardly see you anymore, 1047 00:54:58,166 --> 00:55:01,125 'cause you have to pop some fucking pills three times a day just to function! 1048 00:55:01,208 --> 00:55:03,083 Those pills were for Karo? 1049 00:55:04,083 --> 00:55:05,000 Hm? 1050 00:55:05,500 --> 00:55:07,833 -They fell out of your bag. -Yeah. 1051 00:55:07,916 --> 00:55:11,083 -Why would you hide that from me? -Pharmacists are bound by confidentiality. 1052 00:55:11,166 --> 00:55:13,833 I bet Karo didn't hide from you that we have a sex problem. 1053 00:55:13,916 --> 00:55:16,708 We don't have a sex problem, we simply do not have sex. 1054 00:55:17,208 --> 00:55:18,041 Ha. 1055 00:55:18,125 --> 00:55:20,500 Okay, listen up. Quiz question. 1056 00:55:20,583 --> 00:55:22,916 How come Oli and Karo don't have sex anymore? 1057 00:55:23,000 --> 00:55:24,375 A, Karo's tired. 1058 00:55:24,458 --> 00:55:28,166 Or B, because her brother is nosy and asks follow-up questions. 1059 00:55:28,250 --> 00:55:31,166 Little hint, you can pick more than one answer here. 1060 00:55:31,750 --> 00:55:34,125 Is that why you hang around Gabriela so much? 1061 00:55:34,208 --> 00:55:37,625 What are you two doing down there anyway? Does she kneel in front of you too? 1062 00:55:37,708 --> 00:55:38,916 -Wow, that's not-- -Oh, please. 1063 00:55:39,000 --> 00:55:41,791 She was wearing your red shirt before. The one I gave you. 1064 00:55:41,875 --> 00:55:44,375 Pop quiz, how did it get down there? 1065 00:55:44,458 --> 00:55:48,500 A, it flew there on its own. B, you took it off down there. 1066 00:55:48,583 --> 00:55:50,125 Little tip, the answer's B! 1067 00:55:53,708 --> 00:55:55,083 Giveth way! 1068 00:55:55,666 --> 00:55:58,125 -Um, Oli… -Ogandur. 1069 00:56:03,000 --> 00:56:04,958 -But, Oli-- -Ogandur! 1070 00:56:10,333 --> 00:56:11,166 Wow. 1071 00:56:12,666 --> 00:56:14,625 I didn't hear anything, by the way. 1072 00:56:14,708 --> 00:56:15,750 Really? 1073 00:56:15,833 --> 00:56:17,083 THE EAGLE HAS LANDED! STUDY, NOW! 1074 00:56:17,166 --> 00:56:20,083 -I didn't know how bad things were. -Oh, sweetheart. 1075 00:56:20,166 --> 00:56:21,833 I'm doing fine. Really. 1076 00:56:22,375 --> 00:56:25,166 I know how you feel. You know, sometimes, with Zora-- 1077 00:56:25,250 --> 00:56:26,916 Just give it a rest with that bullshit! 1078 00:56:28,958 --> 00:56:30,708 Hey, I got it. All good. 1079 00:56:34,250 --> 00:56:36,375 My God, you're the best, Alex. 1080 00:56:36,458 --> 00:56:40,125 Yeah. Uh, this is Gabriela. She's their au pair. 1081 00:56:40,208 --> 00:56:41,625 Ah, super funny story. 1082 00:56:41,708 --> 00:56:45,791 I happened to get lost, and then, uh, was suddenly in her kitchen. 1083 00:56:45,875 --> 00:56:47,791 -Um… -It happens. 1084 00:56:47,875 --> 00:56:53,000 Yeah. And Gabriela makes the best guacamole ever, yeah? 1085 00:56:53,083 --> 00:56:54,458 And the problem with her bike 1086 00:56:54,541 --> 00:56:57,291 is the chain keeps coming off, but I'm gonna take care of it. 1087 00:56:57,375 --> 00:56:59,541 -Okay. Can I have the bird now, please? -Yeah. Here. 1088 00:57:00,750 --> 00:57:01,583 Here. 1089 00:57:03,750 --> 00:57:05,791 -Here. -That is not the cockatoo. 1090 00:57:07,333 --> 00:57:08,333 Are you sure? 1091 00:57:09,416 --> 00:57:12,125 That's a regular fucking dove, man. Of course I'm sure. 1092 00:57:12,208 --> 00:57:16,375 Uh, okay. Um, maybe he won't notice it? 1093 00:57:17,291 --> 00:57:18,333 Maybe? 1094 00:57:21,166 --> 00:57:25,500 Alex, release that poor thing and find the right fucking one, okay? Please, man. 1095 00:57:25,583 --> 00:57:27,041 Yeah, got it. Okay. 1096 00:57:27,125 --> 00:57:28,708 Yeah. Yeah. 1097 00:57:31,500 --> 00:57:32,458 Wow. 1098 00:57:35,500 --> 00:57:37,416 SAGA OF TORACA 1099 00:57:39,833 --> 00:57:44,625 I, Ogandur, King of the Elves, shall start my journey to Toraca and onward. 1100 00:57:44,708 --> 00:57:48,250 Follow me or forever stay here in the realm of the ignorant. 1101 00:57:49,458 --> 00:57:50,500 Monopoly? 1102 00:57:50,583 --> 00:57:51,583 -Mm-hm. -Yeah. 1103 00:57:55,000 --> 00:57:58,375 Number five, enter the magic fortress. I shall fight the troll. 1104 00:57:59,625 --> 00:58:01,166 He can't be serious. 1105 00:58:02,833 --> 00:58:05,625 -Hey, where were you? -I have another question. 1106 00:58:06,458 --> 00:58:07,375 Ugh. 1107 00:58:08,166 --> 00:58:11,500 Watch out! An orc's behind you. Orcs at nine o'clock. 1108 00:58:12,166 --> 00:58:15,041 Did you call me a bigmouth earlier? 1109 00:58:15,125 --> 00:58:16,250 I'm sure he didn't. 1110 00:58:16,333 --> 00:58:18,333 Yeah, possibly, sure. Yeah. 1111 00:58:18,416 --> 00:58:21,166 Okay. Then we've got a problem. 1112 00:58:21,833 --> 00:58:24,041 You see, I don't like being called a bigmouth. 1113 00:58:24,125 --> 00:58:25,208 By nobody. 1114 00:58:25,291 --> 00:58:28,458 And certainly not by a weak-ass loser who sells bikes like you. 1115 00:58:28,541 --> 00:58:30,583 -Sorry about that, of course. -Hm. 1116 00:58:30,666 --> 00:58:32,166 -I didn't know that. -Mm. 1117 00:58:32,750 --> 00:58:33,875 You bigmouth. 