1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,125 --> 00:00:20,833 -Har killen hört av sig? -Han ringde alldeles nyss. 4 00:00:20,916 --> 00:00:23,666 -Han hämtar den i morgon. Det är lugnt. -Okej. 5 00:00:23,750 --> 00:00:26,500 Börja på den holländska hojen. Den har punka. 6 00:00:26,583 --> 00:00:29,083 -Fram eller bak? -Det kan du nog räkna ut. 7 00:00:29,166 --> 00:00:32,958 Okej. Förresten, jag beställde såna där nya airbagar. 8 00:00:33,458 --> 00:00:34,458 Okej, bra. 9 00:00:39,750 --> 00:00:42,000 Fan. Jag måste lägga på. Vi ses snart. 10 00:00:42,083 --> 00:00:47,000 Eddi, sluta! Ner! Eddi, kom hit! 11 00:00:47,083 --> 00:00:48,375 Luna! 12 00:00:48,458 --> 00:00:52,333 Luna, vad… Kom hit. Hallå. 13 00:00:53,958 --> 00:00:55,708 Luna, kom hit. Vad gör du? 14 00:00:55,791 --> 00:00:58,166 Förlåt. Han är på bushumör i dag. 15 00:00:58,250 --> 00:01:00,791 Är hon gravid får han betala underhåll. 16 00:01:01,375 --> 00:01:03,750 Sen får Eddi träffa de små på helgerna. 17 00:01:03,833 --> 00:01:04,791 Varannan helg. 18 00:01:05,500 --> 00:01:06,375 Avgjort. 19 00:01:08,541 --> 00:01:11,541 Förlåt igen. Jag vet inte var han får det ifrån. 20 00:01:12,541 --> 00:01:14,750 Det är nog bara nåt hundar gör. 21 00:01:14,833 --> 00:01:17,208 Som att klia sig i örat med bakbenet. 22 00:01:18,000 --> 00:01:19,500 Det gör jag också ibland. 23 00:01:24,875 --> 00:01:25,875 Jag måste gå. 24 00:01:28,916 --> 00:01:32,166 Om du behöver ett bra foto på dig och Eddi… 25 00:01:32,666 --> 00:01:34,666 Jag är fotograf. Kom bara förbi. 26 00:01:36,083 --> 00:01:37,750 -Schyst. -Schyst. 27 00:01:39,708 --> 00:01:44,791 Om du behöver en bra cykel, så äger jag cykelaffären på Skalitzer. 28 00:01:46,583 --> 00:01:47,583 Schyst. 29 00:01:55,750 --> 00:01:56,875 Hallå? 30 00:01:56,958 --> 00:02:01,500 Det är Jan. Jag vill boka en tid för fotografering åt min hund Eddi och mig. 31 00:02:05,000 --> 00:02:06,250 När passar det? 32 00:02:07,458 --> 00:02:09,291 I morgon. Jag är ledig. 33 00:02:11,000 --> 00:02:12,333 I morgon funkar. 34 00:02:12,833 --> 00:02:13,833 Okej. 35 00:02:14,833 --> 00:02:15,833 Vi ses i morgon. 36 00:02:16,416 --> 00:02:17,541 Vi ses i morgon. 37 00:02:21,791 --> 00:02:25,708 SPELKVÄLLEN 38 00:03:30,583 --> 00:03:32,333 -Vem var det? -Strunt samma. 39 00:03:59,083 --> 00:04:01,166 KARO MISSAT SAMTAL 40 00:04:34,166 --> 00:04:35,250 -Hej. -Hej. 41 00:04:38,208 --> 00:04:43,125 Jag ville ge dig en riktigt romantisk frukost på sängen. 42 00:04:44,041 --> 00:04:45,291 Men? 43 00:04:45,375 --> 00:04:47,416 Det kändes för jobbigt. 44 00:04:48,291 --> 00:04:49,333 Va? 45 00:04:49,416 --> 00:04:50,958 Tanken räknas väl? 46 00:04:51,041 --> 00:04:54,625 Nej! Ibland räknas en romantisk frukost på sängen. 47 00:04:56,083 --> 00:04:57,416 Okej. 48 00:05:02,750 --> 00:05:04,166 Wow. 49 00:05:05,041 --> 00:05:07,375 Hej! God morgon på er. 50 00:05:07,458 --> 00:05:09,833 Ni får nåt snart. Snart. 51 00:05:15,125 --> 00:05:17,916 Vi kanske kan laga lite mat i kväll? 52 00:05:18,875 --> 00:05:21,750 Jag vill, men jag ska träffa vänner i kväll. 53 00:05:21,833 --> 00:05:25,958 Jaha. Kan du inte avboka? 54 00:05:26,041 --> 00:05:28,500 Nej, vår spelkväll är helig. 55 00:05:29,083 --> 00:05:30,208 Spelkväll? 56 00:05:30,708 --> 00:05:35,208 Det kanske låter fånigt, men det är typ en tradition för oss. 57 00:05:35,791 --> 00:05:38,458 Okej. Och spelar ni om pengar? 58 00:05:38,541 --> 00:05:41,875 Blackjack, poker, klädpoker… 59 00:05:41,958 --> 00:05:44,416 Nej, snarare Monopol och Uno. 60 00:05:44,500 --> 00:05:45,500 Jaha. 61 00:05:46,583 --> 00:05:47,583 Okej. 62 00:05:50,375 --> 00:05:52,666 Vet du vad? Följ med. 63 00:05:52,750 --> 00:05:55,666 Då får de träffa skälet till min frånvaro. 64 00:05:56,541 --> 00:06:01,125 Eller så kan vi stanna i sängen i 100 år till. 65 00:06:04,791 --> 00:06:06,333 Jag kan inte avboka. 66 00:06:07,083 --> 00:06:10,458 -De är som min familj. -Familj? 67 00:06:10,541 --> 00:06:12,916 Nu vill jag verkligen följa med. 68 00:06:13,000 --> 00:06:14,250 Hurra! Familj! 69 00:06:14,333 --> 00:06:16,208 -Det blir kul. -Jaså? 70 00:06:22,041 --> 00:06:26,291 Wow. Min bästa kompis ska på spelkväll. 71 00:06:27,916 --> 00:06:31,083 -Du har åldrats snabbt. -Ja, det är lite konstigt. 72 00:06:31,166 --> 00:06:35,791 Jag kan kasta tärning och flytta fåniga pjäser. Det är avslappnat. 73 00:06:35,875 --> 00:06:38,125 Jag vet inte. Var är det? 74 00:06:38,208 --> 00:06:39,125 Grunewald. 75 00:06:39,875 --> 00:06:40,958 Va? 76 00:06:41,041 --> 00:06:41,916 I Grunewald. 77 00:06:42,000 --> 00:06:43,541 -I Grunewald? -Ja. 78 00:06:43,625 --> 00:06:46,000 Det finns inga avslappnade personer där. 79 00:06:46,541 --> 00:06:49,500 Alla har redan vunnit livets Monopol. 80 00:06:49,583 --> 00:06:53,208 -Det är ju bra för dem. -Ja, men inte för dig. 81 00:06:53,708 --> 00:06:56,166 Du sitter där, omringad. 82 00:06:57,291 --> 00:06:59,666 "Är han rätt för vår Pia?" 83 00:07:00,166 --> 00:07:02,375 "Ingen gymnasieexamen?" 84 00:07:02,458 --> 00:07:07,250 "Herregud! Han och hans bästa vän växte upp tillsammans i höghusområdet." 85 00:07:07,333 --> 00:07:10,416 "Gå direkt i fängelse utan att passera gå." 86 00:07:10,500 --> 00:07:11,500 Skitsnack. 87 00:07:11,583 --> 00:07:14,416 Nej, det är exakt så det kommer att bli. 88 00:07:14,500 --> 00:07:17,458 Det är bara en spelkväll. Vad kan gå snett? 89 00:07:17,541 --> 00:07:22,125 På en spelkväll i Grunewald kan allt gå snett. 90 00:07:22,708 --> 00:07:25,375 Läs på reglerna, annars gör du bort dig. 91 00:07:30,250 --> 00:07:33,375 -Vad sysslar du med? -Testar airbagen. 92 00:07:33,458 --> 00:07:34,625 Och hur går det? 93 00:07:35,125 --> 00:07:36,875 Den ska blåsas upp! 94 00:07:39,458 --> 00:07:44,250 -Kommer hennes bästis att vara där? -Det är hos henne. Hon heter Karo. 95 00:07:44,333 --> 00:07:47,333 Okej, bra. Då måste du få över Karo på din sida. 96 00:07:47,416 --> 00:07:52,166 Ge henne en present. Ge komplimanger. Fin frisyr, fin inredning, fint hus… 97 00:07:52,250 --> 00:07:54,083 Sånt gillar den sorten. 98 00:07:54,166 --> 00:07:56,416 -Jag kanske drar mig ur. -Va? 99 00:07:57,000 --> 00:07:59,166 Jag kan träffa Pia i morgon. 100 00:07:59,250 --> 00:08:00,333 Jan. 101 00:08:00,416 --> 00:08:03,708 "Den som inte spelar har redan förlorat." 102 00:08:04,500 --> 00:08:06,416 Lukas Podolski, tror jag. 103 00:08:06,500 --> 00:08:10,416 -Pia vill att jag ska ta med ett spel. -Bra. 104 00:08:10,500 --> 00:08:13,208 Jag har ett till dig. Världens bästa spel. 105 00:08:13,291 --> 00:08:15,708 Jag tar med det senare. Och du… 106 00:08:15,791 --> 00:08:17,583 Get ready to rumble. 107 00:08:17,666 --> 00:08:19,666 Du ser inte Grunewald-mässig ut. 108 00:08:21,666 --> 00:08:23,833 -Hur ser jag ut? -Marzahn-mässig. 109 00:08:25,416 --> 00:08:28,250 I dag presenterar jag nåt väldigt speciellt, 110 00:08:28,333 --> 00:08:33,875 nämligen brädspelens klassiker Monopol. 111 00:08:33,958 --> 00:08:36,083 Vi minns det från vår barndom. 112 00:08:36,166 --> 00:08:39,375 De största familjegrälen börjar med Monopol. 113 00:08:39,458 --> 00:08:43,875 Om du inte är bekant med det, så har jag gjort en kort video… 114 00:08:46,833 --> 00:08:51,375 Hej, min vän. Eddi! Hej! Titta här. 115 00:08:52,916 --> 00:08:56,166 Det är spelet och det är presenten till Karo. 116 00:08:57,541 --> 00:08:59,625 En airbag? Är inte det lite dyrt? 117 00:08:59,708 --> 00:09:01,750 Ja. Grunewald-stil. 118 00:09:02,333 --> 00:09:03,750 Inte den trasiga, väl? 119 00:09:03,833 --> 00:09:06,583 Hur dum tror du att jag är? 120 00:09:07,083 --> 00:09:10,541 Eddi, ja, kom hit! Hej, kompis. 121 00:09:11,125 --> 00:09:15,625 Det heter "Vem av oss". Jag har tagit med det på festivaler. Det är kul. 122 00:09:15,708 --> 00:09:18,708 -Man lär känna folk. -Hur gör man? 123 00:09:19,291 --> 00:09:22,583 Det är frågor och man ska gissa vem i gruppen 124 00:09:22,666 --> 00:09:25,625 som troligast skulle göra det. Som den här. 125 00:09:25,708 --> 00:09:28,708 -"Vem av oss skulle kissa från en bro?" -Du. 126 00:09:29,583 --> 00:09:31,791 Va? Nej, du, så klart. 127 00:09:32,625 --> 00:09:33,625 Okej, sen då? 128 00:09:36,666 --> 00:09:39,416 Det funkar inte med två. Det behövs mer folk. 129 00:09:39,916 --> 00:09:41,750 Oj. Bra spel. 130 00:09:42,333 --> 00:09:45,208 Eller hur? Jag visste att du skulle gilla det. 131 00:09:45,291 --> 00:09:46,583 Ja, Eddigubben. 132 00:09:55,166 --> 00:09:56,625 -Hej. -Hejsan. 133 00:09:57,333 --> 00:09:58,166 Hej. 134 00:10:00,916 --> 00:10:01,875 Är du beredd? 135 00:10:02,375 --> 00:10:03,375 Ja. 136 00:10:04,166 --> 00:10:05,291 -Okej. -Ja. 137 00:10:07,208 --> 00:10:09,208 -Var är Luna? -Med en hundvakt. 138 00:10:09,291 --> 00:10:11,541 Det vill säga grannens dotter. 139 00:10:12,041 --> 00:10:13,083 Okej. Schyst. 140 00:10:14,208 --> 00:10:17,958 Vår vandringspokal. Jag är regerande mästare, om du undrar. 141 00:10:18,041 --> 00:10:22,041 Okej. Wow. Ni tar visst spelgrejen på allvar. 142 00:10:22,625 --> 00:10:23,625 Absolut. 143 00:10:25,875 --> 00:10:27,541 Vad har du där? 144 00:10:28,666 --> 00:10:31,250 Det här? Bara nåt litet. 145 00:10:32,583 --> 00:10:34,958 För att impa lite på din familj. 146 00:10:45,958 --> 00:10:49,541 Okej. Vilka kommer? Din bästa vän… 147 00:10:49,625 --> 00:10:54,083 Karo. Vi har känt varandra sen förskolan. Här, det är Karo. 148 00:10:55,125 --> 00:11:00,041 Karo har pluggat design och driver ett framgångsrikt möbelföretag. 149 00:11:00,708 --> 00:11:03,416 Här är vi på Kreta. Vi åker en gång om året. 150 00:11:03,500 --> 00:11:05,750 -Wow. -Karo är gift med Oliver. 151 00:11:05,833 --> 00:11:08,791 Han är lärare på en yrkesskola. Det är lilla Emma. 152 00:11:08,875 --> 00:11:10,083 -Gullig. -Ja. 153 00:11:10,166 --> 00:11:12,875 Om du fortsätter att skrolla, så ser du Sheila. 154 00:11:12,958 --> 00:11:16,708 Sheila är farmaceut. Jag har känt henne sen förskolan också. 155 00:11:16,791 --> 00:11:19,125 Relationsstatus? Det är komplicerat. 156 00:11:19,208 --> 00:11:20,958 -Hon? -Ja. 157 00:11:21,875 --> 00:11:24,125 Okej. Är det alla? 158 00:11:24,208 --> 00:11:26,791 Ja. Nej, Kurt också. 159 00:11:27,791 --> 00:11:28,958 Han? 160 00:11:30,583 --> 00:11:33,500 Nej, jag har inget foto på Kurt. 161 00:11:34,000 --> 00:11:36,250 Kurt är Karos bror. 162 00:11:36,333 --> 00:11:39,500 Han har pluggat i evigheter. Han bor hos dem. 163 00:11:39,583 --> 00:11:43,791 Det skulle bara vara i två veckor, men två veckor blev till sex månader. 164 00:11:44,833 --> 00:11:46,083 Kurt är lite… 165 00:11:48,250 --> 00:11:49,250 Lite? 166 00:11:50,375 --> 00:11:51,416 Lite vadå? 167 00:11:51,916 --> 00:11:52,875 Du får se. 168 00:11:57,166 --> 00:11:58,208 Nu är vi framme. 169 00:12:06,166 --> 00:12:09,500 Wow. De vann verkligen livets Monopol. 170 00:12:10,333 --> 00:12:11,333 Va? 171 00:12:11,833 --> 00:12:12,833 Inget. 172 00:12:13,666 --> 00:12:14,666 Får jag? 173 00:12:15,166 --> 00:12:16,166 Ja. 174 00:12:26,666 --> 00:12:27,666 God afton. 175 00:12:28,708 --> 00:12:29,875 Hej, herr Fieper. 176 00:12:30,500 --> 00:12:31,583 Spelkväll igen? 177 00:12:32,208 --> 00:12:34,291 -Bingo. -Spelar ni bingo? 178 00:12:35,208 --> 00:12:38,583 Nej, med bingo menade jag… Strunt samma. 179 00:12:38,666 --> 00:12:43,541 Hälsa familjen Hoffmann att det är vildsvin i området igen. 180 00:12:43,625 --> 00:12:45,791 De har förstört halva min gräsmatta. 181 00:12:46,333 --> 00:12:47,250 Hej! 182 00:12:49,375 --> 00:12:50,875 Ha en trevlig kväll. 183 00:12:52,416 --> 00:12:55,541 Störde Fieper er? Vilken knäppskalle. 184 00:12:57,083 --> 00:12:58,083 Hej. 185 00:12:58,833 --> 00:13:01,291 Karo, Jan. Jan, Karo. 186 00:13:01,791 --> 00:13:03,041 -Hej. -Välkommen. 187 00:13:03,541 --> 00:13:04,666 Tack. 188 00:13:05,250 --> 00:13:06,250 Ska vi? 189 00:13:16,125 --> 00:13:20,250 Fantastiskt hus. Verkligen. Nästan lika stort som min lägenhet. 190 00:13:20,333 --> 00:13:21,791 Hallen, menar jag. 191 00:13:22,583 --> 00:13:24,166 Man gör så gott man kan. 192 00:13:24,250 --> 00:13:27,916 -Har du varit hos frisören? Jättefint. -Eller hur? Tack. 193 00:13:29,083 --> 00:13:31,333 -Ska jag ta den? -Den är till er. 194 00:13:31,416 --> 00:13:33,291 Tack. Vad är det? 195 00:13:33,375 --> 00:13:34,583 -Ska jag? -Ja. 196 00:13:34,666 --> 00:13:38,708 Det är en ny sorts airbag. Man sätter den runt sig när man cyklar. 197 00:13:38,791 --> 00:13:41,875 Hur då runt sig? Var? 198 00:13:43,375 --> 00:13:46,458 -Jan äger en cykelaffär. -Ja, det sa du. Roligt. 199 00:13:48,041 --> 00:13:49,625 Vänta. Får jag? 200 00:13:51,208 --> 00:13:52,208 Oj. 201 00:13:56,875 --> 00:13:57,708 Får jag? 202 00:13:58,916 --> 00:13:59,916 Varsågod. 203 00:14:02,916 --> 00:14:03,916 Wow. 204 00:14:09,208 --> 00:14:10,041 Okej. 205 00:14:16,041 --> 00:14:18,291 Hur får jag av den igen? 206 00:14:22,666 --> 00:14:27,041 Herregud. Förlåt. Det ska bara hända vid en olycka. 207 00:14:27,125 --> 00:14:28,500 Går det? 208 00:14:30,291 --> 00:14:31,625 Herregud, förlåt. 209 00:14:33,666 --> 00:14:36,750 Vi kan fixa det. Ska vi gå till badrummet? 210 00:14:36,833 --> 00:14:37,666 Ja! 211 00:14:40,500 --> 00:14:43,916 Du kan gå in. Ta med dig den, okej? 212 00:14:44,416 --> 00:14:45,791 Det är lugnt. 213 00:14:47,916 --> 00:14:49,750 Karo. 214 00:14:49,833 --> 00:14:50,833 Helvete. 215 00:14:56,958 --> 00:15:00,083 Vem bytte… Vi har ett system! Otroligt. 216 00:15:00,166 --> 00:15:01,083 Hej. 217 00:15:02,083 --> 00:15:04,416 Hej, jag heter Jan. Jag är här med Pia. 218 00:15:04,500 --> 00:15:06,708 De var tvungna att göra nåt. 219 00:15:06,791 --> 00:15:08,583 Okej. Men du är på fel ställe. 220 00:15:09,083 --> 00:15:11,458 Idiot. Hej, kom in. Jag heter Sheila. 221 00:15:11,541 --> 00:15:14,125 Jag skojar bara med dig. Jag heter Oliver. 222 00:15:15,250 --> 00:15:16,916 -Kurt. -Hej. 223 00:15:17,500 --> 00:15:19,333 Men mina vänner kallar mig K. 224 00:15:19,416 --> 00:15:21,000 Ingen kallar dig K. 225 00:15:21,083 --> 00:15:23,666 Men det vore coolt om folk kallade mig K. 226 00:15:24,916 --> 00:15:26,125 Då så. Hej, K. 227 00:15:26,708 --> 00:15:29,291 Den heliga graalen ska stå här. 228 00:15:29,375 --> 00:15:33,166 Pia vann förra gången, men vi är skoningslösa. 229 00:15:33,250 --> 00:15:35,291 Ja. Pia nämnde det. 230 00:15:35,375 --> 00:15:39,541 Kom in, sätt dig. Känn dig som hemma. 231 00:15:39,625 --> 00:15:40,625 Tack. 232 00:15:47,166 --> 00:15:50,541 Jag sa precis till Karo att det är ett fantastiskt hus. 233 00:15:51,125 --> 00:15:53,125 Man gör så gott man kan. 234 00:15:54,000 --> 00:15:57,291 Ja. Och Karo har ett möbelföretag, eller hur? 235 00:15:57,375 --> 00:15:59,583 Affärerna måste gå bra. 236 00:15:59,666 --> 00:16:02,916 Visst, men jag bidrog också till en stor del av det här. 237 00:16:03,000 --> 00:16:06,916 -Har du en cykelaffär? -Ja, precis. 238 00:16:07,500 --> 00:16:08,666 Är det lukrativt? 239 00:16:08,750 --> 00:16:11,750 Var inte så materialistisk. Han är toppen. 240 00:16:11,833 --> 00:16:15,250 Han är avslappnad, rolig… Jag mår bra med honom. 241 00:16:15,333 --> 00:16:18,125 Han har visst inte satt nån airbag på dig än. 242 00:16:19,041 --> 00:16:20,583 Och vilka spel gillar du? 243 00:16:20,666 --> 00:16:23,583 Strategispel eller snabba kortspel? 244 00:16:24,250 --> 00:16:26,250 Ingen aning. Jag vet inte. 245 00:16:27,083 --> 00:16:29,500 -Okej… -Kanske Settlers från Qatar? 246 00:16:30,333 --> 00:16:31,625 Catan, menar du? 247 00:16:32,333 --> 00:16:34,250 -För Qatar är ett öken… -Ja. 248 00:16:34,333 --> 00:16:36,875 -Ett ökenland i Persiska viken. -Jag sa fel. 249 00:16:36,958 --> 00:16:39,208 Jag förstår. Jag tänkte väl det. 250 00:16:40,666 --> 00:16:41,541 Qatar. 251 00:16:42,458 --> 00:16:45,250 -Jag tog med ett spel också. -Få se. 252 00:16:46,000 --> 00:16:49,708 -Jag har aldrig hört talas om det. -Man har kort och… 253 00:16:49,791 --> 00:16:52,166 Jag gillar verkligen fantasyrollspel. 254 00:16:52,250 --> 00:16:54,666 Jag är alvkonungen av Toraca. 255 00:16:55,833 --> 00:16:58,041 Förresten, Jakob har slutat. 256 00:16:58,583 --> 00:17:02,041 Från och med oktober behöver jag en visuell chefsdesigner. 257 00:17:02,125 --> 00:17:05,458 En kvinnlig sådan. 258 00:17:06,875 --> 00:17:08,958 Jag godtar inte ett nej. Ta det. 259 00:17:09,041 --> 00:17:11,958 Du kan inte hålla på i din fotoateljé för evigt. 260 00:17:12,041 --> 00:17:15,416 Jag ska ställa ut hos det kvinnliga konstnärskollektivet. 261 00:17:15,500 --> 00:17:17,375 Det ger dig ingen villa. 262 00:17:18,041 --> 00:17:21,000 Om det blir allvar med Jan får du dra in pengarna. 263 00:17:21,583 --> 00:17:23,541 Hur länge har ni varit ihop? 264 00:17:23,625 --> 00:17:25,500 Exakt en månad. 265 00:17:25,583 --> 00:17:28,291 Jag har varit ihop med Zora i fem år. 266 00:17:28,791 --> 00:17:30,250 Du var det. 267 00:17:31,250 --> 00:17:32,291 Jag är det. 268 00:17:32,916 --> 00:17:35,375 -Vi tar bara en paus. -Visst. 269 00:17:36,375 --> 00:17:38,291 Var är du? Han är redan här. 270 00:17:42,583 --> 00:17:44,375 Kan du ge mig ditt nummer? 271 00:17:45,833 --> 00:17:48,041 Visst, det kan jag göra nån gång. 272 00:17:49,333 --> 00:17:50,291 Nu? 273 00:17:52,041 --> 00:17:54,125 -Lite vin? -Ja, tack. 274 00:17:58,083 --> 00:17:59,958 Okej, 0-1-7-1 275 00:18:01,041 --> 00:18:05,375 3-9-2-0-0-9-1. 276 00:18:11,625 --> 00:18:12,625 Numret stämmer. 277 00:18:26,083 --> 00:18:27,041 Hallå? 278 00:18:27,708 --> 00:18:29,750 Hej. Det är K. 279 00:18:30,708 --> 00:18:32,916 Hej, K. Vilken överraskning. 280 00:18:33,000 --> 00:18:34,541 Kurt, låt honom vara. 281 00:18:35,166 --> 00:18:37,333 Var befinner du dig? 282 00:18:39,000 --> 00:18:40,625 Jag sitter framför dig. 283 00:18:41,125 --> 00:18:42,125 Varför frågar du? 284 00:18:52,500 --> 00:18:53,875 Det är inte jag. 285 00:18:54,458 --> 00:18:56,625 Ursäkta, jag måste svara. 286 00:18:56,708 --> 00:18:58,375 Vi är här hela kvällen. 287 00:18:59,125 --> 00:19:00,333 Ett ögonblick, Alex. 288 00:19:00,958 --> 00:19:02,166 En cykelaffär? 289 00:19:14,708 --> 00:19:15,541 Okej, nu. 290 00:19:16,041 --> 00:19:18,416 Hur länge måste jag göra det här? 291 00:19:18,500 --> 00:19:21,166 -Göra vad? -Gå runt i parken med Eddi. 292 00:19:21,250 --> 00:19:24,875 Det tog sex år för honom att fixa en dejt åt mig. 293 00:19:24,958 --> 00:19:28,708 Ja. Jag skulle bli glad om han bara kunde uträtta sina behov. 294 00:19:28,791 --> 00:19:30,083 Hur går det? 295 00:19:30,166 --> 00:19:34,500 Det är lite konstigt. Men vilket enormt hus de har. 296 00:19:34,583 --> 00:19:36,458 Jaså? Grymt. Har de pool? 297 00:19:37,083 --> 00:19:38,291 Jag kollade inte. 298 00:19:38,375 --> 00:19:40,416 De har helt säkert en pool. 299 00:19:42,208 --> 00:19:43,375 Vänta lite. 300 00:19:45,291 --> 00:19:46,416 Nej, jag ser ingen. 301 00:19:46,500 --> 00:19:49,291 Inomhus då, mellan bastun och gymmet. 302 00:19:56,000 --> 00:19:57,083 Fan. 303 00:19:57,166 --> 00:19:58,708 Finns det en tennisbana? 304 00:19:58,791 --> 00:19:59,916 Fan! 305 00:20:00,625 --> 00:20:01,625 Helikopterplatta? 306 00:20:02,125 --> 00:20:03,208 Nej. En fågel! 307 00:20:03,791 --> 00:20:05,333 Har de ett flygplan? 308 00:20:05,416 --> 00:20:09,583 Nej, en jävla papegoja eller nåt. Den flög ut genom fönstret. 309 00:20:09,666 --> 00:20:11,916 Vad pratar du om? Är du hög? 310 00:20:12,000 --> 00:20:16,458 Här. Kom hit. Kom till mig. Ja, här. 311 00:20:16,541 --> 00:20:18,791 -Smaskens. Kom hit. -Pratar du med mig? 312 00:20:18,875 --> 00:20:21,500 -Ska jag komma? -Kom! 313 00:20:21,583 --> 00:20:24,291 Är du i fara? Säg "marmeladmacka" i så fall. 314 00:20:24,375 --> 00:20:28,625 Va? Nej, ingen marmeladmacka. Den jävla fågeln sitter i trädet. 315 00:20:28,708 --> 00:20:30,791 Okej, jag fattar. 316 00:20:31,791 --> 00:20:33,083 Eddi, kom. 317 00:20:35,500 --> 00:20:36,500 Hallå? 318 00:20:52,333 --> 00:20:56,375 Kom hit. Här. Kom. 319 00:20:56,958 --> 00:21:01,333 Kom hit. Smaskens. Titta här. Titta. 320 00:21:03,083 --> 00:21:04,125 Fan! 321 00:21:04,791 --> 00:21:05,791 Skitstövel. 322 00:21:08,541 --> 00:21:10,958 -Nu förtjänar vi lite vin. -Ja. 323 00:21:13,125 --> 00:21:14,916 Har du gått vilse? 324 00:21:15,833 --> 00:21:17,375 Kom inte för nära mig. 325 00:21:19,416 --> 00:21:21,083 Hittade du inte de andra? 326 00:21:21,666 --> 00:21:24,333 Jo. Jag tog bara ett samtal i hallen. 327 00:21:26,291 --> 00:21:27,833 -Är allt okej igen? -Ja. 328 00:21:27,916 --> 00:21:29,541 -Förlåt. -Allt är lugnt. 329 00:21:30,125 --> 00:21:32,041 -Ja? -Jag är glad att du är här. 330 00:21:35,333 --> 00:21:36,333 Kom. 331 00:21:37,416 --> 00:21:40,666 Hoppas att ni är hungriga. Jag stod i köket halva dagen. 332 00:21:40,750 --> 00:21:42,833 Då blir alla distraherade igen! 333 00:21:42,916 --> 00:21:46,291 "Bröd och skådespel." Det visste romarna. Eller grekerna? 334 00:21:46,375 --> 00:21:49,375 Ja, bröd. De nämnde aldrig guacamole. 335 00:21:49,458 --> 00:21:52,291 Mums. Vad har du i? Det är jättegott. 336 00:21:52,375 --> 00:21:54,958 Avokado. Resten är hemligt. 337 00:21:55,583 --> 00:21:56,833 Skål. 338 00:21:57,583 --> 00:22:00,166 Avokado är aztekernas ord för testikel. 339 00:22:01,791 --> 00:22:03,208 Tack för informationen. 340 00:22:03,291 --> 00:22:05,000 Zora älskar guacamole. 341 00:22:05,583 --> 00:22:06,541 Min flickvän. 342 00:22:07,166 --> 00:22:08,541 Ja, du nämnde henne. 343 00:22:08,625 --> 00:22:10,333 Ex-flickvän. 344 00:22:11,000 --> 00:22:14,625 -Jag har ju sagt att vi tar en paus. -Det har gått ett halvår. 