1118 00:58:34,583 --> 00:58:35,875 Apologize! 1119 00:58:39,708 --> 00:58:40,875 No. 1120 00:58:40,958 --> 00:58:42,666 Just say you're sorry, guys. 1121 00:58:42,750 --> 00:58:45,375 This is so annoying. We're gonna play Monopoly. Come on. 1122 00:58:45,458 --> 00:58:47,250 No, I won't let something like that slide. 1123 00:58:48,333 --> 00:58:50,083 -I challenge you to a duel. -Ugh. 1124 00:58:50,166 --> 00:58:51,041 Mm. 1125 00:58:51,125 --> 00:58:53,791 -Let's settle this like men, then. -So you want a duel or what? 1126 00:58:53,875 --> 00:58:54,791 Yeah. 1127 00:58:55,291 --> 00:58:56,750 At ping-pong. 1128 00:58:56,833 --> 00:58:57,750 Pfft. 1129 00:58:57,833 --> 00:59:01,625 Ah, see, of course he chickens out. 1130 00:59:01,708 --> 00:59:03,083 You're a loser and lame. 1131 00:59:03,166 --> 00:59:06,000 If they had a ping-pong table, I'd kick your ass so hard. 1132 00:59:06,083 --> 00:59:07,791 We have a table downstairs. 1133 00:59:07,875 --> 00:59:10,916 Mm-hm. I have an idea that's much better than Monopoly. 1134 00:59:14,125 --> 00:59:19,416 ♪ Snoop ♪ 1135 00:59:24,333 --> 00:59:30,041 ♪ Snoop ♪ 1136 00:59:34,375 --> 00:59:36,916 ♪ When the pimp's in the crib, ma Drop it like it's hot… ♪ 1137 00:59:37,500 --> 00:59:39,333 Well, at first glance, it's a draw. 1138 00:59:39,416 --> 00:59:43,500 This is my first time seeing a dick in 20 years. Can't say I've missed it. 1139 00:59:43,583 --> 00:59:46,375 As for me, we can call off this nonsense. 1140 00:59:46,458 --> 00:59:49,750 Then you should cheer for your man. Or do you want to leave him hanging? 1141 00:59:53,541 --> 00:59:55,750 Penis jokes. How original. 1142 00:59:55,833 --> 00:59:57,000 Matthias to serve. 1143 00:59:57,083 --> 01:00:00,041 -Wait a minute, what are you playing for? -I thought it was Pia. 1144 01:00:02,208 --> 01:00:03,208 Not funny. 1145 01:00:04,750 --> 01:00:06,583 The loser has to chug a bottle of chili sauce. 1146 01:00:06,666 --> 01:00:08,291 Or is that too much for you, pussy? 1147 01:00:08,375 --> 01:00:11,333 -Mat can't handle spice of any kind. -Yep. 1148 01:00:12,083 --> 01:00:13,666 No, no. No problem. 1149 01:00:14,208 --> 01:00:15,333 Okay, then. 1150 01:00:16,000 --> 01:00:18,708 -'Cause I'll win. -The loser has to chug chili sauce! 1151 01:00:28,250 --> 01:00:29,666 -Ooh. -Yes! 1152 01:00:31,625 --> 01:00:33,250 One-nil, Matthias. 1153 01:00:33,333 --> 01:00:35,333 Did I mention I used to play in a club for years? 1154 01:00:35,416 --> 01:00:38,041 No, that's the one thing this evening you haven't yet bragged about. 1155 01:00:38,125 --> 01:00:39,333 Ooh. 1156 01:00:47,625 --> 01:00:48,750 Two-nil, Matthias. 1157 01:00:48,833 --> 01:00:50,916 I wanted an opponent, not a victim. 1158 01:01:01,916 --> 01:01:03,041 Bam! 1159 01:01:10,500 --> 01:01:11,500 Yes! 1160 01:01:12,000 --> 01:01:13,291 Bang! 1161 01:01:18,958 --> 01:01:20,916 -Ooh! -Ahh! 1162 01:01:22,791 --> 01:01:23,666 Ow. 1163 01:01:23,750 --> 01:01:25,791 10-3 for Matthias. 1164 01:01:27,083 --> 01:01:28,791 Seven match balls. 1165 01:01:30,125 --> 01:01:32,125 That looks like castration. 1166 01:01:32,208 --> 01:01:34,000 That certainly takes balls. 1167 01:01:52,750 --> 01:01:54,291 Hey, good? 1168 01:02:01,958 --> 01:02:04,458 Ooh! 1169 01:02:08,541 --> 01:02:10,500 Point for Jan. 10-4. 1170 01:02:17,125 --> 01:02:18,125 10-5. 1171 01:02:27,708 --> 01:02:28,833 10-6. 1172 01:02:33,708 --> 01:02:35,000 10-7. 1173 01:02:38,708 --> 01:02:40,166 Shit! Come on! 1174 01:02:44,666 --> 01:02:46,083 Who's the victim now? 1175 01:02:46,166 --> 01:02:47,916 Come on! 1176 01:02:55,583 --> 01:02:56,583 11-10. 1177 01:02:58,708 --> 01:03:00,000 Match ball for Jan. 1178 01:03:00,625 --> 01:03:01,458 Ugh. 1179 01:03:07,250 --> 01:03:08,666 Oh. 1180 01:03:12,333 --> 01:03:14,083 Wouldn't you rather use a new ball? 1181 01:03:25,500 --> 01:03:27,416 -Yeah! -No! 1182 01:03:27,500 --> 01:03:28,833 Victory for Jan! 1183 01:03:28,916 --> 01:03:32,000 Yeah! Yeah, man! 1184 01:03:32,833 --> 01:03:34,916 Looks like the victim just won, huh? 1185 01:03:35,000 --> 01:03:36,416 Yeah, yeah, yeah! 1186 01:03:36,500 --> 01:03:39,583 Yes, yes, yes! Yes! Yes! 1187 01:03:39,666 --> 01:03:40,666 Yeah, baby. 1188 01:03:40,750 --> 01:03:42,000 -Yeah. -Mmm. 1189 01:03:42,083 --> 01:03:42,916 Jan. 1190 01:03:43,416 --> 01:03:44,500 Yeah. 1191 01:03:52,041 --> 01:03:54,875 Hm. I wouldn't do that. 1192 01:03:54,958 --> 01:03:58,166 Remember my piri-piri chicken? You had that coming out of every hole. 1193 01:04:01,041 --> 01:04:02,208 Message from Zora. 1194 01:04:02,291 --> 01:04:04,333 Um, yeah, I won't read it straightaway, right? 1195 01:04:04,416 --> 01:04:07,166 -Otherwise, she thinks I'm fucking-- -God, just check it already. 1196 01:04:07,250 --> 01:04:11,208 Yeah, okay. "I'll call you in a bit." And a smiley. 1197 01:04:12,208 --> 01:04:15,750 Not the normal smiley, but the smiley with the red cheeks. That's a good sign, right? 1198 01:04:15,833 --> 01:04:18,250 Signs are often not what they appeareth to be. 1199 01:04:28,416 --> 01:04:29,875 I would've done it myself. 1200 01:04:31,125 --> 01:04:32,166 But I'm the winner. 1201 01:04:59,750 --> 01:05:02,166 I barely feel any-- 1202 01:05:23,666 --> 01:05:26,083 Look who's the asshole loser now, bitch. 1203 01:05:36,041 --> 01:05:37,708 What's wrong with you? 1204 01:05:37,791 --> 01:05:41,041 I'm not a fucking trophy! How about you go help Mat? 1205 01:05:43,208 --> 01:05:44,708 You want me to help him? 1206 01:05:44,791 --> 01:05:47,750 -I'm going, okay? -Watch out! Orcs behind you! 1207 01:05:47,833 --> 01:05:48,708 Enough! 1208 01:05:57,083 --> 01:05:57,958 Do you need help? 1209 01:05:58,041 --> 01:05:59,333 No. 1210 01:06:10,333 --> 01:06:12,583 Here. Try this. 1211 01:06:20,583 --> 01:06:22,583 I think it's best you lie down. 1212 01:06:30,791 --> 01:06:32,875 -He didn't just drink the milk, did he? -Yeah. 1213 01:06:33,375 --> 01:06:34,833 I'll gladly get you a new one. 1214 01:06:34,916 --> 01:06:37,208 You can't buy this! I can only pump it. 1215 01:06:40,666 --> 01:06:42,666 -This is the shittiest game night ever. -Ugh. 1216 01:06:42,750 --> 01:06:45,166 And I put so much effort into this. 1217 01:06:45,250 --> 01:06:46,250 Sure you did. 1218 01:06:48,791 --> 01:06:50,583 Gabriela cooked. So what? 1219 01:06:51,291 --> 01:06:53,916 Are you going to hold it against me 'cause I didn't make it myself? 1220 01:06:54,000 --> 01:06:55,958 I'm not, but why would you make that up? 1221 01:06:56,041 --> 01:06:57,750 Maybe that's just how it's done in Grunewald. 1222 01:06:57,833 --> 01:06:58,875 Hey, hey, hey, hey, hey. 1223 01:06:59,750 --> 01:07:01,708 How do you know that, anyway? 1224 01:07:01,791 --> 01:07:04,291 Yeah, Jan. Tell us how you ended up in Gabriela's room 1225 01:07:04,375 --> 01:07:06,041 just as she got out of the shower. 1226 01:07:06,125 --> 01:07:07,666 Yeah, I got lost. So what? 1227 01:07:07,750 --> 01:07:10,500 You got lost many times, whatever you were looking for! 1228 01:07:11,708 --> 01:07:12,708 Yeah. 1229 01:07:19,125 --> 01:07:20,416 Where are you going? 1230 01:07:20,500 --> 01:07:21,583 What is this all about? 1231 01:07:21,666 --> 01:07:24,125 And this whole dick contest with Matthias the whole night? 1232 01:07:24,208 --> 01:07:25,791 And I don't mean figuratively speaking. 1233 01:07:25,875 --> 01:07:28,041 You both were literally comparing your dicks. 1234 01:07:28,125 --> 01:07:30,833 Yeah, but how is it my fault that your ex-boyfriend… 1235 01:07:30,916 --> 01:07:33,250 Sorry, no, your ex-fiancé joined us? 1236 01:07:33,791 --> 01:07:35,291 And by the way, he started it. 1237 01:07:35,375 --> 01:07:38,791 He started it? What are we, like, in fucking kindergarten or what? 1238 01:07:38,875 --> 01:07:42,666 -No, but we're at a horrible game night. -Yeah, a game night that was always fun. 1239 01:07:42,750 --> 01:07:44,416 When I wasn't a part of it? 1240 01:07:44,500 --> 01:07:47,833 Sorry I don't fit into your oh-so-perfect world of the rich and successful. 1241 01:07:49,166 --> 01:07:50,291 What are you even saying? 1242 01:07:50,375 --> 01:07:52,583 You people already won the Monopoly of life. 1243 01:07:53,250 --> 01:07:55,208 There are no fucking bike stores in Monopoly. 1244 01:07:55,291 --> 01:07:57,666 So what? Photo studios aren't either! 1245 01:07:57,750 --> 01:08:00,416 Yeah, that's why you'll start that job with Karo soon. 1246 01:08:00,500 --> 01:08:03,541 Then you can at least afford a fucking yellow street for a start. 1247 01:08:05,208 --> 01:08:07,916 You really did take a wrong turn somewhere today. 1248 01:08:08,000 --> 01:08:11,666 -Thought you were a little more relaxed. -Before tonight, I was relaxed as hell. 1249 01:08:11,750 --> 01:08:14,708 But you had to drag me into this fucked-up game here. 1250 01:08:14,791 --> 01:08:17,375 Oh, and by the way, I don't collect antiques. 1251 01:08:17,458 --> 01:08:19,958 There's just an old bike hanging up on my wall. 1252 01:08:20,916 --> 01:08:21,916 Pia. 1253 01:08:24,500 --> 01:08:27,125 I truly am so sorry about everything. 1254 01:08:28,000 --> 01:08:32,208 But our kiss the other day, that kind of confused me a bit. 1255 01:08:33,291 --> 01:08:35,041 And ever since then, I… 1256 01:08:43,541 --> 01:08:44,791 You kissed Mat? 1257 01:08:45,500 --> 01:08:47,375 Why don't I know about that? 1258 01:08:49,250 --> 01:08:50,833 Was that the emergency? 1259 01:08:54,208 --> 01:08:55,541 It was before us. 1260 01:08:56,083 --> 01:08:58,125 Well, before we were really a couple. 1261 01:09:00,208 --> 01:09:03,625 Wow, okay. I'm learning a lot about you today. 1262 01:09:06,625 --> 01:09:08,750 Alex, forget the stupid bird. We're leaving. 1263 01:09:09,375 --> 01:09:10,500 Hm? 1264 01:09:18,416 --> 01:09:20,000 Good evening. 