345 00:22:15,250 --> 00:22:16,083 Ska vi? 346 00:22:16,166 --> 00:22:18,708 Vi börjar med Activity, som vanligt. 347 00:22:19,208 --> 00:22:21,375 Må bästa tävlande vinna! 348 00:22:21,458 --> 00:22:24,875 Och må jag vara bäst. 349 00:22:24,958 --> 00:22:25,958 Lycka till. 350 00:22:28,083 --> 00:22:29,375 Det är en ritual. 351 00:22:31,208 --> 00:22:32,125 Schyst. 352 00:22:36,375 --> 00:22:37,708 Där vi träffades. 353 00:22:38,250 --> 00:22:39,541 -Park. -Ja! 354 00:22:39,625 --> 00:22:42,458 -Med dinosaurier framför. -Ingen aning. 355 00:22:43,041 --> 00:22:45,250 -Dino Park? -Du kan det här. 356 00:22:45,833 --> 00:22:49,833 Okej, Jurassic Park. Strunt samma. Jag är allergisk mot det här. 357 00:22:52,000 --> 00:22:53,000 Nötter? 358 00:22:54,000 --> 00:22:57,791 Jag har ätit nötter hela tiden. Jag kan inte vara allergisk. 359 00:22:57,875 --> 00:23:00,958 Om hon var allergisk skulle hon inte äta det. 360 00:23:01,041 --> 00:23:02,875 -Kurt. -Fisk! 361 00:23:02,958 --> 00:23:07,875 Hajen. Nästa. Den här kan du. Smack, plask. 362 00:23:09,791 --> 00:23:12,125 -Stopp! -Titanic! 363 00:23:12,708 --> 00:23:14,666 -Min favoritfilm. -Allvarligt? 364 00:23:14,750 --> 00:23:17,416 Noll, zero, nada, niente. Synd. 365 00:23:18,000 --> 00:23:21,458 -Jag är för dum för det här. -Jag förlorar gärna med dig. 366 00:23:23,166 --> 00:23:26,875 Jag blir avundsjuk när jag ser er. Jag minns när Zora och jag… 367 00:23:26,958 --> 00:23:29,041 Nästa omgång. Vems tur är det? 368 00:23:29,125 --> 00:23:30,125 Vår. 369 00:23:31,000 --> 00:23:33,041 Hola. Emma sover nu. 370 00:23:33,125 --> 00:23:35,500 Tack. Då kan du sluta för i dag. 371 00:23:35,583 --> 00:23:39,291 -Eller spela med oss? -Hon har nog bättre saker för sig. 372 00:23:39,375 --> 00:23:40,750 Sí. Trevlig kväll. 373 00:23:41,541 --> 00:23:43,666 -Hossa, va? -Hossa? 374 00:23:43,750 --> 00:23:46,000 Hossa. Det säger man i Mexiko. 375 00:23:49,125 --> 00:23:52,125 Det måste vara till stor hjälp att ha en au pair. 376 00:23:52,208 --> 00:23:54,916 Ja, men jag sköter mest om den lilla själv. 377 00:23:55,000 --> 00:23:58,083 Häromdagen kallade Emma Gabriela för mamma. 378 00:23:58,583 --> 00:24:00,708 De lekte ju "mamma, pappa, barn". 379 00:24:00,791 --> 00:24:03,541 Hur som helst gillar Emma henne. 380 00:24:03,625 --> 00:24:06,000 Precis som du? "Hossa." 381 00:24:07,041 --> 00:24:10,166 Snälla. Jag har redan händerna fulla med Helmut Kohl. 382 00:24:10,250 --> 00:24:12,625 Oli har en fågel som heter Helmut Kohl. 383 00:24:12,708 --> 00:24:15,625 En kakadua. Jag hade en som hette Angela Merkel, 384 00:24:15,708 --> 00:24:18,041 men Helmut Kohl pickade ihjäl henne. 385 00:24:18,125 --> 00:24:19,416 Jävla patriarkat. 386 00:24:20,166 --> 00:24:23,083 Fåglar i bur blir ofta aggressiva. 387 00:24:23,166 --> 00:24:26,625 Därför får Helmut Kohl flyga fritt i arbetsrummet. 388 00:24:26,708 --> 00:24:28,125 Öppna aldrig dörren. 389 00:24:29,500 --> 00:24:34,000 Teoretiskt sett, om han skulle flyga i väg kommer han väl tillbaka? 390 00:24:34,083 --> 00:24:37,583 Jag vill inte ens tänka tanken. Det finns så många katter. 391 00:24:37,666 --> 00:24:39,666 Helmut skulle inte överleva länge. 392 00:24:40,208 --> 00:24:42,083 Jag älskar Helmut Kohl. 393 00:24:42,166 --> 00:24:44,500 De var i min ateljé en gång. Så sött. 394 00:24:44,583 --> 00:24:45,875 Nog med fågelprat. 395 00:24:45,958 --> 00:24:49,000 Man kan aldrig prata tillräckligt om Helmut Kohl. 396 00:24:49,083 --> 00:24:51,625 Han är den tyska återföreningens kakadua. 397 00:24:52,958 --> 00:24:54,458 Inte illa. 398 00:24:56,458 --> 00:24:59,958 -Var är toan? Badrummet. -Runt hörnet, i hallen. 399 00:25:00,041 --> 00:25:03,125 Men sitt ner. Jag skojar. Det gör inte jag heller. 400 00:25:03,708 --> 00:25:05,000 Jag sitter jämt ner. 401 00:25:05,083 --> 00:25:07,208 Du skrämde bort honom med fågelprat. 402 00:25:07,291 --> 00:25:09,375 Ja, eller du med ditt Zora-dravel. 403 00:25:09,958 --> 00:25:12,458 -"Vi tar en paus." -Ja, vi tar en paus. 404 00:25:29,083 --> 00:25:30,291 Jan! 405 00:25:31,625 --> 00:25:33,541 Tack och lov att du lever. 406 00:25:34,166 --> 00:25:36,375 Självklart lever jag. Vad gör du här? 407 00:25:36,458 --> 00:25:38,500 Du sa "marmeladmacka". 408 00:25:38,583 --> 00:25:40,000 Kodordet? 409 00:25:40,583 --> 00:25:43,333 Va? Jag sa "ingen marmeladmacka". 410 00:25:43,416 --> 00:25:47,125 Ja, och "ingen marmeladmacka" innehåller "marmeladmacka". 411 00:25:47,208 --> 00:25:49,875 Ja, men även "ingen". Förstår du? 412 00:25:51,708 --> 00:25:52,958 Var är Eddi? 413 00:25:53,041 --> 00:25:56,416 Jag gav honom ett gummiben och satte på Beethoven-filmen. 414 00:25:59,458 --> 00:26:02,166 Leta efter den jäkla fågeln. 415 00:26:04,250 --> 00:26:06,708 -Vilken jäkla fågel? -En kakadua. 416 00:26:06,791 --> 00:26:09,375 Den flög ut genom fönstret. 417 00:26:09,458 --> 00:26:12,083 -En riktig kakadua? -Ja! Den är vit. 418 00:26:12,166 --> 00:26:14,750 Okej, challenge accepted… Jan! 419 00:26:16,083 --> 00:26:17,083 Vad är det? 420 00:26:17,833 --> 00:26:20,083 -Hur låter en kakadua? -Ingen aning. 421 00:26:21,958 --> 00:26:22,791 Kakaduaaa? 422 00:26:22,875 --> 00:26:24,666 -Kakaduaaa! -Kakaduaaa! 423 00:26:24,750 --> 00:26:28,333 -Ja, högre. Kakaduaaa. -Kakaduaaa! 424 00:26:28,416 --> 00:26:31,708 Jag vet väl inte. Ladda ner en app med fågelläten. 425 00:26:31,791 --> 00:26:34,416 Ja, grymt. Du kan räkna med mig. 426 00:26:34,500 --> 00:26:37,250 Jaså? Som med den jävla airbagen? 427 00:26:37,333 --> 00:26:38,625 Vad hände? 428 00:26:38,708 --> 00:26:39,708 Den blåstes upp! 429 00:26:39,791 --> 00:26:42,625 Den ska blåsas upp. Det är en airbag. 430 00:26:42,708 --> 00:26:45,625 -Glöm det. -Okej. Fan. 431 00:26:48,416 --> 00:26:50,000 -Hej, Siri. -Ja? 432 00:26:50,083 --> 00:26:51,958 Hur låter en kakadua? 433 00:27:00,166 --> 00:27:01,250 Fan. 434 00:27:36,291 --> 00:27:38,458 Förlåt. Jag gick vilse. 435 00:27:38,541 --> 00:27:41,666 Nej… Todo bien. 436 00:27:41,750 --> 00:27:42,750 Det är lugnt. 437 00:27:43,416 --> 00:27:44,416 Förlåt. 438 00:27:45,833 --> 00:27:47,458 Man går upp där. 439 00:27:51,208 --> 00:27:52,708 Har du lagat maten? 440 00:27:53,916 --> 00:27:57,000 De har inte mycket fritid. 441 00:27:57,541 --> 00:27:59,125 Det var jättegott. Tack. 442 00:28:00,875 --> 00:28:01,791 Jag går nu. 443 00:28:01,875 --> 00:28:04,166 Gabriela, vi behöver mer guacamo… 444 00:28:05,375 --> 00:28:07,791 Jag gick vilse. Jag var faktiskt… 445 00:28:07,875 --> 00:28:09,916 Runt hörnet i hallen, sa jag. 446 00:28:10,000 --> 00:28:13,208 Det här är nedför trappan och sista dörren till höger. 447 00:28:13,291 --> 00:28:16,000 Jag gick för långt, antar jag. 448 00:28:20,208 --> 00:28:21,458 Guacamole. 449 00:28:23,000 --> 00:28:24,666 -Tack. -Varsågod. 450 00:28:24,750 --> 00:28:26,041 Ska vi fortsätta? 451 00:28:27,000 --> 00:28:28,041 Ja. 452 00:28:32,875 --> 00:28:36,791 Titta här. Pang, pang och… 453 00:28:36,875 --> 00:28:38,208 -Poff. -Okej. 454 00:28:38,291 --> 00:28:41,833 Du blockerade mig. Jag kanske inte ger dig nåt jobb. 455 00:28:41,916 --> 00:28:43,166 -Haha. -Ett jobb? 456 00:28:43,250 --> 00:28:46,583 Pia ska jobba för mig som visuell chefsdesigner. 457 00:28:46,666 --> 00:28:49,000 -Jaså? -Lägger du ner ateljén? 458 00:28:49,083 --> 00:28:51,083 Inget har beslutats än. 459 00:28:51,166 --> 00:28:53,875 När du får barn blir din karriär inte lättare. 460 00:28:53,958 --> 00:28:58,666 -Jan vill kanske inte ha barn. -Det är kanske för tidigt att diskutera. 461 00:28:59,250 --> 00:29:01,666 -Har ni haft sex än? -Kurt, allvarligt! 462 00:29:01,750 --> 00:29:03,708 Ska vi fortsätta med spelet? 463 00:29:03,791 --> 00:29:04,791 -Min tur? -Ja. 464 00:29:07,541 --> 00:29:08,500 Jag öppnar. 465 00:29:08,583 --> 00:29:12,500 Vem kan det vara? Förhoppningsvis inte den knäppa grannen. 466 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 Hej, gamle vän. 467 00:29:14,083 --> 00:29:16,250 -Kan du lägga? -Ja. 468 00:29:17,583 --> 00:29:18,708 Bom. Ja. 469 00:29:18,791 --> 00:29:20,875 Okej. Titta här. 470 00:29:21,458 --> 00:29:24,083 -Förlåt, men jag vann. -Inte illa. 471 00:29:24,791 --> 00:29:25,958 Okej. 472 00:29:26,041 --> 00:29:27,208 Kolla vem det är! 473 00:29:28,291 --> 00:29:29,750 God kväll, allihop. 474 00:29:33,208 --> 00:29:34,250 Jag gör så. 475 00:29:37,083 --> 00:29:38,291 Hej. 476 00:29:42,208 --> 00:29:43,500 -Matthias. -Mat. 477 00:29:44,708 --> 00:29:45,791 Jan, hej. 478 00:29:45,875 --> 00:29:46,750 Hej. 479 00:29:48,000 --> 00:29:50,583 -Jan och Pia har redan haft sex. -Kurt. 480 00:29:52,083 --> 00:29:53,208 Okej… 481 00:29:54,500 --> 00:29:56,541 Där bröt vi väl isen. 482 00:29:58,166 --> 00:30:00,750 Jag visste inte att du skulle ta med nån ny. 483 00:30:00,833 --> 00:30:04,125 Hoppas att det inte känns stelt att ha ditt ex här? 484 00:30:05,291 --> 00:30:07,791 -Ärligt talat? -Inte alls. 485 00:30:07,875 --> 00:30:10,625 Jag tog med nåt till Emma. Sover sötnosen? 486 00:30:10,708 --> 00:30:13,791 Ja, tack och lov. Tyvärr, menar jag. 487 00:30:13,875 --> 00:30:18,583 Ska jag lägga den bredvid spjälsängen? Hon kan leka med den i morgon. 488 00:30:21,500 --> 00:30:24,083 -Är ni galna? -Visste du om det här? 489 00:30:25,791 --> 00:30:28,041 -Än sen? Det är mitt hus. -Mitt hus. 490 00:30:28,625 --> 00:30:31,791 -Vårt hus. Och Mat är vår vän. -Han är min ex-pojkvän. 491 00:30:31,875 --> 00:30:33,250 Ja. 492 00:30:33,333 --> 00:30:37,000 -Du menar din ex… -Kurt, lägg av. Allvarligt. 493 00:30:37,083 --> 00:30:41,625 -Jag skulle bli glad om Zora dök upp. -Det är väl där vi skiljer oss åt. 494 00:30:42,250 --> 00:30:45,000 Herregud, jag… Jag visste inte om det. Förlåt. 495 00:30:45,500 --> 00:30:46,500 Ska vi gå? 496 00:30:47,666 --> 00:30:49,333 Jag vet inte. Vad tycker du? 497 00:30:49,416 --> 00:30:53,000 Det är en jobbig sits, men låt oss göra det bästa av det. 498 00:30:53,083 --> 00:30:54,750 Vi är alla vuxna. 499 00:30:55,458 --> 00:30:59,666 Och jag ska till honom nästa vecka, så då låter han det gå ut över mig. 500 00:31:00,250 --> 00:31:01,708 Mat är vår tandläkare. 501 00:31:01,791 --> 00:31:04,708 -Inte min längre. -Men du var väl där nyligen? 502 00:31:04,791 --> 00:31:06,000 Det var akut. 503 00:31:07,125 --> 00:31:09,208 Hon är så söt! 504 00:31:09,291 --> 00:31:11,916 -Precis som sin far? -Ja, en ängel. 505 00:31:12,000 --> 00:31:13,375 -Sätt dig. -Tack. 506 00:31:17,458 --> 00:31:19,000 Hur mår min rara Luna? 507 00:31:19,958 --> 00:31:24,625 Bra. Hon har en ny bästis. Eddi, Jans hund. 508 00:31:26,458 --> 00:31:28,583 Vi köpte Luna tillsammans. 509 00:31:28,666 --> 00:31:30,625 -Eller snarare… -Räddade henne. 510 00:31:31,208 --> 00:31:33,125 -Schyst. -Ja, hon är vår bebis. 