1265 01:09:22,916 --> 01:09:25,458 By the way, beautiful garden. 1266 01:09:27,041 --> 01:09:29,250 Hi. Hey. 1267 01:09:29,333 --> 01:09:33,000 Uh… Uh, the play tower. 1268 01:09:33,916 --> 01:09:35,541 That is, um… 1269 01:09:36,291 --> 01:09:38,333 Now it's not that anymore. 1270 01:09:38,833 --> 01:09:42,375 The structure… I guess… probably… yeah. 1271 01:09:44,375 --> 01:09:47,250 Bird? Wh… What kind of bird? 1272 01:09:56,916 --> 01:09:57,916 Fuck. 1273 01:09:58,583 --> 01:10:00,458 Yeah. I feel you. 1274 01:10:00,541 --> 01:10:02,958 No. Man, my key is gone, fuck. 1275 01:10:03,541 --> 01:10:04,958 My girlfriend is gone. 1276 01:10:06,083 --> 01:10:08,458 Kind of a shitty night for all of us, isn't it? 1277 01:10:09,625 --> 01:10:10,791 Oh shit. 1278 01:10:11,666 --> 01:10:12,666 Hm? 1279 01:10:13,166 --> 01:10:16,041 Ugh, I probably lost it when I was caught in that fucking net. 1280 01:10:16,958 --> 01:10:18,083 You're kidding. 1281 01:10:19,625 --> 01:10:21,916 Dude, it was somewhere around here, wasn't it? 1282 01:10:24,833 --> 01:10:25,791 Strange. 1283 01:10:26,583 --> 01:10:27,541 What? 1284 01:10:28,083 --> 01:10:30,250 The net I was caught in. 1285 01:10:30,916 --> 01:10:31,916 It's gone. 1286 01:10:34,083 --> 01:10:37,041 Oh God! Oh fuck! Uh-oh. 1287 01:10:37,625 --> 01:10:40,916 Yeah. Now you know what a wild boar feels like. 1288 01:10:42,916 --> 01:10:44,000 CLASSIFIEDS MISCELLANEOUS 1289 01:10:44,083 --> 01:10:47,541 "Help! Desperately searching for my white cockatoo, Helmut Kohl." 1290 01:10:47,625 --> 01:10:48,791 "Please help." 1291 01:10:52,125 --> 01:10:53,666 Exclamation point. 1292 01:10:53,750 --> 01:10:55,833 Why didn't you tell me about the kiss? 1293 01:10:55,916 --> 01:10:56,916 Yeah. Why? 1294 01:10:58,333 --> 01:11:01,041 No idea. Well, it didn't mean anything. 1295 01:11:01,125 --> 01:11:04,708 -A kiss always means something. -A kiss always means something. 1296 01:11:04,791 --> 01:11:06,666 -You're annoying. -You're annoying. 1297 01:11:06,750 --> 01:11:09,750 You shouldn't give relationship advice right now, don't you think? 1298 01:11:10,375 --> 01:11:11,708 Okay, wow. That was mean. 1299 01:11:12,291 --> 01:11:14,541 You all acted like assholes, to be honest. 1300 01:11:14,625 --> 01:11:16,375 Yeah, and Jan did too. 1301 01:11:17,208 --> 01:11:18,041 Yeah. 1302 01:11:18,625 --> 01:11:19,833 Leave Jan alone. 1303 01:11:19,916 --> 01:11:22,791 He let Helmut Kohl fly off! Idiot. 1304 01:11:24,166 --> 01:11:26,708 And you invited Matthias. What were you fucking thinking? 1305 01:11:26,791 --> 01:11:29,291 He said you two might still have a shot. 1306 01:11:29,375 --> 01:11:30,625 After the kiss. 1307 01:11:30,708 --> 01:11:32,500 And I wanted to help with that. 1308 01:11:32,583 --> 01:11:34,250 And that's why in Trivial Pursuit 1309 01:11:34,333 --> 01:11:37,166 you only drew the cards that Matthias was prepared for. 1310 01:11:37,250 --> 01:11:38,083 You noticed that? 1311 01:11:38,166 --> 01:11:40,041 Huh? I'm not stupid. 1312 01:11:40,125 --> 01:11:43,000 She's not stupid, otherwise Jan wouldn't be with her. 1313 01:11:44,625 --> 01:11:45,750 Now what? 1314 01:11:46,458 --> 01:11:47,541 We wait, dude. 1315 01:11:50,125 --> 01:11:52,208 -What if that guy comes? -What if he doesn't come? 1316 01:11:53,166 --> 01:11:54,750 What if he ends up shooting us? 1317 01:11:55,333 --> 01:11:58,333 We didn't work our way up just to be shot dead in Grunewald. 1318 01:11:58,416 --> 01:12:01,791 Fuck, bro. The guy doesn't shoot people. He hunts wild boars. 1319 01:12:01,875 --> 01:12:04,750 Yeah? And what if he shoots first and then looks? 1320 01:12:06,250 --> 01:12:08,833 I'm so young, man. My whole life's ahead of me. 1321 01:12:09,625 --> 01:12:12,291 The store is finally turning a profit this year. 1322 01:12:12,375 --> 01:12:14,250 Why? Why now, goddamn it? 1323 01:12:14,333 --> 01:12:18,083 Yeah? What about me? I just dumped the woman of my dreams. 1324 01:12:18,166 --> 01:12:21,500 If I get shot now, then Pia will never know what she means to me. 1325 01:12:23,708 --> 01:12:26,083 -That sounds serious. -Yeah, it is. 1326 01:12:26,166 --> 01:12:27,958 Then we need to get out of here, buddy. 1327 01:12:29,875 --> 01:12:32,291 I think you have to… You have to turn over. 1328 01:12:32,375 --> 01:12:34,166 No, get over here. Shh! 1329 01:12:34,250 --> 01:12:37,041 Alex, that won't work! Argh! 1330 01:12:37,125 --> 01:12:38,458 Hey, guys, where is Mat? 1331 01:12:38,541 --> 01:12:41,333 Probably hugging the toilet. Serves him right. 1332 01:12:43,166 --> 01:12:44,166 Hm. 1333 01:12:46,958 --> 01:12:47,875 Matthias? 1334 01:12:47,958 --> 01:12:50,875 Pia, Pia. 1335 01:12:50,958 --> 01:12:52,125 -It's me. -Put it on speaker. 1336 01:12:52,208 --> 01:12:53,166 Please don't hang up. 1337 01:12:53,250 --> 01:12:55,000 I just wanted to say one more thing. 1338 01:12:55,083 --> 01:12:56,041 I love you. 1339 01:12:57,000 --> 01:13:00,500 And it just hurts me that you're with this… loser. 1340 01:13:00,583 --> 01:13:02,708 And not me. Hey, you jerk! 1341 01:13:02,791 --> 01:13:04,041 Are you kidding? 1342 01:13:04,125 --> 01:13:06,916 Honk one more time, I dare you! I'm a dentist! 1343 01:13:07,000 --> 01:13:09,875 Pia, you deserve someone better. Yeah? Ha! 1344 01:13:09,958 --> 01:13:10,833 Me! 1345 01:13:10,916 --> 01:13:13,916 I am your king. And I'm a fighter. 1346 01:13:14,000 --> 01:13:16,833 And for you, I would even defeat a tiger. 1347 01:13:17,416 --> 01:13:19,375 Yeah! I'll go do that now. 1348 01:13:19,458 --> 01:13:22,666 Yeah, I'll put a bow on it and gift it to you. Pia! 1349 01:13:22,750 --> 01:13:26,125 I'm a predator! Rawr! Rawr! 1350 01:13:26,208 --> 01:13:28,416 This is so fucking stupid. All right? 1351 01:13:28,500 --> 01:13:30,875 Just drive to your house and sleep it off, okay? 1352 01:13:30,958 --> 01:13:32,833 Turn left after 800 meters, 1353 01:13:32,916 --> 01:13:36,166 then you'll have reached your destination, Zoological Garden. 1354 01:13:36,250 --> 01:13:37,958 Does he really want to kill a tiger? 1355 01:13:38,041 --> 01:13:38,916 -Matthias? -No! 1356 01:13:39,000 --> 01:13:40,958 -We caress in the meadow. -Matthias? 1357 01:13:41,041 --> 01:13:42,541 The stars in our hearts! 1358 01:13:42,625 --> 01:13:44,833 Hey. Can you reach my cell phone? 1359 01:13:44,916 --> 01:13:46,958 -Where? -In my front pocket. 1360 01:13:47,041 --> 01:13:48,250 Okay, wait. Let me try. 1361 01:13:48,333 --> 01:13:50,208 -More to the right, to the right. -Here? 1362 01:13:50,291 --> 01:13:52,333 No, no. No, that's the left, Alex. 1363 01:13:52,416 --> 01:13:53,541 Oh, oops. 1364 01:13:57,916 --> 01:13:59,291 -Shh. -Mommy. 1365 01:13:59,375 --> 01:14:00,875 -Shh! Shh! -Mommy. 1366 01:14:06,000 --> 01:14:06,875 Oh fuck. 1367 01:14:19,208 --> 01:14:22,375 Please, please, please. Don't shoot! Don't shoot! 1368 01:14:22,458 --> 01:14:25,041 -Why are you in my garden? -We can explain everything. 1369 01:14:25,125 --> 01:14:26,750 -Yeah. -He lost his key over here. 1370 01:14:26,833 --> 01:14:28,708 -Yeah. -And what's his key doing in my garden? 1371 01:14:28,791 --> 01:14:32,291 I was catching the cockatoo so my friend wouldn't lose the woman of his dreams. 1372 01:14:32,375 --> 01:14:34,375 -He texted me "marmalade toast." -Huh? 1373 01:14:34,458 --> 01:14:36,666 Please, our night's been really shitty so far. 1374 01:14:36,750 --> 01:14:37,791 Yeah. 1375 01:14:37,875 --> 01:14:41,875 Just let us go. And we won't tell anybody that you shot the bird. 1376 01:14:47,166 --> 01:14:48,458 I didn't kill him. 1377 01:14:49,916 --> 01:14:51,791 Here. I just subdued him. 1378 01:14:52,375 --> 01:14:54,250 He wouldn't have survived long out here. 1379 01:14:54,333 --> 01:14:57,500 We have a lot of cats in the area. Half an hour and he'll be good again. 1380 01:14:57,583 --> 01:14:58,500 Is it yours? 1381 01:14:59,166 --> 01:15:02,375 No. It belongs to Mr. Hoffmann next door. But can I have it? 1382 01:15:02,458 --> 01:15:04,375 -I don't care. -If you could let us… 1383 01:15:04,458 --> 01:15:06,583 Right. Of course, I'll do that now. 1384 01:15:07,625 --> 01:15:09,541 -But be careful! -But be careful! 1385 01:15:30,250 --> 01:15:31,708 -Hey. -Hey. 1386 01:15:33,750 --> 01:15:34,833 Is that Helmut Kohl? 1387 01:15:34,916 --> 01:15:38,208 Yeah, but don't worry. He's just taking a little nap. 1388 01:15:38,833 --> 01:15:39,666 Hmm. 1389 01:15:40,833 --> 01:15:44,500 Mm. Come in. I've got the place to myself. We can chill, like buddies. 1390 01:15:45,666 --> 01:15:47,458 You by yourself? Why? 1391 01:15:47,541 --> 01:15:49,125 Everyone else went to the zoo. 1392 01:15:49,208 --> 01:15:53,416 But I was there the other day, so I said I'd stay here. 1393 01:15:54,000 --> 01:15:56,291 Hang on, Kay. Why did they go to the zoo? 1394 01:15:56,833 --> 01:15:58,250 Because of Matthias. 1395 01:16:00,000 --> 01:16:02,208 I don't get it. Why did that guy go to the zoo? 1396 01:16:02,291 --> 01:16:04,833 And what does this all have to do with my awesome game? 1397 01:16:04,916 --> 01:16:06,708 I'll explain later, yeah? Okay? 1398 01:16:10,208 --> 01:16:12,125 You can ride with me if you'd like, Jan. 1399 01:16:12,666 --> 01:16:14,375 Thanks, Kay. That's all right. 1400 01:16:24,208 --> 01:16:25,916 JAN CELL PHONE 1401 01:16:28,333 --> 01:16:29,416 What an idiot. 1402 01:16:30,125 --> 01:16:32,250 You mean Mat or Jan? Or Oli? 1403 01:16:32,333 --> 01:16:34,250 -I can hear you. -I know. 1404 01:16:34,333 --> 01:16:35,291 Hmph. 1405 01:16:35,875 --> 01:16:37,833 Just as long as you two stick together. 1406 01:16:37,916 --> 01:16:40,041 Yeah, that's what I thought too, before tonight. 1407 01:16:41,000 --> 01:16:43,208 Yeah, I should have told you about the kiss. 1408 01:16:43,291 --> 01:16:44,625 This all sucks. 1409 01:16:45,833 --> 01:16:47,333 Give me that stuff now. 1410 01:16:49,166 --> 01:16:50,333 Oh, hey! 1411 01:16:50,416 --> 01:16:52,291 I don't like you taking those pills. 