511 00:31:35,791 --> 00:31:38,083 Jag hämtar mer vin. Följer du med? 512 00:31:38,166 --> 00:31:40,750 -Lite vin… -Nej, jag hämtar vinet. 513 00:31:41,708 --> 00:31:42,875 Vann nån? 514 00:31:43,458 --> 00:31:46,541 Förlåt. Det här är en katastrof. 515 00:31:48,750 --> 00:31:50,125 Vi kanske borde gå? 516 00:31:50,208 --> 00:31:52,291 Verkar jag inte rädd då? 517 00:31:53,083 --> 00:31:54,833 Spelar det nån roll? 518 00:31:54,916 --> 00:31:58,708 Karo har rätt. Vi är alla vuxna. Så farligt är det inte. 519 00:31:59,583 --> 00:32:01,708 Men borde jag känna till nåt mer? 520 00:32:02,708 --> 00:32:04,750 Du vet redan mer än du behöver. 521 00:32:13,000 --> 00:32:14,125 Är allt lugnt? 522 00:32:37,833 --> 00:32:41,125 Vet du vad? Därför ska vi dricka Olis dyraste vin. 523 00:32:42,291 --> 00:32:44,958 -Vet du nåt om vin? -Ser jag ut att göra det? 524 00:32:52,750 --> 00:32:54,666 Den här ser dyr ut. 525 00:32:55,750 --> 00:32:56,666 Utmärkt val. 526 00:33:01,791 --> 00:33:04,791 När jag lagar mat blir köket en svinstia, men Karo… 527 00:33:14,333 --> 00:33:15,708 Ännu en ex-pojkvän? 528 00:33:15,791 --> 00:33:16,666 Haha. 529 00:33:16,750 --> 00:33:17,791 Jag öppnar. 530 00:33:23,666 --> 00:33:25,166 De är tillbaka. 531 00:33:25,250 --> 00:33:26,625 Vi bor här. 532 00:33:26,708 --> 00:33:29,333 Inte ni. Vildsvinen. Ni har ett i trädgården. 533 00:33:29,416 --> 00:33:32,333 Det tvivlar jag på. Jag lagade precis stängslet. 534 00:33:32,416 --> 00:33:37,708 Ni kan väl ha en lugn kväll framför tv:n för en gångs skull, herr Fieper? 535 00:33:37,791 --> 00:33:38,958 Adjö. 536 00:33:40,583 --> 00:33:45,041 Grannen vaktar alltså trädgården. Då får man väl se upp för honom. 537 00:33:45,125 --> 00:33:47,333 Han sammanfattade det fint. 538 00:33:48,750 --> 00:33:50,250 Det är nog en katt. 539 00:33:50,333 --> 00:33:52,375 Du sa själv att det finns många. 540 00:33:55,125 --> 00:33:57,708 Bara de inte går på den nygjutna betongen. 541 00:33:58,708 --> 00:34:02,125 -Nygjuten betong? -Grunden till klätterställningen. 542 00:34:14,916 --> 00:34:15,916 Hoppsan. 543 00:34:16,000 --> 00:34:18,375 Vad hände under Activity? 544 00:34:18,916 --> 00:34:21,416 Pia och jag var jämt oslagbara. 545 00:34:21,500 --> 00:34:27,000 Jan hängde inte riktigt med. Men han föredrar "Settlers från Qatar". 546 00:34:28,916 --> 00:34:30,125 Som "Monopolo". 547 00:34:31,333 --> 00:34:33,208 Jag skojar bara, Jan. 548 00:34:33,291 --> 00:34:34,833 Ja, upp med hakan. 549 00:34:34,916 --> 00:34:38,833 När man har varit vänner så länge har man många interna skämt. 550 00:34:38,916 --> 00:34:42,166 På semestern spelade vi Activity hela nätterna. 551 00:34:42,250 --> 00:34:47,166 Ja. Det påminner mig. Vi måste boka semesterhuset. 552 00:34:47,250 --> 00:34:49,458 Jag pratade med Papadopoulos. 553 00:34:50,041 --> 00:34:53,958 Kreta. Grekland. Vi reser alltid dit i grupp. 554 00:34:56,041 --> 00:34:57,208 Ska du följa med? 555 00:34:57,708 --> 00:35:00,208 Vi behöver inte planera semestern nu. 556 00:35:00,958 --> 00:35:02,041 Okej. 557 00:35:02,125 --> 00:35:04,625 Okej. Trivial Pursuit. 558 00:35:04,708 --> 00:35:07,875 -Okej. Dags för allmänbildning. -Ja. 559 00:35:09,375 --> 00:35:11,375 Vad läste du på universitetet? 560 00:35:12,333 --> 00:35:14,166 Inget. I 16 terminer. 561 00:35:18,208 --> 00:35:19,875 Förlåt. Jag menade inte… 562 00:35:21,041 --> 00:35:24,750 Reste du efter studenten? Det var alltid min dröm. 563 00:35:24,833 --> 00:35:28,250 -Jag reste innan studenten. -Före studenten. 564 00:35:28,333 --> 00:35:30,541 -Det var det jag menade. -Ingen fara. 565 00:35:31,291 --> 00:35:33,916 -Jan har en fantastisk cykelaffär. -Oj. 566 00:35:34,958 --> 00:35:37,958 Jag behöver en ny cykel. Jag kanske tittar in. 567 00:35:38,041 --> 00:35:40,750 -Kan man leva på det? -Ja. 568 00:35:40,833 --> 00:35:44,958 Som tur är finns det många tandläkare att kränga dyra elcyklar till. 569 00:35:46,500 --> 00:35:50,166 Är du händig? Då kan du hjälpa Oli med hans klätterställning. 570 00:35:50,250 --> 00:35:52,500 Jag behöver inte hjälp. Den är stabil. 571 00:36:01,875 --> 00:36:02,875 Hoppsan. 572 00:36:13,583 --> 00:36:15,250 Så där. Påfyllning. 573 00:36:17,416 --> 00:36:20,041 -Vill nån ha? -Vad är det? 574 00:36:20,125 --> 00:36:22,041 -Är salsan stark? -Lite. 575 00:36:23,333 --> 00:36:25,833 Okej. Jag ställer frågorna. 576 00:36:25,916 --> 00:36:29,083 -Ja. Börjar nykomlingen? -Okej. 577 00:36:32,625 --> 00:36:33,791 Må bäste man vinna. 578 00:36:36,750 --> 00:36:37,625 Okej. 579 00:36:41,750 --> 00:36:44,750 Okej. Natur och vetenskap. 580 00:36:44,833 --> 00:36:48,125 "Under vilket namn är askorbinsyra mer känt?" 581 00:36:50,333 --> 00:36:52,375 Aspirin? Jag vet inte. 582 00:36:52,458 --> 00:36:56,333 C-vitamin. Kan du säga aspirin igen? 583 00:36:57,625 --> 00:36:59,458 -Nej. -A. 584 00:37:00,625 --> 00:37:05,250 Ja. Nummer 32 har karies. Nån borde ta en titt på den. 585 00:37:06,416 --> 00:37:10,041 Ring mig privat, annars får du vänta ett halvår på en tid. 586 00:37:11,083 --> 00:37:13,166 -Historia. -Historia… 587 00:37:13,250 --> 00:37:16,166 "Vilket år byggdes Berlinmuren?" 588 00:37:17,958 --> 00:37:20,833 Den föll 1989 och… 589 00:37:21,375 --> 00:37:22,458 Nå? 590 00:37:24,000 --> 00:37:25,458 1963. 591 00:37:25,541 --> 00:37:27,416 Nära. 1961. 592 00:37:27,500 --> 00:37:29,416 Mat kan allt! 593 00:37:29,500 --> 00:37:31,541 -Den 13 augusti. -Vad var det? 594 00:37:31,625 --> 00:37:32,458 Klockslag? 595 00:37:32,541 --> 00:37:36,708 Varför har du och Zora tagit en paus? 596 00:37:37,708 --> 00:37:39,916 Tack för att du frågar. 597 00:37:40,500 --> 00:37:43,250 Ja, Zora ville bara få lite distans. 598 00:37:43,333 --> 00:37:47,166 Jag gav henne visst inte tillräckligt med utrymme. 599 00:37:47,250 --> 00:37:51,583 Men i det långa loppet kommer det nog att stärka vår relation. 600 00:37:54,458 --> 00:37:57,583 -Vad är…? -Har du ett foto på henne? 601 00:38:00,041 --> 00:38:01,041 Ja. 602 00:38:02,708 --> 00:38:05,500 Vi ska inte uppmuntra det. 603 00:38:08,041 --> 00:38:09,541 Här. Det är hon. 604 00:38:09,625 --> 00:38:12,916 Hon lade upp det på Instagram för två dagar sen. 605 00:38:13,000 --> 00:38:14,708 Blusen fick hon av mig. 606 00:38:14,791 --> 00:38:17,250 Hon skickar små hemliga signaler. 607 00:38:17,333 --> 00:38:18,208 Ja, säkert. 608 00:38:19,500 --> 00:38:22,166 -Hon ser trevlig ut. -Det är hon. 609 00:38:23,333 --> 00:38:26,083 Senast online klockan 02.17? 610 00:38:26,708 --> 00:38:29,916 Hon kunde nog inte sova, stackaren. 611 00:38:30,000 --> 00:38:32,125 Eller så var hon ute och festade. 612 00:38:32,208 --> 00:38:33,208 Ja. 613 00:38:35,125 --> 00:38:38,458 Kanske. För att tänka på annat än att hon saknar mig. 614 00:38:39,041 --> 00:38:41,291 Stalka henne inte på Whatsapp. 615 00:38:42,125 --> 00:38:45,125 Vad då "stalka"? Sånt syns ju bara. 616 00:38:45,625 --> 00:38:47,375 -Hon är min flickvän. -Var. 617 00:38:49,125 --> 00:38:50,416 Radera numret. 618 00:38:50,500 --> 00:38:54,250 Titta. Jag har skrivit på det här messet ett tag. Vad tycker du? 619 00:38:58,041 --> 00:39:01,333 Jag vet inte. Det är kanske lite för intimt? 620 00:39:01,875 --> 00:39:06,666 -Är det fortfarande samma meddelande? -Precis, jag omformulerade det lite igen. 621 00:39:10,250 --> 00:39:11,250 Var är det? 622 00:39:12,416 --> 00:39:13,500 Va? 623 00:39:15,000 --> 00:39:16,875 Skickade du det? 624 00:39:17,541 --> 00:39:19,000 Vad… 625 00:39:19,083 --> 00:39:21,916 Va? Nej, jag… Jag rörde det inte ens. 626 00:39:25,875 --> 00:39:27,708 -Du skickade det. -Nej. 627 00:39:27,791 --> 00:39:30,125 Jag hade inte gjort det om jag var du. 628 00:39:30,208 --> 00:39:33,416 -Jag kanske kan radera det? -Visst, men då ser hon… 629 00:39:33,500 --> 00:39:36,666 Då ser hon att jag raderade meddelandet. 630 00:39:37,166 --> 00:39:38,833 Fan! Jösses. 631 00:39:41,333 --> 00:39:46,166 Varför gjorde du det? Det var ett utkast! Det stod jättepinsamma saker. 632 00:39:47,416 --> 00:39:49,583 -Jag rörde det inte. -Vem var det då? 633 00:39:49,666 --> 00:39:51,166 Jan, jag menar… 634 00:39:51,250 --> 00:39:53,958 Om du hade raderat numret hade det inte hänt. 635 00:39:54,041 --> 00:39:56,833 Visst. Nu är det mitt fel också. 636 00:39:57,875 --> 00:39:58,875 Sheila. 637 00:39:59,875 --> 00:40:01,250 Hon lugnar sig. 638 00:40:01,333 --> 00:40:02,375 Herregud. 639 00:40:06,541 --> 00:40:07,541 Jag hjälper dig. 640 00:40:11,750 --> 00:40:13,750 Modolorogin? Vad är det? 641 00:40:14,750 --> 00:40:15,833 Uppiggande. 642 00:40:15,916 --> 00:40:18,916 Som farmaceut har hon tillgång. 643 00:40:19,750 --> 00:40:20,958 Galet. 644 00:40:21,041 --> 00:40:22,041 Låt bli! 645 00:40:22,541 --> 00:40:24,375 Ska vi fortsätta spela? 646 00:40:24,458 --> 00:40:28,333 Bra idé. Upp med hakan, Jan. Alla klantar sig ibland. 647 00:40:29,375 --> 00:40:31,500 Jan, Jan, Jan… 648 00:40:50,125 --> 00:40:53,750 Okej. Konst och litteratur. 649 00:40:55,000 --> 00:40:56,166 Jaha. 650 00:40:56,833 --> 00:41:00,708 "Vilken diktsamling gjorde Charles Baudelaire berömd?" 651 00:41:01,958 --> 00:41:03,041 Ingen aning. 652 00:41:04,250 --> 00:41:06,708 Les fleurs du mal. Ondskans blommor. 653 00:41:06,791 --> 00:41:09,750 Bravo, korrekt. Rätt uttal också, förresten. 654 00:41:12,666 --> 00:41:16,583 "Den trånande älskaren som böjer sig över sin kära 655 00:41:16,666 --> 00:41:20,500 liknar en döende man som smeker sin egen grav." 656 00:41:21,208 --> 00:41:23,083 -Bravo. -Oj. 657 00:41:24,625 --> 00:41:27,208 Det rimmar inte. Dålig poet. 658 00:41:30,041 --> 00:41:34,000 Minns du Montparnasse? Vi besökte Baudelaires grav en gång. 659 00:41:34,500 --> 00:41:36,666 Sen började det plötsligt regna, 660 00:41:36,750 --> 00:41:40,625 och vi var tvungna att springa in på ett kafé, genomblöta. 661 00:41:40,708 --> 00:41:43,166 Servitrisen gav oss handdukar. 662 00:41:43,250 --> 00:41:45,250 Vi drack champagne och… 663 00:41:45,833 --> 00:41:47,833 Det här skrev du under bilden. 664 00:41:50,416 --> 00:41:52,750 "Tack för en underbar dag." 665 00:41:52,833 --> 00:41:54,166 -Med ett hjärta! -Ja. 666 00:41:57,000 --> 00:41:58,375 Ja. Med ett hjärta. 667 00:42:02,291 --> 00:42:03,791 Geografi? 668 00:42:03,875 --> 00:42:06,250 "Vad heter Bahamas huvudstad?" 669 00:42:06,833 --> 00:42:07,708 Nassau. 670 00:42:07,791 --> 00:42:09,166 Där har vi också varit. 671 00:42:09,916 --> 00:42:10,916 Självklart. 672 00:42:11,000 --> 00:42:12,958 Ett ögonblick. Vänta. 673 00:42:13,041 --> 00:42:14,333 Så där ja. 674 00:42:14,416 --> 00:42:16,458 Okej. Coolt. 675 00:42:16,541 --> 00:42:18,333 Du kan inte mena allvar. 676 00:42:19,708 --> 00:42:21,958 Det var där jag lärde Pia att surfa. 677 00:42:26,791 --> 00:42:27,625 Snyggt. 678 00:42:27,708 --> 00:42:31,000 Ja, wow. På bilderna ser allt jättebra ut. 679 00:42:32,375 --> 00:42:34,500 Ja. Golf också. Och… 680 00:42:40,000 --> 00:42:41,500 Kan du bara lägga av? 681 00:42:42,541 --> 00:42:44,708 -Vad…? -Kan du bara lägga av? 682 00:42:44,791 --> 00:42:49,375 Det är frieriet. Pia måste ha berättat att vi är förlovade. 683 00:42:50,000 --> 00:42:51,208 Vi var det. Vad… 684 00:42:51,958 --> 00:42:52,958 Jaha. 685 00:42:55,750 --> 00:42:57,458 Visste du inte det? 686 00:42:58,291 --> 00:43:01,208 Ursäkta, jag ville inte sätta er i en jobbig sits. 687 00:43:01,291 --> 00:43:05,916 Det är en väldigt jobbig sits. För Jan, menar jag. Och för Pia. 688 00:43:08,875 --> 00:43:13,333 Ja, okej. Vi glömmer det. Kurti, Oli? 689 00:43:14,541 --> 00:43:17,958 Oj. Jag tappade tärningen. 690 00:43:18,041 --> 00:43:19,875 Då kan du väl plocka upp den? 691 00:43:20,833 --> 00:43:22,666 Var kan den vara? 692 00:43:24,541 --> 00:43:29,000 Jag hittar den inte. Då får vi väl sluta spela. Så synd. 693 00:43:29,083 --> 00:43:31,416 -Nej. Kurt. -Vi tar en annan. 694 00:43:32,083 --> 00:43:32,916 Kom igen. 695 00:43:33,000 --> 00:43:35,583 Jag slår åt dig, annars kommer vi ingenvart. 696 00:43:36,791 --> 00:43:37,791 Så. 697 00:43:39,208 --> 00:43:44,833 "Vilken låt av Rio Reiser gjorde bandet Echt en cover på år 2000?" 698 00:43:44,916 --> 00:43:47,583 Jag vet inte. Jag lyssnar bara på metal. 699 00:43:47,666 --> 00:43:50,125 Jan kanske vet? Kom igen, du vet det här. 700 00:43:50,875 --> 00:43:52,416 "König von Deutschland"? 701 00:43:52,958 --> 00:43:54,375 Inte ens i närheten. 702 00:43:57,583 --> 00:43:59,875 Pia, vad har du släpat hit för kille? 703 00:43:59,958 --> 00:44:03,125 -Var är gitarren? -Ja? Okej. 704 00:44:03,208 --> 00:44:05,666 Inte gitarren också. Kom igen. 705 00:44:06,916 --> 00:44:08,291 Lite stöd. 706 00:44:12,125 --> 00:44:14,125 -Maestro. -Gracias. 707 00:44:14,208 --> 00:44:16,958 Kom igen. Musik lättar upp stämningen. 708 00:44:17,041 --> 00:44:18,041 Visst. 709 00:44:21,333 --> 00:44:23,166 Jag förstår att du är arg. 710 00:44:24,166 --> 00:44:26,875 Jag sa inte ens ja till frieriet. 711 00:44:26,958 --> 00:44:28,791 Varför berättade du inte? 712 00:44:30,416 --> 00:44:31,958 För det betydde ingenting. 713 00:44:35,875 --> 00:44:37,000 Och? 714 00:44:37,083 --> 00:44:40,125 Zora är online, men hon har inte läst det än. 715 00:44:41,125 --> 00:44:43,458 Förlåt igen. Även om det inte var jag. 716 00:44:44,041 --> 00:44:47,500 Kom igen. Var inte såna tråkmånsar. Upp! 717 00:44:51,750 --> 00:44:56,333 Världen tittar upp mot mitt fönster 718 00:44:57,166 --> 00:45:01,958 Med trötta ögon, dammiga och blyga 719 00:45:03,041 --> 00:45:04,666 Jag sitter här uppe 720 00:45:04,750 --> 00:45:07,583 Mat är vår rockstjärna. Grymt. 721 00:45:08,708 --> 00:45:12,916 Jag ser dig komma, men du går förbi 722 00:45:13,791 --> 00:45:15,500 MARMELADMACKA! 723 00:45:15,583 --> 00:45:20,166 Men det gör inte ont mer Nej, det gör inte ont mer 724 00:45:21,250 --> 00:45:24,500 Inga stormar rörs upp i mig när jag ser dig 725 00:45:24,583 --> 00:45:26,083 Jag ska ta en nypa luft. 726 00:45:26,166 --> 00:45:29,041 Det är över, adjö 727 00:45:29,125 --> 00:45:31,375 -Ska jag följa med? -Nej. 728 00:45:31,458 --> 00:45:34,583 Alex behöver hjälp. Jag måste ringa ett samtal. Okej? 729 00:45:34,666 --> 00:45:39,083 Det är över, adjö… 730 00:45:45,208 --> 00:45:47,958 "Mat är vår rockstjärna." 731 00:45:54,875 --> 00:45:55,916 Alex? 732 00:46:00,708 --> 00:46:01,708 Alex? 733 00:46:13,166 --> 00:46:14,750 -Ja? -Var är du? 734 00:46:15,583 --> 00:46:16,875 I grannens trädgård. 735 00:46:17,541 --> 00:46:19,416 Vad gör du där? 736 00:46:20,083 --> 00:46:22,416 Jag bara hänger. 737 00:46:37,041 --> 00:46:38,458 Alex? 738 00:46:38,541 --> 00:46:39,708 Här uppe. 739 00:46:42,041 --> 00:46:43,291 -Vad fan? -Precis. 740 00:46:43,833 --> 00:46:47,541 Den dumma fågeln flög hit. Och plötsligt hände det här. 741 00:46:48,833 --> 00:46:51,208 Nu vet du hur ett vildsvin känner sig. 742 00:46:51,750 --> 00:46:53,291 Jättekul. 743 00:46:53,958 --> 00:46:56,375 Du får lossa repet. Där borta. 744 00:46:58,958 --> 00:47:01,166 Men gör det försiktigt! 745 00:47:02,291 --> 00:47:04,458 Det är över 746 00:47:05,375 --> 00:47:09,791 Det är över, adjö 747 00:47:14,833 --> 00:47:16,125 Hur går det där inne? 748 00:47:16,208 --> 00:47:19,041 Total katastrof. Nu har Pias ex dykt upp. 749 00:47:19,125 --> 00:47:20,500 -Va? -Ja. 750 00:47:20,583 --> 00:47:21,833 Vad är han ute efter? 751 00:47:22,541 --> 00:47:23,500 Pia. 752 00:47:24,083 --> 00:47:25,625 Slå honom på käften. 753 00:47:25,708 --> 00:47:27,333 Ja, jag är så här nära. 754 00:47:27,416 --> 00:47:29,250 Eller spöa honom i spel. 755 00:47:30,791 --> 00:47:33,166 -Vem sjunger så kasst? -Killen. 756 00:47:35,125 --> 00:47:37,750 Slå honom på käften snarast. 757 00:47:50,458 --> 00:47:53,500 -Jag trodde att du hade gått. -Tvärtom. Jag är här. 758 00:48:01,125 --> 00:48:03,083 Det blir en bonuspoäng. 759 00:48:03,166 --> 00:48:08,250 Jag tror att alla är överens om att Mat är oslagbar i Trivial Pursuit. 760 00:48:08,833 --> 00:48:10,625 Nästa spel, Sagan om Toraca! 761 00:48:10,708 --> 00:48:12,541 Måste vi? 762 00:48:12,625 --> 00:48:13,833 Ja, det måste vi. 763 00:48:13,916 --> 00:48:15,791 Vi har inte spelat Jans spel. 764 00:48:16,791 --> 00:48:19,375 Ja. Det är säkert också bra. Vad heter det? 765 00:48:19,958 --> 00:48:21,708 -Vem av oss. -Va? 766 00:48:22,416 --> 00:48:25,791 Vi börjar. Det klarnar när vi spelar. 767 00:48:25,875 --> 00:48:28,791 -Behöver vi nåt att skriva med? -Ja. 768 00:48:29,291 --> 00:48:31,125 -Sheila. -Ja. 769 00:48:31,208 --> 00:48:32,625 Jag sätter mig här. 770 00:48:39,625 --> 00:48:43,958 -Och nu? -Nu tar man ett kort från leken. 771 00:48:44,958 --> 00:48:47,666 "Vem av oss dricker de andra under bordet?" 772 00:48:47,750 --> 00:48:49,916 -Skriver man namnet? -Precis. 773 00:48:56,083 --> 00:48:57,541 Är alla klara? 774 00:48:57,625 --> 00:48:58,708 Vänd på dem. 775 00:49:02,500 --> 00:49:06,416 Varför skrev du mitt namn? Dricker lesbiska alltid? Du dricker mer. 776 00:49:06,500 --> 00:49:08,041 -När? -Alltid. 777 00:49:08,625 --> 00:49:11,375 Det är inget fel med lite vin då och då. 778 00:49:11,458 --> 00:49:14,083 Lite vin? Jag skrev också ditt namn. 779 00:49:14,166 --> 00:49:15,291 Jag också. 780 00:49:15,375 --> 00:49:18,250 Du bor i mitt hus, så jag förväntar mig respekt. 781 00:49:18,333 --> 00:49:19,291 I mitt hus. 782 00:49:19,375 --> 00:49:20,375 I vårt hus. 783 00:49:21,041 --> 00:49:23,375 Jag skrev också ditt namn, min vän. 784 00:49:23,458 --> 00:49:24,750 Jaså? 785 00:49:25,333 --> 00:49:28,750 -Okej. -Karo skrev mitt. Det är lugnt. 786 00:49:28,833 --> 00:49:31,750 Utan karriär och barn skulle jag dricka mer. 787 00:49:31,833 --> 00:49:34,375 Karo erbjöd Pia ett jobb. Vad var det? 788 00:49:34,458 --> 00:49:37,875 -Visuell chefsdesigner. -Fantastiskt. 789 00:49:37,958 --> 00:49:39,250 -Där ser du. -Ta det! 790 00:49:39,333 --> 00:49:41,875 Varför låter du henne inte bestämma själv? 791 00:49:43,416 --> 00:49:46,291 Nån klarar inte att hans flickvän tjänar mer. 792 00:49:46,375 --> 00:49:47,708 Vem då? 793 00:49:48,208 --> 00:49:50,416 Janni, det var ett skämt. 794 00:49:50,500 --> 00:49:52,166 Vad gör vi sen? 795 00:49:53,125 --> 00:49:56,291 Oliver fick flest röster, så han måste ta en snaps. 796 00:49:57,333 --> 00:49:59,541 Konstigt spel, men okej. 797 00:50:08,458 --> 00:50:10,833 Hallå. Hon läste meddelandet. 798 00:50:11,458 --> 00:50:13,375 Nu behöver jag också en. 799 00:50:13,458 --> 00:50:17,000 Okej. "Vem av oss blir utbränd?" 800 00:50:20,750 --> 00:50:21,791 Klara? 801 00:50:21,875 --> 00:50:22,791 Vänd. 802 00:50:25,166 --> 00:50:28,250 Jag blir inte utbränd för att jag jobbar mycket. 803 00:50:28,333 --> 00:50:31,541 Ja, jag jobbar också mycket. Väldigt mycket. 804 00:50:33,375 --> 00:50:35,958 Och vårt förhållande blev lidande. 805 00:50:36,041 --> 00:50:39,916 Jaså, Matthias? Var det före eller efter resan till Bahamas? 806 00:50:40,000 --> 00:50:41,583 Både och, faktiskt. 807 00:50:41,666 --> 00:50:45,208 I synnerhet vårt sexliv blev lidande av det. 808 00:50:46,708 --> 00:50:49,166 I början fick vi inte nog av varandra. 809 00:50:49,250 --> 00:50:52,416 Vi knullade i princip dag och natt, överallt. 810 00:50:52,500 --> 00:50:53,958 Mat, det är inte läge. 811 00:50:54,041 --> 00:50:55,791 Finns det foton på det också? 812 00:50:55,875 --> 00:50:58,416 Pia, jag har aldrig bett dig om ursäkt. 813 00:50:59,458 --> 00:51:00,625 Pia. 814 00:51:02,500 --> 00:51:06,500 Om man förlorar en vacker, fascinerande kvinna som du, 815 00:51:06,583 --> 00:51:08,250 så har man gjort bort sig. 816 00:51:09,291 --> 00:51:12,375 Verkligen. Jag är hemskt ledsen. 817 00:51:15,791 --> 00:51:16,916 Det är glömt. 818 00:51:17,625 --> 00:51:21,375 Men det är snällt av dig att säga det igen framför alla. 819 00:51:21,875 --> 00:51:25,666 Okej, då fortsätter vi. Eller ville du deklamera en dikt till? 820 00:51:29,500 --> 00:51:33,250 Ett nytt arkeologiskt museum har öppnat på Kreta. 821 00:51:33,333 --> 00:51:34,291 -Jaså? -Ja. 822 00:51:34,375 --> 00:51:38,333 -Jag vet inte om Jan är kulturintresserad. -Man kan nog cykla dit. 823 00:51:38,416 --> 00:51:40,916 Tack. Jag har andra intressen än cykling. 824 00:51:41,583 --> 00:51:42,583 Till exempel? 825 00:51:44,291 --> 00:51:46,666 Jan samlar på antikviteter. 826 00:51:49,958 --> 00:51:51,166 Bocelli-cykeln. 827 00:51:52,041 --> 00:51:53,750 -Bottecchia. -Ja. 828 00:51:54,916 --> 00:51:56,250 En cykel? 829 00:51:56,333 --> 00:51:57,916 Jag har också en cykel. 830 00:52:03,333 --> 00:52:06,000 "Vem av oss blir inlagd på psyket?" 831 00:52:06,083 --> 00:52:06,916 Oliver. 832 00:52:07,000 --> 00:52:08,916 -Hallå! -Sant. 833 00:52:09,000 --> 00:52:11,750 Ja, du och ditt rollspelande är lite… 834 00:52:11,833 --> 00:52:14,375 Om terapi kan fixa det, så gärna. 835 00:52:14,458 --> 00:52:16,958 Om ni skulle komma till ett rollspelsevent, 836 00:52:17,041 --> 00:52:20,083 skulle ni kanske förstå tjusningen. 837 00:52:20,166 --> 00:52:22,583 Att klä ut sig och slåss mot orcher? 838 00:52:22,666 --> 00:52:26,166 Vad är tjusningen med det? Nästa kort. 839 00:52:26,250 --> 00:52:30,708 -"Vem spelar pingis naken?" -Naken, ja. Men jag kan inte spela pingis. 840 00:52:30,791 --> 00:52:33,250 Ja, och man bör se bra ut naken också. 841 00:52:33,333 --> 00:52:37,291 Jag kan spela pingis och jag ser bra ut naken. Eller hur, Pia? 842 00:52:37,375 --> 00:52:39,125 Kom igen. Nästa kort. 843 00:52:39,208 --> 00:52:41,291 "Vem av oss besegrar ett rovdjur?" 844 00:52:41,375 --> 00:52:45,125 -Jan skulle kunna göra det. -Jan kan definitivt kuva hundar. 