1412 01:16:52,916 --> 01:16:55,541 -Or that you're giving them to her. -Yeah, I agree. 1413 01:16:55,625 --> 01:16:57,166 Those are just placebos. 1414 01:16:57,833 --> 01:16:58,750 Huh? 1415 01:16:59,666 --> 01:17:02,166 Yeah. You kept wanting more and more, so I switched them. 1416 01:17:02,250 --> 01:17:03,583 I won't let you be a junkie. 1417 01:17:03,666 --> 01:17:06,625 Ugh, you all think I'm some messed-up workaholic, do you? 1418 01:17:06,708 --> 01:17:10,583 No, that's nonsense. I have huge respect for what you built for yourself. 1419 01:17:11,791 --> 01:17:13,583 But I don't want to work in your company. 1420 01:17:14,708 --> 01:17:18,041 Oh, I'm so glad. I just can't see you working a job job. 1421 01:17:18,125 --> 01:17:21,333 Job job? It was simply a kind offer between friends. 1422 01:17:22,041 --> 01:17:24,125 It sounded like a command. 1423 01:17:24,208 --> 01:17:25,208 Pfft. What? 1424 01:17:25,291 --> 01:17:27,416 You know, I just want to follow my own path. 1425 01:17:27,500 --> 01:17:31,083 I'd rather photograph cats and dogs, even if they pee all over my studio 1426 01:17:31,166 --> 01:17:32,541 'cause they're excited. 1427 01:17:33,333 --> 01:17:35,416 That's also why I'm with Jan, you know. 1428 01:17:35,500 --> 01:17:38,083 I mean, why I was with him. 1429 01:17:38,166 --> 01:17:40,833 'Cause he pees all over your place 'cause he's excited? 1430 01:17:51,833 --> 01:17:54,291 My name's Kay. I'm best friends with Jan. 1431 01:17:56,208 --> 01:17:57,041 Okay. 1432 01:17:57,916 --> 01:18:00,875 No, just Kay. No O. 1433 01:18:06,916 --> 01:18:08,250 Holy shit. 1434 01:18:16,791 --> 01:18:19,500 Ahh, pussycat! 1435 01:18:19,583 --> 01:18:23,041 Ahh! Pussycat. I'll get you! 1436 01:18:23,125 --> 01:18:24,666 -Pussycat! -Mat! 1437 01:18:24,750 --> 01:18:27,333 -We're coming! -Oli? Goddamn it. 1438 01:18:29,250 --> 01:18:30,291 BERLIN ZOO 1439 01:18:30,375 --> 01:18:31,583 Are you guys serious? 1440 01:18:32,625 --> 01:18:36,125 ZOOLOGICAL GARDEN STATION 1441 01:18:45,500 --> 01:18:46,708 Oh fuck. 1442 01:18:49,500 --> 01:18:52,166 Matthias? Are you here? 1443 01:18:53,000 --> 01:18:54,083 Ugh! 1444 01:18:54,166 --> 01:18:55,041 Guys! 1445 01:18:56,625 --> 01:18:57,958 He was definitely here. 1446 01:18:58,041 --> 01:18:58,875 Mat? 1447 01:18:59,500 --> 01:19:00,833 I can't believe this. 1448 01:19:02,375 --> 01:19:03,208 Hey. 1449 01:19:08,500 --> 01:19:11,000 -What are you doing here? -I need a moment to talk. 1450 01:19:11,083 --> 01:19:13,250 And you think that I want to talk to you? 1451 01:19:13,333 --> 01:19:16,208 If we didn't have to go rescue Mat right now, 1452 01:19:16,291 --> 01:19:18,541 I would hit you in the mouth so hard, you moron. 1453 01:19:18,625 --> 01:19:21,916 Yeah, that's fair. But we found Helmut Kohl. 1454 01:19:22,500 --> 01:19:24,750 -What? Seriously? -Yes, he's in your study. He's all right. 1455 01:19:24,833 --> 01:19:25,666 Again, I'm sorry. 1456 01:19:26,708 --> 01:19:29,750 Oh God, that's… Honey, Helmut Kohl's alive. 1457 01:19:31,333 --> 01:19:32,833 Hey, sorry, guys, but is that… 1458 01:19:34,291 --> 01:19:37,875 Guys, does this look like vomit? Because it kinda looks like… 1459 01:19:37,958 --> 01:19:39,083 Breast milk. 1460 01:19:43,041 --> 01:19:43,875 Shh. 1461 01:19:44,541 --> 01:19:45,708 -Shh. -Huh? 1462 01:19:48,458 --> 01:19:49,583 Do you hear that? 1463 01:19:56,458 --> 01:19:59,708 -Damn, he's really down there. -Face to face with the beast. 1464 01:20:00,708 --> 01:20:01,625 Holy shit. 1465 01:20:02,833 --> 01:20:04,125 -Matthias! -Sorry, guys. 1466 01:20:04,208 --> 01:20:07,166 If you voluntarily climb into a tiger enclosure, you'll get eaten. 1467 01:20:07,250 --> 01:20:10,458 -Are you kidding, dude? -Yeah, sorry. Too bad. Natural selection. 1468 01:20:11,458 --> 01:20:13,791 -I'm going in there and getting him out. -Are you stupid? 1469 01:20:14,375 --> 01:20:16,958 -I'm sure I won't get eaten. -Famous last words. 1470 01:20:17,458 --> 01:20:19,833 Zora. I'm gonna answer. 1471 01:20:20,416 --> 01:20:21,583 Watch out! Ow! 1472 01:20:21,666 --> 01:20:23,250 Ew. 1473 01:20:23,333 --> 01:20:25,333 Why do men always think they have to save the world? 1474 01:20:25,416 --> 01:20:26,833 Because we have something to prove. 1475 01:20:26,916 --> 01:20:29,416 Yeah, right. Go fix it, then. Thanks and goodbye, best friend. 1476 01:20:29,500 --> 01:20:31,375 Hey, watch out. Be careful. 1477 01:20:33,208 --> 01:20:34,708 Please be careful, okay? 1478 01:20:36,125 --> 01:20:37,041 Yeah. 1479 01:20:41,500 --> 01:20:43,125 He's actually doing this. 1480 01:20:54,083 --> 01:20:55,375 Matthias? 1481 01:21:00,333 --> 01:21:01,541 Matthias. 1482 01:21:23,208 --> 01:21:24,041 Jan? 1483 01:21:26,500 --> 01:21:27,875 Shh. 1484 01:21:34,250 --> 01:21:36,708 Come back up. Come up, come up, come up. 1485 01:21:47,125 --> 01:21:48,291 Fuck. Focus, man. 1486 01:21:49,166 --> 01:21:50,458 Come on. You got it. 1487 01:21:51,875 --> 01:21:53,333 Give me your hand. Hey! 1488 01:21:53,958 --> 01:21:55,333 You're almost there! 