845 00:52:45,875 --> 00:52:50,625 Ja, men hundar är nåt helt annat än lejon och tigrar. 846 00:52:52,208 --> 00:52:53,208 Då tittar vi. 847 00:52:57,208 --> 00:52:58,875 Är ni seriösa? 848 00:53:00,166 --> 00:53:01,416 Den mesen? 849 00:53:02,208 --> 00:53:04,291 Du kan ligga naken på tigerskinnet. 850 00:53:04,375 --> 00:53:06,750 Varför tror ingen att jag kan? 851 00:53:06,833 --> 00:53:08,541 Var inte dum. 852 00:53:08,625 --> 00:53:10,041 Ja, var inte dum. 853 00:53:12,166 --> 00:53:15,166 Märker ni nåt? Jag blir bara vald till dåliga saker. 854 00:53:15,250 --> 00:53:19,333 Supa, psyket… Att slåss mot vilda djur är för andra, eller hur? 855 00:53:19,416 --> 00:53:22,541 -Inte den feta läraren. -Ingen kan besegra rovdjur. 856 00:53:22,625 --> 00:53:25,833 -Oli, lugna dig. -Ni ser mig som en förlorare. 857 00:53:25,916 --> 00:53:30,125 -Struntprat. -Nej! Ingen respekterar mig längre. 858 00:53:30,208 --> 00:53:33,625 Jag har haft en snyltare i mitt hus i månader. 859 00:53:33,708 --> 00:53:35,708 -I mitt hus. -I vårt hus! 860 00:53:36,666 --> 00:53:38,291 Oli, kom tillbaka! 861 00:53:40,208 --> 00:53:42,291 Vad menar han med snyltare? 862 00:53:43,666 --> 00:53:44,666 Emma? 863 00:53:46,000 --> 00:53:47,250 Eller Gabriela? 864 00:53:47,333 --> 00:53:48,875 Oli, kom tillbaka! 865 00:53:55,208 --> 00:53:56,833 Ditt spel suger, Jan. 866 00:53:56,916 --> 00:53:59,166 Varför sjunger du inte en sång om det? 867 00:53:59,250 --> 00:54:00,791 Skärp er, båda två. 868 00:54:00,875 --> 00:54:03,000 När den skrävlaren provocerar mig? 869 00:54:03,083 --> 00:54:05,333 -Oli, du skämtar. -Låt mig vara. 870 00:54:05,416 --> 00:54:07,083 Oli, ta av den. 871 00:54:07,166 --> 00:54:08,333 Låt mig vara! 872 00:54:09,375 --> 00:54:10,250 Oli, snälla. 873 00:54:10,333 --> 00:54:11,958 Titta bort, då. 874 00:54:12,458 --> 00:54:15,625 Grattis. Nu har du verkligen ena foten på psyket. 875 00:54:15,708 --> 00:54:16,958 Oli, vad är det? 876 00:54:17,041 --> 00:54:21,041 Glöm Oli. Jag är Ogandur, alvernas allsmäktige konung. 877 00:54:23,125 --> 00:54:25,583 Ja, skratta ni. 878 00:54:25,666 --> 00:54:29,791 Men jag kan förvandla sten till guld och prata med växter och träd. 879 00:54:29,875 --> 00:54:33,375 På våra event knäböjer mina undersåtar framför mig. 880 00:54:33,458 --> 00:54:36,375 Jag står helst. Du skämmer ut oss inför alla. 881 00:54:36,458 --> 00:54:39,833 Det är din stora skräck. Att jag ska skämma ut dig. 882 00:54:39,916 --> 00:54:43,208 Att fasaden krackelerar. Den perfekta Karo, 883 00:54:43,291 --> 00:54:46,541 som kan driva ett företag, ta hand om sitt barn, 884 00:54:46,625 --> 00:54:50,500 sköta hushållet och berätta för alla vad de får göra och inte. 885 00:54:50,583 --> 00:54:53,083 Förlåt att jag ogillar medelmåttighet. 886 00:54:53,166 --> 00:54:56,500 Allt det garanterar att vi lever ett gott liv. 887 00:54:56,583 --> 00:55:01,125 Där vi knappt ses, för du knaprar piller tre gånger om dagen för att orka. 888 00:55:01,708 --> 00:55:03,250 Var tabletterna till Karo? 889 00:55:05,500 --> 00:55:07,750 -De föll ur din väska. -Ja. 890 00:55:07,833 --> 00:55:11,083 -Varför har ni dolt det för mig? -Tystnadsplikt? 891 00:55:11,166 --> 00:55:13,791 Hon dolde säkert inte våra sexproblem. 892 00:55:13,875 --> 00:55:16,708 Vi har inga sexproblem. Vi har bara inte sex. 893 00:55:18,125 --> 00:55:22,916 Här är en fråga. Varför har Oli och Karo inte sex längre? 894 00:55:23,000 --> 00:55:24,375 A. Hon är alltid trött. 895 00:55:24,458 --> 00:55:28,125 B. För att hennes bror är nyfiken och frågar om det nästa dag. 896 00:55:28,208 --> 00:55:31,166 Här är en ledtråd: Ni kan välja fler än ett svar. 897 00:55:31,750 --> 00:55:34,208 Är det därför du jämt är med Gabriela? 898 00:55:34,291 --> 00:55:37,625 Vad gör ni två där nere? Knäböjer hon framför dig? 899 00:55:37,708 --> 00:55:38,916 Det är inte… 900 00:55:39,000 --> 00:55:41,791 Hon hade din röda skjorta på sig förut. 901 00:55:41,875 --> 00:55:44,375 Fråga. Hur hamnade den där nere? 902 00:55:44,458 --> 00:55:48,500 A. Den flög dit av sig själv. B. Du tog av den där nere. 903 00:55:48,583 --> 00:55:50,125 Ledtråd, det är B! 904 00:55:54,041 --> 00:55:55,083 Undan! 905 00:55:55,666 --> 00:55:58,125 -Oli… -Ogandur. 906 00:56:02,833 --> 00:56:04,833 -Men Oli… -Ogandur! 907 00:56:10,333 --> 00:56:11,333 Wow. 908 00:56:12,666 --> 00:56:15,750 -Jag hade inte hört nåt. -Vadå? 909 00:56:15,833 --> 00:56:18,375 ÖRNEN HAR LANDAT! ARBETSRUMMET NU! 910 00:56:18,958 --> 00:56:20,000 Raring. 911 00:56:20,791 --> 00:56:22,458 Jag mår bra. Allvarligt. 912 00:56:22,541 --> 00:56:25,166 Jag vet hur det kan vara. Förut, med Zora… 913 00:56:25,250 --> 00:56:26,916 Lägg av! 914 00:56:28,958 --> 00:56:30,625 Jag har den. Allt är lugnt. 915 00:56:34,250 --> 00:56:36,375 Du är bäst, Alex. 916 00:56:36,458 --> 00:56:40,000 Ja. Det här är Gabriela. Hon är au pair här. 917 00:56:40,083 --> 00:56:44,875 En rolig historia. Jag gick vilse och plötsligt var jag i hennes kök. 918 00:56:46,666 --> 00:56:47,666 Sånt händer. 919 00:56:47,750 --> 00:56:52,833 Ja. Gabriela gör världens godaste guacamole. 920 00:56:52,916 --> 00:56:55,750 Hennes cykelkedja hoppar av hela tiden. 921 00:56:55,833 --> 00:56:58,916 -Jag fixar det, inga problem. -Kan jag få fågeln? 922 00:56:59,000 --> 00:57:00,125 Här. 923 00:57:03,750 --> 00:57:05,791 -Här. -Det är inte kakaduan. 924 00:57:07,375 --> 00:57:08,333 Är du säker? 925 00:57:09,416 --> 00:57:12,833 Det är en vanlig jävla duva. Klart att jag är säker. 926 00:57:12,916 --> 00:57:16,375 Okej. Tror du att han märker det? 927 00:57:17,291 --> 00:57:18,375 Om han… 928 00:57:21,291 --> 00:57:25,500 Alex, släpp den stackaren och hitta rätt jävla djur. 929 00:57:25,583 --> 00:57:28,541 -Snälla! -Ja, visst. Okej. Ja. 930 00:57:35,500 --> 00:57:37,541 SAGAN OM TORACA 931 00:57:39,833 --> 00:57:44,541 Jag, Ogandur, alvernas konung, ska nu påbörja min resa till Toraca. 932 00:57:44,625 --> 00:57:48,125 Följ mig, annars stannar ni för evigt i de okunnigas rike. 933 00:57:49,458 --> 00:57:51,583 -Monopol? -Ja. 934 00:57:55,000 --> 00:57:58,458 Gå in i den magiska fästningen. Jag slåss mot trollet. 935 00:57:59,541 --> 00:58:01,083 Han kan inte mena allvar. 936 00:58:02,833 --> 00:58:05,625 -Var var du? -Jag har en fråga till. 937 00:58:08,125 --> 00:58:11,500 Se upp! Det finns orcher bakom dig. Orcher klockan nio. 938 00:58:12,166 --> 00:58:15,041 Kallade du mig för skrävlare förut? 939 00:58:15,125 --> 00:58:18,166 -Det gjorde han säkert inte. -Det gjorde jag nog. 940 00:58:18,250 --> 00:58:21,333 Okej. Då har vi ett litet problem. 941 00:58:21,833 --> 00:58:24,041 Jag ogillar att bli kallad skrävlare. 942 00:58:24,125 --> 00:58:25,041 Av nån alls. 943 00:58:25,125 --> 00:58:28,458 I synnerhet av en loser till cykelförsäljare. 944 00:58:28,541 --> 00:58:32,166 Jag beklagar. Det visste jag inte. 945 00:58:32,750 --> 00:58:33,875 Din skrävlare. 946 00:58:34,583 --> 00:58:35,875 Be om ursäkt! 947 00:58:39,625 --> 00:58:40,750 Nej. 948 00:58:40,833 --> 00:58:44,833 Bli sams nu. Det här är irriterande. Nu spelar vi Monopol. 949 00:58:44,916 --> 00:58:47,250 Nej, jag låter det inte passera. 950 00:58:48,208 --> 00:58:49,250 Jag utmanar dig. 951 00:58:51,125 --> 00:58:52,458 Vi gör upp som män. 952 00:58:52,541 --> 00:58:53,791 Vill du duellera? 953 00:58:53,875 --> 00:58:54,875 Ja. 954 00:58:55,750 --> 00:58:56,750 I pingis. 955 00:58:57,833 --> 00:59:03,083 Och självklart törs han inte! Du är en sån loser. 956 00:59:03,166 --> 00:59:06,000 Om det fanns ett bord skulle jag spöa dig. 957 00:59:06,083 --> 00:59:08,208 Vi har ett pingisbord i källaren. 958 00:59:08,291 --> 00:59:10,916 Jag har en idé som är bättre än Monopol. 959 00:59:37,500 --> 00:59:39,333 Hittills är det oavgjort. 960 00:59:39,416 --> 00:59:43,500 Det var 20 år sen jag såg en pitt senast. Jag har inte saknat det. 961 00:59:44,125 --> 00:59:46,375 Jag tycker att det här är onödigt. 962 00:59:46,458 --> 00:59:50,375 Du måste heja på din Jan. Eller ska du låta honom hänga löst? 963 00:59:53,541 --> 00:59:55,833 Snoppskämt. Så originellt. 964 00:59:55,916 --> 00:59:57,000 Matthias börjar. 965 00:59:57,083 --> 01:00:00,750 -Vänta, vad spelar ni om? -Jag trodde att det var om Pia. 966 01:00:02,208 --> 01:00:03,208 Inte kul. 967 01:00:04,833 --> 01:00:08,125 Förloraren dricker en flaska chilisås. 968 01:00:08,208 --> 01:00:11,333 -Men Matthias tål inte stark mat. -Precis. 969 01:00:12,041 --> 01:00:13,250 Inga problem. 970 01:00:14,250 --> 01:00:15,333 Okej. 971 01:00:16,000 --> 01:00:19,333 -Jag vinner ändå. -Förloraren dricker en flaska chilisås. 972 01:00:28,666 --> 01:00:29,666 Ja! 973 01:00:31,625 --> 01:00:33,125 1-0 till Matthias. 974 01:00:33,208 --> 01:00:38,041 -Sa jag att jag har spelat i en klubb? -Det är det enda du inte har skrutit om. 975 01:00:47,458 --> 01:00:48,750 2-0 till Matthias. 976 01:00:48,833 --> 01:00:51,083 Jag ville ha motstånd, inte ett offer. 977 01:01:01,916 --> 01:01:03,041 Pang! 978 01:01:10,500 --> 01:01:11,500 Ja! 979 01:01:23,750 --> 01:01:25,708 10-3 till Matthias. 980 01:01:26,833 --> 01:01:28,375 Sju matchbollar. 981 01:01:29,708 --> 01:01:31,708 Det ser ut som en kastrering. 982 01:01:32,416 --> 01:01:34,000 Han har bara en boll kvar. 983 01:01:53,208 --> 01:01:54,291 Allt väl? 984 01:02:08,041 --> 01:02:10,500 Poäng till Jan. 10-4. 985 01:02:17,125 --> 01:02:18,125 10-5. 986 01:02:27,708 --> 01:02:28,833 10-6. 987 01:02:33,708 --> 01:02:35,166 10-7. 988 01:02:38,708 --> 01:02:40,166 Fan. Kom igen! 989 01:02:44,666 --> 01:02:47,125 Vem är offret nu? Kom igen. 990 01:02:55,541 --> 01:02:56,583 11-10. 991 01:02:58,583 --> 01:03:00,000 Matchboll för Jan. 992 01:03:12,333 --> 01:03:14,291 Vill ni inte ha en ny boll? 993 01:03:25,625 --> 01:03:26,708 -Ja! -Nej! 994 01:03:27,500 --> 01:03:28,833 Seger till Jan! 995 01:03:28,916 --> 01:03:32,708 Ja! 996 01:03:32,791 --> 01:03:34,875 Det verkar som om offret vann. 997 01:03:34,958 --> 01:03:39,750 Hurra! Ja! 998 01:03:39,833 --> 01:03:40,666 Ja, älskling. 999 01:03:42,083 --> 01:03:42,916 Jan… 1000 01:03:53,291 --> 01:03:54,666 Gör det inte. 1001 01:03:54,750 --> 01:03:58,250 Minns du min piripirikyckling? Det rann ur alla öppningar. 1002 01:04:01,041 --> 01:04:02,208 Mess från Zora. 1003 01:04:02,291 --> 01:04:05,458 Jag öppnar det inte nu. Då tror hon att jag väntar. 1004 01:04:05,541 --> 01:04:07,166 Herregud, läs det. 1005 01:04:07,250 --> 01:04:11,208 Ja, okej. "Jag ringer om en stund." Och en smiley. 1006 01:04:11,708 --> 01:04:15,708 Den med röda kinder. Det är väl ett gott tecken? 1007 01:04:15,791 --> 01:04:18,250 Tecken är ofta inte vad de verkar. 1008 01:04:28,416 --> 01:04:29,958 Jag hade också gjort det. 1009 01:04:30,958 --> 01:04:32,041 Men jag vann. 1010 01:04:59,875 --> 01:05:02,208 Jag känner knappt nåt… 1011 01:05:23,666 --> 01:05:25,958 Vem är en loser nu? 1012 01:05:36,041 --> 01:05:37,416 Vad är det med dig? 1013 01:05:37,500 --> 01:05:41,041 Jag är ingen jävla trofé! Gå och kolla hur han mår. 1014 01:05:43,208 --> 01:05:45,333 -Ska jag hjälpa honom? -Jag gör det. 1015 01:05:45,416 --> 01:05:49,083 -Se upp! Det finns orcher bakom dig. -Det är irriterande! 1016 01:05:56,958 --> 01:05:57,958 Behöver du hjälp? 1017 01:05:58,041 --> 01:05:59,041 Nej. 1018 01:06:10,833 --> 01:06:12,333 Testa det här. 1019 01:06:21,250 --> 01:06:22,958 Du borde nog lägga dig ner. 1020 01:06:30,750 --> 01:06:32,791 -Han drack väl inte mjölken? -Jo. 1021 01:06:33,333 --> 01:06:34,833 Jag köper gärna ny. 1022 01:06:34,916 --> 01:06:37,791 Den går inte att köpa! Den kan bara pumpas. 1023 01:06:40,583 --> 01:06:44,583 Det är den värsta spelkvällen nånsin. Jag som har ansträngt mig. 1024 01:06:45,250 --> 01:06:46,250 Tja… 1025 01:06:48,791 --> 01:06:51,166 Gabriela lagade maten. Än sen? 1026 01:06:51,250 --> 01:06:53,958 Är det dåligt av mig att inte ha lagat den? 1027 01:06:54,041 --> 01:06:57,666 Nej, men varför låtsas det? Är det så man gör i Grunewald? 1028 01:06:57,750 --> 01:06:58,833 Hallå! 1029 01:06:59,875 --> 01:07:01,625 Hur vet du det? 1030 01:07:01,708 --> 01:07:05,916 Vad gjorde du i Gabrielas rum när hon kom ut ur duschen? 1031 01:07:06,000 --> 01:07:07,666 Jag gick vilse. Än sen? 1032 01:07:07,750 --> 01:07:11,625 Du gick vilse flera gånger oavsett vad du letade efter! 1033 01:07:11,708 --> 01:07:12,708 Ja. 1034 01:07:19,291 --> 01:07:20,541 Vart ska du? 1035 01:07:20,625 --> 01:07:24,125 Vad var det där? Och kukmätandet med Matthias. 1036 01:07:24,208 --> 01:07:28,000 Och jag menar inte bildligt. Ni jämförde era kukar. 1037 01:07:28,083 --> 01:07:30,333 Det är inte mitt fel att din ex-kille… 1038 01:07:30,416 --> 01:07:33,166 Förlåt, din ex-fästman, dök upp. 1039 01:07:33,666 --> 01:07:35,291 Det var han som började. 1040 01:07:35,375 --> 01:07:38,791 Han började. Är vi i förskolan, eller? 1041 01:07:38,875 --> 01:07:42,666 -Nej, vi är på en jävla spelkväll. -Vilket brukade vara kul! 1042 01:07:42,750 --> 01:07:44,333 När jag inte var med? 1043 01:07:44,416 --> 01:07:47,833 Förlåt att jag inte passar in i de rikas och smartas värld. 1044 01:07:49,083 --> 01:07:50,291 Vad säger du? 1045 01:07:50,375 --> 01:07:52,583 Alla här har vunnit livets Monopol. 1046 01:07:52,666 --> 01:07:55,208 Det finns inga cykelaffärer i Monopol. 1047 01:07:55,291 --> 01:07:57,583 Det finns inga fotoateljéer heller. 1048 01:07:57,666 --> 01:08:00,333 Ja, så du ska börja jobba åt Karo. 1049 01:08:00,416 --> 01:08:03,625 Då får du råd med en gul gata, åtminstone. 1050 01:08:05,500 --> 01:08:08,041 Du gick verkligen vilse nån gång i dag. 1051 01:08:08,125 --> 01:08:11,666 -Jag trodde att du var mer avslappnad. -Det brukar jag vara. 1052 01:08:11,750 --> 01:08:14,708 Men du släpade med mig till den här sjuka leken. 1053 01:08:14,791 --> 01:08:19,375 Jag samlar inte på antikviteter. Jag har bara en gammal cykel på väggen. 1054 01:08:20,916 --> 01:08:21,916 Pia. 1055 01:08:24,500 --> 01:08:27,125 Jag beklagar verkligen. 1056 01:08:28,000 --> 01:08:31,541 Men vår kyss häromdagen gjorde mig lite förvirrad. 1057 01:08:33,291 --> 01:08:34,625 Och sen dess har jag… 1058 01:08:43,458 --> 01:08:46,708 -Kysste du Mat? -Varför visste inte jag om det? 1059 01:08:49,500 --> 01:08:50,833 Var det akutbesöket? 1060 01:08:54,375 --> 01:08:58,125 Det var före oss. Innan vi blev tillsammans på riktigt. 1061 01:09:00,041 --> 01:09:03,625 Wow. Jag får verkligen veta mycket om dig i dag. 1062 01:09:06,625 --> 01:09:09,291 Alex, glöm den dumma fågeln. Vi drar. 1063 01:09:18,458 --> 01:09:19,500 Hej. 1064 01:09:22,916 --> 01:09:25,291 Vilken vacker trädgård. 1065 01:09:27,041 --> 01:09:29,083 Hej. Hejsan. 1066 01:09:29,166 --> 01:09:35,541 Klätterställningen… Den är… 1067 01:09:36,291 --> 01:09:38,333 Den finns inte mer. 1068 01:09:38,833 --> 01:09:41,875 Statiken, antagligen. 1069 01:09:44,375 --> 01:09:47,250 Fågel? Vilken fågel? 1070 01:09:56,916 --> 01:09:57,916 Fan. 1071 01:09:58,583 --> 01:10:00,458 Ja. Det kan man säga. 1072 01:10:00,541 --> 01:10:02,541 Nej, min nyckel är borta. 1073 01:10:03,541 --> 01:10:04,958 Min flickvän är borta. 1074 01:10:06,083 --> 01:10:08,416 En dålig kväll för oss alla, eller hur? 1075 01:10:09,833 --> 01:10:10,791 Fan också. 1076 01:10:13,000 --> 01:10:16,041 Jag tappade den nog när jag fastnade i fällan. 1077 01:10:16,875 --> 01:10:18,500 Du kan inte mena allvar. 1078 01:10:19,875 --> 01:10:22,541 Det var här nånstans, eller hur? 1079 01:10:24,833 --> 01:10:25,791 Konstigt. 1080 01:10:26,583 --> 01:10:27,541 Vadå? 1081 01:10:28,041 --> 01:10:30,250 Nätet jag fastnade i förut. 1082 01:10:30,916 --> 01:10:31,916 Det är borta. 1083 01:10:34,083 --> 01:10:35,583 Herregud! Fan! 1084 01:10:37,625 --> 01:10:41,166 Ja. Nu vet du också hur vildsvin känner sig. 1085 01:10:42,916 --> 01:10:48,250 Jag söker desperat efter min vittofskakadua Helmut Kohl. 1086 01:10:52,375 --> 01:10:53,666 Utropstecken. 1087 01:10:53,750 --> 01:10:56,875 -Varför berättade du inte om kyssen? -Ja. Varför? 1088 01:10:58,375 --> 01:11:01,041 Jag vet inte. För det betydde ingenting. 1089 01:11:01,125 --> 01:11:04,708 -En kyss betyder alltid nåt. -En kyss betyder alltid nåt. 1090 01:11:04,791 --> 01:11:06,666 -Du är irriterande. -Du är det. 1091 01:11:06,750 --> 01:11:09,750 Du borde kanske inte ge relationsråd. 1092 01:11:10,333 --> 01:11:11,708 Det var elakt. 1093 01:11:12,291 --> 01:11:16,375 -Ni har betett er illa i kväll. -Ja, men det gjorde din Jan också. 1094 01:11:17,083 --> 01:11:18,041 Ja. 1095 01:11:18,625 --> 01:11:19,833 Låt Jan vara. 1096 01:11:19,916 --> 01:11:22,708 Han lät Helmut Kohl flyga i väg. Idiot. 1097 01:11:24,166 --> 01:11:26,708 Och du bjöd in Matthias. Hur tänkte du? 1098 01:11:26,791 --> 01:11:30,625 Han sa att ni två kanske har en chans. Efter kyssen, alltså. 1099 01:11:30,708 --> 01:11:32,500 Och jag ville hjälpa till. 1100 01:11:32,583 --> 01:11:37,083 Och därför drog du bara kort som han var förberedd på i Trivial Pursuit. 1101 01:11:37,166 --> 01:11:38,083 Märkte du det? 1102 01:11:39,125 --> 01:11:43,000 -Jag är inte dum! -Då skulle Jan inte vara ihop med henne. 1103 01:11:44,625 --> 01:11:45,750 Och nu? 1104 01:11:46,458 --> 01:11:47,541 Ingenting. 1105 01:11:50,125 --> 01:11:53,083 -Tänk om snubben kommer? -Tänk om han inte gör det? 1106 01:11:53,166 --> 01:11:55,208 Tror du att han skjuter oss? 1107 01:11:55,291 --> 01:11:58,125 Vi jobbade oss inte upp för att dö i Grunewald. 1108 01:11:58,208 --> 01:12:01,291 Han skjuter inte människor. Han jagar vildsvin. 1109 01:12:01,375 --> 01:12:04,750 Tänk om han skjuter först och tittar sen? 1110 01:12:06,250 --> 01:12:09,041 Jag är så ung. Jag har hela livet framför mig. 1111 01:12:09,625 --> 01:12:12,625 Butiken går med vinst för första gången i år. 1112 01:12:12,708 --> 01:12:14,250 Varför just nu? 1113 01:12:14,333 --> 01:12:18,083 Vad vill du att jag ska säga? Jag lämnade min drömkvinna. 1114 01:12:18,166 --> 01:12:21,500 Om jag dör får Pia aldrig veta vad hon betyder för mig. 1115 01:12:23,541 --> 01:12:26,083 -Det låter seriöst. -Ja, det är det. 1116 01:12:26,166 --> 01:12:28,666 Då måste vi härifrån nu. 1117 01:12:30,250 --> 01:12:33,541 -Du måste flytta dig hitåt. -Inte så. 1118 01:12:34,250 --> 01:12:36,000 Alex, det går inte. 1119 01:12:37,125 --> 01:12:38,458 Var är Mat? 1120 01:12:38,541 --> 01:12:41,416 Han lutar sig nog över toaletten. Rätt åt honom. 1121 01:12:46,958 --> 01:12:47,875 Matthias? 1122 01:12:48,375 --> 01:12:50,875 Pia. 1123 01:12:50,958 --> 01:12:53,166 -Det är jag. Lägg inte på. -Högtalare. 1124 01:12:53,250 --> 01:12:55,000 Jag ville säga en sak. 1125 01:12:55,083 --> 01:12:56,041 Jag älskar dig. 1126 01:12:57,000 --> 01:13:00,500 Det sårar mig att du är ihop med den där förloraren. 1127 01:13:01,541 --> 01:13:05,041 Idiot! Våga bara tuta igen! 1128 01:13:05,125 --> 01:13:06,916 Jag är tandläkare! 1129 01:13:07,000 --> 01:13:09,875 Pia, du förtjänar bättre. 1130 01:13:09,958 --> 01:13:10,833 Mig! 1131 01:13:10,916 --> 01:13:14,000 Jag är din kung. Jag är en kämpe. 1132 01:13:14,083 --> 01:13:16,833 Och för dig skulle jag besegra en tiger. 1133 01:13:16,916 --> 01:13:19,375 Ja. Det ska jag göra nu. 1134 01:13:19,458 --> 01:13:22,666 Jag sätter en rosett på den och ger den till dig. Pia! 1135 01:13:22,750 --> 01:13:23,875 Jag är ett rovdjur! 1136 01:13:26,208 --> 01:13:30,875 Det börjar bli för dumt för mig. Kör hem och sov ruset av dig. 1137 01:13:30,958 --> 01:13:36,166 Sväng vänster om 800 meter, sen är du vid din destination, zoologiska trädgården. 1138 01:13:36,750 --> 01:13:38,916 -Vad gör han på zoo? -Matthias? 1139 01:13:39,625 --> 01:13:41,541 -Vi… -Matthias? 1140 01:13:41,625 --> 01:13:42,541 Lägg inte… 1141 01:13:42,625 --> 01:13:44,833 Når du min telefon? 1142 01:13:44,916 --> 01:13:47,083 -Var? -I byxfickan. 1143 01:13:47,166 --> 01:13:48,208 Låt mig försöka. 1144 01:13:48,291 --> 01:13:50,208 -Mer åt höger. -Här? 1145 01:13:50,291 --> 01:13:52,333 Nej! Det är vänster. 1146 01:13:52,416 --> 01:13:53,291 Hoppsan. 1147 01:14:06,000 --> 01:14:06,875 Fan. 1148 01:14:19,208 --> 01:14:22,375 Snälla! Skjut inte! 1149 01:14:22,958 --> 01:14:26,750 -Vad gör ni i min trädgård? -Han tappade sin nyckel här. 1150 01:14:26,833 --> 01:14:29,833 -Vad gör hans nyckel här? -Jag ville fånga kakaduan. 1151 01:14:29,916 --> 01:14:34,041 Så att min vän inte skulle förlora drömtjejen. Han sa marmeladmacka. 1152 01:14:34,125 --> 01:14:35,333 Va? 1153 01:14:35,416 --> 01:14:37,500 -Vi har haft en usel kväll. -Ja. 1154 01:14:37,583 --> 01:14:41,666 Släpp oss. Vi berättar inte att ni sköt fågeln. 1155 01:14:47,250 --> 01:14:48,416 Jag sköt den inte. 1156 01:14:49,916 --> 01:14:51,791 Här. Den är bara sövd. 1157 01:14:52,500 --> 01:14:55,833 En kakadua överlever inte länge. Vi har många katter här. 1158 01:14:55,916 --> 01:14:58,500 Om en halvtimme vaknar han. Är den er? 1159 01:14:59,083 --> 01:15:02,375 Nej, den tillhör grannen. Men får jag ta den? 1160 01:15:02,458 --> 01:15:04,375 -Visst. -Om ni bara kunde… 1161 01:15:04,458 --> 01:15:06,083 Just det. Självklart. 1162 01:15:07,625 --> 01:15:08,625 Men försiktigt! 1163 01:15:30,250 --> 01:15:31,708 -Hej! -Hej. 1164 01:15:33,750 --> 01:15:36,541 -Är det Helmut Kohl? -Ja, men oroa dig inte. 1165 01:15:36,625 --> 01:15:38,208 Han tar en liten tupplur. 1166 01:15:41,041 --> 01:15:45,000 Jag har stället för mig själv. Vi kan umgås lite som vänner. 1167 01:15:45,666 --> 01:15:49,125 -Varför har du stället för dig själv? -Resten gick på zoo. 1168 01:15:49,208 --> 01:15:53,416 Men jag var där häromdagen, så jag sa att jag skulle stanna här. 1169 01:15:53,500 --> 01:15:56,291 Vänta, K. Varför åkte de till zoo? 1170 01:15:56,833 --> 01:15:58,541 På grund av Matthias. 