1489 01:21:57,125 --> 01:21:58,041 Fuck. 1490 01:21:59,666 --> 01:22:01,125 Jan. Keep going. 1491 01:22:02,000 --> 01:22:03,041 I can't. 1492 01:22:03,958 --> 01:22:06,708 Hey, what are you guys just standing around for? Do something! 1493 01:22:06,791 --> 01:22:07,625 Like what? 1494 01:22:07,708 --> 01:22:09,375 Rope! We need a rope. 1495 01:22:09,458 --> 01:22:10,333 -Yeah? -Yeah. 1496 01:22:11,291 --> 01:22:13,208 Jan. Hang on. 1497 01:22:13,291 --> 01:22:15,500 We're going to find some rope to pull you up, okay? 1498 01:22:17,291 --> 01:22:19,791 Pia, in case I get eaten. 1499 01:22:20,791 --> 01:22:24,458 I'm sorry that the night went so badly. But I was so nervous. 1500 01:22:24,541 --> 01:22:27,208 And when Matthias showed up, I was afraid I'd lose you. 1501 01:22:27,875 --> 01:22:30,333 And that's why you turned into Matthias 2.0? 1502 01:22:30,916 --> 01:22:33,166 You did kiss Matthias 1.0 again, after all. 1503 01:22:33,750 --> 01:22:34,875 I really regret it. 1504 01:22:35,708 --> 01:22:39,000 But I can't go back and undo it. Maybe it's a good thing. 1505 01:22:39,083 --> 01:22:42,333 Now I know that there are absolutely no feelings there anymore. 1506 01:22:43,125 --> 01:22:44,583 Unlike for you. 1507 01:22:54,875 --> 01:22:55,791 Jan. 1508 01:22:56,708 --> 01:22:58,541 The tiger's behind me, isn't it? 1509 01:23:10,333 --> 01:23:11,166 Fuck! 1510 01:23:12,541 --> 01:23:13,416 Okay. 1511 01:23:16,333 --> 01:23:18,875 -I've got a rope! -Where did you get that? 1512 01:23:18,958 --> 01:23:22,083 From the monkeys. But I promised them I'd bring it back. 1513 01:23:22,166 --> 01:23:23,875 -You're a saint. -Jan, here! 1514 01:23:23,958 --> 01:23:24,958 Grab that! 1515 01:23:30,958 --> 01:23:33,000 -Come on, now! -All right, let's pull! 1516 01:23:36,916 --> 01:23:38,708 Careful, careful, careful. 1517 01:23:38,791 --> 01:23:41,041 Boy, oh boy. There. 1518 01:23:41,125 --> 01:23:42,541 -Dude. -Are you okay? 1519 01:23:42,625 --> 01:23:44,666 Almost lost my best friend here, didn't I? 1520 01:23:44,750 --> 01:23:46,458 -Seriously. -What's going on here? 1521 01:23:48,500 --> 01:23:50,375 Huh? I thought you were in there. 1522 01:23:50,458 --> 01:23:54,458 Uh… Yeah, I wanted to go down there at first, but… 1523 01:23:54,541 --> 01:23:56,833 then I felt so sick again. 1524 01:23:56,916 --> 01:23:58,583 Watch out, it's somewhere around… 1525 01:23:59,166 --> 01:24:01,291 -Yeah. There. -Yeah, there. 1526 01:24:01,375 --> 01:24:02,375 Ugh… 1527 01:24:04,375 --> 01:24:08,208 Yeah, so I got some water from the vending machine over there. And… 1528 01:24:08,291 --> 01:24:12,666 Have any of you guys seen my phone? I took a selfie there earlier. 1529 01:24:16,041 --> 01:24:18,041 -You really are a bigmouth. -P… 1530 01:24:18,125 --> 01:24:19,875 Yeah. And you sing like shit. 1531 01:24:20,541 --> 01:24:22,333 Who-- Who are you, anyway? 1532 01:24:22,416 --> 01:24:23,416 Kurt. 1533 01:24:26,208 --> 01:24:27,458 Thanks, Kay. 1534 01:24:28,791 --> 01:24:30,541 Thanks. Thanks so much. 1535 01:24:35,083 --> 01:24:36,875 I'm also very sorry. 1536 01:24:40,583 --> 01:24:42,375 -It's okay. -Yeah? 1537 01:24:42,458 --> 01:24:45,916 Mm-hm. I guess it was a fun night, for the most part. 1538 01:24:46,000 --> 01:24:47,458 Yeah? 1539 01:24:47,541 --> 01:24:48,500 Mm-hm. 1540 01:24:52,875 --> 01:24:55,375 -Oh God. -Yeah, all right now. 1541 01:24:55,458 --> 01:24:57,166 Don't look. Let go, come on. 1542 01:24:59,666 --> 01:25:01,750 This is why my shirt was at Gabriela's. 1543 01:25:04,291 --> 01:25:05,750 You dance together? 1544 01:25:05,833 --> 01:25:08,458 Yeah. I was planning a surprise. 1545 01:25:08,541 --> 01:25:10,416 An anniversary gift. 1546 01:25:10,500 --> 01:25:12,708 You've always wanted to dance Paso Doble with me. 1547 01:25:13,375 --> 01:25:15,625 She says I'm doing good considering I have no talent. 1548 01:25:15,708 --> 01:25:16,666 Hm. 1549 01:25:16,750 --> 01:25:19,291 Here's an idea. You go to a dance class with me, 1550 01:25:19,375 --> 01:25:22,416 and I'll join you for your next role-playing event. 1551 01:25:22,500 --> 01:25:25,000 -Mmm… okay. Agreed. -Mm-hm. 1552 01:25:26,958 --> 01:25:28,375 -I'll come too. -No. 1553 01:25:28,458 --> 01:25:31,791 It's just going to be us. And you're going to find your own apartment. 1554 01:25:33,000 --> 01:25:34,791 Well, Jan has a room that's free. 1555 01:25:34,875 --> 01:25:37,375 Uh, no. We both need our privacy. 1556 01:25:38,791 --> 01:25:40,958 Thanks, babe. We can shower again without him filming us. 1557 01:25:41,041 --> 01:25:41,916 What now? 1558 01:25:42,000 --> 01:25:44,500 How… about we keep playing? 1559 01:25:46,333 --> 01:25:47,416 -Okay. -Mm? 1560 01:25:47,500 --> 01:25:49,000 But my place. Without the others. 