1171 01:16:00,125 --> 01:16:02,375 Varför gick han på zoo? 1172 01:16:02,458 --> 01:16:04,833 Vad har det med mitt spel att göra? 1173 01:16:04,916 --> 01:16:06,541 Jag förklarar senare. 1174 01:16:10,333 --> 01:16:12,125 Du kan åka med mig, Jan. 1175 01:16:12,625 --> 01:16:14,375 Tack, K. Det är lugnt. 1176 01:16:28,166 --> 01:16:29,250 Vilken idiot. 1177 01:16:30,208 --> 01:16:32,250 Menar du Mat eller Jan? Eller Oli? 1178 01:16:32,333 --> 01:16:34,208 -Jag hör er. -Jag vet. 1179 01:16:35,875 --> 01:16:40,041 -Bara ni två håller ihop. -Det trodde jag också före i kväll. 1180 01:16:41,041 --> 01:16:44,041 -Jag borde ha berättat om kyssen. -Det här suger. 1181 01:16:45,833 --> 01:16:47,333 Ge mig det där nu. 1182 01:16:50,416 --> 01:16:52,291 Jag gillar inte att du tar dem. 1183 01:16:52,916 --> 01:16:55,541 -Eller att du ger henne dem. -Jag håller med. 1184 01:16:55,625 --> 01:16:57,416 Det är bara placebo. 1185 01:16:58,041 --> 01:16:58,875 Va? 1186 01:16:59,666 --> 01:17:03,583 Du ville ha mer, så jag bytte ut dem. Du får inte bli knarkare. 1187 01:17:03,666 --> 01:17:06,625 Ni tror väl att jag är en störd arbetsnarkoman. 1188 01:17:06,708 --> 01:17:10,583 Struntprat. Jag har stor respekt för det du har byggt upp. 1189 01:17:11,958 --> 01:17:14,166 Men jag vill inte jobba för dig. 1190 01:17:14,708 --> 01:17:18,041 Bra. Jag kan inte tänka mig dig med ett riktigt jobb. 1191 01:17:18,125 --> 01:17:21,916 Det var ett välmenande erbjudande väninnor emellan. 1192 01:17:22,000 --> 01:17:23,791 Det lät mer som en order. 1193 01:17:24,791 --> 01:17:27,333 Jag vill bara göra min egen grej. 1194 01:17:27,416 --> 01:17:30,041 Jag fotar hellre katter och hundar då och då, 1195 01:17:30,125 --> 01:17:32,541 även om de kissar i hela min ateljé. 1196 01:17:33,333 --> 01:17:38,083 Det är därför jag är med Jan, förresten. Var med honom, menar jag. 1197 01:17:38,166 --> 01:17:40,666 För att han kissar överallt? 1198 01:17:51,833 --> 01:17:54,291 Jag heter K, förresten. Jans bästa vän. 1199 01:17:56,125 --> 01:17:57,041 Okej. 1200 01:17:57,833 --> 01:18:00,875 Nej, bara K. Inget O. 1201 01:18:06,916 --> 01:18:08,250 Helvete. 1202 01:18:20,916 --> 01:18:23,875 Kissen! 1203 01:18:23,958 --> 01:18:25,416 Mat! Vi kommer! 1204 01:18:25,500 --> 01:18:27,083 Oli? För helvete. 1205 01:18:30,541 --> 01:18:31,583 Menar ni allvar? 1206 01:18:45,708 --> 01:18:46,708 Fan. 1207 01:18:46,791 --> 01:18:48,541 BENGALISK TIGER 1208 01:18:49,500 --> 01:18:52,166 Matthias? Är du där? 1209 01:18:54,166 --> 01:18:55,041 Hallå! 1210 01:18:56,625 --> 01:18:57,958 Han var här. 1211 01:18:58,041 --> 01:18:58,875 Mat? 1212 01:18:59,500 --> 01:19:00,833 Det här är inte sant. 1213 01:19:02,375 --> 01:19:03,375 Hej. 1214 01:19:08,500 --> 01:19:11,000 -Vad gör du här? -Jag ville prata med dig. 1215 01:19:11,083 --> 01:19:13,250 Tror du att jag vill prata med dig? 1216 01:19:13,333 --> 01:19:16,166 Om vi inte behövde rädda Mat… 1217 01:19:16,250 --> 01:19:18,541 Då skulle jag slå dig på käften. 1218 01:19:18,625 --> 01:19:21,916 Förståeligt, men vi hittade Helmut Kohl. 1219 01:19:22,500 --> 01:19:24,750 -Allvarligt? -Han är i ditt arbetsrum. 1220 01:19:24,833 --> 01:19:25,666 Förlåt igen. 1221 01:19:26,708 --> 01:19:29,750 Herregud, det är… Älskling, Helmut Kohl lever! 1222 01:19:31,333 --> 01:19:32,833 Förlåt, men är det… 1223 01:19:34,291 --> 01:19:37,875 Är det spyor, eller? För det ser ut som… 1224 01:19:37,958 --> 01:19:39,083 Bröstmjölk. 1225 01:19:44,041 --> 01:19:45,041 Vilken… 1226 01:19:48,583 --> 01:19:49,583 Hör ni? 1227 01:19:56,333 --> 01:19:57,875 Fan, han är där nere. 1228 01:19:57,958 --> 01:19:59,708 Öga mot öga med besten. 1229 01:20:00,708 --> 01:20:01,625 Jävlar. 1230 01:20:02,833 --> 01:20:04,833 -Matthias! -Ursäkta. 1231 01:20:04,916 --> 01:20:07,666 Klättrar man in till tigrar blir man uppäten. 1232 01:20:07,750 --> 01:20:10,458 Tyvärr. Naturligt urval. 1233 01:20:11,583 --> 01:20:13,791 -Jag ska få ut honom. -Är du galen? 1234 01:20:14,416 --> 01:20:16,958 -Jag blir inte uppäten. -Berömda sista ord. 1235 01:20:17,458 --> 01:20:19,791 Zora. Jag måste ta det. 1236 01:20:23,416 --> 01:20:26,833 -Varför måste män jämt leka hjältar? -Jag har nåt att sona. 1237 01:20:26,916 --> 01:20:29,416 Visst, sona, du. Tack och hej, bästa vän! 1238 01:20:29,500 --> 01:20:31,375 Se upp. Var försiktig. 1239 01:20:33,333 --> 01:20:35,083 Håll i dig, okej? 1240 01:20:41,500 --> 01:20:43,125 Han gör det verkligen. 1241 01:20:54,375 --> 01:20:55,375 Matthias? 1242 01:21:00,375 --> 01:21:01,541 Matthias. 1243 01:21:23,375 --> 01:21:24,625 Jan? 1244 01:21:34,250 --> 01:21:36,708 Kom tillbaka. Kom upp! 1245 01:21:47,125 --> 01:21:48,291 Fan. Fokusera. 1246 01:21:49,125 --> 01:21:50,375 Kom igen! 1247 01:21:51,875 --> 01:21:53,208 Räck mig handen! 1248 01:21:53,958 --> 01:21:54,916 Klättra upp! 1249 01:21:59,666 --> 01:22:01,125 Fortsätt. 1250 01:22:02,000 --> 01:22:03,041 Det går inte. 1251 01:22:04,000 --> 01:22:06,291 Varför står ni bara där? Gör nåt. 1252 01:22:06,375 --> 01:22:07,458 Vadå? 1253 01:22:07,541 --> 01:22:09,708 -Ett rep? Vi behöver ett rep. -Ja. 1254 01:22:11,250 --> 01:22:15,375 Jan. Vi ska hitta nåt att dra upp dig med. 1255 01:22:17,250 --> 01:22:19,791 Pia, om jag blir uppäten… 1256 01:22:20,791 --> 01:22:24,458 Förlåt för i kväll. Men jag var så nervös. 1257 01:22:24,541 --> 01:22:27,791 När Matthias kom trodde jag att jag skulle förlora dig. 1258 01:22:27,875 --> 01:22:30,333 Var det därför du blev Matthias 2? 1259 01:22:31,000 --> 01:22:33,166 Du kysste ju Matthias 1 igen. 1260 01:22:33,750 --> 01:22:34,958 Det var ett misstag. 1261 01:22:35,708 --> 01:22:39,416 Jag kan inte göra det ogjort. Men det kanske är positivt. 1262 01:22:39,500 --> 01:22:44,583 Nu vet jag att jag har noll känslor kvar. Till skillnad från för dig. 1263 01:22:54,875 --> 01:22:55,791 Jan. 1264 01:22:56,708 --> 01:22:58,541 Är tigern bakom mig? 1265 01:23:10,291 --> 01:23:11,166 Fan! 1266 01:23:12,541 --> 01:23:13,416 Okej. 1267 01:23:16,333 --> 01:23:18,875 -Jag har ett rep! -Var hittade du det? 1268 01:23:18,958 --> 01:23:22,083 Hos aporna. Men jag lovade att ge tillbaka det. 1269 01:23:22,166 --> 01:23:23,166 Jan! 1270 01:23:23,958 --> 01:23:25,083 Ta emot! 1271 01:23:30,875 --> 01:23:31,708 Kom igen! 1272 01:23:32,375 --> 01:23:33,583 Och dra! 1273 01:23:35,791 --> 01:23:36,833 Och över… 1274 01:23:36,916 --> 01:23:38,708 Försiktigt. 1275 01:23:38,791 --> 01:23:41,041 -Herregud. -Så där. 1276 01:23:41,125 --> 01:23:42,541 -Grabben. -Är du okej? 1277 01:23:42,625 --> 01:23:45,416 Jag förlorade nästan min bästa vän. 1278 01:23:45,500 --> 01:23:47,041 Vad är det som pågår? 1279 01:23:49,458 --> 01:23:51,416 Jag trodde att du var där. 1280 01:23:51,500 --> 01:23:56,291 Ja, jag ville gå dit, men sen mådde jag så illa igen… 1281 01:23:56,791 --> 01:24:00,041 -Försiktigt, det ligger… -Ja, där. 1282 01:24:04,500 --> 01:24:08,208 Jag gick för att köpa en flaska vatten i automaten där borta. 1283 01:24:08,291 --> 01:24:12,083 Har ni sett min mobil? Jag tog en selfie där förut. 1284 01:24:16,041 --> 01:24:18,041 Du är verkligen en skrävlare. 1285 01:24:18,125 --> 01:24:19,875 Ja. Och du sjunger uselt. 1286 01:24:20,833 --> 01:24:22,333 Vem är du? 1287 01:24:22,416 --> 01:24:23,458 Kurti! 1288 01:24:26,208 --> 01:24:27,458 Tack, K. 1289 01:24:28,791 --> 01:24:30,375 Tack. 1290 01:24:35,208 --> 01:24:36,875 Jag är också ledsen. 1291 01:24:40,583 --> 01:24:42,375 -Det är lugnt. -Jaså? 1292 01:24:43,833 --> 01:24:46,833 -Det var en rätt underhållande kväll. -Tycker du? 1293 01:24:52,375 --> 01:24:53,375 Herregud. 1294 01:24:54,083 --> 01:24:57,000 Ja, kom igen. Titta inte. Släpp det. 1295 01:24:59,708 --> 01:25:02,500 Det var därför min skjorta var hos Gabriela. 1296 01:25:04,166 --> 01:25:05,750 Dansar ni tillsammans? 1297 01:25:05,833 --> 01:25:08,458 Det skulle bli en överraskning. 1298 01:25:08,541 --> 01:25:12,625 Till vår bröllopsdag. Du har alltid velat dansa paso doble med mig. 1299 01:25:12,708 --> 01:25:15,916 Hon säger att jag är duktig för att vara helt obegåvad. 1300 01:25:16,750 --> 01:25:21,666 Vad sägs om att ta danslektioner med mig? Då följer jag med på nästa rollspelsevent. 1301 01:25:23,625 --> 01:25:25,000 Okej. Avgjort. 1302 01:25:26,958 --> 01:25:29,416 -Jag följer med. -Nej, det gör vi ensamma. 1303 01:25:29,500 --> 01:25:31,791 Och du ska hitta en egen lägenhet. 1304 01:25:33,041 --> 01:25:34,833 Jan kanske har ett ledigt rum? 1305 01:25:35,583 --> 01:25:37,958 Nej. Vi behöver vårt privatliv. 1306 01:25:38,708 --> 01:25:40,958 Tack. Att duscha utan att han filmar… 1307 01:25:41,041 --> 01:25:41,916 Vad gör vi nu? 1308 01:25:42,000 --> 01:25:44,500 Vi kan kanske fortsätta spela? 1309 01:25:46,250 --> 01:25:47,458 Okej. 1310 01:25:47,541 --> 01:25:49,875 Men hos mig. Och utan de andra. 1311 01:25:53,541 --> 01:25:54,958 Zora hälsar. 1312 01:25:55,041 --> 01:25:57,875 Hon var för feg för att göra slut med mig. 1313 01:25:58,375 --> 01:26:02,375 -Nu har jag gjort slut. -Jag är ledsen, raring. 1314 01:26:03,583 --> 01:26:06,916 Det är lugnt. Tyck synd om henne som förlorade mig. 1315 01:26:07,000 --> 01:26:08,250 -Ja. -Korkat. 1316 01:26:08,333 --> 01:26:09,416 Absolut. 1317 01:26:10,416 --> 01:26:15,041 Ja, och tack för att du skickade sms:et. Nu är det i alla fall löst. 1318 01:26:15,916 --> 01:26:18,916 Det var jag. Jag visste att det var bäst för dig. 1319 01:26:21,166 --> 01:26:24,125 Kan vi gå till aporna med repet? 1320 01:26:26,375 --> 01:26:29,708 -Inte i dag. En annan gång, okej? -Visst. 1321 01:26:29,791 --> 01:26:32,416 -Okej. -Jag ringer dig. Jag har ditt nummer. 1322 01:26:41,166 --> 01:26:44,333 FYRA VECKOR SENARE 1323 01:26:45,708 --> 01:26:46,833 Hej! 1324 01:26:47,333 --> 01:26:49,916 Hej. Jag trodde att du skulle på spelkväll. 1325 01:26:50,000 --> 01:26:52,833 Ja. Men jag kände inte för att gå utan dig. 1326 01:26:52,916 --> 01:26:57,875 Bra beslut. Det är bara dumheter och leder inte till nåt gott. 1327 01:26:57,958 --> 01:27:00,916 Jag är glad att du är här. Jag gör bara en ome… 1328 01:27:01,416 --> 01:27:02,291 …lett. 1329 01:27:02,375 --> 01:27:04,333 Överraskning! 1330 01:27:05,708 --> 01:27:08,291 Förlåt, men du är en del av gänget nu. 1331 01:27:09,083 --> 01:27:12,083 Din lägenhet är faktiskt mindre än vår hall. 1332 01:27:12,166 --> 01:27:15,333 -Jag tar också en omelett. -Mat blir lite sen. 1333 01:27:16,458 --> 01:27:17,541 Jag skämtade. 1334 01:27:18,791 --> 01:27:19,875 Okej! 1335 01:27:19,958 --> 01:27:22,000 Må bästa tävlande vinna! 1336 01:27:22,083 --> 01:27:25,875 Och må jag vara bäst.