1561 01:25:49,083 --> 01:25:50,291 Mm-hm. 1562 01:25:53,375 --> 01:25:54,958 Zora says hello. 1563 01:25:55,041 --> 01:25:57,791 She was just too much of a pussy to break up with me. 1564 01:25:58,375 --> 01:26:02,375 -Now I've broken up with her. -Oh no. I'm sorry, darling. 1565 01:26:03,583 --> 01:26:06,916 Yeah, it's okay. Actually, she should feel sorry for losing me. 1566 01:26:07,000 --> 01:26:08,250 -Yeah. -So stupid of her. 1567 01:26:08,333 --> 01:26:09,416 Absolutely. 1568 01:26:10,416 --> 01:26:12,541 Jan, thanks for sending that message. 1569 01:26:14,041 --> 01:26:15,833 At least it's resolved now. 1570 01:26:15,916 --> 01:26:18,916 It was me. I knew it would be best for you. 1571 01:26:21,166 --> 01:26:23,958 Are we going to the monkeys now? I have to return the rope. 1572 01:26:24,458 --> 01:26:26,291 Know what, Sheila…? 1573 01:26:26,375 --> 01:26:28,541 Not today. Another time. 1574 01:26:28,625 --> 01:26:29,708 -Okay? -Sure. 1575 01:26:29,791 --> 01:26:32,000 -Okay. -I'll call you. I have your number. 1576 01:26:32,666 --> 01:26:35,250 -I'll call, I promise. -Okay. 1577 01:26:41,166 --> 01:26:44,333 FOUR WEEKS LATER 1578 01:26:45,708 --> 01:26:47,250 Hello! 1579 01:26:47,333 --> 01:26:49,916 Hey! I thought you said tonight was game night. 1580 01:26:50,000 --> 01:26:52,833 Yeah. But I didn't feel like going without you. 1581 01:26:52,916 --> 01:26:56,958 Very good decision. Because we all know what your game nights can lead to. 1582 01:26:57,041 --> 01:26:57,875 Shh. 1583 01:26:57,958 --> 01:27:00,541 I'm happy you're here. I'm making an ome… 1584 01:27:01,416 --> 01:27:04,291 -…let. -Surprise, Jan! 1585 01:27:05,708 --> 01:27:07,916 Sorry, but you're just part of the gang now. 1586 01:27:09,208 --> 01:27:12,291 Your apartment really is tinier than our hallway. Wow. 1587 01:27:12,375 --> 01:27:15,041 -I'll have an omelet too. -Mat will be a little late. 1588 01:27:16,583 --> 01:27:17,541 Just a joke. 1589 01:27:18,791 --> 01:27:20,083 -Okay! -Well… 1590 01:27:20,166 --> 01:27:22,333 May the best one win. 1591 01:27:22,416 --> 01:27:26,166 And may I be the best one. 1592 01:27:27,458 --> 01:27:29,291 Okay, we'll start with Trivial Pursuit. 1593 01:27:29,375 --> 01:27:33,041 ♪ It ain't over till the game is over ♪ 1594 01:27:33,125 --> 01:27:36,041 ♪ We won't give up Until the final closure ♪ 1595 01:27:36,125 --> 01:27:39,208 ♪ It ain't over till the game is over ♪ 1596 01:27:39,291 --> 01:27:42,500 ♪ Ready to win Come on, we're getting closer ♪ 1597 01:27:46,000 --> 01:27:49,208 ♪ I'll flip the cards, you roll the dice ♪ 1598 01:27:49,291 --> 01:27:52,333 ♪ If we really have to play Are you the prize? ♪ 1599 01:27:52,416 --> 01:27:55,625 ♪ 'Cause in the end, it's just you and I ♪ 1600 01:27:55,708 --> 01:27:59,083 ♪ When it comes to you I better play it right ♪ 1601 01:27:59,166 --> 01:28:02,208 ♪ I'll lift you up, won't take you down ♪ 1602 01:28:02,291 --> 01:28:05,333 ♪ I will play all the rules Just to win your crown ♪ 1603 01:28:05,416 --> 01:28:08,416 ♪ And when it's done Let's get out of town ♪ 1604 01:28:08,500 --> 01:28:11,625 ♪ I will break every rule Not to let you down ♪ 1605 01:28:11,708 --> 01:28:14,333 ♪ I will break every rule Not to let you down ♪ 1606 01:28:14,416 --> 01:28:17,833 ♪ It ain't over till the game is over ♪ 1607 01:28:17,916 --> 01:28:21,166 ♪ We won't give up Until the final closure ♪ 1608 01:28:21,250 --> 01:28:24,041 ♪ It ain't over till the game is over ♪ 1609 01:28:24,125 --> 01:28:28,875 ♪ Ready to win Come on, we're getting closer ♪ 1610 01:28:35,250 --> 01:28:37,250 ♪ It ain't o… ♪ 1611 01:28:41,791 --> 01:28:44,791 ♪ Over ♪ 1612 01:28:46,833 --> 01:28:49,958 ♪ I'll play along, I'll play pretend ♪ 1613 01:28:50,041 --> 01:28:53,208 ♪ When things go wrong In front of your friends ♪ 1614 01:28:53,291 --> 01:28:56,375 ♪ But in the end When it's just you and I ♪ 1615 01:28:56,458 --> 01:28:59,833 ♪ Hope you can see That I played you right ♪ 1616 01:28:59,916 --> 01:29:02,750 ♪ I'll lift you up, won't take you down ♪ 1617 01:29:02,833 --> 01:29:06,250 ♪ I will play all the rules Just to win your crown ♪ 1618 01:29:06,333 --> 01:29:09,166 ♪ And when it's done Let's get out of town ♪ 1619 01:29:09,250 --> 01:29:12,375 ♪ I will break every rule Not to let you down ♪ 1620 01:29:12,458 --> 01:29:15,541 ♪ I will break every rule Not to let you down ♪ 1621 01:29:15,625 --> 01:29:18,625 ♪ It ain't over till the game is over ♪ 1622 01:29:18,708 --> 01:29:21,958 ♪ We won't give up Until the final closure ♪ 1623 01:29:22,041 --> 01:29:24,750 ♪ It ain't over till the game is over ♪ 1624 01:29:24,833 --> 01:29:30,708 ♪ Ready to win Come on, we're getting closer ♪ 1625 01:29:47,625 --> 01:29:50,708 ♪ It ain't over till the game is over ♪ 1626 01:29:50,791 --> 01:29:53,958 ♪ We won't give up Until the final closure ♪ 1627 01:29:54,041 --> 01:29:56,791 ♪ It ain't over till the game is over ♪ 1628 01:29:56,875 --> 01:30:03,416 ♪ Ready to win Come on, we're getting closer ♪